OSDN Git Service

Update e2fsprogs.pot for translation project.
authorTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Tue, 10 May 2005 00:40:55 +0000 (20:40 -0400)
committerTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Tue, 10 May 2005 00:40:55 +0000 (20:40 -0400)
19 files changed:
po/cs.gmo
po/cs.po
po/de.gmo
po/de.po
po/e2fsprogs.pot
po/es.gmo
po/es.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/it.gmo
po/it.po
po/pl.gmo
po/pl.po
po/rw.gmo
po/rw.po
po/sv.gmo
po/sv.po
po/tr.gmo
po/tr.po

index 6174184..1e94a63 100644 (file)
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
index 38c4176..df8f632 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-30 18:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:223
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "při čtení inode špatných bloků"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:997
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
-#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:564
-#: misc/e2image.c:580 misc/mke2fs.c:239 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "při pokusu otevřít %s"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "při pokusu otevřít %s"
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "při pokusu popen '%s'"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:246
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
 
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "při aktualizaci inode špatných bloků"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Varování v inode špatných bloků nalezen neplatný blok %u. Vymazán.\n"
 
 #: e2fsck/ehandler.c:53
@@ -128,21 +128,21 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:209
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "při otevírání průchodu inode"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "při získávání další inode"
 
@@ -181,229 +181,229 @@ msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "při pokusu znovu otevřít %s"
 
 # These shortcuts are a nightmare.
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "arozšířený atribut"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Achyba při alokaci"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bblok"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbitmap"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ckomprimace"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "iinode"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Ineplatn"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jžurnál"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dodstraněn"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "dadresář"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "epoložka"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "Epoložka '%Dn' v %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fsystém souborů"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "gskupin"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hinode HTREE adresáře"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lje odkaz"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oosiřel"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblém v"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rkořenová inode"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "smělo by být"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuperblok"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "unepřipojen"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vzařízení"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "znulové délky"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<Inode NULL>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Inode špatných bloků>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<Inode indexu ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<Inode dat ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Inode zavaděče systému>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Inode adresáře undelete>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Inode deskriptoru skupiny>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Inode žurnálu>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Rezervovaná inode 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Rezervovaná inode 10>"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:205
+#: e2fsck/pass1b.c:209
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "mapa několikrát alokovaných inode"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:554 e2fsck/pass1b.c:691
+#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
 #, c-format
 msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
 msgstr "interní chyba, nemohu najít dup_blk pro %d\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:734
+#: e2fsck/pass1b.c:738
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "vrácený z clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mapa používaných inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mapa inode adresářů"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mapa inode obyčejných souborů"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mapa používaných bloků"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "procházím inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:752
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Průchod 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:811
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "čtu nepřímé bloky inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:853
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mapa špatných inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:875
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode v mapě špatných bloků"
 
-#: e2fsck/pass1.c:895
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mapa imagic inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:922
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1021
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "mapa bloků rozšířených atributů"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1783
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bitmapa bloků"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1787
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "bitmapa inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1791
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "tabulka inode"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Průchod 2"
 
@@ -431,167 +431,181 @@ msgstr "Průchod 4"
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Průchod 5"
 
-#: e2fsck/problem.c:49
+#: e2fsck/problem.c:50
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(žádná výzva)"
 
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "Fix"
 msgstr "Opravit"
 
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Relocate"
 msgstr "Přemístit"
 
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Allocate"
 msgstr "Alokovat"
 
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Expand"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "Připojit do /lost+found"
 
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Salvage"
 msgstr "Zachránit"
 
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Truncate"
 msgstr "Useknout"
 
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Vymazat inode"
 
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Abort"
 msgstr "Přerušit"
 
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Split"
 msgstr "Rozdělit"
 
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Clone duplicate/bad blocks"
 msgstr "Klonovat duplikátní/špatné bloky"
 
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
 msgid "Delete file"
 msgstr "Odstranit soubor"
 
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Potlačit zprávy"
 
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Unlink"
 msgstr "Odstranit odkaz"
 
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "Vymazat index HTree"
 
-#: e2fsck/problem.c:76
+#: e2fsck/problem.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Recreate"
+msgstr "Přemístit"
+
+#: e2fsck/problem.c:78
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(ŽÁDNÝ)"
 
-#: e2fsck/problem.c:77
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "FIXED"
 msgstr "OPRAVENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "CLEARED"
 msgstr "VYMAZÁNO"
 
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "PŘEMÍSTĚNO"
 
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "ALOKOVÁNO"
 
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "ZVĚTŠENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "PŘIPOJENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "CREATED"
 msgstr "VYTVOŘENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "ZACHRÁNĚNO"
 
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "USEKNUTO"
 
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "INODE VYMAZÁNA"
 
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "ABORTED"
 msgstr "PŘERUŠENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "SPLIT"
 msgstr "ROZDĚLENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "POKRAČUJI"
 
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
 msgstr "DUPLIKÁTNÍ/ŠPATNÉ BLOKY NAKLONOVÁNY"
 
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:93
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "SOUBOR ODSTRANĚN"
 
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "POTLAČENO"
 
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "ODKAZ ODSTRANĚN"
 
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "INDEX HTREE VYMAZÁN"
 
-#: e2fsck/problem.c:103
+#: e2fsck/problem.c:97
+#, fuzzy
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "VYTVOŘENO"
+
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "Bitmapa bloků pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:107
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "Bitmapa inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:112
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -599,7 +613,14 @@ msgstr ""
 "Tabulka inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
 "VAROVÁNÍ: MOŽNÁ VÁŽNÁ ZTRÁTA DAT.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:118
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -618,7 +639,10 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <zařízení>\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:127
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -628,7 +652,10 @@ msgstr ""
 "Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n"
 "Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:134
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -638,15 +665,19 @@ msgstr ""
 "Tato verze e2fsck nepodporuje velikosti fragmentů různé\n"
 "od velikosti bloku.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:141
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "V superbloku blocks_per_group = %b, mělo by být %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:146
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "V superbloku first_data_block = %b, mělo by být %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:151
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:156
+#: e2fsck/problem.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
@@ -673,45 +704,57 @@ msgstr ""
 "skupiny bloků může být v pořádku.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:166
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "V superbloku nalezeno poškození. (%s = %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:171
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Chyba při zjišťování velikosti fyzického zařízení: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:176
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "Počet inode v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:180
+#: e2fsck/problem.c:183
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:185
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "Superblok má špatný žurnál ext3 (inode %i).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:190
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+#: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:195
+#. @-expand: Can't find external journal\n
+#: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Nemohu nalézt externí žurnál\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:200
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
+#: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Externí žurnál má špatný superblok\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:205
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
+#: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:210
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
@@ -723,76 +766,93 @@ msgstr ""
 "formát žurnálu.\n"
 "Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:218
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Superblok žurnálu ext3 je poškozen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:223
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
+#: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "Superblok nemá příznak has_journal, ale má žurnál ext3 %s.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:228
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
+#: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "Superblok má nastaven příznak ext3 needs_recovery, ale žádný žurnál.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:233
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "příznak obnovení ext3 nenastaven, ale žurnál má data.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:238
+#. @-expand: Clear journal
+#: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Vymazat žurnál"
 
-#: e2fsck/problem.c:243
+#. @-expand: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Přesto spustit žurnál"
 
-#: e2fsck/problem.c:248
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím "
 "žurnál.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:253
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+#: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s osiřelé inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, režim=%Im, velikost=%Is)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:258
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Neplatný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:263
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Již vymazaný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %f.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:268
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:273
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+#: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "Neplatná inode %i v seznamu osiřelých inode.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:283
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé vlastnosti jen pro "
 "čtení.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:288
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé nekompatibilní "
 "vlastnosti.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:293
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
+#: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Verze žurnálu nepodporována tímto e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:298
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
@@ -801,7 +861,9 @@ msgstr ""
 "Přesouvám žurnál z /%s do skryté inode.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:303
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -810,7 +872,10 @@ msgstr ""
 "Chyba při přesunu žurnálu: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:308
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -820,110 +885,157 @@ msgstr ""
 "Mažu pole za superblokem žurnálu V1...\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:314
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:321
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
+#: e2fsck/problem.c:322
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
+#: e2fsck/problem.c:328
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
+#: e2fsck/problem.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Resize @i not valid.  "
+msgstr "Kořenová inode není adresář. "
+
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Průchod 1: Kontroluji inode, bloky a velikosti\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:325
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
+#: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "Kořenová inode není adresář. "
 
-#: e2fsck/problem.c:330
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
+#: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "Kořenová inode má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
 
-#: e2fsck/problem.c:335
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
+#: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Rezervovaná inode %i %Q má špatný režim. "
 
-#: e2fsck/problem.c:340
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
+#: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "Odstraněná inode %i má nulový dtime. "
 
-#: e2fsck/problem.c:345
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
+#: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
 
-#: e2fsck/problem.c:350
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
+#: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "Inode %i je adresář nulové délky. "
 
-#: e2fsck/problem.c:355
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:360
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "Bitmapa inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:365
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "Tabulka inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:370
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
 
-#: e2fsck/problem.c:375
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "Bitmapa inode skupiny %g (%b) je špatná. "
 
-#: e2fsck/problem.c:380
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "V inode %i je i_size %Is, měla by být %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:385
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "V inode %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:390
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:395
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v inode %i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:400
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Inode %i má neplatný blok(y). "
 
-#: e2fsck/problem.c:405
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v inode %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:410
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode špatných bloků. "
 
-#: e2fsck/problem.c:415
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Inode špatných bloků má neplatný blok(y). "
 
-#: e2fsck/problem.c:420
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:425
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
+#: e2fsck/problem.c:444
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků?!?\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:430
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -931,7 +1043,9 @@ msgid ""
 "in the @f.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:437
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -939,7 +1053,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:442
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
 "bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
@@ -950,97 +1068,118 @@ msgstr ""
 "tento blok je ve skutečnosti v pořádku, ale nemáte žádnou záruku.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:449
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:454
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:460
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:465
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:471
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:477
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:482
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:487
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c...\n"
 
 # FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
-#: e2fsck/problem.c:492
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:497
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:502
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:517
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:522
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:527
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:532
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:537
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr "Chyba při ukládání informace o počtu inode (inode=%i, počet=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:542
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (inode=%i, blok=%b, čís=%N): %"
 "m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:548
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:556
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "Inode %i má nastaven příznak imagic. "
 
-#: e2fsck/problem.c:561
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1050,123 +1189,197 @@ msgstr ""
 "nastaven\n"
 "příznak immutable nebo append-only. "
 
-#: e2fsck/problem.c:567
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
+#: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 "Inode %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
 "komprimace. "
 
-#: e2fsck/problem.c:587
+#. @-expand: journal is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
 
-#: e2fsck/problem.c:592
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
+#: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "Inode %i byla součástí seznamu osiřelých inode. "
 
-#: e2fsck/problem.c:598
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
+#: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "Nalezeny inode, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
 
-#: e2fsck/problem.c:608
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro inode %i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:613
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "Inode %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
 
-#: e2fsck/problem.c:618
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
 
-#: e2fsck/problem.c:623
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:628
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
 
-#: e2fsck/problem.c:633
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
+#: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
 
-#: e2fsck/problem.c:638
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
 
-#: e2fsck/problem.c:643
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
 
-#: e2fsck/problem.c:648
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
+#: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
 
-#: e2fsck/problem.c:653
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
+#: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
 
-#: e2fsck/problem.c:658
+#. @-expand: inode %i is too big.  
+#: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "Inode %i je příliš velká. "
 
-#: e2fsck/problem.c:662
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. "
 
-#: e2fsck/problem.c:667
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. "
 
-#: e2fsck/problem.c:672
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. "
 
-#: e2fsck/problem.c:677
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:682
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:687
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "Inode HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:692
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "Inode HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:697
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "Inode HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu "
 "htree.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:702
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr ""
 "Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:707
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
+#: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:715
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:732
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr ""
+
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr ""
+"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1174,40 +1387,48 @@ msgstr ""
 "Nalezeny duplikátní bloky... spouštím průchody pro duplikátní bloky.\n"
 "Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:721
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Duplikovaný/špatný blok(y) v inode %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:736
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:741
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:746
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (inode %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:757
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "Průchod 1C: Hledání inode s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:763
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:768
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1215,15 +1436,19 @@ msgstr ""
 "Soubor %Q (inode #%i, čas změny %IM) \n"
 "  má %B duplikovaných bloků, sdílených s %N soubory:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:774
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "        %Q (inode #%i, čas změny %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:779
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:784
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1231,7 +1456,9 @@ msgstr ""
 "(Existuje %N inode obsahujících duplikátní/špatné bloky.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:789
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1239,271 +1466,326 @@ msgstr ""
 "Duplikátní bloky již přiřazeny nebo klonovány.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Špatné číslo inode pro '.' v inode adresáře %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:818
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má špatné # inode: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:823
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má odstraněnou/nepoužívanou inode %Di. "
 
-#: e2fsck/problem.c:828
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na '.' "
 
-#: e2fsck/problem.c:833
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr ""
 "Položka '%Dn' v %p (%i) ukazuje na inode (%Di) umístěnou ve špatném bloku.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:838
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:843
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na kořenovou inode.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:848
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:853
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Chybí '.' v inode adresáře %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:858
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Chybí '..' v inode adresáře %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:863
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr ""
 "První položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:868
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr ""
 "Druhá položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '..'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:873
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr pro inode %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:878
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl pro inode %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:883
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:888
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:893
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize pro inode %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:898
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "Inode %i (%Q) má špatný režim (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:903
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:908
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:913
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "inode adresáře %i má nealokovaný blok #%B. "
 
-#: e2fsck/problem.c:918
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Položka adresáře '.' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:923
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Položka adresáře '..' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:928
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "Inode %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:933
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "Inode %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:938
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '.'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:943
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:953
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr ""
 "Položka '%Dn' v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:958
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:963
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Chyba při iteraci přes bloky adresáře: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:968
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:973
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:978
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro inode %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:983
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Chyba při dealokaci inode %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:988
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "Položka adresáře pro '.' je velká. "
 
-#: e2fsck/problem.c:993
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "Inode %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:998
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "Inode %i (%Q) je neplatný socket.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Nastavuji filetype pro položku '%Dn' v %p (%i) na %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr ""
 "Položka '%Dn' v %p (%i) má neplatný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má název nulové délky.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Symbolický odkaz %Q (inode #%i) je neplatný.\n"
 
 # FIXME: @F already ends with 'is'
-#: e2fsck/problem.c:1028
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "Blok rozšířených atributů pro inode %i (%Q) je neplatný (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1033
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
 "LARGE_FILE.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1038
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "Neplatný inode HTREE adresáře %d (%q). "
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: kořenový uzel je neplatný\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1087
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1092
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1097
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1102
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Nalezena duplikátní položka '%Dn' v %p (%i). "
 
 # FIXME: no-c-format
-#: e2fsck/problem.c:1107
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1512,7 +1794,10 @@ msgstr ""
 "@E má neunikátní název souboru.\n"
 "Přejmenovat na %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1112
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1522,77 +1807,93 @@ msgstr ""
 "         Označuji %p (%i) pro přestavbu.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "Kořenová inode nealokována. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Nepřipojený adresář inode %i (%p)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/lost+found nenalezeno. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1179
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Chyba při úpravě počtu inode v inode %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1601,7 +1902,9 @@ msgstr ""
 "Nemohu opravit rodiče inode %i: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1610,59 +1913,69 @@ msgstr ""
 "Nemohu opravit rodiče inode %i: Nemohu najít rodičovskou položku adresáře\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1219
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "Kořenová inode není adresář; končím.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1224
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenové inode.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1234
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimalizuji adresáře: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1273
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1288
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Počet odkazů inode %i je %Il, měl by být %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1292
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1673,47 +1986,59 @@ msgstr ""
 "          SOUBORŮ.\n"
 "inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1302
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1307
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Výplň na konci bitmapy inode není nastavena. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1317
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1337
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Rozdíly v bitmapě inode: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1357
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Počet volných inode špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1362
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Počet adresářů špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1367
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Počet volných inode špatný (%i, spočteno=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1372
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Počet volných bloků špatný ve skupině #%g (%b, spočteno=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1377
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Počet volných bloků špatný (%b, spočteno=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1382
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1721,16 +2046,16 @@ msgstr ""
 "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
 "neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1388
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1522
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNOROVÁNO"
 
@@ -1792,12 +2117,12 @@ msgstr "při čtení tabulky inode (skupina %d)"
 msgid "while writing inode table (group %d)"
 msgstr "při zápisu tabulky inode (skupina %d)"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:222
+#: e2fsck/swapfs.c:223
 #, c-format
 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
 msgstr "Průchod 0: Prováním přehození bajtů systému souborů\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:229
+#: e2fsck/swapfs.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
@@ -1806,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
 "čerstvě otestován pomocí fsck a nesmí být připojen.\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:264
+#: e2fsck/swapfs.c:265
 msgid "Byte swap"
 msgstr "Přehození bajtů"
 
@@ -1872,8 +2197,8 @@ msgstr "%s: %d/%d souborů (%0d.%d%% nesouvislých), %d/%d bloků\n"
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # inode s ind/dind/tind bloky: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:97
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
@@ -1920,53 +2245,53 @@ msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "kontrola přerušena.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " nebyl čistě odpojen"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", kontrola vynucena.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s: čistý, %d/%d souborů, %d/%d bloků\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Neplatná verze EA.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1979,76 +2304,76 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<verze_ea (1 nebo 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "při pokusu inicializovat program"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s zkouším záložní bloky...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Nemohu najít superblok ext2,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2059,22 +2384,22 @@ msgstr ""
 "(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2083,16 +2408,16 @@ msgstr ""
 "Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
 "kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2101,21 +2426,21 @@ msgstr ""
 "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože prováním kontrolu systému "
 "souborů jen pro čtení.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2309,7 +2634,7 @@ msgstr "strávený čas: %6.3f\n"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "při čtení inode %ld v %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "při zápisu inode %ld v %s"
@@ -2331,73 +2656,73 @@ msgstr ""
 " [-svwnf] [-c bloků_najednou] [-p počet_průchodů] zařízení\n"
 " [poslední_blok [počáteční_počet]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:227
+#: misc/badblocks.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Čtu a porovnávám: "
 
-#: misc/badblocks.c:245
+#: misc/badblocks.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Zapisuji vzorek 0x%08x: "
 
-#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
+#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
 msgid "during seek"
 msgstr "při posunu"
 
-#: misc/badblocks.c:277
+#: misc/badblocks.c:275
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "Divná hodnota (%ld) v do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:319
+#: misc/badblocks.c:317
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "při ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "při začátku iterace v seznamu špatných bloků"
 
-#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
+#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti"
 
-#: misc/badblocks.c:353
+#: misc/badblocks.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:357
+#: misc/badblocks.c:355
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Hledám špatné bloky v režimu jen pro čtení\n"
 
-#: misc/badblocks.c:366
+#: misc/badblocks.c:364
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Hledám špatné bloky (test jen pro čtení): "
 
-#: misc/badblocks.c:446
+#: misc/badblocks.c:444
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Hledám špatné bloky v režimu čtení i zápis\n"
 
-#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
+#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:499
+#: misc/badblocks.c:497
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Čtu a porovnávám: "
 
-#: misc/badblocks.c:595
+#: misc/badblocks.c:593
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr "Hledám špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n"
 
-#: misc/badblocks.c:599
+#: misc/badblocks.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr "Hledám špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu): "
 
-#: misc/badblocks.c:606
+#: misc/badblocks.c:604
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -2405,48 +2730,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zachyceno přerušení, uklízím\n"
 
-#: misc/badblocks.c:676
+#: misc/badblocks.c:674
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:158
+#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s je připojen; "
 
-#: misc/badblocks.c:790
+#: misc/badblocks.c:788
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:794
+#: misc/badblocks.c:792
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:926
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "špatná velikost bloku - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:910
+#: misc/badblocks.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
 msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
 
-#: misc/badblocks.c:924
+#: misc/badblocks.c:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
 msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
 
-#: misc/badblocks.c:940
+#: misc/badblocks.c:938
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:946
+#: misc/badblocks.c:944
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:960
+#: misc/badblocks.c:958
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
@@ -2454,41 +2779,41 @@ msgstr ""
 "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte velikost\n"
 "zadat ručně\n"
 
-#: misc/badblocks.c:966
+#: misc/badblocks.c:964
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
 
-#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1099
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "špatný počet bloků - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:981
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#: misc/badblocks.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "špatný počáteční blok - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:987
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#: misc/badblocks.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "špatný rozsah bloků: %lu-%lu"
 
-#: misc/badblocks.c:1042
+#: misc/badblocks.c:1040
 msgid "creating in-memory bad blocks list"
 msgstr "vytvářím seznam špatných bloků v paměti"
 
-#: misc/badblocks.c:1057
+#: misc/badblocks.c:1055
 msgid "adding to in-memory bad block list"
 msgstr "přidávám do seznamu špatných bloků v paměti"
 
-#: misc/badblocks.c:1081
+#: misc/badblocks.c:1079
 #, c-format
 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Průchod dokončen, nalezeno %u špatných bloků.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "použití: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v verze] soubory...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2543,43 +2868,50 @@ msgstr "Musíte použít '-v', =, - nebo +\n"
 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
 msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-ob superblk] [-oB velikostbloku] zařízení\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:120
+#: misc/dumpe2fs.c:121
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Skupina %lu: (Bloky "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:125
+#: misc/dumpe2fs.c:126
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr "  %s superblok v "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Primary"
 msgstr "Primární"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Backup"
 msgstr "Záložní"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:130
+#: misc/dumpe2fs.c:131
 #, c-format
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ", Deskriptory skupin v "
 
 #: misc/dumpe2fs.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Reserved GDT blocks at "
+msgstr "rezervované bloky"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:143
 #, c-format
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr " Deskriptor skupiny v "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:141
+#: misc/dumpe2fs.c:149
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr "  Bitmapa bloků v "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:146
+#: misc/dumpe2fs.c:154
 msgid ", Inode bitmap at "
 msgstr ", Bitmapa inode v "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:151
+#: misc/dumpe2fs.c:159
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
@@ -2587,7 +2919,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Tabulka inode v "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:158
+#: misc/dumpe2fs.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2596,32 +2928,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  %d volných bloků, %d volných inode, %d adresářů\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:164
+#: misc/dumpe2fs.c:172
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "  Volné bloky: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:172
+#: misc/dumpe2fs.c:180
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr "  Volné inode: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:198
+#: misc/dumpe2fs.c:206
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "při tisku seznamu špatných bloků"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:204
+#: misc/dumpe2fs.c:212
 #, c-format
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Špatné bloky: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:153
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235
+#: misc/dumpe2fs.c:243
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:239
+#: misc/dumpe2fs.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2640,22 +2972,22 @@ msgstr ""
 "Začátek žurnálu:          %d\n"
 "Počet uživatelů žurnálu:  %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1113
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tPoužívám %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:566 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:234
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:345
+#: misc/dumpe2fs.c:353
 #, c-format
 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
 msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2666,32 +2998,32 @@ msgstr ""
 
 #: misc/e2image.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Použití: %s [-r] zařízení soubor\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť hlavičky\n"
 
 # FIXME: forwriting
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "krátký zápis (jen %d bajtů) při zápisu hlavičky obrazu"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "při zápisu superbloku"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "při zápisu tabulky inode"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "při zápisu bitmapy bloků"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "při zápisu bitmapy inode"
 
@@ -2780,17 +3112,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%14Ld: dokončeno s errno %d\n"
 
-#: misc/fsck.c:331
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu otevřít %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:341
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: špatný formát na řádku %d %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:356
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2802,37 +3134,37 @@ msgstr ""
 "\tsvou /etc/fstab, jak nejdřív budete moci.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:455
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: nenalezen\n"
 
-#: misc/fsck.c:568
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: wait: Žádný další synovský proces?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:590
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Varování... %s pro zařízení %s skončil se signálem %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:596
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: stav je %x, nemělo by se nikdy stát.\n"
 
-#: misc/fsck.c:632
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Dokončen s %s (stav ukončení %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:692
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Chyba %d při spouštění fsck.%s pro %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:713
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -2840,34 +3172,36 @@ msgstr ""
 "Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
 "'no' nebo '!'.\n"
 
-#: misc/fsck.c:732
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
 
-#: misc/fsck.c:872
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: nemohu zkontrolovat %s: fsck.%s nenalezen\n"
 
-#: misc/fsck.c:928
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Kontroluji všechny systémy souborů.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1014
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--čekám-- (průchod %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1034
-msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+#: misc/fsck.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Použití: fsck [-ACNPRTV] [-t typss] [přepínače-ss] [systémsoub ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1076
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
 
-#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
@@ -2887,14 +3221,14 @@ msgstr "Při čtení příznaků %s"
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Při čtení verze %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:92
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:93
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
 "\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
 "\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Použití: %s [-c|-t|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-f velkost-"
 "fragmentu]\n"
@@ -2904,35 +3238,35 @@ msgstr ""
 "        [-O vlastnost[,...]] [-r revize-ss] [-R přepínače_raid] [-qvSV]\n"
 "        zařízení [počet-bloků]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:264
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:268
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#: misc/mke2fs.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "při pokusu spustit '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:275
+#: misc/mke2fs.c:276
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
 
-#: misc/mke2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:303
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:304
+#: misc/mke2fs.c:305
 #, c-format
 msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr "Bloky %d až %d musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:307
+#: misc/mke2fs.c:308
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Končím....\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:327
+#: misc/mke2fs.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
@@ -2943,23 +3277,23 @@ msgstr ""
 "\tšpatné bloky.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:345
+#: misc/mke2fs.c:346
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
 
-#: misc/mke2fs.c:403
+#: misc/mke2fs.c:404
 msgid "done                            \n"
 msgstr "hotovo                          \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:438
+#: misc/mke2fs.c:439
 msgid "while allocating zeroizing buffer"
 msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
 
-#: misc/mke2fs.c:479
+#: misc/mke2fs.c:480
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
 
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2968,67 +3302,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nemohu zapsat %d bloků v tabulce inode začínající v %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:513
+#: misc/mke2fs.c:514
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
 
-#: misc/mke2fs.c:520
+#: misc/mke2fs.c:521
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "při čtení kořenové inode"
 
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:530
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "při nastavování vlastnictví kořenové inode"
 
-#: misc/mke2fs.c:547
+#: misc/mke2fs.c:548
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "při vytváření /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:554
+#: misc/mke2fs.c:555
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "při vyhledávání /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:564
+#: misc/mke2fs.c:565
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "při zvětšování /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:580
+#: misc/mke2fs.c:581
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "při nastavování inode špatných bloků"
 
-#: misc/mke2fs.c:612
+#: misc/mke2fs.c:613
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:622
+#: misc/mke2fs.c:623
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:639
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:655
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
 
-#: misc/mke2fs.c:660
+#: misc/mke2fs.c:661
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
 
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:668
 #, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
 msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:679
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
 
-#: misc/mke2fs.c:693
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3037,90 +3371,102 @@ msgstr ""
 "varování: nepoužito %d bloků.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:698
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "Typ OS: "
 
-#: misc/mke2fs.c:704
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(neznámý os)"
-
-#: misc/mke2fs.c:707
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:709
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:711
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u inode, %u bloků\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u bloků (%2.2f%%) rezervováno pro superuživatele\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:716
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "První blok dat=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:718
+#: misc/mke2fs.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u skupin bloků\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:720
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u skupina bloků\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:721
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:723
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inode ve skupině\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:730
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
 
-#: misc/mke2fs.c:780
-#, c-format
-msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
+#: misc/mke2fs.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů raid!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:805
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:813
+#: misc/mke2fs.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:873
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Bad raid options specified.\n"
+"Bad options specified.\n"
 "\n"
-"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid raid options are:\n"
 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -3132,71 +3478,76 @@ msgstr ""
 "Platné přepínače raid jsou:\n"
 "       stride=<délka stride v blocích>\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:930
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "špatná velikost bloku - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:947
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "špatná velikost fragmentu - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:960
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
 
-#: misc/mke2fs.c:965
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:975
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "špatný podíl inode %s (min %d/max %d"
 
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1003
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "špatné procento rezervovaných bloků - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "špatná velikost inode - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1071 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/mke2fs.c:1477
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
 
 # FIXME: thanminimum
-#: misc/mke2fs.c:1146
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1160
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1164
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3204,15 +3555,15 @@ msgstr ""
 "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
 "pokračovat\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1189
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "systém souborů"
 
-#: misc/mke2fs.c:1202 resize/main.c:268
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
 
-#: misc/mke2fs.c:1208
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3220,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
 "velikost systému souborů\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3232,57 +3583,66 @@ msgstr ""
 "         oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
 "         své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
 
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
 
-#: misc/mke2fs.c:1269
+#: misc/mke2fs.c:1341
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
 
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "špatná velikost inode %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr "Varování: %d-bajtové inode nejsou na většině systémů použitelné\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "při nastavování superbloku"
 
-#: misc/mke2fs.c:1370
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "neznámý os - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1424
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
 
-#: misc/mke2fs.c:1455
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů"
 
-#: misc/mke2fs.c:1470 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "při čtení inode špatných bloků"
+
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "žurnál"
 
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1489
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3291,17 +3651,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1494 misc/mke2fs.c:1518 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "hotovo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1506
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1514
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3309,12 +3669,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpři pokusu vytvořit žurnál"
 
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1528
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3323,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
 
-#: misc/mke2fs.c:1531
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3557,8 +3917,8 @@ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Nastavuji gid rezervovaných bloků na %lu\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Nastavuji interval mezi kontrolami na %lu sekund\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3748,45 +4108,45 @@ msgstr "#\tČís=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, Setřízeno=%d\n"
 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
-#: resize/main.c:32
-#, c-format
+#: resize/main.c:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "použití: %s [-d ladicí_přepínače] [-f] [-F] [-p] zařízení [nová-velikost]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:53
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Zvětšuji tabulku inode"
 
-#: resize/main.c:56
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Přesouvám bloky"
 
-#: resize/main.c:59
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Procházím tabulku inode"
 
-#: resize/main.c:62
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aktualizuji odkazy na inode"
 
-#: resize/main.c:65
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Přesouvám tabulku inode"
 
-#: resize/main.c:68
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Neznámý průchod?!?"
 
