OSDN Git Service

* tree-ssa-dom.c (simplify_rhs_and_lookup_avail_expr): Do not
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
index 8bbac19..f70134a 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.0.1-b20050607\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-08 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 10:51-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-20 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,42 +306,31 @@ msgstr "<kommandorad>"
 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
 #. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
-#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaxfel"
 
-#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
+#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
 
-#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
+#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602
 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "syntaxfel; och det virtuella minnet tog slut"
 
-#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
-#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
+#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr "parsestack överfull"
 
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
+#: c-parse.y:2956
 msgid "parse error"
 msgstr "parsningsfel"
 
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
+#: c-parse.y:2958
 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
 
-#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
-#: objc/objc-parse.y:3550
+#: c-parse.y:2960
 msgid "parse error: cannot back up"
 msgstr "parsningsfel: kan inte backa tillbaka"
 
@@ -3289,8 +3278,8 @@ msgstr "V
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
 #: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/verify.c:1539
+#: java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3404,28 +3393,28 @@ msgstr "PIC-register 
 
 #: config/cris/aout.h:85
 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
 
 #: config/cris/aout.h:92
 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
+msgstr "För elinux, begär en specificerad stackstorlek för detta program"
 
 #: config/cris/cris.h:354
 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt fel i multiplikationsinstruktion"
 
 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.                     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
 #: config/cris/cris.h:360
 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för ETRAX 4 (CRIS v3)"
 
 #: config/cris/cris.h:365
 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för ETRAX 100 (CRIS v8)"
 
 #: config/cris/cris.h:369
 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut utförlig felsökningsinformation i assemblerkod"
 
 #: config/cris/cris.h:372
 #, fuzzy
@@ -3434,7 +3423,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/cris/cris.h:376
 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Mata inte ut adresseringssätt med sidoeffekttilldelning"
 
 #: config/cris/cris.h:379
 #, fuzzy
@@ -3443,33 +3432,33 @@ msgstr "Generera inte kod f
 
 #: config/cris/cris.h:382
 msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data"
 
 #: config/cris/cris.h:385
 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Trimma inte justering för kod och endast läsbar data"
 
 #: config/cris/cris.h:394
 msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
 
 #: config/cris/cris.h:407
 msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
 
 #: config/cris/cris.h:410
 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr ""
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
 
 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
 #: config/cris/cris.h:414
 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
+msgstr "Använd de flaggor bland övriga flaggor som slår på flest funktioner"
 
 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause            gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
 #: config/cris/cris.h:420
 msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt -mbest-lib-options"
 
 #: config/cris/cris.h:452
 #, fuzzy
@@ -3483,31 +3472,31 @@ msgstr "minnesjustering kan inte anges f
 
 #: config/cris/cris.h:456
 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en stackram är större än den angivna storleken"
 
 #: config/cris/linux.h:69
 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser"
 
 #: config/fr30/fr30.c:468
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
 
 #: config/fr30/fr30.c:492
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%p-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:512
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%b-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:533
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%B-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:541
 #, fuzzy, c-format
@@ -3517,49 +3506,49 @@ msgstr "ogiltig operand f
 #: config/fr30/fr30.c:558
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:565
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:582
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
 #: config/fr30/fr30.c:644
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
 
 #: config/fr30/fr30.h:64
 msgid "Assume small address space"
-msgstr ""
+msgstr "Anta liten adressrymd"
 
 #: config/frv/frv.c:2539
 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
 
 #: config/frv/frv.c:2550
 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
 
 #: config/frv/frv.c:2721
 #, c-format
 msgid "bad condition code"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig villkorskod"
 
 #: config/frv/frv.c:2796
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
 
 #: config/frv/frv.c:2857
 #, fuzzy
@@ -3588,7 +3577,7 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #: config/frv/frv.c:2956
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand, 'M/N'-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2977
 #, fuzzy
@@ -3597,15 +3586,15 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #: config/frv/frv.c:2995
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:3015
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
 
 #: config/frv/frv.c:3046
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
 
 #: config/frv/frv.c:3051
 #, fuzzy
@@ -3614,15 +3603,15 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #: config/frv/frv.c:5944
 msgid "Bad output_move_single operand"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig operand till output_move_single"
 
 #: config/frv/frv.c:6071
 msgid "Bad output_move_double operand"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig operand till output_move_double"
 
 #: config/frv/frv.c:6213
 msgid "Bad output_condmove_single operand"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig operand till output_condmove_single"
 
 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
 #. particular machine description choice.  Every machine description should
@@ -3636,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.h:550
 #, c-format
 msgid " (frv)"
-msgstr ""
+msgstr " (frv)"
 
 #. Macro to define tables used to set the flags.
 #. This is a list in braces of pairs in braces,
@@ -3687,11 +3676,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/h8300/h8300.h:172
 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr ""
+msgstr "Betrakta åkomst till bytestort minne som långsam"
 
 #: config/h8300/h8300.h:173
 msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera länkaravslappning"
 
 #: config/h8300/h8300.h:174
 msgid "Generate H8/300H code"
@@ -3699,7 +3688,7 @@ msgstr "Generera H8/300H-kod"
 
 #: config/h8300/h8300.h:175
 msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera normalt läge"
 
 #: config/h8300/h8300.h:176
 msgid "Do not generate H8/300H code"
@@ -3707,17 +3696,17 @@ msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
 
 #: config/h8300/h8300.h:177
 msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr ""
+msgstr "Använd H8/300-regler för justering"
 
 #: config/i386/i386.c:6032
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
 #: config/i386/i386.c:6601
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr ""
+msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
 #: config/i386/i386.c:6654
 #, fuzzy, c-format
@@ -3748,11 +3737,11 @@ msgstr "Skapa GUI-applikation"
 
 #: config/i386/cygming.h:64
 msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt inte Windows-definitioner"
 
 #: config/i386/cygming.h:65
 msgid "Set Windows defines"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt Windows-definitioner"
 
 #: config/i386/cygming.h:66
 msgid "Create console application"
@@ -3768,7 +3757,7 @@ msgstr "Ignorera dllimport f
 
 #: config/i386/cygming.h:71
 msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr ""
+msgstr "Använd MIngw-specifikt trådstöd"
 
 #. Deprecated.
 #. Deprecated.
@@ -3778,27 +3767,27 @@ msgstr ""
 #. Deprecated.
 #: config/i386/i386.h:347
 msgid "Alternate calling convention"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ anropskonvention"
 
 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
 msgid "Use normal calling convention"
-msgstr ""
+msgstr "Använd normal anropskonvention"
 
 #: config/i386/i386.h:351
 msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Justera några double på dword-gräns"
 
 #: config/i386/i386.h:353
 msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Justera double på word-gräns"
 
 #: config/i386/i386.h:355
 msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr ""
+msgstr "Oinitierade lokala i .bss"
 
 #: config/i386/i386.h:357
 msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr ""
+msgstr "Oinitierade lokala i .data"
 
 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
@@ -3810,11 +3799,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/i386/i386.h:363
 msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera värden från funktioner i FPU-register"
 
 #: config/i386/i386.h:365
 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera inte värden från funktioner i FPU-register"
 
 #: config/i386/i386.h:367
 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
@@ -3826,37 +3815,37 @@ msgstr "Generera sin, cos, sqrt f
 
 #: config/i386/i386.h:371
 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr ""
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
 
 #: config/i386/i386.h:374
 msgid "Enable stack probing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera stackavkänning"
 
 #. undocumented
 #. undocumented
 #: config/i386/i386.h:379
 msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr ""
+msgstr "Justera målet för strängoperationerna"
 
 #: config/i386/i386.h:381
 msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr ""
+msgstr "Justera inte målet för strängoperationerna"
 
 #: config/i386/i386.h:383
 msgid "Inline all known string operations"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a alla kända strängoperationer"
 
 #: config/i386/i386.h:385
 msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a inte alla kända strängoperationer"
 
 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Använd push-instruktioner för att spara utgående argument"
 
 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte push-instruktioner för att spara utgående argument"
 
 #: config/i386/i386.h:395
 #, fuzzy
@@ -3930,15 +3919,15 @@ msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
 
 #: config/i386/i386.h:423
 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
 
 #: config/i386/i386.h:425
 msgid "Use gcc default bitfield layout"
-msgstr ""
+msgstr "Använd gcc:s standardbitfältslayout"
 
 #: config/i386/i386.h:427
 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr ""
+msgstr "Använd röd zon i x86-64-koden"
 
 #: config/i386/i386.h:429
 #, fuzzy
@@ -3948,12 +3937,12 @@ msgstr "Generera inte H8/S-kod"
 #: config/i386/i386.h:431
 #, c-format
 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+msgstr "Använd direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
 
 #: config/i386/i386.h:433
 #, c-format
 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
 
 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
 #. command options that have values.  Its definition is an
@@ -4004,7 +3993,7 @@ msgstr "Hopp 
 
 #: config/i386/i386.h:490
 msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr ""
+msgstr "Använd angiven x86-64 kodmodell"
 
 #. Undocumented.
 #. Undocumented.
@@ -4055,7 +4044,7 @@ msgstr "Genrera inte kod som anv
 #: config/ia64/ia64.c:4302
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
 
 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
@@ -4086,55 +4075,55 @@ msgstr "Generera kod f
 
 #: config/ia64/ia64.h:190
 msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod utan GP-reg"
 
 #: config/ia64/ia64.h:192
 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
 
 #: config/ia64/ia64.h:194
 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+msgstr "Mata inte ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
 
 #: config/ia64/ia64.h:196
 msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr ""
+msgstr "Använd in/loc/out-registernamn"
 
 #: config/ia64/ia64.h:198
 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
 
 #: config/ia64/ia64.h:200
 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
 
 #: config/ia64/ia64.h:202
 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr ""
+msgstr "gp är konstant (men spara/återställ gp vid indirekta anrop)"
 
 #: config/ia64/ia64.h:204
 msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr ""
+msgstr "Generera självomlokaliserbar kod"
 
 #: config/ia64/ia64.h:206
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för svarstid"
 
 #: config/ia64/ia64.h:208
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
 
 #: config/ia64/ia64.h:211
 msgid "Do not inline floating point division"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a inte flyttalsdivision"
 
 #: config/ia64/ia64.h:213
 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för svarstid"
 
 #: config/ia64/ia64.h:215
 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för genomströmning"
 
 #: config/ia64/ia64.h:217
 #, fuzzy
@@ -4143,35 +4132,35 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/ia64/ia64.h:219
 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för svarstid"
 
 #: config/ia64/ia64.h:221
 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för genomströmning"
 
 #: config/ia64/ia64.h:223
 msgid "Do not inline square root"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
 
 #: config/ia64/ia64.h:225
 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
 
 #: config/ia64/ia64.h:227
 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
 
 #: config/ia64/ia64.h:229
 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar för bättre schemaläggning"
 
 #: config/ia64/ia64.h:231
 msgid "Disable earlier placing stop bits"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera tidigare placering av stoppbitar"
 
 #: config/ia64/ia64.h:276
 msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Ange intervall av register att fixera"
 
 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
 #, fuzzy
@@ -4186,7 +4175,7 @@ msgstr "ogiltigt %%P-v
 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%p-värde"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962
 #, c-format
@@ -4195,39 +4184,39 @@ msgstr "ogiltig anv
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
 msgid "No default crt0.o"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:74
 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:76
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte GP relativt sdata/sbss-sektioner"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
 msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte ROM istället för RAM"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kräver -membedded-data)"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Placera inte oinitierade konstanter i ROM"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningssyften"
 
 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Ange CPU för kodgenereringssyften"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2111
 #, fuzzy, c-format
@@ -4241,7 +4230,7 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #: config/m32r/m32r.c:2173
 msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig instruktion för \"A\""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2220
 #, fuzzy, c-format
@@ -4255,20 +4244,20 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #: config/m32r/m32r.c:2276
 msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr ""
+msgstr "förinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2283
 msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr ""
+msgstr "fördekrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2290
 msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr ""
+msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
 #: config/rs6000/rs6000.c:17609
 msgid "bad address"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig adress"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2387
 #, fuzzy
@@ -4278,11 +4267,11 @@ msgstr "Skicka argument i register"
 #. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
 #: config/m32r/m32r.h:283
 msgid "Display compile time statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
 
