OSDN Git Service

* id.po: New.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
index dff8663..c341898 100644 (file)
-# Swedish translation for the GNU CC.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish messages for GCC.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 #
-# Kom ihåg att i svenskan så använder vi "" för citat
-# och inte '' som det är i originaluttrycken.
-#
-# Jag har gjort en liten ordlista över uttryck som kan finnas i
-# översättningen
-#
-# http://www.zigo.dhs.org/~dennis/gcc/
-#
-# Denna lista är inte komplett men är det någon som vill hjälpa till
-# att översätta gcc och har åsikter om hur dessa uttryck skall skrivas
-# så ta kontakt så kan vi uppdatera den.
-#
-# Det mesta av övdersättningen som finns nu kommer från tiden
-# innan version 3.0 av gcc. Dessvärre så fungerade aldrig gcc
-# med översättningar korrekt då, så den kom inte till användning.
-# Jag har överfört de gamla strängarna till dagens version (3.2)
-# så det finns en början, men det är mycket kvar. Men vill någon hjälpa
-# till så vore det jättebra. Jag kommer översätta en bit då och då
-# i mån av tid, men det är en stor fil med komplicerade uttryck så
-# det tar en stund att bli klar.
+# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-26 12:58+0200\n"
-"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-07 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: attribs.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: c-decl.c:3813
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonym>"
 
-#: attribs.c:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
+#: c-format.c:357 c-format.c:381
+msgid "' ' flag"
+msgstr "\" \"-flagga"
 
-#: attribs.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: c-format.c:357 c-format.c:381
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \" \""
 
-#: attribs.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktionstyper"
+#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
+msgid "'+' flag"
+msgstr "\"+\"-flagga"
 
-#: builtins.c:341
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
+#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"+\""
 
-#: builtins.c:928
-#, fuzzy
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
+msgid "'#' flag"
+msgstr "\"#\"-flagga"
 
-#: builtins.c:935
-#, fuzzy
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt andra argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"#\""
 
-#: builtins.c:943
-#, fuzzy
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "tredje argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
+msgid "'0' flag"
+msgstr "\"0\"-flagga"
 
-#: builtins.c:950
-#, fuzzy
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt tredje argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+#: c-format.c:360 c-format.c:384
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"0\""
 
-#: builtins.c:3802
-#, fuzzy
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
+msgid "'-' flag"
+msgstr "\"-\"-flagga"
 
-#: builtins.c:3808
-#, fuzzy
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: c-format.c:361 c-format.c:385
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"-\""
 
-#: builtins.c:3814
-#, fuzzy
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
+#: c-format.c:362 c-format.c:443
+msgid "''' flag"
+msgstr "\"'\"-flagga"
 
-#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
-#, fuzzy
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: c-format.c:362
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"'\""
 
-#: builtins.c:4073
-#, fuzzy
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
+#: c-format.c:363 c-format.c:444
+msgid "'I' flag"
+msgstr "\"I\"-flagga"
 
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4087
-#, fuzzy
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
+#: c-format.c:363
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "printf-flaggan \"I\""
 
-#: builtins.c:4092
-#, fuzzy
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
+#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
+#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
+msgid "field width"
+msgstr "fältbredd"
 
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
-msgstr ""
+#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "fältbredd i printf-format"
 
-#: builtins.c:4216
-#, fuzzy
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+msgid "precision"
+msgstr "precision"
 
-#: builtins.c:4218
-#, fuzzy
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
+#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "precision i printf-format"
 
-#: builtins.c:4231
-#, fuzzy
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
+#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
+msgid "length modifier"
+msgstr "längdmodifierare"
 
-#: builtins.c:4233
-#, fuzzy
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
+#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
+#: config/sol2-c.c:46
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "längdmodifierare i printf-format"
 
-#: builtins.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
+#: c-format.c:417 c-format.c:430
+msgid "'q' flag"
+msgstr "\"q\"-flagga"
 
-#: builtins.c:5586
-#, fuzzy
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
+#: c-format.c:417 c-format.c:430
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
 
-#: builtins.c:5938
-#, fuzzy
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: c-format.c:438
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "utelämnad tilldelning"
 
-#: builtins.c:7695 builtins.c:7790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: c-format.c:438
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "scanf-funktionen för utelämnande av tilldelning"
 
-#: builtins.c:7701 builtins.c:7796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: c-format.c:439
+msgid "'a' flag"
+msgstr "\"a\"-flagga"
 
-#: builtins.c:7707 builtins.c:7821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: c-format.c:439
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "scanf-flaggan \"a\""
 
-#: builtins.c:8907
-#, fuzzy
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
+#: c-format.c:440
+msgid "'m' flag"
+msgstr "\"m\"-flagga"
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8914
-#, fuzzy
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
+#: c-format.c:440
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "scanf-flaggan \"m\""
 
-#: builtins.c:8929
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr ""
+#: c-format.c:441
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "fältbredd i scanf-format"
 
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:8949
-#, fuzzy
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
+#: c-format.c:442
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "längdmodifierare i scanf-format"
 
-#: c-common.c:826
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad utanför funktions-scope"
+#: c-format.c:443
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "scanf-flaggan \"'\""
 
-#: c-common.c:847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d kompilatorer behöver stödja"
+#: c-format.c:444
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "scanf-flaggan \"I\""
 
-#: c-common.c:888
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: c-format.c:459
+msgid "'_' flag"
+msgstr "\"_\"-flagga"
 
-#: c-common.c:908
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: c-format.c:459
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "strftime-flaggan \"_\""
 
-#: c-common.c:917
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "flyttalsspill i uttryck"
+#: c-format.c:460
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "strftime-flaggan \"-\""
 
-#: c-common.c:923
-#, fuzzy
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: c-format.c:461
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "strftime-flaggan \"0\""
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:945
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
+#: c-format.c:462 c-format.c:486
+msgid "'^' flag"
+msgstr "\"^\"-flagga"
 
-#: c-common.c:947
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
+#: c-format.c:462
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "strftime-flaggan \"^\""
 
-#: c-common.c:1005
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "spill i implicit constant konvertering"
+#: c-format.c:463
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "strftime-flaggan \"#\""
 
-#: c-common.c:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operation on %qs may be undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: c-format.c:464
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "fältbredd i strftime-format"
 
-#: c-common.c:1425
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: c-format.c:465
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "\"E\"-modifierare"
 
-#: c-common.c:1468
-#, fuzzy
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-format.c:465
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
 
-#: c-common.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-format.c:466
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "\"O\"-modifierare"
 
-#: c-common.c:1484
-#, fuzzy
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-format.c:466
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
 
-#: c-common.c:1493
-#, fuzzy
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-format.c:467
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "modifieraren \"O\""
 
-#: c-common.c:1833
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
+#: c-format.c:485
+msgid "fill character"
+msgstr "utfyllnadstecken"
 
-#: c-common.c:1881
-#, c-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+#: c-format.c:485
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
 
-#: c-common.c:2116
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: c-format.c:486
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
 
-#: c-common.c:2118
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: c-format.c:487
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
 
-#: c-common.c:2188
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
+#: c-format.c:488
+msgid "'(' flag"
+msgstr "\"(\"-flagga"
 
-#: c-common.c:2197
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
+#: c-format.c:488
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
 
-#: c-common.c:2239
-#, fuzzy
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
+#: c-format.c:489
+msgid "'!' flag"
+msgstr "\"!\"-flagga"
 
-#: c-common.c:2245
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: c-format.c:489
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
 
-#: c-common.c:2251
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: c-format.c:490
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
 
-#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
-#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2375
-msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
-msgstr ""
+#: c-format.c:491
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "fältbredd i strfmon-format"
 
-#: c-common.c:2471
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
+#: c-format.c:492
+msgid "left precision"
+msgstr "vänsterprecision"
 
-#: c-common.c:2539 c-common.c:2579
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: c-format.c:492
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "vänsterprecision i strfmon-format"
 
-#: c-common.c:2795
-#, fuzzy
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
+#: c-format.c:493
+msgid "right precision"
+msgstr "högerprecision"
 
-#: c-common.c:2805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: c-format.c:493
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "högerprecision i strfmon-format"
 
-#: c-common.c:2811
-#, fuzzy
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: c-format.c:494
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "längdmodifierare i strfmon-format"
 
-#: c-common.c:2852
-#, fuzzy
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: c-format.c:1725
+msgid "field precision"
+msgstr "fältprecision"
 
-#: c-common.c:3319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: c-incpath.c:74
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-common.c:3509
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
+#: c-incpath.c:77
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  eftersom den är en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
 
-#: c-common.c:3513
-#, fuzzy
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+#: c-incpath.c:81
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-common.c:3538
-msgid "empty range specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+#: c-incpath.c:344
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
 
-#: c-common.c:3597
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
+#: c-incpath.c:348
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
 
-#: c-common.c:3598
-#, fuzzy
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
+#: c-incpath.c:353
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Slut på söklistan.\n"
 
-#: c-common.c:3602
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: c-opts.c:1505
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<inbyggd>"
 
-#: c-common.c:3603
-#, fuzzy
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "tidigare använd här"
+#: c-opts.c:1523
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<kommandorad>"
 
-#: c-common.c:3607
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flera default-etiketter i en switch"
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "initierarelement är inte konstant"
 
-#: c-common.c:3608
-#, fuzzy
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+#: c-typeck.c:4665
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 
-#: c-common.c:3657
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "char-vektor initierad från bred sträng"
 
-#: c-common.c:3660
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4731
+msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
+msgstr "wchar_t-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: c-common.c:3727
-#, fuzzy
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "initierarsträng för vektor av tecken är för stor"
 
-#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
-#. case expressions.
-#: c-common.c:3761
-#, fuzzy
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: c-typeck.c:4755
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "vektor av typ som inte passar initierad från strängkonstant"
 