-#: resize/main.c:71
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:104
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3795,17 +4155,12 @@ msgstr ""
 "%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:153
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:189
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "špatná velikost systému souborů - %s"
 
-#: resize/main.c:300
+#: resize/main.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3816,7 +4171,7 @@ msgstr ""
 "Požadovali jste novou velikost %d bloků.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:307
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3825,7 +4180,7 @@ msgstr ""
 "Systém již je dlouhý %d bloků. Není co dělat!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:314
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3834,12 +4189,12 @@ msgstr ""
 "Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:324
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
 
-#: resize/main.c:329
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3848,62 +4203,59 @@ msgstr ""
 "Systém souborů na %s je nyní %d bloků dlouhý.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:110
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Počet volných bloků: %d/%d, Potřeba: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:459
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "bloky meta-dat"
-
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "rezervované bloky"
 
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "bloky pro přesun"
 
-#: resize/resize2fs.c:817
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Přecházím do zoufalého režimu alokace bloků\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "bloky meta-dat"
 
-#: resize/resize2fs.c:921
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Přesouvám %d bloků %u->%u\n"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:998
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, početbloků=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1166
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Inode přesunuta %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Počet volných bloků: %d/%d, Potřeba: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1234
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Překlad inode (adr=%u, název=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Přecházím do zoufalého režimu alokace bloků\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1361
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Přesun itable skupina %d blok %u->%u (rozdíl %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Přesouvám %d bloků %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1387
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d blocků nul...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, početbloků=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1422
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Přesun tabulky inode dokončen.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Inode přesunuta %u->%u\n"
+
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Překlad inode (adr=%u, název=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Přesun itable skupina %d blok %u->%u (rozdíl %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d blocků nul...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Přesun tabulky inode dokončen.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(neznámý os)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
index d6f48e6..fca2c55 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index 280478e..7764b1d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-30 18:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-24 23:00MEST\n"
 "Last-Translator: Marc Langer <marc@marclanger.de>\n"
 "Language-Team: deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:223
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
@@ -30,10 +30,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "während des Lesens des 'Bad Block'-Inodes"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:997
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
-#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:564
-#: misc/e2image.c:580 misc/mke2fs.c:239 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "beim Versuch, %s zu 
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "beim Versuch, '%s' mittels 'popen' zu öffnen"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:246
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "beim Lesen der 'Bad Block'-Liste aus der Datei"
 
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "beim Updaten des 'Bad Block'-Inodes"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "Warnung! Nicht zulässigen Block %u im 'Bad Blocks'-Inode gefunden! "
 "Bereinigt.\n"
@@ -129,21 +129,21 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterst
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:209
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung."
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s."
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "beim Start des Inode-Scans"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
 
@@ -181,229 +181,229 @@ msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aerweiterte Eigenschaft"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "AFehler beim Zuweisen"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bBlock"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "BBitmap"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ckomprimieren"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "CKonflikte mit anderen Dateisystemen @b"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "iInode"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Inicht zulässig"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jJournal"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dgelöscht"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "dVerzeichnis"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "eEintrag"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fDateisystem"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "gGruppe"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE @d @i"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "List ein Link"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "overwaist"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pProblem in"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rRoot @i"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "ssollte sein"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "SSuper@b"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "unicht verbunden"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vGerät"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zNull-Länge"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<Der NULL Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Der 'Bad Blocks'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<Der 'ACL Index'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<Der 'ACL Data'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Der 'Boot Loader'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Der 'undelete directory'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Des 'group descriptor'-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Der Journal-Inode>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Der reservierte Inode 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Der reservierte Inode 10>"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:205
+#: e2fsck/pass1b.c:209
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:554 e2fsck/pass1b.c:691
+#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
 #, c-format
 msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
 msgstr "interner Fehler; dup_blk für %d nicht gefunden\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:734
+#: e2fsck/pass1b.c:738
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "zurückgegeben von clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "'in-use inode'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "'directory inode'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "'regular file inode'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "'in-use block'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "Inode-Scan"
 
-#: e2fsck/pass1.c:752
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Durchgang 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:811
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:853
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "fehlerhafte Inode-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:875
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "Inode in 'Bad Blocks'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:895
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "i'magic inode'-Liste"
 
-#: e2fsck/pass1.c:922
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "multiply claimed block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1021
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ext attr block map"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1783
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "block bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1787
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "inode bitmap"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1791
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "Inode-Tabelle"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Durchgang 2"
 
@@ -431,167 +431,181 @@ msgstr "Durchgang 4"
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Durchgang 5"
 
-#: e2fsck/problem.c:49
+#: e2fsck/problem.c:50
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(nicht interaktiv)"
 
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "Fix"
 msgstr "Repariere"
 
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Clear"
 msgstr "Bereinige"
 
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Relocate"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Allocate"
 msgstr "Gebe frei"
 
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Expand"
 msgstr "Erweitere"
 
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "Verbinde nach /lost+found"
 
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Create"
 msgstr "Erstelle"
 
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Salvage"
 msgstr "Rette"
 
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Truncate"
 msgstr "Verkürze"
 
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Bereinige Inode"
 
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Split"
 msgstr "Aufsplitten"
 
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Clone duplicate/bad blocks"
 msgstr "Dupliziere doppelte und defekte Blöcke"
 
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
 msgid "Delete file"
 msgstr "Lösche Datei"
 
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Ausgaben unterdrücken"
 
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Unlink"
 msgstr "Unlink"
 
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "Bereinige HTree-Index"
 
-#: e2fsck/problem.c:76
+#: e2fsck/problem.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Recreate"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: e2fsck/problem.c:78
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(NICHTS)"
 
-#: e2fsck/problem.c:77
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "FIXED"
 msgstr "REPARIERT"
 
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "CLEARED"
 msgstr "BEREINIGT"
 
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "ZURÜCKGESETZT"
 
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "FREIGEGEBEN"
 
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "ERWEITERT"
 
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "WIEDER VERBUNDEN"
 
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "CREATED"
 msgstr "ANGELEGT"
 
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "GERETTET"
 
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "BEENDET"
 
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "INODE BEREINIGT"
 
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "ABORTED"
 msgstr "ABGEBROCHEN"
 
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "SPLIT"
 msgstr "ABGESPALTET"
 
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "SETZE FORT"
 
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
 msgstr "DOPPELTE/DEFEKTE BLÖCKE DUPLIZIERT"
 
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:93
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "DATEI GELÖSCHT"
 
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "UNTERDRÜCKT"
 
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "GETRENNT"
 
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "HTREE INDEX BEREINIGT"
 
-#: e2fsck/problem.c:103
+#: e2fsck/problem.c:97
+#, fuzzy
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "ANGELEGT"
+
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@b @B für @g %g ist nicht in @g.  (@b %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:107
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@i @B für @g %g ist nicht in @g.  (@b %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:112
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -599,7 +613,14 @@ msgstr ""
 "@i Tabelle für @g %g ist nicht in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNUNG: GROSSER DATENVERLUST IST MÖGLICH.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:118
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -618,7 +639,10 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:127
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -628,7 +652,10 @@ msgstr ""
 "Die physikalische Größe von @v ist %c @bs\n"
 "Entweder der @S oder die Partionstabelle ist beschädigt!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:134
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -638,15 +665,19 @@ msgstr ""
 "Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene "
 "Fragmentgrößen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:141
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @bs_per_group = %b, sollte %c sein.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:146
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S first_data_@b = %b, sollte %c haben.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:151
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -654,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "@f hat keinen UUID ; generiere einen.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:156
+#: e2fsck/problem.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
@@ -673,45 +704,57 @@ msgstr ""
 "Sicherungskopie in Ordnung sein.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:166
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Beschädigung gefunden in @S.  (%s = %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:171
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physikalischen @v: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:176
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "@i Anzahl in @S ist %i, sollte %j sein.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:180
+#: e2fsck/problem.c:183
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Der Hurd unterstützt das Dateityp-Feature nicht.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:185
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "@S hat einen defekten ext3 @j (@i %i).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:190
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+#: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Externer @j hat mehrere @f Nutzer (nicht unterstützt).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:195
+#. @-expand: Can't find external journal\n
+#: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Kann kein externes @j finden.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:200
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
+#: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:205
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
+#: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:210
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
@@ -723,71 +766,88 @@ msgstr ""
 "unterstützt.\n"
 "Es ist ebenso möglich, dass @j @S defekt ist.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:218
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S ist defekt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:223
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
+#: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "@S hat kein has_@j Flag, aber ein ext3 @j %s.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:228
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
+#: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "@S hat das ext3 'needs_recovery'-Flag gesetzt, aber kein @j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:233
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3 Recovery-Flag sauber, aber das @j enthält Daten.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:238
+#. @-expand: Clear journal
+#: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Bereinige @j"
 
-#: e2fsck/problem.c:243
+#. @-expand: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Starte @j trotzdem"
 
-#: e2fsck/problem.c:248
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "Recovery-Flag in Backup @S nicht gesetzt, @j wird trotzdem gestartet.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:253
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+#: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:258
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@I @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:263
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "bereits bereinigt @b #%B (%b) gefunden in @o @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:268
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:273
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+#: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:283
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Nur-Lesen-Flag gesetzt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:288
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Inkompatibel-Flag gesetzt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:293
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
+#: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "@j Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:298
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
@@ -796,7 +856,9 @@ msgstr ""
 "Verschiebe @j von /%s zum versteckten Inode.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:303
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -805,7 +867,10 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Verschieben von  @j: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:308
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -815,7 +880,9 @@ msgstr ""
 "Bereinige die Felder hinter V1 @j @S...\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:314
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
@@ -823,100 +890,145 @@ msgstr ""
 "Sichere @j @i @b Information.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:321
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
+#: e2fsck/problem.c:322
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
+#: e2fsck/problem.c:328
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
+#: e2fsck/problem.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Resize @i not valid.  "
+msgstr "@r ist kein @d.  "
+
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:325
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
+#: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r ist kein @d.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:330
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
+#: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:335
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
+#: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:340
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
+#: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\".  "
 
-#: e2fsck/problem.c:345
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
+#: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:350
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
+#: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i ist ein @z @d.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:355
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:360
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:365
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:370
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:375
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:380
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:385
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:390
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:395
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:400
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:405
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:410
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:415
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:420
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:425
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
+#: e2fsck/problem.c:444
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:430
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -928,7 +1040,9 @@ msgstr ""
 "nun eher innehalten und »e2fsck -c« ausführen, um nach defekten\n"
 "Blöcken in @f zu suchen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:437
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -936,7 +1050,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wenn der @b wirklich defekt ist, kann der @f nicht repariert werden.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:442
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
 "bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
@@ -948,92 +1066,113 @@ msgstr ""
 "gibt aber KEINE GARANTIEN.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:449
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:454
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:460
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:465
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:471
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr "Programmfehler?  @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:477
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:482
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:487
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:492
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:497
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Warnung: kann  @b %b von %s: %m nicht lesen\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:502
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Warnung: kann  @b %b von %s: %m nicht schreiben\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:517
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A icount link information: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:522
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A @d @b array: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:527
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:532
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:537
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:542
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:548
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:556
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:561
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1042,110 +1181,136 @@ msgstr ""
 "Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n"
 "oder append-only Flag gesetzt.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:567
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
+#: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:587
+#. @-expand: journal is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j ist keine reguläre Datei.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:592
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
+#: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:598
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
+#: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "@is,  die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:608
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:613
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:618
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:623
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:628
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:633
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
+#: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:638
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Fehler allocating @a @b %b.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:643
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:648
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
+#: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:653
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
+#: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:658
+#. @-expand: inode %i is too big.  
+#: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i ist zu groß.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:662
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:667
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:672
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:677
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:682
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:687
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:692
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:697
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:702
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:707
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
+#: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1153,7 +1318,50 @@ msgstr ""
 "Defekter @b @i hat einen indirekten @b (%b), der mit\n"
 "den @f Metadaten in Konflikt steht.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:715
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:732
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr ""
+
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1161,39 +1369,47 @@ msgstr ""
 "Doppelter @bs gefunden... starte Scan nach doppelten @b.\n"
 "Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:721
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Doppelte/defekte @b(s) in @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:736
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:741
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:746
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:757
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:763
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:768
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1201,15 +1417,19 @@ msgstr ""
 "Datei %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:774
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:779
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<@f metadata>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:784
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1217,7 +1437,9 @@ msgstr ""
 "(es gibt %N @is, die doppelte/defekte @bs enthalten.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:789
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1225,260 +1447,315 @@ msgstr ""
 "Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Falsche @i Nummer für '.' in @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:818
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:823
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:828
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L nach '.'  "
 
-#: e2fsck/problem.c:833
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:838
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:843
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L zur @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:848
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:853
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Fehlende '.' in @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:858
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Fehlende '..' in @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:863
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Erster @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:868
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Zweiter @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:873
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:878
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:883
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:888
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:893
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:898
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:903
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:908
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:913
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:918
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'.' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:923
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'..' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:928
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:933
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:938
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E ist ein doppelter '.' @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:943
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E ist ein doppelter '..' @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:953
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:958
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A icount structure: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:963
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:968
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:973
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:978
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:983
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:988
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "@d @e für '.' ist groß.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:993
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:998
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1028
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1033
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1038
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "Invalid @h %d (%q).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1087
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1092
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1097
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1102
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Doppelte @E gefunden.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1107
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1487,7 +1764,10 @@ msgstr ""
 "@E hat keinen eindeutigen Dateinnamen.\n"
 "Benenne in %s um"
 
-#: e2fsck/problem.c:1112
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1497,76 +1777,92 @@ msgstr ""
 "\tMarkiere %p (%i) für die Neuerstellung.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r nicht zugeordnet. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Kein Platz in @l @d.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l nicht gefunden.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Falscher oder fehlender /@l.  Wiederverbinden nicht möglich.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1179
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1575,7 +1871,9 @@ msgstr ""
 "Konnte Parent von @i %i: %m nicht reparieren\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1584,59 +1882,69 @@ msgstr ""
 "Parent von @i %i konnte nicht repariert werden: \n"
 "parent @d nicht gefunden.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1219
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1224
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1234
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1273
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1288
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "@i %i Prüfsumme ist %Il, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1292
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1647,47 +1955,59 @@ msgstr ""
 "@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il.  Sie sollten gleich "
 "sein!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1302
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1307
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1317
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "@b @B differieren: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1337
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "@i @B differieren: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1357
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1362
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1367
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1372
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1377
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1382
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1695,16 +2015,16 @@ msgstr ""
 "PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den "
 "berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1388
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1522
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORIERT"
 
@@ -1766,12 +2086,12 @@ msgstr "beim Lesen der Inode-Tabelle (Gruppe %d)"
 msgid "while writing inode table (group %d)"
 msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle (Gruppe %d)"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:222
+#: e2fsck/swapfs.c:223
 #, c-format
 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
 msgstr "Durchgang 0: Byte-Swap des Dateisystems\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:229
+#: e2fsck/swapfs.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
@@ -1780,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 "%s: Das Dateisystem muss mit fsck neu überprüft werden\n"
 "und darf vor dem Byte-Swap nicht mehr eingehängt werden.\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:264
+#: e2fsck/swapfs.c:265
 msgid "Byte swap"
 msgstr "Byte Swap"
 
@@ -1844,8 +2164,8 @@ msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenh
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:97
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
@@ -1892,53 +2212,53 @@ msgstr "Wirklich fortfahren"
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %d/%d Blöcke"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Invalid EA version.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1952,78 +2272,78 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Ungültiger 'completion information'-Datei-Deskriptor"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr ""
 "Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen"
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "bei der Programminitialisierung"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s versuche Backup-Blöcke...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Konnte den ext2-Superblock nicht finden,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2034,23 +2354,23 @@ msgstr ""
 "von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr ""
 "Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2059,16 +2379,16 @@ msgstr ""
 "Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
 "um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2077,21 +2397,21 @@ msgstr ""
 "Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
 "Lesen-Modus ist.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2285,7 +2605,7 @@ msgstr "abgelaufende Zeit: %6.3f\n"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "beim Lesen von Inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "beim Schreiben von Inode %ld in %s"
@@ -2307,72 +2627,72 @@ msgstr ""
 "[...]]]\n"
 " Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:227
+#: misc/badblocks.c:225
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: "
 
-#: misc/badblocks.c:245
+#: misc/badblocks.c:243
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Teste mit Muster 0x"
 
-#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
+#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
 msgid "during seek"
 msgstr "beim Suchen"
 
-#: misc/badblocks.c:277
+#: misc/badblocks.c:275
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:319
+#: misc/badblocks.c:317
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "während ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "beim Beginn des 'Bad Block'-Listendurchlaufs"
 
-#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
+#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
 
-#: misc/badblocks.c:353
+#: misc/badblocks.c:351
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:357
+#: misc/badblocks.c:355
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n"
 
-#: misc/badblocks.c:366
+#: misc/badblocks.c:364
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):"
 
-#: misc/badblocks.c:446
+#: misc/badblocks.c:444
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
+#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Von Block %lu bis %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:499
+#: misc/badblocks.c:497
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Lesen und Vergleichen:"
 
-#: misc/badblocks.c:595
+#: misc/badblocks.c:593
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr ""
 "Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
 
-#: misc/badblocks.c:599
+#: misc/badblocks.c:597
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr ""
 "Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:606
+#: misc/badblocks.c:604
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -2380,90 +2700,90 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unterbrochen, räume auf\n"
 
-#: misc/badblocks.c:676
+#: misc/badblocks.c:674
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:158
+#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s ist eingehängt; "
 
-#: misc/badblocks.c:790
+#: misc/badblocks.c:788
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr ""
 "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:794
+#: misc/badblocks.c:792
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:926
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "bad block Größe - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:910
+#: misc/badblocks.c:908
 #, c-format
 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
 msgstr "Kann keinen Speicher für Testpattern reservieren - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:924
+#: misc/badblocks.c:922
 #, c-format
 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
 msgstr "Ungültiges Testpattern: %s\n"
 
-#: misc/badblocks.c:940
+#: misc/badblocks.c:938
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testpattern angegeben werden"
 
-#: misc/badblocks.c:946
+#: misc/badblocks.c:944
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "Zufälliges Testpattern ist im Nur-Lesen-Modus nicht erlaubt"
 
-#: misc/badblocks.c:960
+#: misc/badblocks.c:958
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
 msgstr ""
 "Größe des Gerätes nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:966
+#: misc/badblocks.c:964
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen"
 
-#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1099
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:981
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#: misc/badblocks.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "Defekter Startblock - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:987
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#: misc/badblocks.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "Bad Blocks Bereich: %lu-%lu"
 
-#: misc/badblocks.c:1042
+#: misc/badblocks.c:1040
 msgid "creating in-memory bad blocks list"
 msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher"
 
-#: misc/badblocks.c:1057
+#: misc/badblocks.c:1055
 msgid "adding to in-memory bad block list"
 msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu"
 
-#: misc/badblocks.c:1081
+#: misc/badblocks.c:1079
 #, c-format
 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "Verwendung: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v Version] Dateien...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2518,43 +2838,50 @@ msgstr "Benutze '-v', =, - oder +\n"
 msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
 msgstr "Verwendung: %s [-bfhixV] [-ob Superblock] [-oB Blockgröße] Gerät\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:120
+#: misc/dumpe2fs.c:121
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Gruppe %lu: (Blöcke "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:125
+#: misc/dumpe2fs.c:126
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr "  %s Superblock in "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:130
+#: misc/dumpe2fs.c:131
 #, c-format
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ", Gruppendeskriptoren in "
 
 #: misc/dumpe2fs.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Reserved GDT blocks at "
+msgstr "reservierte Blöcke"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:143
 #, c-format
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr ", Gruppendeskriptor in "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:141
+#: misc/dumpe2fs.c:149
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr "  Block bitmap in "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:146
+#: misc/dumpe2fs.c:154
 msgid ", Inode bitmap at "
 msgstr ", Inode Bitmap in "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:151
+#: misc/dumpe2fs.c:159
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
@@ -2562,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Inode-Tabelle in "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:158
+#: misc/dumpe2fs.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2571,32 +2898,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  %d freie Blöcke, %d freie Inodes, %d Verzeichnisse\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:164
+#: misc/dumpe2fs.c:172
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "  Freie Blöcke: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:172
+#: misc/dumpe2fs.c:180
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr "  Freie Inodes: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:198
+#: misc/dumpe2fs.c:206
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "beim Ausgeben der 'Bad Block'-Liste"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:204
+#: misc/dumpe2fs.c:212
 #, c-format
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Bad Blocks: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:153
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235
+#: misc/dumpe2fs.c:243
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:239
+#: misc/dumpe2fs.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2615,22 +2942,22 @@ msgstr ""
 "Journal Start:            %d\n"
 "Journal Nutzeranzahl:     %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1113
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tBenutze %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:566 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:234
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:345
+#: misc/dumpe2fs.c:353
 #, c-format
 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
 msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2641,31 +2968,31 @@ msgstr ""
 
 #: misc/e2image.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Verwendung: %s [-r] Gerätedatei\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Header-Puffer konnte nicht zugewiesen werden\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "short write (only %d bytes) for writing image header"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "beim Schreiben des Superblocks"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
 
@@ -2753,17 +3080,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%14Ld: beendet mit errno %d\n"
 
-#: misc/fsck.c:331
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "WARNUNG: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:341
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "WARNUNG: falsches Format in Zeile %d von %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:356
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2775,37 +3102,37 @@ msgstr ""
 "\tsollten ihre /etc/fstab so schnell wie möglich korrigieren.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:455
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: nicht gefunden\n"
 
-#: misc/fsck.c:568
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: wait: kein Kindprozess mehr?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:590
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Warnung... %s für Gerät %s wurde mit Signal %d beendet.\n"
 
-#: misc/fsck.c:596
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: Status ist %x, sollte nie vorkommen.\n"
 
-#: misc/fsck.c:632
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Beendet mit %s (exit status %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:692
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Fehler %d bei Ausführung von fsck.%s für %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:713
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -2813,36 +3140,38 @@ msgstr ""
 "Bei -t müssen entweder allen oder keinem Dateisystem ein 'no' bzw. '!'\n"
 "vorangestellt werden.\n"
 
-#: misc/fsck.c:732
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n"
 
-#: misc/fsck.c:872
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: kann %s nicht überprüfen: fsck.%s nicht gefunden\n"
 
-#: misc/fsck.c:928
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Überprüfe alle Dateisysteme.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1014
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1034
-msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+#: misc/fsck.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Verwendung: fsck [-ACNPRTV] [-t Datesystemtyp] [fs-Optionen] "
 "[Dateisystem...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1076
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: zu viele Geräte\n"
 
-#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: zu viele Argumente\n"
@@ -2862,14 +3191,14 @@ msgstr "Beim Lesen der Flags von %s"
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:92
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:93
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
 "\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
 "\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Verwendung: %s [-c|-t|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-f Fragmentgröße]\n"
 "\t[-i Bytes-pro-Inode] [-j] [-J Journal-Optionen] [-N Anzahl_der_Inoden]\n"
@@ -2877,37 +3206,37 @@ msgstr ""
 "\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
 "\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:264
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Führe aus: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:268
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#: misc/mke2fs.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:275
+#: misc/mke2fs.c:276
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "beim Auswerten der 'Bad Block'-Liste vom Programm"
 
-#: misc/mke2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:303
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:304
+#: misc/mke2fs.c:305
 #, c-format
 msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 "Die Blöcke %d bis einschließlich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu "
 "erstellen.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:307
+#: misc/mke2fs.c:308
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Breche ab...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:327
+#: misc/mke2fs.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
@@ -2919,23 +3248,23 @@ msgstr ""
 "\tdefekte Blöcke.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:345
+#: misc/mke2fs.c:346
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als 'belegt'"
 
-#: misc/mke2fs.c:403
+#: misc/mke2fs.c:404
 msgid "done                            \n"
 msgstr "erledigt                           \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:438
+#: misc/mke2fs.c:439
 msgid "while allocating zeroizing buffer"
 msgstr "while allocating zeroizing buffer"
 
-#: misc/mke2fs.c:479
+#: misc/mke2fs.c:480
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2944,67 +3273,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:513
+#: misc/mke2fs.c:514
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
 
-#: misc/mke2fs.c:520
+#: misc/mke2fs.c:521
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
 
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:530
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
 
-#: misc/mke2fs.c:547
+#: misc/mke2fs.c:548
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:554
+#: misc/mke2fs.c:555
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "beim Suchen von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:564
+#: misc/mke2fs.c:565
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:580
+#: misc/mke2fs.c:581
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "beim Setzen des 'Bad Block'-Inodes"
 
-#: misc/mke2fs.c:612
+#: misc/mke2fs.c:613
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:622
+#: misc/mke2fs.c:623
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:639
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:655
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:660
+#: misc/mke2fs.c:661
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:668
 #, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
 msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:679
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:693
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3013,91 +3342,103 @@ msgstr ""
 "Warnung: %d Blöcke unbenutzt.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:698
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "OS-Typ: "
 
-#: misc/mke2fs.c:704
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(unbekanntes OS)"
-
-#: misc/mke2fs.c:707
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:709
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:711
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:716
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "erster Datenblock=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:718
+#: misc/mke2fs.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u Blockgruppen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:720
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u Blockgruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:721
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:723
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:730
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
 
-#: misc/mke2fs.c:780
-#, c-format
-msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
+#: misc/mke2fs.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr ""
 "Speicher zum Parsen der RAID-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:805
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:813
+#: misc/mke2fs.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:873
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Bad raid options specified.\n"
+"Bad options specified.\n"
 "\n"
-"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid raid options are:\n"
 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -3111,84 +3452,89 @@ msgstr ""
 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:930
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "bad block Größe - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:947
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:960
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
 
-#: misc/mke2fs.c:965
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
 
-#: misc/mke2fs.c:975
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
 
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1003
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1071 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/mke2fs.c:1477
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1146
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1160
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1164
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 msgstr ""
 "Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1189
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1202 resize/main.c:268
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
 
-#: misc/mke2fs.c:1208
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3196,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 "Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
 "Sie die Größe des Dateisystems an\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3209,57 +3555,66 @@ msgstr ""
 "\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n"
 "\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
 
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
 
-#: misc/mke2fs.c:1269
+#: misc/mke2fs.c:1341
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe nicht im gültigen Bereich"
 
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr ""
 "Warnung: %d-Byte Inodes sind auf den meisten Systemen nicht benutzbar\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
 
-#: misc/mke2fs.c:1370
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "unbekanntes OS - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1424
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
 
-#: misc/mke2fs.c:1455
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems"
 
-#: misc/mke2fs.c:1470 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
+
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1489
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3268,17 +3623,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1494 misc/mke2fs.c:1518 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "erledigt\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1506
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1514
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3286,12 +3641,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tbeim Erstellen des Journals"
 
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1528
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3300,7 +3655,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
 
-#: misc/mke2fs.c:1531
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3534,8 +3889,8 @@ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Setze GID für reservierte Blöcke auf %lu\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Setze Intervall zwischen Checks auf %lu Sekunden\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3726,45 +4081,45 @@ msgstr "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
-#: resize/main.c:32
-#, c-format
+#: resize/main.c:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Verwendung: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] Gerät [neue_Größe]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:53
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Vergrößere Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:56
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Verteile Blöcke neu"
 
-#: resize/main.c:59
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Scanne Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:62
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aktualisiere Inode-Referenzen"
 
-#: resize/main.c:65
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Verschiebe Inode-Tabelle"
 
-#: resize/main.c:68
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Unbekannter Durchgang?!?"
 
-#: resize/main.c:71
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Beginne Durchgang %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:104
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3773,17 +4128,12 @@ msgstr ""
 "%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:153
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:189
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s"
 
-#: resize/main.c:300
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3794,7 +4144,7 @@ msgstr ""
 "Die geforderte neue Größe ist %d Blöcke.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:307
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3803,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 "Das Dateisystem ist schon %d Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:314
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3812,12 +4162,12 @@ msgstr ""
 "Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:324
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
 
-#: resize/main.c:329
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3826,62 +4176,58 @@ msgstr ""
 "Das Dateisystem auf %s ist nun %d Blöcke groß.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:110
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Anzahl der freien Blöcke ist: %d / %d ; benötigt: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:459
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "Metadaten-Blöcke"
-
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "reservierte Blöcke"
 
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "zu verschiebene Blöcke"
 
-#: resize/resize2fs.c:817
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Gehe in Verzweifelungs-Modus für die Blockzuordnung\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "Metadaten-Blöcke"
 
-#: resize/resize2fs.c:921
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Verschiebe %d Blöcke %u->%u\n"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:998
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1166
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Inode verschoben %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Anzahl der freien Blöcke ist: %d / %d ; benötigt: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1234
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Gehe in Verzweifelungs-Modus für die Blockzuordnung\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1361
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Verschiebe %d Blöcke %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1387
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d Blöcke mit Nullen...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1422
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Verschieben der Inode-Tabelle fertiggestellt.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Inode verschoben %u->%u\n"
+
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d Blöcke mit Nullen...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Verschieben der Inode-Tabelle fertiggestellt.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(unbekanntes OS)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index b4b6905..ce0f8b9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,10 +30,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
 #, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/ehandler.c:53
@@ -127,21 +127,21 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr ""
 
@@ -179,151 +179,151 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr ""
 
@@ -340,68 +340,68 @@ msgstr ""
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr ""
 
@@ -590,14 +590,18 @@ msgid "WILL RECREATE"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:106
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:110
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:115
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -605,6 +609,13 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "\n"
 "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
@@ -616,6 +627,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:130
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -623,6 +637,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:137
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -630,14 +647,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:144
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:149
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:154
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -656,15 +677,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:169
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:179
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr ""
 
@@ -674,26 +698,35 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:193
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:198
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:203
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:208
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:213
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
@@ -702,70 +735,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:221
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:231
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:236
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:241
+#. @-expand: Clear journal
 msgid "Clear @j"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:246
+#. @-expand: Run journal anyway
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:251
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:256
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:261
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:266
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:286
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:291
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:296
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
 "\n"
@@ -773,12 +823,17 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:311
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -786,119 +841,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:317
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:322
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:328
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:333
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:340
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:344
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:349
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:354
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:374
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:379
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:384
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:389
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:394
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:399
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:404
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:409
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:414
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:429
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:434
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:439
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:444
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:449
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -907,12 +994,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:456
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:461
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
 "bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
@@ -921,91 +1014,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:468
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:473
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:479
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:484
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:490
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:496
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:506
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:516
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:521
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:556
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:561
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
 "or append-only flag set.  "
@@ -1013,108 +1127,134 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:606
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:617
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:627
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:632
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:637
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:642
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:647
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:652
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:657
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:662
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:667
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:672
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:681
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:686
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:691
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:711
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:721
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:726
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1122,537 +1262,682 @@ msgstr ""
 
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#: e2fsck/problem.c:737
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:742
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:747
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:752
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:757
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:762
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:769
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#: e2fsck/problem.c:811
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#: e2fsck/problem.c:817
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#: e2fsck/problem.c:822
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:828
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:833
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:838
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#: e2fsck/problem.c:843
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#: e2fsck/problem.c:1087
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#: e2fsck/problem.c:1092
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#: e2fsck/problem.c:1097
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#: e2fsck/problem.c:1102
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#: e2fsck/problem.c:1107
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#: e2fsck/problem.c:1112
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#: e2fsck/problem.c:1141
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#: e2fsck/problem.c:1146
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#: e2fsck/problem.c:1151
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
 "Rename to %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#: e2fsck/problem.c:1161
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: root inode not allocated.  
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: /lost+found not found.  
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#: e2fsck/problem.c:1253
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#: e2fsck/problem.c:1268
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1273
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#: e2fsck/problem.c:1337
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#: e2fsck/problem.c:1351
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#: e2fsck/problem.c:1356
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#: e2fsck/problem.c:1366
+#. @-expand: block bitmap differences: 
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#: e2fsck/problem.c:1406
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#: e2fsck/problem.c:1411
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#: e2fsck/problem.c:1416
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#: e2fsck/problem.c:1421
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#: e2fsck/problem.c:1426
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1431
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr ""
 
@@ -1774,7 +2059,7 @@ msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr ""
 
 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr ""
@@ -1814,53 +2099,53 @@ msgstr ""
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1869,76 +2154,76 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:588
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:592
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:628
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:693
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:742
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:749
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:827
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:835
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:849
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:903
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:916
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -1946,110 +2231,110 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:922
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:929
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:932
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:948
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:980
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:993
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:999
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1028
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1033
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1076
+#: e2fsck/unix.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1096
+#: e2fsck/unix.c:1098
 msgid "while reading bad blocks inode"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1098
+#: e2fsck/unix.c:1100
 #, c-format
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1105
+#: e2fsck/unix.c:1107
 #, c-format
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1109
+#: e2fsck/unix.c:1111
 msgid "while resetting context"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1116
+#: e2fsck/unix.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1123
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1131
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1138
+#: e2fsck/unix.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2177,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr ""
@@ -2282,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr ""
@@ -2315,19 +2600,19 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr ""
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
 #, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr ""
 
 #: misc/badblocks.c:979
 #, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr ""
 
 #: misc/badblocks.c:985
 #, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr ""
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2345,7 +2630,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc/chattr.c:87
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2493,12 +2778,12 @@ msgid ""
 "Journal number of users:  %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr ""
@@ -2517,31 +2802,31 @@ msgstr ""
 
 #: misc/e2image.c:50
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr ""
 
@@ -2627,17 +2912,17 @@ msgid ""
 "%14Ld: finished with errno %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:343
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:353
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:368
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2645,71 +2930,71 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:469
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:582
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:604
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:610
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:646
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:706
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:727
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:746
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:886
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:942
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:1028
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:1048
+#: misc/fsck.c:1051
 msgid ""
 "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:1090
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr ""
@@ -2746,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc/mke2fs.c:269
 #, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr ""
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -2858,102 +3143,98 @@ msgstr ""
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:812
+#: misc/mke2fs.c:814
 #, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2970,87 +3251,92 @@ msgstr ""
 
 #: misc/mke2fs.c:987
 #, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:991
+#, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3058,99 +3344,99 @@ msgid ""
 "\tto re-read your partition table.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to add journal to device %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Warning, had trouble writing out superblocks."
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3361,7 +3647,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:822
 #, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3522,57 +3808,52 @@ msgstr ""
 #: resize/main.c:34
 #, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3580,90 +3861,45 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr ""
index 435a7a6..c7b25d1 100644 (file)
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
index 4bc902e..257ba44 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.34\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-30 18:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-24 14:12-0500\n"
 "Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:223
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Bloque malo %u fuera del intervalo; se ignora.\n"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "mientras se leía el nodo i de bloques malos"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:997
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/badblocks.c:1019 misc/badblocks.c:1031
-#: misc/dumpe2fs.c:332 misc/e2image.c:475 misc/e2image.c:564
-#: misc/e2image.c:580 misc/mke2fs.c:239 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
+#: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "mientras se intentaba un popen a '%s'"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:246
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "mientras se leía una lista de bloques malos desde un fichero"
 
