OSDN Git Service

* sv.po: Update.
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sun, 5 Feb 2012 14:42:26 +0000 (14:42 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sun, 5 Feb 2012 14:42:26 +0000 (14:42 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@183907 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/sv.po

index 14b79b1..40c07e4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-02-05  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * sv.po: Update.
+
 2012-01-31  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * es.po: Update.
index 6f6fae9..40e5390 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Swedish messages for GCC.
-# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 # Reminder to translator: GCC team does not want RCS keywords in the header!
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.7-b20120128\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -171,7 +171,6 @@ msgstr "retur inte f
 
 #: collect2.c:1691
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "collect2 version %s"
 msgid "collect2 version %s\n"
 msgstr "collect2 version %s"
 
@@ -574,13 +573,11 @@ msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
 
 #: gcc.c:2999
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a position independent executable"
 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
 msgstr "Skapa ett positionsoberoende körbart program"
 
 #: gcc.c:3000
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a shared library"
 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
 msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
 
@@ -611,7 +608,6 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5233
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
 msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som är \"%s\"\n"
 
@@ -729,9 +725,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: gcov.c:458
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
 "\n"
@@ -806,11 +799,10 @@ msgstr ""
 #: gcov.c:471
 #, c-format
 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -s, --source-prefix DIR         Källprefix att utelämna\n"
 
 #: gcov.c:472
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
 msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information för varje grundblock\n"
 
@@ -866,25 +858,21 @@ msgstr "\n"
 
 #: gcov.c:720
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:creating '%s'\n"
 msgid "Creating '%s'\n"
 msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
 
 #: gcov.c:723
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 msgid "Error writing output file '%s'\n"
 msgstr "%s:fel när utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
 
 #: gcov.c:728
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "Could not open output file '%s'\n"
 msgstr "%s:kunde inte öppna utdatafilen \"%s\"\n"
 
 #: gcov.c:734
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "[Leaving %s]\n"
 msgid "Removing '%s'\n"
 msgstr "[Lämnar %s]\n"
 
@@ -1060,7 +1048,6 @@ msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utf
 
 #: gcov.c:2262
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:cannot open source file\n"
 msgid "Cannot open source file %s\n"
 msgstr "%s:kan inte öppna källkodsfil\n"
 
@@ -1533,7 +1520,6 @@ msgstr "funktionen kan inte inline:as"
 #. Function is not overwritable.
 #: cif-code.def:52
 #, fuzzy
-#| msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgid "function body can be overwritten at link time"
 msgstr "funktionskroppen kan inte skrivas över vid länkningstillfället"
 
@@ -1596,13 +1582,12 @@ msgstr "indirekt funktionsanrop med ett 
 #. We can't inline different EH personalities together.
 #: cif-code.def:95
 msgid "exception handling personality mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "personaliteten stämmer inte för undantagshanteringen"
 
 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
 #. caller cannot.
 #: cif-code.def:99
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "non-call exception handling mismatch"
 msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
@@ -1614,7 +1599,7 @@ msgstr "m
 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
 #: cif-code.def:105
 msgid "optimization level attribute mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "attributen för optimeringsnivåer stämmer inte"
 
 #. The remainder are real diagnostic types.
 #: diagnostic.def:33
@@ -1697,7 +1682,6 @@ msgstr "Det maximala antalet n
 
 #: params.def:114
 #, fuzzy
-#| msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
 msgstr "Sannolikheten att COMDAT-funktionen kommer att delas med en annan kompileringsenhet"
 
@@ -1727,7 +1711,6 @@ msgstr "Den maximala l
 
 #: params.def:172
 #, fuzzy
-#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga"
 
@@ -1851,7 +1834,7 @@ msgstr "En faktor f
 
 #: params.def:347
 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
-msgstr ""
+msgstr "Minimivärdet på steglängden som penlingsschemaläggaren kommer generera."
 
 #: params.def:351
 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
@@ -2007,7 +1990,7 @@ msgstr "Det st
 
 #: params.def:571
 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
-msgstr ""
+msgstr "Målet för blocks reletiva exekveringsfrekvens (som en procentsats) som behövs för att sänka en sats"
 
 #: params.def:576 params.def:586
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
@@ -2147,7 +2130,7 @@ msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite"
 
 #: params.def:826
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal datareferenser i en slinga för att bygga slingdataberoenden"
 
 #: params.def:833
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
@@ -2171,7 +2154,7 @@ msgstr "Max storlek p
 
 #: params.def:865
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt rekursionsdjup för att expandera variiabelspårningsuttryck"
 
 #: params.def:872
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
@@ -2183,27 +2166,24 @@ msgstr "St
 
 #: params.def:883
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Storlek e byt efter vilken trådlokala aggregat skal instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par"
 
 #: params.def:890
 #, fuzzy
-#| msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr "Maximal storlek för en typlista associerad med varje parameter för avvirtualisering"
 
 #: params.def:896
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
-msgstr ""
+msgstr "Tröskelvärde för ipa-cp-tillfällesberäkning som fortfarande betraktas som fördelaktig att klona."
 
 #: params.def:904
 #, fuzzy
-#| msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr "Antal paritioner programmet skall delas upp i"
 
 #: params.def:909
 #, fuzzy
-#| msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr "Storlek på minimal paritition för WHOPR (i uppskattade instruktioner)"
 
@@ -2213,49 +2193,46 @@ msgstr "Det maximala antalet namnrymder att s
 
 #: params.def:923
 #, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Maximalt antal gånger som en instruktion kan schemaläggas"
 
 #: params.def:931
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
-msgstr ""
+msgstr "Det minsta antalet olika värden för vilka det är bäst att använda hopptabeller istället för ett träd med villkorliga grenar, om 0, använd standardvärdet för maskinen"
 
 #: params.def:939
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid laddningar introduceras"
 
 #: params.def:944
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid lagringar introduceras"
 
 #: params.def:949
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Tillåt grenar att packas med andra instruktioner"
 
 #: params.def:954
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Tillåt grenar att packas med andra instruktioner"
 
 #: params.def:960
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
-msgstr ""
+msgstr "Sätt maximala antalet instruktioner som exekveras parallellt i ett reassociativt träd.  Om 0, använd den målberoende heuristiken."
 
 #: params.def:966
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal liknande gb att jämföra ett gb med"
 
 #: params.def:971
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal iterationer för passet över en funktion"
 
 #: params.def:978
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal strängar för vilket strlen-optimeringspasset kommer följa stränglängder"
 
 #: c-family/c-format.c:367
 msgid "format"
@@ -2666,7 +2643,6 @@ msgstr "f
 
 #: config/arm/arm.c:17247
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
@@ -2714,19 +2690,16 @@ msgstr "adressoperander kr
 
 #: config/avr/avr.c:1851
 #, fuzzy
-#| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "utdataoperand %d måste använda %<&%>-begränsning"
 
 #: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938
 #, fuzzy
-#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
 #: config/avr/avr.c:1892
 #, fuzzy
-#| msgid "bad address, not a constant):"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "felaktig adress, inte en konstant)"
 
@@ -3082,7 +3055,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/i386/i386-interix.h:79
 #, fuzzy
-#| msgid "Use native (MS) bitfield layout"
 msgid "Use gcc default bitfield layout"
 msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
 
@@ -3332,7 +3304,7 @@ msgstr "Felaktig adress, inte register:"
 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
 #, c-format
 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
-msgstr ""
+msgstr "q/Q-modifierare är ogiltiga för symbolreferenser"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
 #, c-format
@@ -3580,13 +3552,11 @@ msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
 #: config/sparc/sparc.c:8232
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
 #: config/sparc/sparc.c:8249
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
@@ -3768,7 +3738,6 @@ msgstr "{anonym}"
 
 #: cp/error.c:1128
 #, fuzzy
-#| msgid "<template parameter error>"
 msgid "<template arguments error>"
 msgstr "<mallparameterfel>"
 
@@ -3844,57 +3813,51 @@ msgstr "I lambdafunktion"
 
 #: cp/error.c:3003
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
 msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n"
 
 #: cp/error.c:3004
 #, fuzzy
-#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
 msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n"
 
 #: cp/error.c:3027
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   "
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d:%d:   "
 
 #: cp/error.c:3030
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   "
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d:   "
 
 #: cp/error.c:3038
 #, c-format
 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
-msgstr ""
+msgstr "krävs rekursivt av sustitution av %qS\n"
 
 #: cp/error.c:3039
 #, c-format
 msgid "required by substitution of %qS\n"
-msgstr ""
+msgstr "krävs av substitution av %qS\n"
 
 #: cp/error.c:3044
 #, fuzzy
-#| msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgid "recursively required from %q#D\n"
 msgstr "%s:%d:   rekursivt instansierad från %qs\n"
 
 #: cp/error.c:3045
 #, fuzzy
-#| msgid "provided for %q+D"
 msgid "required from %q#D\n"
 msgstr "angivna till %q+D"
 
 #: cp/error.c:3052
 #, fuzzy
-#| msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgid "recursively required from here"
 msgstr "%s:%d:   rekursivt instansierad härifrån"
 
 #: cp/error.c:3053
 #, fuzzy
-#| msgid "called from here"
 msgid "required from here"
 msgstr "anropad härifrån"
 
@@ -4421,7 +4384,7 @@ msgstr "objekt i READ"
 
 #: fortran/resolve.c:8472
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
-msgstr ""
+msgstr "ACQUIRED_LOCK-variabel"
 
 #: fortran/trans-array.c:1408
 #, c-format
@@ -4454,7 +4417,6 @@ msgstr "Olika teckenl
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
 msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt (dess värde är %lld)"
 
@@ -4519,21 +4481,20 @@ msgstr "F
 
 #: go/go-backend.c:170
 msgid "lseek failed while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "lseek missslyckades när exportdata lästes"
 
 #: go/go-backend.c:177
 #, fuzzy
-#| msgid "Memory allocation failed"
 msgid "memory allocation failed while reading export data"
 msgstr "Minnesallokering misslyckades"
 
 #: go/go-backend.c:185
 msgid "read failed while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "läsningen misslyckades när exportdata lästes"
 
 #: go/go-backend.c:191
 msgid "short read while reading export data"
-msgstr ""
+msgstr "kort läsning när exportdata lästes"
 
 #: java/jcf-dump.c:1063
 #, c-format
@@ -4685,7 +4646,6 @@ msgstr "%s: Misslyckades med att st
 
 #: gcc.c:654
 #, fuzzy
-#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
 msgstr "ifunc stödjs inte i denna konfiguration"
 
@@ -4764,7 +4724,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 
 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
 #, fuzzy
-#| msgid "-c or -S required for Ada"
 msgid "-c required for gnat2why"
 msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
 
@@ -4790,7 +4749,6 @@ msgstr "st
 
 #: config/arm/arm.h:157
 #, fuzzy
-#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
 msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
 
@@ -4990,7 +4948,6 @@ msgstr "Ange typen av m
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
 #, fuzzy
-#| msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
 msgstr "-I <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
@@ -5000,31 +4957,29 @@ msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
 #, fuzzy
-#| msgid "Synonym for -Wcomment"
 msgid "Synonym of -gnatk8"
 msgstr "Synonym för -Wcomment"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
 msgid "Do not look for source files in standard path"
-msgstr ""
+msgstr "Titta inte efter källkodsfiler i standardsökvägen"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
 msgid "Do not look for object files in standard path"
-msgstr ""
+msgstr "Titta inte efter objektfiler i standardsökvägen"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
 #, fuzzy
-#| msgid "Select code model"
 msgid "Select the runtime"
 msgstr "Välj kodmodell"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
 msgid "Catch typos"
-msgstr ""
+msgstr "Fånga skrivfel"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt namnet på utmatnings-ALI-filen (intern flagga)"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
@@ -5060,7 +5015,6 @@ msgstr "Varna f
 
 #: fortran/lang.opt:227
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about function call elimination"
 msgstr "Varna för implicita funktionsdeklarationer"
 
@@ -5114,7 +5068,7 @@ msgstr "Avaktivera preprocessning"
 
 #: fortran/lang.opt:291
 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminera multipla funktionsanrop även för orena funktioner"
 
 #: fortran/lang.opt:295
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
@@ -5219,7 +5173,7 @@ msgstr "Anta att k
 
 #: fortran/lang.opt:399
 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en INTEGER(4) som en INTEGER(8)"
 
 #: fortran/lang.opt:403
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
@@ -5251,7 +5205,6 @@ msgstr "-ffree-line-length-<n>\tAnv
 
 #: fortran/lang.opt:431
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable front end optimization"
 msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar"
 
@@ -5297,7 +5250,7 @@ msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tStorlek i byte p
 
 #: fortran/lang.opt:475
 msgid "Put all local arrays on stack."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg alla lokala vektorer på stacken."
 