 #: config/m32r/m32r.h:285
 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgräns"
 
 #: config/m32r/m32r.h:288
 msgid "Only issue one instruction per cycle"
@@ -4307,7 +4296,7 @@ msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
 
 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
 msgid "Specify cache flush function"
-msgstr ""
+msgstr "Ange cache-tömningsfunktion"
 
 #: config/m32r/m32r.h:320
 #, fuzzy
@@ -4316,12 +4305,12 @@ msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
 
 #: config/m32r/m32r.h:322
 msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr ""
+msgstr "Ange cache-tömningsfällnummer"
 
 #. !!!! SCz wrong here.
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809
 msgid "move insn not handled"
-msgstr ""
+msgstr "move-instruktion inte hanterad"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4012
@@ -4341,7 +4330,7 @@ msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4019
 msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr ""
+msgstr "operand 1 måste vara ett hårt register"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4033
 #, fuzzy
@@ -4350,15 +4339,15 @@ msgstr "ogiltigt format p
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4457
 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr ""
+msgstr "registren IX, IY och Z används i samma INSTRUKTION"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094
 msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte göra z-registerutbyte"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5159
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte för instruktion"
 
 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
@@ -4366,55 +4355,55 @@ msgstr ""
 #. identify the default VALUE.
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsläge"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsläge"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering tillåtna"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering inte tillåtna"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
 msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tillåtna"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
 msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
+msgstr "Använd call och rtc för funktionsanrop och returer"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
+msgstr "Använd jsr och rts för funktionsanrop och returer"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte direkt adresseringsläge för mjuka register"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd direkt adresseringsläge förmjuka register"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
 msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för en 68HC11"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
 msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för en 68HC12"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
 msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för en 68HCS12"
 
 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
 #. command options that have values.  Its definition is an
@@ -4427,11 +4416,11 @@ msgstr ""
 #. by appending `-m' to the specified name.
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
 msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr ""
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
 msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr ""
+msgstr "Indikera antalet tillgängliga mjuka register"
 
 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
 #, fuzzy
@@ -4455,15 +4444,15 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/m68k/m68k.h:256
 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr ""
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
 
 #: config/m68k/m68k.h:258
 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr ""
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
 
 #: config/m68k/m68k.h:261
 msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod med bibliteksanrop för flyttal"
 
 #: config/m68k/m68k.h:263
 #, fuzzy
@@ -4542,27 +4531,27 @@ msgstr "Generera kod f
 
 #: config/m68k/m68k.h:316
 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Justera variabler på en 32-bitarsgräns"
 
 #: config/m68k/m68k.h:318
 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Justera variabler på en 16-bitarsgräns"
 
 #: config/m68k/m68k.h:320
 msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
 
 #: config/m68k/m68k.h:322
 msgid "Disable separate data segment"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera separat datasegment"
 
 #: config/m68k/m68k.h:324
 msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
 #: config/m68k/m68k.h:326
 msgid "Disable ID based shared library"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
 #: config/m68k/m68k.h:328
 #, fuzzy
@@ -4571,7 +4560,7 @@ msgstr "Generera SA-kod"
 
 #: config/m68k/m68k.h:330
 msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte ojusterade minnesreferenser"
 
 #: config/m68k/m68k.h:332
 #, fuzzy
@@ -4580,28 +4569,28 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/m68k/m68k.h:334
 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr ""
+msgstr "Använd en annan anropskonvention som använder \"rtd\""
 
 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
 #: config/m68k/m68k.h:344
 msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
+msgstr "ID för delat bibliotek att bygga"
 
 #: config/mcore/mcore.h:113
 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan göras på 2 instruktioner eller mindre"
 
 #: config/mcore/mcore.h:115
 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a konstanter om det bara tar 1 instruktion"
 
 #: config/mcore/mcore.h:117
 msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt maximal justering till 4"
 
 #: config/mcore/mcore.h:119
 msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt maximal justering till 8"
 
 #: config/mcore/mcore.h:123
 msgid "Do not use the divide instruction"
@@ -4609,27 +4598,27 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mcore/mcore.h:127
 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
 
 #: config/mcore/mcore.h:129
 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera alttid bitfält som int-stora"
 
 #: config/mcore/mcore.h:133
 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegräns"
 
 #: config/mcore/mcore.h:135
 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 2-bytegräns"
 
 #: config/mcore/mcore.h:137
 msgid "Emit call graph information"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
 
 #: config/mcore/mcore.h:141
 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr ""
+msgstr "Föredra ordåtkomst före byteåtkomst"
 
 #: config/mcore/mcore.h:152
 msgid "Generate code for the M*Core M340"
@@ -4637,11 +4626,11 @@ msgstr "Genrera kod f
 
 #: config/mcore/mcore.h:165
 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal storlek på en emsan stackökningsoperation"
 
 #: config/mips/mips.c:4647
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
+msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
 
 #: config/mips/mips.c:4856
 #, fuzzy, c-format
@@ -4670,7 +4659,7 @@ msgstr "ogiltigt v
 
 #: config/mips/mips.c:4990
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand för omlokalisering"
 
 #. Target CPU builtins.
 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
@@ -4685,63 +4674,63 @@ msgstr ""
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
 #: config/mips/mips.h:541
 msgid "Use 64-bit int type"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 64-bitars int-typ"
 
 #: config/mips/mips.h:543
 msgid "Use 64-bit long type"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 64-bitars long-typ"
 
 #: config/mips/mips.h:545
 msgid "Use 32-bit long type"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 32-bitars long-typ"
 
 #: config/mips/mips.h:547
 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera adressinläsningar lui/addiu"
 
 #: config/mips/mips.h:549
 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera inte adressinläsningar lui/addiu"
 
 #: config/mips/mips.h:551
 msgid "Use GNU as (now ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GNU as (ignoreras nu)"
 
 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GP-relativa sdata/sbss-sektioner (ignoreras nu)"
 
 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte GP-relativa stada/sbss-sektioner (ignoreras nu)"
 
 #: config/mips/mips.h:561
 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut kompilatorstatistik (ignoreras nu)"
 
 #: config/mips/mips.h:563
 msgid "Don't output compiler statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inte ut kompilatorstatistik"
 
 #: config/mips/mips.h:565
 msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera inte blockförflyttningar"
 
 #: config/mips/mips.h:567
 msgid "Optimize block moves"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera blockförflyttningar"
 
 #: config/mips/mips.h:569
 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+msgstr "Använd mips-tfile asm postpass"
 
 #: config/mips/mips.h:571
 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte mips-tfile asm postpass"
 
 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
 msgid "Use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
+msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
 
 #. Macro to define tables used to set the flags.
 #. This is a list in braces of triplets in braces,
@@ -4751,39 +4740,39 @@ msgstr "Anv
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
 msgid "Use hardware floating point"
-msgstr ""
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
 
 #: config/mips/mips.h:577
 msgid "Use 64-bit FP registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 64-bitars FP-register"
 
 #: config/mips/mips.h:579
 msgid "Use 32-bit FP registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 32-bitars FP-register"
 
 #: config/mips/mips.h:581
 msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
 
 #: config/mips/mips.h:583
 msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
 
 #: config/mips/mips.h:585
 msgid "Use Irix PIC"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Irix PIC"
 
 #: config/mips/mips.h:587
 msgid "Don't use Irix PIC"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte Irix PIC"
 
 #: config/mips/mips.h:589
 msgid "Use indirect calls"
-msgstr ""
+msgstr "Använd indirekta anrop"
 
 #: config/mips/mips.h:591
 msgid "Don't use indirect calls"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte indirekta anrop"
 
 #: config/mips/mips.h:601
 msgid "Use big-endian byte order"
@@ -4795,11 +4784,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mips/mips.h:605
 msgid "Use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+msgstr "Använd endast enkel (32-bitars) FP"
 
 #: config/mips/mips.h:607
 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte endast enkel (32-bitars) FP"
 
 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
 #, fuzzy
@@ -4813,19 +4802,19 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mips/mips.h:617
 msgid "Use multiply accumulate"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ackumulerande multiplikation"
 
 #: config/mips/mips.h:619
 msgid "Don't use multiply accumulate"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte ackumulerande multiplikation"
 
 #: config/mips/mips.h:621
 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inte sammansmälta multipikations-/additionsinstruktioner"
 
 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
 
 #: config/mips/mips.h:625
 #, fuzzy
@@ -4839,43 +4828,43 @@ msgstr "Utf
 
 #: config/mips/mips.h:629
 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt hårdvarufel i tidiga 4300"
 
 #: config/mips/mips.h:631
 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt hårdvarufel i tidiga 4300"
 
 #: config/mips/mips.h:633
 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
 
 #: config/mips/mips.h:635
 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
 
 #: config/mips/mips.h:637
 msgid "Work around R4000 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt fel i R4000"
 
 #: config/mips/mips.h:639
 msgid "Don't work around R4000 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt fel i R4000"
 
 #: config/mips/mips.h:641
 msgid "Work around R4400 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt fel i R4400"
 
 #: config/mips/mips.h:643
 msgid "Don't work around R4400 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt fel i R4400"
 
 #: config/mips/mips.h:645
 msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
 
 #: config/mips/mips.h:647
 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt vissa fel i VR4120"
 
 #: config/mips/mips.h:649
 msgid "Trap on integer divide by zero"
@@ -4897,19 +4886,19 @@ msgstr "F
 
 #: config/mips/mips.h:657
 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Branch Likely-instruktioner, åsidosätt standardval för arkitektur"
 
 #: config/mips/mips.h:659
 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte Branch Likeley-instruktioner, åsidosätt standardval för arkitektur"
 
 #: config/mips/mips.h:661
 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr ""
+msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
 
 #: config/mips/mips.h:663
 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
-msgstr ""
+msgstr "Använd assemblermakron istället för omlokaliseringsoperatorer"
 
 #: config/mips/mips.h:665
 #, fuzzy
@@ -4923,72 +4912,72 @@ msgstr "Generera SA-kod"
 
 #: config/mips/mips.h:669
 msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+msgstr "Lyft restriktioner på GOT-storlek"
 
 #: config/mips/mips.h:671
 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+msgstr "Lyft inte restriktioner på GOT-storlek"
 
 #: config/mips/mips.h:673
 msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "FP-undantag är aktiverade"
 
 #: config/mips/mips.h:675
 msgid "FP exceptions are not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "FP-undantag är inte aktiverade"
 
 #: config/mips/mips.h:677
 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
 
 #: config/mips/mips.h:679
 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+msgstr "Anta inte att alla symboler har 32-bitsvärden"
 
 #: config/mips/mips.h:794
 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-msgstr ""
+msgstr "Ange en standard MIPS ISA"
 
 #: config/mips/mips.h:800
 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en CONST_INT, inte detta"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1550
 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Felaktigt värde för \"m\", inte en CONST_INT"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1569
 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade ett register, inte detta"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1579
 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en konstant, inte detta"
 
 #. We need the original here.
 #: config/mmix/mmix.c:1663
 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1720
 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en känd adress"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2786
 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Försöker mata ut felaktigt omvänt villkor:"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2793
 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2797
 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr ""
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2867
 #, fuzzy
@@ -5002,12 +4991,12 @@ msgstr "tar adress till n
 
 #: config/mmix/mmix.h:134
 msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt startadress för data"
 
 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
 #: config/mmix/mmix.h:198
 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
+msgstr "För inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
 
 #: config/mmix/mmix.h:201
 #, fuzzy
@@ -5016,7 +5005,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mmix/mmix.h:203
 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr ""
+msgstr "Använd anropsöverskrivna register för parametrar och returvärde"
 
 #: config/mmix/mmix.h:205
 #, fuzzy
@@ -5025,43 +5014,43 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/mmix/mmix.h:208
 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr ""
+msgstr "Använd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
 
 #: config/mmix/mmix.h:211
 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som täljaren (inte nämnaren)"
 
