OSDN Git Service

Fixes for the Portuguese translations by Dmitry Salnikov.
authorSylvain Vedrenne <svedrenne@users.sourceforge.jp>
Sat, 25 Feb 2012 23:00:04 +0000 (00:00 +0100)
committerSylvain Vedrenne <svedrenne@users.sourceforge.jp>
Sat, 25 Feb 2012 23:00:04 +0000 (00:00 +0100)
po/pt.po
src/resources/files/net/jankenpoi/i18n/sudokuki_pt.properties

index 764dfdf..7c3d52c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Portuguese translations for the Sudokuki package.\r
 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne\r
 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.\r
-# Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012.\r
+# Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012. 
 # \r
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aritz Beraza"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:106
 msgid "Spanish translations (v1.0)"
-msgstr "Tradução espanhola (v1.0)"
+msgstr "Tradução para Espanhol (v1.0)"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
 msgid "Helene Damianakos"
@@ -55,24 +55,24 @@ msgstr "Helene Damianakos"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
 msgid "Greek translations (v1.0)"
-msgstr "Tradução grega (v1.0)"
+msgstr "Tradução para Grego (v1.0)"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:114
 msgid "Stavros Mavrakis"
-msgstr "Stavros Mavrakis"
+msgstr ""
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:116
 msgid "Greek translations"
-msgstr "Tradução grega"
+msgstr "Tradução para Grego"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
 msgid "Fumiaki Nakanishi"
-msgstr "Fumiaki Nakanishi"
+msgstr ""
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
 msgid "Japanese translations"
-msgstr "Traduções para japonês"
+msgstr "Traduções para Japonês"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:124
 msgid "Jeanne Peng"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Jeanne Peng"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:126
 msgid "Chinese translations"
-msgstr "Tradução chinesa"
+msgstr "Tradução para Chinês"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
 msgid "Claus Poerschke"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Claus Poerschke"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
-msgstr "Patches (v1.0) e tradução para alemão"
+msgstr "Patches (v1.0) e tradução para Alemão"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:134
 msgid "Dmitry Salnikov"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Sylvain Vedrenne"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:146
 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
-msgstr "Traduções para esperanto, francês, e japonês (v1.0)"
+msgstr "Traduções para Esperanto, Francês e Japonês (v1.0)"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:163
 msgid ""
 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
 "License version 3 or later (GPL v3+)."
 msgstr ""
-"<b>Sudokuki</b>foi realizado sob os termos da GNU Licença Pública Geral "
-"Verção da licença 3 ou seguinte (GPL v3+)."
+"<b>Sudokuki</b>é realizado segundo os termos da LPG Licença Pública Geral "
+"Versão da licença 3 ou seguinte (GPL v3+)."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:172
 msgid ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "included in every copy of the program."
 msgstr ""
 "O texto completo da licença está disponível no ficheiro chamado COPYING que "
-"deve ser incluido em cada cópia do programa."
+"deve ser incluído em cada cópia do programa."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:181
 msgid ""
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid ""
 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
 msgstr ""
 "Este programa é Software Livre desenvolvido durante o tempo livre do autor "
-"na esperança de que alguns dos utilizadores vão achar útil, mas SEM QUAL "
-"QUER GARANTIA de qualquer tipo."
+"na esperança de que alguns dos utilizadores o achaem útil, mas SEM QUAL QUER "
+"GARANTIA de qualquer tipo."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:189
 msgid ""
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"Está bem-vindo de transferir este programa para outras pessoas enquanto "
-"respeitar os termos da licença. Leia Licença Pública Geral GNU para saber "
+"É bem-vindo e pode transferir este programa para outras pessoas na condição "
+"de respeitar os termos da licença. Leia Licença Pública Geral LPG para saber "
 "mais detalhes."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:200
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
 "Feel free to request features and report bugs on the Sudokuki Forums hosted "
 "by Sourceforge!"
 msgstr ""
-"Sinta-se livre para solicitar recursos e reportar bugs nos Forums Sudokuki "
-"hospedado por Sourceforge!"
+"Sinta-se livre para solicitar recursos e reportar erros nos Forums Sudokuki "
+"hospedadospor Sourceforge!"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:300
 msgid "Sudokuki Forums"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Forums Sudokuki"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
 msgid "Solution..."
-msgstr "Soluções..."
+msgstr "Solução..."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Todas as notas"
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
 msgid "Set memos in all cells"
-msgstr "Por notas em todas as celulas"
+msgstr "Por notas em todas as células"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "pt"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
-msgstr "Esta verção do Sudokuki está atualizada."