 #: fortran/lang.opt:479
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
@@ -5317,27 +5270,27 @@ msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
 
 #: fortran/lang.opt:503
 msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(8)"
 
 #: fortran/lang.opt:507
 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(10)"
 
 #: fortran/lang.opt:511
 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(4) som en REAL(16)"
 
 #: fortran/lang.opt:515
 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAL(4)"
 
 #: fortran/lang.opt:519
 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAL(10)"
 
 #: fortran/lang.opt:523
 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolka en REAL(8) som en REAl(16)"
 
 #: fortran/lang.opt:527
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
@@ -5397,7 +5350,6 @@ msgstr "F
 
 #: fortran/lang.opt:623
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2008"
 
@@ -5570,7 +5522,7 @@ msgstr "Ange typen av m
 
 #: config/frv/frv.opt:73
 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända FR-V-CPU:er (att användas med flaggan -mcpu=):"
 
 #: config/frv/frv.opt:122
 msgid "Use fp double instructions"
@@ -5723,7 +5675,6 @@ msgstr "Till
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
 #, fuzzy
-#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
 msgstr "Tillåt gcc att generera LIW-instruktioner"
 
@@ -5810,7 +5761,7 @@ msgstr "z/Arkitektur"
 
 #: config/s390/s390.opt:146
 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
-msgstr ""
+msgstr "Ange grenkostnaden för villkorliga greninstruktioner.  Rimliga"
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:3
 msgid "Generate ILP32 code"
@@ -5907,7 +5858,7 @@ msgstr "Ange intervall av register att fixera"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända Itanium-CPU:er (att användas med flaggan -mtune=):"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:137
 msgid "Use data speculation before reload"
@@ -6008,7 +5959,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/sparc/sparc.opt:42
 #, fuzzy
-#| msgid "Use alternate register names"
 msgid "Use flat register window model"
 msgstr "Använd alternativa registernamn"
 
@@ -6034,31 +5984,26 @@ msgstr "Kompilera f
 
 #: config/sparc/sparc.opt:66
 #, fuzzy
-#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
 msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:70
 #, fuzzy
-#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
 msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:74
 #, fuzzy
-#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
 msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:78
 #, fuzzy
-#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
 msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:82
 #, fuzzy
-#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
 msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
@@ -6100,7 +6045,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/sparc/sparc.opt:189
 #, fuzzy
-#| msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgid "Enable debug output"
 msgstr "-mdebug=\tAktivera felsökningsutdata"
 
@@ -6110,11 +6054,11 @@ msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
 
 #: config/sparc/sparc.opt:197
 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera en lösning för ensamt errata för processorn AT697F"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:221
 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
-msgstr ""
+msgstr "Ange minnesmodellen som skall gälla för programmet."
 
 #: config/m32r/m32r.opt:34
 msgid "Compile for the m32rx"
@@ -6343,15 +6287,15 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända M68K-CPU:er (att användas med flaggan -mcpu=):"
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända M68K-mikroarkitekturer (att användas med flaggan -mtune=):"
 
 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända M68K-ISA:er (att användas med flaggan -march=):"
 
 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
@@ -6412,7 +6356,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/i386/i386.opt:123
 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända assemblerdialekter (att användas med flaggan -masm-dialect=):"
 
 #: config/i386/i386.opt:133
 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
@@ -6428,7 +6372,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända kodmodeller (att användas med flaggan -mcmodel=):"
 
 #: config/i386/i386.opt:163
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
@@ -6452,7 +6396,6 @@ msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsupps
 
 #: config/i386/i386.opt:183
 #, fuzzy
-#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
 msgstr "giltiga argument till %qs är: %s"
 
@@ -6474,19 +6417,16 @@ msgstr "Utel
 
 #: config/i386/i386.opt:248
 #, fuzzy
-#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
 msgstr "Ange flyttalsprecision för 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 
 #: config/i386/i386.opt:252
 #, fuzzy
-#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
 msgstr "Ange flyttalsprecision för 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 
 #: config/i386/i386.opt:256
 #, fuzzy
-#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
 msgstr "Ange flyttalsprecision för 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 
@@ -6532,7 +6472,6 @@ msgstr "V
 
 #: config/i386/i386.opt:304
 #, fuzzy
-#| msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s"
 
@@ -6542,7 +6481,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända TLS-dialekter (att användas med flaggan -mtls-dialect=):"
 
 #: config/i386/i386.opt:343
 #, c-format
@@ -6555,7 +6494,7 @@ msgstr "Generera kod som f
 
 #: config/i386/i386.opt:355
 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända ABI:er (att användas med flaggan -mabi=):"
 
 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
 msgid "Vector library ABI to use"
@@ -6563,7 +6502,6 @@ msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att anv
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
-#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
 msgstr "okänd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi="
 
@@ -6577,7 +6515,7 @@ msgstr "Generera inverser ist
 
 #: config/i386/i386.opt:387
 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
-msgstr ""
+msgstr "Styr generering av ömsesidiga uppskattningar."
 
 #: config/i386/i386.opt:391
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
@@ -6593,7 +6531,6 @@ msgstr "Generera vzeroupper-instruktion f
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=47103
 #: config/i386/i386.opt:400
 #, fuzzy
-#| msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
 msgstr "Gör sändningsschemaläggning om processorn är bdver1 och Haifa-schemaläggning"
 
@@ -6611,7 +6548,6 @@ msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
 
 #: config/i386/i386.opt:419
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
 msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
 
@@ -6665,7 +6601,6 @@ msgstr "St
 
 #: config/i386/i386.opt:475
 #, fuzzy
-#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- och FMA-funktioner och -kodgenerering"
 
@@ -6703,13 +6638,11 @@ msgstr "St
 
 #: config/i386/i386.opt:511
 #, fuzzy
-#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Stöd inbyggda BMI-funktioner och -kodgenerering "
 
 #: config/i386/i386.opt:515
 #, fuzzy
-#| msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
 msgstr "Stöd inbyggda TBM-funktioner och -kodgenerering "
 
@@ -6767,11 +6700,11 @@ msgstr "Expandera 32bits/64bits heltalsdivision till 8bitars teckenl
 
 #: config/i386/i386.opt:571
 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
-msgstr ""
+msgstr "Dela 32-bytes AVX ojusterade laddningar"
 
 #: config/i386/i386.opt:575
 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
-msgstr ""
+msgstr "Dela 32-bytes AVX ojusterade lagringar"
 
 #: config/i386/cygming.opt:23
 msgid "Create console application"
@@ -6807,7 +6740,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/476.opt:24
 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
-msgstr ""
+msgstr "Bevara PowerPC 476:ans länkstack genom att matcha en blr med bcl/bl-instruktionerna som används för GOT-åtkomster"
 
 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
 msgid "Generate 64-bit code"
@@ -6991,13 +6924,11 @@ msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
 #, fuzzy
-#| msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
 msgstr "-mvrsave=yes/no\tUndanbedd flagga.  Använd -mvrsave/-mno-vrsave istället"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
 msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället"
 
@@ -7011,13 +6942,11 @@ msgstr "Generera isel-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
 #, fuzzy
-#| msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
 msgstr "-misel=yes/no\tUndanbedd flagga.  Använd -misel/-mno-isel istället"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
 msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället"
 
@@ -7031,13 +6960,11 @@ msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
-#| msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
 msgstr "-mspe=yes/no\tUndanbedd flagga.  Använd -mspe/-mno-spe istället"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
 msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället"
 
@@ -7047,25 +6974,21 @@ msgstr "-mdebug=\tAktivera fels
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
 msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
 msgstr "Använd inte bitfältsinstruktionerna"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
-#| msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgid "Use the SPE ABI extensions"
 msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
 #, fuzzy
-#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
 msgstr "Använd inte bitfältsinstruktionerna"
 
@@ -7119,7 +7042,6 @@ msgstr "-mfloat-gprs=\tV
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
-#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
 msgstr "giltiga argument till %qs är: %s"
 
@@ -7141,7 +7063,6 @@ msgstr "Ange justering av postf
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
 #, fuzzy
-#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgid "Valid arguments to -malign-:"
 msgstr "giltiga argument till %qs är: %s"
 
@@ -7171,11 +7092,11 @@ msgstr "Ange Xilinx-FPU."
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
-msgstr ""
+msgstr "Använd/använd inte r11 för att hålla den statiska länken i anrop till funktioner via pekare."
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
-msgstr ""
+msgstr "Bestäm huruvida vi sparar TOC:en i prologen för indirekta anrop eller genererar sparandet inline"
 
 #: config/rs6000/aix64.opt:24
 msgid "Compile for 64-bit pointers"
@@ -7277,7 +7198,7 @@ msgstr "Generera kod f
 
 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända CPU:er (att användas med flaggorna -mcpu= och -mtune=):"
 
 #: config/spu/spu.opt:20
 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -7417,13 +7338,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/c6x/c6x.opt:46
 #, fuzzy
-#| msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
 msgstr "okänt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
 
 #: config/c6x/c6x.opt:59
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a shared library"
 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
 msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
 
@@ -7433,7 +7352,7 @@ msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, anv
 
 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända C6X ISA:er (att användas med flaggan -march=):"
 
 #: config/sh/sh.opt:45
 msgid "Generate SH1 code"
@@ -7697,7 +7616,7 @@ msgstr "F
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Använd atomära programvarusekvenser som stödjs av kärnan"
 
 #: config/sh/sh.opt:328
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
@@ -7725,7 +7644,7 @@ msgstr "K
 
 #: config/arm/arm.opt:26
 msgid "TLS dialect to use:"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-dialekt att använda:"
 
 #: config/arm/arm.opt:36
 msgid "Specify an ABI"
@@ -7733,7 +7652,7 @@ msgstr "Ange ett ABI"
 
 #: config/arm/arm.opt:40
 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända ARM ABI:er (att användas med flaggan -mabi=):"
 
 #: config/arm/arm.opt:59
 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
@@ -7753,7 +7672,6 @@ msgstr "Generera 
 
 #: config/arm/arm.opt:90
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
 msgstr "Generera kod för 32-bitars adressering"
 
@@ -7783,7 +7701,7 @@ msgstr "Ange om flyttalsh
 
 #: config/arm/arm.opt:118
 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Känta flyttals-ABI:er (att användas med flaggan -mfloat-abi=):"
 
 #: config/arm/arm.opt:137
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
@@ -7791,7 +7709,6 @@ msgstr "Ange flyttalsformatet __fp16"
 
 #: config/arm/arm.opt:141
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
 msgstr "ogiltig __fp16-formatflagga: -mfp16-format=%s"
 
@@ -7825,7 +7742,6 @@ msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar f
 
 #: config/arm/arm.opt:202
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for Thumb state"
 msgstr "Generera kod för GNU as"
 
@@ -7835,7 +7751,6 @@ msgstr "St
 
 #: config/arm/arm.opt:210
 #, fuzzy
-#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
 msgid "Specify thread local storage scheme"
 msgstr "Använd angiven trådlokal lagringsdialekt"
 
@@ -7845,7 +7760,6 @@ msgstr "Ange hur tr
 
 #: config/arm/arm.opt:218
 #, fuzzy
-#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
 msgstr "giltiga argument till %qs är: %s"
 
@@ -7859,7 +7773,6 @@ msgstr "Thumb: Generera (l
 
 #: config/arm/arm.opt:248
 #, fuzzy
-#| msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
 msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvänd byteordning"
 
@@ -7869,7 +7782,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/arm/arm.opt:256
 #, fuzzy
-#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
 msgstr "Använd Neons quad-ord- (snarare än dubbelord-)register för vektoriseringar"
 
@@ -7883,7 +7795,7 @@ msgstr "Undvik 
 
 #: config/arm/arm.opt:269
 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt ojusterade ord- och halvordsåtkomster till packade data."
 