 #: config/mmix/mmix.h:215
 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr ""
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (för användning tillsammans med PREFIX)"
 
 #: config/mmix/mmix.h:217
 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 för programmet"
 
 #: config/mmix/mmix.h:219
 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr ""
+msgstr "Länka för att skapa program i ELF-format (snarare än mmo)"
 
 #: config/mmix/mmix.h:221
 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr ""
+msgstr "Använd P-mnemonics för grenar som statiskt förutsägs tas"
 
 #: config/mmix/mmix.h:223
 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte P-mnemonics för grenar"
 
 #: config/mmix/mmix.h:225
 msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd adresser som allokerar globala register"
 
 #: config/mmix/mmix.h:227
 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte adresser som allokerar globala register"
 
 #: config/mmix/mmix.h:229
 msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr ""
+msgstr "Generera en enda utgångspunkt för varje funktion"
 
 #: config/mmix/mmix.h:231
 #, fuzzy
@@ -5070,39 +5059,39 @@ msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
 msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Sikta på processorn AM33"
 
 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Sikta på processorn AM33/2.0"
 
 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
 msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera länkaravslappningar"
 
 #: config/mn10300/mn10300.h:69
 msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
+msgstr "Gå runt multiplikationsfel i hårdvara"
 
 #: config/mn10300/mn10300.h:70
 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
+msgstr "Gå inte runt multiplikationsfel i hårdvara"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
 msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:143
 msgid "Alternative calling convention"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ anropskonvention"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:145
 msgid "Pass some arguments in registers"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka några argument i register"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:146
 msgid "Pass all arguments on stack"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka alla argument på stack"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:147
 msgid "Optimize for 32532 cpu"
@@ -5118,11 +5107,11 @@ msgstr "Optimera f
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:152
 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Register sb är noll.  Använd för absolut adressering"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:153
 msgid "Do not use register sb"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte register sb"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:155
 #, fuzzy
@@ -5136,11 +5125,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:158
 msgid "Generate code for high memory"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för högt minne"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:159
 msgid "Generate code for low memory"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för lågt minne"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:160
 msgid "32381 fpu"
@@ -5148,19 +5137,19 @@ msgstr "fpu 32381"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:162
 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:164
 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner"
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:165
 msgid "\"Small register classes\" kludge"
-msgstr ""
+msgstr "Hack för \"små registerklasser\""
 
 #: config/ns32k/ns32k.h:166
 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-msgstr ""
+msgstr "Inget hack för \"små registerklasser\""
 
 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
 #, fuzzy
@@ -5177,18 +5166,24 @@ msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported value is 93."
 msgstr ""
+"Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
+"Tillåtet värde är 93."
 
 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102
 msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported values are 93 and 95."
 msgstr ""
+"Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
+"Tillåtna värden är 93 och 95."
 
 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
 msgid ""
 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
 "Supported values are 93, 95 and 98."
 msgstr ""
+"Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
+"Tillåtna värden är 93, 95 och 98."
 
 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
 #. list in braces of target switches with each switch being
@@ -5208,31 +5203,31 @@ msgstr "Generera CA-kod"
 
 #: config/pa/pa.h:262
 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för PA2.0 (kräver binutils 2.10 eller senare)"
 
 #: config/pa/pa.h:264
 msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera FP-register"
 
 #: config/pa/pa.h:266
 msgid "Do not disable FP regs"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera inte FP-register"
 
 #: config/pa/pa.h:268
 msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera utrymmersregister"
 
 #: config/pa/pa.h:270
 msgid "Do not disable space regs"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
 
 #: config/pa/pa.h:272
 msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+msgstr "Placera hopp i fördröjda anropsfack"
 
 #: config/pa/pa.h:274
 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+msgstr "Placera inte hopp i fördröjda anropsfack"
 
 #: config/pa/pa.h:276
 #, fuzzy
@@ -5256,11 +5251,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/pa/pa.h:284
 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
 
 #: config/pa/pa.h:286
 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
+msgstr "Anta inte att kod kommer assembleras av GAS"
 
 #: config/pa/pa.h:290
 #, fuzzy
@@ -5269,11 +5264,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/pa/pa.h:292
 msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut långa load-/store-sekvenser"
 
 #: config/pa/pa.h:294
 msgid "Do not emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Mata inte ut långa load-/store-sekvenser"
 
 #: config/pa/pa.h:296
 #, fuzzy
@@ -5302,7 +5297,7 @@ msgstr "Generera kod f
 
 #: config/pa/pa.h:306
 msgid "Generate long calls only when needed"
-msgstr ""
+msgstr "Generera långa anrop bara vid behov"
 
 #: config/pa/pa.h:308
 #, fuzzy
@@ -5314,35 +5309,37 @@ msgid ""
 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
 msgstr ""
+"Ange PA-RISC-arkitektur för kodgenerering.\n"
+"Värden är 1.0, 1.1 och 2.0."
 
 #: config/pa/pa.h:335
 msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Ange intervall av register som skall göras fasta."
 
 #: config/pa/pa.h:337
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål."
 
 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
+msgstr "Anta kod kommer länkas av GNU ld"
 
 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
+msgstr "Anta kod kommer länkas av HP ld"
 
 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
 msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
 
 #. return float result in ac0
 #: config/pdp11/pdp11.h:64
 msgid "Return floating point results in ac0"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0"
 
 #: config/pdp11/pdp11.h:65
 msgid "Return floating point results in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i minnet"
 
 #. is 11/40
 #: config/pdp11/pdp11.h:67
@@ -5384,11 +5381,11 @@ msgstr "Anv
 #. split instruction and data memory?
 #: config/pdp11/pdp11.h:95
 msgid "Target has split I&D"
-msgstr ""
+msgstr "Målet har uppdelat I&D"
 
 #: config/pdp11/pdp11.h:96
 msgid "Target does not have split I&D"
-msgstr ""
+msgstr "Målet har inte uppdelat I&D"
 
 #. UNIX assembler syntax?
 #: config/pdp11/pdp11.h:98
@@ -5402,47 +5399,47 @@ msgstr "Anv
 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
 #, c-format
 msgid "Out of stack space.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på stackutrymme.\n"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
 #, c-format
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10732
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10741
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10776
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10786
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10796
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10883
 #, c-format
@@ -5452,48 +5449,48 @@ msgstr "ogiltigt %%O-v
 #: config/rs6000/rs6000.c:10930
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:10974
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11016
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11026
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
 #: config/rs6000/aix.h:204
 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
+msgstr "Följ mer noga IBM XLC:s semantik"
 
 #: config/rs6000/aix.h:206
 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-msgstr ""
+msgstr "Standard GCC-semantik som skiljer från IBM XLC"
 
 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
 #: config/rs6000/aix52.h:31
 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd meddelandeskickning med Parallel Environment"
 
 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
 msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
 
 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
 msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
 
 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
 #, fuzzy
@@ -5507,15 +5504,15 @@ msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
 
 #: config/rs6000/darwin.h:73
 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod lämplig för körbara program (INTE delade bibliotek)"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:221
 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Anropa mcount för profilering före en funktionsprolog"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:223
 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Anropa mcount för profilering efter en funktionsprolog"
 
 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
 #.
@@ -5526,31 +5523,31 @@ msgstr ""
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
 #: config/rs6000/rs6000.h:277
 msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:280
 msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER2"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:282
 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER2"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:285
 msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:287
 msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:290
 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:292
 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:294
 #, fuzzy
@@ -5559,7 +5556,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:296
 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:298
 #, fuzzy
@@ -5568,7 +5565,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:300
 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr ""
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC-64"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:302
 #, fuzzy
@@ -5587,59 +5584,59 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:308
 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Använd nya mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:310
 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Använd gamla mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:313
 msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:315
 msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:317
 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:319
 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:321
 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera inte symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:327
 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-msgstr ""
+msgstr "Placera variabeladresser i den vanliga TOC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:333
 msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:335
 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inte load/store multiple-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:337
 msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:339
 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inte stränginstruktioner för blockförflyttningar"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:341
 msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:343
 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:347
 #, fuzzy
@@ -5648,15 +5645,15 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:351
 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalägg inte början och slutet av proceduren"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:357
 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard för AIX)"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:359
 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera små strukturer i register (standard för SVR4)"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:365
 #, fuzzy
@@ -5670,19 +5667,19 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:454
 msgid "Enable debug output"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera felsökningsutdata"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:456
 msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr ""
+msgstr "Välj fullständing, partiell, eller ingen bakåtspårningstabell"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:457
 msgid "Specify ABI to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ABI att använda"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:459
 #, fuzzy
@@ -5691,75 +5688,75 @@ msgstr "sizeof(long double) 
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:461
 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-msgstr ""
+msgstr "Ange med yes/no om isel-instruktioner skall genereras"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:463
 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
-msgstr ""
+msgstr "Ange med yes/no om SPE SIMD-instruktioner skall genereras"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:465
 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
-msgstr ""
+msgstr "Ange med yes/no om flyttal i GPR:er skall användas"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:467
 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
-msgstr ""
+msgstr "Ange med yes/no om VRSAVE-instruktioner skall genereras för AltiVec"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:469
 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Undvik alla avståndsgränser vid anropsinstruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:472
 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
+msgstr "Varna för användning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som avrådes från"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:475
 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
+msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:477
 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ange metod att tillämpa för inskjutande av nop efter schemaläggning"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:479
 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr ""
+msgstr "Ange justering av postfält till default/natural"
 
 #: config/rs6000/rs6000.h:481
 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
+msgstr "Ange schemaläggningsprioritet för begränsade instruktioner för avsändningsfack"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:87
 msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ABI-konvention för anrop"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:88
 msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
+msgstr "Välj metod för hantering av sdata"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:100
 msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+msgstr "Justera till bastypen av bitfältet"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:102
 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+msgstr "Justera inte till bastypen för bitfältet"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:104
 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+msgstr "Anta inte att ojusterade åtkomster hanteras av systemet"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:106
 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att ojusterade åtkomster hanteras av systemet"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
 msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid körtillfället"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Producera inte kod som kan omlokaliserar vid körtillfället"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
 #, fuzzy
@@ -5791,7 +5788,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:133
 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt inte at bitfält går över ordgränser"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:135
 #, fuzzy
@@ -5829,20 +5826,20 @@ msgstr "S
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:150
 msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Använd simulatorn WindISS"
 
 #: config/s390/s390.c:4313
 #, c-format
 msgid "Cannot decompose address."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte dekomponera adress."
 
 #: config/s390/s390.c:4505
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
+msgstr "OKÄND i print_operand!?"
 