-#: c-common.c:3788
-#, fuzzy
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
-
-#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
-#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
-#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
-#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
-#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
-#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
-#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
-#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
-#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
-#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
 
-#: c-common.c:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: c-typeck.c:4845
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "vektor initierad från icke-konstant vektoruttryck"
 
-#: c-common.c:4324
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt"
 
-#: c-common.c:4326
-#, fuzzy
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: c-common.c:4335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+#: c-typeck.c:4924
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "ogiltig initierare"
 
-#: c-common.c:4345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: c-typeck.c:5398
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
 
-#: c-common.c:4360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+#: c-typeck.c:5418
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "klamrar saknas runt initierare"
 
-#: c-common.c:4370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-typeck.c:5479
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "klamrar runt skalär initierare"
 
-#: c-common.c:4394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: c-typeck.c:5536
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor i nästat sammanhang"
 
-#: c-common.c:4425
-#, fuzzy
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: c-typeck.c:5538
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
 
-#: c-common.c:4436
-#, fuzzy
-msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:5565
+msgid "missing initializer"
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: c-common.c:4445
-#, fuzzy
-msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+#: c-typeck.c:5587
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "tom skalär initierare"
 
-#: c-common.c:4451
-#, fuzzy
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-typeck.c:5592
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "extra element i skalär initierare"
 
-#: c-common.c:4489
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "vektorindex i initierare för annat än vektor"
 
-#: c-common.c:4494
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "fältnamn i initierare för annat än post eller union"
 
-#: c-common.c:4499
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
+#: c-typeck.c:5740
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
 
-#: c-common.c:4525
-#, fuzzy
-msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
 
-#: c-common.c:4563
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
-msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "vektorindex i initierare överskrider vektorns storlek"
 
-#: c-common.c:4579
-#, fuzzy
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: c-typeck.c:5765
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#: c-common.c:4621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:5774
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "vektorindexintervall i initierare överskrider vektorns gränser"
 
-#: c-common.c:4634
-#, fuzzy
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
 
-#: c-common.c:4646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "initierat fält överskrivet"
 
-#: c-common.c:4661
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6556
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "överflödiga element i teckenvektorinitierare"
 
-#: c-common.c:4730
-#, fuzzy
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "överflödiga element i postinitierare"
 
-#: c-common.c:4739
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6624
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
 
-#: c-common.c:4761 c-common.c:4807
-#, fuzzy
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: c-typeck.c:6692
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: c-common.c:4766 c-common.c:4812
-#, fuzzy
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: c-typeck.c:6779
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "överflödiga element i vektorinitierare"
 
-#: c-common.c:4888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute ignored for %qs"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:6809
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "överflödiga element i vector-initierare"
 
-#: c-common.c:4949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qs"
-msgstr "ogiltigt vektortype för attribut \"%s\""
+#: c-typeck.c:6833
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "överflödiga element i skalärinitierare"
 
-#: c-common.c:4958
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:1923
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "flödesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
 
-#: c-common.c:4986
-#, fuzzy
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#: cfgrtl.c:2052
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bågen"
 
-#: c-common.c:5001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+#: cfgrtl.c:2108
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "instruktion utanför grundblock"
 
-#: c-common.c:5020
-#, c-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:2115
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "retur inte följt av en barriär"
 
-#: c-common.c:5028
-#, c-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
+msgid "function body not available"
+msgstr "funktionskroppen inte tillgänglig"
 
-#: c-common.c:5083 c-common.c:5120
-#, fuzzy
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte för inline:ing"
 
-#: c-common.c:5106
-#, fuzzy
-msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "funktionen inte beaktad för inline:ing"
 
-#: c-common.c:5162
-#, c-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr ""
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "funktionen kan inte inline:as"
 
-#: c-common.c:5233
-#, fuzzy
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+#: cgraphbuild.c:101
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "argumenten stämmer inte överens"
 
-#: c-common.c:5240
-#, fuzzy
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
+#, c-format
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
 
-#: c-common.c:5278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: collect2.c:903
+#, c-format
+msgid "no arguments"
+msgstr "inga argument"
 
-#: c-common.c:5289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
 
-#: c-common.c:5302
-#, fuzzy
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
 
-#: c-common.c:5309
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1289
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 version %s"
 
-#: c-common.c:5615
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1379
+#, c-format
+msgid "%d constructor(s) found\n"
+msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
 
-#: c-common.c:5619
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1380
+#, c-format
+msgid "%d destructor(s)  found\n"
+msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
 
-#: c-common.c:5679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: collect2.c:1381
+#, c-format
+msgid "%d frame table(s) found\n"
+msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
 
-#: c-common.c:5731
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: collect2.c:1518
+#, c-format
+msgid "can't get program status"
+msgstr "kan inte ta programstatus"
 
-#: c-common.c:5734
-#, fuzzy
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: collect2.c:1587
+#, c-format
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "det gick inte att öppna svarsfilen %s"
 
-#: c-common.c:5737
-#, fuzzy
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: collect2.c:1592
+#, c-format
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
 
-#: c-common.c:5740
-#, fuzzy
-msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: collect2.c:1597
+#, c-format
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "det gick inte att stänga svarsfilen %s"
 
-#: c-common.c:5743
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1615
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[kan inte hitta %s]"
 
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
-#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
+#: collect2.c:1630
+#, c-format
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
-#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
-#: treelang/tree-convert.c:105
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
+#, c-format
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "pex_init misslyckades"
 
-#: c-decl.c:530
-#, fuzzy
-msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
-msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
+#: collect2.c:1672
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Lämnar %s]\n"
 
-#: c-decl.c:643
+#: collect2.c:1892
 #, c-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - utdatanamn är %s, prefix är %s\n"
 
-#: c-decl.c:727
-#, fuzzy
-msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
-
-#: c-decl.c:733
-#, fuzzy
-msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
-
-#: c-decl.c:735
-#, fuzzy
-msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
-
-#: c-decl.c:770
-#, fuzzy
-msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
-
-#: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
-#, fuzzy
-msgid "%Junused variable %qD"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
-
-#: c-decl.c:788
-msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
+#: collect2.c:2100
+#, c-format
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "kan inte hitta \"nm\""
 
-#: c-decl.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#: collect2.c:2147
+#, c-format
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "kan inte öppna nm-utdata"
 
-#: c-decl.c:1029
-#, fuzzy
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#: collect2.c:2191
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
 
-#: c-decl.c:1064
-msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
+#: collect2.c:2199
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
 
-#: c-decl.c:1070
-msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
+#: collect2.c:2302
+#, c-format
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "kan inte öppna ldd-utdata"
 
-#: c-decl.c:1079
-#, fuzzy
-msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
+#: collect2.c:2305
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
 
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
-
-#: c-decl.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
-
-#: c-decl.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
-
-#: c-decl.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
-
-#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
-
-#: c-decl.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: collect2.c:2320
+#, c-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1186
-#, fuzzy
-msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
-msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
+#: collect2.c:2332
+#, c-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "kan inte öppna dynamiskt beroende \"%s\""
 
-#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
-#, fuzzy
-msgid "%Jconflicting types for %qD"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: collect2.c:2488
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
 
-#: c-decl.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: collect2.c:2608
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
 
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "%Jredefinition of %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
-
-#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
-#, fuzzy
-msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
-
-#: c-decl.c:1382
-#, fuzzy
-msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
-
-#: c-decl.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
-
-#: c-decl.c:1415
-#, fuzzy
-msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
-
-#: c-decl.c:1451
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
-
-#: c-decl.c:1457
-#, fuzzy
-msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1471
-msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr ""
+#: collect2.c:2666
+#, c-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
 
-#: c-decl.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cppspec.c:106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "\"%s\" är inte en giltig flagga till preprocessorn"
 
-#: c-decl.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
-
-#: c-decl.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD declared inline after being called"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
-
-#: c-decl.c:1510
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD declared inline after its definition"
-msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
-
-#: c-decl.c:1530
-#, fuzzy
-msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
-
-#: c-decl.c:1554
-#, fuzzy
-msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
-
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1865
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
-
-#: c-decl.c:1870
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
-
-#: c-decl.c:1873
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
-
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1883
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
-
-#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
-#: cp/name-lookup.c:981
-#, fuzzy
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cppspec.c:128
+#, c-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "för många indatafiler"
 
-#: c-decl.c:2040
-#, fuzzy
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
+#: diagnostic.c:188
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: förvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
 
-#: c-decl.c:2200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: diagnostic.c:235
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "kompilering avslutad på grund av -Wfatal-errors.\n"
 
-#: c-decl.c:2261
-#, fuzzy
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: diagnostic.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+"Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
+"om möjligt med preprocessad källfil.\n"
+"Se %s för instruktioner.\n"
 
-#: c-decl.c:2270
-#, fuzzy
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
-
-#: c-decl.c:2323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
-
-#: c-decl.c:2328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
-
-#: c-decl.c:2332
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
-
-#: c-decl.c:2333
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
-
-#: c-decl.c:2371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "label %qs referenced outside of any function"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
-
-#: c-decl.c:2414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate label declaration %qs"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
-
-#: c-decl.c:2450
-#, fuzzy
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: diagnostic.c:253
+#, c-format
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "kompilering avslutad.\n"
 
-#: c-decl.c:2460
-#, fuzzy
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: diagnostic.c:641
+#, c-format
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
 
-#: c-decl.c:2474
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
-msgstr ""
+#: final.c:1136
+msgid "negative insn length"
+msgstr "negativ instruktionslängd"
 
-#: c-decl.c:2545
-msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
-msgstr ""
+#: final.c:2615
+msgid "could not split insn"
+msgstr "gick inte att dela instruktion"
 