 #: config/arm/pe.opt:23
 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
@@ -7891,15 +7803,15 @@ msgstr "Ignorera attributet dllimport f
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:25
 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända ARM CPU:er (att användas med flaggorna -mcpu= och -mtune=):"
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:275
 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända ARM-arkitekturer (att användas med flaggan -march=):"
 
 #: config/arm/arm-tables.opt:357
 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända ARM FPU:er (att användas med flaggan -mfpu=):"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
 msgid "Generate code for an 11/10"
@@ -7979,7 +7891,7 @@ msgstr "
 
 #: config/avr/avr.opt:45
 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in grenkostnaden för villkorliga greninstruktioner.  Rimliga värden är små, ickenegativa heltal.  Standardkostnaden för grenar är 0."
 
 #: config/avr/avr.opt:55
 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
@@ -7999,15 +7911,15 @@ msgstr "G
 
 #: config/avr/avr.opt:71
 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
-msgstr ""
+msgstr "Samla utgående funktionsargument och ta/släpp det nödvändiga stackutrymmet för utgående funktionsargument i funktionsprologen/-epilogen.  Utan denna flagga trycks utgående argment på stacken före anrop av en funktion och plockas efteråt.  Denna flagga kan medföra reducerad kodstorlek för funktioner som anropar många funktioner som får sina argument på stacken som, till exempel printf."
 
 #: config/avr/avr.opt:75
 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
-msgstr ""
+msgstr "När RAM skall nås, använd X som hårdvaran framtvingar, d.v.s. använda bara för-dekrementering, efter-inkrementering och indirekt adressering med registret X.  Utan denna flagga kan kompilatorn anta att det finns ett adresseringsläge X+konstant liknande Y+konstant och Z+konstant och mata ut instriktioner för att emulera ett sådant adresseringsläge för X."
 
 #: config/avr/avr-tables.opt:24
 msgid "Known MCU names:"
-msgstr ""
+msgstr "Kända MCU-namn:"
 
 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
 msgid "Use the simulator runtime."
@@ -8015,7 +7927,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rl78/rl78.opt:31
 msgid "Select hardware or software multiplication support."
-msgstr ""
+msgstr "Välj hårdvaru- eller programvarustöd för multiplikation."
 
 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
 msgid "Generate cpp defines for server IO"
@@ -8136,7 +8048,7 @@ msgstr "-mabi=ABI\tGenerera kod som f
 
 #: config/mips/mips.opt:36
 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända MIPS ABI:er (att användas med flaggan -mabi=):"
 
 #: config/mips/mips.opt:55
 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
@@ -8172,7 +8084,6 @@ msgstr "-code-readable=INST
 
 #: config/mips/mips.opt:87
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
 msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
 
@@ -8214,7 +8125,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mips/mips.opt:150
 #, fuzzy
-#| msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgid "Work around certain 24K errata"
 msgstr "Gå runt vissa fel i R4000"
 
@@ -8364,7 +8274,6 @@ msgstr "-mr10k-cache-barrier=INST
 
 #: config/mips/mips.opt:298
 #, fuzzy
-#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
 msgstr "giltiga argument till %qs är: %s"
 
@@ -8418,11 +8327,11 @@ msgstr "Lyft restriktioner p
 
 #: config/mips/mips-tables.opt:24
 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända MIPS CPU:er (att användas med flaggorna -march= och -mtune=):"
 
 #: config/mips/mips-tables.opt:28
 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända MIPS ISA-nivåer (att användas med flaggan -mips):"
 
 #: config/fr30/fr30.opt:23
 msgid "Assume small address space"
@@ -8726,7 +8635,7 @@ msgstr "Ange CPU f
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända IQ2000 CPU:er (att användas med flaggan -mcpu=):"
 
 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
@@ -8792,85 +8701,78 @@ msgstr "Anta ICPLBs 
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
 msgid "Don't use any of r32..r63."
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte någon av r32..r63."
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
-msgstr ""
+msgstr "allokera företrädesvis register som tillåter generering av korta instruktioner"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
 #, fuzzy
-#| msgid "Relax branches"
 msgid "Set branch cost"
 msgstr "Lätta på grenar"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable all optional instructions"
 msgid "enable conditional move instruction usage."
 msgstr "Använd alla valbara instruktioner"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
 #, fuzzy
-#| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
 msgstr "Antalet instruktioner som körs före förhandshämtning (prefetch) är klar"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
 #, fuzzy
-#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software floating point comparisons"
 msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera delning av 32-bitars omedelbara laddningar i låg/hög del"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera användning av POST_INC/POST_DEC"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera användning av POST_MODIFY"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
-msgstr ""
+msgstr "Sätt antalet byt på stacken som förallokeras att användas av den anropade."
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "Anta avrundning till närmaste är valt i schemaläggningssyfte."
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
 msgid "Generate call insns as indirect calls"
 msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
 #, fuzzy
-#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
 msgid "Generate call insns as direct calls"
 msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Anta att etiketter och symboler kan adresseras med 16-bitars absoluta adresser."
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
 #, fuzzy
-#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
 msgid "Vectorize for double-word operations."
 msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
-msgstr ""
+msgstr "Dela ojusterade 8-bytes vektorerförflyttningar före adressgenerering efter ändring."
 
 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
 msgid "Set register to hold -1."
-msgstr ""
+msgstr "Sätt register att innehålla -1."
 
 #: config/picochip/picochip.opt:23
 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
@@ -8982,7 +8884,7 @@ msgstr "St
 
 #: config/score/score.opt:51
 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
-msgstr ""
+msgstr "Kända SCORE-arkitekturer (att användas med flaggan -march=):"
 
 #: config/linux.opt:24
 msgid "Use Bionic C library"
@@ -9170,7 +9072,7 @@ msgstr "Anger om avbrottsfunktioner skall spara och 
 
 #: config/rx/rx.opt:120
 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera läget för positionsoberoende data (PID)."
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 msgid "Enable multiply instructions"
@@ -9230,7 +9132,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
 msgstr "-mxl_stack_check undanbedes, använd -fstack-check"
 
@@ -9240,7 +9141,6 @@ msgstr "Kontrollera stackspill vid k
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
 msgstr "-mno-clearbss undanbedes, använd -fno-zero-initialized-in-bss"
 
@@ -9421,13 +9321,11 @@ msgstr "Varna f
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:296
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
 msgstr "Varna för C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
 
@@ -9473,7 +9371,6 @@ msgstr "Varna n
 
 #: c-family/c.opt:340
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about non-virtual destructors"
 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
 msgstr "Varna för ickevirtuella destruerare"
 
@@ -9627,7 +9524,7 @@ msgstr "Varna vid anv
 
 #: c-family/c.opt:502
 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
-msgstr ""
+msgstr "Varna för avsmalnande konverteringar inom { } som är felformulerad i C++11"
 
 #: c-family/c.opt:506
 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
@@ -9785,9 +9682,11 @@ msgstr "Varna f
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "Varna för flyttalskonstanter utan suffix"
 
+# Uppenbarligen avhugget.  Nu felrapporterat.
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=52118
 #: c-family/c.opt:666
 msgid "Warn about"
-msgstr ""
+msgstr "Varna för"
 
 #: c-family/c.opt:670
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
@@ -9819,7 +9718,6 @@ msgstr "Varna n
 
 #: c-family/c.opt:698
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn when a label is unused"
 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
@@ -9843,7 +9741,6 @@ msgstr "flaggan %qs st
 
 #: c-family/c.opt:717
 #, fuzzy
-#| msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
 msgstr "variadiska funktioner måsta använda bas-AAPCS-varianten"
 
@@ -9887,13 +9784,11 @@ msgstr "-fconstexpr-depth=<antal>\tAnge maximalt rekursionsdjup f
 
 #: c-family/c.opt:760
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
 msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
 #: c-family/c.opt:764
 #, fuzzy
-#| msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera härledning av std::initializer_list för en malltypparameter från en klammeromsluten initierarlista"
 
@@ -9974,7 +9869,7 @@ msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
 
 #: c-family/c.opt:859
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
-msgstr "Avgi inte dll-exporterade inline-funktioner om det inte behövs"
+msgstr "Avge inte dll-exporterade inline-funktioner om det inte behövs"
 
 #: c-family/c.opt:866
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
@@ -10066,7 +9961,7 @@ msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
 
 #: c-family/c.opt:982
 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
-msgstr ""
+msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Spåra platser för symboler som kommer från makroexpansion och visa dem i felmeddelanden"
 
 #: c-family/c.opt:986
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
@@ -10142,7 +10037,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
-#| msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
 msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
@@ -10244,25 +10138,21 @@ msgstr "F
 
 #: c-family/c.opt:1204
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C (experimentellt och ofullständigt stöd)"
 
 #: c-family/c.opt:1208
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C (experimentellt och ofullständigt stöd)"
 
 #: c-family/c.opt:1216
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
@@ -10280,31 +10170,26 @@ msgstr "Undanbedes till f
 
 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
 msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ reviderad av 2003 års tekniska rättelser"
 
 #: c-family/c.opt:1246
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)"
 
 #: c-family/c.opt:1250
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
 #: c-family/c.opt:1254
 #, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)"
 
 #: c-family/c.opt:1258
 #, fuzzy
-#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
@@ -10346,7 +10231,7 @@ msgstr "-fgo-dump-<typ>\tSkriv ut Go-fram
 
 #: go/lang.opt:46
 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
-msgstr ""
+msgstr "-fgo-optimize-<typ>\tSlå på optimeringspass i framänden"
 
 #: go/lang.opt:50
 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
@@ -10454,7 +10339,6 @@ msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram kr
 
 #: common.opt:548
 #, fuzzy
-#| msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
 msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt"
 
@@ -10464,7 +10348,7 @@ msgstr "Varna n
 
 #: common.opt:556
 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en atomisk minnesmodellparameter med säkerhet är utanför det giltiga intervallet."
 
 #: common.opt:563
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
@@ -10500,7 +10384,7 @@ msgstr "Varna n
 
 #: common.opt:595
 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om stackanvändningen kan vara större än den angivna mängden"
 
 #: common.opt:599 common.opt:603
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
@@ -10548,7 +10432,6 @@ msgstr "Varna f
 
 #: common.opt:655
 #, fuzzy
-#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
 msgstr "Varna för oinitierade automatiska variabler"
 
@@ -10590,7 +10473,7 @@ msgstr "Varna om profiler i -fprofile-use inte st
 
 #: common.opt:699
 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
-msgstr ""
+msgstr "Varbna när en vektoroperation kompileras utanför SIMD:n"
 
 #: common.opt:715
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
@@ -10734,7 +10617,7 @@ msgstr "
 
 #: common.opt:965
 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut en .debug_types-sektion när DWARF v4 felsökningsinformation används."
 
 #: common.opt:971
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
@@ -10762,11 +10645,11 @@ msgstr "L
 
 #: common.opt:1008
 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
-msgstr ""
+msgstr "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=intrvl1+intrvl2 avaktiverar ett optimeringspass"
 
 #: common.opt:1012
 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
-msgstr ""
+msgstr "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=intrvl1+intrvl2 aktiverar ett optimeringspass"
 
 #: common.opt:1016
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
@@ -10786,7 +10669,6 @@ msgstr "Undertryck utskrift av adresser i fels
 
 #: common.opt:1035
 #, fuzzy
-#| msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgid "Dump optimization passes"
 msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
@@ -10841,7 +10723,7 @@ msgstr "ok
 
 #: common.opt:1099
 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut lto-objekt som innehåller både mellanspråket och binärutdata."
 