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "mientras se actualizaba el nodo i del bloque malo"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "Cuidado: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo i del bloque malo. Se "
 "limpia.\n"
@@ -128,21 +128,21 @@ msgstr "
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [-F] [-I búfer_de_bloques_del_nodo_i] dispositivo\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:209
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "mientras se iniciaba la exploración del nodo i"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "mientras se obtenía el siguiente nodo i"
 
@@ -183,229 +183,229 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "mientras se intentaba reabrir %s"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aatributo extendido"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aerror en la reserva"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bbloque"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bmapa de bits"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ccompresión"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Cconflictúa con algún otro sistema de ficheros @b"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "inodo i"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Iilegal"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jfichero de transacciones"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dborrado"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "ddirectorio"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "eentrada"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "ELa @e '%Dn' que está en %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fsistema de ficheros"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fpara el @i %i (%Q) es"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrupo"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hEl ÁRBOL-H del @i del @d"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Les un vínculo"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "ohuérfano"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblema en"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "r@i raíz"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "sdebería ser"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssúper @b"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "udesacoplado"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vdispositivo"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zlongitud cero"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<El nodo i NULO>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Los bloques malos del nodo i>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<El índice ACL del nodo i>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<La información ACL del nodo i>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<El nodo i del cargador de inicio>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<El nodo i del directorio de desborrado>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<El nodo i descriptor del grupo>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<El nodo i del fichero de transacciones>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<El nodo i 9 reservado>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<El nodo i 10 reservado>"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:205
+#: e2fsck/pass1b.c:209
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "<El mapa de nodos i reclamado muchas veces>"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:554 e2fsck/pass1b.c:691
+#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
 #, c-format
 msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
 msgstr "error interno; no se encontró el dup_blk para %d\n"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:734
+#: e2fsck/pass1b.c:738
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "regresado del clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "el mapa de nodos i está en uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "directorio del mapa de nodos i"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mapa de nodos i de fichero regular"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mapa de bloques en uso"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "haciendo la exploración del nodo i"
 
-#: e2fsck/pass1.c:752
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Paso 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:811
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo i %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:853
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mapa de nodos i malos"
 
-#: e2fsck/pass1.c:875
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "el nodo i está en el mapa de bloques malos"
 
-#: e2fsck/pass1.c:895
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mapa de nodos i mágico i"
 
-#: e2fsck/pass1.c:922
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mapa de bloques reclamado muchas veces"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1021
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "mapa de bloques de atributos extentidos"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1783
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "mapa de bits del bloque"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1787
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "mapa de bits del nodo i"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1791
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "tabla de nodos i"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Paso 2"
 
@@ -433,167 +433,181 @@ msgstr "Paso 4"
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Paso 5"
 
-#: e2fsck/problem.c:49
+#: e2fsck/problem.c:50
 msgid "(no prompt)"
 msgstr "(no hay cursor)"
 
-#: e2fsck/problem.c:50
+#: e2fsck/problem.c:51
 msgid "Fix"
 msgstr "Arreglo"
 
-#: e2fsck/problem.c:51
+#: e2fsck/problem.c:52
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: e2fsck/problem.c:52
+#: e2fsck/problem.c:53
 msgid "Relocate"
 msgstr "Reubicar"
 
-#: e2fsck/problem.c:53
+#: e2fsck/problem.c:54
 msgid "Allocate"
 msgstr "Reservar"
 
-#: e2fsck/problem.c:54
+#: e2fsck/problem.c:55
 msgid "Expand"
 msgstr "Expander"
 
-#: e2fsck/problem.c:55
+#: e2fsck/problem.c:56
 msgid "Connect to /lost+found"
 msgstr "Conectar a /lost+found"
 
-#: e2fsck/problem.c:56
+#: e2fsck/problem.c:57
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: e2fsck/problem.c:57
+#: e2fsck/problem.c:58
 msgid "Salvage"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: e2fsck/problem.c:58
+#: e2fsck/problem.c:59
 msgid "Truncate"
 msgstr "Truncar"
 
-#: e2fsck/problem.c:59
+#: e2fsck/problem.c:60
 msgid "Clear inode"
 msgstr "Borrar nodo i"
 
-#: e2fsck/problem.c:60
+#: e2fsck/problem.c:61
 msgid "Abort"
 msgstr "Interrumpir"
 
-#: e2fsck/problem.c:61
+#: e2fsck/problem.c:62
 msgid "Split"
 msgstr "Dividir"
 
-#: e2fsck/problem.c:62
+#: e2fsck/problem.c:63
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: e2fsck/problem.c:63
+#: e2fsck/problem.c:64
 msgid "Clone duplicate/bad blocks"
 msgstr "Colonar bloques duplicados/malos"
 
-#: e2fsck/problem.c:64
+#: e2fsck/problem.c:65
 msgid "Delete file"
 msgstr "Borrar fichero"
 
-#: e2fsck/problem.c:65
+#: e2fsck/problem.c:66
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Eliminar mensajes"
 
-#: e2fsck/problem.c:66
+#: e2fsck/problem.c:67
 msgid "Unlink"
 msgstr "Desvincular"
 
-#: e2fsck/problem.c:67
+#: e2fsck/problem.c:68
 msgid "Clear HTree index"
 msgstr "Borrar el índice del árbol-H"
 
-#: e2fsck/problem.c:76
+#: e2fsck/problem.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Recreate"
+msgstr "Reubicar"
+
+#: e2fsck/problem.c:78
 msgid "(NONE)"
 msgstr "(NINGUNO)"
 
-#: e2fsck/problem.c:77
+#: e2fsck/problem.c:79
 msgid "FIXED"
 msgstr "ARREGLADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:78
+#: e2fsck/problem.c:80
 msgid "CLEARED"
 msgstr "BORRADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:79
+#: e2fsck/problem.c:81
 msgid "RELOCATED"
 msgstr "REUBICADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:80
+#: e2fsck/problem.c:82
 msgid "ALLOCATED"
 msgstr "RESERVADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:81
+#: e2fsck/problem.c:83
 msgid "EXPANDED"
 msgstr "EXPANDIDO"
 
-#: e2fsck/problem.c:82
+#: e2fsck/problem.c:84
 msgid "RECONNECTED"
 msgstr "RECONECTADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:83
+#: e2fsck/problem.c:85
 msgid "CREATED"
 msgstr "CREADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:84
+#: e2fsck/problem.c:86
 msgid "SALVAGED"
 msgstr "RECUPERADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:85
+#: e2fsck/problem.c:87
 msgid "TRUNCATED"
 msgstr "TRUNCADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:86
+#: e2fsck/problem.c:88
 msgid "INODE CLEARED"
 msgstr "NODO I BORRADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:87
+#: e2fsck/problem.c:89
 msgid "ABORTED"
 msgstr "INTERRUMPIDO"
 
-#: e2fsck/problem.c:88
+#: e2fsck/problem.c:90
 msgid "SPLIT"
 msgstr "DIVIDIDO"
 
-#: e2fsck/problem.c:89
+#: e2fsck/problem.c:91
 msgid "CONTINUING"
 msgstr "CONTINUANDO"
 
-#: e2fsck/problem.c:90
+#: e2fsck/problem.c:92
 msgid "DUPLICATE/BAD BLOCKS CLONED"
 msgstr "SE CLONARON LOS BLOQUES DUPLICADOS/MALOS"
 
-#: e2fsck/problem.c:91
+#: e2fsck/problem.c:93
 msgid "FILE DELETED"
 msgstr "FICHERO BORRADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:92
+#: e2fsck/problem.c:94
 msgid "SUPPRESSED"
 msgstr "SUPRIMIDO"
 
-#: e2fsck/problem.c:93
+#: e2fsck/problem.c:95
 msgid "UNLINKED"
 msgstr "DESLIGADO"
 
-#: e2fsck/problem.c:94
+#: e2fsck/problem.c:96
 msgid "HTREE INDEX CLEARED"
 msgstr "SE BORRÓ EL ÍNDICE DEL ÁRBOL-H"
 
-#: e2fsck/problem.c:103
+#: e2fsck/problem.c:97
+#, fuzzy
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "CREADO"
+
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "El @B del @b para el @g %g no está en el @g.  (@b %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:107
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "El @B del @i para el @g no está en el @g.  (@b %b)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:112
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -601,7 +615,14 @@ msgstr ""
 "La tabla del @i para el @g %g no está en el @g.  (@b %b)\n"
 "CUIDADO: ES POSIBLE QUE HAYA UNA PÉRDIDA DE DATOS SEVERA.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:118
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -620,7 +641,10 @@ msgstr ""
 "   e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:127
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -630,7 +654,10 @@ msgstr ""
 "El tamaño físico del @v es de %c @bs\n"
 "¡Puede ser que, o el @S, o la tabla de partición, estén corrompidos!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:134
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -640,21 +667,25 @@ msgstr ""
 "Esta versión de e2fsck no tiene implementado el manejo de tamaños de\n"
 "fragmentos distintos al tamaño del @b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:141
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@bs_per_group = %b del @S, debería haber sido %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:146
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "first_data_@b = %b del @S, debería haber sido %c\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:151
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
 msgstr "El @f no tiene un UUID; se generará uno.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:156
+#: e2fsck/problem.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: if there is several inode or block bitmap blocks\n"
@@ -674,45 +705,57 @@ msgstr ""
 "respaldo podría estar bien.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:166
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Se encontró una corrupción en el @S.  (%s = %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:171
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Error al determinar el tamaño del @v físico: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:176
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "La cuenta @i en el @S es %i, y debería ser %j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:180
+#: e2fsck/problem.c:183
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:185
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "@S tiene un @j ext3 malo (@i %i).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:190
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+#: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "El @j externo tiene varios usuarios del @f (no implementado).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:195
+#. @-expand: Can't find external journal\n
+#: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "No puedo encontrar un @j externo\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:200
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
+#: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "El @j externo tiene un @S malo\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:205
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
+#: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:210
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
@@ -724,78 +767,95 @@ msgstr ""
 "este formato de @j.\n"
 "También es posible que el @S del @j esté corrompido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:218
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "El @S del @j ext3 está corrompido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:223
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
+#: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "El @S no tiene la bandera has_journal, pero tiene un @j ext3 %s.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:228
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
+#: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr ""
 "El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:233
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr ""
 "La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j tiene "
 "información.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:238
+#. @-expand: Clear journal
+#: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Borra el @j"
 
-#: e2fsck/problem.c:243
+#. @-expand: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Corre el @j de todas formas"
 
-#: e2fsck/problem.c:248
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "La bandera de recuperación no está activada en el @S de respaldo, por ello\n"
 "se corre el @j de todas formas.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:253
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+#: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamaño=%Is)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:258
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:263
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:268
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:273
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+#: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:283
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "El @S del @j ext3 tiene una bandera desconocida en modo de sólo lectura.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:288
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera con una característica "
 "desconocida incompatible.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:293
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
+#: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "La versión del @j no está implementada en este e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:298
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden inode.\n"
@@ -804,7 +864,9 @@ msgstr ""
 "Moviendo el @j de /%s a un nodo i oculto.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:303
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -813,7 +875,10 @@ msgstr ""
 "Error moviendo el @j: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:308
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -824,109 +889,156 @@ msgstr ""
 "Borrando los campos más allá de la V1 del @S del @j...\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:314
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:321
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
+#: e2fsck/problem.c:322
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
+#: e2fsck/problem.c:328
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
+#: e2fsck/problem.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Resize @i not valid.  "
+msgstr "el @r no es un @d.  "
+
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Paso 1: revisando nodos i, @bs y tamaños\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:325
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
+#: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "el @r no es un @d.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:330
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
+#: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 "el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión vieja del "
 "mke2fs).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:335
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
+#: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Se resevó el @i %i %Q que tiene un modo incorrecto.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:340
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
+#: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@i %i @D, tenía un dtime cero.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:345
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
+#: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i en uso, aunque tiene puesto un dtime.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:350
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
+#: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i es un @d con @z.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:355
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@b del @B del @g %g @C en %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:360
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:365
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:370
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:375
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
+#: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:380
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:385
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:390
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:395
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:400
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i tiene un(unos) @b(s) ilegal(es).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:405
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Demasiados @bs ilegales en el @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:410
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
+#: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:415
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
+#: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@b del @i malo tiene @b(s) ilegal(es).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:420
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "¡@b duplicado o dañado en uso!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:425
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
+#: e2fsck/problem.c:444
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "¿¡¿El @b %b dañado se usa como @b malo de un @b indirecto?!?\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:430
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -934,7 +1046,9 @@ msgid ""
 "in the @f.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:437
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -942,7 +1056,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si el @b está realmente dañado, el @f no puede ser arreglado.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:442
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
 "bad @b list and hope that @b is really OK, but there are no\n"
@@ -954,99 +1072,120 @@ msgstr ""
 "ninguna garantía.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:449
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:454
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs "
 "dañados\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:460
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:465
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Atención: la copia de los descriptores grupales del @g %g tiene un @b (%b) "
 "dañado.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:471
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "¿Error de programación?  El @b #%b reclama sin razón en el "
 "process_bad_block.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:477
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N, es contigua a los @b(s) en el @b del @g %g para %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:482
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A del búfer del @b para reubicar %s\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:487
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:492
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:497
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Cuidado: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:502
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Cuidado: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:517
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A de cuenta i en la información del vínculo: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:522
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:527
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Error mientras se está explorando el @i (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:532
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Error mientras se está iterando sobre @bs en el @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:537
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:542
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Error guardando la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:548
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Error leyendo el @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:556
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i tiene la bandera imagic puesta.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:561
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
+#: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1055,123 +1194,192 @@ msgstr ""
 "El fichero especial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) es inmodificable\n"
 "o tiene la bandera sólo-añadir.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:567
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
+#: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 "@i %i tiene la bandera de @c puesta en el @f sin que la @c esté "
 "implementada.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:587
+#. @-expand: journal is not regular file.  
+#: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "El @j no es un fichero regular.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:592
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
+#: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "@i %i era parte de la lista de nodos i huérfanos.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:598
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
+#: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "Los nodos i fueron parte de una lista vinculada huérfana y corrupta "
 "encontrada. "
 
-#: e2fsck/problem.c:608
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
+#: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Error leyendo el @b de @a %b para el @i %i.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:613
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i tiene un @b de @a %b dañado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:618
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Error leyendo el @b de @a %b (%m).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:623
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "El @b de @a %b tiene una cuenta de referencia %B y debería ser %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:628
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
+#: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Error escribiendo el @b de @a %b (%m).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:633
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
+#: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "El @b de @a %b tiene h_blocks > 1.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:638
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Error reservando el @b de @a %b.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:643
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
+#: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "el @b de @a %b está corrupto (colisión en la reserva).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:648
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
+#: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "el @b de @a %b está corrupto (nombre inválido).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:653
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
+#: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "el @b de @a %b está corrupto (valor inválido).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:658
+#. @-expand: inode %i is too big.  
+#: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "el @i %i es muy grande.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:662
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:667
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:672
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
+#: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "el @b #%B (%b) causa que el vínculo simbólico sea muy grande.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:677
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h "
 "implementado.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:682
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta pero no es un @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:687
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:692
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:697
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:702
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:707
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
+#: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:715
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:732
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr ""
+
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1179,41 +1387,49 @@ msgstr ""
 "Se encontró un @b duplicado... invocando pasos para @bs duplicados.\n"
 "Paso 1B: Reexploración para @bs duplicados/dañados\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:721
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Hay @b(s) duplicados/dañados en el @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:736
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Error mientras se exploraban los nodos i (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:741
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A del @B del @i (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:746
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:751 e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Error ajustando la cuenta de referencia para el @b de @a %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:757
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr ""
 "Paso 1C: Explora los directorios para los nodos i con @bs duplicados.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:763
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Paso 1D: Reconciliando @bs duplicados\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:768
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1221,15 +1437,19 @@ msgstr ""
 "El fichero %Q (@i #%i, fecha de modificación %IM) \n"
 " tiene %B @b(s) duplicado(s), compartido(s) con %N fichero(s):\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:774
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:779
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadatos del @f>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:784
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1237,275 +1457,330 @@ msgstr ""
 "(Hay %N nodos i que contienen @bs duplicados/dañados.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:789
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr "Los @bs duplicados se reasignaron o clonaron.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Paso 2: revisando la estructura de @ds\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Número incorrecto de @i para '.' en el @i del @d %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:818
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E tiene un @i dañado #: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:823
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E tiene un @i @D/noutilizado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:828
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L a '.'  "
 
-#: e2fsck/problem.c:833
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E apunta a @i (%Di) ubicado en un @b malo.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:838
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:843
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L al @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:848
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "La @E tiene carácteres ilegales en su nombre.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:853
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Falta un '.' en el @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:858
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:863
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "La primera @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:868
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "La segunda @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:873
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:878
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "El i_file_acl @F %If, %s cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:883
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:888
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:893
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:898
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo incorrecto (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:903
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está corrupto\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:908
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr ""
 "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy "
 "largo\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:913
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "El @i del @d %i tiene un @b #%B no reservado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:918
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:923
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "La @e al @d '..' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:928
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:933
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:938
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:943
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:948 e2fsck/problem.c:1229
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:953
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y debería ser %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:958
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:963
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Error iterando sobre los @bs del @d: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:968
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Error leyendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:973
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Error escribiendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:978
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:983
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:988
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "La @e del @d para '.' es grande.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:993
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "El @i %i (%Q) tiene un FIFO @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:998
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "El @i %i (%Q) es un socket @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr ""
 "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y debería ser %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "La @E tiene un nombre de longitudo cero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1023
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "El vínculo simbólico %Q (@i #%i) no es válido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1028
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "El @b del @a @F no es válido (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1033
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en "
 "el @S.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1038
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1043
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1048
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1053
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1058
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "El @h %d no es válido (%q).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-"Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q).  (Código de "
-"prueba en etapa beta)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz no es válido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite incorrecto (%N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1087
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr ""
 "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%b) tiene una cuenta incorrecta (%N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1092
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1097
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr ""
 "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una profundidad incorrecta.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1102
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "@E está duplicada.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1107
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1514,7 +1789,10 @@ msgstr ""
 "La @E tiene un nombre de fichero no único.\n"
 "Se cambia el nombre a %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1112
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1524,76 +1802,92 @@ msgstr ""
 "\tMarcando %p (%) para ser reconstruido.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1119
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Paso 3: revisando la conectividad del @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "El @r no ha sido reservado.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1129
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "No hay espacio en el @d @l.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "No se encontró /@l.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "El /@l no existe o está dañado.  No se puede reconectar.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1174
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1179
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1184
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1189
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1194
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1602,7 +1896,9 @@ msgstr ""
 "No se puede arreglar al padre del @i %i: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1199
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1612,59 +1908,69 @@ msgstr ""
 "@d padre\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1204
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Error creando el @d raíz (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Error creando el @d /@l (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1219
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1224
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1234
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Paso 3A: optimizando directorios\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimizando directorios: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1273
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Paso 4: revisando las cuentas de referencia\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1288
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1292
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1675,50 +1981,62 @@ msgstr ""
 "inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il.  ¡Y deberían ser el "
 "mismo!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1302
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Paso 5: revisando el resumen de información del @g\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1307
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1317
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Diferencias del @B del @b: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1337
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Diferencias del @B del @i: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1357
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 "La cuenta de nodos i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1362
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 "La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1367
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "La cuenta de nodos i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1372
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr ""
 "La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1377
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1382
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1726,16 +2044,16 @@ msgstr ""
 "ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no "
 "coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1388
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1522
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORADO"
 
@@ -1797,12 +2115,12 @@ msgstr "mientras se le
 msgid "while writing inode table (group %d)"
 msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos i (grupo %d)"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:222
+#: e2fsck/swapfs.c:223
 #, c-format
 msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
 msgstr "Paso 0: haciendo el intercambio de bytes del sistema de ficheros\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:229
+#: e2fsck/swapfs.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
@@ -1812,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "fsck y no debe estar montado antes de intentar el intercambio de bytes en "
 "el.\n"
 
-#: e2fsck/swapfs.c:264
+#: e2fsck/swapfs.c:265
 msgid "Byte swap"
 msgstr "Intercambio de bytes"
 
@@ -1884,8 +2202,8 @@ msgstr "%s: ficheros %d/%d (%0d.%d%% no contiguos), bloques %d/%d\n"
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # de nodos i con bloques ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:781 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:97
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "mientras se estaba determinando si %s está montado."
@@ -1931,53 +2249,53 @@ msgstr "
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "revisión terminada.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " no fue desmontado limpiamente"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " ya lleva %u dias sin ser revisado"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", se fuerza la revisión.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s: limpio, ficheros %d/%d, bloques %d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Versión de EA no válida.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1991,80 +2309,80 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<versión_ea (1 o 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Información de consistencia inválida en el descriptor de ficheros"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Sólo una de las opciones -p/-a, -n o -y puede ser especificada."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr ""
 "Los sistemas con intercambio de bytes no están compilados en esta versión de "
 "e2fsck\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr ""
 "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace intercambio de "
 "bytes.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tUsando %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s está intentando respaldar los bloques...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "No se puede encontrar el súper bloque del ext2,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Los descriptores de los grupos no se ven bien..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2075,22 +2393,22 @@ msgstr ""
 "versión del e2fsck. (O el súper bloque del sistema de archivos está "
 "corrupto)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "¿Podría ser esta una partición de longitud cero?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2099,16 +2417,16 @@ msgstr ""
 "El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n"
 "hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "¡Consiga una versión más nueva de e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2118,21 +2436,21 @@ msgstr ""
 "debido a que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de "
 "ficheros.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "no es posible poner las banderas de súper bloque en %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Cuidado: el soporte a la compresión es experimental.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2328,7 +2646,7 @@ msgstr "tiempo transcurrido: %6.3f\n"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "mientras se leía el nodo i %ld en %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "mientras se escribía el nodo i %ld en %s"
@@ -2351,71 +2669,71 @@ msgstr ""
 " [...]]]\n"
 " dispositivo [bloque_final [bloque_inicial]]\n"
 
-#: misc/badblocks.c:227
+#: misc/badblocks.c:225
 msgid "Testing with random pattern: "
 msgstr "Probando con el patrón aleatorio: "
 
-#: misc/badblocks.c:245
+#: misc/badblocks.c:243
 msgid "Testing with pattern 0x"
 msgstr "Probando con el patrón 0x"
 
-#: misc/badblocks.c:270 misc/badblocks.c:299
+#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
 msgid "during seek"
 msgstr "durante la búsqueda"
 
-#: misc/badblocks.c:277
+#: misc/badblocks.c:275
 #, c-format
 msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
 msgstr "Valor extraño (%ld) en do_read\n"
 
-#: misc/badblocks.c:319
+#: misc/badblocks.c:317
 msgid "during ext2fs_sync_device"
 msgstr "durante el ext2fs_sync_device"
 
-#: misc/badblocks.c:335 misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
 msgid "while beginning bad block list iteration"
 msgstr "mientras se comenzaba la iteración en la lista de bloques malos"
 
-#: misc/badblocks.c:349 misc/badblocks.c:439 misc/badblocks.c:583
+#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
 msgid "while allocating buffers"
 msgstr "mientras se reservaban los búfers"
 
-#: misc/badblocks.c:353
+#: misc/badblocks.c:351
 #, c-format
 msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
 msgstr "Revisando los bloques del %lu al %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:357
+#: misc/badblocks.c:355
 msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
 msgstr "Revisando los bloques malos en modo de sólo lectura\n"
 
-#: misc/badblocks.c:366
+#: misc/badblocks.c:364
 msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
 msgstr "Se están revisando los bloques malos (prueba de sólo lectura):"
 
-#: misc/badblocks.c:446
+#: misc/badblocks.c:444
 msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
 msgstr "Se están revisando los bloques malos en modo de lectura-escritura\n"
 
-#: misc/badblocks.c:448 misc/badblocks.c:596
+#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
 #, c-format
 msgid "From block %lu to %lu\n"
 msgstr "Del bloque %lu al %lu\n"
 
-#: misc/badblocks.c:499
+#: misc/badblocks.c:497
 msgid "Reading and comparing: "
 msgstr "Leyendo y comparando: "
 
-#: misc/badblocks.c:595
+#: misc/badblocks.c:593
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
 msgstr "Revisando los bloques malos en modo lectura-escritura no destructivo\n"
 
-#: misc/badblocks.c:599
+#: misc/badblocks.c:597
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
 msgstr ""
 "Revisando los bloques malos (prueba de lectura-escritura no destructiva)\n"
 
-#: misc/badblocks.c:606
+#: misc/badblocks.c:604
 msgid ""
 "\n"
 "Interrupt caught, cleaning up\n"
@@ -2423,52 +2741,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se interceptó una interrupción, se está limpiando todo\n"
 
-#: misc/badblocks.c:676
+#: misc/badblocks.c:674
 #, c-format
 msgid "during test data write, block %lu"
 msgstr "durante la prueba de escritura de datos del bloque %lu"
 
-#: misc/badblocks.c:788 misc/util.c:158
+#: misc/badblocks.c:786 misc/util.c:158
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; "
 msgstr "%s está montado; "
 
-#: misc/badblocks.c:790
+#: misc/badblocks.c:788
 msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
 msgstr ""
 "bloques malos se fuerzan de todas formas.  Se tiene esperanza de que /etc/"
 "mtab esté incorrecto.\n"
 
-#: misc/badblocks.c:794
+#: misc/badblocks.c:792
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "¡No es seguro correr los bloques malos!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:853 misc/mke2fs.c:926
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "tamaño de los bloques malos - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:910
+#: misc/badblocks.c:908
 #, c-format
 msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
 msgstr "no se puede reservar memoria para el patrón_de_prueba - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:924
+#: misc/badblocks.c:922
 #, c-format
 msgid "invalid test_pattern: %s\n"
 msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n"
 
-#: misc/badblocks.c:940
+#: misc/badblocks.c:938
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
 msgstr ""
 "Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo "
 "lectura"
 
-#: misc/badblocks.c:946
+#: misc/badblocks.c:944
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
 msgstr "El patrón_de_prueba aleatorio no está permitido en modo sólo lectura"
 
-#: misc/badblocks.c:960
+#: misc/badblocks.c:958
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size manually\n"
@@ -2476,41 +2794,41 @@ msgstr ""
 "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se debe especificar\n"
 "el tamaño manualmente\n"
 
-#: misc/badblocks.c:966
+#: misc/badblocks.c:964
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo"
 
-#: misc/badblocks.c:972 misc/mke2fs.c:1099
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "cuenta de bloques malos - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:981
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#: misc/badblocks.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "bloque inicial malo - %s"
 
-#: misc/badblocks.c:987
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#: misc/badblocks.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "intervalo de bloques malos: %lu-%lu"
 
-#: misc/badblocks.c:1042
+#: misc/badblocks.c:1040
 msgid "creating in-memory bad blocks list"
 msgstr "creando la lista de bloques malos en memoria"
 
-#: misc/badblocks.c:1057
+#: misc/badblocks.c:1055
 msgid "adding to in-memory bad block list"
 msgstr "añadiendo a la lista de bloques malos en memoria"
 
-#: misc/badblocks.c:1081
+#: misc/badblocks.c:1079
 #, c-format
 msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques malos.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2568,43 +2886,50 @@ msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob súperbloque] [-oB tamañodelbloque] "
 "dispositivo\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:120
+#: misc/dumpe2fs.c:121
 #, c-format
 msgid "Group %lu: (Blocks "
 msgstr "Grupo %lu: (Bloques "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:125
+#: misc/dumpe2fs.c:126
 #, c-format
 msgid "  %s superblock at "
 msgstr " %s súper bloque en "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Primary"
 msgstr "Primario"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:126
+#: misc/dumpe2fs.c:127
 msgid "Backup"
 msgstr "Respaldo"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:130
+#: misc/dumpe2fs.c:131
 #, c-format
 msgid ", Group descriptors at "
 msgstr ", descriptores de Grupo en "
 
 #: misc/dumpe2fs.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Reserved GDT blocks at "
+msgstr "bloques reservados"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:143
 #, c-format
 msgid " Group descriptor at "
 msgstr " Descriptor de Grupo en "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:141
+#: misc/dumpe2fs.c:149
 msgid "  Block bitmap at "
 msgstr " Mapa de bits de bloque en "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:146
+#: misc/dumpe2fs.c:154
 msgid ", Inode bitmap at "
 msgstr ", mapa de bits de nodo i en "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:151
+#: misc/dumpe2fs.c:159
 msgid ""
 "\n"
 "  Inode table at "
@@ -2612,7 +2937,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " tabla de nodos i en "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:158
+#: misc/dumpe2fs.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2621,34 +2946,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  %d bloques libres, %d nodos i libres, % directorios\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:164
+#: misc/dumpe2fs.c:172
 msgid "  Free blocks: "
 msgstr "  Bloques libres: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:172
+#: misc/dumpe2fs.c:180
 msgid "  Free inodes: "
 msgstr " Nodos i libres: "
 
-#: misc/dumpe2fs.c:198
+#: misc/dumpe2fs.c:206
 msgid "while printing bad block list"
 msgstr "mientras se imprimía la lista de bloques malos"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:204
+#: misc/dumpe2fs.c:212
 #, c-format
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Bloques malos: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:227 misc/tune2fs.c:153
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "mientras se leía el súper bloque del fichero de transacciones"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235
+#: misc/dumpe2fs.c:243
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr ""
 "No se pueden encontrar los números mágicos del súper bloque del fichero de "
 "transacciones"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:239
+#: misc/dumpe2fs.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2667,23 +2992,23 @@ msgstr ""
 "Inicio del fichero de transacciones             %d\n"
 "Número de usuarios del fichero de transacciones %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:307 misc/mke2fs.c:1113
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tUsando %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:334 misc/e2image.c:566 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:234
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr ""
 "No se pudo encontrar un súper bloque válido para el sistema de ficheros.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:345
+#: misc/dumpe2fs.c:353
 #, c-format
 msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
 msgstr "Nota: este es un sistema de archivos con intercambio de bytes\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2694,31 +3019,31 @@ msgstr ""
 
 #: misc/e2image.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [-r] dispositivo fichero\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "No se puede reservar el búfer del encabezado\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "se escribió muy poco (sólo %d bytes) para el encabezado de la imagen"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "mientras se escribía el súper bloque"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos i"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo i"
 
@@ -2807,17 +3132,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%14Ld: se finaliza con el error número %d\n"
 
-#: misc/fsck.c:331
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "CUIDADO: no se puede abrir %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:341
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "CUIDADO: formato incorrecto en la línea %d de %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:356
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2829,37 +3154,37 @@ msgstr ""
 "fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:455
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: no fue encontrado\n"
 
-#: misc/fsck.c:568
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: wait: ¿¡¿No hay más procesos hijos?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:590
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Cuidado... %s para el dispositivo %s finalizó con la señal %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:596
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: el estatus es %x, y nunca debió haber sucedido.\n"
 
-#: misc/fsck.c:632
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Finalizado con %s (estatus de salida %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:692
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:713
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -2867,36 +3192,38 @@ msgstr ""
 "Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n"
 "pasaron a -t deben estar con el prefijo 'no' o '!0.\n"
 
-#: misc/fsck.c:732
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n"
 
-#: misc/fsck.c:872
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n"
 
-#: misc/fsck.c:928
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Revisando todos los sistemas de ficheros.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1014
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--esperando-- (paso %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1034
-msgid "Usage: fsck [-ACNPRTV] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+#: misc/fsck.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: fsck [-ACNPRTV] [-t tipodefs] [opciones-fs] "
 "[sistficheros ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1076
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: demasiados dispositivos\n"
 
-#: misc/fsck.c:1109 misc/fsck.c:1178
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
@@ -2916,14 +3243,14 @@ msgstr "Mientras se le
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr "Mientras se leía la versión en %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:92
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:93
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
 "\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
 "\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
-"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
+"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [-c|-t|-l nombredelfichero] [-b tamaño-del-bloque]\n"
 "\t[-f tamaño-del fragmento] [-i bytes-por-nodo-i] [-j] \n"
@@ -2934,39 +3261,39 @@ msgstr ""
 " \t[-r revisión-del-fs] [-R opciones-raid]\n"
 "\t[-qsSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:264
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Ejecutando comando: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:268
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#: misc/mke2fs.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "mientras se intentaba correr '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:275
+#: misc/mke2fs.c:276
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques malos del programa"
 
-#: misc/mke2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:303
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr ""
 "El bloque %d en el área del descriptor primario del súper bloque/grupo está "
 "mal.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:304
+#: misc/mke2fs.c:305
 #, c-format
 msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 "Los bloques del %d al %d deben estar correctos para poder construir un "
 "sistema de ficheros.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:307
+#: misc/mke2fs.c:308
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Finalizando...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:327
+#: misc/mke2fs.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
@@ -2978,23 +3305,23 @@ msgstr ""
 "\tcontienen bloques malos.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:345
+#: misc/mke2fs.c:346
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "mientras se marcaban los bloques malos como utilizados"
 
-#: misc/mke2fs.c:403
+#: misc/mke2fs.c:404
 msgid "done                            \n"
 msgstr "terminado                                    \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:438
+#: misc/mke2fs.c:439
 msgid "while allocating zeroizing buffer"
 msgstr "mientras se reservaba el búfer con ceros"
 
-#: misc/mke2fs.c:479
+#: misc/mke2fs.c:480
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Mientras se escribían las tablas de nodos i: "
 
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3004,69 +3331,69 @@ msgstr ""
 "No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos i al principio de %d: %"
 "s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:513
+#: misc/mke2fs.c:514
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"
 
-#: misc/mke2fs.c:520
+#: misc/mke2fs.c:521
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "mientras se leía el nodo i raíz"
 
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:530
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo i raíz"
 
-#: misc/mke2fs.c:547
+#: misc/mke2fs.c:548
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "mientras se creaba /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:554
+#: misc/mke2fs.c:555
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "mientras se revisaba /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:564
+#: misc/mke2fs.c:565
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "mientras se expandía /lost+found"
 
-#: misc/mke2fs.c:580
+#: misc/mke2fs.c:581
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "mientras se ponía el nodo i de bloques malos"
 
-#: misc/mke2fs.c:612
+#: misc/mke2fs.c:613
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:622
+#: misc/mke2fs.c:623
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Cuidado: no se puede leer el bloque 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:639
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Cuidado: no se puede borrar el sector %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:655
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "mientras se inicializaba el súper bloque del fichero de transacciones"
 
-#: misc/mke2fs.c:660
+#: misc/mke2fs.c:661
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Rellenando con ceros el fichero de transacciones del dispositivo"
 
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:668
 #, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
 msgstr ""
 "mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
 "dispositivo (bloque %u, cuenta %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:679
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "mientras se escribía el súper bloque del fichero de transacciones"
 
-#: misc/mke2fs.c:693
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3075,92 +3402,104 @@ msgstr ""
 "cuidado: hay %d bloques sin usar.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:698
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "Tipo de SO: "
 
-#: misc/mke2fs.c:704
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(so desconocido)"
-
-#: misc/mke2fs.c:707
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:709
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:711
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u nodos i, %u bloques\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el súper usuario\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:716
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:718
+#: misc/mke2fs.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u bloque de grupos\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:720
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u bloque de grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:721
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:723
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u nodos i por grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:730
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Respaldo del súper bloque guardado en los bloques: "
 
-#: misc/mke2fs.c:780
-#, c-format
-msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
+#: misc/mke2fs.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr ""
 "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones del "
 "raid!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:805
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:813
+#: misc/mke2fs.c:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:873
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Bad raid options specified.\n"
+"Bad options specified.\n"
 "\n"
-"Raid options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"Options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
 "\n"
 "Valid raid options are:\n"
 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -3174,74 +3513,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:930
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "tamaño de los bloques malos - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
 "Cuidado: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:947
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "Tamaño incorrecto del fragmento - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr ""
 "Cuidado: no están implementados los fragmentos. Se ignora la opción -f\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:960
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"
 
-#: misc/mke2fs.c:965
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:975
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "proporción de nodos i malos %s (min %d/max %d"
 
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_malos"
 
-#: misc/mke2fs.c:1003
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "porcentaje incorrecto de bloques malos reservados - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "tamaño incorrecto de los nodos i - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1071 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/mke2fs.c:1477
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr ""
 "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1146
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
 "menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1160
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1164
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3249,15 +3593,15 @@ msgstr ""
 "Cuidado: los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema \n"
 "(máx %d), se está forzado a continuar\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1189
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "sistema de ficheros"
 
-#: misc/mke2fs.c:1202 resize/main.c:268
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"
 
-#: misc/mke2fs.c:1208
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3265,7 +3609,7 @@ msgstr ""
 "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
 "explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3278,59 +3622,68 @@ msgstr ""
 "\tpartición modificada está ocupada o en uso.  Es necesario reiniciar\n"
 "\tpara poder releer la tabla de partición.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr ""
 "El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo."
 