 #: config/s390/s390.h:136
 msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
+msgstr "Använd bras för exekverbara < 64k"
 
 #: config/s390/s390.h:137
 #, fuzzy
@@ -5851,11 +5848,11 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/s390/s390.h:138
 msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare felsökningsutskrifter"
 
 #: config/s390/s390.h:139
 msgid "Don't print additional debug prints"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inte ytterligare felsökningsutskrifter"
 
 #: config/s390/s390.h:140
 #, fuzzy
@@ -5869,27 +5866,27 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/s390/s390.h:142
 msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "z/Arkitektur"
 
 #: config/s390/s390.h:143
 msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
 
 #: config/s390/s390.h:144
 msgid "mvcle use"
-msgstr ""
+msgstr "använd mvcle"
 
 #: config/s390/s390.h:145
 msgid "mvc&ex"
-msgstr ""
+msgstr "mvc&ex"
 
 #: config/s390/s390.h:146
 msgid "Enable tpf OS tracing code"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera spårningskod för OS:et tpf"
 
 #: config/s390/s390.h:147
 msgid "Disable tpf OS tracing code"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera spårningskod för OS:et tpf"
 
 #: config/s390/s390.h:148
 #, fuzzy
@@ -5903,7 +5900,7 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/s390/s390.h:150
 msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Håll med bakåtkedjepekare"
 
 #: config/s390/s390.h:151
 #, fuzzy
@@ -5912,27 +5909,27 @@ msgstr "Generera inte kod f
 
 #: config/s390/s390.h:152
 msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+msgstr "Använd packad stackutläggning"
 
 #: config/s390/s390.h:153
 msgid "Don't use packed stack layout"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte packad stackutläggning"
 
 #: config/s390/s390.h:162
 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek överskrider den angivna ramstorleken"
 
 #: config/s390/s390.h:165
 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om en funktion använder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
 
 #: config/s390/s390.h:168
 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen för att fånga om stackstorleken överskrider den givna gränsen"
 
 #: config/s390/s390.h:171
 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som måste finnas kvar till stackstorleken före en fällinstruktion utlöses"
 
 #: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
 #, fuzzy, c-format
@@ -5982,12 +5979,12 @@ msgstr "ogiltig %%-kod"
 #: config/sparc/sparc.c:7557
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
 
 #: config/sparc/sparc.c:7560
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omdedebar operand"
 
 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
@@ -6013,51 +6010,51 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/sparc/sparc.h:635
 msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr ""
+msgstr "Anta möjlig feljustering av double"
 
 #: config/sparc/sparc.h:637
 msgid "Assume all doubles are aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att alla double är justerade"
 
 #: config/sparc/sparc.h:639
 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+msgstr "Skica -assert pure-text till länkaren"
 
 #: config/sparc/sparc.h:641
 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka inte -assert pure-text till länkaren"
 
 #: config/sparc/sparc.h:643
 msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+msgstr "Använd register reserverade av ABI"
 
 #: config/sparc/sparc.h:645
 msgid "Do not use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+msgstr "Avnänd inte register reserverade av ABI"
 
 #: config/sparc/sparc.h:647
 msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd hårdvaruinstruktioner för quad fp"
 
 #: config/sparc/sparc.h:649
 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte hårdvaruinstruktioner för quad fp"
 
 #: config/sparc/sparc.h:651
 msgid "Compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera för v8plus-ABI"
 
 #: config/sparc/sparc.h:653
 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera inte för v8plus-ABI"
 
 #: config/sparc/sparc.h:655
 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+msgstr "Utnyttja Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.h:657
 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+msgstr "Utnyttja inte Visual Instruction Set"
 
 #: config/sparc/sparc.h:659
 msgid "Pointers are 64-bit"
@@ -6077,31 +6074,31 @@ msgstr "Anv
 
 #: config/sparc/sparc.h:667
 msgid "Use stack bias"
-msgstr ""
+msgstr "Använd stackförskutning"
 
 #: config/sparc/sparc.h:669
 msgid "Do not use stack bias"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte stackförskjutning"
 
 #: config/sparc/sparc.h:671
 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
 
 #: config/sparc/sparc.h:673
 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+msgstr "Använd inte starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
 
 #: config/sparc/sparc.h:675
 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
 
 #: config/sparc/sparc.h:677
 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera inte svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
 
 #: config/sparc/sparc.h:722
 msgid "Use given SPARC code model"
-msgstr ""
+msgstr "Använd angiven SPARC-kodmodell"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
 #, fuzzy, c-format
@@ -6111,7 +6108,7 @@ msgstr "f
 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
 #, c-format
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr ""
+msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
 #, fuzzy, c-format
@@ -6121,15 +6118,15 @@ msgstr "f
 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
 #, c-format
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod"
 
 #: config/v850/v850.c:339
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr ""
+msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
 
 #: config/v850/v850.c:904
 msgid "output_move_single:"
-msgstr ""
+msgstr "output_move_single:"
 
 #. Macro to define tables used to set the flags.
 #. This is a list in braces of pairs in braces,
@@ -6138,27 +6135,27 @@ msgstr ""
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
 #: config/v850/v850.h:174
 msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd Green Hills ABI"
 
 #: config/v850/v850.h:177
 msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr ""
+msgstr "Förhindra PC-relativa funktionsanrop"
 
 #: config/v850/v850.h:180
 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr ""
+msgstr "Återanvänd r30 i varje funktion"
 
 #: config/v850/v850.h:183
 msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr ""
+msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
 
 #: config/v850/v850.h:186
 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr ""
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
 
 #: config/v850/v850.h:187
 msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera bakändefelsökning"
 
 #: config/v850/v850.h:189
 msgid "Compile for the v850 processor"
@@ -6198,24 +6195,24 @@ msgstr "Generera inte kod f
 
 #: config/v850/v850.h:210
 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr ""
+msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
 
 #: config/v850/v850.h:236
 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
 
 #: config/v850/v850.h:239
 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för SDA-arean"
 
 #: config/v850/v850.h:242
 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för ZDA-arean"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
 msgid "bad test"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig test"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
 #, fuzzy, c-format
@@ -6259,55 +6256,55 @@ msgstr "efterfr
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:79
 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr ""
+msgstr "Använd CONST16-instruktioner för att läsa konstanter"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:81
 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
-msgstr ""
+msgstr "Använd PC-relativ L32R-instruktion för att läsa konstanter"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:83
 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:85
 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:87
 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
+msgstr "Växla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:89
 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg bokstavliga pooler i en separat bokstavlig sektion"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:91
 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Justera automatiskt grenmål för att reducera grenstraff"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:93
 msgid "Do not automatically align branch targets"
-msgstr ""
+msgstr "Justera inte automatiskt grenmål"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:95
 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
+msgstr "Använd indirekta CALLXn-instruktioner för stora program"
 
 #: config/xtensa/xtensa.h:97
 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-msgstr ""
+msgstr "Använd direkta CALLn-instruktioner för snabba anrop"
 
 #: cp/call.c:2428
 msgid "candidates are:"
-msgstr ""
+msgstr "kandidater är:"
 
 #: cp/call.c:6186
 msgid "candidate 1:"
-msgstr ""
+msgstr "kandidat 1:"
 
 #: cp/call.c:6187
 msgid "candidate 2:"
-msgstr ""
+msgstr "kandidat 2:"
 
 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
 #, fuzzy, c-format
@@ -6317,7 +6314,7 @@ msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
 #: fortran/gfortranspec.c:231
 #, c-format
 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "spill i utargumentlistan för \"%s\""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:375
 #, fuzzy, c-format
@@ -6327,7 +6324,7 @@ msgstr "argument till \"%s\" saknas"
 #: fortran/gfortranspec.c:379
 #, c-format
 msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr ""
+msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
 
 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 #. fixed.
@@ -6339,12 +6336,12 @@ msgstr "I metod `%s':"
 #: java/gjavah.c:912
 #, c-format
 msgid "' marked virtual\n"
-msgstr ""
+msgstr "\" markerad virtuell\n"
 
 #: java/gjavah.c:2350
 #, c-format
 msgid "Try '"
-msgstr ""
+msgstr "Försök med \""
 
 #: java/gjavah.c:2350
 #, fuzzy, c-format
@@ -6354,21 +6351,21 @@ msgstr "inte tillr
 #: java/gjavah.c:2357
 #, c-format
 msgid "Usage: "
-msgstr ""
+msgstr "Användning: "
 
 #: java/gjavah.c:2357
 #, c-format
 msgid ""
 " [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr " [FLAGGA]... KLASS...\n"
 
 #: java/gjavah.c:2358
 #, c-format
 msgid ""
 "Generate C or C++ header files from .class files\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generera C eller C++-huvudfiler från .class-filer\n"
 
 #: java/gjavah.c:2359
 #, fuzzy, c-format
@@ -6398,32 +6395,32 @@ msgstr "  --help                   Visa den h
 #: java/gjavah.c:2364
 #, c-format
 msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -J FLAGGA               Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
 #: java/gjavah.c:2366
 #, c-format
 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -add TEXT               Skjut in TEXT i klasskropp\n"
 
 #: java/gjavah.c:2367
 #, c-format
 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -append TEXT            Skut in TEXT efter klassdeklaration\n"
 
 #: java/gjavah.c:2368
 #, c-format
 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -friend TEXT            Skut in TEXT som \"friend\"-deklaration\n"
 
 #: java/gjavah.c:2369
 #, c-format
 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -prepend TEXT           Skjut in TEXT före början på klass\n"
 
 #: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897
 #, c-format
 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --classpath SÖKVÄG      Ange sökväg för att hitta .class-filer\n"
 
 #: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898
 #, fuzzy, c-format
@@ -6433,17 +6430,17 @@ msgstr "  -B <katalog>             L
 #: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899
 #, c-format
 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --bootclasspath SÖKVÄG  Åsidosätt inbyggt klasssökväg\n"
 
 #: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900
 #, c-format
 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --extdirs SÖKVÄG        Ange katalogsökväg för ändelser\n"
 
 #: java/gjavah.c:2375
 #, c-format
 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -d KATALOG              Ange namn på utdatakatalog\n"
 
 #: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
 #, fuzzy, c-format
@@ -6453,7 +6450,7 @@ msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
 #: java/gjavah.c:2377
 #, c-format
 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -td KATALOG             Ange namn på temporärkatalog\n"
 
 #: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
 #, fuzzy, c-format
@@ -6476,6 +6473,8 @@ msgid ""
 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
+"  -M                      Skriv alla beroenden på standard ut;\n"
+"                             undertryck ordinarie utdata\n"
 
 #: java/gjavah.c:2385
 #, c-format
@@ -6483,6 +6482,8 @@ msgid ""
 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
+"  -MM                     Skriv icke systemberoenden på standard ut;\n"
+"                             undertryck ordinarie utdata\n"
 
 #: java/gjavah.c:2387
 #, fuzzy, c-format
@@ -6508,10 +6509,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processing %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av %s"
 
+# Det är en klass som hittas
 #: java/gjavah.c:2578
 #, c-format
 msgid "Found in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hittad i %s\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:814
 #, fuzzy, c-format
@@ -6526,7 +6528,7 @@ msgstr "%s f
 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:836
 #, fuzzy, c-format
@@ -6541,12 +6543,12 @@ msgstr "fel vid skrivning till %s"
 #: java/jcf-dump.c:848
 #, c-format
 msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr ""
+msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:885
 #, c-format
 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Försök med \"jcf-dump --help\" för mer information.\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:892
 #, c-format
@@ -6554,6 +6556,8 @@ msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Användning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
+"\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:893
 #, c-format
@@ -6561,6 +6565,8 @@ msgid ""
 "Display contents of a class file in readable form.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Visa innehållet i en klassfil i läsbar form.\n"
+"\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:894
 #, fuzzy, c-format
@@ -6575,7 +6581,7 @@ msgstr "  --help                  Visa den h
 #: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003
 #, c-format
 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1023
 #, fuzzy, c-format
@@ -6585,17 +6591,17 @@ msgstr "kan inte 
 #: java/jcf-dump.c:1069
 #, c-format
 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt format på .zip/.jar-arkiv\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1187
 #, c-format
 msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
 
 #: java/jv-scan.c:99
 #, c-format
 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Försök med \"jv-scan --help\" för mer information.\n"
 
 #: java/jv-scan.c:106
 #, c-format
@@ -6603,6 +6609,8 @@ msgid ""
 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Användning: jv-scan [FLAGGA]... FIL...\n"
+"\n"
 
 #: java/jv-scan.c:107
 #, c-format
@@ -6610,11 +6618,13 @@ msgid ""
 "Print useful information read from Java source files.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Skriv användbar information läst från Javakällkodsfiler.\n"
+"\n"
 
 #: java/jv-scan.c:108
 #, c-format
 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --no-assert             Känn inte igen nyckelordet assert\n"
 
 #: java/jv-scan.c:109
 #, fuzzy, c-format
@@ -6624,22 +6634,22 @@ msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
 #: java/jv-scan.c:110
 #, c-format
 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --encoding NAMN         Ange infilens kodning\n"
 
 #: java/jv-scan.c:111
 #, c-format
 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --print-main            Skriv namn på klass som innehåller \"main\"\n"
 
 #: java/jv-scan.c:112
 #, c-format
 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --list-class            Lista alla klasser definierade i filerna\n"
 
 #: java/jv-scan.c:113
 #, c-format
 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --list-filename         Skriv ut infilsnamnet när klassnamn listas\n"
 
 #: java/jv-scan.c:256
 #, fuzzy, c-format
@@ -6654,7 +6664,7 @@ msgstr "%s: varning: "
 #: java/jvgenmain.c:48
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Använding: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
 