 #: common.opt:1103
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
@@ -10922,7 +10804,7 @@ msgstr "Aktivera slingblockeringstransformation"
 
 #: common.opt:1198
 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera stöd för GNU:s transationsminne"
 
 #: common.opt:1202
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
@@ -10986,7 +10868,7 @@ msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegr
 
 #: common.opt:1278
 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a __atomic-operationer när en låsningsfri instruktionssekvens är tillgänglig."
 
 #: common.opt:1282
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
@@ -11422,7 +11304,7 @@ msgstr "N
 
 #: common.opt:1776
 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
-msgstr ""
+msgstr "Slå på passet för eliminering av redundanta utökningar."
 
 #: common.opt:1780
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
@@ -11430,7 +11312,7 @@ msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, n
 
 #: common.opt:1784
 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut funktionsprologer bara före delar av funktionen som behöver det,"
 
 #: common.opt:1789
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
@@ -11575,7 +11457,6 @@ msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
 
 #: common.opt:1962
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgid "Enable tail merging on trees"
 msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
@@ -11593,7 +11474,6 @@ msgstr "Aktivera fullst
 
 #: common.opt:1978
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable string length optimizations on trees"
 msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
@@ -11794,13 +11674,11 @@ msgstr "Generera fels
 
 #: common.opt:2217
 #, fuzzy
-#| msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
 msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
 
 #: common.opt:2221
 #, fuzzy
-#| msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
 msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
 
@@ -11936,7 +11814,6 @@ msgstr "metodtypen st
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7553
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
 
@@ -11958,7 +11835,6 @@ msgstr "f
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673
 #, fuzzy
-#| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "argumentet måste vara en konstant"
 
@@ -11968,13 +11844,11 @@ msgstr "ogiltigt typ f
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7750
 #, fuzzy
-#| msgid "bad length when making slice"
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr "felaktig längd när en skiva görs"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7764
 #, fuzzy
-#| msgid "bad size when making map"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "felaktig storlek när en karta görs"
 
@@ -11984,7 +11858,6 @@ msgstr "felaktig kapacitet n
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7784
 #, fuzzy
-#| msgid "too many arguments to %qE"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "för många argument till %qE"
 
@@ -12006,7 +11879,6 @@ msgstr "argumentet m
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8536
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "ogiltig send på kanal endast för mottagning"
 
@@ -12024,13 +11896,11 @@ msgstr "elementtyper m
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8596
 #, fuzzy
-#| msgid "left argument must be a slice"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "vänstra argumentet måste vara en skiva"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8599
 #, fuzzy
-#| msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "högra argumentet måste vara en skiva eller sträng"
 
@@ -12072,7 +11942,7 @@ msgstr "skivslut m
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10596
 msgid "slice of unaddressable value"
-msgstr ""
+msgstr "skiva av oadresserbart värde"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:11175
 msgid "incompatible type for map index"
@@ -12128,7 +11998,6 @@ msgstr "kartindex p
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
 #, fuzzy
-#| msgid "not enough arguments"
 msgid "not enough arguments to return"
 msgstr "inte tillräckligt med argument"
 
@@ -12158,55 +12027,46 @@ msgstr "f
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
 #, fuzzy
-#| msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "en intervallklausul måste ha vektor-, skiv-, mängdring-, kart- eller kanaltyp"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:509
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
 msgstr "ogiltig jämförelsekod i gimple-villkor"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:525
 #, fuzzy
-#| msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgid "slice can only be compared to nil"
 msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:527
 #, fuzzy
-#| msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgid "map can only be compared to nil"
 msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:529
 #, fuzzy
-#| msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgid "func can only be compared to nil"
 msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:535
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid operation (%s)"
 msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:558
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
 msgstr "ogiltig jämförelsekod i gimple-villkor"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:576
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
 msgstr "ogiltig jämförelsekod i gimple-villkor"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:587
 #, fuzzy
-#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
 msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
 
@@ -12418,46 +12278,43 @@ msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
 
 #: builtins.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "invalid memory model argument to builtin"
 msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
 
 #: builtins.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig minnesmodell för %<__atomic_exchange%>"
 
 #: builtins.c:5366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig felminnesmodell för %<__atomic_compare_exchange%>"
 
 #: builtins.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
-msgstr ""
+msgstr "felminnesmodellen kan inte vara starkare än den lyckade minnesmodellen för %<__atomic_compare_exchange%>"
 
 #: builtins.c:5418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
 
 #: builtins.c:5448 builtins.c:5554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
 
 #: builtins.c:5663
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
-msgstr ""
+msgstr "argument 1 till __atomic_always_lock_free är inte konstant"
 
 #: builtins.c:5705
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
-msgstr ""
+msgstr "argument 1 till __atomic_is_lock_free är inte heltal"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
@@ -12959,7 +12816,6 @@ msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
 
 #: c-decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
 msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
 
@@ -12975,7 +12831,6 @@ msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
 
 #: c-decl.c:3761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
 msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
 
@@ -13006,7 +12861,6 @@ msgstr "oanv
 
 #: c-decl.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
 msgstr "oanvändbar %<__thread%> i tom deklaration"
 
@@ -13489,55 +13343,48 @@ msgstr "%qs angiven f
 
 #: c-decl.c:5764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "alignment specified for typedef %qE"
 msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
 #: c-decl.c:5766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
 msgstr "%qs angiven för parameter %qE"
 
 #: c-decl.c:5771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgid "alignment specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs angiven för parameter %qE"
 
 #: c-decl.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs angiven för namnlös parameter"
 
 #: c-decl.c:5778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
 msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
 #: c-decl.c:5780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
 msgstr "%qs angiven för namnlös parameter"
 
 #: c-decl.c:5783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assignment of function %qD"
 msgid "alignment specified for function %qE"
 msgstr "tilldelning av funktion %qD"
 
 #: c-decl.c:5790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
-msgstr ""
+msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen hos %qE"
 
 #: c-decl.c:5793
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
-msgstr ""
+msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen för namnlösa fält"
 
 #: c-decl.c:5832
 #, gcc-internal-format
@@ -13546,7 +13393,6 @@ msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:5834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
 
@@ -13578,7 +13424,6 @@ msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
 
@@ -13609,19 +13454,16 @@ msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
 
 #: c-decl.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
 msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Static_assert%>"
 
 #: c-decl.c:6086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
@@ -13637,7 +13479,6 @@ msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:6127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
@@ -14345,13 +14186,11 @@ msgstr "%<typeof%> applicerat p
 
 #: c-parser.c:2789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
 #: c-parser.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
@@ -14506,25 +14345,21 @@ msgstr "%<sizeof%> applicerat p
 
 #: c-parser.c:6047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "ISO C99 does not support %qE"
 msgstr "%s stödjer inte %s"
 
 #: c-parser.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %qE"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
 #: c-parser.c:6101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
 
 #: c-parser.c:6126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgid "cannot take address of %qs"
 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
 
@@ -14545,7 +14380,6 @@ msgstr "ISO C f
 
 #: c-parser.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
 msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
 
@@ -14556,24 +14390,21 @@ msgstr "f
 
 #: c-parser.c:6602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
 msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
 
 #: c-parser.c:6624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
-msgstr ""
+msgstr "%<__builtin_complex%>-operand är inte av en reel binär flyttalstyp"
 
 #: c-parser.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
 msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
 #: c-parser.c:6674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
 msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
 
@@ -14600,7 +14431,7 @@ msgstr "identifierare eller %<)%> f
 #: c-parser.c:7232
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "extra semikolon"
 
 #: c-parser.c:7480
 #, gcc-internal-format
@@ -14674,7 +14505,6 @@ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> f
 
 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> får bara användas i sammansatta satser"
 
@@ -14715,7 +14545,6 @@ msgstr "%<num_threads%>-v
 
 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> förväntades"
 
@@ -14746,7 +14575,6 @@ msgstr "%qs 
 
 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
 
@@ -14808,27 +14636,27 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullst
 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
-msgstr ""
+msgstr "%<__transaction_cancel%> utan att stöd för transaktionsminne är aktiverat"
 
 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<__transaction_cancel%> inom en %<__transaction_relaxed%>"
 
 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "yttre %<__transaction_cancel%> som inte är inom en yttre %<__transaction_atomic%>"
 
 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
-msgstr ""
+msgstr "  eller en %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
 
 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<__transaction_cancel%> inte inom %<__transaction_atomic%>"
 
 #: c-typeck.c:214
 #, gcc-internal-format
@@ -14981,31 +14809,28 @@ msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad"
 
 #: c-typeck.c:2888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
 #: c-typeck.c:2896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
 msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
 #: c-typeck.c:2902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
 msgstr "Aktuellt arkument till \"%s\" vid %L måste ha samma deklarerade typ"
 
 #: c-typeck.c:2912
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
-msgstr ""
+msgstr "__builtin_shuffle antalet element i argumentvektorn och maskvektorn skall vara samma"
 
 #: c-typeck.c:2921
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
-msgstr ""
+msgstr "__builtin_shuffle argumentvektorns inre typ måste ha samma storlek som den inre typen för masken"
 
 #: c-typeck.c:3033
 #, gcc-internal-format
@@ -15870,7 +15695,7 @@ msgstr "uttryckssats har ofullst
 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
-msgstr ""
+msgstr "konvertering av skalär till vektor innebär avhuggning"
 
 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
 #, gcc-internal-format
@@ -15894,13 +15719,11 @@ msgstr "v
 
 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Varna för jämförelser av skilda uppräkningstyper"
 
 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "different number of results"
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "olika antal resultat"
 
@@ -15982,7 +15805,6 @@ msgstr "v
 
 #: c-typeck.c:10580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
@@ -16193,7 +16015,6 @@ msgstr "%s st
 
 #: cfghooks.c:889
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s does not support move_block_after"
 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
 msgstr "%s stödjer inte inte move_block_after"
 
@@ -16345,7 +16166,7 @@ msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB st
 #: cfgrtl.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
-msgstr ""
+msgstr "EDGE_CROSSING felaktigt satt över samma sektion"
 
 #: cfgrtl.c:1907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -16354,14 +16175,13 @@ msgstr "fall-igenom-b
 
 #: cfgrtl.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
 msgstr "fall-igenom-båge korsar sektionsgräns (bb %i)"
 
 #: cfgrtl.c:1920
 #, gcc-internal-format
 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
-msgstr ""
+msgstr "EDGE_CROSSING saknas över sektionsgräns"
 
 #: cfgrtl.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -16606,37 +16426,37 @@ msgstr "same_comdat_group 
 #: cgraphunit.c:664
 #, gcc-internal-format
 msgid "Alias has call edges"
-msgstr ""
+msgstr "Alias har anropsbågar"
 
 #: cgraphunit.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "Alias has non-alias refernece"
-msgstr ""
+msgstr "Alias har icke-alias-referens"
 
 #: cgraphunit.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "Alias has more than one alias reference"
-msgstr ""
+msgstr "Alias har mer än en aliasreferens"
 
 #: cgraphunit.c:682
 #, gcc-internal-format
 msgid "Analyzed alias has no reference"
-msgstr ""
+msgstr "Analyserat alias har ingen referens"
 
 #: cgraphunit.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "No edge out of thunk node"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen båge ut från dunknod"
 
 #: cgraphunit.c:695
 #, gcc-internal-format
 msgid "More than one edge out of thunk node"
-msgstr ""
+msgstr "Mer än en båge ut från en dunknod"
 
 #: cgraphunit.c:700
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thunk is not supposed to have body"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkar skall inte ha en kropp"
 
 #: cgraphunit.c:730
 #, gcc-internal-format
@@ -16690,7 +16510,6 @@ msgstr "attributet %<weakref%> ignorerat f
 
 #: cgraphunit.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgid "always_inline function might not be inlinable"
 msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
@@ -16706,7 +16525,6 @@ msgstr "misslyckades att 
 
 #: cgraphunit.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group"
 msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs"
 
@@ -16732,7 +16550,6 @@ msgstr "LTO-st
 
 #: collect2.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can%'t open %s: %m"
 msgid "can't open %s: %m"
 msgstr "det går inte att öppna %s: %m"
 
@@ -16743,19 +16560,16 @@ msgstr "ok
 
 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen %s: %m"
 msgstr "fopen %s"
 