-#: c-decl.c:2768
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
+#: final.c:2992
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "ogiltig \"asm\": "
 
-#: c-decl.c:2776
-#, fuzzy
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#: final.c:3175
+#, c-format
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "nästade assemblerdialektalternativ"
 
-#: c-decl.c:2787
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
+#: final.c:3192 final.c:3204
+#, c-format
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
 
-#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
-#, fuzzy
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: final.c:3251
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
-#: c-decl.c:2823
-#, fuzzy
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: final.c:3254 final.c:3295
+#, c-format
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "operandnummer utanför intervall"
 
-#: c-decl.c:2829
-#, fuzzy
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: final.c:3314
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "ogiltig %%-kod"
 
-#: c-decl.c:2835
-#, fuzzy
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: final.c:3344
+#, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
 
-#: c-decl.c:2841
-#, fuzzy
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
+#: config/pdp11/pdp11.c:1704
+#, c-format
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: c-decl.c:2847
-#, fuzzy
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
+#: config/pdp11/pdp11.c:1751
+#, c-format
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: c-decl.c:2855
-#, fuzzy
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: gcc.c:1704
+#, c-format
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Använder inbyggda specifikationer.\n"
 
-#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
-msgid "empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: gcc.c:1883
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ställer in specifikationer %s till \"%s\"\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:2928
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: gcc.c:1998
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Läser specifikationer från %s\n"
 
-#: c-decl.c:2931
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: c-decl.c:2934
-#, fuzzy
-msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: gcc.c:2121
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
 
-#: c-decl.c:2953
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr ""
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
+#, c-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: c-decl.c:3012
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD is usually a function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: gcc.c:2173
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte när den skulle få nytt namn"
 
-#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
-#, fuzzy
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+#: gcc.c:2180
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgstr "%s: försök att byta namn på specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
 
-#: c-decl.c:3026
-#, fuzzy
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: gcc.c:2185
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "byter namn på specifikation %s till %s\n"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3032
-#, fuzzy
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
-
-#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
-#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
-#. sense to permit them to be initialized given that
-#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-
-#: c-decl.c:3057
-#, fuzzy
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
-#, fuzzy
-msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
-
-#: c-decl.c:3202
-#, fuzzy
-msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3207
-#, fuzzy
-msgid "%Jarray size missing in %qD"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3218
-#, fuzzy
-msgid "%Jzero or negative size array %qD"
-msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
-#, fuzzy
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
-
-#: c-decl.c:3257
-#, fuzzy
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
-
-#: c-decl.c:3304
-#, fuzzy
-msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3468
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3588
-#, fuzzy
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<anonym %s>"
-
-#: c-decl.c:3598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
-
-#: c-decl.c:3606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
-
-#: c-decl.c:3630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
-
-#: c-decl.c:3639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
-
-#: c-decl.c:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
-
-#: c-decl.c:3777
-#, fuzzy
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3805
-#, fuzzy
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "upprepning av \"const\""
-
-#: c-decl.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "upprepning av \"restrict\""
-
-#: c-decl.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "upprepning av \"volatile\""
-
-#: c-decl.c:3828
-#, fuzzy
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
-
-#: c-decl.c:3830
-#, fuzzy
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
-
-#: c-decl.c:3832
-#, fuzzy
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
-
-#: c-decl.c:3834
-#, fuzzy
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
-
-#: c-decl.c:3850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
-
-#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
-
-#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
-#, fuzzy
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
-
-#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
-#, fuzzy
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
-
-#: c-decl.c:3877
-#, fuzzy
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
-
-#: c-decl.c:3879
-#, fuzzy
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
-
-#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
-#, fuzzy
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
-
-#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr ""
-
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
-#, fuzzy
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
-
-#: c-decl.c:3980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
-
-#: c-decl.c:3986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
-
-#: c-decl.c:3991
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
-
-#: c-decl.c:4011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
-
-#: c-decl.c:4016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
-
-#: c-decl.c:4023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
-
-#: c-decl.c:4037
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
-
-#: c-decl.c:4041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
-
-#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
-
-#: c-decl.c:4091
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
-
-#: c-decl.c:4101
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
-
-#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-
-#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
-
-#: c-decl.c:4181
-#, fuzzy
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
-
-#: c-decl.c:4183
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4265
-msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4295
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
-
-#: c-decl.c:4344
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4379
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
-
-#: c-decl.c:4392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
-
-#: c-decl.c:4398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4448
-#, fuzzy
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
-
-#: c-decl.c:4476
-#, fuzzy
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
-
-#: c-decl.c:4523
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4532
-#, fuzzy
-msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
-
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
-#, fuzzy
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
-
-#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
-#, fuzzy
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
-
-#: c-decl.c:4633
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4666
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4669
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4678
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4681
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4738
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
-#, fuzzy
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
-
-#: c-decl.c:4770
-msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
-msgstr ""
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4816
-#, fuzzy
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
-
-#: c-decl.c:4825
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
-
-#: c-decl.c:4958
-#, fuzzy
-msgid "redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
-
-#: c-decl.c:4960
-#, fuzzy
-msgid "redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
-
-#: c-decl.c:4965
-#, fuzzy
-msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4968
-#, fuzzy
-msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5044
-#, fuzzy
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
-
-#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
-#, fuzzy
-msgid "%Jduplicate member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5142
-#, fuzzy
-msgid "union has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
-
-#: c-decl.c:5144
-#, fuzzy
-msgid "union has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5149
-#, fuzzy
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
-
-#: c-decl.c:5151
-#, fuzzy
-msgid "struct has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5208
-#, fuzzy
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
-
-#: c-decl.c:5213
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5218
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5225
-#, fuzzy
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
-
-#: c-decl.c:5333
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5404
-#, fuzzy
-msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
-
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5411
-#, fuzzy
-msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
-
-#: c-decl.c:5474
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5491
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
-
-#: c-decl.c:5608
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
-
-#: c-decl.c:5613
-#, fuzzy
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
-
-#: c-decl.c:5696
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:5704
-#, fuzzy
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "returtyp sätts till \"int\""
-
-#: c-decl.c:5735
-#, fuzzy
-msgid "%Jno previous prototype for %qD"
-msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
-
-#: c-decl.c:5743
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
-
-#: c-decl.c:5750
-#, fuzzy
-msgid "%Jno previous declaration for %qD"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5758
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
-
-#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
-#, fuzzy
-msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
-
-#: c-decl.c:5806
-#, fuzzy
-msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
-
-#: c-decl.c:5815
-#, fuzzy
-msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
-msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
-
-#: c-decl.c:5824
-#, fuzzy
-msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
-
-#: c-decl.c:5834
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: c-decl.c:5837
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD is normally a non-static function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
-
-#: c-decl.c:5883
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5896
-#, fuzzy
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
-
-#: c-decl.c:5908
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "parameternamn utlämnat"
-
-#: c-decl.c:5948
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5956
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
-
-#: c-decl.c:5967
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
-
-#: c-decl.c:5972
-#, fuzzy
-msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
-
-#: c-decl.c:5980
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
-
-#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
-#, fuzzy
-msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
-msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
-
-#: c-decl.c:6016
-#, fuzzy
-msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:6022
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
-msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
-
-#: c-decl.c:6072
-#, fuzzy
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
-
-#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
-#, fuzzy
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "tom deklaration"
-
-#: c-decl.c:6101
-#, fuzzy
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
-
-#: c-decl.c:6109
-#, fuzzy
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
-
-#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
-
-#: c-decl.c:6325
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
-
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6418
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6447
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6450
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6455
-#, fuzzy
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"struct %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6459
-#, fuzzy
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6463
-#, fuzzy
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6467
-#, fuzzy
-msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
-
-#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "flera \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
-#, fuzzy
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
-#, fuzzy
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
-
-#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6802
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
-
-#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
-#, fuzzy
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
-#, fuzzy
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
-#, fuzzy
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
-#, fuzzy
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
-#, fuzzy
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
-#, fuzzy
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
-#, fuzzy
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
-#, fuzzy
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
-#, fuzzy
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
-#, fuzzy
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
-#, fuzzy
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
-#, fuzzy
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
-#, fuzzy
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
-#, fuzzy
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
-
-#: c-decl.c:6890
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
-
-#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7034
-#, c-format
-msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is not at beginning of declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
-
-#: c-decl.c:7081
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7083
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7085
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7121
-#, fuzzy
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
-
-#: c-decl.c:7128
-msgid "%<__thread%> used with %qs"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:7182
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
-
-#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
-
-#: c-decl.c:7328 toplev.c:850
-#, fuzzy
-msgid "%J%qF used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
-
-#: c-format.c:96 c-format.c:209
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
-
-#: c-format.c:113
-msgid "function does not return string type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:142
-#, fuzzy
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
-
-#: c-format.c:190
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "oigenkänd formatangivelse"
-
-#: c-format.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is an unrecognized format function type"
-msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
-
-#: c-format.c:215
-#, fuzzy
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
-
-#: c-format.c:222
-#, fuzzy
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
-
-#: c-format.c:345 c-format.c:369
-msgid "' ' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:345 c-format.c:369
-msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
-msgid "'+' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
-msgid "the '+' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
-msgid "'#' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
-msgid "the '#' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
-msgid "'0' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:348 c-format.c:372
-msgid "the '0' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
-msgid "'-' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:349 c-format.c:373
-msgid "the '-' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:350 c-format.c:422
-msgid "''' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:350
-msgid "the ''' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:351 c-format.c:423
-msgid "'I' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:351
-msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
-#: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
-msgid "field width"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
-msgid "field width in printf format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
-msgid "precision"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
-msgid "precision in printf format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
-#: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
-msgid "length modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
-#: config/sol2-c.c:47
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:398 c-format.c:410
-msgid "'q' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:398 c-format.c:410
-msgid "the 'q' diagnostic flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:418
-msgid "assignment suppression"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:418
-msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:419
-msgid "'a' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:419
-msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:420
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:421
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:422
-msgid "the ''' scanf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:423
-msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:437
-msgid "'_' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:437
-msgid "the '_' strftime flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:438
-msgid "the '-' strftime flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:439
-msgid "the '0' strftime flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:440 c-format.c:464
-msgid "'^' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:440
-msgid "the '^' strftime flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:441
-msgid "the '#' strftime flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:442
-msgid "field width in strftime format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:443
-msgid "'E' modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:443
-msgid "the 'E' strftime modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:444
-msgid "'O' modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:444
-msgid "the 'O' strftime modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:445
-msgid "the 'O' modifier"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:463
-msgid "fill character"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:463
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:464
-msgid "the '^' strfmon flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:465
-msgid "the '+' strfmon flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:466
-msgid "'(' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:466
-msgid "the '(' strfmon flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:467
-msgid "'!' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:467
-msgid "the '!' strfmon flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:468
-msgid "the '-' strfmon flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:469
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:470
-msgid "left precision"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:470
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:471
-msgid "right precision"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:471
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:472
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
-
-#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
-
-#: c-format.c:961
-#, c-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:968
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:991
-#, c-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1023
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1053
-#, c-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1148
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1162
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1164
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1177
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "för många argument för för formatsträng"
-
-#: c-format.c:1180
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
-
-#: c-format.c:1187
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1190
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
-
-#: c-format.c:1400
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1415
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
-#, c-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1472
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
-
-#: c-format.c:1557
-#, c-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
-
-#: c-format.c:1575
-#, c-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1633
-msgid "field precision"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1648
-#, c-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
-
-#: c-format.c:1737
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1748
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1751
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1758
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
-
-#: c-format.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
-
-#: c-format.c:1783
+#: gcc.c:2187
 #, c-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1792
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
-
-#: c-format.c:1825
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"specifikation är \"%s\"\n"
+"\n"
 