 #: java/jvgenmain.c:101
 #, fuzzy, c-format
@@ -6669,7 +6679,7 @@ msgstr "Kunde inte 
 #: java/jvspec.c:420
 #, c-format
 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr ""
+msgstr "får inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
 
 #: java/jvspec.c:423
 #, fuzzy, c-format
@@ -6679,7 +6689,7 @@ msgstr "\"%s\" 
 #: java/jvspec.c:429
 #, c-format
 msgid "--resource requires -o"
-msgstr ""
+msgstr "--resource kräver -o"
 
 #: java/jvspec.c:443
 #, c-format
@@ -6689,2019 +6699,1682 @@ msgstr "kan inte ange b
 #: java/jvspec.c:455
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte skapa temporärfil"
 
 #: java/jvspec.c:483
 #, c-format
 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "använder både @FILE med multipla filer inte implementerade"
 
 #: java/jvspec.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr ""
+msgstr "får inte ange \"main\"-klass när länkning inte görs"
 
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
-msgstr ""
+#: options.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Display this information"
+msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
 
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:887
+msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "--param <param>=<värde>\tSätt parameter <param> till värde.  Se nedan för en komplett lista på parametrar"
 
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr ""
+#: options.c:896
+msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<fråga>=<svar>\tBekräfta <svar>et till <fråga>.  Om \"-\" sätts före <fråga> avaktiveras <svar>et till <fråga>"
 
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "ej avslutad kommentar"
 
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr ""
+#: options.c:902
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Släng inte kommentarer vid makroexpansioner"
 
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
+#: options.c:905
+msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "-D<makro>[=<värde>]\tDefiniera ett <makro> med <värde> som sitt värde.  Om bara <makro> anges sätts <värde> till 1"
 
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:911
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "-F <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingssökväg"
 
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
+#: options.c:914
+#, fuzzy
+msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr ""
+"  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än <nummer>\n"
+"                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
 
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr ""
+#: options.c:917
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
 
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr ""
+#: options.c:920
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-I <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr ""
+#: options.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
 
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:926
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
 
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
+#: options.c:929
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr "-MF <fil>\tSkriv beroendeutdata till den angivna filen"
 
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr ""
+#: options.c:932
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
+#: options.c:935
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr ""
+#: options.c:938
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera kod för Intel as"
 
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr ""
+#: options.c:944
+msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
+msgstr "-MQ <mål>\tLägg till ett MAKE-citerat mål"
 
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr ""
+#: options.c:947
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr "-MT <mål>\tLägg till ett ociterat mål"
 
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr ""
+#: options.c:950
+#, fuzzy
+msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
+msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
 
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr ""
+#: options.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
 
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr ""
+#: options.c:959
+msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
+msgstr "-U<makro>\tAvdefiniera <makro>"
 
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr ""
+#: options.c:962
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Denna flagga avrådes ifrån, använd -Wextra istället"
 
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr ""
+#: options.c:965
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna om saker som skulle ändras vid kompilering med en kompilator som följer ABI"
 
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr ""
-
-#: options.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
-
-#: options.c:949
-msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
-
-#: options.c:958
-msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "ej avslutad kommentar"
-
-#: options.c:964
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: options.c:967
-msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: options.c:973
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:976
-#, fuzzy
-msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr ""
-"  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än <nummer>\n"
-"                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
-
-#: options.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
-
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
-
-#: options.c:1000
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1006
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1015
-msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
-msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
-
-#: options.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
-
-#: options.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
-
-#: options.c:1030
-msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1033
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1036
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1039
+#: options.c:968
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om retur av poster, unioner eller vektorer"
 
-#: options.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: options.c:971
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
 
-#: options.c:1048
+#: options.c:974
 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
 
-#: options.c:1051
+#: options.c:977
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
 
-#: options.c:1054
+#: options.c:980
 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om typkonvertering som slänger kvalificerare"
 
-#: options.c:1057
+#: options.c:983
 #, fuzzy
 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
 msgstr "Varna om index har typen \"char\""
 
-#: options.c:1060
+#: options.c:986
 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om möjliga nästade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spänner över mer än en fysisk rad"
 
-#: options.c:1063
+#: options.c:989
 msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
+msgstr "Synonym för -Wcommment"
 
-#: options.c:1066
+#: options.c:992
 #, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "spill i implicit constant konvertering"
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
 
-#: options.c:1069
+#: options.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
 
-#: options.c:1072
+#: options.c:998
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
 msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: options.c:1075
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
+#: options.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
 
-#: options.c:1078
+#: options.c:1004
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
 
-#: options.c:1081
+#: options.c:1007
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
 
-#: options.c:1084
+#: options.c:1010
 #, fuzzy
 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
 
-#: options.c:1087
+#: options.c:1013
 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om brott mot Effective C++ stilregler"
 
-#: options.c:1090
+#: options.c:1016
 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
 
-#: options.c:1093
+#: options.c:1019
 msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr ""
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: options.c:1096
+#: options.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Make implicit function declarations an error"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: options.c:1099
+#: options.c:1025
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1102
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
 
-#: options.c:1105
+#: options.c:1028
 msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
 
-#: options.c:1108
+#: options.c:1031
 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
+msgstr "Varna vid test av flyttal på likhet"
 
-#: options.c:1111
+#: options.c:1034
 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om anomalier i formatsträngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
 
-#: options.c:1114
+#: options.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
 msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
 
-#: options.c:1117
+#: options.c:1040
 msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om formatsträngar som inte är literaler"
 
-#: options.c:1120
+#: options.c:1043
 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner"
 
-#: options.c:1123
+#: options.c:1046
 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om format till strftime som ger 2-siffrigt årtal"
 
-#: options.c:1126
+#: options.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Warn about zero-length formats"
 msgstr "formatsträng med längden noll"
 
-#: options.c:1135
+#: options.c:1058
 msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om implicita funktionsdeklarationer"
 
-#: options.c:1138
+#: options.c:1061
 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en deklaration inte anger en typ"
 
-#: options.c:1141
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1064
 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Avrådes ifrån.  Denna flagga har ingen effekt."
 
-#: options.c:1147
+#: options.c:1067
 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
-msgstr ""
+msgstr "Varna om variabler som är intierade till sig själva."
 
-#: options.c:1150
+#: options.c:1070
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
-#: options.c:1153
+#: options.c:1073
 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om ogiltiga användningar av makrot \"offsetof\""
 
-#: options.c:1156
+#: options.c:1076
 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om PCH-filer som hittas men inte används"
 
-#: options.c:1159
+#: options.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
 
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1082
 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
+msgstr "Varna inte om användning av \"long long\" vid -pedantic"
 
-#: options.c:1168
+#: options.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
 
-#: options.c:1171
+#: options.c:1088
 #, fuzzy
 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
 
-#: options.c:1174
+#: options.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: options.c:1177
+#: options.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
 
-#: options.c:1180
+#: options.c:1097
 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
 
-#: options.c:1183
+#: options.c:1100
 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om användarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
 
-#: options.c:1186
+#: options.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
 
-#: options.c:1189
+#: options.c:1106
 #, fuzzy
 msgid "Warn about global functions without prototypes"
 msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
 
-#: options.c:1192
+#: options.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgstr "flerteckens teckenkonstant"
 
-#: options.c:1195
+#: options.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
 msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
 
-#: options.c:1198
+#: options.c:1115
 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en vänfuktion som inte är en mall deklareras inuti en mall"
 
-#: options.c:1201
+#: options.c:1118
 msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om ickevirtuella destruerare"
 
-#: options.c:1204
+#: options.c:1121
 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument till fack markerde att de kräver icke-NULL"
 
-#: options.c:1207
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1124
 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om en typkonvertering i C-stil används i ett program"
 
-#: options.c:1213
+#: options.c:1127
 #, fuzzy
 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
 msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: options.c:1216
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1219
+#: options.c:1130
 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om överlastade virtuella funktionsnamn"
 
-#: options.c:1222
+#: options.c:1133
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
 
-#: options.c:1225
+#: options.c:1136
 #, fuzzy
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
 
-#: options.c:1228
+#: options.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
 
-#: options.c:1231
+#: options.c:1142
 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
 
-#: options.c:1234
+#: options.c:1145
 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
 
-#: options.c:1237
+#: options.c:1148
 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning."
 
-#: options.c:1240
+#: options.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
 msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
 
-#: options.c:1243
+#: options.c:1154
 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
 msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
 
-#: options.c:1246
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1249
+#: options.c:1157
 msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när kompilatorn ändrar ordning på kod"
 
-#: options.c:1252
+#: options.c:1160
 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en funktions returtyp får \"int\" som skönsvärde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
 
-#: options.c:1255
+#: options.c:1163
 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om en väljare har multipla metoder"
 
-#: options.c:1258
+#: options.c:1166
 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om möjliga brott mot sekvenspunktregler"
 
-#: options.c:1261
+#: options.c:1169
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
 
-#: options.c:1264
+#: options.c:1172
 #, fuzzy
 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
 msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
 
-#: options.c:1267
+#: options.c:1175
 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när överlastning anpassar från teckenlöst till med tecken"
 
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1178 options.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
 
-#: options.c:1276
+#: options.c:1184
 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
 
-#: options.c:1279
+#: options.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
 msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
 
-#: options.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
-
-#: options.c:1285
+#: options.c:1190
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om uppräkningshopptabeller, utan standardfall, saknar ett fall"
 
-#: options.c:1288
+#: options.c:1193
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
 
-#: options.c:1291
+#: options.c:1196
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
 
-#: options.c:1294
+#: options.c:1199
 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
+msgstr "Varna när syntesbeteendet skiljer från Cfront"
 
-#: options.c:1297
+#: options.c:1202
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr ""
+msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
 
-#: options.c:1300
+#: options.c:1205
 msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om funktioner som inte finns i traditionell C"
 
-#: options.c:1303
+#: options.c:1208
 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om trigrafer upptäcks som kan påverka betydelsen av programmet"
 
-#: options.c:1306
+#: options.c:1211
 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
 
-#: options.c:1309
+#: options.c:1214
 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgstr "Varna om ett odefinierat makro används i ett #if-direktiv"
 
-#: options.c:1315
+#: options.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
 
-#: options.c:1318
+#: options.c:1220
 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om okända pragman"
 
-#: options.c:1321
+#: options.c:1223
 msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om kod som aldrig kommer köras"
 
-#: options.c:1324
+#: options.c:1226
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
 
-#: options.c:1327
+#: options.c:1229
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: options.c:1330 options.c:1333
+#: options.c:1232
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: options.c:1336
+#: options.c:1235
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
+msgstr "Varna om makron definierade i huvudfilen som inte används"
 
-#: options.c:1339
+#: options.c:1238
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: options.c:1342
+#: options.c:1241
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
 
-#: options.c:1345
+#: options.c:1244
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
 
-#: options.c:1348
+#: options.c:1247
 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
+msgstr "Varna inte om användning av variadiskt makro när -pedantic är på"
 
-#: options.c:1351
+#: options.c:1250
 msgid "Give strings the type \"array of char\""
-msgstr ""
+msgstr "Ge strängar typen \"vektor av char\""
 
-#: options.c:1354
+#: options.c:1253
 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
-msgstr ""
+msgstr "En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++89 (för C++)."
 
