OSDN Git Service

* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / tr.po
index e551e96..0875664 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
+#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonim>"
@@ -254,13 +254,13 @@ msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Treat all warnings as errors"
-msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
+msgid "%s: all warnings being treated as errors"
 msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
-msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
+msgid "%s: some warnings being treated as errors"
 msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için okuma erişimi yok\n"
 
 #: diagnostic.c:219
@@ -348,22 +348,22 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: gcc.c:1323
+#: gcc.c:1329
 #, c-format
 msgid "Using built-in specs.\n"
 msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n"
 
-#: gcc.c:1520
+#: gcc.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -372,22 +372,22 @@ msgstr ""
 "Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:1630
+#: gcc.c:1636
 #, c-format
 msgid "Reading specs from %s\n"
 msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n"
 
-#: gcc.c:1755
+#: gcc.c:1761
 #, c-format
 msgid "could not find specs file %s\n"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
-#: gcc.c:1824
+#: gcc.c:1830
 #, c-format
 msgid "rename spec %s to %s\n"
 msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n"
 
-#: gcc.c:1826
+#: gcc.c:1832
 #, c-format
 msgid ""
 "spec is '%s'\n"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
 "özellik '%s'\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:2243
+#: gcc.c:2249
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
-#: gcc.c:2607
+#: gcc.c:2613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -410,85 +410,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haydi!? (e / h) "
 
-#: gcc.c:2747
+#: gcc.c:2753
 #, c-format
 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2955
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n"
 
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2956
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Seçenekler:\n"
 
-#: gcc.c:2952
+#: gcc.c:2958
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n"
 
-#: gcc.c:2953
+#: gcc.c:2959
 msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2960
 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2955
-msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+#: gcc.c:2961
+msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2962
 #, fuzzy
 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2964
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgstr "  (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n"
 
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2965
 #, fuzzy
 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2966
 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 msgstr "  -dumpspecs               Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2967
 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgstr "  -dumpversion             Derleyicinin sürümünü gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2962
+#: gcc.c:2968
 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2963
+#: gcc.c:2969
 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
 msgstr "  -print-search-dirs       Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2964
+#: gcc.c:2970
 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2965
+#: gcc.c:2971
 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 msgstr "  -print-file-name=<lib>   <lib> kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2966
+#: gcc.c:2972
 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Derleyici elemanı <prog>un tam dosya yolunu gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2967
+#: gcc.c:2973
 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
 msgstr "  -print-multi-directory   libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2974
 msgid ""
 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
 "                           multiple library search directories\n"
@@ -496,81 +496,81 @@ msgstr ""
 "  -print-multi-lib         Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
 "                           dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2971
+#: gcc.c:2977
 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
 msgstr "  -print-multi-os-directory   IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2972
+#: gcc.c:2978
 #, fuzzy
 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2973
+#: gcc.c:2979
 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2974
+#: gcc.c:2980
 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
 msgstr ""
 "  -Wa,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini çeviriciye\n"
 "                           gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2975
+#: gcc.c:2981
 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Wp,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini önişlemciye gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2976
+#: gcc.c:2982
 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 msgstr "  -Wl,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler>i bağlayıcıya gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2977
+#: gcc.c:2983
 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Xassembler <arg>        Çeviriciye <arg>ümanı gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2978
+#: gcc.c:2984
 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Önişlemciye <arg>ümanı gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2979
+#: gcc.c:2985
 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 msgstr "  -Xlinker <arg>           Bağlayıcıya <arg>ümanı gönderir\n"
 
-#: gcc.c:2980
+#: gcc.c:2986
 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
 
-#: gcc.c:2981
+#: gcc.c:2987
 #, fuzzy
 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
 
-#: gcc.c:2982
+#: gcc.c:2988
 msgid ""
 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
 "                           prefixes to other gcc components\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2985
+#: gcc.c:2991
 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgstr "  -pipe                    Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
 
-#: gcc.c:2986
+#: gcc.c:2992
 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 msgstr "  -time                    Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n"
 
-#: gcc.c:2987
+#: gcc.c:2993
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
 msgstr "  -specs=<dosya>           Yerleşik özellikler yerine <dosya>dakilere zorlar\n"
 
-#: gcc.c:2988
+#: gcc.c:2994
 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 msgstr ""
 "  -std=<standart>          Girdi kaynaklarının bu <standart>da olduğu\n"
 "                           varsayılır\n"
 
-#: gcc.c:2989
+#: gcc.c:2995
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
@@ -582,47 +582,47 @@ msgstr ""
 "  --sysroot=<dizin>        <dizin> başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n"
 "                           başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n"
 
-#: gcc.c:2992
+#: gcc.c:2998
 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgstr "  -B <dizin>               Derleyicilerin arama dosya yoluna <dizin>i ekler\n"
 
-#: gcc.c:2993
+#: gcc.c:2999
 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 msgstr "  -v                       Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n"
 
-#: gcc.c:2994
+#: gcc.c:3000
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
 msgstr "  -###                     tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n"
 
-#: gcc.c:2995
+#: gcc.c:3001
 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr "  -E                       Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n"
 
-#: gcc.c:2996
+#: gcc.c:3002
 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 msgstr "  -S                       Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n"
 
-#: gcc.c:2997
+#: gcc.c:3003
 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 msgstr "  -c                       Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n"
 
-#: gcc.c:2998
+#: gcc.c:3004
 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgstr "  -o <dosya>               Çıktıyı <dosya>ya yazar\n"
 
-#: gcc.c:2999
+#: gcc.c:3005
 #, fuzzy
 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
 msgstr "  -pipe                    Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
 
-#: gcc.c:3000
+#: gcc.c:3006
 #, fuzzy
 #| msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
 msgstr "  -jni                    Bir JNI başlığı ya da stub üretir\n"
 
-#: gcc.c:3001
+#: gcc.c:3007
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "                           'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n"
 "                           saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n"
 
-#: gcc.c:3008
+#: gcc.c:3014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -650,28 +650,28 @@ msgstr ""
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:5233
+#: gcc.c:5239
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
 msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
 
-#: gcc.c:6472
+#: gcc.c:6497
 #, c-format
 msgid "install: %s%s\n"
 msgstr "kurulum: %s%s\n"
 
-#: gcc.c:6475
+#: gcc.c:6500
 #, c-format
 msgid "programs: %s\n"
 msgstr "programlar: %s\n"
 
-#: gcc.c:6477
+#: gcc.c:6502
 #, c-format
 msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "kitaplıklar: %s\n"
 
-#: gcc.c:6552
+#: gcc.c:6577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -680,17 +680,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hata raporlama işlemleri için:\n"
 
-#: gcc.c:6568
+#: gcc.c:6593
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "(%s %s %s %s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "(%s %s %s %s"
 
-#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
 msgid "(C)"
 msgstr "©"
 
-#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166
+#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
@@ -701,36 +701,36 @@ msgstr ""
 "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
 "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
 
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6614
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "Hedef: %s\n"
 
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6615
 #, c-format
 msgid "Configured with: %s\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
 "seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
 
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6629
 #, c-format
 msgid "Thread model: %s\n"
 msgstr "Evre modeli: %s\n"
 
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6640
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "gcc %s sürümü\n"
 
-#: gcc.c:6618
+#: gcc.c:6643
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
 
-#: gcc.c:6865
+#: gcc.c:6897
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -739,14 +739,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6866
+#: gcc.c:6898
 #, c-format
 msgid ""
 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:8058
+#: gcc.c:8090
 #, c-format
 msgid ""
 "Assembler options\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:8059
+#: gcc.c:8091
 #, c-format
 msgid ""
 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
 msgid "At top level:"
 msgstr "Üst düzeyde:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "In function %qs:"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
 "\t\t%s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
 "\t\t%s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "    inlined from %qs"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "bir çıktıda VOIDmode"
 
-#: reload1.c:8653
+#: reload1.c:8658
 #, fuzzy
 #| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
@@ -1526,39 +1526,39 @@ msgstr "tanımlanamayan komut:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:"
 
-#: targhooks.c:1403
+#: targhooks.c:1404
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
 
-#: targhooks.c:1405
+#: targhooks.c:1406
 msgid "out of memory"
 msgstr "bellek yetersiz"
 
-#: targhooks.c:1420
+#: targhooks.c:1421
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
 
-#: targhooks.c:1422
+#: targhooks.c:1423
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
 
-#: tlink.c:387
+#: tlink.c:392
 #, c-format
 msgid "collect: reading %s\n"
 msgstr "collect: %s okunuyor\n"
 
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:548
 #, c-format
 msgid "collect: recompiling %s\n"
 msgstr "collect: %s yeniden derleniyor\n"
 
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:632
 #, c-format
 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
 msgstr "collect: %2$s içindeki %1$s şablon zayiflatması\n"
 
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:848
 #, c-format
 msgid "collect: relinking\n"
 msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n"
@@ -2748,125 +2748,125 @@ msgstr "sabit ifadesinde taşma"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711
+#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown src"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "Bilinmeyen kaynak"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5017
+#: config/alpha/alpha.c:5022
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "%%H değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "%%J değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291
+#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "%%r değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245
-#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
+#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "%%R değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922
+#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "%%N değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950
+#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "%%P değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5100
+#: config/alpha/alpha.c:5105
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "%%h değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343
+#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "%%L değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904
+#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "%%m değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912
+#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "%%M değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5199
+#: config/alpha/alpha.c:5204
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "%%U değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218
-#: config/rs6000/rs6000.c:15011
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
+#: config/rs6000/rs6000.c:15027
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "%%s değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5234
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "%%C değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769
+#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "%%E değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339
+#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377
-#: config/spu/spu.c:1744
+#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
+#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "%%xn kodu geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128
+#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "isnatlı Thumb komutu"
 
-#: config/arm/arm.c:17116
+#: config/arm/arm.c:17119
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
 
-#: config/arm/arm.c:17247
+#: config/arm/arm.c:17250
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17295
+#: config/arm/arm.c:17298
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "geçersiz %%f terimi"
 
-#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384
-#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443
-#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515
-#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564
-#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597
-#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750
-#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787
+#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
+#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
+#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
+#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
+#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
+#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
+#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2874,89 +2874,90 @@ msgstr "geçersiz %%f terimi"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17456
+#: config/arm/arm.c:17459
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
 
-#: config/arm/arm.c:17799
+#: config/arm/arm.c:17802
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "terim eksik"
 
-#: config/arm/arm.c:20399
+#: config/arm/arm.c:20404
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
 
-#: config/arm/arm.c:20409
+#: config/arm/arm.c:20414
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:1698
+#: config/avr/avr.c:1695
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1851
+#: config/avr/avr.c:1848
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
 
-#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938
+#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1892
+#: config/avr/avr.c:1895
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
 
-#: config/avr/avr.c:1910
+#: config/avr/avr.c:1913
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1917
+#: config/avr/avr.c:1920
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928
+#: config/avr/avr.c:1931
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Hatalı adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:1958
+#: config/avr/avr.c:1961
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Derleyici iç hatası.  Bilinmeyen kip:"
 
-#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776
+#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "geçersiz komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065
-#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344
-#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805
-#: config/avr/avr.c:3898
+#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
+#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
+#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
+#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "yanlış komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415
-#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953
+#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
+#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
+#: config/avr/avr.c:4077
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:4367
+#: config/avr/avr.c:4491
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375
+#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Yanlış kaydırma:"
 
@@ -2971,7 +2972,7 @@ msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "const_double terim geçersiz"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
-#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
@@ -3074,7 +3075,7 @@ msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217
+#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
 #: config/sparc/sparc.c:8293
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
@@ -3204,74 +3205,80 @@ msgstr "output_move_double terimi hatalı"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
 
-#: config/i386/i386.c:13111
+#: config/i386/i386.c:13125
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13721
+#: config/i386/i386.c:13748
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887
+#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13882
+#: config/i386/i386.c:13909
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003
+#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14029
+#: config/i386/i386.c:14056
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14039
+#: config/i386/i386.c:14066
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14057
+#: config/i386/i386.c:14084
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14067
+#: config/i386/i386.c:14094
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14170
+#: config/i386/i386.c:14109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
+msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:14204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14200
+#: config/i386/i386.c:14234
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14255
+#: config/i386/i386.c:14289
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:23269
+#: config/i386/i386.c:23303
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "bilinmeyen komut kipi"
 
@@ -3325,12 +3332,13 @@ msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/tilepro/tilepro.c:4702
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "%%p değeri geçersiz"
@@ -3413,7 +3421,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24531
+#: config/rs6000/rs6000.c:24548
 msgid "bad address"
 msgstr "hatalı adres"
 
@@ -3465,21 +3473,21 @@ msgstr "adres geçersiz"
 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688
+#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
 
-#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639
-#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720
-#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742
+#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
+#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
+#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
-#: config/mips/mips.c:7964
+#: config/mips/mips.c:8126
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı"
 
@@ -3559,216 +3567,216 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2745
+#: config/rs6000/rs6000.c:2758
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2750
+#: config/rs6000/rs6000.c:2763
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2755
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2757
+#: config/rs6000/rs6000.c:2770
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2761
+#: config/rs6000/rs6000.c:2774
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2776
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7311
+#: config/rs6000/rs6000.c:7324
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "hatalı test"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14750
+#: config/rs6000/rs6000.c:14766
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "%%H değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14778
+#: config/rs6000/rs6000.c:14794
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "%%f değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14787
+#: config/rs6000/rs6000.c:14803
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "%%F değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14796
+#: config/rs6000/rs6000.c:14812
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "%%G değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14831
+#: config/rs6000/rs6000.c:14847
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14841
+#: config/rs6000/rs6000.c:14857
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "%%J kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14851
+#: config/rs6000/rs6000.c:14867
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "%%k değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "%%K değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14930
+#: config/rs6000/rs6000.c:14946
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "%%O değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:14993
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "%%q değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15021
+#: config/rs6000/rs6000.c:15037
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "%%S değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15061
+#: config/rs6000/rs6000.c:15077
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "%%T değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15071
+#: config/rs6000/rs6000.c:15087
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "%%u değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "%%v değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "%%x değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15325
+#: config/rs6000/rs6000.c:15341
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26941
+#: config/rs6000/rs6000.c:26958
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
 
-#: config/s390/s390.c:5135
+#: config/s390/s390.c:5140
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5146
+#: config/s390/s390.c:5151
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "adres çözümlenemez"
 
-#: config/s390/s390.c:5205
+#: config/s390/s390.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5226
+#: config/s390/s390.c:5231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5240
+#: config/s390/s390.c:5245
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5251
+#: config/s390/s390.c:5256
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5269
+#: config/s390/s390.c:5274
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5280
+#: config/s390/s390.c:5285
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5298
+#: config/s390/s390.c:5303
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5308
+#: config/s390/s390.c:5313
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5328
+#: config/s390/s390.c:5333
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5338
+#: config/s390/s390.c:5343
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5403
+#: config/s390/s390.c:5408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
 
-#: config/s390/s390.c:5406
+#: config/s390/s390.c:5411
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5413
+#: config/s390/s390.c:5418
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5416
+#: config/s390/s390.c:5421
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
@@ -3780,25 +3788,25 @@ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:1026
+#: config/sh/sh.c:1031
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:1053
+#: config/sh/sh.c:1058
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:9137
+#: config/sh/sh.c:9142
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9144
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9146
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
 
@@ -3817,12 +3825,13 @@ msgstr "geçersiz %%A terimi"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "geçersiz %%B terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8232
+#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/tilepro/tilepro.c:4505
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "geçersiz %%C terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8249
+#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "geçersiz %%D terimi"
@@ -3867,6 +3876,105 @@ msgstr "`o' terimi sabit değil"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
 
+#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "geçersiz %%c terimi"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "geçersiz %%d terimi"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
+msgid "invalid %%H specifier"
+msgstr "%%j kodu geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%h operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%I operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%i operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%j operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
+msgid "invalid %%%c operand"
+msgstr "geçersiz %%c terimi"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%N operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid operand for 'r' specifier"
+msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
+#, c-format
+msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%H operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4659
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%L operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4719
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%M operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4762
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4769
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand '"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4790
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%r operand"
+msgstr "%%P terimi geçersiz"
+
 #: config/v850/v850.c:260
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
 msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:"
@@ -4037,7 +4145,7 @@ msgstr ""
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802
+#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
 msgid "with"
 msgstr ""
 
@@ -4061,129 +4169,129 @@ msgstr "deyim umuluyordu"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  yakalanmış ifade içinde"
 
-#: cp/error.c:2334
+#: cp/error.c:2336
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2484
+#: cp/error.c:2486
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2498
+#: cp/error.c:2500
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad operator"
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "Hatalı işleç"
 
-#: cp/error.c:2754
+#: cp/error.c:2756
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown src"
 msgid "{unknown}"
 msgstr "Bilinmeyen kaynak"
 
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2871
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2975
+#: cp/error.c:2977
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:2979
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2979
+#: cp/error.c:2981
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "In function %qs:"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:2983
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "In function %qs:"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2983
+#: cp/error.c:2985
 #, fuzzy
 #| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:3003
+#: cp/error.c:3005
 #, c-format
 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3004
+#: cp/error.c:3006
 #, fuzzy
 #| msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
 msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/error.c:3027
+#: cp/error.c:3029
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3030
+#: cp/error.c:3032
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s:%3d %s\n"
 msgid "%s:%d:   "
 msgstr "%s:%3d %s\n"
 
-#: cp/error.c:3038
+#: cp/error.c:3040
 #, c-format
 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3039
+#: cp/error.c:3041
 #, c-format
 msgid "required by substitution of %qS\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3044
+#: cp/error.c:3046
 msgid "recursively required from %q#D\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3045
+#: cp/error.c:3047
 #, fuzzy
 #| msgid "provided for %q+D"
 msgid "required from %q#D\n"
 msgstr "%q+D için sağlanmış"
 
-#: cp/error.c:3052
+#: cp/error.c:3054
 #, fuzzy
 #| msgid "called from here"
 msgid "recursively required from here"
 msgstr "buradan çağrıldı"
 
-#: cp/error.c:3053
+#: cp/error.c:3055
 #, fuzzy
 #| msgid "called from here"
 msgid "required from here"
 msgstr "buradan çağrıldı"
 
-#: cp/error.c:3095
+#: cp/error.c:3097
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3099
+#: cp/error.c:3101
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3161
+#: cp/error.c:3163
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3165
+#: cp/error.c:3167
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -4192,7 +4300,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "adaylar:"
 
-#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4407,7 +4515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Sürülüm:"
 
-#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641
+#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
 #, fuzzy
 #| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4487,13 +4595,13 @@ msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
 msgid "%s tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2872
+#: fortran/io.c:2868
 msgid "internal unit in WRITE"
 msgstr ""
 
 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
-#: fortran/io.c:4066
+#: fortran/io.c:4062
 #, c-format
 msgid "%s tag with INQUIRE"
 msgstr ""
@@ -4503,75 +4611,75 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in expression at %C"
 msgstr "%C'deki ifadede sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/module.c:1054
+#: fortran/module.c:1061
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Beklenmeyen dosyasonu"
 
-#: fortran/module.c:1139
+#: fortran/module.c:1146
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Tamsayı üstten taşması"
 
-#: fortran/module.c:1169
+#: fortran/module.c:1176
 msgid "Name too long"
 msgstr "İsim çok uzun"
 
-#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374
+#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
 msgid "Bad name"
 msgstr "İsim hatalı"
 
-#: fortran/module.c:1398
+#: fortran/module.c:1405
 msgid "Expected name"
 msgstr "Umulmadık isim"
 
-#: fortran/module.c:1401
+#: fortran/module.c:1408
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "Umulmadık sol parantez"
 
-#: fortran/module.c:1404
+#: fortran/module.c:1411
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr "Sağ parantez umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1407
+#: fortran/module.c:1414
 msgid "Expected integer"
 msgstr "Tamsayı umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312
+#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
 msgid "Expected string"
 msgstr "Dizge umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1435
+#: fortran/module.c:1442
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum(): Enum yok"
 
-#: fortran/module.c:2065
+#: fortran/module.c:2085
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2963
+#: fortran/module.c:2983
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2967
+#: fortran/module.c:2987
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
 
-#: fortran/module.c:2989
+#: fortran/module.c:3009
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:3211
+#: fortran/module.c:3231
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:3265
+#: fortran/module.c:3285
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Hatalı işleç"
 
-#: fortran/module.c:3354
+#: fortran/module.c:3374
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
 
-#: fortran/module.c:6050
+#: fortran/module.c:6087
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
@@ -4599,11 +4707,11 @@ msgstr "blok IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "örtük END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
 msgid "assignment"
 msgstr "atama"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "gösterici ataması"
 
@@ -4621,133 +4729,133 @@ msgstr ""
 msgid "internal function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: fortran/resolve.c:1983
+#: fortran/resolve.c:1973
 #, fuzzy
 #| msgid "elemental subroutine"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "öğesel altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:3811
+#: fortran/resolve.c:3798
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3814
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3830
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3858
+#: fortran/resolve.c:3845
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3877
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:3878
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3905
+#: fortran/resolve.c:3892
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3934
+#: fortran/resolve.c:3921
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3940
+#: fortran/resolve.c:3927
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3935
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3950
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3954
+#: fortran/resolve.c:3941
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4042
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:6415
+#: fortran/resolve.c:6402
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6419
+#: fortran/resolve.c:6406
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: fortran/resolve.c:6424
+#: fortran/resolve.c:6411
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6415
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:6432
+#: fortran/resolve.c:6419
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691
+#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
 #, fuzzy
 #| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "YERAÇ "
 