-#: c-format.c:1829
+#: gcc.c:2200
 #, c-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1835
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr ""
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "specifikationer okänt %%-kommando efter %ld tecken"
 
-#: c-format.c:1839
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
 #, c-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr ""
-
-# fixme: ordet locale borde standardiseras
-#: c-format.c:1858
-#, fuzzy
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
-
-#: c-format.c:1861
-#, fuzzy
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
-
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1877
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr ""
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
 
-#: c-format.c:1890
+#: gcc.c:2277
 #, c-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1911
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
-
-#: c-format.c:1928
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1930
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr ""
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
 
-#: c-format.c:2072
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
 #, c-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#: c-format.c:2080
+#: gcc.c:2805
 #, c-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "system path '%s' is not absolute"
+msgstr "systemsökväg \"%s\" är inte absolut"
 
-#: c-format.c:2100
+#: gcc.c:2868
 #, c-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "-pipe stöds inte"
 
-#: c-format.c:2111
+#: gcc.c:2930
 #, c-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2222
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2225
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2232
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2235
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2501
-#, fuzzy
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
-
-#: c-format.c:2510
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr ""
-
-#: c-gimplify.c:237
-msgid "statement with no effect"
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
 msgstr ""
+"\n"
+"Fortsätta? (y eller n) "
 
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: gcc.c:3013
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "misslyckades att få slutstatus"
 
-#: c-gimplify.c:317
-#, fuzzy
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: gcc.c:3019
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "kunde inte ta processtider"
 
-#: c-incpath.c:70
+#: gcc.c:3045
 #, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: c-incpath.c:73
-msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
 msgstr ""
+"Internt fel: %s (program %s)\n"
+"Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
+"Se %s för instruktioner."
 
-#: c-incpath.c:77
+#: gcc.c:3071
 #, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
-
-#: c-incpath.c:286
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
-
-#: c-incpath.c:290
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
-
-#: c-incpath.c:295
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Slut på söklistan.\n"
-
-#: c-lex.c:259
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:307
-#, fuzzy
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
-
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:411
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "program: %s\n"
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: c-lex.c:435
+#: gcc.c:3205
 #, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "program: %s\n"
-
-#: c-lex.c:439
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:599
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:602
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
-
-#: c-lex.c:684
-#, fuzzy
-msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
-msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
-
-#: c-lex.c:766
-#, fuzzy
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
-
-#: c-objc-common.c:80
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:90
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:98
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:244
-#, fuzzy
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
-
-#: c-objc-common.c:248
-#, fuzzy
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
-
-#: c-objc-common.c:252
-#, fuzzy
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "union-värde använt där skalär krävs"
-
-#: c-opts.c:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
-
-#: c-opts.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
-
-#: c-opts.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
-
-#: c-opts.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
-
-#: c-opts.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "Filnamn saknas efter %s"
-
-#: c-opts.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
 
-#: c-opts.c:303
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+#: gcc.c:3206
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Flaggor:\n"
 
-#: c-opts.c:306
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3208
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av faserna\n"
 
-#: c-opts.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: gcc.c:3209
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Visa den här informationen\n"
 
-#: c-opts.c:653
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3210
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
 
-#: c-opts.c:839
-#, fuzzy
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
+#: gcc.c:3211
+msgid "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
+msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
 
-#: c-opts.c:969
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3212
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "                           Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n"
 
-#: c-opts.c:971
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3214
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
 
-#: c-opts.c:973
-#, fuzzy
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3215
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
 
-#: c-opts.c:975
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3216
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
 
-#: c-opts.c:977
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3217
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
 
-#: c-opts.c:979
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
+#: gcc.c:3218
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
 
-#: c-opts.c:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: gcc.c:3219
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande bibliotek\n"
 
-#: c-opts.c:1003
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
+#: gcc.c:3220
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
 
-#: c-opts.c:1086
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3221
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
 
-#: c-opts.c:1132
-#, c-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3222
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
 
-#: c-opts.c:1142
-#, c-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
+#: gcc.c:3223
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
 msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
+"                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
 
-#: c-opts.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: gcc.c:3226
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Visa den relativa sökvägen till OS-bibliotek\n"
 
-#: c-opts.c:1225
-#, fuzzy
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
+#: gcc.c:3227
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som används för att hitta huvuden\n"
 
-#: c-opts.c:1292
-#, fuzzy
-msgid "<built-in>"
-msgstr "<inbyggd>"
+#: gcc.c:3228
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
 
-#: c-opts.c:1307
-msgid "<command line>"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3229
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
 
-#: c-opts.c:1390
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3230
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
 
-#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
-#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
-#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
-#. template randomly, we list all the variants of this particular
-#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
-#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
-#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
-#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
-#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaxfel"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
-#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
-
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
-
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
-
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
-
-#: c-parse.y:445
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
-
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
-#, fuzzy
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
-
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
-
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3231
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xassembler <arg>        Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
 
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: gcc.c:3232
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
 
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3233
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
 
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
-#, fuzzy
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "första argumentet till \"__builtin_choose_expr\" är inte en konstant"
+#: gcc.c:3234
+msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
+msgstr "  -combine                 Skicka flera källkodsfiler till kompilatorn på en gång\n"
 
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
-#, fuzzy
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: gcc.c:3235
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
 
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3236
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
 
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
+#: gcc.c:3237
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
 
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
-#, fuzzy
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
+#: gcc.c:3238
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr "  -specs=<fil>             Ersätt inbyggda specs med innehållet i <fil>\n"
 
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
-#, fuzzy
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
+#: gcc.c:3239
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
 
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: gcc.c:3240
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
 msgstr ""
+"  --sysroot=<katalog>      Använd <katalog> som rotkatalogen för huvuden och\n"
+"                           bibliotek\n"
 
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
-
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: gcc.c:3243
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
 
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
+#: gcc.c:3244
+msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
 
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
+#: gcc.c:3245
+msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
 
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+#: gcc.c:3246
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
 
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+#: gcc.c:3247
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr "  -###                     Som -v men flaggor citerade och kommandon inte körda\n"
 
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
-msgid "label at end of compound statement"
+#: gcc.c:3248
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr ""
+"  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
+"                           länka inte\n"
 
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
+#: gcc.c:3249
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
 
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3250
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
+
+#: gcc.c:3251
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
 
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+#: gcc.c:3252
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
 msgstr ""
+"  -x <språk>               Specificera språk för de följande källkodsfilerna\n"
+"                           Bland tillåtna språk finns: c c++ assembler none\n"
+"                           \"none\" innebär att man använder standardmetoden\n"
+"                           att gissa språk beroende på filens ändelse\n"
 
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#: gcc.c:3259
 #, c-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
+"vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
+"flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
 
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3383
+#, c-format
+msgid "'-%c' option must have argument"
+msgstr "\"-%c\"-flaggan måste ha argument"
 
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
-#, fuzzy
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
-#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
-#, fuzzy
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
-#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "parsningsfel"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:924
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr "parsestack överfull"
-
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error at %qs token"
-msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
-
-#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.y:3547
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
-#: objc/objc-parse.y:3550
-#, fuzzy
-msgid "parse error: cannot back up"
-msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
-
-#: c-pch.c:130
-#, fuzzy
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: gcc.c:3405
+#, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s"
+msgstr "gick inte att köra \"%s\": %s"
 
-#: c-pch.c:158
-#, fuzzy
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3606
+#, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "%s %s%s\n"
 
-#: c-pch.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+msgid "(C)"
+msgstr "©"
 
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
-#, fuzzy
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Detta är fri programvara, se källkoden för kopieringsvillkor.  Det\n"
+"finns INGEN garanti, inte ens för KÖP eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
+"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
+"\n"
 