+msgstr "Esta versão do Sudokuki está atualizada."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
 msgid ""
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid ""
 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
 msgstr ""
 "Não é possível receber informações de atualização.<br/><br/>Por favor "
-"verifique no seguite site<br/>se nova verção do Sudokuki está disponível:<br/"
-"><br>"
+"verifique no seguite site<br/>se uma nova versão do Sudokuki está disponível:"
+"<br/><br/>"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
 msgid "Checking for available updates"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Grelha personalizada"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
 msgid "Compose a custom grid..."
-msgstr "Grelha personalizada"
+msgstr "Grelha personalizada..."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
 msgid "Play grid"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Sair"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
 msgid "Quit the application"
-msgstr "Sair da aplicacao"
+msgstr "Sair da aplicação"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
 msgid "Generating grid..."
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
 msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Atualizar"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
 msgid "Check for updates"
-msgstr "Verificar actualizacoes"
+msgstr "Verificar atualizações"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
 msgid "Download"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Descarregar"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
 msgid "Download new version"
-msgstr "Descarregar nova versao"
+msgstr "Descarregar nova versão"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Nível"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
 msgid "Update recommended"
-msgstr "Atualização recomendada"
+msgstr "Recomenda-se atualização"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
-msgstr "A nova verção do Sudokuki está disponível!<br/>"
+msgstr "A nova versão do Sudokuki está disponível!<br/>"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
 msgid ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "para impressora..."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
 msgid "This grid has no solution."
-msgstr "Está grelha não tem soluções."
+msgstr "Esta grelha não tem soluções."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
 msgid "Grid resolution in progress..."
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Resolução da grelha em progresso..."
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:64
 msgid "Save as..."
-msgstr "Gravar como..."
+msgstr "Gravar como"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
 msgid "Clear memos"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
 msgstr ""
-"Proponha a sua ajuda e obtenha informação como prosseguir<br/> no Forum para "
-"tradutores hospedado por Sourceforge:"
+"Proponha a sua ajuda e obtenha informação sobre como prosseguir<br/> no "
+"Forum para tradutores hospedado por Sourceforge:"
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
 msgid "Sudokuki Translators Forum"
index 037c725..b37edf3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Portuguese translations for the Sudokuki package.\r
 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne\r
 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.\r
-# Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012.\r
+# Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012. 
 # \r
 !=Project-Id-Version\: sudokuki 1.1\nReport-Msgid-Bugs-To\: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\nPOT-Creation-Date\: 2012-02-23 22\:52+0100\nPO-Revision-Date\: 2012-02-15 22\:31+0100\nLast-Translator\: Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>\nLanguage-Team\:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\nMIME-Version\: 1.0\nContent-Type\: text/plain; charset\=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding\: 8bit\nPlural-Forms\: nplurals\=2; plural\=n \!\= 1;\n
 
@@ -28,38 +28,38 @@ License=Licen\u00e7a
 Aritz\ Beraza=Aritz Beraza
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:106
-Spanish\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00e3o espanhola (v1.0)
+Spanish\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00e3o para Espanhol (v1.0)
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
 Helene\ Damianakos=Helene Damianakos
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
-Greek\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00e3o grega (v1.0)
+Greek\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00e3o para Grego (v1.0)
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:114
-Stavros\ Mavrakis=Stavros Mavrakis
+!Stavros\ Mavrakis=
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:116
-Greek\ translations=Tradu\u00e7\u00e3o grega
+Greek\ translations=Tradu\u00e7\u00e3o para Grego
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
-Fumiaki\ Nakanishi=Fumiaki Nakanishi
+!Fumiaki\ Nakanishi=
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
-Japanese\ translations=Tradu\u00e7\u00f5es para japon\u00eas
+Japanese\ translations=Tradu\u00e7\u00f5es para Japon\u00eas
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:124
 Jeanne\ Peng=Jeanne Peng
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:126
-Chinese\ translations=Tradu\u00e7\u00e3o chinesa
+Chinese\ translations=Tradu\u00e7\u00e3o para Chin\u00eas
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
 Claus\ Poerschke=Claus Poerschke
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
-Patches\ (v1.0)\ and\ German\ translations=Patches (v1.0) e tradu\u00e7\u00e3o para alem\u00e3o
+Patches\ (v1.0)\ and\ German\ translations=Patches (v1.0) e tradu\u00e7\u00e3o para Alem\u00e3o
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:134
 Dmitry\ Salnikov=Dmitry Salnikov
@@ -74,19 +74,19 @@ Helene\ Vedrenne=Helene Vedrenne
 Sylvain\ Vedrenne=Sylvain Vedrenne
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:146
-Esperanto,\ French,\ and\ Japanese\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00f5es para esperanto, franc\u00eas, e japon\u00eas (v1.0)
+Esperanto,\ French,\ and\ Japanese\ translations\ (v1.0)=Tradu\u00e7\u00f5es para Esperanto, Franc\u00eas e Japon\u00eas (v1.0)
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:163
-<b>Sudokuki</b>\ is\ released\ under\ the\ terms\ of\ the\ GNU\ General\ Public\ License\ version\ 3\ or\ later\ (GPL\ v3+).=<b>Sudokuki</b>foi realizado sob os termos da GNU Licen\u00e7a P\u00fablica Geral Ver\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a 3 ou seguinte (GPL v3+).