-#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035
+#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
 #, fuzzy
 #| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "AYIR "
 
-#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460
+#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8326
+#: fortran/resolve.c:8313
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8459
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4760,17 +4868,17 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4776
+#: fortran/trans-decl.c:4791
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4784
+#: fortran/trans-decl.c:4799
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-expr.c:5960
+#: fortran/trans-expr.c:5964
 #, c-format
 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
 msgstr ""
@@ -4806,16 +4914,16 @@ msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 msgid "Assigned label is not a target label"
 msgstr "Atanmış yafta bir hedef yaftası değil"
 
-#: fortran/trans-stmt.c:771
+#: fortran/trans-stmt.c:793
 #, c-format
 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628
+#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
 msgid "Loop variable has been modified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-stmt.c:1487
+#: fortran/trans-stmt.c:1509
 msgid "DO step value is zero"
 msgstr ""
 
@@ -5020,52 +5128,84 @@ msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
+#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
 msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
 
-#: gcc.c:939
+#: gcc.c:945
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
 
-#: gcc.c:948
+#: gcc.c:954
 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
 
-#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96
-#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31
-#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46
+#: config/cris/cris.h:192
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
+
+#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
+#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
 #, fuzzy
-#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
+#| msgid "-c or -S required for Ada"
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
 
-#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
-#: config/i386/cygwin.h:114
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
+#: config/rx/rx.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
+#: config/rx/rx.h:58
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
 
+#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
-#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158
-#: config/sparc/linux64.h:165
+#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
 msgid "may not use both -m32 and -m64"
 msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgid "profiling not supported with -mg"
-msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
+#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
+#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
+#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
+#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
+#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
+#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
+msgid "  profiling support are only provided in archive format"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
+
+#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
+#: config/i386/cygwin.h:114
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
 
 #: config/s390/tpf.h:116
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
@@ -5083,44 +5223,6 @@ msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
 
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
-
-#: objcp/lang-specs.h:58
-msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
-msgstr ""
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
-#, fuzzy
-#| msgid "-c or -S required for Ada"
-msgid "-c required for gnat2why"
-msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
-
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
-
-#: config/mcore/mcore.h:54
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
-
 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
 msgid "does not support multilib"
 msgstr "multilib desteklenmiyor"
@@ -5141,66 +5243,52 @@ msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
 
-#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
-
-#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
-#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
 
-#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
-#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid "  profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
 
 #: config/vxworks.h:71
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
 
-#: config/darwin.h:242
+#: config/darwin.h:244
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-current_version sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
 
-#: config/darwin.h:244
+#: config/darwin.h:246
 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-install_name sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
 
-#: config/darwin.h:249
+#: config/darwin.h:251
 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/darwin.h:250
+#: config/darwin.h:252
 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle_loader ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/darwin.h:251
+#: config/darwin.h:253
 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-client_name ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/darwin.h:256
+#: config/darwin.h:258
 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-force_flat_namespace ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/darwin.h:258
+#: config/darwin.h:260
 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/darwin.h:259
+#: config/darwin.h:261
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
 
-#: config/cris/cris.h:192
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
-
 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
 msgstr ""
@@ -5209,20 +5297,40 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
 
-#: config/rx/rx.h:58
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
+
+#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
 
 #: config/rs6000/darwin.h:96
 msgid " conflicting code gen style switches are used"
 msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
 
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
+
 #: java/lang.opt:122
 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
 msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
@@ -5566,7 +5674,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Öğe isimlerinde dolar simgesine izin verilir"
 
 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
-#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323
+#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
@@ -5713,7 +5821,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:503
-msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)"
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:507
@@ -5721,7 +5829,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:511
-msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)"
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:515
@@ -5733,7 +5841,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:523
-msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)"
+msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:527
@@ -9511,6 +9619,74 @@ msgstr ""
 msgid "Set register to hold -1."
 msgstr ""
 
+#: config/cr16/cr16.opt:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
+msgid "-msim   Use simulator runtime"
+msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
+msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
+msgstr "isel komutları üretilir"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:31
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:38
+msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgid "Generate code for CR16C architecture"
+msgstr "Kod C31 için üretilir"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
+msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointers are 32-bit"
+msgid "Treat integers as 32-bit."
+msgstr "Göstericiler 32 bittir"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:28
+msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
+msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
+msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:24
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:33
+msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
 #: config/picochip/picochip.opt:23
 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
 msgstr ""
@@ -9548,7 +9724,7 @@ msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
-#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281
+#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
@@ -10558,8 +10734,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:666
-msgid "Warn about"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
+msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:670
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
@@ -10674,9 +10852,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
-#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768
-#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942
-#: common.opt:2026
+#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
+#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
+#: common.opt:2023
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
@@ -11862,1321 +12040,1325 @@ msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
 
-#: common.opt:1255
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
+#: common.opt:1252
+msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:1259
+#: common.opt:1256
 #, fuzzy
 #| msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
 msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
 
-#: common.opt:1263
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
+#: common.opt:1260
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
+msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
 
-#: common.opt:1267
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
+#: common.opt:1264
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgid "Integrate functions only required by their single caller"
 msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
 
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1271
 #, fuzzy
 #| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1275
 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1279
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
 
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1283
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1287
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1291
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1295
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1299
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1303
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1307
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
 
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1311
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
 
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1315
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1327
+#: common.opt:1324
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1327
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1337
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1340
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
-#: common.opt:1356
+#: common.opt:1353
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1358
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1362
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1366
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1373
+#: common.opt:1370
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
 
-#: common.opt:1377
+#: common.opt:1374
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
 
-#: common.opt:1381
+#: common.opt:1378
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
 
-#: common.opt:1385
+#: common.opt:1382
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
 
-#: common.opt:1389
+#: common.opt:1386
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
 
-#: common.opt:1397
+#: common.opt:1394
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1401
+#: common.opt:1398
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1405
+#: common.opt:1402
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1409
+#: common.opt:1406
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1413
+#: common.opt:1410
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: common.opt:1418
+#: common.opt:1415
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1422
+#: common.opt:1419
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1426
+#: common.opt:1423
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
 
-#: common.opt:1430
+#: common.opt:1427
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1434
+#: common.opt:1431
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
 
-#: common.opt:1441
+#: common.opt:1438
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1445
+#: common.opt:1442
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1449
+#: common.opt:1446
 #, fuzzy
 #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1453
+#: common.opt:1450
 #, fuzzy
 #| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
 
-#: common.opt:1457
+#: common.opt:1454
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
 
-#: common.opt:1461
+#: common.opt:1458
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
 
-#: common.opt:1465
+#: common.opt:1462
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
 
-#: common.opt:1469
+#: common.opt:1466
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1473
+#: common.opt:1470
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1474
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
 
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1478
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
 
-#: common.opt:1485
+#: common.opt:1482
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
 
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1486
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
 
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1490
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
 
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1494
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
 
-#: common.opt:1501 common.opt:1505
+#: common.opt:1498 common.opt:1502
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1506
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
 
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1510
 #, fuzzy
 #| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
 
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1514
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
 
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1518
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Döngü soyması uygulanır"
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1522
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1526
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1530
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1534
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1538
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1542
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
 
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1546
 #, fuzzy
 #| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
 
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1550
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1554
 #, fuzzy
 #| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1558
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
 
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1562
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1566
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
 
-#: common.opt:1573
+#: common.opt:1570
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1575
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1579
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1583
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1587
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1594
+#: common.opt:1591
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1595
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1605
+#: common.opt:1602
 #, fuzzy
 #| msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
 
-#: common.opt:1615
+#: common.opt:1612
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1619
+#: common.opt:1616
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
 
-#: common.opt:1623
+#: common.opt:1620
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1627
+#: common.opt:1624
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1631
+#: common.opt:1628
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1635
+#: common.opt:1632
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1639
+#: common.opt:1636
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1640
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
 
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1648
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
 
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1652
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1659
+#: common.opt:1656
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1660
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1664
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1668
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1675
+#: common.opt:1672
 #, fuzzy
 #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1676
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1684
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1688
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
 
-#: common.opt:1698
+#: common.opt:1695
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1702
+#: common.opt:1699
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1706
+#: common.opt:1703
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1710
+#: common.opt:1707
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1714
+#: common.opt:1711
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1720
+#: common.opt:1717
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
 
-#: common.opt:1724
+#: common.opt:1721
 #, fuzzy
 #| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
 
-#: common.opt:1732
+#: common.opt:1729
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
 
-#: common.opt:1736
+#: common.opt:1733
 #, fuzzy
 #| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
 
-#: common.opt:1740
+#: common.opt:1737
 #, fuzzy
 #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1744
+#: common.opt:1741
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1748
+#: common.opt:1745
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1752
+#: common.opt:1749
 #, fuzzy
 #| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1756
+#: common.opt:1753
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1760
+#: common.opt:1757
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1764
+#: common.opt:1761
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1776
+#: common.opt:1773
 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1780
+#: common.opt:1777
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
 
-#: common.opt:1784
+#: common.opt:1781
 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1789
+#: common.opt:1786
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
 
-#: common.opt:1793
+#: common.opt:1790
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1797
+#: common.opt:1794
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
 
-#: common.opt:1801
+#: common.opt:1798
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
 
-#: common.opt:1805
+#: common.opt:1802
 #, fuzzy
 #| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
 
-#: common.opt:1809
+#: common.opt:1806
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1813
+#: common.opt:1810
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1817
+#: common.opt:1814
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1818
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1828
+#: common.opt:1825
 #, fuzzy
 #| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
 
-#: common.opt:1832
+#: common.opt:1829
 #, fuzzy
 #| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
 
-#: common.opt:1836
+#: common.opt:1833
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
 
-#: common.opt:1840
+#: common.opt:1837
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
 
-#: common.opt:1844
+#: common.opt:1841
 #, fuzzy
 #| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1853
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1857
 #, fuzzy
 #| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:1864
+#: common.opt:1861
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1865
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1869
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1873
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
 
-#: common.opt:1880
+#: common.opt:1877
 #, fuzzy
 #| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
 
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:1880
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
 
-#: common.opt:1899
+#: common.opt:1896
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1903
+#: common.opt:1900
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
 
-#: common.opt:1910
+#: common.opt:1907
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
 
-#: common.opt:1914
+#: common.opt:1911
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
 
-#: common.opt:1918
+#: common.opt:1915
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1922
+#: common.opt:1919
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1930
+#: common.opt:1927
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
 
-#: common.opt:1934
+#: common.opt:1931
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
 
-#: common.opt:1938
+#: common.opt:1935
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1946
+#: common.opt:1943
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1950
+#: common.opt:1947
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1954
+#: common.opt:1951
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1958
+#: common.opt:1955
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
 
-#: common.opt:1962
+#: common.opt:1959
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgid "Enable tail merging on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
 
-#: common.opt:1966
+#: common.opt:1963
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1970
+#: common.opt:1967
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1974
+#: common.opt:1971
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
 
-#: common.opt:1978
+#: common.opt:1975
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable string length optimizations on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1982
+#: common.opt:1979
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:1986
+#: common.opt:1983
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:1987
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
 
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:1991
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1998
+#: common.opt:1995
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
 
-#: common.opt:2002
+#: common.opt:1999
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2006
+#: common.opt:2003
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: common.opt:2010
+#: common.opt:2007
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
 
-#: common.opt:2014
+#: common.opt:2011
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2018
+#: common.opt:2015
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2022
+#: common.opt:2019
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2030
+#: common.opt:2027
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2034
+#: common.opt:2031
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
 
-#: common.opt:2038
+#: common.opt:2035
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
 
-#: common.opt:2042
+#: common.opt:2039
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2043
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2047
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2051
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2055
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
 
-#: common.opt:2065
+#: common.opt:2062
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
 
-#: common.opt:2069
+#: common.opt:2066
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2071
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2082
+#: common.opt:2079
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
 
-#: common.opt:2086
+#: common.opt:2083
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
 
-#: common.opt:2090
+#: common.opt:2087
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
 
-#: common.opt:2102
+#: common.opt:2099
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: common.opt:2110
+#: common.opt:2107
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: common.opt:2116
+#: common.opt:2113
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2120
+#: common.opt:2117
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2124
+#: common.opt:2121
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:2128
+#: common.opt:2125
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:2132
+#: common.opt:2129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
-#: common.opt:2136
+#: common.opt:2133
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
 
-#: common.opt:2140
+#: common.opt:2137
 #, fuzzy
 #| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
 
-#: common.opt:2144
+#: common.opt:2141
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2154
+#: common.opt:2151
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
 
-#: common.opt:2158
+#: common.opt:2155
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2161
+#: common.opt:2158
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
 
-#: common.opt:2177
+#: common.opt:2174
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
 
-#: common.opt:2181
+#: common.opt:2178
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
 
-#: common.opt:2185
+#: common.opt:2182
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:2189
+#: common.opt:2186
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
 
-#: common.opt:2193
+#: common.opt:2190
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
 
-#: common.opt:2197
+#: common.opt:2194
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
 
-#: common.opt:2201
+#: common.opt:2198
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2205
+#: common.opt:2202
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2209
+#: common.opt:2206
 #, fuzzy
 #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2213
+#: common.opt:2210
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2217
+#: common.opt:2214
 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2221
+#: common.opt:2218
 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2225
+#: common.opt:2222
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2229
+#: common.opt:2226
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2233
+#: common.opt:2230
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2237
+#: common.opt:2234
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2241
+#: common.opt:2238
 #, fuzzy
 #| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2245
+#: common.opt:2242
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2249
+#: common.opt:2246
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2253
+#: common.opt:2250
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2260
+#: common.opt:2257
 #, fuzzy
 #| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
 
-#: common.opt:2282
+#: common.opt:2279
 #, fuzzy
 #| msgid "Place output into <file>"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
 
-#: common.opt:2286
+#: common.opt:2283
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2293
+#: common.opt:2290
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
 
-#: common.opt:2297
+#: common.opt:2294
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:2334
+#: common.opt:2331
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
 
-#: common.opt:2366
+#: common.opt:2363
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
 
-#: common.opt:2370
+#: common.opt:2367
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
 
-#: common.opt:2374
+#: common.opt:2371
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Uyarılar engellenir"
 
-#: common.opt:2384
+#: common.opt:2381
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
 
-#: common.opt:2417
+#: common.opt:2414
 #, fuzzy
 #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:912
+#: go/gofrontend/expressions.cc:917
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
 #, fuzzy
 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2962
 #, fuzzy
 #| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4537
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4557
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4544
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4564
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4551
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4571
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4560
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4580
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Tamsayı umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6527
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6585
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6541
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6599
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6546
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6604
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6614
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negatif komut uzunluğu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7264
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7331
 #, fuzzy
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7553
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7611
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9848
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9943
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "argüman yok"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7673
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7740
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7801
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7750
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7815
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7764
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7829
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "'A' için hatalı komut"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7776
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7844
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7784
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7855
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8467
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8549
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8477
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8559
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8523
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8605
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8534
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8616
 #, fuzzy
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8536
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8618
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8638
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8583
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8665
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8591
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8673
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8596
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8678
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8599
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8681
 #, fuzzy
 #| msgid "tls_model argument not a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8632
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8722
 #, fuzzy
-#| msgid "operands to ?: have different types"
-msgid "arguments 1 and 2 have different types"
-msgstr "?: için terimler farklı türde"
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgid "argument 2 has invalid type"
+msgstr "%J%u. parametre void türde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8649
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8738
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8667
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8756
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8669
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8758
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "expected function"
 msgstr "umulmadık düğüm"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9811
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9906
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
 #, fuzzy
 #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10596
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10706
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11175
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11297
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11523
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11645
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12049
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12182
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12062
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12195
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12342
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12475
 msgid "too many elements in composite literal"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13636
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13769
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13238,143 +13420,143 @@ msgstr ""
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:509
+#: go/gofrontend/types.cc:527
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
 msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:525
+#: go/gofrontend/types.cc:543
 #, fuzzy
 #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "slice can only be compared to nil"
 msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:527
+#: go/gofrontend/types.cc:545
 #, fuzzy
 #| msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgid "map can only be compared to nil"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:529
+#: go/gofrontend/types.cc:547
 #, fuzzy
 #| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "func can only be compared to nil"
 msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:535
+#: go/gofrontend/types.cc:553
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid operation (%s)"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:558
+#: go/gofrontend/types.cc:576
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
 msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:576
+#: go/gofrontend/types.cc:594
 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:587
+#: go/gofrontend/types.cc:605
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
 msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:699
+#: go/gofrontend/types.cc:636
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:723
 #, fuzzy
 #| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:701
-msgid "multiple value function call in single value context"
-msgstr ""
-
-#: go/gofrontend/types.cc:709
+#: go/gofrontend/types.cc:730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:2980
+#: go/gofrontend/types.cc:3205
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid receiver type %qs"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013
-#: go/gofrontend/types.cc:3028
+#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
+#: go/gofrontend/types.cc:3253
 #, fuzzy
 #| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:3021
+#: go/gofrontend/types.cc:3246
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:3036
+#: go/gofrontend/types.cc:3261
 msgid "different varargs"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058
-#: go/gofrontend/types.cc:3073
+#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
+#: go/gofrontend/types.cc:3298
 msgid "different number of results"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:3066
+#: go/gofrontend/types.cc:3291
 msgid "different result types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:4054
+#: go/gofrontend/types.cc:4247
 #, c-format
 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6423
+#: go/gofrontend/types.cc:6651
 #, c-format
 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582
+#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586
+#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536
+#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
 msgid "pointer to interface type has no methods"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538
+#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
 #, fuzzy
 #| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6559
+#: go/gofrontend/types.cc:6787
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "belirsiz kısaltma %s"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6562
+#: go/gofrontend/types.cc:6790
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
 
-#: go/gofrontend/types.cc:6602
+#: go/gofrontend/types.cc:6830
 #, c-format
 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
 msgstr ""
@@ -13446,115 +13628,115 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
 
-#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406
+#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
 
-#: builtins.c:4372
+#: builtins.c:4401
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
 
-#: builtins.c:4388
+#: builtins.c:4417
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
 
-#: builtins.c:4393
+#: builtins.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787
+#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
 
-#: builtins.c:4527
+#: builtins.c:4556
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: builtins.c:4529
+#: builtins.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: builtins.c:4542
+#: builtins.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
 
-#: builtins.c:4544
+#: builtins.c:4573
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
 
-#: builtins.c:4808
+#: builtins.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
 
-#: builtins.c:4903
+#: builtins.c:4937
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: builtins.c:5198 builtins.c:5211
+#: builtins.c:5233 builtins.c:5246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5310
+#: builtins.c:5345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid memory model argument to builtin"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: builtins.c:5330
+#: builtins.c:5365
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5366
+#: builtins.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5372
+#: builtins.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5418
+#: builtins.c:5453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5448 builtins.c:5554
+#: builtins.c:5483 builtins.c:5589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: builtins.c:5663
+#: builtins.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:5705
+#: builtins.c:5740
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
 msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:5989 expr.c:9944
+#: builtins.c:6023 expr.c:9989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -13562,28 +13744,28 @@ msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:5995
+#: builtins.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: builtins.c:6234
+#: builtins.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
 
-#: builtins.c:7077
+#: builtins.c:7113
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
 
-#: builtins.c:12058
+#: builtins.c:12094
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
 
-#: builtins.c:12066
+#: builtins.c:12102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
@@ -13591,12 +13773,12 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:12079
+#: builtins.c:12115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
 
-#: builtins.c:12084
+#: builtins.c:12120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
@@ -13607,46 +13789,46 @@ msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:12114
+#: builtins.c:12150
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
 
-#: builtins.c:12124
+#: builtins.c:12160
 #, gcc-internal-format
 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:12360
+#: builtins.c:12396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
 
-#: builtins.c:12373
+#: builtins.c:12409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
 
-#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
+#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
 
-#: builtins.c:12559
+#: builtins.c:12595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
 msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
 
-#: builtins.c:12647
+#: builtins.c:12683
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:12650
+#: builtins.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
 msgstr ""
@@ -13719,7 +13901,7 @@ msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
 msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
 
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally defined here"
@@ -13782,7 +13964,7 @@ msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558
+#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
 msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
@@ -13920,226 +14102,226 @@ msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
 msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
 
-#: c-decl.c:2545
+#: c-decl.c:2546
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
 msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
 
-#: c-decl.c:2550
+#: c-decl.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
 
-#: c-decl.c:2553
+#: c-decl.c:2554
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
 msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
 
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
 msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
 
-#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
+#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
 
-#: c-decl.c:2694
+#: c-decl.c:2695
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
 
-#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873
+#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
 
-#: c-decl.c:2936
+#: c-decl.c:2937
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
 
-#: c-decl.c:2945
+#: c-decl.c:2946
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
 
-#: c-decl.c:2998
+#: c-decl.c:2999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
 
-#: c-decl.c:3004
+#: c-decl.c:3005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
 
-#: c-decl.c:3007
+#: c-decl.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
 
-#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593
+#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
 
-#: c-decl.c:3093
+#: c-decl.c:3094
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 
-#: c-decl.c:3096
+#: c-decl.c:3097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
 
-#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
+#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241
+#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump into statement expression"
 msgstr "deyim ifadesine jump"
 
-#: c-decl.c:3174
+#: c-decl.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916
+#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
 
-#: c-decl.c:3303
+#: c-decl.c:3304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
 
-#: c-decl.c:3368
+#: c-decl.c:3369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
 