-#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
-#, fuzzy
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: gcc.c:3722
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
+msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
-#, fuzzy
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: gcc.c:3730
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
+msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
 
-#: c-pch.c:483
-msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3737
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
+msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
 
-#: c-pch.c:489
-#, fuzzy
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
+#: gcc.c:3744
+#, c-format
+msgid "argument to '-l' is missing"
+msgstr "argument till \"-l\" saknas"
 
-#: c-pch.c:490
-#, fuzzy
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#include nästlad för djupt"
+#: gcc.c:3765
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs' is missing"
+msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
 
-#: c-pch.c:498
-#, fuzzy
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: gcc.c:3779
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs=' is missing"
+msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
 
-#: c-pch.c:503
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3820
+#, c-format
+msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
+msgstr "\"-%c\" måste komma vid början av kommandoraden"
 
-#: c-pch.c:504
+#: gcc.c:3829
 #, c-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
+msgid "argument to '-B' is missing"
+msgstr "argument till \"-B\" saknas"
 
-#: c-pragma.c:98
-#, fuzzy
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
+#: gcc.c:4179
+#, c-format
+msgid "argument to '-x' is missing"
+msgstr "argument till \"-x\" saknas"
 
-#: c-pragma.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
+#: gcc.c:4207
+#, c-format
+msgid "argument to '-%s' is missing"
+msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
 
-#: c-pragma.c:125
-#, fuzzy
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: gcc.c:4535
+#, c-format
+msgid "switch '%s' does not start with '-'"
+msgstr "flagga \"%s\" börjar inte med \"-\""
 
-#: c-pragma.c:127
-#, fuzzy
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: gcc.c:4679
+#, c-format
+msgid "spec '%s' invalid"
+msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
 
-#: c-pragma.c:148
-#, fuzzy
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: gcc.c:4818
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
 
-#: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
-#, fuzzy
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: gcc.c:5047
+#, c-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "det gick inte att öppna temporär svarsfil %s"
 
-#: c-pragma.c:166
-#, fuzzy
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: gcc.c:5053
+#, c-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "det gick inte att skriva till temporär svarsfil %s"
 
-#: c-pragma.c:168
-#, fuzzy
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: gcc.c:5059
+#, c-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "det gick inte att stänga temporär svarsfil %s"
 
-#: c-pragma.c:177
-#, fuzzy
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: gcc.c:5093
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
 
-#: c-pragma.c:204
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: gcc.c:5113
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
 
-#: c-pragma.c:207
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5335
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som är \"%s\"\n"
 
-#: c-pragma.c:227
+#: gcc.c:5459
 #, c-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr ""
+msgid "unknown spec function '%s'"
+msgstr "okänd spec-funktion \"%s\""
 
-#: c-pragma.c:260
-msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5478
+#, c-format
+msgid "error in args to spec function '%s'"
+msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
 
-#: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5526
+#, c-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
 
-#: c-pragma.c:343
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#. )
+#: gcc.c:5529
+#, c-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "inga argument till spec-funktion"
 
-#: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5548
+#, c-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
 
-#: c-pragma.c:416
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: gcc.c:5794
+#, c-format
+msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
+msgstr "klammerspecifikation \"%s\" är ogiltig vid \"%c\""
 
-#: c-pragma.c:421
-#, fuzzy
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+#: gcc.c:5882
+#, c-format
+msgid "braced spec body '%s' is invalid"
+msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" är ogiltig"
 
-#: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
-#, fuzzy
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: gcc.c:6420
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "installation: %s%s\n"
 
-#: c-pragma.c:461
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6423
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "program: %s\n"
 
-#: c-pragma.c:480
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+#: gcc.c:6425
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "bibliotek: %s\n"
+
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6479
+#, c-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr "ej konfigurerad med suffix för sysroot-huvuden"
+
+#: gcc.c:6488
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"För felrapporteringsinstruktioner se:\n"
 
-#: c-pragma.c:483
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: gcc.c:6504
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Mål: %s\n"
 
-#: c-pragma.c:489
-#, fuzzy
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: gcc.c:6505
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
 
-#: c-pragma.c:515
-#, fuzzy
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: gcc.c:6519
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Trådmodell: %s\n"
 
-#: c-pragma.c:546
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6530
+#, c-format
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "gcc version %s %s\n"
 
-#: c-pragma.c:606
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6532
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "gcc-drivrutin version %s %skör gcc version %s\n"
 
-#: c-pragma.c:613
-msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6540
+#, c-format
+msgid "no input files"
+msgstr "inga indatafiler"
 
-#: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
-#, fuzzy
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: gcc.c:6589
+#, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
+msgstr "det går inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
 
-#: c-pragma.c:628
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+#: gcc.c:6623
+#, c-format
+msgid "spec '%s' is invalid"
+msgstr "spec \"%s\" är ogiltig"
+
+#: gcc.c:6759
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Länkningsflaggor\n"
+"================\n"
+"\n"
 
-#: c-pragma.c:632
-msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
+#: gcc.c:6760
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Använd \"-Wl,FLAGGA\" för att skicka \"FLAGGA\" till länkaren.\n"
+"\n"
 
-#: c-pragma.c:648
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
+#: gcc.c:7111
+#, c-format
+msgid "multilib spec '%s' is invalid"
+msgstr "multilib-spec \"%s\" är ogiltig"
 
-#: c-pragma.c:657
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: gcc.c:7302
+#, c-format
+msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
+msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
 
-#: c-typeck.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs has an incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
+#, c-format
+msgid "multilib select '%s' is invalid"
+msgstr "multilib-val \"%s\" är ogiltigt"
 
-#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: gcc.c:7539
+#, c-format
+msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
+msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
 
-#: c-typeck.c:171
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: gcc.c:7745
+#, c-format
+msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" är inte definierad"
 
-#: c-typeck.c:177
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr ""
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
+#, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:185
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: gcc.c:7884
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "för få argument till %%:version-compare"
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: gcc.c:7890
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "för många argument till %%:version-compare"
 
-#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+#: gcc.c:7931
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
+msgstr "okänd operator \"%s\" i %%:version-compare"
 
-#: c-typeck.c:805
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
+#: gcc.c:7965
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Assemblerflaggor\n"
+"================\n"
+"\n"
 
-#: c-typeck.c:1047
-#, fuzzy
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+#: gcc.c:7966
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr "Använd \"-Wa,FLAGGA\" för att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n"
 
-#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
+#: gcov.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Användning: gcov [FLAGGA]... KÄLLFIL...\n"
+"\n"
 
-#: c-typeck.c:1561
-#, fuzzy
-msgid "%qT has no member named %qs"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: gcov.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Skriv ut kodtäckningsinformation.\n"
+"\n"
 
-#: c-typeck.c:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
-msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
+#: gcov.c:402
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: c-typeck.c:1631
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
+#: gcov.c:403
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: c-typeck.c:1635
-#, fuzzy
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
+#: gcov.c:404
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information för varje grundblock\n"
 
-#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: gcov.c:405
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
 
-#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+#: gcov.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
 msgstr ""
+"  -c, --branch-counts             Ange antal hopp tagna istället\n"
+"                                    för procentsatser\n"
 
-#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
-
-#: c-typeck.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: gcov.c:408
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Skapa ingen utdatafil\n"
 
-#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "fältindex har typen \"char\""
+#: gcov.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr ""
+"  -l, --long-file-names           Använd långa filnamn i utdata för\n"
+"                                    inkluderade källfiler\n"
 
-#: c-typeck.c:1750
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: gcov.c:411
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Skriv sammanfattningar för varje funktion\n"
 
-#: c-typeck.c:1752
-#, fuzzy
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: gcov.c:412
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr ""
+"  -o, --object-directory KAT|FIL  Sök efter objektfiler i KAT eller som \n"
+"                                    heter FIL\n"
 
-#: c-typeck.c:1989
-#, fuzzy, c-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
+#: gcov.c:413
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevara alla sökvägskomponenter\n"
 
-#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: gcov.c:414
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Visa antal ovillkorliga hopp också\n"
 
-#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
-#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
-msgid "initializer element is not constant"
+#: gcov.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"För att rapportera fel, se:\n"
+"%s.\n"
+"Fel på översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
-#: c-typeck.c:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: gcov.c:425
+#, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov %s%s\n"
 
-#: c-typeck.c:2156
+#: gcov.c:429
 #, c-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Detta är fri programvara, se källkoden för kopieringsvillkor.  Det\n"
+"finns INGEN garanti, inte heller vid KÖP eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
+"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
+"\n"
 
-#: c-typeck.c:2169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
-
-#: c-typeck.c:2174
+#: gcov.c:525
 #, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
 
-#: c-typeck.c:2179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
 
-#: c-typeck.c:2184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: gcov.c:572
+#, c-format
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: gcov.c:576
+#, c-format
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "%s:fel när utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
 
-#: c-typeck.c:2194
+#: gcov.c:581
 #, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "%s:kunde inte öppna utdatafilen \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2206
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr ""
+#: gcov.c:730
+#, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "%s:källkodsfil är nyaren än graffil \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2226
+#: gcov.c:735
 #, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr "(meddelandet visas endast en gång per källkodsfil)\n"
 
-#: c-typeck.c:2253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
+#: gcov.c:759
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna graffil\n"
 
-#: c-typeck.c:2256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
+#: gcov.c:765
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
 
-#: c-typeck.c:2287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: gcov.c:778
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version '%.4s', föredrar '%.4s'\n"
 
-#: c-typeck.c:2323
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
+#: gcov.c:830
+#, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s:redan sett block för \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2330
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
+#: gcov.c:948
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s:trasig\n"
 
-#: c-typeck.c:2339
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
+#: gcov.c:1024
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s:kan inte öppna datafilen, antar ingen körning\n"
 