 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "fclose %s"
 msgid "fclose %s: %m"
 msgstr "fclose %s"
 
 #: collect2.c:1965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can't get program status"
 msgid "can't get program status: %m"
 msgstr "kan inte ta programstatus"
 
@@ -16801,7 +16615,6 @@ msgstr "kan inte hitta \"nm\""
 
 #: collect2.c:2639
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can't open nm output"
 msgid "can't open nm output: %m"
 msgstr "kan inte öppna nm-utdata"
 
@@ -16822,7 +16635,6 @@ msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
 
 #: collect2.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "can't open ldd output"
 msgid "can't open ldd output: %m"
 msgstr "kan inte öppna ldd-utdata"
 
@@ -16913,13 +16725,11 @@ msgstr "%qs 
 
 #: coverage.c:275 coverage.c:284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
 msgstr "Profilinformation i %s är skadad"
 
 #: coverage.c:276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "checksum is %x instead of %x"
 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
 msgstr "kontrollsumma är %x istället för %x"
 
@@ -16941,12 +16751,12 @@ msgstr "%qs har spillt 
 #: coverage.c:360
 #, gcc-internal-format
 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
-msgstr ""
+msgstr "styrflödet i funktionen %qE stämmer inte med dess profildata (räknare %qs)"
 
 #: coverage.c:364
 #, gcc-internal-format
 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
-msgstr ""
+msgstr "använd -Wno-error=coverage-mismatch för att tolerera bristen på överensstämmelse men prestandan kan sjunka om funktionen är het"
 
 #: coverage.c:370
 #, gcc-internal-format
@@ -16971,7 +16781,7 @@ msgstr "detta kan resultera i d
 #: coverage.c:384
 #, gcc-internal-format
 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
-msgstr ""
+msgstr "källkodsplatser för funktionen %qE har ändrats, profildatan kan vara inaktuell"
 
 #: coverage.c:602
 #, gcc-internal-format
@@ -17055,7 +16865,6 @@ msgstr "multipla EH-personligheter st
 
 #: dwarf2out.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr "odelegitimerad UNSPEC %d funnen på variabelplats"
 
@@ -17171,7 +16980,6 @@ msgstr "n
 
 #: expr.c:7479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "global registervariabel %qD använd i nästad funktion"
 
@@ -17546,11 +17354,8 @@ msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "jämför slutliga instruktionsdumpar"
 
-# Skulle varit längre, men stränkonkatenering lurar xgetttext
-# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=46617
 #: gcc.c:6853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "-fuse-linker-plugin, but "
 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
 msgstr "-fuse-linker-plugin, men"
 
@@ -17839,7 +17644,6 @@ msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte anv
 #. unit, so this should never happen.
 #: ipa-inline-analysis.c:3122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
 msgstr "ipa-referenssammanfattning saknas i ltrans-enhet"
 
@@ -17915,7 +17719,7 @@ msgstr "bytekodstr
 #: lto-section-in.c:433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
-msgstr ""
+msgstr "%s utanför tillåtet intervall: intervallet är %i till %i, värdet är %i"
 
 #: lto-streamer-in.c:77
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -17924,7 +17728,6 @@ msgstr "bytekodstr
 
 #: lto-streamer-out.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
 msgstr "trädkod %qs stöds inte i gimple-strömmar"
 
@@ -18107,7 +17910,6 @@ msgstr "ordnings
 
 #: opts.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
 msgstr "-static-libgfortran stöds inte i denna konfiguration"
 
@@ -18244,25 +18046,21 @@ msgstr "ogiltig parameter %qs"
 
 #: passes.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgid "unrecognized option -fenable"
 msgstr "okänd flagga %<-%s%>"
 
 #: passes.c:702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgid "unrecognized option -fdisable"
 msgstr "okänd flagga %<-%s%>"
 
 #: passes.c:710
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
 msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
 #: passes.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgid "unknown pass %s specified in -fdisble"
 msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
@@ -18278,19 +18076,16 @@ msgstr ""
 
 #: passes.c:778 passes.c:806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgid "Invalid range %s in option %s"
 msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
 
 #: passes.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgid "enable pass %s for function %s"
 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qE"
 
 #: passes.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgid "disable pass %s for function %s"
 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qE"
 
@@ -18321,7 +18116,6 @@ msgstr "pass %qs fanns inte men refereras av nytt pass %qs"
 
 #: plugin.c:152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
 msgstr "oåtkomlig insticksmodulsfil %s expanderad från kort namn på insticksmodul %s: %m"
 
@@ -18517,13 +18311,11 @@ msgstr "global registervariabel f
 
 #: reginfo.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
 msgstr "register använt till två globala registervariabler"
 
 #: reginfo.c:889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicts with %qD"
 msgstr "motstridiga typer på %q+D"
 
@@ -18839,13 +18631,11 @@ msgstr "#pragma GCC target st
 
 #: tlink.c:481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "removing .rpo file"
 msgid "removing .rpo file: %m"
 msgstr "tar bort .rpo-fil"
 
 #: tlink.c:483
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "renaming .rpo file"
 msgid "renaming .rpo file: %m"
 msgstr "byter namn på .rpo-fil"
 
@@ -18881,7 +18671,6 @@ msgstr "-frecord-gcc-switches st
 
 #: toplev.c:1056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgid "stack usage computation not supported for this target"
 msgstr "-fstack-usage stödjs inte av denna målarkitektur"
 
@@ -18892,13 +18681,11 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
 msgid "stack usage might be %wd bytes"
 msgstr "för stor stackram: %d byte"
 
 #: toplev.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
 msgid "stack usage is %wd bytes"
 msgstr "för stor stackram: %d byte"
 
@@ -19019,7 +18806,6 @@ msgstr "fel n
 
 #: trans-mem.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
 msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
 
@@ -19040,7 +18826,6 @@ msgstr ""
 
 #: trans-mem.c:674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "indirekt funktionsanrop med ett ännu ej fastställt anropsmål"
 
@@ -19056,25 +18841,21 @@ msgstr ""
 
 #: trans-mem.c:692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "indirekt funktionsanrop med ett ännu ej fastställt anropsmål"
 
 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
 #: trans-mem.c:710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
 #: trans-mem.c:721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
 msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
 
@@ -19085,7 +18866,6 @@ msgstr ""
 
 #: trans-mem.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgid "outer transaction in transaction"
 msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
 
@@ -19191,7 +18971,6 @@ msgstr "ogiltig operand till pekarplus, f
 
 #: tree-cfg.c:2844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
 msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden är inte ett heltal med typen sizetype"
 
@@ -19257,7 +19036,6 @@ msgstr "ogiltig avst
 
 #: tree-cfg.c:3060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
 msgstr "ogiltig adressoperand i in TARGET_MEM_REF"
 
@@ -19333,25 +19111,21 @@ msgstr "ogiltiga operander i gimple-j
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgid "mismatching comparison operand types"
 msgstr "typfel i jämförelseuttryck"
 
 #: tree-cfg.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgid "non-vector operands in vector comparison"
 msgstr "ogiltiga operander i gimple-jämförelse"
 
 #: tree-cfg.c:3299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid vector permutation constant"
 msgid "invalid vector comparison resulting type"
 msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant"
 
 #: tree-cfg.c:3306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "bogus comparison result type"
 msgstr "Varna för jämförelser av skilda uppräkningstyper"
 
@@ -19427,7 +19201,6 @@ msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor"
 
 #: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
 msgstr "typfel i vektorskiftuttryck"
 
@@ -19473,13 +19246,11 @@ msgstr "typer st
 
 #: tree-cfg.c:3836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgid "type mismatch in vector permute expression"
 msgstr "typfel i vektorskiftuttryck"
 
 #: tree-cfg.c:3848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected integer expression"
 msgid "vector types expected in vector permute expression"
 msgstr "heltalsuttryck förväntades"
 
@@ -19490,7 +19261,6 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid increment expression"
 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
 msgstr "ogiltigt ökningsuttryck"
 
@@ -19828,7 +19598,6 @@ msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anv
 
 #: tree-inline.c:3823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
 
@@ -19890,7 +19659,6 @@ msgstr ""
 
 #: tree-ssa-operands.c:1123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid operand in return statement"
 msgid "virtual def operand missing for stmt"
 msgstr "ogiltig operand i retursats"
 
@@ -19911,19 +19679,16 @@ msgstr ""
 
 #: tree-ssa-operands.c:1164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgid "use operand missing for stmt"
 msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
 #: tree-ssa-operands.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "excess def operand for stmt"
 msgstr "deklaration eller sats förväntades"
 
 #: tree-ssa-operands.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgid "def operand missing for stmt"
 msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
@@ -20064,13 +19829,11 @@ msgstr "%qD anv
 
 #: tree-ssa.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD används oinitierad i denna funktion"
 
 #: tree-ssa.c:1692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
 
@@ -20091,13 +19854,11 @@ msgstr "cl_target_option-storlek st
 
 #: tree-streamer-in.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr "cl_target_option-storlek stämmer inte överens i LTO-läsare och -skrivare"
 
 #: tree-streamer-out.c:364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
 msgstr "gimple-bytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner för detta mål"
 
@@ -20387,7 +20148,6 @@ msgstr "storleksgr
 
 #: varasm.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%+D causes a section type conflict"
 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
 msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
@@ -20413,13 +20173,11 @@ msgstr "datatyp %q+D passar inte f
 
 #: varasm.c:1212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
 msgstr "registret angivet för %q+D passar inte för datatypen"
 
 #: varasm.c:1215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
 msgstr "register använt till två globala registervariabler"
 
@@ -20792,13 +20550,11 @@ msgstr "ogiltig anv
 
 #: c-family/c-common.c:4367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
 
 #: c-family/c-common.c:4370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
 
@@ -20809,13 +20565,11 @@ msgstr "ogiltig anv
 
 #: c-family/c-common.c:4390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
 msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
 #: c-family/c-common.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
 msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
@@ -21022,7 +20776,6 @@ msgstr "attributet \"section\" st
 
 #: c-family/c-common.c:6747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "requested alignment is not an integer constant"
 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
 
@@ -21149,37 +20902,31 @@ msgstr "alloc_size-parameter utanf
 
 #: c-family/c-common.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute duplicated"
 msgstr "attributet %qE ignorerat"
 
 #: c-family/c-common.c:7399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "%qE attribute follows %qE"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
 
 #: c-family/c-common.c:7498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previously declared here"
 msgid "type was previously declared %qE"
 msgstr "tidigare deklarerad här"
 
 #: c-family/c-common.c:7551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "%qE argument not an identifier"
 msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
 
 #: c-family/c-common.c:7562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgid "%qD is not compatible with %qD"
 msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
 
 #: c-family/c-common.c:7565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cleanup argument not a function"
 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
 msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
 
@@ -21313,7 +21060,6 @@ msgstr "heltalsargument %u som inte 
 
 #: c-family/c-common.c:8522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
 msgstr "heltalsargument %u som inte är konstant i anrop till funktionen %qE"
 
@@ -21529,49 +21275,41 @@ msgstr "storleken p
 
 #: c-family/c-common.c:9425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
 msgstr "inte tillräckligt med argument till funktionen %qE"
 
 #: c-family/c-common.c:9433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
 msgstr "argument %d till %qE måste vara en adress"
 
 #: c-family/c-common.c:9442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
 msgstr "%Kförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
 #: c-family/c-common.c:9453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
 msgstr "%Kförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
 #: c-family/c-common.c:9468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
 msgstr "argument %d till %qE måste vara en adress"
 
 #: c-family/c-common.c:9475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
 msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
 #: c-family/c-common.c:9491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
 msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
 
 #: c-family/c-common.c:9498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
 msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
 
@@ -21707,7 +21445,6 @@ msgstr "j
 
 #: c-family/c-common.c:10511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
 msgstr "%q+D är definierad men inte använd"
 
@@ -22666,43 +22403,36 @@ msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgstr "%salign-loops%s är föråldrat, använd -falign-loops%s"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%salign-loops=%d%s är inte mellan 0 och %d"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgstr "%salign-jumps%s är föråldrat, använd -falign-jumps%s"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%salign-loops=%d%s är inte mellan 0 och %d"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgstr "%salign-functions%s är föråldrat, använd -falign-functions%s"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%salign-loops=%d%s är inte mellan 0 och %d"
 