-#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380
+#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch starts here"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3379
+#: c-decl.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "jump into statement expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "deyim ifadesine jump"
 
-#: c-decl.c:3450
+#: c-decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
 
-#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
 
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3684
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
 msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
 
-#: c-decl.c:3693
+#: c-decl.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
 
-#: c-decl.c:3707
+#: c-decl.c:3708
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
 
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
 msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
 
-#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747
+#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
 #, gcc-internal-format
 msgid "useless type name in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
 
-#: c-decl.c:3755
+#: c-decl.c:3756
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
 
-#: c-decl.c:3761
+#: c-decl.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
 
-#: c-decl.c:3767
+#: c-decl.c:3768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:3773
+#: c-decl.c:3774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
 
-#: c-decl.c:3779
+#: c-decl.c:3780
 #, gcc-internal-format
 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
 
-#: c-decl.c:3785
+#: c-decl.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
 
-#: c-decl.c:3794
+#: c-decl.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
 
-#: c-decl.c:3800
+#: c-decl.c:3801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
 msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
 
-#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498
+#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty declaration"
 msgstr "boş bildirim"
 
-#: c-decl.c:3879
+#: c-decl.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:3883
+#: c-decl.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
@@ -14147,28 +14329,28 @@ msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
 #. C99 6.7.5.2p4
 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
 #. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249
+#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4003
+#: c-decl.c:4004
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
 
-#: c-decl.c:4012
+#: c-decl.c:4013
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
 
-#: c-decl.c:4017
+#: c-decl.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:4023
+#: c-decl.c:4024
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
@@ -14177,296 +14359,296 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374
+#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
 
-#: c-decl.c:4048
+#: c-decl.c:4049
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
 
-#: c-decl.c:4188
+#: c-decl.c:4189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
-#: c-decl.c:4268
+#: c-decl.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
 msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
 
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %q+D"
 msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
 
-#: c-decl.c:4285
+#: c-decl.c:4286
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero or negative size array %q+D"
 msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
 
-#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966
+#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
 
-#: c-decl.c:4351
+#: c-decl.c:4352
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
 
-#: c-decl.c:4401
+#: c-decl.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
 
-#: c-decl.c:4431
+#: c-decl.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
 
-#: c-decl.c:4518
+#: c-decl.c:4519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
 
-#: c-decl.c:4576
+#: c-decl.c:4577
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
 msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
 
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4667
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733
+#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-decl.c:4728
+#: c-decl.c:4729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
 
-#: c-decl.c:4744
+#: c-decl.c:4745
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
 
-#: c-decl.c:4754
+#: c-decl.c:4755
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
 
-#: c-decl.c:4764
+#: c-decl.c:4765
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
 
-#: c-decl.c:4770
+#: c-decl.c:4771
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
 
-#: c-decl.c:4783
+#: c-decl.c:4784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
 
-#: c-decl.c:4802
+#: c-decl.c:4803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4806
+#: c-decl.c:4807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4813
+#: c-decl.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4816
+#: c-decl.c:4817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
 
-#: c-decl.c:4829
+#: c-decl.c:4830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
 
-#: c-decl.c:4835
+#: c-decl.c:4836
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053
+#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356
+#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
-#: c-decl.c:5000
+#: c-decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
-#: c-decl.c:5024
+#: c-decl.c:5025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
-#: c-decl.c:5057
+#: c-decl.c:5058
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "%<const%> yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5060
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5062
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:5065
+#: c-decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
 
-#: c-decl.c:5089
+#: c-decl.c:5090
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5092
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: c-decl.c:5093
+#: c-decl.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5096
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: c-decl.c:5112
+#: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5115
+#: c-decl.c:5116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5119
+#: c-decl.c:5120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5122
+#: c-decl.c:5123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020
+#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
 
-#: c-decl.c:5142
+#: c-decl.c:5143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5146
+#: c-decl.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
 
-#: c-decl.c:5151
+#: c-decl.c:5152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
 
-#: c-decl.c:5155
+#: c-decl.c:5156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
 
-#: c-decl.c:5160
+#: c-decl.c:5161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5163
+#: c-decl.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
@@ -14475,729 +14657,729 @@ msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirim
 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
 #. array type which is converted to pointer type)
 #. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540
+#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
 #, gcc-internal-format
 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
 
-#: c-decl.c:5258
+#: c-decl.c:5259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: c-decl.c:5267
+#: c-decl.c:5268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: c-decl.c:5270
+#: c-decl.c:5271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177
+#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
 
-#: c-decl.c:5303
+#: c-decl.c:5304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
-#: c-decl.c:5307
+#: c-decl.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
-#: c-decl.c:5317
+#: c-decl.c:5318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:5320
+#: c-decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
 
-#: c-decl.c:5329
+#: c-decl.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
 
-#: c-decl.c:5331
+#: c-decl.c:5332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
-#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808
+#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5446
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
 
 #. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5466
+#: c-decl.c:5467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
 
-#: c-decl.c:5479
+#: c-decl.c:5480
 #, gcc-internal-format
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
 
-#: c-decl.c:5573
+#: c-decl.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5576
+#: c-decl.c:5577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5583
+#: c-decl.c:5584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5586
+#: c-decl.c:5587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5614
+#: c-decl.c:5615
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
 
-#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126
+#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
 
-#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031
+#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids qualified function types"
 msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:5713
+#: c-decl.c:5714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
 
-#: c-decl.c:5717
+#: c-decl.c:5718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5723
+#: c-decl.c:5724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
 
-#: c-decl.c:5739
+#: c-decl.c:5740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5748
+#: c-decl.c:5749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5751
+#: c-decl.c:5752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5764
+#: c-decl.c:5765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "alignment specified for typedef %qE"
 msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
 
-#: c-decl.c:5766
+#: c-decl.c:5767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
 msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
 
-#: c-decl.c:5771
+#: c-decl.c:5772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "alignment specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5773
+#: c-decl.c:5774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5778
+#: c-decl.c:5779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
 msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
 
-#: c-decl.c:5780
+#: c-decl.c:5781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
 
-#: c-decl.c:5783
+#: c-decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgid "alignment specified for function %qE"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5793
+#: c-decl.c:5794
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5832
+#: c-decl.c:5833
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
 
-#: c-decl.c:5834
+#: c-decl.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
 
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5871
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
 msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
 
 #. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5880
+#: c-decl.c:5881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281
+#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
 
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:5929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
 msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
 
-#: c-decl.c:5962
+#: c-decl.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
 
-#: c-decl.c:5964
+#: c-decl.c:5965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
 
-#: c-decl.c:5977
+#: c-decl.c:5978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:5984
+#: c-decl.c:5985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
 
-#: c-decl.c:5986
+#: c-decl.c:5987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "name %qT has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
-#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
 
-#: c-decl.c:6068
+#: c-decl.c:6069
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
 
-#: c-decl.c:6070
+#: c-decl.c:6071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:6083
+#: c-decl.c:6084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-decl.c:6086
+#: c-decl.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-decl.c:6115
+#: c-decl.c:6116
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6126
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
 
-#: c-decl.c:6127
+#: c-decl.c:6128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
 
-#: c-decl.c:6162
+#: c-decl.c:6163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 
-#: c-decl.c:6164
+#: c-decl.c:6165
 #, gcc-internal-format
 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813
+#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
 
-#: c-decl.c:6263
+#: c-decl.c:6264
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
 msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
 
-#: c-decl.c:6301
+#: c-decl.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
 msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
 
-#: c-decl.c:6305
+#: c-decl.c:6306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
-#: c-decl.c:6316
+#: c-decl.c:6317
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
 msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
 
-#: c-decl.c:6320
+#: c-decl.c:6321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%J%u. parametre void türde"
 
-#: c-decl.c:6405
+#: c-decl.c:6406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
 
-#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444
+#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<void%> must be the only parameter"
 msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
 
-#: c-decl.c:6438
+#: c-decl.c:6439
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
 msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:6492
+#: c-decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
 msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
 
-#: c-decl.c:6592
+#: c-decl.c:6593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6598
+#: c-decl.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6604
+#: c-decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6677
+#: c-decl.c:6678
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6679
+#: c-decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6688
+#: c-decl.c:6689
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6690
+#: c-decl.c:6691
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411
+#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147
+#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
 
-#: c-decl.c:6798
+#: c-decl.c:6799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
 
-#: c-decl.c:6801
+#: c-decl.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
 
-#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975
+#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate member %q+D"
 msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
 
-#: c-decl.c:7085
+#: c-decl.c:7086
 #, gcc-internal-format
 msgid "union has no named members"
 msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
 
-#: c-decl.c:7087
+#: c-decl.c:7088
 #, gcc-internal-format
 msgid "union has no members"
 msgstr "union hiç üye içermiyor"
 
-#: c-decl.c:7092
+#: c-decl.c:7093
 #, gcc-internal-format
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
 
-#: c-decl.c:7094
+#: c-decl.c:7095
 #, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
 msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
 
-#: c-decl.c:7157
+#: c-decl.c:7158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
 
-#: c-decl.c:7163
+#: c-decl.c:7164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
 
-#: c-decl.c:7169
+#: c-decl.c:7170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
 
-#: c-decl.c:7288
+#: c-decl.c:7289
 #, gcc-internal-format
 msgid "union cannot be made transparent"
 msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
 
-#: c-decl.c:7384
+#: c-decl.c:7385
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
 msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7391
+#: c-decl.c:7392
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:7466
+#: c-decl.c:7467
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
 msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
 
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7484
 #, gcc-internal-format
 msgid "specified mode too small for enumeral values"
 msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
 
-#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604
+#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-decl.c:7623
+#: c-decl.c:7624
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values"
 msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
 
-#: c-decl.c:7631
+#: c-decl.c:7632
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
 
-#: c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
 
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type is an incomplete type"
 msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
 
-#: c-decl.c:7743
+#: c-decl.c:7745
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
 
-#: c-decl.c:7821
+#: c-decl.c:7823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
 
-#: c-decl.c:7830
+#: c-decl.c:7832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:7837
+#: c-decl.c:7839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
 
-#: c-decl.c:7847
+#: c-decl.c:7849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
 
-#: c-decl.c:7872
+#: c-decl.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
 
-#: c-decl.c:7909
+#: c-decl.c:7911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
 
-#: c-decl.c:7923
+#: c-decl.c:7925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
 
-#: c-decl.c:7939
+#: c-decl.c:7941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
 
-#: c-decl.c:7976
+#: c-decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
 
-#: c-decl.c:7985
+#: c-decl.c:7987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
 
-#: c-decl.c:8000
+#: c-decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
 
-#: c-decl.c:8006
+#: c-decl.c:8008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
 
-#: c-decl.c:8015
+#: c-decl.c:8017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048
+#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
-#: c-decl.c:8068
+#: c-decl.c:8070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
 
-#: c-decl.c:8075
+#: c-decl.c:8077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
 
-#: c-decl.c:8127
+#: c-decl.c:8129
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8138
+#: c-decl.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197
+#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%Hprototip bildirimi"
 
-#: c-decl.c:8175
+#: c-decl.c:8177
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8180
+#: c-decl.c:8182
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8190
+#: c-decl.c:8192
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
 
-#: c-decl.c:8195
+#: c-decl.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
 
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -15206,183 +15388,183 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
 #. allow it.
-#: c-decl.c:8487
+#: c-decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:8492
+#: c-decl.c:8494
 #, gcc-internal-format
 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8526
+#: c-decl.c:8528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
 
-#: c-decl.c:8530
+#: c-decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
 
-#: c-decl.c:8537
+#: c-decl.c:8539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:8542
+#: c-decl.c:8544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:8546
+#: c-decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:8550
+#: c-decl.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
 
-#: c-decl.c:8819
+#: c-decl.c:8821
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563
+#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qE"
 msgstr "%qE yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437
+#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
 
-#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512
+#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
 
-#: c-decl.c:8909
+#: c-decl.c:8911
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639
+#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9114
+#: c-decl.c:9116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9188
+#: c-decl.c:9190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
 
-#: c-decl.c:9193
+#: c-decl.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9396
+#: c-decl.c:9398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232
+#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
 
-#: c-decl.c:9420
+#: c-decl.c:9422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9456
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:9467
+#: c-decl.c:9469
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
 
-#: c-decl.c:9509
+#: c-decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
 
-#: c-decl.c:9528
+#: c-decl.c:9530
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:9530
+#: c-decl.c:9532
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:9532
+#: c-decl.c:9534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:9543
+#: c-decl.c:9545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
 
-#: c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9554
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<static%>  öncesinde %<__thread%>"
 
-#: c-decl.c:9568
+#: c-decl.c:9570
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
 
-#: c-decl.c:9575
+#: c-decl.c:9577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %qE"
 msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
 
-#: c-decl.c:9642
+#: c-decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
 msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
 
-#: c-decl.c:9656
+#: c-decl.c:9658
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740
+#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
-#: c-decl.c:9894 toplev.c:484
+#: c-decl.c:9896 toplev.c:484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+F used but never defined"
 msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
@@ -16029,7 +16211,7 @@ msgstr ""
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677
+#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
@@ -16269,7 +16451,7 @@ msgstr ""
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359
+#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
@@ -16504,7 +16686,7 @@ msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
 
-#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824
+#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
@@ -16941,7 +17123,7 @@ msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "geçersiz ilklendirici"
 
-#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526
+#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
@@ -17337,7 +17519,7 @@ msgstr ""
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2311
+#: calls.c:2316
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
@@ -17820,227 +18002,233 @@ msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:501
+#: cgraphunit.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
 
-#: cgraphunit.c:508
+#: cgraphunit.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
-#: cgraphunit.c:513
+#: cgraphunit.c:519
 #, gcc-internal-format
 msgid "externally visible inline clone"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:518
+#: cgraphunit.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline clone with address taken"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:523
+#: cgraphunit.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgid "inline clone is needed"
 msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
 
-#: cgraphunit.c:530
+#: cgraphunit.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
 
-#: cgraphunit.c:537
+#: cgraphunit.c:543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:554
+#: cgraphunit.c:560
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
 
-#: cgraphunit.c:559
+#: cgraphunit.c:565
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple inline callers"
 msgstr "çok sayıda satıriçi çağrısı"
 
-#: cgraphunit.c:566
+#: cgraphunit.c:572
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
 msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtilmiş"
 
-#: cgraphunit.c:575
+#: cgraphunit.c:581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
 msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok"
 
-#: cgraphunit.c:580
+#: cgraphunit.c:586
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
 
-#: cgraphunit.c:586
+#: cgraphunit.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok"
 
-#: cgraphunit.c:598
+#: cgraphunit.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong clone_of"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:610
+#: cgraphunit.c:616
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong clone list"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:616
+#: cgraphunit.c:622
 #, gcc-internal-format
 msgid "node is in clone list but it is not clone"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:621
+#: cgraphunit.c:627
 #, gcc-internal-format
 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:626
+#: cgraphunit.c:632
 #, gcc-internal-format
 msgid "double linked list of clones corrupted"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:635
+#: cgraphunit.c:641
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:640
+#: cgraphunit.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "node is alone in a comdat group"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:647
+#: cgraphunit.c:653
 #, gcc-internal-format
 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:664
+#: cgraphunit.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "Alias has call edges"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:676
 #, gcc-internal-format
-msgid "Alias has non-alias refernece"
+msgid "Alias has non-alias reference"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "Alias has more than one alias reference"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:682
+#: cgraphunit.c:688
 #, gcc-internal-format
 msgid "Analyzed alias has no reference"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:690
+#: cgraphunit.c:696
 #, gcc-internal-format
 msgid "No edge out of thunk node"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:695
+#: cgraphunit.c:701
 #, gcc-internal-format
 msgid "More than one edge out of thunk node"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:700
+#: cgraphunit.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thunk is not supposed to have body"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:736
 #, gcc-internal-format
 msgid "shared call_stmt:"
 msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
 
-#: cgraphunit.c:738
+#: cgraphunit.c:744
 #, gcc-internal-format
 msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
 
-#: cgraphunit.c:747
+#: cgraphunit.c:753
 #, gcc-internal-format
 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:763
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
 msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik"
 
-#: cgraphunit.c:773
+#: cgraphunit.c:779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
 
-#: cgraphunit.c:785
+#: cgraphunit.c:791
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
 
-#: cgraphunit.c:796
+#: cgraphunit.c:802
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
 
-#: cgraphunit.c:940
+#: cgraphunit.c:851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgid "function %q+D part of alias cycle"
+msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
+
+#: cgraphunit.c:956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
 
-#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040
+#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
 
-#: cgraphunit.c:1004
+#: cgraphunit.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1016
+#: cgraphunit.c:1032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgid "always_inline function might not be inlinable"
 msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
 
-#: cgraphunit.c:1050
+#: cgraphunit.c:1066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1404
+#: cgraphunit.c:1420
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
 
-#: cgraphunit.c:1430
+#: cgraphunit.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group"
+msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
 msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
 
-#: cgraphunit.c:2233
+#: cgraphunit.c:2251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nodes with no released memory found"
 msgid "nodes with unreleased memory found"
@@ -18118,13 +18306,13 @@ msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "'%s' bulunamıyor"
 
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652
+#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init başarısız"
 
-#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995
+#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
@@ -18240,86 +18428,86 @@ msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
 
-#: coverage.c:188
+#: coverage.c:189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not a gcov data file"
 msgstr "%qs bir gcov veri dosyası değil"
 
-#: coverage.c:199
+#: coverage.c:200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
 msgstr "%qs sürümü %q.*s, umulan sürüm ise %q.*s"
 
-#: coverage.c:275 coverage.c:284
+#: coverage.c:276 coverage.c:285
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "no coverage for function %qs found"
 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
 msgstr "%qs işlevi için sarmalayıcı yok."
 
-#: coverage.c:276
+#: coverage.c:277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "checksum is %x instead of %x"
 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
 msgstr "sağlama toplamı %x; %x değil"
 
-#: coverage.c:285
+#: coverage.c:286
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "number of counters is %d instead of %d"
 msgstr "sayaç sayısı %d; %d değil"
 
-#: coverage.c:291
+#: coverage.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
 msgstr "işlev %2$u için ayrık %1$s sayaçları katıştırılamaz"
 
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has overflowed"
 msgstr "%qs üstten taşmalı"
 
-#: coverage.c:360
+#: coverage.c:361
 #, gcc-internal-format
 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:364
+#: coverage.c:365
 #, gcc-internal-format
 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:370
+#: coverage.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "coverage mismatch ignored"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:372
+#: coverage.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts estimated"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
-#: coverage.c:373
+#: coverage.c:374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
-#: coverage.c:376
+#: coverage.c:377
 #, gcc-internal-format
 msgid "this can result in poorly optimized code"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:384
+#: coverage.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:602
+#: coverage.c:603
 #, gcc-internal-format
 msgid "error writing %qs"
 msgstr "%qs yazılırken hata"
 
-#: coverage.c:1098
+#: coverage.c:1111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
@@ -18396,27 +18584,27 @@ msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10672
+#: dwarf2out.c:10704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
 
-#: emit-rtl.c:2541
+#: emit-rtl.c:2556
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
 msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu"
 
-#: emit-rtl.c:2543
+#: emit-rtl.c:2558
 #, gcc-internal-format
 msgid "shared rtx"
 msgstr "paylaşımlı rtx"
 
-#: emit-rtl.c:2545
+#: emit-rtl.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal consistency failure"
 msgstr "dahili tutarlılık hatası"
 
-#: emit-rtl.c:3676
+#: emit-rtl.c:3691
 #, gcc-internal-format
 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
 msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n"
@@ -18517,19 +18705,19 @@ msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:7479
+#: expr.c:7523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: expr.c:9951
+#: expr.c:9996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
 
-#: expr.c:9958
+#: expr.c:10003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -18547,13 +18735,13 @@ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
 
-#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
-#: final.c:4483 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4483 tree-optimize.c:189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
@@ -18610,7 +18798,7 @@ msgstr ""
 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:14205
+#: fold-const.c:14219
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
@@ -18621,7 +18809,7 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5155
+#: function.c:1732 gimplify.c:5156
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
@@ -18646,147 +18834,147 @@ msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
 
-#: gcc.c:1726 gcc.c:1746
+#: gcc.c:1732 gcc.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
 
-#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801
+#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
 
-#: gcc.c:1811
+#: gcc.c:1817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
 
-#: gcc.c:1818
+#: gcc.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
 
-#: gcc.c:1839
+#: gcc.c:1845
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu"
 
-#: gcc.c:1850 gcc.c:1863
+#: gcc.c:1856 gcc.c:1869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
 msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
 
-#: gcc.c:1915
+#: gcc.c:1921
 #, gcc-internal-format
 msgid "spec file has no spec for linking"
 msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
 
-#: gcc.c:2444
+#: gcc.c:2450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
 
-#: gcc.c:2529
+#: gcc.c:2535
 #, gcc-internal-format
 msgid "-pipe not supported"
 msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
-#: gcc.c:2691
+#: gcc.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
 
-#: gcc.c:2697
+#: gcc.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
 
-#: gcc.c:2723
+#: gcc.c:2729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "programlar: %s\n"
 
-#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
+#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
-#: gcc.c:3395
+#: gcc.c:3401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:3856
+#: gcc.c:3862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
 
-#: gcc.c:3942
+#: gcc.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
 
-#: gcc.c:4109
+#: gcc.c:4115
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4312
+#: gcc.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
 