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
 
-#: misc/mke2fs.c:1269
+#: misc/mke2fs.c:1341
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo"
 
-#: misc/mke2fs.c:1279
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "tamaño del nodo i incorrecto %d (mín %d/máx %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr ""
 "Cuidado: los nodos i de %d-bytes no se pueden utilizar en muchos sistemas\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "mientras se ajustaba el súper bloque"
 
-#: misc/mke2fs.c:1370
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "sistema operativo desconocido - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1424
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "mientras se intentaban reservar las tablas del sistema de ficheros"
 
-#: misc/mke2fs.c:1455
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr ""
 "mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"
 
-#: misc/mke2fs.c:1470 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "mientras se leían los bloques malos del nodo i"
+
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "fichero de transacciones"
 
-#: misc/mke2fs.c:1482
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1489
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3339,17 +3692,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1494 misc/mke2fs.c:1518 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "hecho\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1506
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1514
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3357,13 +3710,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
 
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 "Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1528
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3372,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cuidado, se tuvo un problema al escribir en los súper bloques."
 
-#: misc/mke2fs.c:1531
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3611,8 +3964,8 @@ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3808,46 +4161,46 @@ msgstr "#\tN
 msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#                %u -> %u (%d)\n"
 
-#: resize/main.c:32
-#, c-format
+#: resize/main.c:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Modo de empleo: %s [-d banderas_de_depuración] [-f] [-F] \n"
 "\t[-p] dispositivo [nuevo-tamaño]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:53
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Extendiendo la tabla de nodos i"
 
-#: resize/main.c:56
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Reubicando bloques"
 
-#: resize/main.c:59
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Revisando la tabla de nodos i"
 
-#: resize/main.c:62
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Actualizando las referencias a los nodos i"
 
-#: resize/main.c:65
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Moviendo la tabla de nodos i"
 
-#: resize/main.c:68
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "¿¡¿Paso desconocido?!?"
 
-#: resize/main.c:71
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:104
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3857,17 +4210,12 @@ msgstr ""
 "montado!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:153
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:189
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "tamaño del sistema de ficheros malo - %s"
 
-#: resize/main.c:300
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3878,7 +4226,7 @@ msgstr ""
 "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %d bloques.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:307
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3887,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 "El sistema de ficheros ya mide %d bloques. ¡No hay nada que hacer!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:314
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3896,12 +4244,12 @@ msgstr ""
 "Por favor corra primero 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:324
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
 
-#: resize/main.c:329
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3910,62 +4258,60 @@ msgstr ""
 "El sistema de ficheros en %s mide ahora %d bloques.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:110
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:459
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "bloques de meta-datos"
-
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "bloques reservados"
 
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "bloques por ser movidos"
 
-#: resize/resize2fs.c:817
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Entrando al modo desesperado para reservar bloques\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "bloques de meta-datos"
 
-#: resize/resize2fs.c:921
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:998
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1166
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Nodo i movido %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1234
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Traducción de nodo i (dir=%u, nombre=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Entrando al modo desesperado para reservar bloques\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1361
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "La tabla i mueve al grupo %d bloque %u->%u (diferencia %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1387
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d bloques de ceros...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1422
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "El movimiento de la tabla de los nodos i ha terminado.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Nodo i movido %u->%u\n"
+
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Traducción de nodo i (dir=%u, nombre=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "La tabla i mueve al grupo %d bloque %u->%u (diferencia %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d bloques de ceros...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "El movimiento de la tabla de los nodos i ha terminado.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q).  (Código "
+#~ "de prueba en etapa beta)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(so desconocido)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index ae4bd34..5010cd1 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 0270f7a..f79aa85 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.36-b2n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 21:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-13 15:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs corrompus"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "lors de la mise à jour de l'inode des blocs corrompus"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT bloc illégal %u repéré dans l'inode des blocs corrompus. "
 "Effacé.\n"
@@ -128,21 +128,21 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl n'est pas support
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Usage: %s [-F] [-I inode_blocs_tampons] périphérique\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "lors de l'ouverture de la scrutation d'inodes"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "lors de l'obtention du prochain inode"
 
@@ -182,151 +182,151 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "lors de la tentative de ré-ouverture de %s"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aattribut étendu"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aerreur d'allocation"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bbloc"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbitmap"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ccompresser"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Cconflits avec d'autres systèmes de fichiers @b"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "iinode"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Iillégal"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jjournal"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Ddétruire"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "drépertoire"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "eentrée"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@e '%Dn' dans %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fsystème de fichiers"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fpour @i %i (%Q) est"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggroupe"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE @d @i"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "lperdu+retrouvé (lost+found)"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lister un lien"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oorphelins"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblème avec"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rracine @i"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "sdevrait être"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuper"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "unon attaché"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vpériphérique"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zlongeur-zéro"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "'L'inode NUL>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<L'inode des blocs corrompus>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<L'inode d'index ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<L'inode des données ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<L'inode du chargeur d'amorçe>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<L'inode des répertoires non-détruits>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<L'inode descripteur de groupes>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<L'inode journal>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<L'inode réservé 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<L'inode réservé 10>"
 
@@ -343,68 +343,68 @@ msgstr "erreur interne; ne peut rep
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "retourné à partir de clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "carte des inodes en usage"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "carte des inodes de répertoires"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "carte des inode fichiers réguliers"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "carte des blocs en usage"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "scrutation en cours des inodes"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Passe 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lecture des blocs indirects de l'inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "carte d'inodes corrompus"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode dans une carte de bloc corrompue"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "carte d'inode magique"
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "carte des blocs réclamés de multiples fois"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "carte des blocs d'attributs externes"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bitmap de blocs"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "bitmap d'inodes"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "table d'inodes"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Passe 2"
 
@@ -592,14 +592,18 @@ msgstr "INDE HTREE EFFA
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "RECRÉERA"
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@b @B pour @g %g n'est pas dans @g.  (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@i @B pour @g %g n'est pas dans @g.  (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
@@ -608,6 +612,13 @@ msgstr ""
 "@i table pour @g %g n'est pas dans @g.  (@b %b)\n"
 "AVERTISSEMENT: PERTE SÉVÈRE DE DONNÉES POSSIBLE.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -630,6 +641,9 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
@@ -640,6 +654,9 @@ msgstr ""
 "La taille physique de @v est %c @bs\n"
 "Soit que @S ou la table de partition est corrompue!\n"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
@@ -651,14 +668,18 @@ msgstr ""
 "différentes\n"
 "à partir de la taille @b.\n"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @bs_per_group = %b, devrait avoir %c\n"
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S first_data_@b = %b, devrait avoir %c\n"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
@@ -687,15 +708,18 @@ msgstr ""
 "de groupe de blocs peut être en bon état.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Corruption repérée dans @S.  (%s = %N).\n"
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la détermination de la taille physique de @v: %m\n"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "@i compteur dans @S est %i, devrait être %j.\n"
@@ -704,27 +728,36 @@ msgstr "@i compteur dans @S est %i, devrait 
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd ne supporte par les options sur les types de fichiers.\n"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "@S a une extention ext3 erroné @j (@i %i).\n"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Externe @j a de multiples @f usager (non supporté).\n"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Ne peut repérer l'externe @j\n"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Externe @j a @S qui est corrompu\n"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Externe @j ne supporte pas ce @f\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
@@ -737,75 +770,92 @@ msgstr ""
 "pas le format @j.\n"
 "Il est possible que @j @S soit corrompu.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Ext3 @j @S est corrompu.\n"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "@S ne semble pas avoir le fanion has_@j, mais a ext3 @j %s.\n"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "@S a ext3 needs_recovery flag sélectionné, mais pas de @j.\n"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3 le fanion de recouvrement est effaçé, mais @j a des données.\n"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Effacer @j"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Exéctuer @j de toutes manières"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "Fanion de recouvrement n'est pas activé dans l'archivage de @S, aussi @j "
 "sera exécuté malgré tout.\n"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@I @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Déjà effaçé @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@I @o @i %i dans @S.\n"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i dans la liste @o @i.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
 "inconnu.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
 "incompatible.\n"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "version @j n'est pas supportée par ce e2fsck.\n"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
@@ -815,6 +865,8 @@ msgstr ""
 "Déplacement de @j à partir de /%s vers un inode caché.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
@@ -824,6 +876,9 @@ msgstr ""
 "ERREUR de déplacement de @j: %m\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
@@ -834,6 +889,8 @@ msgstr ""
 "Effacement des champs au delà de V1 @j @S...\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
@@ -842,6 +899,8 @@ msgstr ""
 "Archivage des informations @j @i @b.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
@@ -850,111 +909,139 @@ msgstr ""
 "@f n'a pas l'option resize_@i n'est pas autorisée mais s_reserved_gdt_@bs\n"
 "est %N; @s à zéro.  "
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr ""
 "L'option Resize_@i n'est pas autorisée mais le changement de taille du n'est "
 "pas à zéro.  "
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Changer la taille de @i n'est pas valide.  "
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Passe 1: vérification @is, @bs, et des tailles\n"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r n'est pas un @d.  "
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr ""
 "@r a la variable dtime qui a été initialisé (probablement en raison d'un "
 "vieux mke2fs).  "
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Réservés @i %i %Q a un mode erroné.  "
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i a un dtime à zéro.  "
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i est en usage, mais a un dtime initialisé.  "
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i est un a @z @d.  "
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @b @B à %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g %g's @i @B à %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "table @g %g's @i à %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @b @B (%b) est erroné.  "
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g %g's @i @B (%b) est erroné.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N.  "
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) dans @i %i.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@b #%B (%b) chevauche @f métadonnées dans @i %i.  "
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i a @b(s) qui est illégal.  "
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Trop d'illégaux @bs dans @i %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) dans @b @i est erroné.  "
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Mauvais @b @i a @b(s) qui est illégal.  "
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Duplicatas ou @b erroné en usage!\n"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "@b %b erroné utilisé en tant que @b @i indirect @b.  "
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
@@ -967,6 +1054,8 @@ msgstr ""
 "maintenant et et exécuter e2fsck -c pour scruter les blocs corrompus\n"
 "dans le @f.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
@@ -975,6 +1064,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si @b est réellement corrompu, @f ne peut être réparé.\n"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
@@ -989,97 +1082,118 @@ msgstr ""
 "guarantie.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Le @S (%b) primaire est sur la liste @b des erronés.\n"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Bloc %b dans le descripteur @g primaire est sur la liste @b des corrompus\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: groupe %g's @S (%b) est erroné.\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: grope %g's est une copie du descripteur @g dont @b (%b) est "
 "corrompu.\n"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Erreur de programmation? @b #%b reclamé pour aucune raison dans "
 "process_bad_@b.\n"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N contiguë @b(s) dans @b @g %g pour %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "tampon @A @b pour la relocalisation de %s\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Relocalisation de @g %g's %s à partir de %b à %c...\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Relocalisation de @g %g's %s vers %c...\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire @b %b de %s: %m\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut écrire write @b %b pour %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A information du compteur de liens: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A @d @b tableau: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la scrutation de @is (%i): %m\n"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la boucle d'itération sur @bs dans @i %i: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "ERREUR lors du stockage du compteur d'information @i (@i=%i, compteur=%N): %"
 "m\n"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr "ERREUR de stockage de l'information @d @b (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la lecture de @i %i: %m\n"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i a un fanion imagic d'initialisé.  "
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1089,113 +1203,139 @@ msgstr ""
 "Fichier spéecial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a un fanion initialisé\n"
 "immutable ou append-only.  "
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 "@i %i a le fanion @cion qui est initialisé sur @f sans soutien @cion.  "
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j n'est pas un fichier régulier.  "
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "@i %i fait partie d'une liste @i orphelin.  "
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr ""
 "@is qui faisait partie d'un orphelin corrompu a été repéré dans une liste de "
 "liens.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "ERREUR lors de la lecture de @a @b %b pour @i %i.  "
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i a @a @b %b qui est erroné.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "ERREUR de lecture de @a @b %b (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "@a @b %b a un compteur de référence %B, devrait être %N.  "
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "ERREUR d'écriture de @a @b %b (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "@a @b %b a h_blocks > 1.  "
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "ERREUR d'allocation @a @b %b.  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@a @b %b est corrompu (collision d'allocation).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "@a @b %b est corrompu (nom invalide).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "@a @b %b est corrompu (valeur invalide).  "
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i est trop grand.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) provoque @d à être trop grand.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) provoque le fichier à être trop grand.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) provoque le lien symbolique à être trop grand.  "
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé sur @f sans souten HTree.\n"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé mais qui n'est pas @d.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "@h %i dispose d'un noeud root invalide.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h %i utilise un fanion de noeud root incompatible.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1204,12 +1344,50 @@ msgstr ""
 "@b @i erroné a un indirect @b (%b) qui entre en conflit avec\n"
 "les métadonnées @f.  "
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Le changement de taille de @i pour la (re-)création a échoué: %m."
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1217,39 +1395,47 @@ msgstr ""
 "Duplicatas @bs repéré... invocation de @b passes de duplication.\n"
 "Pass 1B: nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la scrutation des inodes (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "ERREUR lors des itérations sur @bs dans @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "ERREUR d'ajustement de refcount pour @a @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "Passe 1C: scrutation des répertoire pour @is avec dup @bs.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Passe 1D: réconcialiation des duplicatas @bs\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1257,15 +1443,19 @@ msgstr ""
 "Fichier %Q (@i #%i, date de modification %IM) \n"
 "  a %B duplicatas @b(s), partagés avec %N fichiers:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, date de modification %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<@f métadonnée>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1273,7 +1463,9 @@ msgstr ""
 "(Ils sont %N @is contenant des @bs doubles/erronés.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1281,262 +1473,315 @@ msgstr ""
 "Duplicatas de @bs ont déjà été réassignés ou clonés.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Ne peut cloner le fichier: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Passe 2: vérification de la structure @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Numéro @i erroné pour '.. dans @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E a un @i erroné #: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E a @D/non utilisé @i %Di.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L to '.'  "
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E pointe vers @i (%Di) localisé dans @b qui est erroné.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L vers @d %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L vers le @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'.' manquant dans @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'..' manquant dans @d @i %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Premier @e '%Dn' (inode=%Di) dans @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Second @e '%Dn' (inode=%Di) dans @d @i %i @s '..'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF, @s zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If, @s zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N, @s zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N, @s zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) a un mode erroné (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: @d est corrompu\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: nom de fichier trop long\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "@d @i %i a @b #%B qui est non alloué.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'.' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "'..' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) est @I caractère @v.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) est @I @b @v.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E est un duplicatas '.' @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E est un duplicatas '..' @e.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "ERREUR INTERNE: ne peut repérer dir_info pour %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "@E a un rec_len de %Dr, devrait être %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A structure icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "ERREUR d'itération sur @d @bs: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "ERREUR de lecture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "ERREUR d'écriture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A nouveau @d @b pour @i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "ERREUR de désallocation @i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "@d @e pour '.' est grand.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) est un socket @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Initialisation du type de fichiers pour @E vers %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, devrait être %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E a un type de fichier initialisé.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "@E a un nom de longueur zéro.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Lien symbolique %Q (@i #%i) est invalide.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "@a @b @F invalide (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "@f contient de grands fichiers, mais n'a pas le fanion LARGE_FILE dans @S.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) n'est pas référencé\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) est référencé deux fois\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage mininal erroné\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage maximal erroné\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "Invalide @h %d (%q).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-"Forcer la mise à zéro du fanion HTREE sur @i %d (%q).  (Code en phase beta "
-"test)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p @h %d (%q): nombre @b erroné %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud root est invalide\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une limite erronée (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un compteur erroné (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une table de hachage non ordonnée\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une hauteur erroné\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Duplicatas @E repéré.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1545,7 +1790,10 @@ msgstr ""
 "@E a un nom de fichier qui n'est pas unique.\n"
 "Renommer à %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1555,77 +1803,93 @@ msgstr ""
 "\tMarquage %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Passe 3: vérification de lca connectivité @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r n'est pas alloué.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Pas d'espace dans @l @d.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Non connecté @d @i %i (%p)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l n'a pas été repéré.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Erroné ou inexistent /@l.  Ne peut reconnecter.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Ne en faire l'expansion /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Ne peut reconnecter %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "ERREUR lors de la tentative de repérage de /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de création de @d @b\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'écriture de @d @b pour /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "ERREUR lors de l'ajustement du compteur @i sur @i %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1634,7 +1898,9 @@ msgstr ""
 "N'a pu appliquer un corrrectif sur le parent de @i %i: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1644,59 +1910,69 @@ msgstr ""
 "l'entrée du parent de @d\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "ERREUR de création de la racine @d (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "ERREUR de création de /@l @d (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r n'est pas @d; arrêt immédiat.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Ne peut traiter sans @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l n'est pas @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Pass 3A: optimisation des répertoires\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Échec de création de l'itérateur dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimisation des répertoires: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Pass 4: vérification des compteur de références\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "@i %i compteur de référence est %Il, @s %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1708,47 +1984,59 @@ msgstr ""
 "@i_link_info[%i] est %N, @i.i_links_count est %Il.  Ils devraient être les "
 "mêmes!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Pass 5: vérification de l'information du sommaire @g\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Remplissage à la fin de @i @B n'est pas initialisé. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Remplissage à la fin de @b @B n'est pas initialisé. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "@b @B différences: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "@i @B différences: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Le décompte @is libre est erroné pour @g #%g (%i, décompte=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Le décompte de répertoire est erroné pour @g #%g (%i, d.compte=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Le décompte @is libre est erroné (%i, décompte=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Le décompte @bs libre est erroné pour @g #%g (%b, décompte=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Le décompte @bs libre est erroné (%b, décompte=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1756,16 +2044,16 @@ msgstr ""
 "ERREUR DE PROGRAMMATION: @f (#%N) @B points de terminaison (%b, %c) ne "
 "concorde pas avec @B points de terminaison calculés (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "ERREUR interne: ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Code d'erreur non traité (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORÉ"
 
@@ -1911,8 +2199,8 @@ msgstr "%s: %d/%d fichier (%0d.%d%% non contigu
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # de inodes avec des blocs ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:795 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté."
@@ -1996,17 +2284,17 @@ msgstr " (v
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (vérifié dans %ld montages)"
 
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERREUR: ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:523
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Version EA invalide.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -2021,79 +2309,79 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Complétion invalide du descripteur de fichier d'information"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Seule une des options suivantes -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "L'option -t n,est pas supportée sur cette version de e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr ""
 "Les systèmes de fichiers d'échange d'octet ne sont pas compilés pour cette "
 "version de e2fsck\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:462 misc/tune2fs.c:720 misc/tune2fs.c:737
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Incapable de résoudre '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr ""
 "Les options incompatibles ne sont pas permises lors de l'échanges d'octets.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent être utilisés en même temps.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "ERREUR: la version de la librairie ext2fs est périmée!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "a besoin d'un termianl pour des réparations en mode interactif"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s tente d'archiver les blocs...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Ne peut repérer le superbloc ext2,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Descripteur de groupe semble en mauvais état..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2105,22 +2393,22 @@ msgstr ""
 "(ou sinon le superbloc du système de fichiers est corrompu)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Est-ce que la partition a une taille de longueur zéro?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Vous devez avoir un accès %s au système de fichiers ou être root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Possiblement un prériphérique inexistent ou pour le swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2129,16 +2417,16 @@ msgstr ""
 "Disque protégé en écriture; utiliser l'option -n pour effectuer une\n"
 "vérification du périphérique en mode lecture seulement.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente de e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2147,21 +2435,21 @@ msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: escamotage du recouvrement du journal parce qu'on vérifie un "
 "système de fichiers en mode lecture seulement.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "incapable d'initialiser les fanions du superbloc sur %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "lors du recouvrement du juornal ext3 de %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: le soutien de la compression est expérimental.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2356,7 +2644,7 @@ msgstr "temps 
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "lors de la lecture du inode %ld dans %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "lors de l'écriture du inode %ld dans %s"
@@ -2474,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "il n'est pas sécuritaire d'exécuter badbloks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "taille des blocs corrompus - %s"
@@ -2511,19 +2799,19 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille du périphérique"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "décompte de blocs corrompus - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:979
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "bloc corrompu de départ - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:985
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "étendue des blocs corrompus: %lu- %lu"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2540,8 +2828,8 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Passse complétée, %u blocs corrompus repérés.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] fichiers...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2676,7 +2964,7 @@ msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs corrompus"
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Blocs corrompus: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:157
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
 
@@ -2703,12 +2991,12 @@ msgstr ""
 "Journal début:             %d\n"
 "Journal nomber d'usagers:  %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tUtilisation de %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:782 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Ne peut repérer un superbloc valide du système de fichiers.\n"
@@ -2728,33 +3016,33 @@ msgstr ""
 "%s: %s: ERREUR lors de la lecture de bitmaps: %s\n"
 
 #: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Usage: %s [-r] périphérique image_fichier\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Ne peut allouer un tampon d'en-tête\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr ""
 "écriture écroutée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "lors de l'écriture du superbloc"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "lors de l'écriture de la table d'inodes"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "lors de l'écriture du bitmap de blocs"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "lors de l'écriture du bitmap d'inodes"
 
@@ -2778,7 +3066,7 @@ msgstr "e2label: ERREUR de lecture su superbloc\n"
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: n'est pas un système de fichiers ext2\n"
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:889
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: étiquette trop longue, sera tronquée.\n"
@@ -2793,7 +3081,7 @@ msgstr "e2label: ne peut atteindre le superbloc 
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: ERREUR lors de l'écriture du superbloc\n"
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:454
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Usage: e2label périphérique [nouvelle_étiquette]\n"
@@ -2979,8 +3267,8 @@ msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Exécution de la commande: %s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "lors de la tentative d'exécution de '%s'"
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -3102,7 +3390,7 @@ msgstr "lors de la mise 
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "lors de l'écriture au journal du superbloc"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3111,97 +3399,93 @@ msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: %d blocs inutilisés.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "Type de système d'exploitation: "
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(système d'exploitation inconnu)"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u inodes, %u blocs\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blocs (%2.2f%%) réservé pour le super usager\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Premier bloc de données=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Blocs maaximum du système de fichiers=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u bloc de groupes\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u bloc de groupe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inodes par groupe\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Archive du superbloc stockée sur les blocs: "
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Paramètre 'stride' invalide.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Paramètre de changement de tailkle invalide: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 "La taille maximale pour le changement de taille doit être plus grand que la "
 "taille du système de fichiers.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3227,72 +3511,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "taille des blocs corrompus - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: taille de bloc %d n,est pas utilisable sur la plupart des "
 "systèmes.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "taille de fragment erronée - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: fragments non supportés. L'option -f est ignorée\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "blocs par groupe doit être un multiple de 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "taux d'inodes erroné %s (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "pourcentage de blocs réservés erroné - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "taille d'inode erronée - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:306
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal du périphérique %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "taille de bloc du journal du périphérique (%d) est plus petit que la taille "
 "de blocs minimum %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3300,16 +3589,16 @@ msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d), "
 "poursuite forcée\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "système de fichiers"
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr ""
 "lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3317,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 "Ne peut déterminer la taille du périphérique; vous devez spécifier\n"
 "la taille du système de fichiers\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3331,69 +3620,69 @@ msgstr ""
 "\tla partition modifié était occupée et utilisée.  Vous devez ré-amorcer\n"
 "\tpour forcer une relecture de la table de partitions.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr ""
 "lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 "la réservation en ligne de blocs de changement de taille n'est pas supporté "
 "sur un système de fichiers non dispersés"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "compteur blocs par groupe hors limite"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "taille d'inode erronée %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT: inodes de %d octets ne sont pas utilisables sur la plupart "
 "des systèmes\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "lors de l'initialisation du superblc"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "système d'exploitation inconnu - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %u à la fin du système de fichiers"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:391
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Ajout du journal au périphérique %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3402,17 +3691,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:419 misc/tune2fs.c:433
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "complété\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Création du journal (%d blocs): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3420,14 +3709,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tlors de la tentative de création du journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 "Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de "
 "fichiers: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3436,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "AVERTISSEMENT, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs."
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3483,11 +3772,11 @@ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
 msgid "BLKGETSIZE ioctl"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
 
-#: misc/tune2fs.c:81
+#: misc/tune2fs.c:77
 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
 msgstr "SVP exécuter e2fsck sur le système de fichiers.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:88
+#: misc/tune2fs.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
@@ -3507,54 +3796,54 @@ msgstr ""
 "\t[-O [^]option[,...]] [-T date-de-dernière-vérification] [-U UUID] "
 "périphérique\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:145
+#: misc/tune2fs.c:141
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal externe"
 
-#: misc/tune2fs.c:149
+#: misc/tune2fs.c:145
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s n'est pas un journal de périphérique.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:164
+#: misc/tune2fs.c:160
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Journal du superbloc n'a pas été repéré!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:176
+#: misc/tune2fs.c:172
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr ""
 "Système de fichiers UUID n'a pas été repéré sur le journal du périphérique.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:197
+#: misc/tune2fs.c:193
 msgid "Journal NOT removed\n"
 msgstr "Journal N'A PAS été enlevé\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:203
+#: misc/tune2fs.c:199
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Journal enlevé\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:235
+#: misc/tune2fs.c:231
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "lors de la lecture de l'inode du journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:242
+#: misc/tune2fs.c:238
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
 
-#: misc/tune2fs.c:249
+#: misc/tune2fs.c:245
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "lors de l'effacement de l'inode du journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:256
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "lors de l'écriture de l'inode du journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:275
+#: misc/tune2fs.c:271
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Jeu d'options pour le montage invalide: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:321
+#: misc/tune2fs.c:317
 msgid ""
 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -3562,7 +3851,7 @@ msgstr ""
 "Le fanion has_journal peut seulement être effacer lorsque le\n"
 "système de fichiers est démonté ou monté en lecture seulement.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:329
+#: misc/tune2fs.c:325
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -3570,11 +3859,11 @@ msgstr ""
 "Le fanion needs_recovery est initialisé.  SVP exécuter e2fsck avant\n"
 "d'effacer le fanion has_journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:386
+#: misc/tune2fs.c:382
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Le système de fichiers a un journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:403
+#: misc/tune2fs.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3583,21 +3872,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tlors de la tentative d'ouverture du journal sur %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:407
+#: misc/tune2fs.c:403
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Création du journal sur le périphérique %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:415
+#: misc/tune2fs.c:411
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "lors de l'ajout du système de fichiers au journal sur %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:421
+#: misc/tune2fs.c:417
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Création de l'inode du journal: "
 
-#: misc/tune2fs.c:430
+#: misc/tune2fs.c:426
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -3605,96 +3894,96 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tlors de la tentative de création du fichier journal"
 
-#: misc/tune2fs.c:496
+#: misc/tune2fs.c:492
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Ne peut analyser le spécificateur de date/temps: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:518 misc/tune2fs.c:531
+#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "compteur de montage erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:547
+#: misc/tune2fs.c:543
 #, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "ERREUR de comportement erronée - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:570
+#: misc/tune2fs.c:566
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "nom gid/groupe erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:603
+#: misc/tune2fs.c:599
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "intervalle erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:631
+#: misc/tune2fs.c:627
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "taux de réservation de blocs erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:646
+#: misc/tune2fs.c:642
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o peut seulement être spécifié une seule fois"
 
-#: misc/tune2fs.c:656
+#: misc/tune2fs.c:652
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O peut seulement être spécifié une seule fois"
 