-#: options.c:1357
+#: options.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
 
-#: options.c:1369
+#: options.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
 
-#: options.c:1372
+#: options.c:1271
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1375
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
+msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att användas för dumpar"
 
-#: options.c:1378
+#: options.c:1274
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
 
-#: options.c:1381
+#: options.c:1277
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (stort läge)"
 
-#: options.c:1387
+#: options.c:1283
 msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
+msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
 
-#: options.c:1390
+#: options.c:1286
 msgid "Align the start of functions"
-msgstr ""
+msgstr "Justera starten av funktioner"
 
-#: options.c:1396
+#: options.c:1292
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr ""
+msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
 
-#: options.c:1402
+#: options.c:1298
 msgid "Align all labels"
-msgstr ""
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: options.c:1408
+#: options.c:1304
 msgid "Align the start of loops"
-msgstr ""
+msgstr "Justera starten av slingor"
 
-#: options.c:1417
+#: options.c:1313
 msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra när mallinstanser skrivs ut"
 
-#: options.c:1420
+#: options.c:1316
 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr ""
+msgstr "Ange att argument kan vara alias för varandra och andra globala"
 
-#: options.c:1423
+#: options.c:1319
 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att argument kan vara alias för globala men inte varandra"
 
-#: options.c:1426
+#: options.c:1322
 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
 
-#: options.c:1429
+#: options.c:1325
 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1432
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Känn igen nyckelordet \"asm\""
 
-#: options.c:1441
+#: options.c:1328
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1444
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr ""
+msgstr "Generera tabeller för uppnystning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
 
-#: options.c:1447
+#: options.c:1331
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Generera kod för Intel as"
 
-#: options.c:1450
+#: options.c:1334
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr ""
+msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
 
-#: options.c:1453
+#: options.c:1337
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
 
-#: options.c:1456
+#: options.c:1340
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
 
-#: options.c:1459
+#: options.c:1343
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
 
-#: options.c:1462
+#: options.c:1346
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
 
-#: options.c:1465
+#: options.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Recognize built-in functions"
 msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
 
-#: options.c:1471
+#: options.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
 
-#: options.c:1474
+#: options.c:1358
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
 
-#: options.c:1477
+#: options.c:1361
 msgid "Save registers around function calls"
-msgstr ""
+msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
 
-#: options.c:1480
+#: options.c:1364
 msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1483
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
-
-#: options.c:1486
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera returvärdet av new"
 
-#: options.c:1489
+#: options.c:1367
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
 
-#: options.c:1495
+#: options.c:1370
 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
 
-#: options.c:1498
+#: options.c:1373
 msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
+msgstr "Reducera storleken på objektfiler"
 
-#: options.c:1501
+#: options.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
 msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
 
-#: options.c:1504
+#: options.c:1379
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
-msgstr ""
+msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvänd klassen <namn> för konstanta strängar"
 
-#: options.c:1507
+#: options.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1510
+#: options.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1513
+#: options.c:1388
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr ""
+msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
 
-#: options.c:1516
+#: options.c:1391
 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
+msgstr "När CSE körs, följ villkorliga hopp"
 
-#: options.c:1519
+#: options.c:1394
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
+msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
 
-#: options.c:1522
+#: options.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: options.c:1525
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1528
+#: options.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "Inline member functions by default"
 msgstr "I funktion `%s':"
 
-#: options.c:1531
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1534
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1537
+#: options.c:1403
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr ""
+msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
 
-#: options.c:1540
+#: options.c:1406
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
 
-#: options.c:1543
+#: options.c:1409
 msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr ""
+msgstr "Tag bort oanvändbara nollpekarkontroller"
 
-#: options.c:1546
+#: options.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid radbrytning\n"
 
-#: options.c:1555
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1415
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
 
-#: options.c:1561
+#: options.c:1418
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
+msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
 
-#: options.c:1564
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1567
+#: options.c:1421
 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr ""
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
 
-#: options.c:1573
+#: options.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1576 options.c:1579
+#: options.c:1430 options.c:1433
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1582
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1585
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
 
-#: options.c:1594
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1597
+#: options.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: options.c:1603
+#: options.c:1442
 msgid "Enable exception handling"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
-#: options.c:1606
+#: options.c:1445
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen tknst"
 
-#: options.c:1609
+#: options.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1612
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
+#: options.c:1457
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
 
-#: options.c:1618
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention."
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
-
-#: options.c:1624
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1627
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1630
+#: options.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn\n"
 
-#: options.c:1633
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1636
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1639
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1642
+#: options.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
 
-#: options.c:1645
+#: options.c:1472
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
+msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
 
-#: options.c:1648
+#: options.c:1475
 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1651
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register före de används"
 
-#: options.c:1654
+#: options.c:1478
 msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1657
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera minnesoperander till register före de används"
 
-#: options.c:1660
+#: options.c:1481
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
 
-#: options.c:1663
+#: options.c:1484
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
 
-#: options.c:1666
+#: options.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: options.c:1669
+#: options.c:1490
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: options.c:1672
+#: options.c:1493
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
 
-#: options.c:1675
+#: options.c:1496
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr ""
+msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
 
-#: options.c:1678
+#: options.c:1499
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: options.c:1681
+#: options.c:1502
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: options.c:1684
+#: options.c:1505
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
 
-#: options.c:1687
+#: options.c:1508
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
 
-#: options.c:1690
+#: options.c:1511
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1699
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
 
-#: options.c:1705
+#: options.c:1523
 msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
+msgstr "Anta normal C-körmiljö"
 
-#: options.c:1708
+#: options.c:1526
 msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
 
-#: options.c:1711
+#: options.c:1529
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Hantera #ident-direktiv"
 
-#: options.c:1714
+#: options.c:1532
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr ""
+msgstr "Utvör konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: options.c:1717
+#: options.c:1535
 #, fuzzy
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
 
-#: options.c:1720
+#: options.c:1538
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
+msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
 
-#: options.c:1723
+#: options.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: options.c:1726
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1729
+#: options.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: options.c:1732
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1735
+#: options.c:1547
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: options.c:1738
+#: options.c:1550
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Ta hänsynt till nyckelordet \"inline\""
 
-#: options.c:1747
+#: options.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+
+#: options.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till <nummer>\n"
 
-#: options.c:1750
+#: options.c:1562
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
-msgstr ""
+msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenuppsättning för källkodsfiler."
 
-#: options.c:1753
+#: options.c:1565
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
 
-#: options.c:1756
+#: options.c:1568
 msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1759
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
 
-#: options.c:1762
+#: options.c:1571
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
 
-#: options.c:1765
+#: options.c:1574
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
 
-#: options.c:1771
+#: options.c:1580
 #, fuzzy
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
 
-#: options.c:1774
+#: options.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop optimizations"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1777
+#: options.c:1586
 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Utför slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren"
 
-#: options.c:1780
+#: options.c:1589
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
 
-#: options.c:1783
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1786
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1789
+#: options.c:1592
 msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
 
-#: options.c:1792
+#: options.c:1595
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr ""
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
 
-#: options.c:1795
+#: options.c:1598
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr ""
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
 
-#: options.c:1798
+#: options.c:1601
 #, fuzzy
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
 
-#: options.c:1801
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1804
+#: options.c:1604
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
+msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
 
-#: options.c:1807
+#: options.c:1607
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
 
-#: options.c:1810
+#: options.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
 
-#: options.c:1813
+#: options.c:1613
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program."
 
-#: options.c:1816
+#: options.c:1616
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in."
 
-#: options.c:1819
+#: options.c:1619
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program."
 
-#: options.c:1828
+#: options.c:1628
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: options.c:1831
+#: options.c:1631
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1834
-#, fuzzy
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
 
-#: options.c:1837
+#: options.c:1634
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
 
-#: options.c:1846
+#: options.c:1643
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
 
-#: options.c:1849
+#: options.c:1646
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
 
-#: options.c:1852
+#: options.c:1649
 msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr ""
+msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
 
-#: options.c:1855
+#: options.c:1652
 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
 
-#: options.c:1858
+#: options.c:1655
 msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr ""
+msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
-#: options.c:1861
+#: options.c:1658
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1864
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr ""
+msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
 
-#: options.c:1867
+#: options.c:1661
 msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
 
-#: options.c:1873
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1876
+#: options.c:1664
 msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
+msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
 
-#: options.c:1879
+#: options.c:1667
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
+msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering för postmedlemmar"
 
-#: options.c:1882
+#: options.c:1670
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr ""
+msgstr "Returnera små aggrega i minne, inte register"
 
-#: options.c:1888
+#: options.c:1676
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
 
-#: options.c:1891
+#: options.c:1679
 msgid "Perform loop peeling"
-msgstr ""
+msgstr "Utför slingavskalning"
 
-#: options.c:1894
+#: options.c:1682
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
 
-#: options.c:1897
+#: options.c:1685
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
 
-#: options.c:1900
+#: options.c:1688
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
 
-#: options.c:1903
+#: options.c:1691
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
 
-#: options.c:1906
+#: options.c:1694
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (litet läge)"
 
-#: options.c:1909
+#: options.c:1697
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr ""
+msgstr "Generera förhämtningsinstruktioner, om tillgängliga, för vektorer i slingor"
 
-#: options.c:1912
+#: options.c:1700
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: options.c:1915
+#: options.c:1703
 msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
 
-#: options.c:1918
+#: options.c:1706
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in bågbaserad programprofilieringskod"
 
-#: options.c:1921
+#: options.c:1709
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Atkivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: options.c:1924
+#: options.c:1712
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: options.c:1927
+#: options.c:1715
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
 
-#: options.c:1933
+#: options.c:1721
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
+msgstr "-frandom-seed=<sträng>\tGör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
 
-#: options.c:1936
+#: options.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Skicka argument i register"
 
-#: options.c:1939
+#: options.c:1727
 msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
 
-#: options.c:1942
+#: options.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:1945
+#: options.c:1733
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
 
-#: options.c:1948
+#: options.c:1736
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
 
-#: options.c:1951
+#: options.c:1739
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
 
-#: options.c:1954
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1957
+#: options.c:1742
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
 
-#: options.c:1960
+#: options.c:1745
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: options.c:1963
+#: options.c:1748
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
 
-#: options.c:1966
+#: options.c:1751
 msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr ""
+msgstr "Kör slingoptimeraren två gånger"
 
-#: options.c:1969
+#: options.c:1754
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
 
-#: options.c:1972
+#: options.c:1757
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: options.c:1975
+#: options.c:1760
 msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
 
-#: options.c:1978
+#: options.c:1763
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
 
-#: options.c:1981
+#: options.c:1766
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
 
-#: options.c:1984
+#: options.c:1769
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
 
-#: options.c:1987
+#: options.c:1772
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
 
-#: options.c:1990
+#: options.c:1775
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: options.c:1993
+#: options.c:1778
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: options.c:1996
+#: options.c:1781
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: options.c:1999
+#: options.c:1784
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
 
-#: options.c:2002
+#: options.c:1787
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "-fsched-verbose=<nivå>\tAnge hur mångordig schemaläggaren skall vara"
 
-#: options.c:2005
+#: options.c:1790
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
 
-#: options.c:2008
+#: options.c:1793
 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör spårningsschemaläggning"
 
-#: options.c:2011
+#: options.c:1796
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
 
-#: options.c:2014
+#: options.c:1799
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2017
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
 
-#: options.c:2020
+#: options.c:1802
 msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr ""
+msgstr "Markera data som delad istället för privat"
 
-#: options.c:2023
+#: options.c:1805
 msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
+msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
 
-#: options.c:2026
+#: options.c:1808
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
+msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: options.c:2029
+#: options.c:1811
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
 
-#: options.c:2035
+#: options.c:1817
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
 
-#: options.c:2038
+#: options.c:1820
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
 
-#: options.c:2041
+#: options.c:1823
 msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
+msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
 
-#: options.c:2044
+#: options.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
-#: options.c:2047
+#: options.c:1829
 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
-msgstr ""
+msgstr "Använd värdeprofilering för spekulativ hämtning i förväg"
 
-#: options.c:2050
+#: options.c:1832
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
-msgstr ""
+msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
 
-#: options.c:2056
+#: options.c:1838
 msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet"
 
-#: options.c:2062
+#: options.c:1844
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
+msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tFånga om stacken går förbi <register>"
 
-#: options.c:2065
+#: options.c:1847
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
+msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tFånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
 
-#: options.c:2068
+#: options.c:1850
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
 
-#: options.c:2071
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2074
+#: options.c:1853
 #, fuzzy
 msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:2077
+#: options.c:1856
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
 
-#: options.c:2083
+#: options.c:1862
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
 
-#: options.c:2086
+#: options.c:1865
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
+msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
 
-#: options.c:2089
+#: options.c:1868
 #, fuzzy
 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
 
-#: options.c:2092
+#: options.c:1871
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr ""
+msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
 
-#: options.c:2098
+#: options.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:2101
+#: options.c:1880
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
-msgstr ""
+msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte trådsäker kod för initiering a lakala statiska."
 