-#: gcc.c:4315
+#: gcc.c:4321
 #, gcc-internal-format
 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4406
+#: gcc.c:4412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
-#: gcc.c:4412
+#: gcc.c:4418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
-#: gcc.c:4418
+#: gcc.c:4424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "spec '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:4690
+#: gcc.c:4696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
 
-#: gcc.c:5000
+#: gcc.c:5006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
 
-#: gcc.c:5022
+#: gcc.c:5028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
@@ -18795,97 +18983,97 @@ msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
 #. Catch the case where a spec string contains something like
 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
 #. hand side of the :.
-#: gcc.c:5210
+#: gcc.c:5216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
 
-#: gcc.c:5253
+#: gcc.c:5259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
 
-#: gcc.c:5313
+#: gcc.c:5319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
 
-#: gcc.c:5331
+#: gcc.c:5337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
 
-#: gcc.c:5379
+#: gcc.c:5385
 #, gcc-internal-format
 msgid "malformed spec function name"
 msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
 
 #. )
-#: gcc.c:5382
+#: gcc.c:5388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no arguments for spec function"
 msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
 
-#: gcc.c:5401
+#: gcc.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "malformed spec function arguments"
 msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
 
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
 
-#: gcc.c:5735
+#: gcc.c:5756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:5984
+#: gcc.c:6005
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
-#: gcc.c:5995
+#: gcc.c:6016
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6005 gcc.c:6046
+#: gcc.c:6026 gcc.c:6067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
-#: gcc.c:6025 gcc.c:6062
+#: gcc.c:6046 gcc.c:6083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6140
+#: gcc.c:6161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init başarısız"
 
-#: gcc.c:6281
+#: gcc.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
 
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6325
 #, gcc-internal-format
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
 
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
@@ -18893,136 +19081,136 @@ msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
 
 #. The error status indicates that only one set of fixed
 #. headers should be built.
-#: gcc.c:6543
+#: gcc.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6626
+#: gcc.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "no input files"
 msgstr "girdi dosyası yok"
 
-#: gcc.c:6675
+#: gcc.c:6700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
 
-#: gcc.c:6705
+#: gcc.c:6730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
 msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
 
-#: gcc.c:6727
+#: gcc.c:6752
 #, gcc-internal-format
 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6743
+#: gcc.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6752
+#: gcc.c:6777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
 
-#: gcc.c:6853
+#: gcc.c:6883
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "field %qs not found"
 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
 msgstr "alan %qs yok"
 
-#: gcc.c:6883
+#: gcc.c:6915
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
 msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
 
-#: gcc.c:6924
+#: gcc.c:6956
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "language %s not recognized"
 msgstr "%s dili tanınmıyor"
 
-#: gcc.c:7150
+#: gcc.c:7182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:7342
+#: gcc.c:7374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:7400 gcc.c:7541
+#: gcc.c:7432 gcc.c:7573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:7579
+#: gcc.c:7611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
 
-#: gcc.c:7785
+#: gcc.c:7817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
 
-#: gcc.c:7897 gcc.c:7902
+#: gcc.c:7929 gcc.c:7934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
 
-#: gcc.c:7945
+#: gcc.c:7977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:7951
+#: gcc.c:7983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:7992
+#: gcc.c:8024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
 
-#: gcc.c:8115
+#: gcc.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:8183
+#: gcc.c:8215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:8218
+#: gcc.c:8250
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:8221
+#: gcc.c:8253
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: gcc.c:8228
+#: gcc.c:8260
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
 msgstr ""
@@ -19113,73 +19301,73 @@ msgstr ""
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: gimplify.c:2510
+#: gimplify.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
 
-#: gimplify.c:5040
+#: gimplify.c:5041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
 
-#: gimplify.c:5156
+#: gimplify.c:5157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5178
+#: gimplify.c:5179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
 
-#: gimplify.c:5673
+#: gimplify.c:5674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5740
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5844
+#: gimplify.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5858
+#: gimplify.c:5859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5861
+#: gimplify.c:5862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:6024
+#: gimplify.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: gimplify.c:7778
+#: gimplify.c:7787
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimpleme başarısız"
@@ -19431,18 +19619,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
+#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018
+#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7021
+#: omp-low.c:7022
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -19547,13 +19735,13 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
@@ -19700,7 +19888,7 @@ msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
 #: passes.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown field %qE specified in initializer"
-msgid "unknown pass %s specified in -fdisble"
+msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
 msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
 
 #: passes.c:739 passes.c:829
@@ -19920,55 +20108,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
 
-#: reginfo.c:820
+#: reginfo.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
-#: reginfo.c:824
+#: reginfo.c:826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
-#: reginfo.c:836
+#: reginfo.c:838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
-#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744
-#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
+#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
+#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
-#: reginfo.c:875
+#: reginfo.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
 
-#: reginfo.c:881
+#: reginfo.c:883
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable follows a function definition"
 msgstr "genel yazmaç değişkeni bir işlev tanımını izliyor"
 
-#: reginfo.c:886
+#: reginfo.c:888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
 msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
 
-#: reginfo.c:889
+#: reginfo.c:891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  conflict with %q+D"
 msgid "conflicts with %qD"
 msgstr "  %q+D ile çelişiyor"
 
-#: reginfo.c:894
+#: reginfo.c:896
 #, gcc-internal-format
 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
 msgstr "çağrı-taşırmalı yazmaç genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
@@ -20217,7 +20405,7 @@ msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz"
 
-#: stor-layout.c:1153
+#: stor-layout.c:1152
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor"
@@ -20264,53 +20452,53 @@ msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:806
+#: targhooks.c:807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "global destructors not supported on this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:819
+#: targhooks.c:820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:1153
+#: targhooks.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:1163
+#: targhooks.c:1164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
 
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "removing .rpo file"
 msgid "removing .rpo file: %m"
 msgstr "rpo dosyası siliniyor"
 
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "renaming .rpo file"
 msgid "renaming .rpo file: %m"
 msgstr "rpo dosyasının ismi değiştiriliyor"
 
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
 msgstr "depo dosyası '%s' komut satırı argümanlarını içermiyor"
 
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
 msgstr "'%s' '%s'e atanmış, ama yeniden derleme, v.s. sırasında tanımlı değil"
 
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ld returned %d exit status"
 msgstr "ld çıkış durumu %d ile döndü"
@@ -20483,7 +20671,7 @@ msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -20499,7 +20687,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20514,7 +20702,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -20553,6 +20741,12 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
+#: trans-mem.c:3789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
+msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
+
 #: tree-cfg.c:2616
 #, gcc-internal-format
 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
@@ -20573,7 +20767,7 @@ msgstr ""
 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
 msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
 
-#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953
+#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
 #, gcc-internal-format
 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
 msgstr ""
@@ -20838,393 +21032,393 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3369
+#: tree-cfg.c:3366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
 
-#: tree-cfg.c:3384
+#: tree-cfg.c:3381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3398
+#: tree-cfg.c:3395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3428
+#: tree-cfg.c:3425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3462
+#: tree-cfg.c:3459
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
 msgstr "Öğesel ikilik işlem"
 
-#: tree-cfg.c:3494
+#: tree-cfg.c:3491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3509
+#: tree-cfg.c:3506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3538
+#: tree-cfg.c:3535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3561
+#: tree-cfg.c:3558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3574
+#: tree-cfg.c:3571
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609
+#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3631
+#: tree-cfg.c:3628
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3651
+#: tree-cfg.c:3648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3666
+#: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3743
+#: tree-cfg.c:3740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3771
+#: tree-cfg.c:3768
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3780
+#: tree-cfg.c:3777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3796
+#: tree-cfg.c:3793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3810
+#: tree-cfg.c:3807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector permute expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3848
+#: tree-cfg.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector types expected in vector permute expression"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3862
+#: tree-cfg.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3875
+#: tree-cfg.c:3872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3911
+#: tree-cfg.c:3908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3928
+#: tree-cfg.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994
+#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
 
-#: tree-cfg.c:4056
+#: tree-cfg.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:4070
+#: tree-cfg.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
-#: tree-cfg.c:4094
+#: tree-cfg.c:4091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
 
-#: tree-cfg.c:4109
+#: tree-cfg.c:4106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:4151
+#: tree-cfg.c:4148
 #, gcc-internal-format
 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
 
-#: tree-cfg.c:4189
+#: tree-cfg.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:4197
+#: tree-cfg.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in increment"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf"
 
-#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267
+#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "adres geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:4277
+#: tree-cfg.c:4274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing definition"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "tanım eksik"
 
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid IACC argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "IACC argümanı geçersiz"
 
-#: tree-cfg.c:4298
+#: tree-cfg.c:4295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
-#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_stmts başarısız"
 
-#: tree-cfg.c:4443
+#: tree-cfg.c:4440
 #, gcc-internal-format
 msgid "dead STMT in EH table"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4477
+#: tree-cfg.c:4474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
 
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
 msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
 
-#: tree-cfg.c:4512
+#: tree-cfg.c:4509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
 
-#: tree-cfg.c:4538
+#: tree-cfg.c:4535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: tree-cfg.c:4553
+#: tree-cfg.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
 msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
 
-#: tree-cfg.c:4560
+#: tree-cfg.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement marked for throw in middle of block"
 msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
 
-#: tree-cfg.c:4601
+#: tree-cfg.c:4598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
 
-#: tree-cfg.c:4607
+#: tree-cfg.c:4604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
 
-#: tree-cfg.c:4614
+#: tree-cfg.c:4611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru to exit from bb %d"
 msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
 
-#: tree-cfg.c:4638
+#: tree-cfg.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonlocal label "
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4647
+#: tree-cfg.c:4644
 #, gcc-internal-format
 msgid "EH landing pad label "
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "label "
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4680
+#: tree-cfg.c:4677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
 
-#: tree-cfg.c:4713
+#: tree-cfg.c:4710
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
 
-#: tree-cfg.c:4726
+#: tree-cfg.c:4723
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
 msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
 
-#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857
+#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
 msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
 
-#: tree-cfg.c:4759
+#: tree-cfg.c:4756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
 msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
 
-#: tree-cfg.c:4793
+#: tree-cfg.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
 msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
 
-#: tree-cfg.c:4823
+#: tree-cfg.c:4820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "found default case not at end of case vector"
 msgid "found default case not at the start of case vector"
 msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
 
-#: tree-cfg.c:4831
+#: tree-cfg.c:4828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "case labels not sorted:"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "sırasız case etiketleri:"
 
-#: tree-cfg.c:4848
+#: tree-cfg.c:4845
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
 msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
 
-#: tree-cfg.c:4871
+#: tree-cfg.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
 
-#: tree-cfg.c:7527
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
 
-#: tree-cfg.c:7547
+#: tree-cfg.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
 
-#: tree-cfg.c:7685
+#: tree-cfg.c:7682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
 
-#: tree-cfg.c:7690
+#: tree-cfg.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
@@ -21388,12 +21582,12 @@ msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "mudflap: bu dil desteklenmiyor"
 
-#: tree-optimize.c:448
+#: tree-optimize.c:450
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
 msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
 
-#: tree-optimize.c:451
+#: tree-optimize.c:453
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
@@ -21409,55 +21603,55 @@ msgstr "SSA bozulması"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1116
+#: tree-ssa-operands.c:1127
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-operands.c:1123
+#: tree-ssa-operands.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual def operand missing for stmt"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-operands.c:1133
+#: tree-ssa-operands.c:1144
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-operands.c:1140
+#: tree-ssa-operands.c:1151
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual use operand missing for stmt"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-operands.c:1156
+#: tree-ssa-operands.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess use operand for stmt"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-operands.c:1164
+#: tree-ssa-operands.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgid "use operand missing for stmt"
 msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1181
+#: tree-ssa-operands.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "excess def operand for stmt"
 msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1189
+#: tree-ssa-operands.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgid "def operand missing for stmt"
 msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1196
+#: tree-ssa-operands.c:1207
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
@@ -21508,7 +21702,7 @@ msgstr ""
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME  %i ve %i diye iki farklı blokya oluşturuldu"
 
-#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023
+#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT yanlış"
@@ -21563,41 +21757,41 @@ msgstr "PHI argümanı SSA_NAME veya değişmez değil"
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "PHI argümanı için ayrıt %d->%d yanlış"
 
-#: tree-ssa.c:970
+#: tree-ssa.c:968
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX gösterici ayrıt %d->%d için ilklendirildi"
 
-#: tree-ssa.c:995
+#: tree-ssa.c:993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "eniyileme aşamasından sonra değişmiş olarak imlenmiş deyim (%p):"
 
-#: tree-ssa.c:1052
+#: tree-ssa.c:1050
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa başarısız"
 
-#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321
+#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: tree-ssa.c:1650
+#: tree-ssa.c:1648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
 
-#: tree-ssa.c:1687
+#: tree-ssa.c:1685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
 
-#: tree-ssa.c:1692
+#: tree-ssa.c:1690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
@@ -21704,22 +21898,22 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: tree.c:5457
+#: tree.c:5459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5469
+#: tree.c:5471
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
 
-#: tree.c:5484
+#: tree.c:5486
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -21734,148 +21928,148 @@ msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dll
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215
+#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5567
+#: tree.c:5569
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5575
+#: tree.c:5577
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5583
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5611
+#: tree.c:5613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
 
-#: tree.c:5625
+#: tree.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7375
+#: tree.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
 
-#: tree.c:7542
+#: tree.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
 
-#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984
+#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8875
+#: tree.c:8877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8888
+#: tree.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8937
+#: tree.c:8939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8950
+#: tree.c:8952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:9010
+#: tree.c:9012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
 
-#: tree.c:9024
+#: tree.c:9026
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
 
-#: tree.c:9037
+#: tree.c:9039
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:9050
+#: tree.c:9052
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:11330
+#: tree.c:11336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11334
+#: tree.c:11340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11359
+#: tree.c:11365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11363
+#: tree.c:11369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11370
+#: tree.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11374
+#: tree.c:11380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11383
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11386
+#: tree.c:11392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11391
+#: tree.c:11397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "tür önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11394
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "tür önerilmiyor"
@@ -21919,12 +22113,12 @@ msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6582
+#: var-tracking.c:6586
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6586
+#: var-tracking.c:6590
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -22085,6 +22279,12 @@ msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
 
+#: varpool.c:486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
+
 #: vec.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
@@ -22116,8 +22316,8 @@ msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634
-#: cp/semantics.c:8017
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
+#: cp/semantics.c:8032
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "sabit ifadesinde taşma"
@@ -22787,40 +22987,40 @@ msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5694
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5700
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5700
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vektör boyutu sıfır"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5707
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5713
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
@@ -22860,12 +23060,12 @@ msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
@@ -23146,199 +23346,199 @@ msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:9425
+#: c-family/c-common.c:9427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
 
-#: c-family/c-common.c:9433
+#: c-family/c-common.c:9435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
 msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: c-family/c-common.c:9442
+#: c-family/c-common.c:9444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
 msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
 
-#: c-family/c-common.c:9453
+#: c-family/c-common.c:9455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
 msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
 
-#: c-family/c-common.c:9468
+#: c-family/c-common.c:9470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
 
-#: c-family/c-common.c:9475
+#: c-family/c-common.c:9477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: c-family/c-common.c:9491
+#: c-family/c-common.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:9498
+#: c-family/c-common.c:9500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
 
-#: c-family/c-common.c:10024
+#: c-family/c-common.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
 
-#: c-family/c-common.c:10059
+#: c-family/c-common.c:10061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10062
+#: c-family/c-common.c:10064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10068
+#: c-family/c-common.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10071
+#: c-family/c-common.c:10073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10077
+#: c-family/c-common.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10086
+#: c-family/c-common.c:10088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10091
+#: c-family/c-common.c:10093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10095
+#: c-family/c-common.c:10097
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:10105
+#: c-family/c-common.c:10107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10110
+#: c-family/c-common.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10116
+#: c-family/c-common.c:10118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10119
+#: c-family/c-common.c:10121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10124
+#: c-family/c-common.c:10126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10128
+#: c-family/c-common.c:10130
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:10136
+#: c-family/c-common.c:10138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10142
+#: c-family/c-common.c:10144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:10153
+#: c-family/c-common.c:10155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
 
-#: c-family/c-common.c:10168
+#: c-family/c-common.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: c-family/c-common.c:10170
+#: c-family/c-common.c:10172
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
 
-#: c-family/c-common.c:10186
+#: c-family/c-common.c:10188
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "sıfırla bölme"
 
-#: c-family/c-common.c:10218
+#: c-family/c-common.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
 
-#: c-family/c-common.c:10269
+#: c-family/c-common.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 
-#: c-family/c-common.c:10320
+#: c-family/c-common.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:10323
+#: c-family/c-common.c:10325
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
 
-#: c-family/c-common.c:10333
+#: c-family/c-common.c:10335
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
 
-#: c-family/c-common.c:10511
+#: c-family/c-common.c:10513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
@@ -24664,7 +24864,7 @@ msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
 #. are not supported.
-#: config/darwin.h:439
+#: config/darwin.h:441
 #, gcc-internal-format
 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
 msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
@@ -24675,297 +24875,298 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "VxWorks için profilci desteği"
 
-#: config/alpha/alpha.c:277
+#: config/alpha/alpha.c:282
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "-mtrap-precision seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:291
+#: config/alpha/alpha.c:296
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:306
+#: config/alpha/alpha.c:311
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:320
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:332
+#: config/alpha/alpha.c:337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:340
+#: config/alpha/alpha.c:345
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "fp yazılım tamamlaması -mtrap-precision=i gerektirir"
 
-#: config/alpha/alpha.c:356
+#: config/alpha/alpha.c:361
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçelleri için yuvarlama kipi desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:366
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçelleri için tuzak kipi desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:365
+#: config/alpha/alpha.c:370
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçek sayılarında 128 bitlik long double desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:393
+#: config/alpha/alpha.c:398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157
-#: config/s390/s390.c:9160
+#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "hatalı yerleşik fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1523
+#: config/arm/arm.c:1512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1640
+#: config/arm/arm.c:1629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1646
+#: config/arm/arm.c:1635
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1652
+#: config/arm/arm.c:1641
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1670
+#: config/arm/arm.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
 
-#: config/arm/arm.c:1673
+#: config/arm/arm.c:1662
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1674
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1677
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
 
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1685
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1699
+#: config/arm/arm.c:1688
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması"
 
-#: config/arm/arm.c:1702
+#: config/arm/arm.c:1691
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1764
+#: config/arm/arm.c:1753
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1767
+#: config/arm/arm.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1815
+#: config/arm/arm.c:1804
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1820
+#: config/arm/arm.c:1809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1830
+#: config/arm/arm.c:1819
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1838
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1883
+#: config/arm/arm.c:1872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
 
-#: config/arm/arm.c:1899
+#: config/arm/arm.c:1888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1901
+#: config/arm/arm.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1909
+#: config/arm/arm.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1918
+#: config/arm/arm.c:1907
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1930
+#: config/arm/arm.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
 
-#: config/arm/arm.c:1939
+#: config/arm/arm.c:1928
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1971
+#: config/arm/arm.c:1960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1995
+#: config/arm/arm.c:1984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
-#: config/arm/arm.c:4043
+#: config/arm/arm.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4045
+#: config/arm/arm.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4064
+#: config/arm/arm.c:4057
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4259
+#: config/arm/arm.c:4252
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748
-#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
+#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
-#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836
+#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885
-#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014
-#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
+#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
+#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/arm/arm.c:18922
+#: config/arm/arm.c:18925
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:20660
+#: config/arm/arm.c:20665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066
+#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21109
+#: config/arm/arm.c:21114
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/arm/arm.c:21893
+#: config/arm/arm.c:21898
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
 
-#: config/arm/arm.c:22118
+#: config/arm/arm.c:22123
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
 
-#: config/arm/arm.c:24404
+#: config/arm/arm.c:24409
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -24980,97 +25181,106 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
 
-#: config/avr/avr.c:742
+#: config/avr/avr.c:666
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1778
+#: config/avr/avr.c:1775
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1895
+#: config/avr/avr.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1944
+#: config/avr/avr.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2350
+#: config/avr/avr.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı"
 
-#: config/avr/avr.c:2622
+#: config/avr/avr.c:2625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
 
-#: config/avr/avr.c:6660
+#: config/avr/avr.c:6778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:6669
+#: config/avr/avr.c:6787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:6932
+#: config/avr/avr.c:7060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7063
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7070
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6935
+#: config/avr/avr.c:7073
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6978
+#: config/avr/avr.c:7111
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7188
+#: config/avr/avr.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:7229
+#: config/avr/avr.c:7382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:7296
+#: config/avr/avr.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
 
-#: config/avr/avr.c:10519
+#: config/avr/avr.c:10677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Dizge sabitinde umulmadık modül sonu"
 
-#: config/avr/avr.c:10532
+#: config/avr/avr.c:10691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/avr/avr.c:10545
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument"
-msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
-
 #: config/bfin/bfin.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
@@ -25162,6 +25372,23 @@ msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
 msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel"
 
+#: config/cr16/cr16.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.c:297
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
+msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
+
+#: config/cr16/cr16.h:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiler support for CRX"
+msgid "profiler support for CR16"
+msgstr "CRX için profilci desteği"
+
 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
@@ -25304,24 +25531,24 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
 
-#: config/epiphany/epiphany.c:433
+#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
-#: config/epiphany/epiphany.c:448
+#: config/epiphany/epiphany.c:456
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
 msgstr ""
 
-#: config/epiphany/epiphany.c:1428
+#: config/epiphany/epiphany.c:1431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgid "stack_offset must be at least 4"
 msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
 