 #: common/config/i386/i386-common.c:590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgstr "%sbranch-cost=%d%s är inte mellan 0 och 5"
 
@@ -22758,7 +22488,6 @@ msgstr "stackstorlek m
 
 #: common/config/v850/v850-common.c:48
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
 msgid "value passed in %qs is too large"
 msgstr "värde skickat till %<-m%s%> är för stort"
 
@@ -22865,19 +22594,16 @@ msgstr "det gick inte att 
 
 #: config/darwin.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
 msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 stödjs endast för %<-m64%>-mål för %<-fnext-runtime%>"
 
 #: config/darwin.c:2967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
 msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 stödjs endast för %<-m64%>-mål för %<-fnext-runtime%>"
 
 #: config/darwin.c:3038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
 msgstr "-mdynamic-no-pic åsidosätter -fpic eller -fPIC"
 
@@ -23165,13 +22891,11 @@ msgstr "det g
 
 #: config/arm/arm.c:1899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
@@ -23197,7 +22921,6 @@ msgstr "kan inte anv
 
 #: config/arm/arm.c:1971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
 
@@ -23304,19 +23027,16 @@ msgstr "
 
 #: config/avr/avr.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "åtkomst av programminne med dataminnesadress"
 
 #: config/avr/avr.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
 
 #: config/avr/avr.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)"
 
@@ -23332,19 +23052,16 @@ msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
 #: config/avr/avr.c:6932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "pekare till skilda adressrymder använda i villkorsuttryck"
 
 #: config/avr/avr.c:6935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "pekare till skilda adressrymder använda i villkorsuttryck"
 
 #: config/avr/avr.c:6978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr "variabeln %q+D måste vara const för att kunna läggas i en endast läsbar sektion med hjälp av %<__attribute__((progmem))%>"
 
@@ -23355,7 +23072,6 @@ msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
 #: config/avr/avr.c:7229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
@@ -23366,19 +23082,16 @@ msgstr "MCU %qs st
 
 #: config/avr/avr.c:10519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant"
 
 #: config/avr/avr.c:10532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "%qs förväntar sig ett konstant argument"
 
 #: config/avr/avr.c:10545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument"
 msgstr "attributet %qE tillåter endast en heltalskonstant som argument"
 
@@ -23455,7 +23168,6 @@ msgstr "attributet %qE kan inte anges f
 
 #: config/c6x/c6x.c:235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
 msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte för detta mål"
 
@@ -23615,13 +23327,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/epiphany/epiphany.c:1428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgid "stack_offset must be at least 4"
 msgstr "stackstorlek måste vara en exakt potens av 2"
 
 #: config/epiphany/epiphany.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
 msgstr "stackstorlek måste vara en exakt potens av 2"
 
@@ -23729,7 +23439,6 @@ msgstr "kodmodellen %qs st
 
 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i %s-bitsläge"
 
@@ -23740,7 +23449,6 @@ msgstr "kodmodellen %s st
 
 #: config/i386/i386.c:3249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration"
 
@@ -23767,13 +23475,11 @@ msgstr "felaktigt v
 
 #: config/i386/i386.c:3481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "%sregparm%s ignoreras i 64-bitsläge"
 
 #: config/i386/i386.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%sregparm=%d%s är inte mellan 0 och %d"
 
@@ -23784,13 +23490,11 @@ msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitsl
 
 #: config/i386/i386.c:3589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "%sprefetch-stack-boundary%s stödjs inte för denna målarkitektur"
 
 #: config/i386/i386.c:3592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s är inte mellan %d och %d"
 
@@ -24043,7 +23747,6 @@ msgstr "det tredje argumentet m
 
 #: config/i386/i386.c:28612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
 
@@ -24099,7 +23802,6 @@ msgstr "sista argumentet m
 
 #: config/i386/i386.c:29473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "left argument must be a slice"
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "vänstra argumentet måste vara en skiva"
 
@@ -24503,7 +24205,6 @@ msgstr "attributet %qE 
 
 #: config/mep/mep.c:4107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgid ""
 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
 "%s"
@@ -24511,7 +24212,6 @@ msgstr "f
 
 #: config/mep/mep.c:4116
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
 msgid ""
 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
 "%s"
@@ -24719,7 +24419,6 @@ msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras n
 
 #: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
@@ -24730,7 +24429,6 @@ msgstr "f
 #. an error.
 #: config/mips/mips.c:15733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
@@ -25087,7 +24785,6 @@ msgstr "-malign-power st
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\""
 
@@ -25168,7 +24865,6 @@ msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-ut
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:9443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
 
@@ -25244,37 +24940,31 @@ msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate 
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr450"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "inbyggd funktion %qD behöver flaggan %<-mconstant-cfstrings%>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11286
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "inbyggd funktion %qD behöver flaggan %<-mconstant-cfstrings%>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "inbyggd funktion %qD behöver flaggan %<-mconstant-cfstrings%>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11290
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "inbyggd funktion %qD behöver flaggan %<-mconstant-cfstrings%>"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "ifunc stödjs inte i denna konfiguration"
 
@@ -25508,7 +25198,6 @@ msgstr "-m%s st
 
 #: config/rx/rx.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "okänt styrregisternummer: %d - använder \"psw\""
 
@@ -25594,7 +25283,6 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.c:8115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "frame size of %qs is "
 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
 msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
@@ -25698,7 +25386,6 @@ msgstr "-mcmodel= st
 
 #: config/sparc/sparc.c:1019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
 msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
@@ -25901,19 +25588,16 @@ msgstr "f
 
 #: config/vms/vms-c.c:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
 msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs starttda"
 
 #: config/vms/vms-c.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma __standard"
 msgstr "skräp vid slutet av #pragma %s"
 
 #: config/vms/vms-c.c:80
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
 msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
 
@@ -25924,25 +25608,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/vms/vms-c.c:100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
 msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
 
 #: config/vms/vms-c.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
 msgstr "felaktig justering för %<#pragma align%>, ignoreras"
 
 #: config/vms/vms-c.c:143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma options\""
 
 #: config/vms/vms-c.c:182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
 msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
@@ -25958,19 +25638,16 @@ msgstr ""
 
 #: config/vms/vms-c.c:212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
 msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
 
 #: config/vms/vms-c.c:226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
 msgstr "felformaterat %<#pragma message%>, ignoreras"
 
 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
 msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
 
@@ -26112,7 +25789,6 @@ msgstr ""
 #. Re-run template unification with diagnostics.
 #: cp/call.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
 msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
 
@@ -26320,7 +25996,6 @@ msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp f
 
 #: cp/call.c:5556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
 msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp för argument %P till %qD"
 
@@ -26331,7 +26006,6 @@ msgstr "f
 
 #: cp/call.c:5604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
@@ -26398,7 +26072,6 @@ msgstr "rekursiv ber
 
 #: cp/call.c:6140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
 msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
@@ -26589,7 +26262,6 @@ msgstr "  p
 
 #: cp/class.c:1291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
@@ -26620,7 +26292,6 @@ msgstr "ingen unik slutlig ers
 
 #: cp/class.c:2524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D är definierad men inte använd"
 
@@ -26717,7 +26388,6 @@ msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte till
 
 #: cp/class.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "obegränsade unioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
@@ -26803,19 +26473,16 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "omslutande klass till %q+#D är inte en literal typ"
 
 #: cp/class.c:4901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T är inte en klass"
 
 #: cp/class.c:4903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
@@ -26826,13 +26493,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:4924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "omslutande klass till %q+#D är inte en literal typ"
 
 #: cp/class.c:4938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
 
@@ -26910,7 +26575,6 @@ msgstr "%q#T har virtuella funktioner och 
 
 #: cp/class.c:6119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
@@ -26921,7 +26585,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/class.c:6129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "typen %qE har virtuella medlemsfunktioner"
 
@@ -27002,7 +26665,6 @@ msgstr "konvertering av %qE fr
 
 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
@@ -27486,7 +27148,6 @@ msgstr "%q+#D definierades tidigare h
 
 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previously declared here"
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "tidigare deklarerad här"
 
@@ -27691,7 +27352,6 @@ msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
 #: cp/decl.c:3260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
@@ -27757,7 +27417,6 @@ msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
 #: cp/decl.c:4150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
 msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
@@ -27982,7 +27641,6 @@ msgstr "initierare f
 
 #: cp/decl.c:5095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
 msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
@@ -28029,7 +27687,6 @@ msgstr "sammansatta literal med variabel storlek"
 
 #: cp/decl.c:5457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q#D has incomplete type"
 msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
@@ -28105,19 +27762,16 @@ msgstr "funktionen %q#D 
 
 #: cp/decl.c:6938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
 #: cp/decl.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "array size missing in %qD"
 msgid "array size missing in %qT"
 msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
 #: cp/decl.c:6945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "zero-size array %qD"
 msgid "zero-size array %qT"
 msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 
@@ -28274,13 +27928,11 @@ msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
 
 #: cp/decl.c:7375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template with C linkage"
 msgid "literal operator with C linkage"
 msgstr "mall med C-länkning"
 
 #: cp/decl.c:7384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
 msgid "%qD has invalid argument list"
 msgstr "%qs är ett ogiltigt argument till -mcpu="
 
@@ -28296,7 +27948,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:7404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a non-member function"
 msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
@@ -28312,13 +27963,11 @@ msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
 #: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
 msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
 #: cp/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
 msgstr "%q+#D definierades tidigare här"
 
@@ -28343,7 +27992,6 @@ msgstr "typen %qT utan l
 
 #: cp/decl.c:7816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
 msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
 
@@ -28434,7 +28082,6 @@ msgstr "spill i vektordimension"
 
 #: cp/decl.c:8148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
 msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
 
@@ -28560,13 +28207,11 @@ msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
 
 #: cp/decl.c:8616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
 msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
 
 #: cp/decl.c:8621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgid "declaration of %qD as parameter"
 msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
 
@@ -28747,13 +28392,11 @@ msgstr "%qs 
 
 #: cp/decl.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
 msgstr "funktionen %qs använder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp"
 
 #: cp/decl.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ istället för bara %<auto%>"
 
@@ -28761,13 +28404,11 @@ msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ ist
 #. always be an error.
 #: cp/decl.c:9190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "inline-namnrymdet är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/decl.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "funktionen %qs med sen returtyp är inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
 
@@ -28778,7 +28419,6 @@ msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
 #: cp/decl.c:9227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
@@ -28789,7 +28429,6 @@ msgstr "destruerare f
 
 #: cp/decl.c:9232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
@@ -28886,7 +28525,6 @@ msgstr "det g
 
 #: cp/decl.c:9587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
@@ -29029,7 +28667,6 @@ msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
 
 #: cp/decl.c:10016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
 
@@ -29121,7 +28758,6 @@ msgstr "lagringsklassen %<__thread%> 
 
 #: cp/decl.c:10297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
@@ -29147,7 +28783,6 @@ msgstr "%qs definierat utan att vara i klassr
 
 #: cp/decl.c:10328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs definierat utan att vara i klassräckvidd"
 
@@ -29380,7 +29015,6 @@ msgstr "malltypparametern %qT anv
 
 #: cp/decl.c:11444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
 
@@ -29391,7 +29025,6 @@ msgstr "typedef-namnet %qD anv
 
 #: cp/decl.c:11449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
 
@@ -29519,7 +29152,6 @@ msgstr "uppr
 
 #: cp/decl.c:12430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %<unsigned long%>"
 
@@ -29806,73 +29438,61 @@ msgstr "anv
 
 #: cp/error.c:3261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "utökade initierarlistor är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "explicita konverteringsoperatorer är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "lambdauttryck är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "C++0x auto är endast tillgängligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "enum med räckvidd är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "standardvärda och raderade funktioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "inline-namnrymdet är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "explicita konverteringsoperatorer är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "utökade initierarlistor är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "utökade initierarlistor är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
 #: cp/error.c:3314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "explicita konverteringsoperatorer är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
@@ -30059,7 +29679,6 @@ msgstr "(om detta inte 
 