-#: c-typeck.c:2343
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
+#: gcov.c:1031
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
 
-#: c-typeck.c:2352
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
+#: gcov.c:1044
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version '%.4s', föredrar version '%.4s'\n"
 
-#: c-typeck.c:2356
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
+#: gcov.c:1050
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+msgstr "%s:stämpel stämmer inte med graffil\n"
 
-#: c-typeck.c:2363
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
+#: gcov.c:1079
+#, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s:okänd funktion \"%u\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2367
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
+#: gcov.c:1092
+#, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s:profil stämmer inte för \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2373
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
+#: gcov.c:1111
+#, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s:spill\n"
 
-#: c-typeck.c:2399
-#, fuzzy
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
+#: gcov.c:1135
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr "%s:\"%s\" saknar ingångs och/eller utgångsblock\n"
 
-#: c-typeck.c:2401
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
+#: gcov.c:1140
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr "%s:\"%s\" har bågar till ingångsblock\n"
 
-#: c-typeck.c:2490
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr "%s:\"%s\" har bågar från utgångsblock\n"
 
-#: c-typeck.c:2503
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1356
+#, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s:graf är olösbar för \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2520
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
+#: gcov.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s: \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2526
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1439
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "Körda rader:%s av %d\n"
 
-#: c-typeck.c:2534
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "fel typ på argument till abs"
+#: gcov.c:1443
+#, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Inga körbara rader\n"
 
-#: c-typeck.c:2546
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1449
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "Utförda hopp:%s av %d\n"
 
-#: c-typeck.c:2560
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1453
+#, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "Tagna minst en gång:%s av %d\n"
 
-#: c-typeck.c:2597
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
+#: gcov.c:1459
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Inga grenar\n"
 
-#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
-#, fuzzy
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: gcov.c:1461
+#, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
 
-#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
-#, fuzzy
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: gcov.c:1465
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Inga anrop\n"
 
-#: c-typeck.c:2636
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1612
+#, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s:inga rader för \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:2638
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1807
+#, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
 
-#: c-typeck.c:2808
+#: gcov.c:1812
 #, c-format
-msgid "assignment of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "anrop %2d aldrig utfört\n"
 
-#: c-typeck.c:2809
+#: gcov.c:1817
 #, c-format
-msgid "increment of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "hopp %2d gjort %s%s\n"
 
-#: c-typeck.c:2810
+#: gcov.c:1821
 #, c-format
-msgid "decrement of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "gren %2d aldrig utförd\n"
 
-#: c-typeck.c:2814
+#: gcov.c:1826
 #, c-format
-msgid "assignment of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
 
-#: c-typeck.c:2815
+#: gcov.c:1829
 #, c-format
-msgid "increment of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utfört\n"
 
-#: c-typeck.c:2816
+#: gcov.c:1865
 #, c-format
-msgid "decrement of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s:kan inte öppna källkodsfil\n"
+
+#: gcse.c:679
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE avslagen"
 
-#: c-typeck.c:2819
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr ""
+#: gcse.c:6584
+msgid "jump bypassing disabled"
+msgstr "passage av hopp avslaget"
 
-#: c-typeck.c:2820
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr ""
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:57
+msgid "`"
+msgstr "\""
 
-#: c-typeck.c:2821
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr ""
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:60
+msgid "'"
+msgstr "\""
 
-#: c-typeck.c:2840
-#, fuzzy
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: ipa-inline.c:377
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "gränsen --param large-function-growth nådd"
 
-#: c-typeck.c:2868
-#, fuzzy
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: ipa-inline.c:392
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr "gränsen --param large-stack-frame-growth nådd"
 
-#: c-typeck.c:2871
-#, fuzzy
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: ipa-inline.c:410
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "funktionen är inte en inline-kandidat"
 
-#: c-typeck.c:2876
-#, fuzzy
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: ipa-inline.c:426
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd"
 
-#: c-typeck.c:2878
-#, fuzzy
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: ipa-inline.c:435
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "gränsen --param max-inline-insns-auto nådd"
 
-#: c-typeck.c:2926
-#, fuzzy
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
+msgid "recursive inlining"
+msgstr "rekursiv inline:ing"
 
-#: c-typeck.c:2970
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+#: ipa-inline.c:922
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
+msgstr "anrop är osannolikt och kodstorleken skulle växa"
 
-#: c-typeck.c:2977
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr ""
+#: ipa-inline.c:925
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr "funktionen är inte deklarerad inline och kodstorleken skulle växa"
 
-#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: ipa-inline.c:927
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr "optimerar för storlek och kodstorleken skulle växa"
 
-#: c-typeck.c:3008
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+#: ipa-inline.c:1013
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "gränsen --param inline-unit-growth nådd"
 
-#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:389
+msgid "At top level:"
+msgstr "På toppnivå:"
 
-#: c-typeck.c:3039
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: langhooks.c:407
+#, c-format
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "I medlemsfunktion %qs"
 
-#: c-typeck.c:3078
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:411
+#, c-format
+msgid "In function %qs"
+msgstr "I funktion %qs"
 
-#: c-typeck.c:3111
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:461
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr "    inline:ad från %qs vid %s:%d:%d"
 
-#: c-typeck.c:3117
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:467
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr "    inline:ad från %qs vid %s:%d"
 
-#: c-typeck.c:3127
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:473
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr "    inline:ad från %qs"
 
-#: c-typeck.c:3145
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "antar att slingan inte är oändlig"
 
-#: c-typeck.c:3154
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "kan inte optimera potentiellt oändliga slingor"
 
-#: c-typeck.c:3205
-#, fuzzy
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "antar att slingräknaren inte spiller över"
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3210
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "kan inte optimera slinga, slingräknaren kan spilla över"
 
-#: c-typeck.c:3225
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+#. What to print when a switch has no documentation.
+#: opts.c:340
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
 
-#: c-typeck.c:3231
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
+#: opts.c:1161
+msgid "[enabled]"
+msgstr "[aktiverad]"
 
-#: c-typeck.c:3236
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr ""
+#: opts.c:1161
+msgid "[disabled]"
+msgstr "[avslagen]"
 
-#: c-typeck.c:3244
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
+#: opts.c:1172
+#, c-format
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
+msgstr " Det finns inga flaggor med de eftersökta egenskaperna\n"
 
-#: c-typeck.c:3256
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+#: opts.c:1174
+#, c-format
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr " Alla flaggor med de eftersökta egenskaperna har redan visats\n"
 
-#: c-typeck.c:3263
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+#: opts.c:1228
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "Följande flaggor är målberoende"
 
-#: c-typeck.c:3266
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+#: opts.c:1231
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "Följande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
 
-#: c-typeck.c:3278
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
+#: opts.c:1234
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Följande flaggor styr optimeringar"
 
-#: c-typeck.c:3287
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "Följande flaggor är språkoberoende"
 
-#: c-typeck.c:3539
-#, fuzzy
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: opts.c:1240
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "Flaggan --param accepterar följande som parametrar"
 
-#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+#: opts.c:1247
+msgid "The following options are specific to the language "
+msgstr "Följande flaggor är specifika för språket"
 
-#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+#: opts.c:1251
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "Följande flaggor stöds av språket"
 
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+#: opts.c:1262
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "Följande flaggor är inte dokumenterade"
 
-#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+#: opts.c:1273
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "Följande flaggor är språkrelaterade"
 
-#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
+#: opts.c:1405
 #, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgstr "varning: okänt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
 
-#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+#: protoize.c:582
+#, c-format
+msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+#: protoize.c:626
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
 
-#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+#: protoize.c:629
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
 
-#: c-typeck.c:3672
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr ""
+#: protoize.c:730
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3716
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: protoize.c:738
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3719
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: protoize.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för katalog som innehåller \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3721
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
+#. point above the absolute root of the logical file
+#. system.
+#: protoize.c:1133
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:3723
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: protoize.c:1281
+#, c-format
+msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:3746
+#: protoize.c:1302
 #, c-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgid ""
+"\n"
+"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: ödesdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n"
 
-#: c-typeck.c:3748
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1631
+#, c-format
+msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
+msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n"
 
-#: c-typeck.c:3750
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1886
+#, c-format
+msgid "%s: compiling '%s'\n"
+msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3752
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1909
+#, c-format
+msgid "%s: wait: %s\n"
+msgstr "%s: vänta: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:3775
+#: protoize.c:1914
 #, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr ""
+msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
 
-#: c-typeck.c:3777
-#, fuzzy
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+#: protoize.c:1922
+#, c-format
+msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
 
-#: c-typeck.c:3778
-#, fuzzy
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: protoize.c:1971
+#, c-format
+msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3780
-#, fuzzy
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
+#, c-format
+msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte läsa fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2081
+#, c-format
+msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna fil med övrig info \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2099
+#, c-format
+msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info lästes \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3805
-#, fuzzy
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2112
+#, c-format
+msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info stängdes \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2128
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte radera fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3816
-#, fuzzy
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2288
+#, c-format
+msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: varning: kan inte ändra namn på filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3818
-#, fuzzy
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2410
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+msgstr "%s: motstridiga externdefinitioner av \"%s\"\n"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3820
-#, fuzzy
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: protoize.c:2414
+#, c-format
+msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+msgstr "%s: deklarationer av \"%s\" kommer inte konverteras\n"
 
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: protoize.c:2416
+#, c-format
+msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+msgstr "%s: konfliktlista för \"%s\" följer:\n"
 
-#: c-typeck.c:3836
-#, fuzzy
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: protoize.c:2449
+#, c-format
+msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: använder formella listor från %s(%d) för funktionen \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3839
-#, fuzzy
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: protoize.c:2489
+#, c-format
+msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+msgstr "%s: %d: \"%s\" används men saknas i SYSCALLS\n"
 