-#: config/epiphany/epiphany.c:1430
+#: config/epiphany/epiphany.c:1433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
@@ -25542,7 +25769,7 @@ msgstr ""
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318
+#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
@@ -25570,7 +25797,7 @@ msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732
+#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
@@ -25734,127 +25961,127 @@ msgstr ""
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
 
-#: config/i386/i386.c:13557
+#: config/i386/i386.c:13584
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
 
-#: config/i386/i386.c:13572
+#: config/i386/i386.c:13599
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
 
-#: config/i386/i386.c:13819
+#: config/i386/i386.c:13846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640
+#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28109
+#: config/i386/i386.c:28143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28204
+#: config/i386/i386.c:28238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28612
+#: config/i386/i386.c:28646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28631
+#: config/i386/i386.c:28665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28649
+#: config/i386/i386.c:28683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28658
+#: config/i386/i386.c:28692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28667
+#: config/i386/i386.c:28701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895
+#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28893
+#: config/i386/i386.c:28927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535
+#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:29104
+#: config/i386/i386.c:29138
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29108
+#: config/i386/i386.c:29142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29279
+#: config/i386/i386.c:29313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:29473
+#: config/i386/i386.c:29507
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31719
+#: config/i386/i386.c:31753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: config/i386/i386.c:31740
+#: config/i386/i386.c:31774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
-#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783
+#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327
+#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -25933,13 +26160,13 @@ msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733
+#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759
+#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -26015,7 +26242,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -26078,7 +26305,7 @@ msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
@@ -26399,120 +26626,120 @@ msgstr ""
 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275
+#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/mips/mips.c:1285
+#: config/mips/mips.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310
+#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:6408
+#: config/mips/mips.c:6570
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
 
-#: config/mips/mips.c:9352
+#: config/mips/mips.c:9523
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9354
+#: config/mips/mips.c:9525
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9356
+#: config/mips/mips.c:9527
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13418
+#: config/mips/mips.c:13589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: config/mips/mips.c:13618
+#: config/mips/mips.c:13789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function_profiler support for MMIX"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
 
-#: config/mips/mips.c:14210
+#: config/mips/mips.c:14381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s %s desteği vermiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15452
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15455
+#: config/mips/mips.c:15626
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15458
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15647
+#: config/mips/mips.c:15818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15657
+#: config/mips/mips.c:15828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/mips/mips.c:15672
+#: config/mips/mips.c:15843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15674
+#: config/mips/mips.c:15845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15676
+#: config/mips/mips.c:15847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785
+#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15698
+#: config/mips/mips.c:15869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15701
+#: config/mips/mips.c:15872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739
+#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -26523,64 +26750,64 @@ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15733
+#: config/mips/mips.c:15904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15779
+#: config/mips/mips.c:15950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15819
+#: config/mips/mips.c:15990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830
+#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15844
+#: config/mips/mips.c:16015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
 
-#: config/mips/mips.c:15853
+#: config/mips/mips.c:16024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
 
-#: config/mips/mips.c:15860
+#: config/mips/mips.c:16031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15866
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15971
+#: config/mips/mips.c:16142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
 
-#: config/mips/mips.c:15975
+#: config/mips/mips.c:16146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:16425
+#: config/mips/mips.c:16596
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
@@ -26661,7 +26888,7 @@ msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
 
-#: config/pa/pa.c:8598
+#: config/pa/pa.c:8619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.  %u kullanılıyor"
@@ -26888,308 +27115,308 @@ msgstr ""
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2615
+#: config/rs6000/rs6000.c:2616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2621
+#: config/rs6000/rs6000.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2697
+#: config/rs6000/rs6000.c:2710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2726
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2733
+#: config/rs6000/rs6000.c:2746
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2839
+#: config/rs6000/rs6000.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2851
+#: config/rs6000/rs6000.c:2864
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887
+#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2904
+#: config/rs6000/rs6000.c:2917
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2945
+#: config/rs6000/rs6000.c:2958
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000.c:3281
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3271
+#: config/rs6000/rs6000.c:3284
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7407
+#: config/rs6000/rs6000.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7545
+#: config/rs6000/rs6000.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7888
+#: config/rs6000/rs6000.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8814
+#: config/rs6000/rs6000.c:8830
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9443
+#: config/rs6000/rs6000.c:9459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9816
+#: config/rs6000/rs6000.c:9832
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936
+#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9958
+#: config/rs6000/rs6000.c:9974
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10010
+#: config/rs6000/rs6000.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10267
+#: config/rs6000/rs6000.c:10283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10285
+#: config/rs6000/rs6000.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10297
+#: config/rs6000/rs6000.c:10313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10480
+#: config/rs6000/rs6000.c:10496
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10621
+#: config/rs6000/rs6000.c:10637
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10727
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11056
+#: config/rs6000/rs6000.c:11072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11103
+#: config/rs6000/rs6000.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11128
+#: config/rs6000/rs6000.c:11144
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11200
+#: config/rs6000/rs6000.c:11216
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000.c:11298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11284
+#: config/rs6000/rs6000.c:11300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11286
+#: config/rs6000/rs6000.c:11302
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11288
+#: config/rs6000/rs6000.c:11304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11290
+#: config/rs6000/rs6000.c:11306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11292
+#: config/rs6000/rs6000.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12552
+#: config/rs6000/rs6000.c:12568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12559
+#: config/rs6000/rs6000.c:12575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18575
+#: config/rs6000/rs6000.c:18591
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22049
+#: config/rs6000/rs6000.c:22065
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24034
+#: config/rs6000/rs6000.c:24050
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
+msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24114
+#: config/rs6000/rs6000.c:24131
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24116
+#: config/rs6000/rs6000.c:24133
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24118
+#: config/rs6000/rs6000.c:24135
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24120
+#: config/rs6000/rs6000.c:24137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24126
+#: config/rs6000/rs6000.c:24143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24134
+#: config/rs6000/rs6000.c:24151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26976
+#: config/rs6000/rs6000.c:26993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26980
+#: config/rs6000/rs6000.c:26997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27204
+#: config/rs6000/rs6000.c:27221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27224
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27209
+#: config/rs6000/rs6000.c:27226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -27369,131 +27596,131 @@ msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
 
-#: config/s390/s390.c:1548
+#: config/s390/s390.c:1553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
 
-#: config/s390/s390.c:1551
+#: config/s390/s390.c:1556
 #, gcc-internal-format
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1561
+#: config/s390/s390.c:1566
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1585
+#: config/s390/s390.c:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
 msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
 
-#: config/s390/s390.c:1591
+#: config/s390/s390.c:1596
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
 msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
 
-#: config/s390/s390.c:1593
+#: config/s390/s390.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
 
-#: config/s390/s390.c:1596
+#: config/s390/s390.c:1601
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
 
-#: config/s390/s390.c:7365
+#: config/s390/s390.c:7370
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
 
-#: config/s390/s390.c:8072
+#: config/s390/s390.c:8077
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8087
+#: config/s390/s390.c:8092
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8115
+#: config/s390/s390.c:8120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "frame size of %qs is "
 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
 msgstr "%qs çerçevi boyutu "
 
-#: config/s390/s390.c:8119
+#: config/s390/s390.c:8124
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
 
-#: config/sh/sh.c:770
+#: config/sh/sh.c:775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
 
-#: config/sh/sh.c:791
+#: config/sh/sh.c:796
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:7655
+#: config/sh/sh.c:7660
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:8821
+#: config/sh/sh.c:8826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:8879
+#: config/sh/sh.c:8884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:8909
+#: config/sh/sh.c:8914
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:8948
+#: config/sh/sh.c:8953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9021
+#: config/sh/sh.c:9026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
 
-#: config/sh/sh.c:11601
+#: config/sh/sh.c:11599
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:11622
+#: config/sh/sh.c:11620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
 
-#: config/sh/sh.c:11630
+#: config/sh/sh.c:11628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
@@ -27623,6 +27850,18 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
 
+#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
+msgid "bad builtin icode"
+msgstr "hatalı yerleşik fcode"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "operand must be an immediate of the right size"
+msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+
 #: config/v850/v850-c.c:67
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
@@ -27847,43 +28086,43 @@ msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5407
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5416
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5593
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5656
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -27901,7 +28140,7 @@ msgstr ""
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
 
-#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560
+#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -28234,7 +28473,7 @@ msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643
+#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
@@ -28696,149 +28935,149 @@ msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4924
+#: cp/class.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/class.c:4938
+#: cp/class.c:4958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/class.c:5050
+#: cp/class.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
 
-#: cp/class.c:5055
+#: cp/class.c:5075
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5081
+#: cp/class.c:5101
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5084
+#: cp/class.c:5104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5308
+#: cp/class.c:5328
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5409
+#: cp/class.c:5429
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5421
+#: cp/class.c:5441
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5607
+#: cp/class.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5647
+#: cp/class.c:5667
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5675
+#: cp/class.c:5695
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5685
+#: cp/class.c:5705
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
 
-#: cp/class.c:5773
+#: cp/class.c:5793
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577
+#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
 
-#: cp/class.c:6093
+#: cp/class.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
 
-#: cp/class.c:6119
+#: cp/class.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
 
-#: cp/class.c:6125
+#: cp/class.c:6145
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6129
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
 
-#: cp/class.c:6231
+#: cp/class.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
 
-#: cp/class.c:6737
+#: cp/class.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
 
-#: cp/class.c:6827
+#: cp/class.c:6847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
 
-#: cp/class.c:6951
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
 
-#: cp/class.c:6974
+#: cp/class.c:6994
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/class.c:7001
+#: cp/class.c:7021
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
 
-#: cp/class.c:7004
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
-#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100
+#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
@@ -28848,12 +29087,12 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/class.c:7395
+#: cp/class.c:7415
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
@@ -29211,12 +29450,18 @@ msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
 
-#: cp/cvt.c:1584
+#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
 
-#: cp/cvt.c:1586
+#: cp/cvt.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgid "  candidate conversions include %qD"
+msgstr "  aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
+
+#: cp/cvt.c:1597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
@@ -29469,31 +29714,31 @@ msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
 
-#: cp/decl.c:2380
+#: cp/decl.c:2385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
 
-#: cp/decl.c:2390
+#: cp/decl.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD not declared"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%qD bildirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449
+#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452
+#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
@@ -29502,360 +29747,362 @@ msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2468
+#: cp/decl.c:2473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
 
-#: cp/decl.c:2485
+#: cp/decl.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
 
-#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
+#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:2674
+#: cp/decl.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "%qD yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2676
+#: cp/decl.c:2681
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860
+#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  buradan"
 
-#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863
+#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2719
+#: cp/decl.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
 
-#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837
+#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842
+#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch blokuna giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847
+#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  enters try block"
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859
+#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "%q+D yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
 
-#: cp/decl.c:2912
+#: cp/decl.c:2917
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "wchar_t isimli yafta"
 
-#: cp/decl.c:3220
+#: cp/decl.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049
+#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:3235
+#: cp/decl.c:3240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a template"
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349
+#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
 
-#: cp/decl.c:3260
+#: cp/decl.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
 
-#: cp/decl.c:3272
+#: cp/decl.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:3281
+#: cp/decl.c:3286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/decl.c:3288
+#: cp/decl.c:3293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/decl.c:3358
+#: cp/decl.c:3363
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
-#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
+#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: cp/decl.c:4077
+#: cp/decl.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
 
-#: cp/decl.c:4098
+#: cp/decl.c:4103
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4106
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:4104
+#: cp/decl.c:4109
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:4129
+#: cp/decl.c:4134
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
 
-#: cp/decl.c:4133
+#: cp/decl.c:4138
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
 
-#: cp/decl.c:4150
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4176
+#: cp/decl.c:4181
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
 
-#: cp/decl.c:4183
+#: cp/decl.c:4188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:4190
+#: cp/decl.c:4195
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4196
+#: cp/decl.c:4201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4198
+#: cp/decl.c:4203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4205
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4206
+#: cp/decl.c:4211
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:4211
+#: cp/decl.c:4216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:4240
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+#: cp/decl.c:4226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
 msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
 
-#: cp/decl.c:4241
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+#: cp/decl.c:4227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
 
-#: cp/decl.c:4286
+#: cp/decl.c:4296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4290
+#: cp/decl.c:4300
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815
+#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
 
-#: cp/decl.c:4378
+#: cp/decl.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: cp/decl.c:4426
+#: cp/decl.c:4436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
 
-#: cp/decl.c:4432
+#: cp/decl.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4451
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4459
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
 
-#: cp/decl.c:4454
+#: cp/decl.c:4464
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4493
+#: cp/decl.c:4503
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:4588
+#: cp/decl.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389
+#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999
+#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:4603
+#: cp/decl.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
 
-#: cp/decl.c:4637
+#: cp/decl.c:4647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
 
-#: cp/decl.c:4691
+#: cp/decl.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4739
+#: cp/decl.c:4749
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
 
-#: cp/decl.c:4746
+#: cp/decl.c:4756
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
 
-#: cp/decl.c:4758
+#: cp/decl.c:4768
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -29863,421 +30110,421 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4801
+#: cp/decl.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
 
-#: cp/decl.c:4824
+#: cp/decl.c:4834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:4870
+#: cp/decl.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
 
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
 
-#: cp/decl.c:4905
+#: cp/decl.c:4915
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
 
-#: cp/decl.c:4912
+#: cp/decl.c:4922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
 
-#: cp/decl.c:4916
+#: cp/decl.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4918
+#: cp/decl.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:5078
+#: cp/decl.c:5088
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:5095
+#: cp/decl.c:5105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:5105
+#: cp/decl.c:5115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
 
-#: cp/decl.c:5146
+#: cp/decl.c:5156
 #, gcc-internal-format
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
+#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
 
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5226
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
 
-#: cp/decl.c:5309
+#: cp/decl.c:5319
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
 
-#: cp/decl.c:5391
+#: cp/decl.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:5400
+#: cp/decl.c:5410
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
 
-#: cp/decl.c:5402
+#: cp/decl.c:5412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:5457
+#: cp/decl.c:5467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q#D has incomplete type"
 msgstr "%qD içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:5477
+#: cp/decl.c:5487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: cp/decl.c:5520
+#: cp/decl.c:5530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
 
-#: cp/decl.c:5600
+#: cp/decl.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
 
-#: cp/decl.c:5627
+#: cp/decl.c:5637
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:5629
+#: cp/decl.c:5639
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:5633
+#: cp/decl.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
 
-#: cp/decl.c:5968
+#: cp/decl.c:5978
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
 
-#: cp/decl.c:6126
+#: cp/decl.c:6136
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:6158
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:6200
+#: cp/decl.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6208
+#: cp/decl.c:6218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6226
+#: cp/decl.c:6236
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6274
+#: cp/decl.c:6284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
 
-#: cp/decl.c:6339
+#: cp/decl.c:6349
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
 msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
 
-#: cp/decl.c:6942
+#: cp/decl.c:6952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array size missing in %qD"
 msgid "array size missing in %qT"
 msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
 
-#: cp/decl.c:6945
+#: cp/decl.c:6955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "zero-size array %qD"
 msgid "zero-size array %qT"
 msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:6963
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:6999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6991
+#: cp/decl.c:7001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6996
+#: cp/decl.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6998
+#: cp/decl.c:7008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7000
+#: cp/decl.c:7010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7005
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7007
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7009
+#: cp/decl.c:7019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7014
+#: cp/decl.c:7024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7016
+#: cp/decl.c:7026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7018
+#: cp/decl.c:7028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7025
+#: cp/decl.c:7035
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
 
-#: cp/decl.c:7105
+#: cp/decl.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7204
+#: cp/decl.c:7214
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7254
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:7252
+#: cp/decl.c:7262
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:7294
+#: cp/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7296
+#: cp/decl.c:7306
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7298
+#: cp/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673
+#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
 
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7358
+#: cp/decl.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
 
-#: cp/decl.c:7359
+#: cp/decl.c:7369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template with C linkage"
 msgid "literal operator with C linkage"
 msgstr "C ilintilemeli şablon"
 
-#: cp/decl.c:7384
+#: cp/decl.c:7394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid option argument %qs"
 msgid "%qD has invalid argument list"
 msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7392
+#: cp/decl.c:7402
 #, gcc-internal-format
 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7398
+#: cp/decl.c:7408
 #, gcc-internal-format
 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7404
+#: cp/decl.c:7414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a non-member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7458
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:7490
+#: cp/decl.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
 
-#: cp/decl.c:7495
+#: cp/decl.c:7505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
 msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
 
-#: cp/decl.c:7496
+#: cp/decl.c:7506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
-#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736
+#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -30286,943 +30533,949 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7693
+#: cp/decl.c:7703
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7820
+#: cp/decl.c:7830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7823
+#: cp/decl.c:7833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7842
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7846
+#: cp/decl.c:7856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951
+#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953
+#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:8003
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:8005
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:8019
+#: cp/decl.c:8029
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:8021
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8043
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:8036
+#: cp/decl.c:8046
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:8042
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++  değişken boyutlu diziye izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8060
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8088
+#: cp/decl.c:8098
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "dizi boyutunda taşma"
 
-#: cp/decl.c:8148
+#: cp/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8156
+#: cp/decl.c:8166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:8163
+#: cp/decl.c:8173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:8170
+#: cp/decl.c:8180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8172
+#: cp/decl.c:8182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:8177
+#: cp/decl.c:8187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8207
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:8232
+#: cp/decl.c:8242
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8242
+#: cp/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8265
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:8294
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8471
+#: cp/decl.c:8481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8501
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951
+#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8523
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8544
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
 
-#: cp/decl.c:8591
+#: cp/decl.c:8601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function definition declared %<register%>"
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: cp/decl.c:8616
+#: cp/decl.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
 msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8621
+#: cp/decl.c:8631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgid "declaration of %qD as parameter"
 msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:8654
+#: cp/decl.c:8664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
 
-#: cp/decl.c:8662
+#: cp/decl.c:8672
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
 
-#: cp/decl.c:8668
+#: cp/decl.c:8678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
 
-#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746
+#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
 
-#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8785
+#: cp/decl.c:8795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8789
+#: cp/decl.c:8799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8791
+#: cp/decl.c:8801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8795
+#: cp/decl.c:8805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "long and short specified together for %qs"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8813
+#: cp/decl.c:8823
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:8881
+#: cp/decl.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8909
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:8930
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
 
-#: cp/decl.c:8947
+#: cp/decl.c:8957
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8952
+#: cp/decl.c:8962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8964
+#: cp/decl.c:8974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:9001
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
 
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9024
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9018
+#: cp/decl.c:9028
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9031
+#: cp/decl.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9035
+#: cp/decl.c:9045
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
 
-#: cp/decl.c:9041
+#: cp/decl.c:9051
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
 
-#: cp/decl.c:9048
+#: cp/decl.c:9058
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9147
+#: cp/decl.c:9157
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
 #. always be an error.
-#: cp/decl.c:9190
+#: cp/decl.c:9200
 #, gcc-internal-format
 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9193
+#: cp/decl.c:9203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9237
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "kurucu bir statik üye işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9231
+#: cp/decl.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9232
+#: cp/decl.c:9242
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "kurucular cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9249
+#: cp/decl.c:9259
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9262
+#: cp/decl.c:9272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:9266
+#: cp/decl.c:9276
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
 
-#: cp/decl.c:9272
+#: cp/decl.c:9282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:9293
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9312
+#: cp/decl.c:9322
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9334
+#: cp/decl.c:9344
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9358
+#: cp/decl.c:9368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9495
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9499
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9550
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
 
-#: cp/decl.c:9555
+#: cp/decl.c:9565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
 
-#: cp/decl.c:9585
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:9587
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "uye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9596
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9622
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9632
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9645
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9653
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
 
-#: cp/decl.c:9661
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9666
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9677
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9682
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9687
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9722
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9732
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9750
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9854
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9881
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9886
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9894
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
 
-#: cp/decl.c:9900
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
 
-#: cp/decl.c:9913
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
 
-#: cp/decl.c:9931
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
 
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10038
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:10069
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10078
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10094
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:10107
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:10159
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "%qD alanı içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:10161
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:10170
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
 
-#: cp/decl.c:10179
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10231
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:10240
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10290
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10292
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10294
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10297
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:10308
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10312
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
 
-#: cp/decl.c:10327
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: cp/decl.c:10328
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10363
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:10400
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10413
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:10426
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10430
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10557
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10560
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10576
+#: cp/decl.c:10588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgid "default argument %qE uses %qD"
+msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
+
+#: cp/decl.c:10590
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:10664
+#: cp/decl.c:10678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
 
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10706
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10717
+#: cp/decl.c:10731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
@@ -31242,175 +31495,175 @@ msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10960
+#: cp/decl.c:10974
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
 
-#: cp/decl.c:11082
+#: cp/decl.c:11096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:11087
+#: cp/decl.c:11101
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:11113
+#: cp/decl.c:11127
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:11122
+#: cp/decl.c:11136
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:11144
+#: cp/decl.c:11158
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:11173
+#: cp/decl.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11175
+#: cp/decl.c:11189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11182
+#: cp/decl.c:11196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11184
+#: cp/decl.c:11198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11192
+#: cp/decl.c:11206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11194
+#: cp/decl.c:11208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11217
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
 
-#: cp/decl.c:11259
+#: cp/decl.c:11273
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11262
+#: cp/decl.c:11276
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11270
+#: cp/decl.c:11284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11272
+#: cp/decl.c:11286
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11294
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:11300
+#: cp/decl.c:11314
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:11309
+#: cp/decl.c:11323
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD %<void%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320
+#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11322
+#: cp/decl.c:11336
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11331
+#: cp/decl.c:11345
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
 