-#: misc/tune2fs.c:666
+#: misc/tune2fs.c:662
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "compteur de réservation de blocs erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:695
+#: misc/tune2fs.c:691
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "nom uid/usager erroné - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:805
+#: misc/tune2fs.c:801
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Initialisation du compteur de montage maximal à %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:811
+#: misc/tune2fs.c:807
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Initialisation du compteur courant de montage à %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:816
+#: misc/tune2fs.c:812
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Initialisation du compteur d'erreur de comportement à %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:817
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Initialisation du gid de blocs réservés à %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:826
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#: misc/tune2fs.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Initialisation de l'intervalle de vérification à %lu secondes\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:832
+#: misc/tune2fs.c:828
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
 msgstr ""
 "Initialisation du pourcentage de réservation de blocs à %lu (%u blocs)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:838
+#: misc/tune2fs.c:834
 #, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
 msgstr "compteur de blocs réservés est trop grand (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:844
+#: misc/tune2fs.c:840
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
 msgstr "Initialisation du compteur de blocs réservés à %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:850
+#: misc/tune2fs.c:846
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
@@ -3702,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le système de fichiers à déjà des superblocs dispersés.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:857
+#: misc/tune2fs.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3711,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fanion de superbloc dispersé est initialisé.  %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:864
+#: misc/tune2fs.c:860
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
@@ -3719,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Le superbloc dispersé est désactivé sur le système de fichiers.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:872
+#: misc/tune2fs.c:868
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3728,19 +4017,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fanion de superbloc dispersé est effacé.  %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:879
+#: misc/tune2fs.c:875
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr ""
 "Initialisation de la date de la dernière vérification du système de fichiers "
 "à %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:885
+#: misc/tune2fs.c:881
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Initialisation du uid de blocs réservés à %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:918
+#: misc/tune2fs.c:914
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Format UUID invalide\n"
 
@@ -3874,44 +4163,44 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 #: resize/main.c:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Usage: %s [-d fanions_debug] [-f] [-F] [-p] périphérique [nouvelle_taille]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Extension de la table d'inodes"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Relocalisation de blocs"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Scrutation de la table d'inodes"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Mise à jour des références d'inodes"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Déplacement de la table d'inodes"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Passe inconnue?!?!"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Début de la passe %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3920,17 +4209,12 @@ msgstr ""
 "%s est monté; ne peut modifier la taille du système de fichiers!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "taille erronée du système de fichiers - %s"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3941,7 +4225,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez demandé une nouvelle taille de %d blocs.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3950,7 +4234,7 @@ msgstr ""
 "Le système de fichier a déjà %d blocs.  Rien à modifier!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3959,12 +4243,12 @@ msgstr ""
 "SVP exécuter 'e2fsck -f %s' d'abord.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "lors de la tentative de modification de la taille à %s"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3973,69 +4257,62 @@ msgstr ""
 "Le système de fichiers %s a maintenant une taille de %d blocs.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Nombre de blocs libres: %d/%d, A besoin de: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "blocs de métadonnées"
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "blocs réservés"
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "blocs à déplacer"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Passage en mode désespéré pour l'allocation de blocs\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "blocs de métadonnées"
 
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Déplacement de %d blocs %u->%u\n"
+#: resize/resize2fs.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
+"Ne devrait jamais se produire: corruption d'un inode lors du changement de "
+"taille!\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Inode déplacé %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Nombre de blocs libres: %d/%d, A besoin de: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Translation d'inode (répertoire=%u, nom=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Passage en mode désespéré pour l'allocation de blocs\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Déplacement du groupe Itable %d bloc %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Déplacement de %d blocs %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d blocs de zéros...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Déplacement de la table d'inodes complété.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Inode déplacé %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr ""
-"Ne devrait jamais se produire: corruption d'un inode lors du changement de "
-"taille!\n"
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Translation d'inode (répertoire=%u, nom=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Déplacement du groupe Itable %d bloc %u->%u (diff %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d blocs de zéros...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Déplacement de la table d'inodes complété.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forcer la mise à zéro du fanion HTREE sur @i %d (%q).  (Code en phase "
+#~ "beta test)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(système d'exploitation inconnu)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
index e5cd9e0..a2e2a0f 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 906bd14..5736d50 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -31,10 +31,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "durante l'apertura di %s"
@@ -53,9 +53,11 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "aggiornando l'inode di un blocco difettoso"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
-msgstr "Attenzione blocco illegale %u trovato nell'inode di un blocco difettoso. Azzerato.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+msgstr ""
+"Attenzione blocco illegale %u trovato nell'inode di un blocco difettoso. "
+"Azzerato.\n"
 
 #: e2fsck/ehandler.c:53
 #, c-format
@@ -128,21 +130,21 @@ msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportato! Impossibile svuotare i buffer.\n"
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "aprendo %s per lo svuotamento"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "provando a svuotare %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "avviando la scansione degli inode"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "leggendo l'inode successivo"
 
@@ -180,151 +182,151 @@ msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalit
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "durante la riapertura di %s"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aattributo esteso"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aerrore allocando"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bblocco"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bmappa dei bit"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ccomprimi"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Centra in conflitto con altri @b(i) del fs"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "iinode"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Iillegale"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jjournal"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dcancellato"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "ddirectory"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "eelemento"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "ffilesystem"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggruppo"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "h@i della @d HTREE"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lè un collegamento"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oorfano"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblema in"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "r@i root"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "sdovrebbe essere"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuper@b"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vdevice"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zlunghezza-zero"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<Inode NULL>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Inode numero 1>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<Inode dell'indice ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<Inode dei dati ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Inode del boot loader>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Inode della directory undelete>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Inode del journal>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Inode riservato 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Inode riservato 10>"
 
@@ -341,68 +343,68 @@ msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n"
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "ritornato da clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mappa degli inode delle directory"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mappa dei blocchi in utilizzo"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "scansione degli inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Passo 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mappa degli inode non valida"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inode nella mappa dei blocchi difettosi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mappa degli inode imagic"
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "mappa dei bit del blocco"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "mappa dei bit dell'inode"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "tavola degli inode"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Passo 2"
 
@@ -591,14 +593,18 @@ msgstr "INDICE HTREE PULITO"
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "RICREERA'"
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
@@ -607,6 +613,13 @@ msgstr ""
 "La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
 "ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -626,6 +639,9 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
@@ -636,6 +652,9 @@ msgstr ""
 "La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
 "È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
@@ -646,15 +665,19 @@ msgstr ""
 "Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n"
 "differenti dalla dimensione del @b.\n"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 #, fuzzy
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
@@ -682,15 +705,18 @@ msgstr ""
 "di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
@@ -699,102 +725,134 @@ msgstr "Il numero di @i in @S 
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
 "Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
-"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo formato di @j.\n"
+"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
+"formato di @j.\n"
 "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "Il @S non ha il flag has_@j, ma ha il @j ext3 %s.\n"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Azzerare @j"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Eseguire @j comunque"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica sconosciuta.\n"
+msgstr ""
+"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica "
+"sconosciuta.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non compatibile.\n"
+msgstr ""
+"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
+"compatibile.\n"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
@@ -804,6 +862,8 @@ msgstr ""
 "Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
@@ -813,6 +873,9 @@ msgstr ""
 "Errore spostando @j: %m\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
@@ -822,6 +885,8 @@ msgstr ""
 "Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
 "Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
@@ -830,118 +895,149 @@ msgstr ""
 "Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "L'@r non è una @d. "
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
-msgstr "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
+msgstr ""
+"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "L'@i @D  %i ha dtime zero. "
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 #, fuzzy
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 #, fuzzy
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
@@ -954,6 +1050,8 @@ msgstr ""
 "fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
 "nel @f.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
@@ -962,6 +1060,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
@@ -974,93 +1076,121 @@ msgstr ""
 "non ci sono garanzie.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non validi\n"
+msgstr ""
+"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
+"validi\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non valido.\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non "
+"valido.\n"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
+msgstr ""
+"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 #, fuzzy
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1070,120 +1200,148 @@ msgstr ""
 "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
 "immutable o append-only impostato. "
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr ""
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Il @j non è un file regolare. "
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 #, fuzzy
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
-msgstr "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
+msgstr ""
+"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Errore allocando l'@a di @b %b. "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
+msgstr ""
+"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1192,12 +1350,50 @@ msgstr ""
 "L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n"
 "conflitto con il metadata del @f. "
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1205,41 +1401,51 @@ msgstr ""
 "@b(i) duplicati trovati... invocare i passi relativi ai @b(i) duplicati.\n"
 "Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "@b duplicato/non valido(i) in @i %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
-msgstr "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
+msgstr ""
+"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1247,15 +1453,19 @@ msgstr ""
 "Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n"
 "  ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadata del @f>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1263,7 +1473,9 @@ msgstr ""
 "(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1271,275 +1483,332 @@ msgstr ""
 "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 #, fuzzy
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 #, fuzzy
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "L'@E @L a '.' "
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 #, fuzzy
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 #, fuzzy
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 #, fuzzy
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 #, fuzzy
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 #, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il flag LARGE_FILE.\n"
+msgstr ""
+"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
+"flag LARGE_FILE.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "@h %d non valido (%q). "
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Pulizia forzata del flag HTREE nell'@i %d (%q). (Codice in beta testing)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Trovato @E duplicato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1548,7 +1817,10 @@ msgstr ""
 "@E ha un nome file non univoco.\n"
 "Cambiare il nome in %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
@@ -1559,145 +1831,173 @@ msgstr ""
 "\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r non allocato."
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l non trovata. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1707,64 +2007,79 @@ msgstr ""
 "\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILESYSTEM MONTATO (LIVE).\n"
 "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
-msgstr "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
+msgstr ""
+"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORATO"
 
@@ -1865,7 +2180,8 @@ msgid ""
 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1873,8 +2189,10 @@ msgstr ""
 " -p                   Riparazione automatica (senza domande)\n"
 " -n                   Non effettuare cambiamenti nel filesystem\n"
 " -y                   Risposta affermativa a tutte le domande\n"
-" -c                   Cerca blocchi non validi, ed aggiungili alla lista dei blocchi non validi\n"
-" -f                   Forza il controllo anche se il filesystem è segnato come pulito\n"
+" -c                   Cerca blocchi non validi, ed aggiungili alla lista dei "
+"blocchi non validi\n"
+" -f                   Forza il controllo anche se il filesystem è segnato "
+"come pulito\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:86
 #, c-format
@@ -1888,7 +2206,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " -v                   Modalità prolissa\n"
 " -b superblocco       Usa un superblocco alternativo\n"
-" -B dim_blocco        Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del superblocco\n"
+" -B dim_blocco        Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
+"superblocco\n"
 " -j journal-esterno   Specifica la posizione del journal esterno\n"
 " -l file_bad_blocks   Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
 " -L file_bad_blocks   Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
@@ -1904,7 +2223,7 @@ msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "determinando se %s è montato."
@@ -1951,53 +2270,53 @@ msgstr "Continuare"
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "controllo annullato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " contiene un filesystem con errori"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", controllo forzato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (controllo tra %ld mount)"
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Versione EA non valida.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -2005,110 +2324,112 @@ msgid ""
 "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Le opzioni estese sono separate da virgole, e potrebbero avere un parametro,\n"
+"Le opzioni estese sono separate da virgole, e potrebbero avere un "
+"parametro,\n"
 "specificato da un segno di uguale ('='). Opzioni raid valide sono:\n"
 "\tea_ver=<versione_ea (1 o 2)\n"
 "\n"
 "\tea_ver=<versione_ea (1 o 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:588
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:592
+#: e2fsck/unix.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
 
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
 
-#: e2fsck/unix.c:628
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:693
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:742
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:749
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:827
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:835
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "tentando di inizializzare il programma"
 
-#: e2fsck/unix.c:849
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
 
-#: e2fsck/unix.c:903
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
 
-#: e2fsck/unix.c:916
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"La revisione del filesystem sembra troppo alta per questa versione di e2fsck.\n"
+"La revisione del filesystem sembra troppo alta per questa versione di "
+"e2fsck.\n"
 "(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:922
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:929
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:932
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2117,36 +2438,40 @@ msgstr ""
 "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
 "in modalità sola lettura.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:948
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
 
-#: e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:980
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
-msgstr "Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà ripristinato.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
+"ripristinato.\n"
 
 # fuzzy
-#: e2fsck/unix.c:993
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:999
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1028
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1033
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2155,39 +2480,39 @@ msgstr ""
 "E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
 "\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1076
+#: e2fsck/unix.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
 msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1096
+#: e2fsck/unix.c:1098
 msgid "while reading bad blocks inode"
 msgstr "leggendo l'inode numero 1"
 
-#: e2fsck/unix.c:1098
+#: e2fsck/unix.c:1100
 #, c-format
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1105
+#: e2fsck/unix.c:1107
 #, c-format
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1109
+#: e2fsck/unix.c:1111
 msgid "while resetting context"
 msgstr "resettando il contesto"
 
-#: e2fsck/unix.c:1116
+#: e2fsck/unix.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1123
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1131
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2196,12 +2521,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1138
+#: e2fsck/unix.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2209,7 +2534,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%s: ********** ATTENZIONE: Il filesystem contiene ancora errori ************\n"
+"%s: ********** ATTENZIONE: Il filesystem contiene ancora errori "
+"************\n"
 "\n"
 
 #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
@@ -2341,7 +2667,7 @@ msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
@@ -2354,11 +2680,13 @@ msgstr "fatto                       \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
 " device [last_block [start_block]]\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t modello_di_prova [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t "
+"modello_di_prova [...]]]\n"
 " device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n"
 
 #: misc/badblocks.c:225
@@ -2418,11 +2746,15 @@ msgstr "Lettura e confronto: "
 
 #: misc/badblocks.c:593
 msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non distruttiva\n"
+msgstr ""
+"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
+"distruttiva\n"
 
 #: misc/badblocks.c:597
 msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non distruttiva)\n"
+msgstr ""
+"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
+"distruttiva)\n"
 
 #: misc/badblocks.c:604
 msgid ""
@@ -2451,7 +2783,7 @@ msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
@@ -2468,7 +2800,8 @@ msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
 
 #: misc/badblocks.c:938
 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
-msgstr "E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
+msgstr ""
+"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
 
 #: misc/badblocks.c:944
 msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
@@ -2486,20 +2819,20 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "numero dei blocchi non validi - %s"
 
 # fuzzy
 #: misc/badblocks.c:979
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "blocco iniziale non valido - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:985
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "intervallo blocchi non validi: %lu-%lu"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2516,8 +2849,8 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2676,12 +3009,12 @@ msgstr ""
 "Inizio del journal:                   %d\n"
 "Numero di utenti del journal:         %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tUsando %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n"
@@ -2701,32 +3034,32 @@ msgstr ""
 "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
 
 #: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
 
@@ -2814,17 +3147,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%14Ld: terminato con errore numero %d\n"
 
-#: misc/fsck.c:343
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:353
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:368
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2836,73 +3169,75 @@ msgstr ""
 "\tessere sistemato al più presto.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:469
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:582
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:604
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:610
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
 
-#: misc/fsck.c:646
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:706
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:727
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgstr ""
-"Tutti o nessun tipo di filesystem passati con l'opzione -t devono essere preceduti\n"
+"Tutti o nessun tipo di filesystem passati con l'opzione -t devono essere "
+"preceduti\n"
 "da 'no' o '!'.\n"
 
-#: misc/fsck.c:746
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
 
-#: misc/fsck.c:886
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
 
-#: misc/fsck.c:942
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Controllo di tutti i filesystem.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1028
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1048
+#: misc/fsck.c:1051
 #, fuzzy
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1090
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: troppi device\n"
 
-#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: troppi parametri\n"
@@ -2933,7 +3268,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n"
 "\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n"
-"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-gruppo]\n"
+"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-"
+"gruppo]\n"
 "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
 "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
 
@@ -2943,8 +3279,8 @@ msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "provando a caricare '%s'"
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -2954,12 +3290,15 @@ msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
 #: misc/mke2fs.c:303
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
-msgstr "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di gruppo.\n"
+msgstr ""
+"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
+"gruppo.\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:305
 #, c-format
 msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
-msgstr "I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n"
+msgstr ""
+"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:308
 msgid "Aborting....\n"
@@ -2999,7 +3338,8 @@ msgid ""
 "Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: %s\n"
+"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: %"
+"s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:514
 msgid "while creating root dir"
@@ -3061,7 +3401,7 @@ msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3070,95 +3410,91 @@ msgstr ""
 "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "Tipo SO: "
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(so sconosciuto)"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inode per gruppo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3183,81 +3519,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "dimensione inode non valida - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima dei blocchi %d\n"
+msgstr ""
+"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
+"dei blocchi %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), continuo comunque\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
+"continuo comunque\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "filesystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3265,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
 "specificare la dimensione del filesystem\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3273,70 +3620,72 @@ msgid ""
 "\tto re-read your partition table.\n"
 msgstr ""
 "Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
-"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo l'esecuzione\n"
+"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
+"l'esecuzione\n"
 "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
 "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device."
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
-msgstr "Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "impostando il superblocco"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "so sconosciuto - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3345,17 +3694,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di agigungere il journal al device %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "fatto\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3363,12 +3712,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tcercando di creare il journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
-msgstr "Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del filesystem: "
+msgstr ""
+"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del "
+"filesystem: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3377,7 +3728,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3409,7 +3760,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
 "\n"
-"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di device\n"
+"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
+"device\n"
 "Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
 "\n"
 "\t%s /dev/hda?\n"
@@ -3443,7 +3795,8 @@ msgstr ""
 "\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n"
 "\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n"
 "\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n"
-"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata]\n"
+"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-"
+"montata]\n"
 "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:141
@@ -3612,14 +3965,15 @@ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:828
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
-msgstr "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
+msgstr ""
+"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:834
 #, c-format
@@ -3664,7 +4018,8 @@ msgstr ""
 #: misc/tune2fs.c:875
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
-msgstr "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+msgstr ""
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:881
 #, c-format
@@ -3704,7 +4059,8 @@ msgstr "%s 
 
 #: misc/util.c:160
 msgid "mke2fs forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
+msgstr ""
+"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
 
 #: misc/util.c:163
 #, c-format
@@ -3713,7 +4069,8 @@ msgstr "non far
 
 #: misc/util.c:177
 msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
+msgstr ""
+"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
 
 #: misc/util.c:219
 msgid ""
@@ -3733,14 +4090,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n"
 "\n"
-"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un parametro,\n"
+"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un "
+"parametro,\n"
 "\tpassato da un segno di uguale ('=').\n"
 "\n"
 "Opzioni valide per il journal sono:\n"
 "\tsize=<dimensione del journal in MB>\n"
 "\tdevice=<dispositivo di journal>\n"
 "\n"
-"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del filesystem.\n"
+"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del "
+"filesystem.\n"
 "\n"
 
 #: misc/util.c:246
@@ -3777,7 +4136,8 @@ msgid ""
 "%g days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.\n"
 msgstr ""
 "Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
-"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per cambiare.\n"
+"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
+"cambiare.\n"
 
 #: misc/uuidgen.c:30
 #, c-format
@@ -3800,44 +4160,44 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 #: resize/main.c:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Estensione della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Rilocazione dei blocchi"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Scansione della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Passo sconosciuto?!?"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3846,17 +4206,12 @@ msgstr ""
 "%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3867,7 +4222,7 @@ msgstr ""
 "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3876,7 +4231,7 @@ msgstr ""
 "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3885,12 +4240,12 @@ msgstr ""
 "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "provando a ridimensionare %s"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3899,64 +4254,50 @@ msgstr ""
 "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Numero di blocchi liberi: %d/%d, richiesti: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr ""
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "blocchi riservati"
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "blocchi da spostare"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Attivazione 'desperation mode' per l'allocazione dei blocchi\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:952
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Spostamento di %d blocchi %u-%u\n"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, numblocchi=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Inode mosso %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Numero di blocchi liberi: %d/%d, richiesti: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Attivazione 'desperation mode' per l'allocazione dei blocchi\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Spostamento di %d blocchi %u-%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d blocchi di zeri...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, numblocchi=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Spostamento della tavola degli inode terminato.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Inode mosso %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d blocchi di zeri...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Spostamento della tavola degli inode terminato.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pulizia forzata del flag HTREE nell'@i %d (%q). (Codice in beta testing)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(so sconosciuto)"
index 6c41752..f7fbd3b 100644 (file)
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
index 7873246..7daebbf 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 21:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-12 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,10 +31,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "podczas próby otworzenia %s"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "podczas uaktualniania i-wêz³a wadliwego bloku"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "Uwaga: niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. Wyczyszczono.\n"
 
@@ -129,21 +129,21 @@ msgstr "ioctl BLKFLSBUF nie obs
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "podczas otwierania obrazu i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
 
@@ -182,151 +182,151 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "arozszerzony atrybut"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Ab³±d podczas przydzielania"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bblok"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbitmapa"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ckompresja"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Ckonflikt z innym @biem systemu plików"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "ii-wêze³"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Iniedopuszczalny"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jkronika"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dusuniêty"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "dkatalog"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "ewpis"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@e '%Dn' w %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fsystem plików"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fdla i-wêz³a %i (%Q) wynosi"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrupa"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "h@i @du HTREE"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Ljest dowi±zaniem"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oosierocony"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblem w"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rg³ówny @i"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "spowinno byæ"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuper@b"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "uniedo³±czony"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vurz±dzenie"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zzerowej d³ugo¶ci"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<pusty i-wêze³>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<i-wêze³ wadliwych bloków>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<i-wêze³ indeksu ACL>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<i-wêze³ danych ACL"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<i-wêze³ boot-loadera>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<i-wêze³ katalogu undelete>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<i-wêze³ deskryptora grupy>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<i-wêze³ kroniki>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 10>"
 
@@ -343,68 +343,68 @@ msgstr "b
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "powrót z clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mapa u¿ywanych i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mapa i-wêz³ów katalogów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mapa u¿ywanych bloków"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "przeszukiwania i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Przebieg 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "b³êdna mapa i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "i-wêze³ w mapie wadliwych bloków"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mapa i-wêz³ów imagic"
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bitmapa bloków"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "bitmapa i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "tablica i-wêz³ów"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Przebieg 2"
 
@@ -592,14 +592,18 @@ msgstr "INDEKS HTREE WYCZYSZCZONY"
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "ZOSTANIE ODTWORZONY"
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B @bów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
@@ -608,6 +612,13 @@ msgstr ""
 "tablica i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
 "UWAGA: MO¯LIWA POWA¯NA UTRATA DANYCH.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -628,6 +639,9 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
@@ -638,6 +652,9 @@ msgstr ""
 "Fizyczny rozmiar urz±dzenia wynosi %c @bów\n"
 "Mo¿liwe, ¿e @S albo tablica partycji jest uszkodzona!\n"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
@@ -648,14 +665,18 @@ msgstr ""
 "Ta wersja e2fsck nie obs³uguje rozmiarów fragmentu ró¿nych od rozmiaru\n"
 "@bu.\n"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "W @Su blocks_per_group (bloków w grupie) = %b, powinno byæ %c\n"
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "W @Su first_data_block (1. @b danych) = %b, powinien byæ %c\n"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
@@ -682,15 +703,18 @@ msgstr ""
 "grupy bloków mo¿e byæ poprawny.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Znaleziono uszkodzenia w @Su. (%s = %N).\n"
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas okre¶lania rozmiaru fizycznego urz±dzenia: %m\n"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "licznik i-wêz³ów w @Su wynosi %i, powinien byæ %j.\n"
@@ -699,28 +723,37 @@ msgstr "licznik i-w
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd nie obs³uguje w³asno¶ci filetype.\n"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "@S ma b³êdn± kronikê ext3 (@i %i).\n"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 "Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ zewnêtrznej kroniki\n"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Zewnêtrzna @j ma b³êdny @S\n"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Zewnêtrzna @j nie obs³uguje tego systemu plików\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
@@ -733,71 +766,88 @@ msgstr ""
 "kroniki.\n"
 "Mo¿liwe te¿, ¿e @S kroniki jest uszkodzony.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "@S kroniki ext3 jest uszkodzony.\n"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "@S nie ma flagi has_journal, ale ma kronikê ext3 %s.\n"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "@S ma ustawion± flagê needs_recovery, ale nie ma kroniki.\n"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "flaga odtworzenia ext3 wyzerowana, ale @j zawiera dane.\n"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Wyczy¶ciæ kronikê"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Wykonaæ zapisy z kroniki"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "Flaga odtworzenia nie ustawiona w zapasowym @Su,\n"
 "wiêc wykonujê zapisy z kroniki mimo to.\n"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "znaleziono @I @b #%B (%b) w @om i-wê¼le %i.\n"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Ju¿ wyczyszczono @b #%B (%b) znaleziony w @om i-wê¼le %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± nieznan± flagê tylko do odczytu.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± flagê nieznanej cechy.\n"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Wersja kroniki nie obs³ugiwana przez ten e2fsck.\n"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
@@ -807,6 +857,8 @@ msgstr ""
 "Przenoszenie kroniki z /%s do ukrytego i-wêz³a.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
@@ -816,6 +868,9 @@ msgstr ""
 "B³±d podczas przenoszenia kroniki: %m\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
@@ -826,12 +881,16 @@ msgstr ""
 "Czyszczenie pól spoza @Su kroniki V1...\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
 msgstr "Tworzenie kopii zapasowej informacji z @bu i-wêz³a kroniki.\n"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
@@ -840,109 +899,137 @@ msgstr ""
 "@f nie ma w³±czonego resize_inode, ale s_reserved_gdt_blocks\n"
 "wynosi %N; @s zero. "
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr ""
 "Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "i-wêze³ zmiany rozmiaru (resize) nieprawid³owy. "
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r nie jest @diem. "
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Zarezerwowany @i %i %Q ma b³êdne uprawnienia. "
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i jest @diem @z. "
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr ""
 "Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
@@ -955,6 +1042,8 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie nale¿a³oby teraz zatrzymaæ i uruchomiæ e2fsck -c\n"
 "aby przeszukaæ @f pod k±tem wadliwych bloków.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
@@ -963,6 +1052,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Je¿eli @b jest naprawdê wadliwy, @f nie mo¿e byæ naprawiony.\n"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
@@ -974,92 +1067,113 @@ msgstr ""
 "¿e @b jest naprawdê dobry, ale nie ma takiej gwarancji.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1069,6 +1183,7 @@ msgstr ""
 "Specjalny plik (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) (@i %i) ma ustawion±\n"
 "flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
@@ -1076,106 +1191,131 @@ msgstr ""
 "@i %i ma ustawion± flagê kompresji na systemie plików bez obs³ugi\n"
 "kompresji. "
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "B³±d podczas odczytu"
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów ma h_blocks > 1. "
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "B³±d podczas przydzielania @bu rozszerzonych atrybutów %b. "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr ""
 "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
 "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1184,12 +1324,50 @@ msgstr ""
 "I-wêze³ z wadliwym @biem ma niebezpo¶redni @b (%b) bêd±cy\n"
 "w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1197,43 +1375,51 @@ msgstr ""
 "Znaleziono podwójne @bi... uruchomiono przebieg dla podwójnych @bów.\n"
 "Przebieg 1B: Poszukiwanie podwójnych/wadliwych @bów\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Podwójne/wadliwe @bi w i-wê¼le %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %"
 "i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr ""
 "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z podwójnymi "
 "@bami.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Przebieg 1D: Rozwi±zywanie problemów podwójnych @bów\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1241,15 +1427,19 @@ msgstr ""
 "Plik %Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM) \n"
 "  ma %B podwójnych @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1257,7 +1447,9 @@ msgstr ""
 "(Jest %N i-wêz³ów zawieraj±cych podwójne/wadliwe @bi.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1265,260 +1457,315 @@ msgstr ""
 "Podwójne @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L do '.' "
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (i-wêze³=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Drugim @eem '%Dn' (i-wêze³=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "@E ma rec_len %Dr, powinno byæ %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A struktury icount: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Wymuszone czyszczenie flagi HTREE i-wêz³a %d (%q). (kod beta)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1527,7 +1774,10 @@ msgstr ""
 "@E ma nieunikaln± nazwê pliku.\n"
 "Zmieniæ na %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1537,76 +1787,92 @@ msgstr ""
 "\tZaznaczono %p (%i) do przebudowania.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r jest nie przydzielony. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "Nie znaleziono /@l. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1615,7 +1881,9 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1624,59 +1892,69 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: nie znaleziono wpisu @du rodzica\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optymalizacja katalogów: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1686,47 +1964,59 @@ msgstr ""
 "\tLUB KTO¦ BEZMÓZGI (TY) SPRAWDZA PODMONTOWANY (¯YWY) SYSTEM PLIKÓW.\n"
 "inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il - powinny byæ takie same!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1734,16 +2024,16 @@ msgstr ""
 "B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z "
 "policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "ZIGNOROWANO"
 
@@ -1885,8 +2175,8 @@ msgstr "%s: %d/%d plik
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:795 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
@@ -1969,17 +2259,17 @@ msgstr " (sprawdzenie po nast
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
 
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:523
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1992,76 +2282,76 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<wersja_ea> (1 lub 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Mo¿na podaæ tylko opcje -p/-a, -n lub -y."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:462 misc/tune2fs.c:720 misc/tune2fs.c:737
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2072,22 +2362,22 @@ msgstr ""
 "(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2096,16 +2386,16 @@ msgstr ""
 "Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
 "urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2114,21 +2404,21 @@ msgstr ""
 "Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
 "do odczytu.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2322,7 +2612,7 @@ msgstr "up
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "podczas odczytu i-wêz³a %ld w %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "podczas zapisu i-wêz³a %ld w %s"
@@ -2434,7 +2724,7 @@ msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziej
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiaæ badblocks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
@@ -2469,19 +2759,19 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "liczba wadliwych bloków - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:979
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "pocz±tkowy wadliwy blok - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:985
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "przedzia³ wadliwych bloków: %lu-%lu"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2498,8 +2788,8 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Przebieg zakoñczony, znaleziono %u wadliwych bloków.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "sk³adnia: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v wersja] pliki...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2633,7 +2923,7 @@ msgstr "podczas wypisywania listy wadliwych blok
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Wadliwe bloki: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:157
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
 
@@ -2660,12 +2950,12 @@ msgstr ""
 "Pocz±tek kroniki:             %d\n"
 "Liczba u¿ytkowników kroniki:  %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tU¿ywane %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:782 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
@@ -2685,32 +2975,32 @@ msgstr ""
 "%s: %s: b³±d podczas czytania bitmap: %s\n"
 
 #: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-r] urz±dzenie plik_obrazu\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora nag³ówka\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "skrócony zapis (tylko %d bajtów) podczas zapisu nag³ówka obrazu"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "podczas zapisu superbloku"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "podczas zapisu tabeli i-wêz³ów"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "podczas zapisu bitmapy bloków"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "podczas zapisu bitmapy i-wêz³ów"
 
@@ -2734,7 +3024,7 @@ msgstr "e2label: b
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n"
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:889
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Uwaga: etykieta za d³uga, skrócono.\n"
@@ -2749,7 +3039,7 @@ msgstr "e2label: nie mo
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: b³±d podczas zapisu superbloku\n"
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:454
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Sk³adnia: e2label urz±dzenie [nowa-etykieta]\n"
@@ -2928,8 +3218,8 @@ msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -3046,7 +3336,7 @@ msgstr "podczas zerowania urz
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3055,96 +3345,92 @@ msgstr ""
 "uwaga: %d bloków nie u¿ywanych.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "Typ OS: "
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(nieznany system)"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u grup bloków\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u grupa bloków\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "B³êdny parametr stride.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3170,68 +3456,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:306
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3239,15 +3530,15 @@ msgstr ""
 "Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono "
 "kontynuacjê\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "system plików"
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3255,7 +3546,7 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
 "plików musi byæ podany\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3267,66 +3558,66 @@ msgstr ""
 "\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
 "\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym "
 "systemie plików"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "podczas ustawiania superbloku"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "nieznany os - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:391
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "kronika"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3335,17 +3626,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:419 misc/tune2fs.c:433
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "wykonano\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3353,12 +3644,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpodczas próby utworzenia kroniki"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3367,7 +3658,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3413,11 +3704,11 @@ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
 msgid "BLKGETSIZE ioctl"
 msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
 
-#: misc/tune2fs.c:81
+#: misc/tune2fs.c:77
 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
 msgstr "Proszê uruchomiæ e2fsck na systemie plików.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:88
+#: misc/tune2fs.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
@@ -3435,53 +3726,53 @@ msgstr ""
 "\t[-M ostatnio-mont.-katalog] [-O [^]cecha[,...]]\n"
 "\t[-T czas-ost.-sprawdz.] [-U UUID] urz±dzenie\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:145
+#: misc/tune2fs.c:141
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "podczas próby otworzenia zewnêtrznej kroniki"
 