+<b>Sudokuki</b>\ is\ released\ under\ the\ terms\ of\ the\ GNU\ General\ Public\ License\ version\ 3\ or\ later\ (GPL\ v3+).=<b>Sudokuki</b>\u00e9 realizado segundo os termos da LPG Licen\u00e7a P\u00fablica Geral Vers\u00e3o da licen\u00e7a 3 ou seguinte (GPL v3+).
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:172
-The\ full\ license\ text\ is\ available\ in\ the\ file\ called\ COPYING\ that\ must\ be\ included\ in\ every\ copy\ of\ the\ program.=O texto completo da licen\u00e7a est\u00e1 dispon\u00edvel no ficheiro chamado COPYING que deve ser incluido em cada c\u00f3pia do programa.
+The\ full\ license\ text\ is\ available\ in\ the\ file\ called\ COPYING\ that\ must\ be\ included\ in\ every\ copy\ of\ the\ program.=O texto completo da licen\u00e7a est\u00e1 dispon\u00edvel no ficheiro chamado COPYING que deve ser inclu\u00eddo em cada c\u00f3pia do programa.
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:181
-This\ program\ is\ Free\ Software\ ("Free"\ as\ in\ "Freedom")\ developped\ during\ the\ author's\ free-time\ in\ the\ hope\ that\ some\ users\ will\ find\ it\ useful,\ but\ WITHOUT\ ANY\ WARRANTY\ of\ any\ kind.=Este programa \u00e9 Software Livre desenvolvido durante o tempo livre do autor na esperan\u00e7a de que alguns dos utilizadores v\u00e3o achar \u00fatil, mas SEM QUAL QUER GARANTIA de qualquer tipo.
+This\ program\ is\ Free\ Software\ ("Free"\ as\ in\ "Freedom")\ developped\ during\ the\ author's\ free-time\ in\ the\ hope\ that\ some\ users\ will\ find\ it\ useful,\ but\ WITHOUT\ ANY\ WARRANTY\ of\ any\ kind.=Este programa \u00e9 Software Livre desenvolvido durante o tempo livre do autor na esperan\u00e7a de que alguns dos utilizadores o achaem \u00fatil, mas SEM QUAL QUER GARANTIA de qualquer tipo.
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:189
-You\ are\ welcome\ to\ transfer\ this\ program\ to\ other\ people\ as\ long\ as\ you\ respect\ the\ license\ terms.\ Read\ the\ GNU\ General\ Public\ License\ for\ more\ details.=Est\u00e1 bem-vindo de transferir este programa para outras pessoas enquanto respeitar os termos da licen\u00e7a. Leia Licen\u00e7a P\u00fablica Geral GNU para saber mais detalhes.
+You\ are\ welcome\ to\ transfer\ this\ program\ to\ other\ people\ as\ long\ as\ you\ respect\ the\ license\ terms.\ Read\ the\ GNU\ General\ Public\ License\ for\ more\ details.=\u00c9 bem-vindo e pode transferir este programa para outras pessoas na condi\u00e7\u00e3o de respeitar os termos da licen\u00e7a. Leia Licen\u00e7a P\u00fablica Geral LPG para saber mais detalhes.
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:200
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:253
@@ -96,13 +96,13 @@ Copyright\ (C)\ 2007-2012\ Sylvain\ Vedrenne=Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Ved
 on\ the\ Web=na Web
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:288
-Feel\ free\ to\ request\ features\ and\ report\ bugs\ on\ the\ Sudokuki\ Forums\ hosted\ by\ Sourceforge\!=Sinta-se livre para solicitar recursos e reportar bugs nos Forums Sudokuki hospedado por Sourceforge\!
+Feel\ free\ to\ request\ features\ and\ report\ bugs\ on\ the\ Sudokuki\ Forums\ hosted\ by\ Sourceforge\!=Sinta-se livre para solicitar recursos e reportar erros nos Forums Sudokuki hospedadospor Sourceforge\!
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:300
 Sudokuki\ Forums=Forums Sudokuki
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
-Solution...=Solu\u00e7\u00f5es...
+Solution...=Solu\u00e7\u00e3o...
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
@@ -119,7 +119,7 @@ All\ memos=Todas as notas
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
-Set\ memos\ in\ all\ cells=Por notas em todas as celulas
+Set\ memos\ in\ all\ cells=Por notas em todas as c\u00e9lulas
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
@@ -144,10 +144,10 @@ Resolve\ the\ grid=Resolver a grelha
 DETECTED_LANGUAGE=pt
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
-This\ version\ of\ Sudokuki\ is\ up-to-date.=Esta ver\u00e7\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 atualizada.