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
 
-#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361
+#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11444
+#: cp/decl.c:11458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:11447
+#: cp/decl.c:11461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:11457
+#: cp/decl.c:11471
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
 
-#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465
+#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:11464
+#: cp/decl.c:11478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -31422,89 +31675,89 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11479
+#: cp/decl.c:11493
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
 
-#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049
+#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
+#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:11669
+#: cp/decl.c:11683
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11690
+#: cp/decl.c:11704
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11691
+#: cp/decl.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11825
+#: cp/decl.c:11839
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11848
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11845
+#: cp/decl.c:11859
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11879
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
 
-#: cp/decl.c:11898
+#: cp/decl.c:11912
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
 
-#: cp/decl.c:11900
+#: cp/decl.c:11914
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:12024
+#: cp/decl.c:12038
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514
+#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
 
-#: cp/decl.c:12032
+#: cp/decl.c:12046
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12044
+#: cp/decl.c:12058
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12125
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -31513,77 +31766,77 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12259
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
 
-#: cp/decl.c:12380
+#: cp/decl.c:12394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
 
-#: cp/decl.c:12442
+#: cp/decl.c:12456
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
 
-#: cp/decl.c:12462
+#: cp/decl.c:12476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:12559
+#: cp/decl.c:12573
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
 
-#: cp/decl.c:12561
+#: cp/decl.c:12575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
 
-#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896
+#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:12780
+#: cp/decl.c:12794
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
 
-#: cp/decl.c:12995
+#: cp/decl.c:13009
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:13079
+#: cp/decl.c:13093
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:13532
+#: cp/decl.c:13546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: cp/decl.c:13627
+#: cp/decl.c:13641
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:13641
+#: cp/decl.c:13655
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
@@ -31623,7 +31876,7 @@ msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu
 msgid "deleting %qT is undefined"
 msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
 
-#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875
+#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D şablon bildirimi"
@@ -31823,87 +32076,87 @@ msgstr ""
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/error.c:3261
+#: cp/error.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3266
+#: cp/error.c:3268
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3271
+#: cp/error.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3276
+#: cp/error.c:3278
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3281
+#: cp/error.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3285
+#: cp/error.c:3287
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3289
+#: cp/error.c:3291
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3294
+#: cp/error.c:3296
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3299
+#: cp/error.c:3301
 #, gcc-internal-format
 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3304
+#: cp/error.c:3306
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3309
+#: cp/error.c:3311
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3314
+#: cp/error.c:3316
 #, gcc-internal-format
 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3361
+#: cp/error.c:3363
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
 
-#: cp/error.c:3365
+#: cp/error.c:3367
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178
+#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/error.c:3374
+#: cp/error.c:3376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/error.c:3379
+#: cp/error.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
@@ -32429,42 +32682,42 @@ msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde
 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
 msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)"
 
-#: cp/mangle.c:2024
+#: cp/mangle.c:2022
 #, gcc-internal-format
 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:2028
+#: cp/mangle.c:2026
 #, gcc-internal-format
 msgid "mangling __underlying_type"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:2252
+#: cp/mangle.c:2250
 #, gcc-internal-format
 msgid "mangling unknown fixed point type"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:2811
+#: cp/mangle.c:2809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "mangling %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:2886
+#: cp/mangle.c:2884
 #, gcc-internal-format
 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
 msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
 
-#: cp/mangle.c:2950
+#: cp/mangle.c:2948
 #, gcc-internal-format
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3239
+#: cp/mangle.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
 
-#: cp/mangle.c:3383
+#: cp/mangle.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -33015,7 +33268,7 @@ msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
 
-#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239
+#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT bir şablon değil"
@@ -33036,7 +33289,7 @@ msgstr "geçersiz şablon kimliği"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -34585,7 +34838,7 @@ msgstr "tür argümanı geçersiz"
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680
+#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
@@ -34815,114 +35068,114 @@ msgstr ""
 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3277
+#: cp/pt.c:3279
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370
+#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
 #, gcc-internal-format
 msgid "        %qD"
 msgstr "        %qD"
 
-#: cp/pt.c:3294
+#: cp/pt.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "<anonymous>"
 msgid "        <anonymous>"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: cp/pt.c:3411
+#: cp/pt.c:3413
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+#D"
 msgstr "%q+#D bildirimi"
 
-#: cp/pt.c:3412
+#: cp/pt.c:3414
 #, gcc-internal-format
 msgid " shadows template parm %q+#D"
 msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
 
-#: cp/pt.c:4366
+#: cp/pt.c:4368
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
 
-#: cp/pt.c:4384
+#: cp/pt.c:4386
 #, gcc-internal-format
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
 
-#: cp/pt.c:4429
+#: cp/pt.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4434
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4451
+#: cp/pt.c:4453
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
 
-#: cp/pt.c:4497
+#: cp/pt.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
 msgstr[1] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
 
-#: cp/pt.c:4527
+#: cp/pt.c:4529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
 
-#: cp/pt.c:4620
+#: cp/pt.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
 
-#: cp/pt.c:4641
+#: cp/pt.c:4643
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4644
+#: cp/pt.c:4646
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4681
+#: cp/pt.c:4683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
-#: cp/pt.c:4684
+#: cp/pt.c:4686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
-#: cp/pt.c:4687
+#: cp/pt.c:4689
 #, gcc-internal-format
 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4690
+#: cp/pt.c:4692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
 
-#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744
+#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/pt.c:4837
+#: cp/pt.c:4839
 #, gcc-internal-format
 msgid "template class without a name"
 msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
@@ -34930,7 +35183,7 @@ msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
 #. [temp.mem]
 #.
 #. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4847
+#: cp/pt.c:4849
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor %qD declared as member template"
 msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
@@ -34940,59 +35193,59 @@ msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
 #. An allocation function can be a function
 #. template. ... Template allocation functions shall
 #. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4862
+#: cp/pt.c:4864
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:4986
+#: cp/pt.c:4988
 #, gcc-internal-format
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
 
-#: cp/pt.c:5029
+#: cp/pt.c:5031
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
 
-#: cp/pt.c:5041
+#: cp/pt.c:5043
 #, gcc-internal-format
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
 
-#: cp/pt.c:5044
+#: cp/pt.c:5046
 #, gcc-internal-format
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
 
-#: cp/pt.c:5046
+#: cp/pt.c:5048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  but %d required"
 msgstr "  ama %d gerekiyordu"
 
-#: cp/pt.c:5067
+#: cp/pt.c:5069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
-#: cp/pt.c:5071
+#: cp/pt.c:5073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
 
-#: cp/pt.c:5172
+#: cp/pt.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "%qT bir şablon türü değil"
 
-#: cp/pt.c:5185
+#: cp/pt.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
 
-#: cp/pt.c:5196
+#: cp/pt.c:5198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qD used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
@@ -35000,7 +35253,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 
-#: cp/pt.c:5200
+#: cp/pt.c:5202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
@@ -35008,12 +35261,12 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
 msgstr[1] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
 
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %q+#D"
 msgstr "şablon parametresi %q+#D"
 
-#: cp/pt.c:5238
+#: cp/pt.c:5240
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
@@ -35022,285 +35275,285 @@ msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
 #.
 #. A template-parameter may not be given default arguments
 #. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5248
+#: cp/pt.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
 
-#: cp/pt.c:5250
+#: cp/pt.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
 
-#: cp/pt.c:5368
+#: cp/pt.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5372
+#: cp/pt.c:5374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
+#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
 
-#: cp/pt.c:5398
+#: cp/pt.c:5400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
-#: cp/pt.c:5449
+#: cp/pt.c:5451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
 msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
 
-#: cp/pt.c:5464
+#: cp/pt.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:5473
+#: cp/pt.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
 msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
 
-#: cp/pt.c:5482
+#: cp/pt.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
 msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
 
-#: cp/pt.c:5503
+#: cp/pt.c:5505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
 msgstr "%qT %qT tabanında değil"
 
-#: cp/pt.c:5512
+#: cp/pt.c:5514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
 msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
 
-#: cp/pt.c:5524
+#: cp/pt.c:5526
 #, gcc-internal-format
 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:5528
+#: cp/pt.c:5530
 #, gcc-internal-format
 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:5539
+#: cp/pt.c:5541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
 msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
 
-#: cp/pt.c:5550
+#: cp/pt.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
 
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
 msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır"
 
-#: cp/pt.c:5600
+#: cp/pt.c:5602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgid "  %qT is not derived from %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
 
-#: cp/pt.c:5611
+#: cp/pt.c:5613
 #, gcc-internal-format
 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
-#: cp/pt.c:5631
+#: cp/pt.c:5633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 
-#: cp/pt.c:5640
+#: cp/pt.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/pt.c:5679
+#: cp/pt.c:5681
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
 
-#: cp/pt.c:5816
+#: cp/pt.c:5818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/pt.c:5858
+#: cp/pt.c:5860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
-#: cp/pt.c:5876
+#: cp/pt.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
-#: cp/pt.c:5883
+#: cp/pt.c:5885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5890
+#: cp/pt.c:5892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5920
+#: cp/pt.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
 
-#: cp/pt.c:5927
+#: cp/pt.c:5929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
-#: cp/pt.c:5944
+#: cp/pt.c:5946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
 
-#: cp/pt.c:5953
+#: cp/pt.c:5955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:5998
+#: cp/pt.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
 
-#: cp/pt.c:6014
+#: cp/pt.c:6016
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
 
-#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081
+#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
 
-#: cp/pt.c:6058
+#: cp/pt.c:6060
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
-#: cp/pt.c:6368
+#: cp/pt.c:6370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
 msgstr "özniteliklerin şablon parametrelerine uygulanması gerçeklenmedi"
 
-#: cp/pt.c:6426
+#: cp/pt.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6454
+#: cp/pt.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
 msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:6459
+#: cp/pt.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
 
-#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540
+#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
 
-#: cp/pt.c:6479
+#: cp/pt.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
 
-#: cp/pt.c:6483
+#: cp/pt.c:6485
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
 
-#: cp/pt.c:6485
+#: cp/pt.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  bir tür umulurken %qE alındı"
 
-#: cp/pt.c:6498
+#: cp/pt.c:6500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  bir tür umulurken %qT alındı"
 
-#: cp/pt.c:6500
+#: cp/pt.c:6502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
 
-#: cp/pt.c:6543
+#: cp/pt.c:6545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
@@ -35308,77 +35561,77 @@ msgstr "  %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
 
 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
 #. to be robust.
-#: cp/pt.c:6576
+#: cp/pt.c:6578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
-#: cp/pt.c:6598
+#: cp/pt.c:6600
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
 
-#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813
+#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
 
-#: cp/pt.c:6809
+#: cp/pt.c:6811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
 
-#: cp/pt.c:6817
+#: cp/pt.c:6819
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "%q+D için sağlanmış"
 
-#: cp/pt.c:6898
+#: cp/pt.c:6900
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:7087
+#: cp/pt.c:7089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%q#D is not a function template"
 msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
 
-#: cp/pt.c:7251
+#: cp/pt.c:7253
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
 
-#: cp/pt.c:7253
+#: cp/pt.c:7255
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
 
-#: cp/pt.c:8058
+#: cp/pt.c:8060
 #, fuzzy
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:8062
+#: cp/pt.c:8064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:9409
+#: cp/pt.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9413
+#: cp/pt.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10539
+#: cp/pt.c:10541
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -35396,270 +35649,270 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10695
+#: cp/pt.c:10697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: cp/pt.c:10864
+#: cp/pt.c:10866
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
 
-#: cp/pt.c:10866
+#: cp/pt.c:10868
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildiriminde"
 
-#: cp/pt.c:10943
+#: cp/pt.c:10945
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "bir dizi döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:10945
+#: cp/pt.c:10947
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:10975
+#: cp/pt.c:10977
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11514
+#: cp/pt.c:11518
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
 
-#: cp/pt.c:11516
+#: cp/pt.c:11520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11518
+#: cp/pt.c:11522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11567
+#: cp/pt.c:11571
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11573
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11579
+#: cp/pt.c:11583
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11641
+#: cp/pt.c:11645
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11647
+#: cp/pt.c:11651
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11676
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
 
-#: cp/pt.c:11713
+#: cp/pt.c:11717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11721
+#: cp/pt.c:11725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11838
+#: cp/pt.c:11842
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "şablonda %qs kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:11974
+#: cp/pt.c:11978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 
-#: cp/pt.c:11989
+#: cp/pt.c:11993
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
 
-#: cp/pt.c:11991
+#: cp/pt.c:11995
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
 
-#: cp/pt.c:12144
+#: cp/pt.c:12148
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300
+#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304
+#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
 
-#: cp/pt.c:13880
+#: cp/pt.c:13893
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13889
+#: cp/pt.c:13902
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13894
+#: cp/pt.c:13907
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13897
+#: cp/pt.c:13910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/pt.c:13901
+#: cp/pt.c:13914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/pt.c:14134
+#: cp/pt.c:14147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/pt.c:14137
+#: cp/pt.c:14150
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
 
-#: cp/pt.c:14429
+#: cp/pt.c:14442
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
 
-#: cp/pt.c:14431
+#: cp/pt.c:14444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/pt.c:14441
+#: cp/pt.c:14454
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
-#: cp/pt.c:14452
+#: cp/pt.c:14465
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/pt.c:14470
+#: cp/pt.c:14483
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  %qD örneklenmeye çalışılıyor"
 
-#: cp/pt.c:17791
+#: cp/pt.c:17804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
 
-#: cp/pt.c:17795
+#: cp/pt.c:17808
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902
+#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17834
+#: cp/pt.c:17847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
 
-#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897
+#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
 
-#: cp/pt.c:17845
+#: cp/pt.c:17858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17853
+#: cp/pt.c:17866
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17889
+#: cp/pt.c:17902
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009
+#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026
+#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/pt.c:17985
+#: cp/pt.c:17998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17987
+#: cp/pt.c:18000
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17996
+#: cp/pt.c:18009
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18014
+#: cp/pt.c:18027
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
@@ -35671,35 +35924,35 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18614
+#: cp/pt.c:18627
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18790
+#: cp/pt.c:18803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:19161
+#: cp/pt.c:19175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid catch parameter"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "yakalama parametresi geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:19163
+#: cp/pt.c:19177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
 
-#: cp/pt.c:20249
+#: cp/pt.c:20263
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20308
+#: cp/pt.c:20322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
@@ -35708,13 +35961,13 @@ msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20340
+#: cp/pt.c:20354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
 
-#: cp/pt.c:20351
+#: cp/pt.c:20365
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -35964,7 +36217,7 @@ msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802
+#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -36158,230 +36411,235 @@ msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6065
+#: cp/semantics.c:6042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/semantics.c:6096
+#: cp/semantics.c:6111
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6151
+#: cp/semantics.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
 
-#: cp/semantics.c:6475
+#: cp/semantics.c:6490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
+#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6517
+#: cp/semantics.c:6532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:6521
+#: cp/semantics.c:6536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
 
-#: cp/semantics.c:6555
+#: cp/semantics.c:6570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
 
-#: cp/semantics.c:6563
+#: cp/semantics.c:6578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/semantics.c:6641
+#: cp/semantics.c:6656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6781
+#: cp/semantics.c:6796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523
+#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6833
+#: cp/semantics.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:6848
+#: cp/semantics.c:6863
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7403
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7419
+#: cp/semantics.c:7434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7426
+#: cp/semantics.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/semantics.c:7431
+#: cp/semantics.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q+D bir işlev değil,"
 
-#: cp/semantics.c:7434
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D private'dir"
 
-#: cp/semantics.c:7438
+#: cp/semantics.c:7453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
 
-#: cp/semantics.c:7450
+#: cp/semantics.c:7465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
 
-#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204
+#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
+#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
 
-#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
+#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:7792
+#: cp/semantics.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: cp/semantics.c:7823
+#: cp/semantics.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7851
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8007
+#: cp/semantics.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8090
+#: cp/semantics.c:8105
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8172
+#: cp/semantics.c:8187
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8258
+#: cp/semantics.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:8290
+#: cp/semantics.c:8305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:8391
+#: cp/semantics.c:8406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:8503
+#: cp/semantics.c:8518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:8524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
 
-#: cp/semantics.c:8999
+#: cp/semantics.c:9014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/semantics.c:9022
+#: cp/semantics.c:9037
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9168
+#: cp/semantics.c:9183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
@@ -37672,7 +37930,7 @@ msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
 
 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
-#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030
+#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
 #: fortran/simplify.c:4538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -37802,7 +38060,7 @@ msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466
+#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
@@ -37825,7 +38083,7 @@ msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260
+#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -38001,7 +38259,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
 
 #: fortran/check.c:928
@@ -38427,19 +38685,19 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
 
-#: fortran/class.c:345
+#: fortran/class.c:470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
 msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896
+#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
 msgstr ""
@@ -38493,560 +38751,560 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme"
 
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı."
 
-#: fortran/decl.c:267
+#: fortran/decl.c:271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgstr "Ek: bildik blok değişkeni '%s'in %C'de DATA deyiminde ilklendirilmesi"
 
-#: fortran/decl.c:376
+#: fortran/decl.c:380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:401
+#: fortran/decl.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
-#: fortran/decl.c:504
+#: fortran/decl.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:566
+#: fortran/decl.c:570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:654
+#: fortran/decl.c:658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/decl.c:675
+#: fortran/decl.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:712
+#: fortran/decl.c:716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:737
+#: fortran/decl.c:741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:769
+#: fortran/decl.c:773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:892
+#: fortran/decl.c:896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
 
-#: fortran/decl.c:900
+#: fortran/decl.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/decl.c:913
+#: fortran/decl.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
 
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1013
+#: fortran/decl.c:1017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1020
+#: fortran/decl.c:1024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1026
+#: fortran/decl.c:1030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1041
+#: fortran/decl.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/decl.c:1055
+#: fortran/decl.c:1059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1064
+#: fortran/decl.c:1068
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:1073
+#: fortran/decl.c:1077
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1080
+#: fortran/decl.c:1084
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1094
+#: fortran/decl.c:1098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1104
+#: fortran/decl.c:1108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1185
+#: fortran/decl.c:1189
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1227
+#: fortran/decl.c:1231
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1234
+#: fortran/decl.c:1238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1324
+#: fortran/decl.c:1328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr "PARAMETER `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:1334
+#: fortran/decl.c:1338
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "%L'deki PARAMETER bir ilklendirici kaybediyor"
 
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
 msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde görünüyor"
 
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
 
-#: fortran/decl.c:1443
+#: fortran/decl.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:1538
+#: fortran/decl.c:1542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1546
+#: fortran/decl.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
 msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız ya da ertelenmiş durumda olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1627
+#: fortran/decl.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1636
+#: fortran/decl.c:1640
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1645
+#: fortran/decl.c:1649
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
 
-#: fortran/decl.c:1706
+#: fortran/decl.c:1710
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:1726
+#: fortran/decl.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
-#: fortran/decl.c:1733
+#: fortran/decl.c:1737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
-#: fortran/decl.c:1756
+#: fortran/decl.c:1760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:1819
+#: fortran/decl.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:1830
+#: fortran/decl.c:1834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:1965
+#: fortran/decl.c:1969
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
 
-#: fortran/decl.c:1989
+#: fortran/decl.c:1993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
-#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
 
-#: fortran/decl.c:2017
+#: fortran/decl.c:2021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:2033
+#: fortran/decl.c:2037
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:2046
+#: fortran/decl.c:2050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136
+#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 msgstr "Eski tarz tür bildirimi %s*%d %C'de desteklenmiyor"
 
-#: fortran/decl.c:2141
+#: fortran/decl.c:2145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
 
-#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268
+#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
 
-#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339
+#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "%C'de ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345
+#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "%C'deki ilklendirme ifadesinin değişmez olması umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:2244
+#: fortran/decl.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
 
-#: fortran/decl.c:2257
+#: fortran/decl.c:2261
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/decl.c:2266
+#: fortran/decl.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
 
-#: fortran/decl.c:2365
+#: fortran/decl.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
 
-#: fortran/decl.c:2497
+#: fortran/decl.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:2582
+#: fortran/decl.c:2586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
 
-#: fortran/decl.c:2588
+#: fortran/decl.c:2592
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 msgstr "%C'de hedef makinede desteklenmeyen BYTE türü kullanılmış"
 
-#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675
-#: fortran/decl.c:2825
+#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
+#: fortran/decl.c:2829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
 
-#: fortran/decl.c:2708
+#: fortran/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2717
+#: fortran/decl.c:2721
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140
-#: fortran/decl.c:3148
+#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
+#: fortran/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "Tür ismi '%s' %C'de belirsiz"
 
-#: fortran/decl.c:2781
+#: fortran/decl.c:2785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2901
+#: fortran/decl.c:2905
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 msgstr "%C'deki IMPLICIT içinde karakter aralığı eksik"
 
-#: fortran/decl.c:2947
+#: fortran/decl.c:2951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "%C'deki IMPLICIT deyiminde harfler alfabetik sırada olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:3003
+#: fortran/decl.c:3007
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
 
-#: fortran/decl.c:3105
+#: fortran/decl.c:3109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:3110
+#: fortran/decl.c:3114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3125
+#: fortran/decl.c:3129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:3154
+#: fortran/decl.c:3158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3161
+#: fortran/decl.c:3165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3204
+#: fortran/decl.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:3503
+#: fortran/decl.c:3507
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:3505
+#: fortran/decl.c:3509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:3588
+#: fortran/decl.c:3592
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:3607
+#: fortran/decl.c:3611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
 msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3617
+#: fortran/decl.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3635
+#: fortran/decl.c:3639
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
 msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3646
+#: fortran/decl.c:3650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3661
+#: fortran/decl.c:3665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3674
+#: fortran/decl.c:3678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3726
+#: fortran/decl.c:3730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3757
+#: fortran/decl.c:3761
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3767
+#: fortran/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3811
+#: fortran/decl.c:3816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3910
+#: fortran/decl.c:3913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3931
+#: fortran/decl.c:3934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3940
+#: fortran/decl.c:3943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3944
+#: fortran/decl.c:3947
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
 