-#: misc/tune2fs.c:149
+#: misc/tune2fs.c:145
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s nie jest urz±dzeniem kroniki.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:164
+#: misc/tune2fs.c:160
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:176
+#: misc/tune2fs.c:172
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urz±dzeniu kroniki.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:197
+#: misc/tune2fs.c:193
 msgid "Journal NOT removed\n"
 msgstr "Kronika NIE usuniêta\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:203
+#: misc/tune2fs.c:199
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Kronika usuniêta\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:235
+#: misc/tune2fs.c:231
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
 
-#: misc/tune2fs.c:242
+#: misc/tune2fs.c:238
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "podczas odczytu bitmap"
 
-#: misc/tune2fs.c:249
+#: misc/tune2fs.c:245
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "podczas czyszczenia i-wêz³a kroniki"
 
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:256
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "podczas zapisu i-wêz³a kroniki"
 
-#: misc/tune2fs.c:275
+#: misc/tune2fs.c:271
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Ustawiona b³êdna opcja montowania: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:321
+#: misc/tune2fs.c:317
 msgid ""
 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -3489,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "Flaga has_journal mo¿e byæ wyczyszczona tylko kiedy system plików\n"
 "jest nie podmontowany lub podmontowany tylko do odczytu.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:329
+#: misc/tune2fs.c:325
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -3497,11 +3788,11 @@ msgstr ""
 "Flaga needs_recovery jest ustawiona. Proszê uruchomiæ e2fsck przed\n"
 "czyszczeniem flagi has_journal.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:386
+#: misc/tune2fs.c:382
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "System plików ju¿ ma kronikê.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:403
+#: misc/tune2fs.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3510,21 +3801,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpodczas próby otworzenia kroniki na %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:407
+#: misc/tune2fs.c:403
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Tworzenie kroniki na urz±dzeniu %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:415
+#: misc/tune2fs.c:411
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "podczas dodawania systemu plików do kroniki na %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:421
+#: misc/tune2fs.c:417
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Tworzenie i-wêz³a kroniki: "
 
-#: misc/tune2fs.c:430
+#: misc/tune2fs.c:426
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -3532,95 +3823,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki"
 
-#: misc/tune2fs.c:496
+#: misc/tune2fs.c:492
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ podanej daty/czasu: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:518 misc/tune2fs.c:531
+#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "b³êdna liczba montowañ - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:547
+#: misc/tune2fs.c:543
 #, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "b³êdne traktowanie b³êdów - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:570
+#: misc/tune2fs.c:566
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "b³êdny gid/nazwa grupy - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:603
+#: misc/tune2fs.c:599
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "b³êdny odstêp - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:631
+#: misc/tune2fs.c:627
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:646
+#: misc/tune2fs.c:642
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o mo¿e byæ podane tylko raz"
 
-#: misc/tune2fs.c:656
+#: misc/tune2fs.c:652
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O mo¿e byæ podane tylko raz"
 
-#: misc/tune2fs.c:666
+#: misc/tune2fs.c:662
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "b³êdna liczba zarezerwowanych bloków - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:695
+#: misc/tune2fs.c:691
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "b³êdny uid/nazwa u¿ytkownika - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:805
+#: misc/tune2fs.c:801
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowañ na %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:811
+#: misc/tune2fs.c:807
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowañ na %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:816
+#: misc/tune2fs.c:812
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Ustawianie traktowania b³êdów na %d\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:817
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:826
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#: misc/tune2fs.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Ustawianie odstêpu pomiêdzy sprawdzeniami na %lu sekund\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:832
+#: misc/tune2fs.c:828
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
 msgstr "Ustawianie procent zarezerwowanych bloków na %lu (%u bloków)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:838
+#: misc/tune2fs.c:834
 #, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
 msgstr "liczba zarezerwowanych bloków zbyt du¿e (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:844
+#: misc/tune2fs.c:840
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
 msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:850
+#: misc/tune2fs.c:846
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
@@ -3628,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "System plików ju¿ ma rzadkie superbloki.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:857
+#: misc/tune2fs.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3637,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:864
+#: misc/tune2fs.c:860
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
@@ -3645,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "System plików ju¿ ma wy³±czone rzadkie superbloki.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:872
+#: misc/tune2fs.c:868
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3654,17 +3945,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaga rzadkich superbloków wyczyszczona. %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:879
+#: misc/tune2fs.c:875
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:885
+#: misc/tune2fs.c:881
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:918
+#: misc/tune2fs.c:914
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "B³êdny format UUID-a\n"
 
@@ -3793,44 +4084,44 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 #: resize/main.c:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "sk³adnia: %s [-d flagi-¶ledzenia] [-f] [-F] [-p] urz±dzenie [nowy-rozm]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Rozszerzanie tablicy i-wêz³ów"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Relokowanie bloków"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Przeszukiwanie tablicy i-wêz³ów"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Uaktualnianie odwo³añ do i-wêz³ów"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Nieznany przebieg?!?"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3839,17 +4130,12 @@ msgstr ""
 "%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3860,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 "Za¿±dano nowego rozmiaru %d bloków.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3869,7 +4155,7 @@ msgstr ""
 "System plików ju¿ ma wielko¶æ %d bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3878,12 +4164,12 @@ msgstr ""
 "Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3892,64 +4178,55 @@ msgstr ""
 "System plików na %s ma teraz %d bloków.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Liczba wolnych bloków: %d/%d, potrzeba: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "bloki metadanych"
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "zarezerwowane bloki"
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "bloki do przeniesienia"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Przej¶cie w tryb desperacji przy przydzielaniu bloków\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "bloki metadanych"
 
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Przenoszenie %d bloków %u->%u\n"
+#: resize/resize2fs.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ - i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "i-wêze³=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "i-wêze³ przeniesiony %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Liczba wolnych bloków: %d/%d, potrzeba: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "T³umaczenie i-wêz³a (katalog=%u, nazwa=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Przej¶cie w tryb desperacji przy przydzielaniu bloków\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Przenoszenie i-tablicy grupa %d blok %u->%u (ró¿nica %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Przenoszenie %d bloków %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d bloków zer...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "i-wêze³=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów zakoñczone.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "i-wêze³ przeniesiony %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ - i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "T³umaczenie i-wêz³a (katalog=%u, nazwa=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Przenoszenie i-tablicy grupa %d blok %u->%u (ró¿nica %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d bloków zer...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów zakoñczone.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr "Wymuszone czyszczenie flagi HTREE i-wêz³a %d (%q). (kod beta)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(nieznany system)"
index f3a3016..63aef40 100644 (file)
Binary files a/po/rw.gmo and b/po/rw.gmo differ
index e65eee2..4be1e49 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,10 +40,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "i"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "Kuri Gufungura"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ivugurura Funga"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Funga Byabonetse in Funga"
 
 #: e2fsck/ehandler.c:53
@@ -142,22 +142,22 @@ msgstr "OYA"
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "Gufungura %s%S kugirango"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 #, fuzzy
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "Gufungura%S Gusikana"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 #, fuzzy
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "Komeza>>"
@@ -197,168 +197,168 @@ msgstr "%s:Ikinyamakuru Gusoma"
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "Kuri Gufungura"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 #, fuzzy
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Na: Ikindi B"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 #, fuzzy
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E E in"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "i ni"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 #, fuzzy
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "D i"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 #, fuzzy
 msgid "llost+found"
 msgstr "Byabonetse"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Lis a link"
 msgstr "a Ihuza"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 #, fuzzy
 msgid "pproblem in"
 msgstr "in"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 #, fuzzy
 msgid "rroot @i"
 msgstr "i"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "B"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 #, fuzzy
 msgid "zzero-length"
 msgstr "Uburebure"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 #, fuzzy
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<Umubarendanga"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 #, fuzzy
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<Ibyatanzwe"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 #, fuzzy
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<bushyinguro"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 #, fuzzy
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Itsinda"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 #, fuzzy
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Ikinyamakuru"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 #, fuzzy
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<9"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 #, fuzzy
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<10"
@@ -378,80 +378,80 @@ msgstr "By'imbere Ikosa Gushaka kugirango"
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "Bivuye"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 #, fuzzy
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "in Gukoresha"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 #, fuzzy
 msgid "directory inode map"
 msgstr "bushyinguro"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 #, fuzzy
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 #, fuzzy
 msgid "in-use block map"
 msgstr "in Gukoresha Funga"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 #, fuzzy
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "Gusikana"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1"
 msgstr "1."
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "BUZIGUYE Bya"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "in Funga"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "Gukuba Funga"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "EXT Funga"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "block bitmap"
 msgstr "Funga Bitimapu"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 #, fuzzy
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "Bitimapu"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "inode table"
 msgstr "imbonerahamwe#"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Pass 2"
 msgstr "2."
@@ -659,16 +659,20 @@ msgstr ""
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr ""
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 #, fuzzy
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@B kugirango g ni OYA in g B"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 #, fuzzy
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "@i kugirango g ni OYA in g B"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -676,6 +680,13 @@ msgid ""
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
 msgstr "@i imbonerahamwe# kugirango g ni OYA in g B"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -686,16 +697,26 @@ msgid ""
 "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
 "    e2fsck -b %S <@v>\n"
 "\n"
-msgstr "OYA Gusoma Cyangwa OYA a F i v ni Byemewe Na Kirimo F Na OYA Cyangwa Cyangwa Ikindi Hanyuma i Na Na: B v"
+msgstr ""
+"OYA Gusoma Cyangwa OYA a F i v ni Byemewe Na Kirimo F Na OYA Cyangwa Cyangwa "
+"Ikindi Hanyuma i Na Na: B v"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
 "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
-msgstr "F Ingano Kuri i ni Ifatika Ingano Bya i v ni i Cyangwa i imbonerahamwe# ni Kuri"
+msgstr ""
+"F Ingano Kuri i ni Ifatika Ingano Bya i v ni i Cyangwa i imbonerahamwe# ni "
+"Kuri"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -704,15 +725,19 @@ msgid ""
 "from the @b size.\n"
 msgstr "@Verisiyo Bya OYA Gushigikira i B Ingano"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr ""
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 #, fuzzy
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "@B"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -730,8 +755,11 @@ msgid ""
 "with the primary block group descriptor, and the backup\n"
 "block group descriptor may be OK.\n"
 "\n"
-msgstr "NIBA ni Cyangwa Funga Bitimapu Cyangwa Bya i Gicurasi Kuri i B Ihitamo Itangira Gicurasi i Funga Itsinda Na i Itsinda Gicurasi"
+msgstr ""
+"NIBA ni Cyangwa Funga Bitimapu Cyangwa Bya i Gicurasi Kuri i B Ihitamo "
+"Itangira Gicurasi i Funga Itsinda Na i Itsinda Gicurasi"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
@@ -745,11 +773,13 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Ingano Bya i Ifatika v"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 #, fuzzy
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
@@ -760,114 +790,143 @@ msgstr "@i IBARA in ni"
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "OYA Gushigikira i"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "@a j i"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 #, fuzzy
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "j Igikubo F"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Gushaka external"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 #, fuzzy
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "j"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 #, fuzzy
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "j OYA Gushigikira iyi"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
-msgstr "j ni Kitazwi Ubwoko ni Gukoporora Bya ni ki/ bishaje Na Cyangwa Gushigikira iyi j Imiterere ni i j ni"
+msgstr ""
+"j ni Kitazwi Ubwoko ni Gukoporora Bya ni ki/ bishaje Na Cyangwa Gushigikira "
+"iyi j Imiterere ni i j ni"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "j ni"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "@j Ibendera j"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 #, fuzzy
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "@Ibendera Gushyiraho Oya j"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 #, fuzzy
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "Ibendera Gusiba j Ibyatanzwe"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Clear @j"
 msgstr "j"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "j"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Ibendera OYA Gushyiraho in Inyibutsa j"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 #, fuzzy
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s@o i UID Ubwoko Ingano"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 #, fuzzy
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@B Byabonetse in o i"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "B Byabonetse in o i"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@o i in"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@i in o i Urutonde"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "j Kitazwi Gusoma Ibendera Gushyiraho"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "j Kitazwi Ibendera Gushyiraho"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 #, fuzzy
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "@j Verisiyo OYA ku iyi"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -875,6 +934,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "j Bivuye Kuri gihishwe"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -882,6 +943,9 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "j"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -890,6 +954,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Sibyo j Imyanya Bivuye Ikinyamakuru Imyanya i j"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -897,6 +963,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Hejuru j i B Ibisobanuro"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -904,126 +972,154 @@ msgid ""
 "is %N; @s zero.  "
 msgstr "@F OYA i Bikora S Zeru"
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr "i OYA Bikora i Ihindurangero ni Zeru"
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "i OYA Byemewe"
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "1. ni Na"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 #, fuzzy
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@R ni OYA a D"
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 #, fuzzy
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "@R Gushyiraho Kuri ki/ bishaje"
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "i Ubwoko"
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@i Zeru"
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i ni a Z D"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 #, fuzzy
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g S B ku C"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 #, fuzzy
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "@g S i ku C"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 #, fuzzy
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "@g S i imbonerahamwe# ku C"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 #, fuzzy
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g S B ni"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 #, fuzzy
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "@g S i ni"
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 #, fuzzy
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i ni S"
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 #, fuzzy
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i ni S"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 #, fuzzy
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@B in i"
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 #, fuzzy
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "@B F in i"
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "@i B S"
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "in i"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 #, fuzzy
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@B in B i"
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "B i B S"
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Cyangwa B in Gukoresha"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 #, fuzzy
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "B Nka B i BUZIGUYE B"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1033,6 +1129,8 @@ msgid ""
 "in the @f.\n"
 msgstr "B i Guhagarara NONEAHA Na Gukoresha C Kuri Gusikana kugirango i F"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1040,6 +1138,10 @@ msgid ""
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
 msgstr "i B ni i F OYA BIHAMYE"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1049,101 +1151,122 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Gusiba i iyi B Na kugirango i Bivuye B Urutonde Na B ni"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 #, fuzzy
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "ni ku i B Urutonde"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 #, fuzzy
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "in i g ni ku i B"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "S ni"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr "S Gukoporora Bya i g a B"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr "Ikosa B kugirango Oya in B"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 #, fuzzy
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A B S in B g kugirango"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A B kugirango"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "g S Bivuye Kuri"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "g S Kuri"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "OYA Gusoma B Bya"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "OYA Kwandika B kugirango"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A Ihuza Ibisobanuro"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A D B Imbonerahamwe"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "ni"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "KURI in i"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr "i IBARA Ibisobanuro i IBARA"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr "D B Ibisobanuro i B"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "i"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i Ibendera Gushyiraho"
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -1151,126 +1274,152 @@ msgid ""
 "or append-only flag set.  "
 msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
 msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 #, fuzzy
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "@j ni OYA Ibisanzwe IDOSIYE"
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "@i Bya i i Urutonde"
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 #, fuzzy
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "@ni Bya a Urutonde Byabonetse"
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "a B kugirango i"
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 #, fuzzy
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i a a B"
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "a B"
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "@a B Indango IBARA"
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "a B"
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "@a B 1."
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "a B"
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@a B ni"
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "@a B ni Sibyo Izina:"
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 #, fuzzy
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "@a B ni Sibyo Agaciro"
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i ni"
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 #, fuzzy
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "@B D Kuri"
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 #, fuzzy
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "@B IDOSIYE Kuri"
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 #, fuzzy
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "@B Kuri"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ni OYA a D"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "@h Sibyo Imizi"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 #, fuzzy
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h Verisiyo"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h Imizi Ibendera"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 #, fuzzy
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1278,140 +1427,203 @@ msgid ""
 "@f metadata.  "
 msgstr "B i BUZIGUYE B F"
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "i Byanze"
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
 msgstr "Byabonetse Gusubiramo B kugirango Gusubiramo"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "B S in i"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A i"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "KURI in i"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "kugirango a B i"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "ububiko bw'amaderese kugirango ni Na:"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Gusubiramo"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 #, fuzzy
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
 msgstr "Idosiye i MOD Igihe Gusubiramo B S Na: IDOSIYE S"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 #, fuzzy
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "%Q(@i MOD Igihe"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 #, fuzzy
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "<@F"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
 msgstr "(ni Gusubiramo"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
 msgstr "Cyangwa"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "2. D"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "i Umubare kugirango in D i"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 #, fuzzy
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E i"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 #, fuzzy
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E Kidakoreshwa i"
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 #, fuzzy
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E Kuri"
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 #, fuzzy
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E Utudomo Kuri i in a B"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 #, fuzzy
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E Kuri D"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 #, fuzzy
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E Kuri i R"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 #, fuzzy
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E Inyuguti in Izina:"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "in D i"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr ""
@@ -1424,12 +1636,14 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 #, fuzzy
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "E in D i S"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr ""
@@ -1442,52 +1656,62 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 #, fuzzy
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "S Zeru"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 #, fuzzy
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "S Zeru"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 #, fuzzy
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "S Zeru"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 #, fuzzy
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "S Zeru"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 #, fuzzy
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "S Zeru"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "@i a Ubwoko"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "@D i B Nta- boneza D"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "@D i B Nta- boneza Izina ry'idosiye:"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "@D i B"
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr ""
@@ -1500,7 +1724,8 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr ""
@@ -1520,22 +1745,26 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i ni Inyuguti v"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i ni B v"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 #, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E."
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 #, fuzzy
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr ""
@@ -1548,169 +1777,198 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 ". E."
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Ikosa Gushaka kugirango"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "@E Bya"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A Imiterere"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "KURI D"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "D B i"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "D B i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A Gishya D B kugirango i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "@D E kugirango ni"
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i ni"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i ni"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 #, fuzzy
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "kugirango E Kuri"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "@E"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 #, fuzzy
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E Gushyiraho"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "@E a Zeru Uburebure Izina:"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "i ni Sibyo"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "@a B Sibyo"
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr "@F Kirimo Binini Idosiye Ibendera in"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "@P h OYA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "@P h"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "@P h GITO"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "@P h KININI"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "h"
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Ibendera ku i Igerageza ITEGEKONGENGA"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@P h B Umubare"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "@P h Imizi ni"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "@P h"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr "@P h IBARA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr "@P h"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "@P h"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "E Byabonetse"
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
 "Rename to %s"
 msgstr "@E a Cyo nyine Izina ry'idosiye: Kuri"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
@@ -1718,32 +1976,38 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "E Byabonetse Kuri"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "3. D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@R OYA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 #, fuzzy
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "in L D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "D i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@L OYA Byabonetse"
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr ""
@@ -1763,125 +2027,147 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Cyangwa L"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "OYA Kwagura L"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "OYA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Kuri Gushaka L"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "B Kuri Kurema L"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "i Kuri Kurema L"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "B Gishya D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "B i D B kugirango"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "i IBARA ku i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
 "\n"
 msgstr "Bya i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
 "\n"
 msgstr "Bya i Gushaka D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Imizi D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "L D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@R ni OYA a D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "a R"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@L ni OYA a D"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Kuri Kurema"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Kuri Kugeza ku ndunduro bushyinguro"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 #, fuzzy
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "ububiko bw'amaderese"
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "4. Indango"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "@i indango IBARA ni S"
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -1889,72 +2175,86 @@ msgid ""
 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n"
 msgstr "A ni i ni i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "5 g Inshamake"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "ku Impera Bya i ni OYA Gushyiraho"
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 #, fuzzy
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "ku Impera Bya B ni OYA Gushyiraho"
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "@B"
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "@i"
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "ni IBARA kugirango g"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "IBARA kugirango g"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "ni IBARA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "IBARA kugirango g"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 #, fuzzy
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "IBARA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 #, fuzzy
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr "F BIHUYE"
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Ikosa Impera Bya Bitimapu"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr ""
 
@@ -2052,9 +2352,12 @@ msgid ""
 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
-msgstr "Ifashayobora P Gusana Oya N Oya Amahinduka Kuri i Y Yego Kuri Byose C kugirango Na Kongeramo Kuri i F ATARIIGIHARWE NIBA ni cy/ byagarajwe"
+msgstr ""
+"Ifashayobora P Gusana Oya N Oya Amahinduka Kuri i Y Yego Kuri Byose C "
+"kugirango Na Kongeramo Kuri i F ATARIIGIHARWE NIBA ni cy/ byagarajwe"
 
 #: e2fsck/unix.c:86
 #, fuzzy, c-format
@@ -2065,7 +2368,8 @@ msgid ""
 " -j external-journal  Set location of the external journal\n"
 " -l bad_blocks_file   Add to badblocks list\n"
 " -L bad_blocks_file   Set badblocks list\n"
-msgstr "-v B Ryari: kugirango j external Ikinyamakuru Ahantu Bya i external L Kuri"
+msgstr ""
+"-v B Ryari: kugirango j external Ikinyamakuru Ahantu Bya i external L Kuri"
 
 #: e2fsck/unix.c:120
 #, fuzzy, c-format
@@ -2078,7 +2382,7 @@ msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "#Bya Na:"
 
 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: resize/main.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "ni"
@@ -2120,140 +2424,142 @@ msgstr "Kuri urifuzagukomeza"
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "Kugenzura..."
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 #, fuzzy
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr "Kirimo a IDOSIYE Sisitemu Na: Amakosa"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 #, fuzzy
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr "OYA"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr "Times Ivivuwe"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr "Iminsi Ivivuwe"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 #, fuzzy
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ",Kugenzura..."
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s:GUSUKURA Idosiye"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 #, fuzzy
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr "(Kugenzura... in"
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "Gufungura NTAGIHARI"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
 "is set off by an equals ('=') sign.  Valid raid options are:\n"
 "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
 "\n"
-msgstr "Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo 1. Cyangwa 2."
+msgstr ""
+"Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo 1. "
+"Cyangwa 2."
 
-#: e2fsck/unix.c:588
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: e2fsck/unix.c:592
+#: e2fsck/unix.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Ibisobanuro IDOSIYE"
 
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "i Amahitamo P a N Cyangwa Y Gicurasi"
 
-#: e2fsck/unix.c:628
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "T Ihitamo ni OYA ku iyi Verisiyo Bya"
 
-#: e2fsck/unix.c:693
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr "OYA in iyi Verisiyo Bya"
 
-#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: e2fsck/unix.c:742
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Amahitamo OYA Ryari: Bayite"
 
-#: e2fsck/unix.c:749
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "C Na i L Amahitamo Gicurasi OYA Byombi ku i Igihe"
 
-#: e2fsck/unix.c:827
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Isomero Verisiyo Inyuma Bya Itariki"
 
-#: e2fsck/unix.c:835
+#: e2fsck/unix.c:841
 #, fuzzy
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "Kuri gutangiza Porogaramu"
 
-#: e2fsck/unix.c:849
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "ikoresha"
 
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:867
 #, fuzzy
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "kugirango Biganira"
 
-#: e2fsck/unix.c:903
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%sInyibutsa"
 
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:905
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:916
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2261,111 +2567,113 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Isubiramo ni kirekire kugirango iyi Verisiyo Bya i ni"
 
-#: e2fsck/unix.c:922
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "iyi a Zeru Uburebure"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Kuri i Cyangwa"
 
-#: e2fsck/unix.c:929
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Cyangwa APAREYE"
 
-#: e2fsck/unix.c:932
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgstr "Kwandika Birinzwe Gukoresha i N Ihitamo Kuri a Gusoma Bya i APAREYE"
 
-#: e2fsck/unix.c:948
+#: e2fsck/unix.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "a Verisiyo Bya"
 
-#: e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "Ikinyamakuru kugirango"
 
-#: e2fsck/unix.c:980
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
 msgstr "Gusimbuka:%s Ikinyamakuru a Gusoma Kugenzura..."
 
-#: e2fsck/unix.c:993
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "Kuri Gushyiraho Amabendera ku"
 
-#: e2fsck/unix.c:999
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "Ikinyamakuru Bya"
 
-#: e2fsck/unix.c:1028
+#: e2fsck/unix.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "igabanyangano Gushigikira ni Ifite uburambe"
 
-#: e2fsck/unix.c:1033
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
 "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
 msgstr "OYA Na: Gushigikira ububiko bw'amaderese"
 
-#: e2fsck/unix.c:1076
+#: e2fsck/unix.c:1078
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
 msgstr "%s:Bayite Itondekanya"
 
-#: e2fsck/unix.c:1096
+#: e2fsck/unix.c:1098
 msgid "while reading bad blocks inode"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1098
+#: e2fsck/unix.c:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Kuri Gyayo ku"
 
-#: e2fsck/unix.c:1105
+#: e2fsck/unix.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Bivuye i Itangiriro"
 
-#: e2fsck/unix.c:1109
+#: e2fsck/unix.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "while resetting context"
 msgstr "Imvugiro"
 
-#: e2fsck/unix.c:1116
+#: e2fsck/unix.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1123
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1131
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1138
+#: e2fsck/unix.c:1140
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2517,7 +2825,7 @@ msgstr "Igihe"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "in"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "in"
@@ -2532,7 +2840,8 @@ msgstr "Byakozwe"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
 " device [last_block [start_block]]\n"
 msgstr "B i o C P T T APAREYE"
 
@@ -2634,7 +2943,7 @@ msgstr "ni"
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "OYA Kuri Gukoresha"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "Funga Ingano"
@@ -2671,19 +2980,19 @@ msgstr "APAREYE Ingano Ingano"
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "Kuri APAREYE Ingano"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "IBARA"
 
 #: misc/badblocks.c:979
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "Funga"
 
 #: misc/badblocks.c:985
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "Urutonde"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2703,7 +3012,7 @@ msgstr "Byabonetse"
 
 #: misc/chattr.c:87
 #, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "Ikoresha: v Verisiyo Idosiye"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2860,12 +3169,12 @@ msgid ""
 "Journal number of users:  %d\n"
 msgstr "Funga Ingano Uburebure Itangira Funga Gutangira Umubare Bya"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "ikoresha"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Gushaka Byemewe"
@@ -2884,34 +3193,34 @@ msgstr "%s:%s:Ikosa Bitimapu"
 
 #: misc/e2image.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "R APAREYE"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Umutwempangano"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "Kwandika Bayite kugirango Ishusho Umutwempangano"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 #, fuzzy
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "imbonerahamwe#"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 #, fuzzy
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "Funga Bitimapu"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 #, fuzzy
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "Bitimapu"
@@ -2998,17 +3307,17 @@ msgid ""
 "%14Ld: finished with errno %d\n"
 msgstr "%14Ld:Byarangiye Na:"
 
-#: misc/fsck.c:343
+#: misc/fsck.c:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Gufungura"
 
-#: misc/fsck.c:353
+#: misc/fsck.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "Imiterere ku Umurongo Bya"
 
-#: misc/fsck.c:368
+#: misc/fsck.c:371
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
@@ -3017,12 +3326,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "OYA i kugirango IDOSIYE Nka Nka"
 
-#: misc/fsck.c:469
+#: misc/fsck.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "OYA"
 
-#: misc/fsck.c:582
+#: misc/fsck.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr ""
@@ -3035,64 +3344,65 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: misc/fsck.c:604
+#: misc/fsck.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "kugirango APAREYE Na:"
 
-#: misc/fsck.c:610
+#: misc/fsck.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s%s:Imimerere ni Nta narimwe"
 
-#: misc/fsck.c:646
+#: misc/fsck.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Na: Gusohoka Imimerere"
 
-#: misc/fsck.c:706
+#: misc/fsck.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s:Gukora: %s%s kugirango"
 
-#: misc/fsck.c:727
+#: misc/fsck.c:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
 msgstr "Byose Cyangwa Ntacyo Bya i Kuri T Cyangwa"
 
-#: misc/fsck.c:746
+#: misc/fsck.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Ububiko kugirango"
 
-#: misc/fsck.c:886
+#: misc/fsck.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "Kugenzura... OYA"
 
-#: misc/fsck.c:942
+#: misc/fsck.c:945
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Byose IDOSIYE"
 
-#: misc/fsck.c:1028
+#: misc/fsck.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--Tegereza"
 
-#: misc/fsck.c:1048
+#: misc/fsck.c:1051
 #, fuzzy
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "C T Amahitamo"
 
-#: misc/fsck.c:1090
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr ""
@@ -3120,7 +3430,10 @@ msgid ""
 "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
 "\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
 "\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
-msgstr "C T L Izina ry'idosiye: B Funga Ingano F Ingano i Bayite j Ikinyamakuru Amahitamo Umubare Bya M Ijanisha o g Itsinda Igice Akarango Iheruka bushyinguro R Isubiramo Amahitamo APAREYE IBARA"
+msgstr ""
+"C T L Izina ry'idosiye: B Funga Ingano F Ingano i Bayite j Ikinyamakuru "
+"Amahitamo Umubare Bya M Ijanisha o g Itsinda Igice Akarango Iheruka "
+"bushyinguro R Isubiramo Amahitamo APAREYE IBARA"
 
 #: misc/mke2fs.c:265
 #, fuzzy, c-format
@@ -3129,7 +3442,7 @@ msgstr "Komandi:"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
 #, fuzzy, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "Gukoresha"
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -3256,104 +3569,99 @@ msgstr "Ikinyamakuru APAREYE Funga IBARA"
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "Ikinyamakuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
 "\n"
 msgstr "Iburira Kidakoreshwa"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Akarango"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 #, fuzzy
 msgid "OS type: "
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-#, fuzzy
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(Kitazwi"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Ingano LOG"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Ingano LOG"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%ukugirango i hejuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Ibyatanzwe Funga"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%uFunga"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%uFunga"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%uItsinda"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Ibyashyinguwe ku"
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Ububiko Kuri Amahitamo"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+msgstr "Ihindurangero"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Ihindurangero"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr "Ihindurangero Kinini Biruta i Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3366,205 +3674,215 @@ msgid ""
 "\tstride=<stride length in blocks>\n"
 "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
 "\n"
-msgstr "Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo Uburebure in Ihindurangero Ihindurangero Kinini Ingano in"
+msgstr ""
+"Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo "
+"Uburebure in Ihindurangero Ihindurangero Kinini Ingano in"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "Funga Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "OYA ku"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "OYA Kwirengagiza F"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Umubare kugirango Itsinda"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "Itsinda Igikubo Bya 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "GITO KININI"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "in kugirango"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "Ku ijana"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "Kuri Gufungura Ikinyamakuru APAREYE"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Gitoya Gito"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-bytekugirango Sisitemu KININI"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 msgstr "kugirango Sisitemu KININI Kuri"
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 #, fuzzy
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "Kuri Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
 msgstr "APAREYE Ingano Ingano Bya i"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
 "\ta modified partition being busy and in use.  You may need to reboot\n"
 "\tto re-read your partition table.\n"
-msgstr "Ingano Kuri Zeru imbonerahamwe# Nyuma Byahinduwe Irahuze Na in Gukoresha Gicurasi Kuri Gusoma imbonerahamwe#"
+msgstr ""
+"Ingano Kuri Zeru imbonerahamwe# Nyuma Byahinduwe Irahuze Na in Gukoresha "
+"Gicurasi Kuri Gusoma imbonerahamwe#"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Kinini APAREYE Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 #, fuzzy
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "Kuri Ingano"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr "kiri kuri interineti Ihindurangero OYA ku"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "Itsinda IBARA Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "Ingano GITO KININI"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr "OYA ku"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "Igenamiterere Hejuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 #, fuzzy
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "Kuri Imbonerahamwe"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "Funga ku Impera Bya"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "kugirango kiri kuri interineti Ihindurangero"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "journal"
 msgstr "Ikinyamakuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to add journal to device %s"
 msgstr "Kuri Kongeramo Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Ikinyamakuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
 msgstr "Kuri Kurema Ikinyamakuru"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Na Ibisobanuro"
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Warning, had trouble writing out superblocks."
 msgstr "Inyuma"
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3591,7 +3909,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%s /dev/hda?\n"
 "\n"
-msgstr "Porogaramu Inyuma i Ibisobanuro kugirango a Gushyiraho Bya Kuri Gukoresha iyi Porogaramu ni"
+msgstr ""
+"Porogaramu Inyuma i Ibisobanuro kugirango a Gushyiraho Bya Kuri Gukoresha "
+"iyi Porogaramu ni"
 
 #: misc/partinfo.c:55
 msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
@@ -3615,7 +3935,10 @@ msgid ""
 "\t[-o [^]mount-options[,...]] [-r reserved-blocks-count]\n"
 "\t[-u user] [-C mount-count] [-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
 "\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
-msgstr "C KININI IBARA E Amakosa imyitwarire g Itsinda i Intera D M W j Ikinyamakuru Amahitamo L S Ibendera M Ku ijana o Amahitamo R IBARA u Ukoresha: C IBARA Igice Akarango Iheruka Iheruka Kugenzura... Igihe U"
+msgstr ""
+"C KININI IBARA E Amakosa imyitwarire g Itsinda i Intera D M W j Ikinyamakuru "
+"Amahitamo L S Ibendera M Ku ijana o Amahitamo R IBARA u Ukoresha: C IBARA "
+"Igice Akarango Iheruka Iheruka Kugenzura... Igihe U"
 