-#: c-typeck.c:3842
-#, fuzzy
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: protoize.c:2495
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition för \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:3923
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: ingen statisk definition för \"%s\" i filen \"%s\"\n"
 
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
-#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
+#: protoize.c:2531
 #, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: multipla statiska definitioner av \"%s\" i filen \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "initiering"
+#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+msgstr "%s: %d: varning: källkoden alltför förvirrande\n"
 
-#: c-typeck.c:4135
-#, fuzzy
-msgid "array initialized from parenthesized string constant"
-msgstr "initierare för statisk variabel är inte konstant"
+#: protoize.c:2899
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n"
 
-#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2914
+#, c-format
+msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: c-typeck.c:4204
-msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3037
+#, c-format
+msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: för många parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+#: protoize.c:3058
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: varning: för få parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:4228
-msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3154
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men förväntade \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:4312
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3329
+#, c-format
+msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: lokal deklaration för funktionen \"%s\" inte infogad\n"
 
-#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
-msgid "initializer element is not computable at load time"
+#: protoize.c:3356
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: %d: varning: kan inte lägga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n"
 
-#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
-msgid "invalid initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3428
+#, c-format
+msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: globala deklarationer för filen \"%s\" inte infogade\n"
+
+#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
+#, c-format
+msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
+
+#: protoize.c:3537
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n"
 
-#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
-#, fuzzy
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: protoize.c:3863
+#, c-format
+msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
+msgstr "%s: fann definition av \"%s\" vid %s(%d)\n"
 
-#: c-typeck.c:4852
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr ""
+#. If we make it here, then we did not know about this
+#. function definition.
+#: protoize.c:3879
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
+msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" uteslöts av preprocessningen\n"
 
-#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3882
+#, c-format
+msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n"
 
-#: c-typeck.c:4933
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3940
+#, c-format
+msgid "%s: '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: c-typeck.c:4990
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3948
+#, c-format
+msgid "%s: would convert file '%s'\n"
+msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:4992
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3951
+#, c-format
+msgid "%s: converting file '%s'\n"
+msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:5019
-msgid "missing initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3961
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5041
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4003
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5046
-msgid "extra elements in scalar initializer"
+#: protoize.c:4018
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: error reading input file '%s': %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: fel när infilen \"%s\" lästes: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4052
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna en tom fil \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4157
+#, c-format
+msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
+msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n"
 
-#: c-typeck.c:5201
-#, fuzzy
-msgid "array index in initializer not of integer type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: protoize.c:4165
+#, c-format
+msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte länka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4195
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna utdatafil \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4228
+#, c-format
+msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ändra rättigheterna på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5241
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4404
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte bestämma aktuell katalog: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5250
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4502
+#, c-format
+msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
 
-#: c-typeck.c:5290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown field %qs specified in initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: reload.c:3744
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "kan inte generera omläsningar för:"
 
-#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr ""
+#: reload1.c:2000
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "detta är instruktionen:"
 
-#: c-typeck.c:6022
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr ""
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5363
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "kunde inte hitta något spillregister"
 
-#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr ""
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:7038
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "VOIDmode vid utmatning"
 
-#: c-typeck.c:6090
-msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-msgstr ""
+#: reload1.c:8043
+msgid "Failure trying to reload:"
+msgstr "Misslyckande vid omläsningsförsök:"
 
-#: c-typeck.c:6158
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr ""
+#: rtl-error.c:127
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "okänd instruktion:"
 
-#: c-typeck.c:6180
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr ""
+#: rtl-error.c:129
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "instruktionen håller inte sina begränsningar:"
 
-#: c-typeck.c:6244
-msgid "excess elements in array initializer"
+#: timevar.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Exekveringstider (sekunder)\n"
 
-#: c-typeck.c:6274
-msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr ""
+#. Print total time.
+#: timevar.c:469
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " TOTALT                :"
 
-#: c-typeck.c:6298
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr ""
+#: timevar.c:502
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
-#: c-typeck.c:6486
-#, fuzzy
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: tlink.c:383
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: läser %s\n"
 
-#: c-typeck.c:6511
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
+#: tlink.c:477
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr "tar bort .rpo-fil"
 
-#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr ""
+#: tlink.c:479
+#, c-format
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr "byter namn på .rpo-fil"
 
-#: c-typeck.c:6532
-#, fuzzy
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: tlink.c:533
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
 
-#: c-typeck.c:6539
-#, fuzzy
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: tlink.c:737
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
 
-#: c-typeck.c:6596
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
+#: tlink.c:787
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: länkar om\n"
 
-#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
+#: toplev.c:606
+#, c-format
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "fel som inte går att återhämta ifrån"
 
-#: c-typeck.c:6673
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+#: toplev.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
 msgstr ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tkompilerad med GNU C version %s, "
 
-#: c-typeck.c:6712
-#, fuzzy
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: toplev.c:1182
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, "
 
-#: c-typeck.c:6715
-#, fuzzy
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+#: toplev.c:1186
+#, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
+msgstr "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
 
-#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+# Tredje %s blir en förkortning typ GMP
+#: toplev.c:1188
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer från biblioteksversion %s.\n"
 
-#: c-typeck.c:6721
-#, fuzzy
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+#: toplev.c:1190
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: c-typeck.c:6787
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1342
+msgid "options passed: "
+msgstr "skickade flaggor: "
 
-#: c-typeck.c:6797
-#, fuzzy
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
+#: toplev.c:1376
+msgid "options enabled: "
+msgstr "aktiverade flaggor: "
 
-#: c-typeck.c:6805
-#, fuzzy
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
+#: toplev.c:1511
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+#: toplev.c:1513
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut på minne"
 
-#: c-typeck.c:6936
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1528
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic"
 
-#: c-typeck.c:6965
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+#: toplev.c:1530
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
 
-#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
+#: tree-inline.c:2657
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "ursprungligen indirekt funktionsanrop beaktas inte för inline:ing"
 
-#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "högershiftoperanden är negativ"
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
+msgid "fatal error: "
+msgstr "ödesdigert fel: "
 
-#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
+#: diagnostic.def:16
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "internt kompilatorfel: "
 
-#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
+#: diagnostic.def:17
+msgid "error: "
+msgstr "fel: "
 
-#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
+#: diagnostic.def:18
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "ledsen, inte implementerat: "
 
-#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
+#: diagnostic.def:19
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
 
-#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: diagnostic.def:20
+msgid "anachronism: "
+msgstr "anakronism: "
 
-#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:21
+msgid "note: "
+msgstr "anm: "
 
-#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: diagnostic.def:22
+msgid "debug: "
+msgstr "felsökning: "
 
-#: c-typeck.c:7539
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
+#: params.def:46
+msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+msgstr "Det maximala antalet fält i en postvariabel utan direkt poståtkomst som GCC kommer försöka följa separat"
 
-#: c-typeck.c:7542
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
+#: params.def:53
+msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+msgstr "Det maximala antalet element i en vektor för att vi skall följa varje element för sig"
 
-#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr ""
+#: params.def:62
+msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
 
-#: c-typeck.c:7783
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+#: params.def:71
+msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Den maximala antalet postfält (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
 
-#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
+#: params.def:83
+msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
+msgstr "Tröskelförhållandet mellan instansierade fält och den totala poststorleken"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
+#: params.def:93
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
+msgstr "Tröskelförhållandet mellan aktuell och hetaste posträknare"
 
-#: calls.c:1934
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr ""
+#: params.def:110
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tänkbar för inline:ing"
 
-#: cfghooks.c:90
-#, c-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr ""
+#: params.def:122
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing"
 
-#: cfghooks.c:96
-#, c-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+#: params.def:127
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: cfghooks.c:113
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr ""
+#: params.def:132
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: cfghooks.c:119
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr ""
+#: params.def:137
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för inline-funktioner"
 
-#: cfghooks.c:127
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr ""
+#: params.def:142
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för icke-inline-funktioner"
 
-#: cfghooks.c:133
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+#: params.def:147
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr "Inline:a rekursivt endast när sannolikheten för att ett anrop skall göras överskrider parametern"
 
-#: cfghooks.c:139
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+#: params.def:154
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller är på, det maximala antalet gånger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
 
-#: cfghooks.c:151
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr ""
+#: params.def:160
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr "Om -ftree-vectorize används, den minimala slinggränsen på en slinga för att den skall övervägas för vektorisering"
 
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
-#, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr ""
+#: params.def:171
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att fylla ett fördröjningsutrymme"
 
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
-#, c-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr ""
+#: params.def:182
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att hitta korrekt information om aktiva register"
 
-#: cfghooks.c:185
-#, c-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr ""
+#: params.def:192
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Den maximala längden på schemaläggarens lista över väntande operationer"
 
-#: cfghooks.c:214
-#, c-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr ""
+#: params.def:197
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Storleken på en funktionskropp för att betraktas som stor"
 
-#: cfghooks.c:228
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr ""
+#: params.def:201
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Maximal på grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
 
-#: cfghooks.c:289
-#, c-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
-msgstr ""
+#: params.def:205
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Storleken på en översättningsenhet för att betraktas som stor"
 
-#: cfghooks.c:307
-#, c-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
-msgstr ""
+#: params.def:209
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet växa på grund av inline:ingen (i procent)"
 
-#: cfghooks.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support split_block."
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: params.def:213
+msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
+msgstr "kostnad för anropsoperation jämfört med vanliga aritmetiska operationer"
 
-#: cfghooks.c:361
-#, c-format
-msgid "%s does not support move_block_after."
-msgstr ""
+#: params.def:217
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Storleken på en stackram för att betraktas som stor"
 
-#: cfghooks.c:374
-#, c-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block."
-msgstr ""
+#: params.def:221
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Maximal storleksökning på stackram på grund av inline:ing (i procent)"
 