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:3959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3970
+#: fortran/decl.c:3973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3978
+#: fortran/decl.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3998
+#: fortran/decl.c:4001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
@@ -39054,17 +39312,17 @@ msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4009
+#: fortran/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4084
+#: fortran/decl.c:4088
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
@@ -39072,828 +39330,828 @@ msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4240
+#: fortran/decl.c:4244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:4272
+#: fortran/decl.c:4276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:4346
+#: fortran/decl.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:4359
+#: fortran/decl.c:4363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4465
+#: fortran/decl.c:4469
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/decl.c:4477
+#: fortran/decl.c:4481
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/decl.c:4494
+#: fortran/decl.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:4545
+#: fortran/decl.c:4549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:4622
+#: fortran/decl.c:4626
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
 
-#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665
+#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
 
-#: fortran/decl.c:4776
+#: fortran/decl.c:4780
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:4782
+#: fortran/decl.c:4786
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:4795
+#: fortran/decl.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/decl.c:4850
+#: fortran/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:4867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4886
+#: fortran/decl.c:4891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196
+#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097
+#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:4996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4995
+#: fortran/decl.c:5000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5060
+#: fortran/decl.c:5065
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:5143
+#: fortran/decl.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5211
+#: fortran/decl.c:5216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443
-#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637
+#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
+#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5354
+#: fortran/decl.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5364
+#: fortran/decl.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5367
+#: fortran/decl.c:5372
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5370
+#: fortran/decl.c:5375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5374
+#: fortran/decl.c:5379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5378
+#: fortran/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5382
+#: fortran/decl.c:5387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5391
+#: fortran/decl.c:5396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5399
+#: fortran/decl.c:5404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5403
+#: fortran/decl.c:5408
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5421
+#: fortran/decl.c:5426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673
+#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751
+#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5775
+#: fortran/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5785
+#: fortran/decl.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5791
+#: fortran/decl.c:5792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:5797
+#: fortran/decl.c:5798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5828
+#: fortran/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6033
+#: fortran/decl.c:6032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6041
+#: fortran/decl.c:6040
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6049
+#: fortran/decl.c:6048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6060
+#: fortran/decl.c:6059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:6076
+#: fortran/decl.c:6075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6093
+#: fortran/decl.c:6092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
+#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:6175
+#: fortran/decl.c:6174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:6183
+#: fortran/decl.c:6182
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6191
+#: fortran/decl.c:6190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:6200
+#: fortran/decl.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:6299
+#: fortran/decl.c:6298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
 
-#: fortran/decl.c:6336
+#: fortran/decl.c:6335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
+#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6366
+#: fortran/decl.c:6365
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/decl.c:6370
+#: fortran/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
 
-#: fortran/decl.c:6376
+#: fortran/decl.c:6375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6439
+#: fortran/decl.c:6438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6451
+#: fortran/decl.c:6450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6477
+#: fortran/decl.c:6476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6509
+#: fortran/decl.c:6508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6528
+#: fortran/decl.c:6527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
 
-#: fortran/decl.c:6567
+#: fortran/decl.c:6566
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6665
+#: fortran/decl.c:6664
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6720
+#: fortran/decl.c:6719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6760
+#: fortran/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6784
+#: fortran/decl.c:6783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6821
+#: fortran/decl.c:6820
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6849
+#: fortran/decl.c:6848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6856
+#: fortran/decl.c:6855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6862
+#: fortran/decl.c:6861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6882
+#: fortran/decl.c:6881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:6917
+#: fortran/decl.c:6916
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
 
-#: fortran/decl.c:6941
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:6953
+#: fortran/decl.c:6952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:7000
+#: fortran/decl.c:6999
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7014
+#: fortran/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7018
+#: fortran/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7058
+#: fortran/decl.c:7057
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7069
+#: fortran/decl.c:7068
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7093
+#: fortran/decl.c:7092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7119
+#: fortran/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7130
+#: fortran/decl.c:7129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7171
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7196
+#: fortran/decl.c:7195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:7221
+#: fortran/decl.c:7220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7255
+#: fortran/decl.c:7254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7304
+#: fortran/decl.c:7303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7310
+#: fortran/decl.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7318
+#: fortran/decl.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7325
+#: fortran/decl.c:7324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7332
+#: fortran/decl.c:7331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7367
+#: fortran/decl.c:7366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7388
+#: fortran/decl.c:7387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/decl.c:7453
+#: fortran/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7464
+#: fortran/decl.c:7463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7474
+#: fortran/decl.c:7473
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:7491
+#: fortran/decl.c:7490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
 
-#: fortran/decl.c:7599
+#: fortran/decl.c:7598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7619
+#: fortran/decl.c:7618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7652
+#: fortran/decl.c:7651
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
 
-#: fortran/decl.c:7731
+#: fortran/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
 
-#: fortran/decl.c:7779
+#: fortran/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7815
+#: fortran/decl.c:7814
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
+#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7897
+#: fortran/decl.c:7896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7917
+#: fortran/decl.c:7916
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7944
+#: fortran/decl.c:7943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7962
+#: fortran/decl.c:7961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7978
+#: fortran/decl.c:7977
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7991
+#: fortran/decl.c:7990
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7993
+#: fortran/decl.c:7992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8001
+#: fortran/decl.c:8000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8013
+#: fortran/decl.c:8012
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8055
+#: fortran/decl.c:8054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8061
+#: fortran/decl.c:8060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8081
+#: fortran/decl.c:8080
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8086
+#: fortran/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8109
+#: fortran/decl.c:8108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8113
+#: fortran/decl.c:8112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:8126
+#: fortran/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8159
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8170
+#: fortran/decl.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8219
+#: fortran/decl.c:8218
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8239
+#: fortran/decl.c:8238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8251
+#: fortran/decl.c:8250
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8277
+#: fortran/decl.c:8276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8319
+#: fortran/decl.c:8318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8327
+#: fortran/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8376
+#: fortran/decl.c:8375
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8386
+#: fortran/decl.c:8385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8402
+#: fortran/decl.c:8403
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8437
+#: fortran/decl.c:8438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8448
+#: fortran/decl.c:8449
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8470
+#: fortran/decl.c:8471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8477
+#: fortran/decl.c:8478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8487
+#: fortran/decl.c:8488
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8493
+#: fortran/decl.c:8494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "yordam ismi = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8507
+#: fortran/decl.c:8508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/decl.c:8576
+#: fortran/decl.c:8577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
 
-#: fortran/decl.c:8623
+#: fortran/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
@@ -40152,27 +40410,27 @@ msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -40373,76 +40631,76 @@ msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4587
+#: fortran/expr.c:4593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4595
+#: fortran/expr.c:4601
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4603
+#: fortran/expr.c:4609
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4612
+#: fortran/expr.c:4618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:4623
+#: fortran/expr.c:4629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4636
+#: fortran/expr.c:4642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4658
+#: fortran/expr.c:4664
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4666
+#: fortran/expr.c:4672
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4679
+#: fortran/expr.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4687
+#: fortran/expr.c:4693
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4699
+#: fortran/expr.c:4705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4758
+#: fortran/expr.c:4764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4762
+#: fortran/expr.c:4768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4774
+#: fortran/expr.c:4780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -40458,7 +40716,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002
+#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
@@ -40585,12 +40843,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
@@ -40621,479 +40879,478 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1296
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
-msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
-msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
+#: fortran/interface.c:1297
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357
+#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/interface.c:1361
+#: fortran/interface.c:1362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
 
-#: fortran/interface.c:1395
+#: fortran/interface.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/interface.c:1605
+#: fortran/interface.c:1606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1615
+#: fortran/interface.c:1616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1657
+#: fortran/interface.c:1658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
 
-#: fortran/interface.c:1665
+#: fortran/interface.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1690
+#: fortran/interface.c:1691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1703
+#: fortran/interface.c:1704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1717
+#: fortran/interface.c:1718
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1725
+#: fortran/interface.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:1734
+#: fortran/interface.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1753
+#: fortran/interface.c:1754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1770
+#: fortran/interface.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1784
+#: fortran/interface.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1801
+#: fortran/interface.c:1802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1821
+#: fortran/interface.c:1822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1883
+#: fortran/interface.c:1884
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1892
+#: fortran/interface.c:1893
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1904
+#: fortran/interface.c:1905
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2212
+#: fortran/interface.c:2213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/interface.c:2220
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
 
-#: fortran/interface.c:2230
+#: fortran/interface.c:2231
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
 
-#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
 
-#: fortran/interface.c:2260
+#: fortran/interface.c:2261
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2263
+#: fortran/interface.c:2264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2287
+#: fortran/interface.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2294
+#: fortran/interface.c:2295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2308
+#: fortran/interface.c:2309
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
+msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2325
+#: fortran/interface.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2330
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2349
+#: fortran/interface.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2361
+#: fortran/interface.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
 
-#: fortran/interface.c:2384
+#: fortran/interface.c:2385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2404
+#: fortran/interface.c:2405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2417
+#: fortran/interface.c:2418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2431
+#: fortran/interface.c:2432
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
+msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2445
+#: fortran/interface.c:2446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2457
+#: fortran/interface.c:2458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2467
+#: fortran/interface.c:2468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2496
+#: fortran/interface.c:2497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2514
+#: fortran/interface.c:2515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2526
+#: fortran/interface.c:2527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2545
+#: fortran/interface.c:2546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2575
+#: fortran/interface.c:2576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2761
+#: fortran/interface.c:2762
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
 
-#: fortran/interface.c:2817
+#: fortran/interface.c:2818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
 
-#: fortran/interface.c:2827
+#: fortran/interface.c:2828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2835
+#: fortran/interface.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
 
-#: fortran/interface.c:2847
+#: fortran/interface.c:2848
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2855
+#: fortran/interface.c:2856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2866
+#: fortran/interface.c:2867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2892
+#: fortran/interface.c:2893
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2896
+#: fortran/interface.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2906
+#: fortran/interface.c:2907
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
 
-#: fortran/interface.c:2914
+#: fortran/interface.c:2915
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2922
+#: fortran/interface.c:2923
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:2932
+#: fortran/interface.c:2933
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/interface.c:2944
+#: fortran/interface.c:2945
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2953
+#: fortran/interface.c:2954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
 msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
 
-#: fortran/interface.c:2984
+#: fortran/interface.c:2985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2995
+#: fortran/interface.c:2996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3075
+#: fortran/interface.c:3076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3526
+#: fortran/interface.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
 
-#: fortran/interface.c:3723
+#: fortran/interface.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:3735
+#: fortran/interface.c:3736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3743
+#: fortran/interface.c:3744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3751
+#: fortran/interface.c:3752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:3760
+#: fortran/interface.c:3761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3766
+#: fortran/interface.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3775
+#: fortran/interface.c:3776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3786
+#: fortran/interface.c:3787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3796
+#: fortran/interface.c:3797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3812
+#: fortran/interface.c:3813
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3817
+#: fortran/interface.c:3818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3837
+#: fortran/interface.c:3838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:3866
+#: fortran/interface.c:3867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3877
+#: fortran/interface.c:3878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3886
+#: fortran/interface.c:3887
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3895
+#: fortran/interface.c:3896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3906
+#: fortran/interface.c:3907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3913
+#: fortran/interface.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
@@ -41451,863 +41708,858 @@ msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367
+#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346
+#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1968
+#: fortran/io.c:1964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2019
+#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2039
+#: fortran/io.c:2035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2252
+#: fortran/io.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
 
-#: fortran/io.c:2312
+#: fortran/io.c:2308
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/io.c:2320
+#: fortran/io.c:2316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683
+#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885
+#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2481
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/io.c:2615
+#: fortran/io.c:2611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/io.c:2632
+#: fortran/io.c:2628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "'%s' simgesi '%s' isim alanında INTENT(IN)'dir (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:2668
+#: fortran/io.c:2664
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/io.c:2677
+#: fortran/io.c:2673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr "'%s' simgesi %C'de bir NAMELIST grup ismi olmalıdır"
 
-#: fortran/io.c:2742
+#: fortran/io.c:2738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
 
-#: fortran/io.c:2819
+#: fortran/io.c:2815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
 
-#: fortran/io.c:2831
+#: fortran/io.c:2827
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
 
-#: fortran/io.c:2853
+#: fortran/io.c:2849
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
 
-#: fortran/io.c:2864
+#: fortran/io.c:2860
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr "%L'de vektör indisli iç birim"
 
-#: fortran/io.c:2878
+#: fortran/io.c:2874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "Harici IO UNIT %L'de bir dizi olamaz"
 
-#: fortran/io.c:2906
+#: fortran/io.c:2902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2916
+#: fortran/io.c:2912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
 msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
 
-#: fortran/io.c:2926
+#: fortran/io.c:2922
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "ERR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
 
-#: fortran/io.c:2938
+#: fortran/io.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "END etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
 
-#: fortran/io.c:2950
+#: fortran/io.c:2946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "EOR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
 
-#: fortran/io.c:2960
+#: fortran/io.c:2956
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
 
-#: fortran/io.c:3082
+#: fortran/io.c:3078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/io.c:3113
+#: fortran/io.c:3109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "%C'deki READ deyiminde değişken umuluyordu"
 
-#: fortran/io.c:3119
+#: fortran/io.c:3115
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465
+#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:3262
+#: fortran/io.c:3258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/io.c:3320
+#: fortran/io.c:3316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/io.c:3388
+#: fortran/io.c:3384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:3409
+#: fortran/io.c:3450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:3603
+#: fortran/io.c:3599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "%C'de PRINT isim listesi bir ifadedir"
 
-#: fortran/io.c:3746
+#: fortran/io.c:3742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
 
-#: fortran/io.c:3810
+#: fortran/io.c:3806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
-#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023
+#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
-#: fortran/io.c:3999
+#: fortran/io.c:3995
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz"
 
-#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229
+#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez"
 
-#: fortran/io.c:4016
+#: fortran/io.c:4012
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 
-#: fortran/io.c:4032
+#: fortran/io.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
 msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 
-#: fortran/io.c:4203
+#: fortran/io.c:4199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:4209
+#: fortran/io.c:4205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:164
+#: fortran/match.c:165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:169
+#: fortran/match.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:366
+#: fortran/match.c:367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük"
 
-#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693
+#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
 msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var"
 
-#: fortran/match.c:465
+#: fortran/match.c:466
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label at %C is zero"
 msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır"
 
-#: fortran/match.c:498
+#: fortran/match.c:499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz"
 
-#: fortran/match.c:504
+#: fortran/match.c:505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
 
-#: fortran/match.c:535
+#: fortran/match.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
+#: fortran/match.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name at %C is too long"
 msgstr "%C'de isim çok uzun"
 
-#: fortran/match.c:559
+#: fortran/match.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:649
+#: fortran/match.c:648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:973
+#: fortran/match.c:972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
 
-#: fortran/match.c:979
+#: fortran/match.c:978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
 
-#: fortran/match.c:1013
+#: fortran/match.c:1012
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
 msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:1025
+#: fortran/match.c:1024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
 msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:1266
+#: fortran/match.c:1265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
 
-#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
+#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
 
-#: fortran/match.c:1452
+#: fortran/match.c:1451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:1463
+#: fortran/match.c:1462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
 
-#: fortran/match.c:1501
+#: fortran/match.c:1500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
 
-#: fortran/match.c:1587
+#: fortran/match.c:1586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
 
-#: fortran/match.c:1597
+#: fortran/match.c:1596
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim"
 
-#: fortran/match.c:1604
+#: fortran/match.c:1603
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:1648
+#: fortran/match.c:1647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689
+#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:1683
+#: fortran/match.c:1682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
 
-#: fortran/match.c:1747
+#: fortran/match.c:1746
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
-#: fortran/match.c:1753
+#: fortran/match.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1761
+#: fortran/match.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:1773
+#: fortran/match.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:1838
+#: fortran/match.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:1847
+#: fortran/match.c:1846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/match.c:1855
+#: fortran/match.c:1854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1873
+#: fortran/match.c:1872
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:1891
+#: fortran/match.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/match.c:1960
+#: fortran/match.c:1959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/match.c:2023
+#: fortran/match.c:2022
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: fortran/match.c:2117
+#: fortran/match.c:2116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:2385
+#: fortran/match.c:2384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2519
+#: fortran/match.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2531
+#: fortran/match.c:2530
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
 msgstr ""
 
 #. F2008, C821 & C845.
-#: fortran/match.c:2539
+#: fortran/match.c:2538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2551
+#: fortran/match.c:2550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2554
+#: fortran/match.c:2553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2579
+#: fortran/match.c:2578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2584
+#: fortran/match.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:2590
+#: fortran/match.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:2597
+#: fortran/match.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
 
-#: fortran/match.c:2621
+#: fortran/match.c:2620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
 
-#: fortran/match.c:2626
+#: fortran/match.c:2625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2693
+#: fortran/match.c:2692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2706
+#: fortran/match.c:2705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/match.c:2713
+#: fortran/match.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/match.c:2721
+#: fortran/match.c:2720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2729
+#: fortran/match.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/match.c:2775
+#: fortran/match.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
 
-#: fortran/match.c:2798
+#: fortran/match.c:2797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:2824
+#: fortran/match.c:2823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
-#: fortran/match.c:2840
+#: fortran/match.c:2839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2847
+#: fortran/match.c:2846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600
-#: fortran/match.c:3924
+#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
+#: fortran/match.c:3923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627
-#: fortran/match.c:3950
+#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
+#: fortran/match.c:3949
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2919
+#: fortran/match.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2980
+#: fortran/match.c:2979
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:2991
+#: fortran/match.c:2990
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3017
+#: fortran/match.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
-#: fortran/match.c:3024
+#: fortran/match.c:3023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3036
+#: fortran/match.c:3035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3042
+#: fortran/match.c:3041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3222
+#: fortran/match.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3268
+#: fortran/match.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368
+#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz"
 
-#: fortran/match.c:3378
+#: fortran/match.c:3377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3449
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error in type-spec at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3499
+#: fortran/match.c:3498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:3524
+#: fortran/match.c:3523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3529
+#: fortran/match.c:3528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3541
+#: fortran/match.c:3540
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
-#: fortran/match.c:3549
+#: fortran/match.c:3548
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3576
+#: fortran/match.c:3575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3583
+#: fortran/match.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
 
-#: fortran/match.c:3620
+#: fortran/match.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/match.c:3644
+#: fortran/match.c:3643
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/match.c:3651
+#: fortran/match.c:3650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3658
+#: fortran/match.c:3657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3664
+#: fortran/match.c:3663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
+msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3682
+#: fortran/match.c:3681
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/match.c:3689
+#: fortran/match.c:3688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3696
+#: fortran/match.c:3695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3722
+#: fortran/match.c:3721
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
 
-#: fortran/match.c:3730
+#: fortran/match.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
+msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3874
+#: fortran/match.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi"
 
-#: fortran/match.c:3884
+#: fortran/match.c:3883
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3891
+#: fortran/match.c:3890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3907
+#: fortran/match.c:3906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3944
+#: fortran/match.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/match.c:4002
+#: fortran/match.c:4001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4008
+#: fortran/match.c:4007
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4017
+#: fortran/match.c:4016
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir"
 
-#: fortran/match.c:4022
+#: fortran/match.c:4021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4052
+#: fortran/match.c:4051
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
 
-#: fortran/match.c:4080
+#: fortran/match.c:4079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:4086
+#: fortran/match.c:4085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after CALL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4096
+#: fortran/match.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:4316
+#: fortran/match.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
 msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:4352
+#: fortran/match.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
 msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
@@ -42315,146 +42567,146 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
 #. If we find an error, just print it and continue,
 #. cause it's just semantic, and we can see if there
 #. are more errors.
-#: fortran/match.c:4411
+#: fortran/match.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4420
+#: fortran/match.c:4419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4427
+#: fortran/match.c:4426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır"
 
-#: fortran/match.c:4435
+#: fortran/match.c:4434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:4462
+#: fortran/match.c:4461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
 msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:4472
+#: fortran/match.c:4471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:4504
+#: fortran/match.c:4503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:4612
+#: fortran/match.c:4611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip"
 
-#: fortran/match.c:4620
+#: fortran/match.c:4619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
 msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez"
 
-#: fortran/match.c:4647
+#: fortran/match.c:4646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
-#: fortran/match.c:4781
+#: fortran/match.c:4780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir"
 
-#: fortran/match.c:4789
+#: fortran/match.c:4788
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)"
 
-#: fortran/match.c:4817
+#: fortran/match.c:4816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir"
 
-#: fortran/match.c:4831
+#: fortran/match.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor"
 
-#: fortran/match.c:4844
+#: fortran/match.c:4843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:4960
+#: fortran/match.c:4959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
 
-#: fortran/match.c:4966
+#: fortran/match.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
 
-#: fortran/match.c:5052
+#: fortran/match.c:5051
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:5084
+#: fortran/match.c:5083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:5268
+#: fortran/match.c:5267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:5301
+#: fortran/match.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
 
-#: fortran/match.c:5353
+#: fortran/match.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:5371
+#: fortran/match.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
 