-#: options.c:2104
+#: options.c:1883
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
 
-#: options.c:2107
+#: options.c:1886
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
+msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
 
-#: options.c:2110
+#: options.c:1889
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
 
-#: options.c:2113
+#: options.c:1892
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr ""
+msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
 
-#: options.c:2116
+#: options.c:1895
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
 
-#: options.c:2119
+#: options.c:1898
 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Använd träd-ssa-baserad implementering av profilering"
 
-#: options.c:2122
+#: options.c:1901
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
-#: options.c:2125
+#: options.c:1904
 msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
-#: options.c:2128
+#: options.c:1907
 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+msgstr "Förena temporärminnen i passet SSA->normal"
 
-#: options.c:2131
+#: options.c:1910
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
-msgstr ""
+msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar."
 
-#: options.c:2134
+#: options.c:1913
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
 
-#: options.c:2137
+#: options.c:1916
 #, fuzzy
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: options.c:2140
+#: options.c:1919
 msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
 
-#: options.c:2143
+#: options.c:1922
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
 
-#: options.c:2146
+#: options.c:1925
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
 
-#: options.c:2149
+#: options.c:1928
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
 
-#: options.c:2152
+#: options.c:1931
 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer på träd"
 
-#: options.c:2155
+#: options.c:1934
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr ""
+msgstr "Akviera slingoptimeringar på trädnivå"
 
-#: options.c:2158
+#: options.c:1937
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
-msgstr ""
+msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal."
 
-#: options.c:2161
+#: options.c:1940
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
 
-#: options.c:2164
+#: options.c:1943
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
+msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
 
-#: options.c:2167
+#: options.c:1946
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
 
-#: options.c:2170
+#: options.c:1949
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
 
-#: options.c:2173
+#: options.c:1952
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2176
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr ""
+msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<nivå>\tSätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren"
 
-#: options.c:2179
+#: options.c:1955
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
 
-#: options.c:2182
+#: options.c:1958
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
 
-#: options.c:2185
+#: options.c:1961
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr ""
+msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
 
-#: options.c:2188
+#: options.c:1964
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
 
-#: options.c:2191
+#: options.c:1967
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
 
-#: options.c:2194
+#: options.c:1970
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
+msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
 
-#: options.c:2197
+#: options.c:1973
 msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr ""
+msgstr "Utför slingavväxling"
 
-#: options.c:2200
+#: options.c:1976
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2203
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generera kod för Boehm GC"
+msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
 
-#: options.c:2206
+#: options.c:1979
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2209
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
 
-#: options.c:2212
+#: options.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
 
-#: options.c:2215
+#: options.c:1985
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
 
-#: options.c:2218
+#: options.c:1988
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
 
-#: options.c:2221
+#: options.c:1991
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
-#: options.c:2224
+#: options.c:1994
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
-msgstr ""
+msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardsynlighet för symboler"
 
-#: options.c:2227
+#: options.c:1997
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
 
-#: options.c:2230
+#: options.c:2000
 msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
+msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
 
-#: options.c:2233
+#: options.c:2003
 msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
 
-#: options.c:2236
+#: options.c:2006
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
 
-#: options.c:2239
+#: options.c:2009
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
+msgstr "Kostruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
 
-#: options.c:2242
+#: options.c:2012
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla vida strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: options.c:2245
+#: options.c:2015
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
 
-#: options.c:2248
+#: options.c:2018
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
+msgstr "Anta spill vid teckenaritmetik slår runt"
 
-#: options.c:2251
+#: options.c:2021
 msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
 
-#: options.c:2254
+#: options.c:2024
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
 
-#: options.c:2257
+#: options.c:2027
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
 
-#: options.c:2260
+#: options.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Generera kod för \"big endian\""
 
-#: options.c:2263
+#: options.c:2033
 msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
 
-#: options.c:2266
+#: options.c:2036
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format"
 
-#: options.c:2269
+#: options.c:2039
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
 
-#: options.c:2272
+#: options.c:2042
 msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felskökningsinformation i normalt utökat format"
 
-#: options.c:2275
+#: options.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Generera kod för en DLL"
 
-#: options.c:2278
+#: options.c:2048
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
 
-#: options.c:2281
+#: options.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Generera kod för en DLL"
 
-#: options.c:2284
+#: options.c:2054
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
 
-#: options.c:2287
+#: options.c:2057
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr ""
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
 
-#: options.c:2290
+#: options.c:2060
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+msgstr "-idirafter <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: options.c:2293
+#: options.c:2063
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
+msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
 
-#: options.c:2296
+#: options.c:2066
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
+msgstr "-include <fil>\tInkludera innehållet i <fil> före andra filer"
 
-#: options.c:2299
+#: options.c:2069
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
+msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
 
-#: options.c:2302
+#: options.c:2072
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
+msgstr "-iquote <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
 
-#: options.c:2305
+#: options.c:2075
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
+msgstr "-isysroot <kat>\tSätt <kat> som rotkatalog för systemet"
 
-#: options.c:2308
+#: options.c:2078
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
+msgstr "-isystem <kat>\tLägg till <kat> til början av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: options.c:2311
+#: options.c:2081
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+msgstr "-iwithprefix <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminluderingar"
 
-#: options.c:2314
+#: options.c:2084
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
+msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tLägg till <kat> till slutet huvudsökvägen för inkluderingar"
 
-#: options.c:2326
+#: options.c:2096
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
 
-#: options.c:2329
+#: options.c:2099
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
+msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
 
-#: options.c:2332
+#: options.c:2102
 #, fuzzy
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
 
-#: options.c:2335
+#: options.c:2105
 #, fuzzy
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
 
-#: options.c:2338
+#: options.c:2108
 #, fuzzy
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
 
-#: options.c:2341
+#: options.c:2111
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
+msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
 
-#: options.c:2344
+#: options.c:2114
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2347
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
+msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
 
-#: options.c:2350
+#: options.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
 
-#: options.c:2353
+#: options.c:2120
 #, fuzzy
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "tomt filnamn i #%s"
 
-#: options.c:2356
+#: options.c:2123
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
 
-#: options.c:2359 options.c:2389
+#: options.c:2126 options.c:2147
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
 
-#: options.c:2362 options.c:2395
+#: options.c:2129 options.c:2153
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
 
-#: options.c:2365
+#: options.c:2132
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2368
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2371
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2374
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
-#: options.c:2377
+#: options.c:2135
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2380
+#: options.c:2138
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2383
+#: options.c:2141
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Flöj standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2386
+#: options.c:2144
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
-#: options.c:2392
+#: options.c:2150
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
 
-#: options.c:2398
+#: options.c:2156
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
 
-#: options.c:2401
+#: options.c:2159
 msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
-#: options.c:2404
+#: options.c:2162
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
-msgstr ""
+msgstr "-trigraphs\tStöd trigrafer enligt ISO C"
 
-#: options.c:2407
+#: options.c:2165
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
+msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
 
-#: options.c:2410
+#: options.c:2168
 msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
+
+#: options.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
 
-#: options.c:2416
+#: options.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "%s: varning: "
 
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
 
-#: treelang/lang-specs.h:53
+#: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "-pipe stöds inte"
+
+#: config/arm/arm.h:153
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+
+#: config/arm/arm.h:155
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
+
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:790 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:130
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
+
+#: treelang/lang-specs.h:53
+#, fuzzy
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har inte stöd för \"little endian\""
 
 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
 msgid "may not use both -EB and -EL"
@@ -8717,10 +8390,6 @@ msgstr "-mhard-float st
 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
 
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
-
 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
 #, fuzzy
@@ -8734,47 +8403,28 @@ msgstr "ISO C89 st
 msgid "may not use both -m32 and -m64"
 msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
 
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:685
+#: gcc.c:763
 #, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
 
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: gcc.c:957
 #, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe stöds inte"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
 
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
 
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+#, fuzzy
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
 
 #: config/i386/sco5.h:189
 #, fuzzy
@@ -8791,68 +8441,66 @@ msgstr "-I- angiven tv
 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
 
-#: gcc.c:763
-#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
 
-#: gcc.c:957
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
+
+#: config/sh/sh.h:685
 #, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
 
 #: config/darwin.h:251
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-current_version är bara tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:253
 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-install_name är bara tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:258
 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:259
 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-bundle_loader är inte tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:260
 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-client_name är inte tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:265
 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:267
 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+msgstr "-keep_private_externs är inte tillåten med -dynamiclib"
 
 #: config/darwin.h:268
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+msgstr "-private_bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans."
 
 #: attribs.c:175
 #, gcc-internal-format
@@ -9835,7 +9483,7 @@ msgstr "spill i konstant uttryck"
 #: c-decl.c:2540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
+msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabelt modifierad typ"
 
 #: c-decl.c:2555
 #, gcc-internal-format
@@ -9897,8 +9545,7 @@ msgstr "oanv
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
+#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty declaration"
 msgstr "tom deklaration"
@@ -10888,42 +10535,42 @@ msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstr
 #: c-format.c:961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr ""
+msgstr "%s stödjer inte operandnummerformatet %%n$"
 
 #: c-format.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand number out of range in format"
-msgstr ""
+msgstr "operandnummer utanför intervallet i format"
 
 #: c-format.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr ""
+msgstr "formatargument %d använt mer än en gång i formatet %s"
 
 #: c-format.c:1023
 #, gcc-internal-format
 msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr ""
+msgstr "$-operandnummer använt efter format utan operandnummer"
 
 #: c-format.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr ""
+msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i $-stilsformat"
 
 #: c-format.c:1148
 #, gcc-internal-format
 msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr ""
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, formatsträngen inte kontrollerad"
 
 #: c-format.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr ""
+msgstr "formatet är inte en strängliteral och inga formatargument"
 
 #: c-format.c:1164
 #, gcc-internal-format
 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr ""
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
 
 #: c-format.c:1177
 #, gcc-internal-format
@@ -10933,7 +10580,7 @@ msgstr "f
 #: c-format.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr ""
+msgstr "oanvända argument i $-stilsformat"
 
 #: c-format.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -10943,7 +10590,7 @@ msgstr "formatstr
 #: c-format.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "format is a wide character string"
-msgstr ""
+msgstr "formatet är en sträng vida tecken"
 
 #: c-format.c:1190
 #, gcc-internal-format
@@ -10953,22 +10600,22 @@ msgstr "icke terminerad formatstr
 #: c-format.c:1400
 #, gcc-internal-format
 msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr ""
+msgstr "inbäddade %<\\0%> i format"
 
 #: c-format.c:1415
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr ""
+msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
 
 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated %s in format"
-msgstr ""
+msgstr "upprepat %s i format"
 
 #: c-format.c:1472
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
 
 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
 #, gcc-internal-format
@@ -10983,12 +10630,12 @@ msgstr "nollstorlek i %s formatstr
 #: c-format.c:1575
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr ""
+msgstr "tom vänsterprecision i %s-format"
 
 #: c-format.c:1648
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty precision in %s format"
-msgstr ""
+msgstr "tom precision i %s-format"
 
 #: c-format.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -10998,17 +10645,17 @@ msgstr "\"%s\" st
 #: c-format.c:1737
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr ""
+msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
 
 #: c-format.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr ""
+msgstr "okänd konverteringstyptecken %qc i format"
 
 #: c-format.c:1751
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr ""
+msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format"
 
 #: c-format.c:1758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -11023,32 +10670,35 @@ msgstr "flaggan \"a\" anv
 #: c-format.c:1783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s does not support %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
 #: c-format.c:1792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
 
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
 #: c-format.c:1825
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr ""
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
 
 #: c-format.c:1829
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr ""
+msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
 
 #: c-format.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr ""
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
 #: c-format.c:1839
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr ""
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %s-format"
 