 #: misc/tune2fs.c:141
 #, fuzzy
@@ -3790,7 +4113,7 @@ msgstr "Kuri"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Intera hagati Kugenzura..."
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3906,7 +4229,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
 "\n"
-msgstr "Ikinyamakuru Amahitamo Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Ikinyamakuru Amahitamo Ingano Ikinyamakuru Ingano in APAREYE Ikinyamakuru APAREYE Ikinyamakuru Ingano hagati Na"
+msgstr ""
+"Ikinyamakuru Amahitamo Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku "
+"IKIMENYETSO Ikinyamakuru Amahitamo Ingano Ikinyamakuru Ingano in APAREYE "
+"Ikinyamakuru APAREYE Ikinyamakuru Ingano hagati Na"
 
 #: misc/util.c:246
 #, fuzzy
@@ -3959,35 +4285,35 @@ msgstr "#%u->%u(%d)"
 #: resize/main.c:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr "Ikoresha: D F P APAREYE Gishya Ingano"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "i imbonerahamwe#"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "imbonerahamwe#"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Indango"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "imbonerahamwe#"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr ""
@@ -4000,29 +4326,24 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "KININI"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
 "\n"
 msgstr "%sni Ihindurangero a"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "Ingano"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -4030,92 +4351,79 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Cyangwa APAREYE ni a Gishya Ingano Bya"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
 "\n"
 msgstr "ni Kuri"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
 "\n"
 msgstr "Gukoresha F Itangira"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "Kuri Ihindurangero"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
 "\n"
 msgstr "ku ni NONEAHA"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Bya Kigenga"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-#, fuzzy
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "Meta Ibyatanzwe"
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 #, fuzzy
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "Kuri"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
+#: resize/resize2fs.c:589
+#, fuzzy
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "Meta Ibyatanzwe"
+
+#: resize/resize2fs.c:1469
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Ubwoko kugirango Funga"
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Nta narimwe Ihindurangero"
 
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Bya Kigenga"
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Ubwoko kugirango Funga"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "translate Izina: S"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "translate Izina: S"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Kwimura Itsinda Funga"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Kwimura Itsinda Funga"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%dBya"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%dBya"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "imbonerahamwe# Kwimura Byarangiye"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "imbonerahamwe# Kwimura Byarangiye"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr "Ibendera ku i Igerageza ITEGEKONGENGA"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Nta narimwe Ihindurangero"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(Kitazwi"
index 5bf64ac..bb6ad17 100644 (file)
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
index 1008733..b36d42f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-26 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:913 e2fsck/unix.c:945 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "vid försök att öppna %s"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "vid uppdatering av inoden för dåliga block"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Varning otillåtet block %u hittat i inoden får dåliga block.  Tömt.\n"
 
 #: e2fsck/ehandler.c:53
@@ -126,21 +126,21 @@ msgstr "BLKFLSBUF-ioctl st
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:727 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "vid försök att skriva ut %s"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "vid öppning av inodsökning"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "när nästa inod hämtades"
 
@@ -194,151 +194,151 @@ msgstr "vid f
 # knappast översättningar med.  Så den bästa lösningen är nog att låta
 # systemet som sådant finnas kvar, men inte använda det alls i översatta
 # meddelanden.
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "autökat attribut"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Afel vid allokering"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bblock"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbitkarta"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "ckomprimera"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Ckonflikt med något annat fs @b"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "iinod"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Iotillåten"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jjournal"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Draderad"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "dkatalog"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "epost"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "Epost \"%Dn\" i %p (%i)"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "ffilsystem"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "Fför inod %i (%Q) är"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrupp"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE katalog-inod"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lär en länk"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oföräldralös"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "pproblem i"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rrotinod"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "sskulle varit"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssuperblock"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "ulös"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "venhet"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "znollängds"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<Inod noll>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Inoden för dåliga block>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<ACL-indexinoden>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<ACL-datainoden>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Uppstartsprograminoden>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Inoden för återhämtning av borttagna kataloger>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Gruppidentifierarinoden>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<Journalinoden>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Reserverad inod 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Reserverad inod 10>"
 
@@ -355,68 +355,68 @@ msgstr "internt fel; kan inte hitta dup_blk f
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "återvände från clone_file_block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "karta över använda inoder"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "kataloginodskarta"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "inodskarta över reguljära filer"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "karta över använda block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "gör inodsökning"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Pass 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "läser indirekt block för inod %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "karta över dåliga inoder"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "inod i karta över dåliga block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "imagic inodskarta"
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "karta över block för utökade attribut"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "blockbitkarta"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "inodbitkarta"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "inodstabell"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Pass 2"
 
@@ -604,14 +604,18 @@ msgstr "HTREE-INDEX T
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "KOMMER ÅTERSKAPA"
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "blockbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "inodsbitkarta för grupp %g är inte i gruppen.  (block %b)\n"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
@@ -620,6 +624,13 @@ msgstr ""
 "inodtabell för grupp %g är inte i gruppen.  (block %b)\n"
 "VARNING: ALLVARLIG DATAFÖRLUST ÄR MÖJLIG.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -640,6 +651,9 @@ msgstr ""
 "    e2fsck -b %S <enhet>\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
@@ -650,6 +664,9 @@ msgstr ""
 "Den fysiska storleken på enheten är %c block\n"
 "Superblocket eller partitionstabellen är förmodligen trasig!\n"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
@@ -660,14 +677,18 @@ msgstr ""
 "Denna version av e2fsck stödjer inte andra fragmentstorlekar än\n"
 "blockstorleken.\n"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Superblockets block per grupp = %b, skulle ha varit %c\n"
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Superblockets första datablock = %b, skulle ha varit %c\n"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
@@ -692,15 +713,18 @@ msgstr ""
 "reservblockgruppbeskrivaren kan vara OK.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Skada hittad i superblock.  (%s = %N).\n"
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Fel vid bestämning av den fysiska enheten: %m\n"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "inodsräknare i superblock är %i, skall vara %j.\n"
@@ -709,31 +733,41 @@ msgstr "inodsr
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "Superblock har en dålig ext3-journal (inod %i).\n"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr "Extern journal har flera filsystemsanvändare (stödjs ej).\n"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Kan inte hitta extern journal\n"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Extern journal har dåligt superblock\n"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
 "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
 msgstr ""
 "Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
@@ -741,69 +775,88 @@ msgstr ""
 "stödjer detta journalformat.\n"
 "Det är också möjligt att journalsuperblocket är trasigt.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Ext3-journalsuperblock är trasigt.\n"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr "superblock har inte har-journal-flagga, men har ext3-journal %s.\n"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
+msgstr ""
+"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3-rättningsflagga nollställd, men journal har data.\n"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Töm journal"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Kör journal ändå"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Rättningsflagga inte satt i reservsuperblock, så kör journal ändå.\n"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
+msgstr ""
+"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Redan tömt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd skrivskyddad funktionsflagga satt.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "Journalversion stöds inte av denna e2fsck.\n"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
@@ -813,6 +866,8 @@ msgstr ""
 "Flyttar journal från /%s till dold inod.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
@@ -822,6 +877,9 @@ msgstr ""
 "Fel vid flyttning av journal: %m\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
@@ -832,6 +890,8 @@ msgstr ""
 "Tömmer fält efter V1-journalsuperblock ...\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
@@ -840,6 +900,8 @@ msgstr ""
 "Säkerhetskopierar blockinformation för journalinod.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
@@ -848,107 +910,139 @@ msgstr ""
 "Filsystemet har inte resize_inode aktiverat, men r_reserved_gdt_blocks\n"
 "är %N; skulle varit noll.  "
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
-msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll.  "
+msgstr ""
+"Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll.  "
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Storleksändringsinod är inte giltig.  "
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "Rootinod är inte en katalog.  "
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs).  "
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Reserverad inod %i %Q har felaktiga rättigheter.  "
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "Raderad inod %i har dtid noll.  "
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "Inod %i används, men har dtid satt.  "
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "Inod %i är en nollängds katalog.  "
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig.  "
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N.  "
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "Block nr. %B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i.  "
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Inod %i har ogiltiga block.  "
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) i felaktig blockinod.  "
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block.  "
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för dåliga block.  "
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
@@ -961,6 +1055,8 @@ msgstr ""
 "antagligen sluta nu och köra e2fsck -c för att söka efter dålia block\n"
 "i filsystemet.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
@@ -969,6 +1065,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Om blocket verkligen är dåligt kan inte filsystemet lagas.\n"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
@@ -981,90 +1081,118 @@ msgstr ""
 "inga garaniter.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
+msgstr ""
+"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
+msgstr ""
+"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Programmeringsfel?  Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"
+msgstr ""
+"Programmeringsfel?  Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i "
+"process_bad_block.\n"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %"
+"m\n"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt.  "
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1074,109 +1202,136 @@ msgstr ""
 "Specialfil (enhet/uttag (socket)/fifo/symlänk) (inod %i) har flaggan\n"
 "oföränderlig eller endast tillägg satt."
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
-msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd.  "
+msgstr ""
+"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd.  "
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Journal är inte en vanlig fil.  "
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder.  "
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i.  "
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %B, skall vara %N.  "
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1.  "
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Fel vid allokering av utökade attribut-block %b.  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde).  "
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "Inod %i är för stor.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Block nr. %B (%b) får katalog att bli för stor.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Block nr. %B (%b) får fil att bli för stor.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Block nr. %B (%b) får symlänk att bli för stor.  "
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "HTREE katalog-inod %i har en ogiltig rotnod.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1185,12 +1340,50 @@ msgstr ""
 "Inoden för dåliga block har ett indirektblock (%b) som står i konflikt\n"
 "med filsystemsmetadata.  "
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1198,39 +1391,49 @@ msgstr ""
 "Duplicerade block funna ... kör duplicerade block-pass.\n"
 "Pass 1B: Sök om efter duplicerade/dåliga block\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Duplicerade/dåliga block i inod %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "Vel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %"
+"i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "Pass 1C: Sök kataloger efter inoder med duplicerade block.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Pass 1D: Förlikar duplicerade block\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1238,15 +1441,19 @@ msgstr ""
 "Fil %Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM) \n"
 "  har %B duplicerade block, delade med %N filer:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1254,7 +1461,9 @@ msgstr ""
 "(Det finns %N inoder som innehåller duplicerade/dåliga block.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1262,263 +1471,324 @@ msgstr ""
 "Duplicerade block redan överlåtna eller klonade.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Fel inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktigt inodsnummer: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\"  "
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
+msgstr ""
+"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %H, skulle varit noll.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "Inod %i (%Q) har felaktiga rättigheter (%Im).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: katalog trasig\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: filnamn för långt\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat block nr. %B.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr ""
 "Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "Katalogpost för \".\" är stor.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"
+msgstr ""
+"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i "
+"superblock.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte refererad\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) refererad två gånger\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) har felaktig min-hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte felaktig max-hash\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "Ogiltig HTREE-katalognod %d (%q).  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr "Framtvingar nollställning av HTREE-flagga på inod %d (%q).  (Betatestkod)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: ogiltig rotnod.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktig gräns (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr ""
 "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktigt antal (%N)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
+msgstr ""
+"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): node (%B) har felaktigt djup\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1527,7 +1797,10 @@ msgstr ""
 "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ett icke unikt filnamn.\n"
 "Byt namn till %s"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1537,76 +1810,93 @@ msgstr ""
 "\tMarkerar %p (%i) för ombyggnad.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "Rotinod inte allokerad.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/lost+found inte funnen.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found.  Kan inte återföbinda.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
+msgstr ""
+"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1615,133 +1905,161 @@ msgstr ""
 "Kunde inte rätta förälder till inod %i: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n"
+"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta "
+"förälderkatalogpost\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Fel vid allokering av inodbidkarta (%N): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimerar kataloger: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
 "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n"
 msgstr ""
 "VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
-"    ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n"
+"    ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) "
+"FILSYSTEM.\n"
 "inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il.  De skulle vara samma!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 "PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
 "inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORERAT"
 
@@ -1842,7 +2160,8 @@ msgid ""
 " -p                   Automatic repair (no questions)\n"
 " -n                   Make no changes to the filesystem\n"
 " -y                   Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c                   Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
 " -f                   Force checking even if filesystem is marked clean\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1851,7 +2170,8 @@ msgstr ""
 " -n                   Gör inga förändringar av filsystemet\n"
 " -y                   Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
 " -c                   Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
-" -f                   Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n"
+" -f                   Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat "
+"rent\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:86
 #, c-format
@@ -1881,7 +2201,7 @@ msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         # av inoder med ind/dind/tind-block: %d/%d/%d\n"
 
 #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
@@ -1928,53 +2248,53 @@ msgstr "Vill du verkligen forts
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "kontroll avbruten.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:266
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
 
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:268
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"
 
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:272
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"
 
-#: e2fsck/unix.c:287
+#: e2fsck/unix.c:289
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr ", kontroll framtvingad.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:290
+#: e2fsck/unix.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
 msgstr "%s: fläckfritt, %d/%d filer, %d/%d block"
 
-#: e2fsck/unix.c:306
+#: e2fsck/unix.c:308
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
 
-#: e2fsck/unix.c:308
+#: e2fsck/unix.c:310
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"
 
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:521
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -1987,76 +2307,77 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<ea_version (1 eller 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:588
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:592
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
 
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
 
-#: e2fsck/unix.c:628
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:693
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
+msgstr ""
+"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:716 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
 
-#: e2fsck/unix.c:742
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Inkompatibla flaggor inte tillåtna vid byteväxling.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:749
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:827
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:835
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "vid försök att initiera program"
 
-#: e2fsck/unix.c:849
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
 
-#: e2fsck/unix.c:903
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s försöker med reservblock ...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "Kunde inte hitta ext2-superblock,"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
 
-#: e2fsck/unix.c:916
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2067,22 +2388,22 @@ msgstr ""
 "(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:922
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:929
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:932
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2091,35 +2412,39 @@ msgstr ""
 "Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
 "av enheten.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:948
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
 
-#: e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:980
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
-msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
+"filsystem görs.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:993
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:999
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1028
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1033
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2128,39 +2453,39 @@ msgstr ""
 "E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
 "\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1076
+#: e2fsck/unix.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
 msgstr "%s: Filsystemets byteordning redan normaliserad.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1096
+#: e2fsck/unix.c:1098
 msgid "while reading bad blocks inode"
 msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"
 
-#: e2fsck/unix.c:1098
+#: e2fsck/unix.c:1100
 #, c-format
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1105
+#: e2fsck/unix.c:1107
 #, c-format
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1109
+#: e2fsck/unix.c:1111
 msgid "while resetting context"
 msgstr "vid återställning av omgivning"
 
-#: e2fsck/unix.c:1116
+#: e2fsck/unix.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1123
 msgid "aborted"
 msgstr "avbruten"
 
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1131
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2169,12 +2494,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
 msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1138
+#: e2fsck/unix.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2313,7 +2638,7 @@ msgstr "f
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "vid läsning av inod %ld i %s"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "vid skrivning av inod %ld i %s"
@@ -2326,11 +2651,13 @@ msgstr "klar                        \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
 " device [last_block [start_block]]\n"
 msgstr ""
 "Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
-" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n"
+" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster "
+"[...]]]\n"
 " enhet [sista_block [start_block]]\n"
 
 #: misc/badblocks.c:225
@@ -2422,7 +2749,7 @@ msgstr "badblocks framtvingat 
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
@@ -2457,19 +2784,19 @@ msgstr ""
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "felaktig blockantal - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:979
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "felaktigt startblock - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:985
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "felaktigt blockintervall: %lu-%lu"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2486,8 +2813,8 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Pass avslutat, %u dåliga block hittade.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr "användning: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] filer...\n"
 
 #: misc/chattr.c:148
@@ -2648,12 +2975,12 @@ msgstr ""
 "Journalstart:             %d\n"
 "Journalens användarantal: %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\tAnvänder %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"
@@ -2673,32 +3000,32 @@ msgstr ""
 "%s: %s: fel vid läsning av bitkartor: %s\n"
 
 #: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr "Användning: %s [-r] enhet avbildsfil\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Kunde inte allokera huvudbuffert\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "kort skrivning (endast %d byte) för skrivning av bildhuvud"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "vid skrivning av superblock"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "vid skrivning av inodtabell"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "vid skrivning av blockbitkarta"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "vid skrivning av inodbitkarta"
 
@@ -2786,17 +3113,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%14Ld: avslutade med errno %d\n"
 
-#: misc/fsck.c:343
+#: misc/fsck.c:346
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "VARNING: kunde inte öppna %s: %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:353
+#: misc/fsck.c:356
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
 msgstr "VARNING: fel format på rad %d av %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:368
+#: misc/fsck.c:371
 msgid ""
 "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
 "\tfield.  I will kludge around things for you, but you\n"
@@ -2808,37 +3135,37 @@ msgstr ""
 "\tbör rätta din /etc/fstab-fil så snart du kan.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:469
+#: misc/fsck.c:472
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s: inte funnen\n"
 
-#: misc/fsck.c:582
+#: misc/fsck.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: wait: Inga fler barnprocesser?!?\n"
 
-#: misc/fsck.c:604
+#: misc/fsck.c:607
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Varning... %s för enhet %s avlutade med singal %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:610
+#: misc/fsck.c:613
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: status är %x, skulle aldrig inträffa.\n"
 
-#: misc/fsck.c:646
+#: misc/fsck.c:649
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Avslutade med %s (slutstatus %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:706
+#: misc/fsck.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Fel %d när fsck.%s kördes för %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:727
+#: misc/fsck.c:730
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -2846,34 +3173,37 @@ msgstr ""
 "Antingen alla eller inga av filsystemstyperna som ges till -t måste ha\n"
 "prefix \"no\" eller \"!\".\n"
 
-#: misc/fsck.c:746
+#: misc/fsck.c:749
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Kunde inte allokera minne för filsystemtyper\n"
 
-#: misc/fsck.c:886
+#: misc/fsck.c:889
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: kan inte kontrollera %s: fsck.%s finns inte\n"
 
-#: misc/fsck.c:942
+#: misc/fsck.c:945
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Kontrollerar alla filsystem.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1028
+#: misc/fsck.c:1031
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1048
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"
+#: misc/fsck.c:1051
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] "
+"[filsys ...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1090
+#: misc/fsck.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: för många enheter\n"
 
-#: misc/fsck.c:1123 misc/fsck.c:1209
+#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: för många argument\n"
@@ -2914,8 +3244,8 @@ msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Kör kommando: %s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "vid försök att köra \"%s\""
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -3032,7 +3362,7 @@ msgstr "vid nollst
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3041,95 +3371,92 @@ msgstr ""
 "varning: %d block oanvända.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "OS-typ: "
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(okänt os)"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u inoder, %u block\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Första datablock=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u blockgrupper\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u blockgrupp\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u inoder per grupp\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Ogiltig stride-parameter.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
+msgstr ""
+"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3155,83 +3482,90 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "felaktig fragmentstorlek - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Varning: fragment stöds inte.  Ignorerar -f-flagga\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "felaktigt inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "felaktig procent reserverade block - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "felaktig inodsstorlek - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:302
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
 
 # "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
 # Även "journal" kan sättas in på samma plats.  Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "ett filsystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3239,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
 "storleken på filsystemet\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3251,66 +3585,68 @@ msgstr ""
 "\tav en modifierad partition används och är i bruk.  Du kan behöva\n"
 "\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem"
+msgstr ""
+"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa "
+"filsystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "felaktig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr "Varning: %d-byteinoder inte användbara på de flesta system\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "vid uppsättning av superblock"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "okänt os - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "vid nollställning av block %u vid slutet av filsystem"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
 
 # "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
 # Även "filsystem" kan sättas in på samma plats.  Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:387
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "en journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3319,17 +3655,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "klar\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Skapar journal (%d block): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3337,12 +3673,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tvid försök att skapa journal"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3351,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Varning, hade problem att skriva ut superblock."
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3585,8 +3921,8 @@ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Sätter gid för reserverade block till %lu\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:822
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Sätter intervall mellan kontroller till %lu sekunder\n"
 
 #: misc/tune2fs.c:828
@@ -3779,44 +4115,44 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 #: resize/main.c:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "användning: %s [-d felsökningflaggor] [-f] [-F] [-p] enhet [ny-storlek]\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Utökar inodstabellen"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Flyttar om block"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Söker igenom inodstabell"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Uppdaterar inodsreferenser"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Flyttar inodstabell"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "Okänt pass?!?"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
@@ -3825,17 +4161,12 @@ msgstr ""
 "%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "felaktig filsystemsstorlek - %s"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -3846,7 +4177,7 @@ msgstr ""
 "De begärde en ny storlek på %d block.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -3855,7 +4186,7 @@ msgstr ""
 "Filsystemet är redan %d block långt.  Inget behöver göras!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -3864,12 +4195,12 @@ msgstr ""
 "Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -3878,64 +4209,57 @@ msgstr ""
 "Filsystemet på %s är nu %d block långt.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Antal fria block: %d/%d, Nödvändiga: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "metadatablock"
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "reserverade block"
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "block att flytta"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Går in i desperat läge för blockallokeringar\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "metadatablock"
 
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "Flyttar %d block %u->%u\n"
+#: resize/resize2fs.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Skulle aldrig inträffa, storleksändringsinoden trasig!\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "ino=%u, blockant=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Inod flyttad %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Antal fria block: %d/%d, Nödvändiga: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Inod översatt (dir=%u, namn=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Går in i desperat läge för blockallokeringar\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr "Itable flytta grupp %d block %u->%u (skillnad %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "Flyttar %d block %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d block med nollor ...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "ino=%u, blockant=%lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Flytt av inodtabell klar.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Inod flyttad %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Skulle aldrig inträffa, storleksändringsinoden trasig!\n"
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Inod översatt (dir=%u, namn=%.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr "Itable flytta grupp %d block %u->%u (skillnad %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d block med nollor ...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Flytt av inodtabell klar.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Framtvingar nollställning av HTREE-flagga på inod %d (%q).  "
+#~ "(Betatestkod)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(okänt os)"
index 0275b85..6879733 100644 (file)
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
index 7b376ff..c2cc416 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 21:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 18:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:04+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,10 +30,10 @@ msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:947 misc/badblocks.c:995
+#: e2fsck/unix.c:914 e2fsck/unix.c:946 misc/badblocks.c:995
 #: misc/badblocks.c:1003 misc/badblocks.c:1017 misc/badblocks.c:1029
-#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:474 misc/e2image.c:563
-#: misc/e2image.c:579 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
+#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid "while updating bad block inode"
 msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
 
 #: e2fsck/badblocks.c:129
-#, c-format
-msgid "Warning illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr ""
 "Uyarı: Kuraldışı %u bloğu hatalı bloklar düğümünde bulundu.  Temizlendi.\n"
 
@@ -128,21 +128,21 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor!  Tamponlar boşaltılamadı.\n"
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:729 resize/main.c:184
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:733 resize/main.c:185
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:735 resize/main.c:191
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:739 resize/main.c:192
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:386
+#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:404
+#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
 
@@ -180,151 +180,151 @@ msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılama
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/message.c:105
+#: e2fsck/message.c:106
 msgid "aextended attribute"
 msgstr "aek özellik"
 
-#: e2fsck/message.c:106
+#: e2fsck/message.c:107
 msgid "Aerror allocating"
 msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/message.c:107
+#: e2fsck/message.c:108
 msgid "bblock"
 msgstr "bblok"
 
-#: e2fsck/message.c:108
+#: e2fsck/message.c:109
 msgid "Bbitmap"
 msgstr "Bbiteşlem"
 
-#: e2fsck/message.c:109
+#: e2fsck/message.c:110
 msgid "ccompress"
 msgstr "csıkıştırma"
 
-#: e2fsck/message.c:110
+#: e2fsck/message.c:111
 msgid "Cconflicts with some other fs @b"
 msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
 
-#: e2fsck/message.c:111
+#: e2fsck/message.c:112
 msgid "iinode"
 msgstr "idüğüm"
 
-#: e2fsck/message.c:112
+#: e2fsck/message.c:113
 msgid "Iillegal"
 msgstr "Ikuraldışı"
 
-#: e2fsck/message.c:113
+#: e2fsck/message.c:114
 msgid "jjournal"
 msgstr "jgünlük"
 
-#: e2fsck/message.c:114
+#: e2fsck/message.c:115
 msgid "Ddeleted"
 msgstr "Dsilinen"
 
-#: e2fsck/message.c:115
+#: e2fsck/message.c:116
 msgid "ddirectory"
 msgstr "ddizin"
 
-#: e2fsck/message.c:116
+#: e2fsck/message.c:117
 msgid "eentry"
 msgstr "egirdi"
 
-#: e2fsck/message.c:117
+#: e2fsck/message.c:118
 msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
 msgstr "E@E"
 
-#: e2fsck/message.c:118
+#: e2fsck/message.c:119
 msgid "ffilesystem"
 msgstr "fdosya sistemi"
 
-#: e2fsck/message.c:119
+#: e2fsck/message.c:120
 msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
 msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
 
-#: e2fsck/message.c:120
+#: e2fsck/message.c:121
 msgid "ggroup"
 msgstr "ggrup"
 
-#: e2fsck/message.c:121
+#: e2fsck/message.c:122
 msgid "hHTREE @d @i"
 msgstr "hHTREE dizin düğüm"
 
-#: e2fsck/message.c:122
+#: e2fsck/message.c:123
 msgid "llost+found"
 msgstr "llost+found"
 
-#: e2fsck/message.c:123
+#: e2fsck/message.c:124
 msgid "Lis a link"
 msgstr "Lbir bağdır"
 
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:125
 msgid "oorphaned"
 msgstr "oartık"
 
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:126
 msgid "pproblem in"
 msgstr "psorun"
 
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:127
 msgid "rroot @i"
 msgstr "rkök düğümü"
 
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:128
 msgid "sshould be"
 msgstr "solmalıydı"
 
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:129
 msgid "Ssuper@b"
 msgstr "Ssüper blok"
 
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:130
 msgid "uunattached"
 msgstr "ubağlantısız"
 
-#: e2fsck/message.c:130
+#: e2fsck/message.c:131
 msgid "vdevice"
 msgstr "vaygıt"
 
-#: e2fsck/message.c:131
+#: e2fsck/message.c:132
 msgid "zzero-length"
 msgstr "zsıfır uzunluklu"
 
-#: e2fsck/message.c:142
+#: e2fsck/message.c:143
 msgid "<The NULL inode>"
 msgstr "<NULL düğüm>"
 
-#: e2fsck/message.c:143
+#: e2fsck/message.c:144
 msgid "<The bad blocks inode>"
 msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:145
+#: e2fsck/message.c:146
 msgid "<The ACL index inode>"
 msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:146
+#: e2fsck/message.c:147
 msgid "<The ACL data inode>"
 msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:147
+#: e2fsck/message.c:148
 msgid "<The boot loader inode>"
 msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:148
+#: e2fsck/message.c:149
 msgid "<The undelete directory inode>"
 msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:149
+#: e2fsck/message.c:150
 msgid "<The group descriptor inode>"
 msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:150
+#: e2fsck/message.c:151
 msgid "<The journal inode>"
 msgstr "<günlük düğümü>"
 
-#: e2fsck/message.c:151
+#: e2fsck/message.c:152
 msgid "<Reserved inode 9>"
 msgstr "<Yedek düğüm 9>"
 
-#: e2fsck/message.c:152
+#: e2fsck/message.c:153
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Yedek düğüm 10>"
 
@@ -341,68 +341,68 @@ msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
 
-#: e2fsck/pass1.c:298
+#: e2fsck/pass1.c:430
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:307
+#: e2fsck/pass1.c:439
 msgid "directory inode map"
 msgstr "dizin düğümü eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:315
+#: e2fsck/pass1.c:447
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:322
+#: e2fsck/pass1.c:454
 msgid "in-use block map"
 msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:369
+#: e2fsck/pass1.c:505
 msgid "doing inode scan"
 msgstr "düğüm taraması yapılıyor"
 
-#: e2fsck/pass1.c:770
+#: e2fsck/pass1.c:917
 msgid "Pass 1"
 msgstr "1. geçiş"
 
-#: e2fsck/pass1.c:829
+#: e2fsck/pass1.c:976
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
 
-#: e2fsck/pass1.c:871
+#: e2fsck/pass1.c:1018
 msgid "bad inode map"
 msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:893
+#: e2fsck/pass1.c:1040
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
 
-#: e2fsck/pass1.c:913
+#: e2fsck/pass1.c:1060
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "imagic düğüm eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:940
+#: e2fsck/pass1.c:1087
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1039
+#: e2fsck/pass1.c:1186
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1812
+#: e2fsck/pass1.c:1959
 msgid "block bitmap"
 msgstr "blok biteşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1816
+#: e2fsck/pass1.c:1963
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "düğüm biteşlemi"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1820
+#: e2fsck/pass1.c:1967
 msgid "inode table"
 msgstr "düğüm tablosu"
 
-#: e2fsck/pass2.c:294
+#: e2fsck/pass2.c:287
 msgid "Pass 2"
 msgstr "2. geçiş"
 
@@ -590,14 +590,18 @@ msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
 msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK"
 
+#. @-expand: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:106
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
+#. @-expand: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #: e2fsck/problem.c:110
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
 
+#. @-expand: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
+#. @-expand: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
 #: e2fsck/problem.c:115
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
@@ -606,6 +610,13 @@ msgstr ""
 "%g grubunun düğüm tablosu grup içinde değil. (blok %b)\n"
 "UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
+#. @-expand: filesystem.  If the device is valid and it really contains an ext2\n
+#. @-expand: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expand: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expand:     e2fsck -b %S <device>\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -626,6 +637,9 @@ msgstr ""
 "      e2fsck -b %S <aygıt>\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expand: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expand: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
 #: e2fsck/problem.c:130
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
@@ -636,6 +650,9 @@ msgstr ""
 "aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
 "Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
 
+#. @-expand: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expand: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expand: from the block size.\n
 #: e2fsck/problem.c:137
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
@@ -646,14 +663,18 @@ msgstr ""
 "Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
 "farklı olması desteklenmiyor.\n"
 
+#. @-expand: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:144
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Süper blok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
 
+#. @-expand: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
 #: e2fsck/problem.c:149
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
 
+#. @-expand: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:154
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
@@ -681,15 +702,18 @@ msgstr ""
 "tanımlayıcısı da doğru olabilir.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
 #: e2fsck/problem.c:169
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Super blok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
 
+#. @-expand: Error determining size of the physical device: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:174
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
 #: e2fsck/problem.c:179
 msgid "@i count in @S is %i, should be %j.\n"
 msgstr "Süper blok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
@@ -698,28 +722,37 @@ msgstr "Süper blok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
 
+#. @-expand: superblock has a bad ext3 journal (inode %i).\n
 #: e2fsck/problem.c:188
 #, c-format
 msgid "@S has a bad ext3 @j (@i %i).\n"
 msgstr "Süper blok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
 
+#. @-expand: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
 #: e2fsck/problem.c:193
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 "Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
 
+#. @-expand: Can't find external journal\n
 #: e2fsck/problem.c:198
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
 
+#. @-expand: External journal has bad superblock\n
 #: e2fsck/problem.c:203
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Dış günlük hatalı süper blok içeriyor\n"
 
+#. @-expand: External journal does not support this filesystem\n
 #: e2fsck/problem.c:208
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expand: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
+#. @-expand: format.\n
+#. @-expand: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:213
 msgid ""
 "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
@@ -732,76 +765,93 @@ msgstr ""
 "eski bir biçem gibi görünüyor.\n"
 "Ayrıca, günlük süper bloğunun bozuk olması da mümkün.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
 #: e2fsck/problem.c:221
 msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Ext3 günlüğü süper bloğu bozuk.\n"
 
+#. @-expand: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
 #: e2fsck/problem.c:226
 #, c-format
 msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
 msgstr ""
 "Süper blok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
 #: e2fsck/problem.c:231
 msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
 msgstr "Süper blok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
 
+#. @-expand: ext3 recovery flag clear, but journal has data.\n
 #: e2fsck/problem.c:236
 msgid "ext3 recovery flag clear, but @j has data.\n"
 msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: Clear journal
 #: e2fsck/problem.c:241
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Günlüğü Temizle"
 