-#: fortran/match.c:5404
+#: fortran/match.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:5477
+#: fortran/match.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/match.c:5599
+#: fortran/match.c:5598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil"
 
-#: fortran/match.c:5637
+#: fortran/match.c:5636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor"
@@ -42485,202 +42737,202 @@ msgstr "%C'deki ifadede bir üs umuluyordu"
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
 msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)"
 
-#: fortran/module.c:548
+#: fortran/module.c:555
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/module.c:560
+#: fortran/module.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:573
+#: fortran/module.c:580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:583
+#: fortran/module.c:590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/module.c:643
+#: fortran/module.c:650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
-#: fortran/module.c:651
+#: fortran/module.c:658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/module.c:693
+#: fortran/module.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/module.c:1006
+#: fortran/module.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "%s modülünün okunması (%d. satır %d. sütun): %s"
 
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "%s modülünün yazılması (%d. satır %d. sütun): %s"
 
-#: fortran/module.c:1014
+#: fortran/module.c:1021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s"
 
-#: fortran/module.c:1449
+#: fortran/module.c:1469
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:3396
+#: fortran/module.c:3416
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
 
-#: fortran/module.c:4427
+#: fortran/module.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
 msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
 
-#: fortran/module.c:4722
+#: fortran/module.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:4729
+#: fortran/module.c:4767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:4734
+#: fortran/module.c:4772
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:5372
+#: fortran/module.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:5405
+#: fortran/module.c:5442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:5414
+#: fortran/module.c:5451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5417
+#: fortran/module.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5423
+#: fortran/module.c:5460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687
-#: fortran/module.c:5729
+#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
+#: fortran/module.c:5766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
 
-#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
+#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
 msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
 
-#: fortran/module.c:5633
+#: fortran/module.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:5810
+#: fortran/module.c:5847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5833
+#: fortran/module.c:5870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5903
+#: fortran/module.c:5940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5961
+#: fortran/module.c:5998
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:6000
+#: fortran/module.c:6037
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6010
+#: fortran/module.c:6047
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/module.c:6022
+#: fortran/module.c:6059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6027
+#: fortran/module.c:6064
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:6035
+#: fortran/module.c:6072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6055
+#: fortran/module.c:6092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6062
+#: fortran/module.c:6099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6067
+#: fortran/module.c:6104
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:6082
+#: fortran/module.c:6119
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
@@ -42777,7 +43029,7 @@ msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -44201,225 +44453,225 @@ msgstr ""
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423
+#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:1665
+#: fortran/resolve.c:1655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1673
+#: fortran/resolve.c:1663
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1681
+#: fortran/resolve.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/resolve.c:1689
+#: fortran/resolve.c:1679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1716
+#: fortran/resolve.c:1706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1738
+#: fortran/resolve.c:1728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1793
+#: fortran/resolve.c:1783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1800
+#: fortran/resolve.c:1790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1814
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1826
+#: fortran/resolve.c:1816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1837
+#: fortran/resolve.c:1827
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1960
+#: fortran/resolve.c:1950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1999
+#: fortran/resolve.c:1989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2161
+#: fortran/resolve.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2169
+#: fortran/resolve.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2198
+#: fortran/resolve.c:2188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2206
+#: fortran/resolve.c:2196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2204
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2223
+#: fortran/resolve.c:2213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2247
+#: fortran/resolve.c:2237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2250
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2270
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2277
+#: fortran/resolve.c:2267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2383
+#: fortran/resolve.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2401
+#: fortran/resolve.c:2391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2439
+#: fortran/resolve.c:2429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2488
+#: fortran/resolve.c:2478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705
+#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2746
+#: fortran/resolve.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2793
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
 
-#: fortran/resolve.c:2805
+#: fortran/resolve.c:2791
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2814
+#: fortran/resolve.c:2800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2837
+#: fortran/resolve.c:2823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2848
+#: fortran/resolve.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2867
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2894
+#: fortran/resolve.c:2880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
@@ -44427,543 +44679,543 @@ msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2930
+#: fortran/resolve.c:2916
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2946
+#: fortran/resolve.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2975
+#: fortran/resolve.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/resolve.c:2983
+#: fortran/resolve.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:3032
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670
+#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3095
+#: fortran/resolve.c:3081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
 
-#: fortran/resolve.c:3205
+#: fortran/resolve.c:3191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3231
+#: fortran/resolve.c:3217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3235
+#: fortran/resolve.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3274
+#: fortran/resolve.c:3260
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3277
+#: fortran/resolve.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3346
+#: fortran/resolve.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3355
+#: fortran/resolve.c:3341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3463
+#: fortran/resolve.c:3450
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:3471
+#: fortran/resolve.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3538
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3582
+#: fortran/resolve.c:3569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3642
+#: fortran/resolve.c:3629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3684
+#: fortran/resolve.c:3671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3760
+#: fortran/resolve.c:3747
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
 
-#: fortran/resolve.c:4258
+#: fortran/resolve.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4263
+#: fortran/resolve.c:4250
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4273
+#: fortran/resolve.c:4260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4278
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4298
+#: fortran/resolve.c:4285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
 
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4323
+#: fortran/resolve.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4339
+#: fortran/resolve.c:4326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4348
+#: fortran/resolve.c:4335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4387
+#: fortran/resolve.c:4374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
 
-#: fortran/resolve.c:4397
+#: fortran/resolve.c:4384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4405
+#: fortran/resolve.c:4392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4421
+#: fortran/resolve.c:4408
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4449
+#: fortran/resolve.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4461
+#: fortran/resolve.c:4448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
 
-#: fortran/resolve.c:4500
+#: fortran/resolve.c:4487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4507
+#: fortran/resolve.c:4494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4617
+#: fortran/resolve.c:4604
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4715
+#: fortran/resolve.c:4702
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4722
+#: fortran/resolve.c:4709
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4744
+#: fortran/resolve.c:4731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4751
+#: fortran/resolve.c:4738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4771
+#: fortran/resolve.c:4758
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4917
+#: fortran/resolve.c:4904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4924
+#: fortran/resolve.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4943
+#: fortran/resolve.c:4930
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
 
-#: fortran/resolve.c:5148
+#: fortran/resolve.c:5135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5204
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5230
+#: fortran/resolve.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5556
+#: fortran/resolve.c:5543
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5563
+#: fortran/resolve.c:5550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5595
+#: fortran/resolve.c:5582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5604
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5789
+#: fortran/resolve.c:5776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5816
+#: fortran/resolve.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:5863
+#: fortran/resolve.c:5850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6390
+#: fortran/resolve.c:6377
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6442
+#: fortran/resolve.c:6429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6477
+#: fortran/resolve.c:6464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6538
+#: fortran/resolve.c:6525
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6543
+#: fortran/resolve.c:6530
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6550
+#: fortran/resolve.c:6537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6563
+#: fortran/resolve.c:6550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6579
+#: fortran/resolve.c:6566
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958
+#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6788
+#: fortran/resolve.c:6775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6816
+#: fortran/resolve.c:6803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6969
+#: fortran/resolve.c:6956
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6996
+#: fortran/resolve.c:6983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7009
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7020
+#: fortran/resolve.c:7007
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:7119
+#: fortran/resolve.c:7106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:7146
+#: fortran/resolve.c:7133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7165
+#: fortran/resolve.c:7152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7180
+#: fortran/resolve.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/resolve.c:7178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7221
+#: fortran/resolve.c:7208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:7255
+#: fortran/resolve.c:7242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7288
+#: fortran/resolve.c:7275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330
+#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -44972,179 +45224,179 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:7512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7576
+#: fortran/resolve.c:7563
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7587
+#: fortran/resolve.c:7574
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7600
+#: fortran/resolve.c:7587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7646
+#: fortran/resolve.c:7633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7664
+#: fortran/resolve.c:7651
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690
+#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7778
+#: fortran/resolve.c:7765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:7791
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
 
-#: fortran/resolve.c:7907
+#: fortran/resolve.c:7894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
 
-#: fortran/resolve.c:7972
+#: fortran/resolve.c:7959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8014
+#: fortran/resolve.c:8001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:8040
+#: fortran/resolve.c:8027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8050
+#: fortran/resolve.c:8037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/resolve.c:8222
+#: fortran/resolve.c:8209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8313
+#: fortran/resolve.c:8300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8341
+#: fortran/resolve.c:8328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8353
+#: fortran/resolve.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8362
+#: fortran/resolve.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8369
+#: fortran/resolve.c:8356
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8377
+#: fortran/resolve.c:8364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8386
+#: fortran/resolve.c:8373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8436
+#: fortran/resolve.c:8423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507
+#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514
+#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8467
+#: fortran/resolve.c:8454
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498
+#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8541
+#: fortran/resolve.c:8528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:8550
+#: fortran/resolve.c:8537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
@@ -45152,12 +45404,12 @@ msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590
+#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
+#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -45165,1017 +45417,1017 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8611
+#: fortran/resolve.c:8598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:8683
+#: fortran/resolve.c:8670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8699
+#: fortran/resolve.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794
+#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804
+#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:8748
+#: fortran/resolve.c:8735
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:8757
+#: fortran/resolve.c:8744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8926
+#: fortran/resolve.c:8913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:9006
+#: fortran/resolve.c:8993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9160
+#: fortran/resolve.c:9147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9192
+#: fortran/resolve.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:9197
+#: fortran/resolve.c:9184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:9207
+#: fortran/resolve.c:9194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:9238
+#: fortran/resolve.c:9225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9247
+#: fortran/resolve.c:9234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9385
+#: fortran/resolve.c:9372
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:9396
+#: fortran/resolve.c:9383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9431
+#: fortran/resolve.c:9418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9464
+#: fortran/resolve.c:9451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9523
+#: fortran/resolve.c:9510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:9607
+#: fortran/resolve.c:9594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743
+#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9708
+#: fortran/resolve.c:9694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9755
+#: fortran/resolve.c:9741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9807
+#: fortran/resolve.c:9793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9820
+#: fortran/resolve.c:9806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9833
+#: fortran/resolve.c:9819
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9912
+#: fortran/resolve.c:9898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9925
+#: fortran/resolve.c:9911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: fortran/resolve.c:10262
+#: fortran/resolve.c:10248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10266
+#: fortran/resolve.c:10252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:10274
+#: fortran/resolve.c:10260
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10284
+#: fortran/resolve.c:10270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10297
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10309
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10340
+#: fortran/resolve.c:10326
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10409
+#: fortran/resolve.c:10395
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10418
+#: fortran/resolve.c:10404
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/resolve.c:10432
+#: fortran/resolve.c:10418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10451
+#: fortran/resolve.c:10437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10502
+#: fortran/resolve.c:10488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ayrılabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10505
+#: fortran/resolve.c:10491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10509
+#: fortran/resolve.c:10495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10515
+#: fortran/resolve.c:10501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10518
+#: fortran/resolve.c:10504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10555
+#: fortran/resolve.c:10541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10577
+#: fortran/resolve.c:10563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623
+#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10641
+#: fortran/resolve.c:10627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10650
+#: fortran/resolve.c:10636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:10658
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10668
+#: fortran/resolve.c:10654
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10687
+#: fortran/resolve.c:10673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10695
+#: fortran/resolve.c:10681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10699
+#: fortran/resolve.c:10685
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10711
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10766
+#: fortran/resolve.c:10752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10772
+#: fortran/resolve.c:10758
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10778
+#: fortran/resolve.c:10764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10786
+#: fortran/resolve.c:10772
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:10792
+#: fortran/resolve.c:10778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10838
+#: fortran/resolve.c:10824
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10846
+#: fortran/resolve.c:10832
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10855
+#: fortran/resolve.c:10841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10863
+#: fortran/resolve.c:10849
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10869
+#: fortran/resolve.c:10855
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10875
+#: fortran/resolve.c:10861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10883
+#: fortran/resolve.c:10869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:10891
+#: fortran/resolve.c:10877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10910
+#: fortran/resolve.c:10896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10943
+#: fortran/resolve.c:10929
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10948
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:10978
+#: fortran/resolve.c:10965
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10987
+#: fortran/resolve.c:10975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11046
+#: fortran/resolve.c:11034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11058
+#: fortran/resolve.c:11046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11088
+#: fortran/resolve.c:11076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11144
+#: fortran/resolve.c:11132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11307
+#: fortran/resolve.c:11295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11344
+#: fortran/resolve.c:11332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:11358
+#: fortran/resolve.c:11346
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835
+#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11380
+#: fortran/resolve.c:11368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11389
+#: fortran/resolve.c:11377
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11395
+#: fortran/resolve.c:11383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11401
+#: fortran/resolve.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11430
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11534
+#: fortran/resolve.c:11522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11618
+#: fortran/resolve.c:11606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11628
+#: fortran/resolve.c:11616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11637
+#: fortran/resolve.c:11625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11656
+#: fortran/resolve.c:11644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11664
+#: fortran/resolve.c:11652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11729
+#: fortran/resolve.c:11717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:11769
+#: fortran/resolve.c:11757
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11783
+#: fortran/resolve.c:11771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11799
+#: fortran/resolve.c:11787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11818
+#: fortran/resolve.c:11806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11827
+#: fortran/resolve.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11877
+#: fortran/resolve.c:11865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
 
-#: fortran/resolve.c:11888
+#: fortran/resolve.c:11876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11900
+#: fortran/resolve.c:11888
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11908
+#: fortran/resolve.c:11896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946
+#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:11958
+#: fortran/resolve.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12006
+#: fortran/resolve.c:11994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12058
+#: fortran/resolve.c:12046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:12064
+#: fortran/resolve.c:12052
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12071
+#: fortran/resolve.c:12059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12068
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12100
+#: fortran/resolve.c:12088
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12108
+#: fortran/resolve.c:12096
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12125
+#: fortran/resolve.c:12113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12123
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12173
+#: fortran/resolve.c:12161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12192
+#: fortran/resolve.c:12180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Örtük olarak  PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:12215
+#: fortran/resolve.c:12203
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:12284
+#: fortran/resolve.c:12272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12287
+#: fortran/resolve.c:12275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12370
+#: fortran/resolve.c:12358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12388
+#: fortran/resolve.c:12376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12391
+#: fortran/resolve.c:12379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12404
+#: fortran/resolve.c:12392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
-#: fortran/resolve.c:12410
+#: fortran/resolve.c:12398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12420
+#: fortran/resolve.c:12408
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12429
+#: fortran/resolve.c:12417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523
+#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:12469
+#: fortran/resolve.c:12457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12549
+#: fortran/resolve.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12563
+#: fortran/resolve.c:12551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12581
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12593
+#: fortran/resolve.c:12581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12605
+#: fortran/resolve.c:12593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12614
+#: fortran/resolve.c:12602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12626
+#: fortran/resolve.c:12614
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12641
+#: fortran/resolve.c:12629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12649
+#: fortran/resolve.c:12637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12656
+#: fortran/resolve.c:12644
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12668
+#: fortran/resolve.c:12656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:12749
+#: fortran/resolve.c:12737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12843
+#: fortran/resolve.c:12831
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:12849
+#: fortran/resolve.c:12837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12858
+#: fortran/resolve.c:12846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12872
+#: fortran/resolve.c:12860
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12918
+#: fortran/resolve.c:12906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
 
-#: fortran/resolve.c:12931
+#: fortran/resolve.c:12919
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
 
-#: fortran/resolve.c:13030
+#: fortran/resolve.c:13018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13038
+#: fortran/resolve.c:13026
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13046
+#: fortran/resolve.c:13034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13171
+#: fortran/resolve.c:13159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
 
-#: fortran/resolve.c:13310
+#: fortran/resolve.c:13298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:13315
+#: fortran/resolve.c:13303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13399
+#: fortran/resolve.c:13387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13408
+#: fortran/resolve.c:13396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13432
+#: fortran/resolve.c:13420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13535
+#: fortran/resolve.c:13523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:13550
+#: fortran/resolve.c:13538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13562
+#: fortran/resolve.c:13550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13649
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13672
+#: fortran/resolve.c:13660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
 
-#: fortran/resolve.c:13715
+#: fortran/resolve.c:13703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13728
+#: fortran/resolve.c:13716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13745
+#: fortran/resolve.c:13733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13763
+#: fortran/resolve.c:13751
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/resolve.c:13765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13795
+#: fortran/resolve.c:13783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13802
+#: fortran/resolve.c:13790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13878
+#: fortran/resolve.c:13866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -46415,22 +46667,22 @@ msgstr ""
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
-#: fortran/simplify.c:5861
+#: fortran/simplify.c:5862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
 
-#: fortran/simplify.c:6172
+#: fortran/simplify.c:6173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6195
+#: fortran/simplify.c:6196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6612
+#: fortran/simplify.c:6613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -46734,51 +46986,51 @@ msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce bir biçim yaftası olarak kullanılmış"
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce dallanma hedefi olarak kullanılmış"
 
-#: fortran/symbol.c:2578
+#: fortran/symbol.c:2576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr "'%s' ismi (%C'deki) '%s'e '%s' modülünden belirsiz bir başvurudur"
 
-#: fortran/symbol.c:2581
+#: fortran/symbol.c:2579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
 
 #. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2761
+#: fortran/symbol.c:2759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
 
-#: fortran/symbol.c:3604
+#: fortran/symbol.c:3602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/symbol.c:3622
+#: fortran/symbol.c:3620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:3643
+#: fortran/symbol.c:3641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:3653
+#: fortran/symbol.c:3651
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:3664
+#: fortran/symbol.c:3662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
 #. interop.
-#: fortran/symbol.c:3702
+#: fortran/symbol.c:3700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
@@ -46786,29 +47038,29 @@ msgstr ""
 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
 #. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3711
+#: fortran/symbol.c:3709
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:3725
+#: fortran/symbol.c:3723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:3733
+#: fortran/symbol.c:3731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/symbol.c:4740
+#: fortran/symbol.c:4739
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
-#: fortran/symbol.c:4746
+#: fortran/symbol.c:4745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
@@ -46824,18 +47076,18 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:6999
+#: fortran/trans-array.c:6998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8074
+#: fortran/trans-array.c:8124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/trans-array.c:8556
+#: fortran/trans-array.c:8621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -46932,69 +47184,69 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 
-#: fortran/trans-decl.c:1348
+#: fortran/trans-decl.c:1347
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367
+#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3838
+#: fortran/trans-decl.c:3837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4045
+#: fortran/trans-decl.c:4044
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4569
+#: fortran/trans-decl.c:4568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4573
+#: fortran/trans-decl.c:4572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4582
+#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4595
+#: fortran/trans-decl.c:4594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4602
+#: fortran/trans-decl.c:4601
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4649
+#: fortran/trans-decl.c:4648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD declared void"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4652
+#: fortran/trans-decl.c:4651
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4667
+#: fortran/trans-decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
@@ -47040,12 +47292,12 @@ msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
 
-#: fortran/trans-stmt.c:517
+#: fortran/trans-stmt.c:539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
 
-#: fortran/trans-stmt.c:840
+#: fortran/trans-stmt.c:862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
 msgstr ""
@@ -47492,110 +47744,110 @@ msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
 
-#: lto/lto.c:957
+#: lto/lto.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:984
+#: lto/lto.c:977
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1017
+#: lto/lto.c:1010
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: lto/lto.c:1026
+#: lto/lto.c:1019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
-#: lto/lto.c:1029
+#: lto/lto.c:1022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "umulmadık düğüm"
 
-#: lto/lto.c:1050
+#: lto/lto.c:1043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
-#: lto/lto.c:1063
+#: lto/lto.c:1056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
-#: lto/lto.c:1069
+#: lto/lto.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1164
+#: lto/lto.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1268
+#: lto/lto.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1289
+#: lto/lto.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1300
+#: lto/lto.c:1293
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:2279
+#: lto/lto.c:2272
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2282
+#: lto/lto.c:2275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
-#: lto/lto.c:2328
+#: lto/lto.c:2321
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2354
+#: lto/lto.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
 
-#: lto/lto.c:2362
+#: lto/lto.c:2355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
-#: lto/lto.c:2589
+#: lto/lto.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
-#: lto/lto.c:2664
+#: lto/lto.c:2657
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -49016,12 +49268,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 #~ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
 
-#~ msgid "invalid %%c operand"
-#~ msgstr "geçersiz %%c terimi"
-
-#~ msgid "invalid %%d operand"
-#~ msgstr "geçersiz %%d terimi"
-
 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
 #~ msgstr "'%s' için argüman eksik\n"
 
@@ -50044,18 +50290,12 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
 #~ msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
 
-#~ msgid "Support multiply accumulate instructions"
-#~ msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
-
 #~ msgid "Do not use push to store function arguments"
 #~ msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
 
 #~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
 #~ msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
 
-#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
-#~ msgstr "Kod C31 için üretilir"
-
 #~ msgid "Generate code for C32 CPU"
 #~ msgstr "Kod C32 için üretilir"
 
@@ -50239,6 +50479,9 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
 #~ msgstr "Kullanmadan önce bellek terimlerini yazmaçlara kopyalar"
 
+#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+#~ msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
+
 #~ msgid "Type based escape and alias analysis"
 #~ msgstr "Tür bazlı önceleme ve takma ad çözümlemesi"
 
@@ -50664,9 +50907,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 #~ msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s"
 
-#~ msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
-#~ msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
-
 #~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 #~ msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
 
@@ -50688,9 +50928,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
 #~ msgstr "ISR %s yerel değişkenlerin %d sözcüğünü gerektiriyor, azamisi 32767"
 
-#~ msgid "Profiler support for CRX"
-#~ msgstr "CRX için profilci desteği"
-
 #~ msgid "Trampoline support for CRX"
 #~ msgstr "CRX için trampoline desteği"