 #: cp/init.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
 msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
@@ -30070,13 +29689,11 @@ msgstr "det g
 
 #: cp/init.c:482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "value-initialization of reference"
 msgid "value-initialization of function type %qT"
 msgstr "värdeinitiering av referens"
 
 #: cp/init.c:488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "value-initialization of reference"
 msgid "value-initialization of reference type %qT"
 msgstr "värdeinitiering av referens"
 
@@ -30087,7 +29704,6 @@ msgstr "%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
 #: cp/init.c:577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is initialized with itself"
 msgstr "%qD används oinitierad i denna funktion"
 
@@ -30278,7 +29894,6 @@ msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera l
 
 #: cp/init.c:2574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
@@ -30409,7 +30024,6 @@ msgstr "manglar typeof, anv
 
 #: cp/mangle.c:2028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "mangling unknown fixed point type"
 msgid "mangling __underlying_type"
 msgstr "manglar okänd fixdecimaltyp"
 
@@ -30440,7 +30054,6 @@ msgstr "det manglade namnet f
 
 #: cp/mangle.c:3383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr "-fabi-version=4 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av vektormanglingen"
 
@@ -30471,13 +30084,11 @@ msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
 
 #: cp/method.c:964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
 
 #: cp/method.c:1025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "oinitierad const %qD är ogiltig i C++"
 
@@ -30524,7 +30135,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr "%qD är underförstått raderad eftersom standarddefinitionen skulle vara felformulerad:"
 
@@ -30540,7 +30150,6 @@ msgstr "st
 
 #: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr "funktion %q+D med standardvärde i sin första deklaration får inte a en undantagsspecifikation"
 
@@ -30571,13 +30180,11 @@ msgstr "vtable-utplacering f
 
 #: cp/name-lookup.c:552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
 msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
 
 #: cp/name-lookup.c:554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "previous declaration %q+#D"
 msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
@@ -30639,7 +30246,6 @@ msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
 
 #: cp/name-lookup.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
 msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
 
@@ -30864,7 +30470,6 @@ msgstr "g
 
 #: cp/parser.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
 msgstr "identifieraren %qE kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
 
@@ -31045,7 +30650,6 @@ msgstr "ett anrop till en konstruerare f
 
 #: cp/parser.c:2693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "ett funktionsanrop får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
@@ -31078,7 +30682,6 @@ msgstr "%qE 
 
 #: cp/parser.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "C++0x %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
@@ -31135,13 +30738,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
 msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
 #: cp/parser.c:3746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgid "unable to find string literal operator %qD"
 msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
@@ -31227,7 +30828,6 @@ msgstr "%<:%> hittades i kapslad namnspecifikation, %<::%> f
 
 #: cp/parser.c:5011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
 msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
@@ -31270,7 +30870,6 @@ msgstr "ogiltigt anv
 
 #: cp/parser.c:6035
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
 msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
@@ -31291,7 +30890,6 @@ msgstr "typer f
 
 #: cp/parser.c:6678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgid "types may not be defined in a new-expression"
 msgstr "typer får inte definieras i en new-type-id"
 
@@ -31322,7 +30920,6 @@ msgstr "anv
 
 #: cp/parser.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
 msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x"
 
@@ -31358,13 +30955,11 @@ msgstr "ISO C++ till
 
 #: cp/parser.c:8268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "capture of non-variable %qD "
 msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%q+#D declared here"
 msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
@@ -31410,7 +31005,6 @@ msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
 
 #: cp/parser.c:8939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "%qD är inte en constexpr-funktion"
 
@@ -31426,7 +31020,6 @@ msgstr "typer f
 
 #: cp/parser.c:9527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
 msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
@@ -31442,7 +31035,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad for: %qT och %qT"
 
@@ -31453,7 +31045,6 @@ msgstr "iterationssats f
 
 #: cp/parser.c:9787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "intervallbaserade for-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
 
@@ -31492,7 +31083,6 @@ msgstr "%<friend%> anv
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
 #: cp/parser.c:10642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
 msgstr "%<auto%> kommer ändra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
 
@@ -31538,7 +31128,6 @@ msgstr "det g
 
 #: cp/parser.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
 msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration"
 
@@ -31559,13 +31148,11 @@ msgstr "nyckelordet %<typename%> 
 
 #: cp/parser.c:11840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
 msgstr "en sträng förväntades efter %<#pragma message%>"
 
 #: cp/parser.c:11858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected suffix identifier"
 msgstr "identifierare förväntades"
 
@@ -31784,7 +31371,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:15085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer"
 
@@ -31875,7 +31461,6 @@ msgstr "%qD 
 
 #: cp/parser.c:16487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
@@ -31891,7 +31476,6 @@ msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
 #: cp/parser.c:16621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
@@ -31932,13 +31516,11 @@ msgstr "standardargument 
 
 #: cp/parser.c:17333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
 #: cp/parser.c:17341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
 
@@ -31949,7 +31531,6 @@ msgstr "ISO C++ till
 
 #: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
@@ -31980,7 +31561,6 @@ msgstr "%<{%> eller %<:%> f
 
 #: cp/parser.c:18394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "kan inte hitta filen för klass %s"
 
@@ -32031,7 +31611,6 @@ msgstr "klassnyckel f
 
 #: cp/parser.c:18874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
@@ -32271,13 +31850,11 @@ msgstr "%<@throw%> f
 
 #: cp/parser.c:22185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<static_assert%> förväntades"
 
 #: cp/parser.c:22188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<static_assert%> förväntades"
 
@@ -32318,7 +31895,6 @@ msgstr "%qs-tagg anv
 
 #: cp/parser.c:22514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "tidigare deklarerad här"
 
@@ -32485,7 +32061,6 @@ msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
 
 #: cp/pt.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 msgid "partial specialization of alias template %qD"
 msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
 
@@ -32715,7 +32290,6 @@ msgstr "standardmallargument f
 
 #: cp/pt.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "standarmallargument får inte användas i funktionsmallar utan -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
@@ -32837,13 +32411,11 @@ msgstr "ursprunglig definition fanns h
 
 #: cp/pt.c:5368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
 msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
 #: cp/pt.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
 
@@ -32859,7 +32431,6 @@ msgstr "det m
 
 #: cp/pt.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
 msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
 
@@ -32870,31 +32441,26 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
 msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT"
 
 #: cp/pt.c:5482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
 msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
 #: cp/pt.c:5493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
 msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
 
 #: cp/pt.c:5503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
 msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
 
 #: cp/pt.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
 msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT"
 
@@ -32910,31 +32476,26 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
 msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument"
 
 #: cp/pt.c:5550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
 msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT"
 
 #: cp/pt.c:5583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
 msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
 
 #: cp/pt.c:5596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
 msgstr "%qT är en tvetydig bas till %qT"
 
 #: cp/pt.c:5600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgid "  %qT is not derived from %qT"
 msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
@@ -32945,19 +32506,16 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
 msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
 
 #: cp/pt.c:5631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
 msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
 
 #: cp/pt.c:5640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
 msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
@@ -32988,7 +32546,6 @@ msgstr "%qE 
 
 #: cp/pt.c:5890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
 msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qE inte är en variabel"
 
@@ -33044,7 +32601,6 @@ msgstr "standardkonverteringar 
 
 #: cp/pt.c:6368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid non-type template argument"
 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
 msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ"
 
@@ -33055,7 +32611,6 @@ msgstr "inskjutet klassnamn %qD anv
 
 #: cp/pt.c:6454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
 msgstr "ogiltig användning av destruerare %qD som en typ"
 
@@ -33133,7 +32688,6 @@ msgstr "mallargument %d 
 
 #: cp/pt.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%q#D is not a function template"
 msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
 
@@ -33149,7 +32703,6 @@ msgstr "f
 
 #: cp/pt.c:8058
 #, fuzzy
-#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
@@ -33323,13 +32876,11 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:13897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
 
 #: cp/pt.c:13901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)"
 
@@ -33420,7 +32971,6 @@ msgstr "lagringsklass %qD till
 
 #: cp/pt.c:17985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
@@ -33463,13 +33013,11 @@ msgstr "mallinstansieringsdjupet 
 
 #: cp/pt.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "ogiltig användning av malltypparameter %qT"
 
 #: cp/pt.c:19163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
 
@@ -33608,13 +33156,11 @@ msgstr "
 
 #: cp/search.c:1969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "virtual non-class function %qs"
 msgid "virtual function %q+D"
 msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
 #: cp/search.c:1970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "overriding deleted function %q+D"
 msgid "overriding final function %q+D"
 msgstr "åsidosätter borttagen funktion %q+D"
 
@@ -33742,7 +33288,6 @@ msgstr "anv
 
 #: cp/semantics.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
 
@@ -33789,14 +33334,12 @@ msgstr "typen p
 
 #: cp/semantics.c:3398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgid "%qT is not an enumeration type"
 msgstr "%qD är inte ett uppräkningsnamn"
 
 #. Parameter packs can only be used in templates
 #: cp/semantics.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
 msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
@@ -33863,7 +33406,6 @@ msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
 #. Report the error.
 #: cp/semantics.c:5135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "static assertion failed: %E"
 msgid "static assertion failed: %s"
 msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
 
@@ -33879,7 +33421,6 @@ msgstr "argument till decltype m
 
 #: cp/semantics.c:5196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
@@ -33905,7 +33446,6 @@ msgstr "ogiltig returtyp %qT f
 
 #: cp/semantics.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T är inte en klass"
 
@@ -33926,7 +33466,6 @@ msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD 
 
 #: cp/semantics.c:6151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%qD är inte en constexpr-funktion"
 
@@ -33937,14 +33476,12 @@ msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion"
 
 #: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
 #: cp/semantics.c:6517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE is not a constant expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
 
@@ -33980,7 +33517,6 @@ msgstr "%qE 
 
 #: cp/semantics.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
 
@@ -34036,7 +33572,6 @@ msgstr "anv
 
 #: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorsuttryck"
 
@@ -34057,7 +33592,6 @@ msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:7836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "konvertering av uttrycket %qE med pekartyp kan inte ge ett konstant uttryck"
 
@@ -34068,7 +33602,6 @@ msgstr "uttrycket %qE har sidoeffekter"
 
 #: cp/semantics.c:8090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
 
@@ -34105,7 +33638,6 @@ msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
 # ast = abstract syntax tree
 #: cp/semantics.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "oväntat ast av sorten %s"
 
@@ -34116,7 +33648,6 @@ msgstr "det g
 
 #: cp/semantics.c:9022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "fångade redan %<this%> i lambdauttrycket"
 
@@ -34267,7 +33798,6 @@ msgstr "konvertering fr
 
 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
 msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
@@ -34637,7 +34167,6 @@ msgstr "adress beg
 
 #: cp/typeck.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
 msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
@@ -35057,7 +34586,6 @@ msgstr "ogiltigt anv
 
 #: cp/typeck2.c:438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
 msgstr "ogiltig användning av medlem (glömde du %<&%>?)"
 