+This\ version\ of\ Sudokuki\ is\ up-to-date.=Esta vers\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 atualizada.
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
-Unable\ to\ retrieve\ update\ information.<br/><br/>Please\ check\ on\ the\ following\ website<br/>if\ a\ new\ version\ of\ Sudokuki\ is\ available\:<br/><br/>=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel receber informa\u00e7\u00f5es de atualiza\u00e7\u00e3o.<br/><br/>Por favor verifique no seguite site<br/>se nova ver\u00e7\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 dispon\u00edvel\:<br/><br>
+Unable\ to\ retrieve\ update\ information.<br/><br/>Please\ check\ on\ the\ following\ website<br/>if\ a\ new\ version\ of\ Sudokuki\ is\ available\:<br/><br/>=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel receber informa\u00e7\u00f5es de atualiza\u00e7\u00e3o.<br/><br/>Por favor verifique no seguite site<br/>se uma nova vers\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 dispon\u00edvel\:<br/><br/>
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
 Checking\ for\ available\ updates=Verificar actualizacoes
@@ -183,7 +183,7 @@ Hide\ all\ memos...=Esconder todas as notas...
 Custom\ grid=Grelha personalizada
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
-Compose\ a\ custom\ grid...=Grelha personalizada
+Compose\ a\ custom\ grid...=Grelha personalizada...
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
 Play\ grid=Jogar grelha
@@ -222,7 +222,7 @@ Print\ four\ grids=Imprimir quatro grelhas
 Quit=Sair
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
-Quit\ the\ application=Sair da aplicacao
+Quit\ the\ application=Sair da aplica\u00e7\u00e3o
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
 Generating\ grid...=Gerando a grelha...
@@ -231,16 +231,16 @@ Generating\ grid...=Gerando a grelha...
 Help=Ajuda
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
-Update=Actualizar
+Update=Atualizar
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
-Check\ for\ updates=Verificar actualizacoes
+Check\ for\ updates=Verificar atualiza\u00e7\u00f5es
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
 Download=Descarregar
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
-Download\ new\ version=Descarregar nova versao
+Download\ new\ version=Descarregar nova vers\u00e3o
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
@@ -339,10 +339,10 @@ Level\ 5=N\u00edvel 5
 Level=N\u00edvel
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
-Update\ recommended=Atualiza\u00e7\u00e3o recomendada
+Update\ recommended=Recomenda-se atualiza\u00e7\u00e3o
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
-A\ new\ version\ of\ Sudokuki\ is\ available\!<br/>=A nova ver\u00e7\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 dispon\u00edvel\!<br/>
+A\ new\ version\ of\ Sudokuki\ is\ available\!<br/>=A nova vers\u00e3o do Sudokuki est\u00e1 dispon\u00edvel\!<br/>
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
 Please\ download\ and\ install\ the\ latest\ package<br/>from\ the\ following\ website\:<br/>=Por favor fa\u00e7a download e instale o \u00faltimo pacote<br/>do seguinte site\:<br/>
@@ -375,13 +375,13 @@ Generating\ and\ sending\ four\ grids=Gerando e enviando quatro grelhas
 to\ the\ printer...=para impressora...
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
-This\ grid\ has\ no\ solution.=Est\u00e1 grelha n\u00e3o tem solu\u00e7\u00f5es.
+This\ grid\ has\ no\ solution.=Esta grelha n\u00e3o tem solu\u00e7\u00f5es.
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
 Grid\ resolution\ in\ progress...=Resolu\u00e7\u00e3o da grelha em progresso...
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:64
-Save\ as...=Gravar como...
+Save\ as...=Gravar como
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
 Clear\ memos=Limpar notas
@@ -399,7 +399,7 @@ Grid\ resolved\ with\ success.=Grelha resolvida com sucesso.
 You\ can\ easily\ translate\ Sudokuki\ into\ your\ own\ language\!=Pode facilmente traduzir Sudokuki para a sua lingua\!
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
-Propose\ your\ help\ and\ get\ information\ on\ how\ to\ proceed<br/>\ on\ the\ Translators\ Forum\ hosted\ by\ Sourceforge\:=Proponha a sua ajuda e obtenha informa\u00e7\u00e3o como prosseguir<br/> no Forum para tradutores hospedado por Sourceforge\:
+Propose\ your\ help\ and\ get\ information\ on\ how\ to\ proceed<br/>\ on\ the\ Translators\ Forum\ hosted\ by\ Sourceforge\:=Proponha a sua ajuda e obtenha informa\u00e7\u00e3o sobre como prosseguir<br/> no Forum para tradutores hospedado por Sourceforge\:
 
 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
 Sudokuki\ Translators\ Forum=Forum dos Tradutores do Sudokuki