 # fixme: ordet locale borde standardiseras
 #: c-format.c:1858
@@ -11065,12 +10715,12 @@ msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista tv
 #: c-format.c:1877
 #, gcc-internal-format
 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr ""
+msgstr "ingen avslutande %<}%> till %<%%[%>-format"
 
 #: c-format.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr ""
+msgstr "längdmodiferare %qs använd med typtecken %qc"
 
 #: c-format.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -11080,52 +10730,52 @@ msgstr "ISO C89 st
 #: c-format.c:1928
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr ""
+msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
 
 #: c-format.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr ""
+msgstr "operandnummer angivet för format som inte tar argument"
 
 #: c-format.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
 
 #: c-format.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgstr "läser via nollpekare (argument %d)"
 
 #: c-format.c:2100
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr ""
+msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
 
 #: c-format.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr ""
+msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
 
 #: c-format.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
 #: c-format.c:2225
 #, gcc-internal-format
 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
 #: c-format.c:2232
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
 #: c-format.c:2235
 #, gcc-internal-format
 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
 #: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401
 #, gcc-internal-format
@@ -11393,17 +11043,17 @@ msgstr "du m
 msgid "too late for # directive to set debug directory"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
+#: c-parse.y:343
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
 
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
+#: c-parse.y:376
 #, gcc-internal-format
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
 
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
+#: c-parse.y:388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
 msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
@@ -11413,132 +11063,132 @@ msgstr "ISO C till
 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
 msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
 
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
+#: c-parse.y:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
 
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
+#: c-parse.y:595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
+#: c-parse.y:636
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal has variable size"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
+#: c-parse.y:648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
+#: c-parse.y:661
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
+#: c-parse.y:697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
 msgstr "första argumentet till \"__builtin_choose_expr\" är inte en konstant"
 
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
+#: c-parse.y:1224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
 
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#: c-parse.y:1372
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
+#: c-parse.y:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
 msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
 
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
+#: c-parse.y:1389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
 msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
 
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
+#: c-parse.y:1393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
 msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
 
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
+#: c-parse.y:1424
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
+#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids nested functions"
 msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
 
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
+#: c-parse.y:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
 
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
+#: c-parse.y:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "no semicolon at end of struct or union"
 msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
 
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
+#: c-parse.y:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
 msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
 
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
+#: c-parse.y:1698
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
 msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
 
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
+#: c-parse.y:1864
 #, gcc-internal-format
 msgid "label at end of compound statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
+#: c-parse.y:1883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
 
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
+#: c-parse.y:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids label declarations"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
+#: c-parse.y:1967
 #, gcc-internal-format
 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#: c-parse.y:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "%E qualifier ignored on asm"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#: c-parse.y:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
+#: c-parse.y:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
 
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
+#: c-parse.y:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "syntax error at %qs token"
 msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
@@ -13451,17 +13101,17 @@ msgstr "kan inte skriva till %s"
 msgid "unexpected node"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:3340
+#: gimplify.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
 
-#: gimplify.c:3452
+#: gimplify.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4326
+#: gimplify.c:4331
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -14451,7 +14101,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1273
+#: tree-ssa-operands.c:1277
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
@@ -14641,37 +14291,37 @@ msgstr ""
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5405
+#: tree.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for bit string"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5489
+#: tree.c:5496
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5526
+#: tree.c:5533
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5539
+#: tree.c:5546
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5553
+#: tree.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5565
+#: tree.c:5572
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5577
+#: tree.c:5584
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -22419,1107 +22069,365 @@ msgstr "deklaration av \"%s\" d
 #: java/decl.c:1670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
-
-#: java/decl.c:1675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
-
-#: java/decl.c:1803
-#, gcc-internal-format
-msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1867
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1876
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:376
-#, gcc-internal-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
-#, gcc-internal-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:672
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:1688
-#, gcc-internal-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:1716
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
-
-#: java/expr.c:2101
-#, gcc-internal-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
-
-#: java/expr.c:2306
-#, gcc-internal-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-
-#: java/expr.c:2335
-#, gcc-internal-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2366
-#, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2371
-#, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2379
-#, gcc-internal-format
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2697
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2704
-#, gcc-internal-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2727
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2732
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2741
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2931
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:2987
-#, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr ""
-
-#: java/expr.c:3029
-#, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr ""
-
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3329
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:712
-#, gcc-internal-format
-msgid "static field has same name as method"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:1260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
-
-#: java/gjavah.c:1267
-#, gcc-internal-format
-msgid "parse error while reading %s"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
-#, gcc-internal-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
-
-#: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
-
-#: java/gjavah.c:2217
-#, gcc-internal-format
-msgid "class is of array type\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no classes specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
-
-#: java/gjavah.c:2515
-#, gcc-internal-format
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
-
-#: java/gjavah.c:2574
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: no such class"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-io.c:536
-#, gcc-internal-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:366
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad string constant"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:384
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
-
-#: java/jcf-parse.c:579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
-
-#: java/jcf-parse.c:743
-#, gcc-internal-format
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr ""
-
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:761
-#, gcc-internal-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:779
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:782
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:785
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:802
-#, gcc-internal-format
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:876
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1137
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1155
-#, gcc-internal-format
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: java/jcf-parse.c:1231
-#, gcc-internal-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:1447
-#, gcc-internal-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-write.c:2666
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-write.c:3040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
-
-#: java/jcf-write.c:3497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-
-#: java/jcf-write.c:3530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
-
-#: java/jcf-write.c:3550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: java/jv-scan.c:193
-#, gcc-internal-format
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
-
-#: java/jv-scan.c:232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
-
-#: java/jvspec.c:436
-#, gcc-internal-format
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:629
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.c:645
-#, gcc-internal-format
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr ""
-
-#: java/lex.c:260
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
-msgstr ""
-
-#: java/lex.c:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
-
-#: java/mangle.c:89
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't mangle %s"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
-
-#: java/parse.y:774
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
-
-#: java/parse.y:1089
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1482
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3041
-#, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
-
-#: java/parse.y:3282
-#, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3383
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3401
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3512
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3542
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3589
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3670
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Använd stor minnesmodell"
-
-#: java/parse.y:3733
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3997
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4152
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4164
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4716
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4723
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4730
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4946
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4957
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
-
-#: java/parse.y:5058
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5066
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5274
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5283
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5469
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
-
-#: java/parse.y:6196
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6203
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6209
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6216
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6223
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
-
-#: java/parse.y:6354
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6510
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6554
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6585
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6599
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6622
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6763
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6820
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6995
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7080
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7151
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7253
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7398
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7436
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7474
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9028
-#, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9528
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9582
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
-
-#: java/parse.y:9598
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9945
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9978
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-
-#: java/parse.y:10032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
-
-#: java/parse.y:10103
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10122
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
+msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
 
-#: java/parse.y:10153
+#: java/decl.c:1675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
+msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
 
-#: java/parse.y:10237
+#: java/decl.c:1803
 #, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
+msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10374
+#: java/decl.c:1867
 #, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
+msgid "bad type in parameter debug info"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10384
+#: java/decl.c:1876
 #, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
+msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10501
+#: java/expr.c:376
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
+msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10516
+#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
+#: java/expr.c:672
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
+msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10566
+#: java/expr.c:1688
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
+#: java/expr.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
 
-#: java/parse.y:10591
+#: java/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
 
-#: java/parse.y:10621
+#: java/expr.c:2306
 #, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#: java/parse.y:10732
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:11206
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
+msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:11786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
-
-#: java/parse.y:11799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: java/parse.y:11833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "upprepat case-värde"
-
-#: java/parse.y:12181
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
+msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12352
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
+msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12357
+#: java/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12380
+#: java/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12400
+#: java/expr.c:2727
 #, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
+msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
-
-#: java/parse.y:12881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: java/parse.y:12884
+#: java/expr.c:2732
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
+msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13057
+#: java/expr.c:2741
 #, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
+msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13348
+#: java/expr.c:2931
 #, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
+msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13497
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13579
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13584
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
-
-#: java/parse.y:13687
+#: java/gjavah.c:712
 #, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
+msgid "static field has same name as method"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: java/parse.y:14298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
-
-#: java/parse.y:14528
+#: java/gjavah.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgid "couldn't find class %s"
+msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
 
-#: java/parse.y:14575
+#: java/gjavah.c:1267
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
+msgid "parse error while reading %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14588
+#: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
+msgid "unparseable signature: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14592
+#: java/gjavah.c:2060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Not a valid Java .class file."
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+
+#: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgid "error while parsing constant pool"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14663
+#: java/gjavah.c:2074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
+
+#: java/gjavah.c:2217
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
+msgid "class is of array type\n"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14779
+#: java/gjavah.c:2225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base class is of array type"
+msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+
+#: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no classes specified"
+msgstr "tomt intervall angivet"
+
+#: java/gjavah.c:2515
 #, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
+msgid "'-MG' option is unimplemented"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14866
+#: java/gjavah.c:2557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "can't specify both -o and -MD"
+msgstr "kan inte ange både -C och -o"
 
-#: java/parse.y:14935
+#: java/gjavah.c:2574
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
+msgid "%s: no such class"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14939
+#: java/jcf-io.c:536
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
+msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14945
+#: java/jcf-parse.c:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
+msgid "bad string constant"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
-
-#: java/parse.y:15017
+#: java/jcf-parse.c:384
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
 msgstr ""
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: java/parse.y:15050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
-
-#: java/parse.y:15055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
-
-#: java/parse.y:15302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
-
-#: java/parse.y:15315
+#: java/jcf-parse.c:572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+msgid "can't reopen %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: java/parse.y:15318
+#: java/jcf-parse.c:579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+msgid "can't close %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga %s"
 
-#: java/parse.y:15339
+#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
 
-#: java/parse.y:15380
+#: java/jcf-parse.c:743
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgid "not a valid Java .class file"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15418
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:761
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
 msgstr ""
 
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
-
-#: java/parse.y:15450
+#: java/jcf-parse.c:779
 #, gcc-internal-format
-msgid "%>"
+msgid "error while parsing fields"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15453
+#: java/jcf-parse.c:782
 #, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
+msgid "error while parsing methods"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15670
+#: java/jcf-parse.c:785
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgid "error while parsing final attributes"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15694
+#: java/jcf-parse.c:802
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
+msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15761
+#: java/jcf-parse.c:876
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
+msgid "missing Code attribute"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15820
+#: java/jcf-parse.c:1137
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15849
+#: java/jcf-parse.c:1155
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
+msgid "no input file specified"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15870
+#: java/jcf-parse.c:1190
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1231
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
+msgid "bad zip/jar file %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15883
+#: java/jcf-parse.c:1447
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
+msgid "error while reading %s from zip file"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15887
+#: java/jcf-write.c:2666
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
+msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15893
+#: java/jcf-write.c:3040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field initializer type mismatch"
+msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+
+#: java/jcf-write.c:3497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't create directory %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+
+#: java/jcf-write.c:3530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+
+#: java/jcf-write.c:3550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't create %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga %s"
+
+#: java/jv-scan.c:193
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
+msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15948
+#: java/jv-scan.c:196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't open output file '%s'"
+msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+
+#: java/jv-scan.c:232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file not found '%s'"
+msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+
+#: java/jvspec.c:436
 #, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15953
+#: java/lang.c:629
 #, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:16066
+#: java/lang.c:645
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:16134
+#: java/lex.c:260
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
+msgid ""
+"unknown encoding: %qs\n"
+"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+"%<--encoding=UTF-8%> option"
 msgstr ""
 
+#: java/lex.c:631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal error - bad unget"
+msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+
+#: java/mangle.c:89
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't mangle %s"
+msgstr "kan inte stänga %s"
+
+#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+
 #: java/typeck.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of signature string"
@@ -23560,18 +22468,6 @@ msgstr ""
 msgid "Constructor can't be %s"
 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
 
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for a interface method
-#: java/parse.h:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
-
-#: java/parse.h:168
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
-
 #. Standard error messages
 #: java/parse.h:352
 #, gcc-internal-format
@@ -23946,11 +22842,6 @@ msgstr "[super ...] m
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
 
-#: objc/objc-parse.y:2748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
-
 #: treelang/tree1.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%HDuplicate name %q.*s."