@@ -35083,7 +34611,6 @@ msgstr "ogiltig anv
 
 #: cp/typeck2.c:471
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
 msgstr "<klamrar runt initierarlista>"
 
@@ -35119,7 +34646,6 @@ msgstr "avsmalnande konvertering av %qE fr
 
 #: cp/typeck2.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { }"
 
@@ -35215,7 +34741,6 @@ msgstr "pekare-p
 
 #: cp/typeck2.c:1663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
@@ -35339,7 +34864,6 @@ msgstr "F
 
 #: fortran/array.c:243
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "För få co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
 
@@ -35542,7 +35066,6 @@ msgstr "\"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/check.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "\"%s + %s\" vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(\"%s\")"
 
@@ -35634,7 +35157,6 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha sorten %d"
 
@@ -35665,25 +35187,21 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara en co-vektor och inte ett co-index"
 
 #: fortran/check.c:1027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
 msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
 
 #: fortran/check.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara standard reell"
 
 #: fortran/check.c:1062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara standard reell"
 
@@ -35762,13 +35280,11 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/check.c:2038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgid "SIZE at %L must be positive"
 msgstr "\"%s\" vid %L måste vara ickenegativt"
 
 #: fortran/check.c:2050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
 msgstr "\"%s + %s\" vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(\"%s\")"
 
@@ -35839,19 +35355,16 @@ msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/check.c:2788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
 
 #: fortran/check.c:2838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/check.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
 
@@ -35877,7 +35390,6 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f
 
 #: fortran/check.c:3058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en variabel"
 
@@ -35948,13 +35460,11 @@ msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L f
 
 #: fortran/check.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
 
 #: fortran/check.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en interoperabel dataenhet"
 
@@ -36167,13 +35677,11 @@ msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/decl.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgstr "Typen \"%s\" vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men är inte interoperativ med C för att den härledda typen \"%s\" inte är interoperativ med C"
 
 #: fortran/decl.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men är kanske inte interoperativ med C"
 
@@ -36199,13 +35707,11 @@ msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom procedur
 
 #: fortran/decl.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
 
 #: fortran/decl.c:1080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
 
@@ -36326,7 +35832,6 @@ msgstr "Dubblerad vektorspecifikation f
 
 #: fortran/decl.c:1965
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr "typen på \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet"
 
@@ -37656,7 +37161,6 @@ msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis 
 
 #: fortran/expr.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
 msgstr "Möjligändring avvärde vid konvertering från %s till %s vid %L"
 
@@ -37737,7 +37241,6 @@ msgstr "Intern procedur \"%s\" 
 
 #: fortran/expr.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
 msgstr "Intern procedur \"%s\" är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
 
@@ -37858,7 +37361,6 @@ msgstr "Icke-POINTER i pekarenassociationssammanhang (%s) vid %L"
 
 #: fortran/expr.c:4636
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Namngiven konstant \"%s\" i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
@@ -37921,7 +37423,6 @@ msgstr "Skapar vektortempor
 
 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
 msgstr "Returvärdet för funktionen \"%s\" vid %L är inte satt"
 
@@ -38292,7 +37793,6 @@ msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L med allokerbar slutlig komponent t
 
 #: fortran/interface.c:2457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
 
@@ -38393,7 +37893,6 @@ msgstr "Nyckelordsargument kr
 
 #: fortran/interface.c:2944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" till proceduren \"%s\" vid %L har ett attribut som kräver ett explicit gränssnitt för denna procedur"
 
@@ -38464,13 +37963,11 @@ msgstr "\"%s\" vid %L 
 
 #: fortran/interface.c:3796
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
 msgstr "\"%s\" vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper"
 
 #: fortran/interface.c:3812
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
 msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion \"%s\" vid %L (%ld/%ld)"
 
@@ -38491,7 +37988,6 @@ msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" f
 
 #: fortran/interface.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i attrapprocedur \"%s\" vid %L: %s"
 
@@ -38717,7 +38213,6 @@ msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L m
 
 #: fortran/io.c:1401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
 msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen CHARACTER eller INTEGER"
 
@@ -38763,7 +38258,6 @@ msgstr "%s-tagg vid %L m
 
 #: fortran/io.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
 msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort"
 
@@ -38874,7 +38368,6 @@ msgstr "CLOSE-sats inte till
 
 #: fortran/io.c:2312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
 msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
 
@@ -39216,7 +38709,6 @@ msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur"
 
 #: fortran/match.c:1753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr "Bildstyrningssats CRITICAL vid %C i PURE-procedur"
 
@@ -39277,7 +38769,6 @@ msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
 
 #: fortran/match.c:2385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
 msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C"
 
@@ -39299,7 +38790,6 @@ msgstr "%s-sats vid %C l
 #. F2008, C821 & C845.
 #: fortran/match.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
 msgstr "%s-sats vid %C lämnar CRITICAL-konstruktion"
 
@@ -39350,7 +38840,6 @@ msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
 
 #: fortran/match.c:2698
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
 
@@ -39386,19 +38875,16 @@ msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP-sats vid %C"
 
 #: fortran/match.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
 msgstr "Bildstyrsats SYNC vid %C i PURE-procedur"
 
 #: fortran/match.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
 
 #: fortran/match.c:2847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
 
@@ -39416,19 +38902,16 @@ msgstr "
 
 #: fortran/match.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
 msgstr "Överflödig SOURCE-tagg funnen vid %L "
 
 #: fortran/match.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C"
 
 #: fortran/match.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: SYNC-sats vid %C"
 
@@ -39449,7 +38932,6 @@ msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block"
 
 #: fortran/match.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen SYNC vid %C i CRITICAL-block"
 
@@ -39495,7 +38977,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen STOP vid %C i CRITICAL-block"
 
@@ -39541,7 +39022,6 @@ msgstr "SOURCE-taggen vid %L st
 
 #: fortran/match.c:3664
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
 msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer än 7 dimensioner"
 
@@ -39572,7 +39052,6 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L med en f
 
 #: fortran/match.c:3791
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
 msgstr "Pekarobjektet vid %L kan inte ha ett co-index"
 
@@ -39608,7 +39087,6 @@ msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block"
 
 #: fortran/match.c:4008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr "Bildkontrollsatsen RETURN vid %C i CRITICAL-block"
 
@@ -39878,7 +39356,6 @@ msgstr "Namnlistan %s f
 
 #: fortran/module.c:4427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
 msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från den aktuella programenheten"
 
@@ -39930,7 +39407,6 @@ msgstr "Symbolen \"%s\" 
 
 #: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
 msgstr "Symbolen \"%s\", refererad från %C, finns inte i den valda standarden"
 
@@ -39946,7 +39422,6 @@ msgstr "Anv
 
 #: fortran/module.c:5833
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
 msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s"
 
@@ -40032,7 +39507,6 @@ msgstr "Ov
 
 #: fortran/openmp.c:496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
 msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C"
 
@@ -40093,7 +39567,6 @@ msgstr "IF-klausul vid %L kr
 
 #: fortran/openmp.c:827
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
@@ -40210,25 +39683,21 @@ msgstr "!$OMP ATOMIC-sats m
 
 #: fortran/openmp.c:1194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
 
 #: fortran/openmp.c:1199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
 msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L"
 
 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
 
 #: fortran/openmp.c:1236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
 
@@ -40289,7 +39758,6 @@ msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning m
 
 #: fortran/openmp.c:1469
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
 
@@ -40610,7 +40078,6 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2266
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
 msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C måste ha fördröjd form"
 
@@ -41044,7 +40511,6 @@ msgstr "Ingen initierare f
 
 #: fortran/primary.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ \"%s\" vid %C"
 
@@ -41055,25 +40521,21 @@ msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C"
 
 #: fortran/primary.c:2434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
 msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!"
 
 #: fortran/primary.c:2439
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
 msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C!"
 
 #: fortran/primary.c:2476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
 msgstr "Komponent \"%s\" initieras två gånger i postkonstrueraren vid %C!"
 
 #: fortran/primary.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
 msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent \"%s\" i postkonstruerare vid %C!"
 
@@ -41314,7 +40776,6 @@ msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L anv
 
 #: fortran/resolve.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)"
 
@@ -41340,31 +40801,26 @@ msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L 
 
 #: fortran/resolve.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Ordningen på elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
 
 #: fortran/resolve.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "NULL i den härledda typkonstrueraren vid %L används på komponenten \"%s\", som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/resolve.c:1155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent \"%s\" i postkonstruerare vid %C!"
 
 #: fortran/resolve.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
 
@@ -41380,7 +40836,6 @@ msgstr "Pekarinitieringsm
 
 #: fortran/resolve.c:1199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Ogiltigt uttryck i den härledda typkonstrueraren för pekarkomponent \"%s\" vidl %L i PURE-procedur"
 
@@ -41681,13 +41136,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: fortran/resolve.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
 
 #: fortran/resolve.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
 
@@ -41713,7 +41166,6 @@ msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L 
 
 #: fortran/resolve.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
@@ -42240,7 +41692,6 @@ msgstr "Data
 
 #: fortran/resolve.c:8353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
@@ -42251,7 +41702,6 @@ msgstr "Data
 
 #: fortran/resolve.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
@@ -42267,7 +41717,6 @@ msgstr "Data
 
 #: fortran/resolve.c:8436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel"
 
@@ -42283,7 +41732,6 @@ msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L m
 
 #: fortran/resolve.c:8467
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel"
 
@@ -42316,7 +41764,6 @@ msgstr "GOTO-sats vid %L l
 
 #: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L"
 
@@ -42540,7 +41987,6 @@ msgstr "\"%s\" vid %L m
 
 #: fortran/resolve.c:10457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
 
@@ -42812,7 +42258,6 @@ msgstr "Ej utvidgningsbar h
 
 #: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu"
 
@@ -42918,7 +42363,6 @@ msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L m
 
 #: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Argumentet \"%s\" till pure-funktion \"%s\" vid %L med attributet VALUE men utan INTENT(IN)"
 
@@ -43066,7 +42510,6 @@ msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan d
 
 #: fortran/resolve.c:12593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
 
@@ -43087,7 +42530,6 @@ msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L med co-vektorkomponent skall en skall
 
 #: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L är en co-vektor eller har en co-vektorkomponent och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument"
 
@@ -43567,7 +43009,6 @@ msgstr "%s-attribut 
 
 #: fortran/symbol.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
 msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE"
 
@@ -43900,7 +43341,6 @@ msgstr "felaktig uttryckstyp under genoml
 
 #: fortran/trans-common.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
 msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
 
@@ -43952,13 +43392,11 @@ msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
 
 #: fortran/trans-common.c:1163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons"
 
 #: fortran/trans-common.c:1167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON vid %L kräver %d byte utfyllnad i början, byt ordning på element eller använd -fno-align-commons"
 
@@ -44019,7 +43457,6 @@ msgstr "Oanv
 
 #: fortran/trans-decl.c:4602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
 msgstr "Oanvänd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
 
@@ -44030,7 +43467,6 @@ msgstr "Oanv
 
 #: fortran/trans-decl.c:4652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
 msgstr "Oanvänd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
 
@@ -44087,37 +43523,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-types.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
 msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
 msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
@@ -44128,25 +43558,21 @@ msgstr "Anv
 
 #: fortran/trans-types.c:567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
 msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
 #: fortran/trans-types.c:1432
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Array element size too big"
 msgid "Array element size too big at %C"
 msgstr "Vektorelementstorlek är för stor"
 
@@ -44293,7 +43719,6 @@ msgstr "on
 #. duplicate code from LOAD macro
 #: java/expr.c:3549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
 msgstr "okänd bred underinstruktion"
 
@@ -44546,7 +43971,6 @@ msgstr "ogiltig uppl
 
 #: lto/lto.c:1069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "The resolution file"
 msgid "resolution sub id "
 msgstr "Upplösningsfilen"
 
@@ -44557,19 +43981,16 @@ msgstr "det g
 
 #: lto/lto.c:1268
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
 #: lto/lto.c:1289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
 #: lto/lto.c:1300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
@@ -44993,7 +44414,6 @@ msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppf
 
 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unused variable %q+D"
 msgid "duplicate instance variable %q+D"
 msgstr "oanvänd variabel %q+D"
 
@@ -45112,7 +44532,6 @@ msgstr "hittade ocks
 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgid "@interface of class %qE not found"
 msgstr "definitionen av protokollet %qE finns inte"
 
@@ -45505,7 +44924,6 @@ msgstr "typen %qT har inte en k
 
 #: objc/objc-encoding.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
 msgstr "okänd typ %s hittades under Objective-C kodning"
 
@@ -45981,11 +45399,6 @@ msgstr "skapar selektor f
 #~ msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 #~ msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass"
 
-# De båda %s blir delar av en mening.
-# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
-#~ msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
-#~ msgstr "\"%s\" %q+D \"%s\" efter att refererats med dllimport-länkningsklass"
-
 #~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
 #~ msgstr "funktionen %q+D är definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"