+#. @-expand: Run journal anyway
 #: e2fsck/problem.c:246
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
 
+#. @-expand: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
 #: e2fsck/problem.c:251
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr ""
 "Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen "
 "çalışacak.\n"
 
+#. @-expand: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
 #: e2fsck/problem.c:256
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:261
 msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
 
+#. @-expand: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:266
 msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
 
+#. @-expand: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
 #: e2fsck/problem.c:271
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
 
+#. @-expand: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
 #: e2fsck/problem.c:276
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:286
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
 #: e2fsck/problem.c:291
 msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr ""
 "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
 "içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: journal version not supported by this e2fsck.\n
 #: e2fsck/problem.c:296
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
 
+#. @-expand: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:301
 #, c-format
 msgid ""
@@ -811,6 +861,8 @@ msgstr ""
 "günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Error moving journal: %m\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:306
 #, c-format
 msgid ""
@@ -820,6 +872,9 @@ msgstr ""
 "günlük taşınırken hata oluştu: %m\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expand: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:311
 msgid ""
 "Found invalid V2 @j @S fields (from V1 journal).\n"
@@ -830,6 +885,8 @@ msgstr ""
 "V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:317
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
@@ -838,6 +895,8 @@ msgstr ""
 "Günlük düğümü blok bilgileri yedekleniyor.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expand: is %N; should be zero.  
 #: e2fsck/problem.c:322
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
@@ -846,115 +905,143 @@ msgstr ""
 "dosya sisteminde resize_@i etkin değil, ama s_reserved_gdt_@bs için\n"
 "%N değeri var; sıfır olmalıydı.  "
 
+#. @-expand: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
 #: e2fsck/problem.c:328
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize inode is non-zero.  "
 msgstr "Resize_@i etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı.  "
 
+#. @-expand: Resize inode not valid.  
 #: e2fsck/problem.c:333
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz.  "
 
+#. @-expand: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
 #: e2fsck/problem.c:340
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
 
+#. @-expand: root inode is not a directory.  
 #: e2fsck/problem.c:344
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil.  "
 
+#. @-expand: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
 #: e2fsck/problem.c:349
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir).  "
 
+#. @-expand: Reserved inode %i %Q has bad mode.  
 #: e2fsck/problem.c:354
 msgid "Reserved @i %i %Q has bad mode.  "
 msgstr "Yedek düğüm %i %Q hatalı kip içeriyor.  "
 
+#. @-expand: deleted inode %i has zero dtime.  
 #: e2fsck/problem.c:359
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor.  "
 
+#. @-expand: inode %i is in use, but has dtime set.  
 #: e2fsck/problem.c:364
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş.  "
 
+#. @-expand: inode %i is a zero-length directory.  
 #: e2fsck/problem.c:369
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir.  "
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:374
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:379
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
+#. @-expand: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
 #: e2fsck/problem.c:384
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr ""
 "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
 "çelişiyor.\n"
 
+#. @-expand: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:389
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
+#. @-expand: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
 #: e2fsck/problem.c:394
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:399
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı.  "
 
+#. @-expand: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:404
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı.  "
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:409
 msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:414
 msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
 "taşıyor.  "
 
+#. @-expand: inode %i has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:419
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
+#. @-expand: Too many illegal blocks in inode %i.\n
 #: e2fsck/problem.c:424
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
 
+#. @-expand: illegal block #%B (%b) in bad block inode.  
 #: e2fsck/problem.c:429
 msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı.  "
 
+#. @-expand: Bad block inode has illegal block(s).  
 #: e2fsck/problem.c:434
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor.  "
 
+#. @-expand: Duplicate or bad block in use!\n
 #: e2fsck/problem.c:439
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
 
+#. @-expand: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
 #: e2fsck/problem.c:444
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
+#. @-expand: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expand: in the filesystem.\n
 #: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "\n"
@@ -967,6 +1054,8 @@ msgstr ""
 "dosya sistemindeki hatalı blokları taramak için e2fsck -c\n"
 "çalıştırmalısınız.\n"
 
+#. @-expand: \n
+#. @-expand: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
 #: e2fsck/problem.c:456
 msgid ""
 "\n"
@@ -975,6 +1064,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Blok gerçekten hatalıysa, dosya sistemi düzeltilemez.\n"
 
+#. @-expand: You can clear the this block (and hope for the best) from the\n
+#. @-expand: bad block list and hope that block is really OK, but there are no\n
+#. @-expand: guarantees.\n
+#. @-expand: \n
 #: e2fsck/problem.c:461
 msgid ""
 "You can clear the this @b (and hope for the best) from the\n"
@@ -986,100 +1079,121 @@ msgstr ""
 "doğru olduğunu umabilirsiniz, ancak hiçbir garantisi yoktur.\n"
 "\n"
 
+#. @-expand: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
 #: e2fsck/problem.c:468
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
 
+#. @-expand: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
 #: e2fsck/problem.c:473
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr ""
 "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
 #: e2fsck/problem.c:479
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
 
+#. @-expand: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
 #: e2fsck/problem.c:484
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
 
+#. @-expand: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
 #: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "Programlama hatası?  blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
 "edildi.\n"
 
+#. @-expand: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:496
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr ""
 "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating block buffer for relocating %s\n
 #: e2fsck/problem.c:501
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:506
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
 
+#. @-expand: Relocating group %g's %s to %c...\n
 #: e2fsck/problem.c:511
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:516
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
 
+#. @-expand: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:521
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating icount link information: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:536
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: error allocating directory block array: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:541
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while scanning inodes (%i): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:546
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:551
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:556
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
 #: e2fsck/problem.c:561
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
 "saklanırken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: Error reading inode %i: %m\n
 #: e2fsck/problem.c:567
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
 
+#. @-expand: inode %i has imagic flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:575
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor.  "
 
+#. @-expand: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expand: or append-only flag set.  
 #: e2fsck/problem.c:580
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1089,6 +1203,7 @@ msgstr ""
 "Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
 "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor.  "
 
+#. @-expand: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.  
 #: e2fsck/problem.c:586
 #, c-format
 msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
@@ -1096,76 +1211,94 @@ msgstr ""
 "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
 "içeriyor.  "
 
+#. @-expand: journal is not regular file.  
 #: e2fsck/problem.c:606
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil.  "
 
+#. @-expand: inode %i was part of the orphaned inode list.  
 #: e2fsck/problem.c:611
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the orphaned @i list.  "
 msgstr "Düğüm %i artık düğüm listesinin parçasıydı.  "
 
+#. @-expand: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
 #: e2fsck/problem.c:617
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
 #: e2fsck/problem.c:627
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu.  "
 
+#. @-expand: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:632
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor.  "
 
+#. @-expand: Error reading extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:637
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.  
 #: e2fsck/problem.c:642
 msgid "@a @b %b has reference count %B, should be %N.  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı.  "
 
+#. @-expand: Error writing extended attribute block %b (%m).  
 #: e2fsck/problem.c:647
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
 #: e2fsck/problem.c:652
 msgid "@a @b %b has h_blocks > 1.  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b için çoklu EA blokları desteklenmiyor.  "
 
+#. @-expand: Error allocating extended attribute block %b.  
 #: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Error allocating @a @b %b.  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu.  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
 #: e2fsck/problem.c:662
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
 #: e2fsck/problem.c:667
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid name).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz isim).  "
 
+#. @-expand: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
 #: e2fsck/problem.c:672
 msgid "@a @b %b is corrupt (invalid value).  "
 msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (geçersiz değer).  "
 
+#. @-expand: inode %i is too big.  
 #: e2fsck/problem.c:677
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "düğüm %i çok büyük.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes directory to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:681
 msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes file to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:686
 msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor.  "
 
+#. @-expand: block #%B (%b) causes symlink to be too big.  
 #: e2fsck/problem.c:691
 msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor.  "
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
 #: e2fsck/problem.c:696
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
@@ -1173,30 +1306,37 @@ msgstr ""
 "Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
 "içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
 #: e2fsck/problem.c:701
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
 #: e2fsck/problem.c:706
 #, c-format
 msgid "@h %i has an invalid root node.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
 #: e2fsck/problem.c:711
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
 #: e2fsck/problem.c:716
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
 
+#. @-expand: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
 #: e2fsck/problem.c:721
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
 
+#. @-expand: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expand: filesystem metadata.  
 #: e2fsck/problem.c:726
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1205,12 +1345,50 @@ msgstr ""
 "Hatalı düğüm bloğu dosya sisteminin meta verisi ile çelişen\n"
 "bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
 
+#. @-expand: Resize inode (re)creation failed: %m.
 #: e2fsck/problem.c:732
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:739
+#. @-expand: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:737
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:742
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:747
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:752
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is invalid\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:757
+msgid "@a in @i %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expand: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:762
+#, fuzzy
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n"
+msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
+
+#. @-expand: Duplicate blocks found... invoking duplicate block passes.\n
+#. @-expand: Pass 1B: Rescan for duplicate/bad blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid ""
 "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
 "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
@@ -1218,43 +1396,51 @@ msgstr ""
 "Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
 "Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:745
+#. @-expand: Duplicate/bad block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:775
 #, c-format
 msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
 msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
 
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:790
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:765
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:795
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlem (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:770
+#. @-expand: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:800
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr ""
 "Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
 "hata oluştu (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:775 e2fsck/problem.c:1096
+#. @-expand: Error addjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:805 e2fsck/problem.c:1121
 msgid "Error addjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Ek özellik bloğu %b (düğüm %i) için başvuru sayısı ayarlanırken hata oluştu: "
 "%m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:781
+#. @-expand: Pass 1C: Scan directories for inodes with dup blocks.\n
+#: e2fsck/problem.c:811
 msgid "Pass 1C: Scan directories for @is with dup @bs.\n"
 msgstr "Geçiş 1C: tekrarlanmış bloklu düğümler için dizinler taranıyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:787
+#. @-expand: Pass 1D: Reconciling duplicate blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:817
 msgid "Pass 1D: Reconciling duplicate @bs\n"
 msgstr "Geçiş 1D: tekrarlanan bloklar yeniden uzlaşılıyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:792
+#. @-expand: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expand:   has %B duplicate block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:822
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %B duplicate @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1262,15 +1448,19 @@ msgstr ""
 "Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
 "  tekrarlanan %B blok içeriyor ve %N dosya ile paylaşımlı:\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:798
+#. @-expand: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:828
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:803
+#. @-expand: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:833
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:808
+#. @-expand: (There are %N inodes containing duplicate/bad blocks.)\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:838
 msgid ""
 "(There are %N @is containing duplicate/bad @bs.)\n"
 "\n"
@@ -1278,7 +1468,9 @@ msgstr ""
 "(Tekrarlanan/hatalı blokları içeren %N düğüm var.)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:813
+#. @-expand: Duplicated blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:843
 msgid ""
 "Duplicated @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -1286,270 +1478,323 @@ msgstr ""
 "Tekrarlanan bloklar zaten yeniden atandı ya da kopyalandı.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:826
+#: e2fsck/problem.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:832
+#. @-expand: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:862
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:837
+#. @-expand: Bad inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:867
 #, c-format
 msgid "Bad @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası hatalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:842
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has bad inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:872
 msgid "@E has bad @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:847
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
+#: e2fsck/problem.c:877
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:852
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
+#: e2fsck/problem.c:882
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E '.' ya bir bağdır.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:857
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:887
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:862
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:892
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:867
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:897
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:872
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:902
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:877
+#. @-expand: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:907
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:882
+#. @-expand: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:912
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:887
+#. @-expand: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:917
 msgid "First @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr ""
 "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:892
+#. @-expand: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:922
 msgid "Second @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:897
+#. @-expand: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:927
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:902
+#. @-expand: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:932
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:907
+#. @-expand: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:937
 msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:912
+#. @-expand: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:942
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:917
+#. @-expand: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:947
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "düğüm %i (%Q)  %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:922
+#. @-expand: inode %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid "@i %i (%Q) has a bad mode (%Im).\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:927
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:932
+#. @-expand: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:962
 msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:937
+#. @-expand: directory inode %i has an unallocated block #%B.  
+#: e2fsck/problem.c:967
 msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B.  "
 msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:942
+#. @-expand: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:947
+#. @-expand: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:952
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:957
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:987
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:962
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:992
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:967
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:997
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:972 e2fsck/problem.c:1253
+#: e2fsck/problem.c:1002 e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:977
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1007
 msgid "@E has rec_len of %Dr, should be %N.\n"
 msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:982
+#. @-expand: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1012
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:987
+#. @-expand: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1017
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:992
+#. @-expand: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1022
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:997
+#. @-expand: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1027
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1002
+#. @-expand: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1007
+#. @-expand: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1012
+#. @-expand: directory entry for '.' is big.  
+#: e2fsck/problem.c:1042
 msgid "@d @e for '.' is big.  "
 msgstr "'.' için dizin girdisi büyük.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1017
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1047
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1022
+#. @-expand: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1052
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1027
+#. @-expand: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1057
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1032
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1062
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n"
 msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1037
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1067
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1042
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1072
 msgid "@E has a zero-length name.\n"
 msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1047
+#. @-expand: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1077
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
 msgstr "%Q sembolik bağının (düğüm #%i) uzunluğu geçersiz.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1052
+#. @-expand: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1082
 msgid "@a @b @F invalid (%If).\n"
 msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1057
+#. @-expand: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1087
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
 "bayrağı yok\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1062
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1092
 msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1067
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1097
 msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1072
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1102
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1077
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1107
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B)  hatali azami hash içeriyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1082
+#. @-expand: Invalid HTREE directory inode %d (%q).  
+#: e2fsck/problem.c:1112
 msgid "Invalid @h %d (%q).  "
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1086
-msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
-msgstr ""
-"Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor.  (Beta test "
-"kodu)\n"
-
-#: e2fsck/problem.c:1091
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1101
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is invalid\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1106
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1111
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1116
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
 msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
 msgstr ""
 "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
 "içeriyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1121
+#. @-expand: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad depth\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
 msgid "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
 msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı derinlikte\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1126
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
+#: e2fsck/problem.c:1151
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Yinelenmiş @E bulundu.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1131
+#. @-expand: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expand: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1156
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1558,7 +1803,10 @@ msgstr ""
 "@E benzersiz olmayan bir dosya ismi içeriyor.\n"
 "%s olarak değiştirilmeli"
 
-#: e2fsck/problem.c:1136
+#. @-expand: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expand: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1161
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1568,84 +1816,100 @@ msgstr ""
 "\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1143
+#. @-expand: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1148
+#. @-expand: root inode not allocated.  
+#: e2fsck/problem.c:1173
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "Kök düğümü tahsisli değil.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1153
+#. @-expand: No room in lost+found directory.  
+#: e2fsck/problem.c:1178
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "lost+found dizininde yer yok.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1158
+#. @-expand: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1183
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#. @-expand: /lost+found not found.  
+#: e2fsck/problem.c:1188
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/lost+found dizini yok.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1168
+#. @-expand: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1193
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1173
+#. @-expand: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1198
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#. @-expand: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1203
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#. @-expand: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1193
+#. @-expand: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_new_block: %m\n"
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1198
+#. @-expand: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1223
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_new_inode: %m\n"
 "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#. @-expand: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1228
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_new_dir_block: %m\n"
 "yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1208
+#. @-expand: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1233
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr ""
 "ext2fs_write_dir_block: %m\n"
 "/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1213
+#. @-expand: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1218
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1654,7 +1918,9 @@ msgstr ""
 "Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: %m\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1223
+#. @-expand: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expand: \n
+#: e2fsck/problem.c:1248
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d entry\n"
@@ -1663,59 +1929,69 @@ msgstr ""
 "Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: üst dizin girdisi bulunamadı\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1228
+#. @-expand: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1253
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1233
+#. @-expand: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1258
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1238
+#. @-expand: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1263
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1243
+#. @-expand: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1268
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#. @-expand: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1273
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1258
+#. @-expand: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1283
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1265
+#: e2fsck/problem.c:1290
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1270
+#: e2fsck/problem.c:1295
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
 msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1275
+#: e2fsck/problem.c:1300
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
 msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
 
-#: e2fsck/problem.c:1280
+#: e2fsck/problem.c:1305
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Eniyilenen dizinler: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1297
+#: e2fsck/problem.c:1322
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1312
+#. @-expand: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
+#: e2fsck/problem.c:1337
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#. @-expand: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expand: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expand: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -1727,47 +2003,59 @@ msgstr ""
 "düğüm_bağı_bilgileri[%i] = %N, düğüm.düğüm_bağı_sayısı = %Il.\n"
 "Bunlar aynı olmalıydı!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#. @-expand: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#. @-expand: Padding at end of inode bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#. @-expand: Padding at end of block bitmap is not set. 
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
 
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#. @-expand: block bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "blok biteşlemi farkları: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#. @-expand: inode bitmap differences: 
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#. @-expand: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#. @-expand: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#. @-expand: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#. @-expand: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#. @-expand: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#. @-expand: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
+#. @-expand: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
@@ -1775,16 +2063,16 @@ msgstr ""
 "PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
 "ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1412
+#: e2fsck/problem.c:1437
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1571
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "IGNORED"
 msgstr "YOKSAYILDI"
 
@@ -1952,8 +2240,8 @@ msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
 msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
 msgstr "         ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:795 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:99
+#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:100
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
@@ -2035,17 +2323,17 @@ msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
 
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:523
+#: e2fsck/unix.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:532
+#: e2fsck/unix.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -2058,77 +2346,77 @@ msgstr ""
 "\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:590
+#: e2fsck/unix.c:594
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:594
+#: e2fsck/unix.c:598
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:613
 msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
 
-#: e2fsck/unix.c:630
+#: e2fsck/unix.c:634
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:695
+#: e2fsck/unix.c:699
 #, c-format
 msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
 msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
 
-#: e2fsck/unix.c:718 misc/tune2fs.c:462 misc/tune2fs.c:720 misc/tune2fs.c:737
+#: e2fsck/unix.c:722 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
 
-#: e2fsck/unix.c:744
+#: e2fsck/unix.c:748
 #, c-format
 msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
 msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:751
+#: e2fsck/unix.c:755
 #, c-format
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:829
+#: e2fsck/unix.c:833
 #, c-format
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:837
+#: e2fsck/unix.c:841
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:851
+#: e2fsck/unix.c:855
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:863
+#: e2fsck/unix.c:867
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
 
-#: e2fsck/unix.c:905
+#: e2fsck/unix.c:904
 #, c-format
 msgid "%s trying backup blocks...\n"
 msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:906
+#: e2fsck/unix.c:905
 msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
 msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
 
-#: e2fsck/unix.c:907
+#: e2fsck/unix.c:906
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
 
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2139,22 +2427,22 @@ msgstr ""
 "destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:924
+#: e2fsck/unix.c:923
 #, c-format
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:926
+#: e2fsck/unix.c:925
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:931
+#: e2fsck/unix.c:930
 #, c-format
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:934
+#: e2fsck/unix.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2163,16 +2451,16 @@ msgstr ""
 "Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
 "denetim yapınız.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:950
+#: e2fsck/unix.c:949
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
 
-#: e2fsck/unix.c:971
+#: e2fsck/unix.c:970
 #, c-format
 msgid "while checking ext3 journal for %s"
 msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2181,21 +2469,21 @@ msgstr ""
 "Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
 "günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:994
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1001
+#: e2fsck/unix.c:1000
 #, c-format
 msgid "while recovering ext3 journal of %s"
 msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/unix.c:1030
+#: e2fsck/unix.c:1029
 msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
 msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1035
+#: e2fsck/unix.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2389,7 +2677,7 @@ msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
 msgid "while reading inode %ld in %s"
 msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
 
-#: e2fsck/util.c:372
+#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
 #, c-format
 msgid "while writing inode %ld in %s"
 msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
@@ -2502,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
 msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
 
-#: misc/badblocks.c:851 misc/mke2fs.c:983
+#: misc/badblocks.c:851
 #, c-format
 msgid "bad block size - %s"
 msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
@@ -2535,19 +2823,19 @@ msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
 msgid "while trying to determine device size"
 msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1219
-#, c-format
-msgid "bad blocks count - %s"
+#: misc/badblocks.c:970 misc/mke2fs.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks count - %s"
 msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:979
-#, c-format
-msgid "bad starting block - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid starting block - %s"
 msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
 
 #: misc/badblocks.c:985
-#, c-format
-msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
 msgstr "hatalı bloklar aralığı: %lu-%lu"
 
 #: misc/badblocks.c:1040
@@ -2564,8 +2852,8 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
 msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
 
 #: misc/chattr.c:87
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
 msgstr ""
 "kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
 "\n"
@@ -2764,7 +3052,7 @@ msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
 msgid "Bad blocks: %d"
 msgstr "Hatalı bloklar: %d"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:157
+#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
 
@@ -2791,12 +3079,12 @@ msgstr ""
 "Günlük başlangıcı:        %d\n"
 "Günlük kullanıcı sayısı:  %d\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:565 misc/tune2fs.c:782 resize/main.c:209
+#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
@@ -2816,8 +3104,8 @@ msgstr ""
 "%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
 
 #: misc/e2image.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-r] device image_file\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: %s [-r] AYGIT DOSYA\n"
 "\n"
@@ -2830,28 +3118,28 @@ msgstr ""
 "olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
 "yazılır.\n"
 
-#: misc/e2image.c:61
+#: misc/e2image.c:62
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
 
-#: misc/e2image.c:80
+#: misc/e2image.c:81
 #, c-format
 msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
 msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
 
-#: misc/e2image.c:99
+#: misc/e2image.c:100
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:107
+#: misc/e2image.c:108
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:114
+#: misc/e2image.c:115
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/e2image.c:121
+#: misc/e2image.c:122
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
 
@@ -2875,7 +3163,7 @@ msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
 
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:889
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
@@ -2890,7 +3178,7 @@ msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
 
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:454
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr ""
@@ -3167,8 +3455,8 @@ msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Çalışan komut: %s\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:269
-#, c-format
-msgid "while trying run '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "- '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
 
 #: misc/mke2fs.c:276
@@ -3287,7 +3575,7 @@ msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:694
+#: misc/mke2fs.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %d blocks unused.\n"
@@ -3296,96 +3584,92 @@ msgstr ""
 "uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:700
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:701
 msgid "OS type: "
 msgstr "İşl. Sist. türü: "
 
-#: misc/mke2fs.c:705
-msgid "(unknown os)"
-msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
-
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:706
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:708
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:710
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %u blocks\n"
 msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:712
 #, c-format
 msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:715
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:719
+#: misc/mke2fs.c:717
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:722
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:726
+#: misc/mke2fs.c:724
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u blok grubu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:729
+#: misc/mke2fs.c:727
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "grup başına %u düğüm\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:736
+#: misc/mke2fs.c:734
 #, c-format
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
 
-#: misc/mke2fs.c:788
+#: misc/mke2fs.c:790
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid stride parameter.\n"
+#: misc/mke2fs.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "'stride' parametresi geçersiz.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:832
+#: misc/mke2fs.c:835
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:839
+#: misc/mke2fs.c:842
 #, c-format
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:869
+#: misc/mke2fs.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3411,68 +3695,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:991
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1004
+#: misc/mke2fs.c:1008
 #, c-format
 msgid "bad fragment size - %s"
 msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1010
+#: misc/mke2fs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Warning: fragments not supported.  Ignoring -f option\n"
 msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1017
+#: misc/mke2fs.c:1021
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
 
-#: misc/mke2fs.c:1022
+#: misc/mke2fs.c:1026
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
 
-#: misc/mke2fs.c:1032
+#: misc/mke2fs.c:1036
 #, c-format
 msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
 msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1051
+#: misc/mke2fs.c:1055
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks percent - %s"
 msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1092
+#: misc/mke2fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1126 misc/tune2fs.c:306
+#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1181 misc/mke2fs.c:1549
+#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1187
+#: misc/mke2fs.c:1191
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1205
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1205
+#: misc/mke2fs.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3480,15 +3769,15 @@ msgstr ""
 "Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
 "ediliyor\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1242
+#: misc/mke2fs.c:1246
 msgid "filesystem"
 msgstr "dosya sistemi"
 
-#: misc/mke2fs.c:1255 resize/main.c:243
+#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1261
+#: misc/mke2fs.c:1275
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -3496,7 +3785,7 @@ msgstr ""
 "Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
 "bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1268
+#: misc/mke2fs.c:1282
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3509,66 +3798,66 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
 "başlatmalısınız.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1286
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
 
-#: misc/mke2fs.c:1308
+#: misc/mke2fs.c:1322
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
 
-#: misc/mke2fs.c:1327
+#: misc/mke2fs.c:1341
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 "süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
 "yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
 
-#: misc/mke2fs.c:1336
+#: misc/mke2fs.c:1350
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
 
-#: misc/mke2fs.c:1346
+#: misc/mke2fs.c:1360
 #, c-format
 msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1366
 #, c-format
 msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
 msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1402
+#: misc/mke2fs.c:1416
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1436
+#: misc/mke2fs.c:1450
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1490
+#: misc/mke2fs.c:1504
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1521
+#: misc/mke2fs.c:1535
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
 msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1532
+#: misc/mke2fs.c:1548
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1542 misc/tune2fs.c:391
+#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
 msgid "journal"
 msgstr "günlük"
 
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1571
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1561
+#: misc/mke2fs.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3577,17 +3866,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1566 misc/mke2fs.c:1590 misc/tune2fs.c:419 misc/tune2fs.c:433
+#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "tamam\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1578
+#: misc/mke2fs.c:1595
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
 
-#: misc/mke2fs.c:1586
+#: misc/mke2fs.c:1603
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -3595,12 +3884,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/mke2fs.c:1595
+#: misc/mke2fs.c:1612
 #, c-format
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
 
-#: misc/mke2fs.c:1600
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3609,7 +3898,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
 
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
 "done\n"
@@ -3655,11 +3944,11 @@ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
 msgid "BLKGETSIZE ioctl"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
 
-#: misc/tune2fs.c:81
+#: misc/tune2fs.c:77
 msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
 msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:88
+#: misc/tune2fs.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max-mounts-count] [-e errors-behavior] [-g group]\n"
@@ -3732,54 +4021,54 @@ msgstr ""
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:145
+#: misc/tune2fs.c:141
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:149
+#: misc/tune2fs.c:145
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:164
+#: misc/tune2fs.c:160
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:176
+#: misc/tune2fs.c:172
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr ""
 "Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:197
+#: misc/tune2fs.c:193
 msgid "Journal NOT removed\n"
 msgstr "Günlük silinMEdi\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:203
+#: misc/tune2fs.c:199
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Günlük silindi\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:235
+#: misc/tune2fs.c:231
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:242
+#: misc/tune2fs.c:238
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:249
+#: misc/tune2fs.c:245
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:256
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:275
+#: misc/tune2fs.c:271
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:321
+#: misc/tune2fs.c:317
 msgid ""
 "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
@@ -3787,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
 "bağlıyken temizlenebilir.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:329
+#: misc/tune2fs.c:325
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
@@ -3795,11 +4084,11 @@ msgstr ""
 "needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
 "temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:386
+#: misc/tune2fs.c:382
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:403
+#: misc/tune2fs.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3808,21 +4097,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:407
+#: misc/tune2fs.c:403
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
 
-#: misc/tune2fs.c:415
+#: misc/tune2fs.c:411
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:421
+#: misc/tune2fs.c:417
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
 
-#: misc/tune2fs.c:430
+#: misc/tune2fs.c:426
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -3830,95 +4119,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
 
-#: misc/tune2fs.c:496
+#: misc/tune2fs.c:492
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:518 misc/tune2fs.c:531
+#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:547
+#: misc/tune2fs.c:543
 #, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:570
+#: misc/tune2fs.c:566
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
 
-#: misc/tune2fs.c:603
+#: misc/tune2fs.c:599
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr "süre hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:631
+#: misc/tune2fs.c:627
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:646
+#: misc/tune2fs.c:642
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
 
-#: misc/tune2fs.c:656
+#: misc/tune2fs.c:652
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
 
-#: misc/tune2fs.c:666
+#: misc/tune2fs.c:662
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:695
+#: misc/tune2fs.c:691
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:805
+#: misc/tune2fs.c:801
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:811
+#: misc/tune2fs.c:807
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:816
+#: misc/tune2fs.c:812
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:817
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:826
-#, c-format
-msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
+#: misc/tune2fs.c:822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:832
+#: misc/tune2fs.c:828
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
 msgstr "Yedek blokların yüzdesi %lu (%u blok) olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:838
+#: misc/tune2fs.c:834
 #, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
 msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
 
-#: misc/tune2fs.c:844
+#: misc/tune2fs.c:840
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
 msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:850
+#: misc/tune2fs.c:846
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
@@ -3926,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:857
+#: misc/tune2fs.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3935,7 +4224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Süperblok azaltma bayrağı konuldu.  %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:864
+#: misc/tune2fs.c:860
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
@@ -3943,7 +4232,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:872
+#: misc/tune2fs.c:868
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3952,17 +4241,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Süperblok azaltma bayrağı temizlendi.  %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:879
+#: misc/tune2fs.c:875
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:885
+#: misc/tune2fs.c:881
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:918
+#: misc/tune2fs.c:914
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
 
@@ -4101,9 +4390,9 @@ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
 
 #: resize/main.c:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new-size]\n"
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
@@ -4122,53 +4411,48 @@ msgstr ""
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:55
+#: resize/main.c:56
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
 
-#: resize/main.c:58
+#: resize/main.c:59
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
 
-#: resize/main.c:61
+#: resize/main.c:62
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
 
-#: resize/main.c:64
+#: resize/main.c:65
 msgid "Updating inode references"
 msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
 
-#: resize/main.c:67
+#: resize/main.c:68
 msgid "Moving inode table"
 msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
 
-#: resize/main.c:70
+#: resize/main.c:71
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
 
-#: resize/main.c:73
+#: resize/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
 
-#: resize/main.c:106
+#: resize/main.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
 "\n"
 msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
 
-#: resize/main.c:138
-#, c-format
-msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:251
 #, c-format
 msgid "bad filesystem size - %s"
 msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
 
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
@@ -4179,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 "Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:284
+#: resize/main.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %d blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -4188,7 +4472,7 @@ msgstr ""
 "Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta.  Hiçbir şey yapılmadı!\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:291
+#: resize/main.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4197,12 +4481,12 @@ msgstr ""
 "Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:301
+#: resize/main.c:302
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
 
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
@@ -4211,68 +4495,61 @@ msgstr ""
 "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
 "\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:111
-#, c-format
-msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
-
-#: resize/resize2fs.c:489
-msgid "meta-data blocks"
-msgstr "meta-veri blokları"
-
-#: resize/resize2fs.c:613
+#: resize/resize2fs.c:579
 msgid "reserved blocks"
 msgstr "yedek bloklar"
 
-#: resize/resize2fs.c:618
+#: resize/resize2fs.c:584
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr "taşınacak bloklar"
 
-#: resize/resize2fs.c:848
-#, c-format
-msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n"
+#: resize/resize2fs.c:589
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "meta-veri blokları"
 
-#: resize/resize2fs.c:952
-#, c-format
-msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n"
+#: resize/resize2fs.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Düğüm boyutlandırılırken düğüm kaybı olmamalıydı!\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1029
-#, c-format
-msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n"
+#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
+#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1197
-#, c-format
-msgid "Inode moved %u->%u\n"
-msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n"
+#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
+#~ msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1265
-#, c-format
-msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
-msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
+#~ msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1392
-#, c-format
-msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
-msgstr ""
-"Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n"
+#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
+#~ msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1418
-#, c-format
-msgid "%d blocks of zeros...\n"
-msgstr "%d sıfırlı blok...\n"
+#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
+#~ msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1453
-#, c-format
-msgid "Inode table move finished.\n"
-msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"
+#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
+#~ msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n"
 
-#: resize/resize2fs.c:1492
-#, c-format
-msgid "Should never happen resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Düğüm boyutlandırılırken düğüm kaybı olmamalıydı!\n"
+#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
+#~ msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n"
+
+#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n"
+
+#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
+#~ msgstr "%d sıfırlı blok...\n"
+
+#~ msgid "Inode table move finished.\n"
+#~ msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"
+
+#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q).  (Beta test code)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor.  (Beta test "
+#~ "kodu)\n"
+
+#~ msgid "(unknown os)"
+#~ msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"