-#: cfghooks.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support split_edge."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: params.def:228
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Den maximala mängden minne som får allokeras av GCSE"
 
-#: cfghooks.c:467
-#, c-format
-msgid "%s does not support create_basic_block."
-msgstr ""
+#: params.def:233
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "Det maximala antalet pass som görs under GCSE"
 
-#: cfghooks.c:495
-#, c-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
-msgstr ""
+#: params.def:243
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tröskelförhållandet för att utföra partiell redundanselimination efter omläsning"
 
-#: cfghooks.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support predict_edge."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" rätt!
+#: params.def:250
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tröskelförhållandet av antal beräkningar av kritiska bågar som tillåter att göra redundanseliminering efter omläsning"
 
-#: cfghooks.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: params.def:261
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga"
 
-#: cfghooks.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support merge_blocks."
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: params.def:267
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
 
-#: cfghooks.c:575
-#, c-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block."
-msgstr ""
+#: params.def:272
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
 
-#: cfghooks.c:680
-#, c-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
-msgstr ""
+#: params.def:277
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
 
-#: cfghooks.c:707
-#, c-format
-msgid "%s does not support duplicate_block."
-msgstr ""
+#: params.def:282
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
 
-#: cfghooks.c:773
-#, c-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr ""
+#: params.def:287
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
 
-#: cfghooks.c:784
-#, c-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr ""
+#: params.def:292
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad"
 
-#: cfghooks.c:802
-#, c-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr ""
+#: params.def:297
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en gång"
 
-#: cfgloop.c:1312
-#, c-format
-msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
-msgstr ""
+#: params.def:303
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en oväxlad slinga"
 
-#: cfgloop.c:1329
-#, c-format
-msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
-msgstr ""
+#: params.def:308
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Det maximala antalet omväxlingar i en enskild slinga"
 
-#: cfgloop.c:1346
-#, c-format
-msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
-msgstr ""
+# Är syftningarna rätt här?
+#: params.def:315
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr "Begränsning på antalet iterationer som utvärderas av råstyrkealgoritmen för att analysera antalet iterationer"
 
-#: cfgloop.c:1353
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
-msgstr ""
+#: params.def:321
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr "Begränsningen av kostnaden för ett uttryck för att beräkna antalet iterationer"
 
-#: cfgloop.c:1358
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
-msgstr ""
+#: params.def:327
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr "En faktor för att trimma den övre gränsen som pendlingsmolduloschemaläggaren använder för att schemalägga en slinga"
 
-#: cfgloop.c:1363
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
-msgstr ""
+#: params.def:331
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemaläggaren beaktar när den söker efter konflikter med DFA"
 
-#: cfgloop.c:1369
-#, c-format
-msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
-msgstr ""
+#: params.def:335
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr "Ett tröskelvärde på det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemaläggaren"
 
-#: cfgloop.c:1375
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
-msgstr ""
+#: params.def:340
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Välj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock måste ha för att anses hett"
 
-#: cfgloop.c:1408
-#, c-format
-msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
+#: params.def:344
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Välj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock måste ha för att anses hett"
 
-#: cfgloop.c:1414
-#, c-format
-msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
+#: params.def:349
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Välj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock måste ha för att få justering"
 
-#: cfgloop.c:1422
-#, c-format
-msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
+#: params.def:354
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr "Slingor som itererar åtminstone det valda antalet gånger kommer att få slingjustering."
 
-#: cfgloop.c:1429
-#, c-format
-msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
+#: params.def:370
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi förutsäger statiskt"
 
-#: cfgloop.c:1464
-#, c-format
-msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
-msgstr ""
+#: params.def:374
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata är tillgängligt"
 
-#: cfgloop.c:1468
-#, c-format
-msgid "Right exit is %d->%d."
-msgstr ""
+#: params.def:378
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata inte är tillgängligt"
 
-#: cfgloop.c:1485
-#, c-format
-msgid "Single exit not recorded for loop %d."
-msgstr ""
+#: params.def:382
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Maximal kodtillväxt orsakad av svansduplicering (i procent)"
 
-#: cfgloop.c:1492
-#, c-format
-msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
-msgstr ""
+#: params.def:386
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Stoppa omvänd tillväxt om den omvända sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent)"
 
-#: cfgrtl.c:1948
-#, c-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+#: params.def:390
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profileringsdata är tillgänglig"
 
-#: cfgrtl.c:1962
-#, c-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr ""
+#: params.def:394
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profileringsdata inte är tillgänglig"
 
-#: cfgrtl.c:1974
-#, c-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+#: params.def:400
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Det maximala antalet ingående bågar att överväga för korshopp"
 
-#: cfgrtl.c:1998
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr ""
+#: params.def:406
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att överväga för korshopp"
 
-#: cfgrtl.c:2013
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
-msgstr ""
+#: params.def:412
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
 
-#: cfgrtl.c:2038
-#, c-format
-msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr ""
+#: params.def:418
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av beräknade goto"
 
-#: cfgrtl.c:2046
-#, c-format
-msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr ""
+#: params.def:424
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Den maximala längden på sökvägar som övervägs i cse"
 
-#: cfgrtl.c:2051
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr ""
+#: params.def:428
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar före tömning"
 
-#: cfgrtl.c:2062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: params.def:435
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
 
-#: cfgrtl.c:2067
-#, c-format
-msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr ""
+#: params.def:444
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr "Gräns för antalet kandidater under vilken alla kandidater övervägs i iv-optimeringar"
 
-#: cfgrtl.c:2076
-#, c-format
-msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr ""
+#: params.def:452
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "Gräns för antal iv-användningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar"
 
-#: cfgrtl.c:2088
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr ""
+#: params.def:460
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr "Om antalet kandidater i mängden är mindre, försöker vi alltid ta bort oanvända iv under deras optimering"
 
-#: cfgrtl.c:2092
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr ""
+#: params.def:465
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr "Gräns för storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
 
-#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr ""
+#: params.def:470
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för antalet variabler i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2129
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr ""
+#: params.def:475
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för antalet olikheter i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2139
-#, c-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr ""
+#: params.def:480
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för antalet likheter i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2140
-msgid "flow control insn inside a basic block"
-msgstr ""
+#: params.def:485
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för antalet jokrar i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2188
-#, c-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr ""
+#: params.def:490
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för storleken på hash-tabellen i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2201
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+#: params.def:495
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr "Gräns för antalet nycklar i Omegasystem av bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2210
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+#: params.def:500
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr "När satt till 1, använd dyra metoder för att eliminera alla överflödiga bivillkor"
 
-#: cfgrtl.c:2212
-msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-msgstr ""
+#: params.def:505
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr "Gräns för antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering för justeringskontroller"
 
-#: cfgrtl.c:2229
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr ""
+#: params.def:510
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr "Gräns för antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering för aliaskontroller"
 
-#: cfgrtl.c:2254
-msgid "insn outside basic block"
-msgstr ""
+#: params.def:515
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
 
-#: cfgrtl.c:2261
-msgid "return not followed by barrier"
-msgstr ""
+#: params.def:519
+msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
 
-#: cfgrtl.c:2268
-#, c-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr ""
+#: params.def:532
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Minsta heap-expansion för att utlösa skräpsamling, som en procent av den totala storleken på heap:en"
 
-#: cgraph.c:282
-#, fuzzy
-msgid "function body not available"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: params.def:537
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Minsta heap-storlek före vi börjar samla skräp, i kilobyte"
 
-#: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
-msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
-msgstr ""
+#: params.def:545
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Det största antalet instruktioner att söka bakåt för att leta efter ekvivalent omläsning"
 
-#: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
-#, fuzzy
-msgid "function not considered for inlining"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: params.def:550
+msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
+msgstr "Det maximala antalet virtuella operatorer som en funktion tillåts ha före heuristik för minnesuppdelning utlöses"
 
-#: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
-#, fuzzy
-msgid "function not inlinable"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: params.def:555
+msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
+msgstr "Det genomsnittliga antalet virtuella operatorer som minnessatser tillåts ha före heuristik för minnesuppdelning utlöses"
 
-#: cgraph.c:673
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
+#: params.def:560
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maximala antalet block i en region som övervägs för interblockschemaläggning"
 
-#: cgraphunit.c:513
-msgid "Shared call_expr:"
-msgstr ""
+#: params.def:565
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
 
-#: cgraphunit.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Edge points to wrong declaration:"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: params.def:570
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr "Den minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block"
 
-#: cgraphunit.c:528
-msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
-msgstr ""
+#: params.def:575
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG för utökade regioner"
 
-#: cgraphunit.c:554
-#, c-format
-msgid "Aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
+#: params.def:580
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Den maximala konfliktfördröjningen för att en instruktion skall övervägas för spekulativ förflyttning"
 
-#: cgraphunit.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+#: params.def:585
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr "Den minsta sannolikheten för spekulativ framgång (i procent) för att spekulativ instruktion skall schemaläggas."
 
-#: cgraphunit.c:571
-msgid "Multiple inline callers"
-msgstr ""
+#: params.def:590
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde"
 
-#: cgraphunit.c:578
-msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
+#: params.def:598
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "Övre gränsen för att dela heltalskonstanter"
 
-#: cgraphunit.c:584
-msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
-msgstr ""
+#: params.def:617
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr "Minsta antalet virtuella översättningar för att beakta övergång till fullständig virtuell omnamning"
 
-#: cgraphunit.c:589
-msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
-msgstr ""
+#: params.def:622
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr "Förhållande mellan virtuella översättningar och virtuella symboler för att göra fullständig virtuell omnamning"
 
-#: cgraphunit.c:599
-msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
-msgstr ""
+#: params.def:627
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr "Den undre gränsen för att en buffer skall övervägas för skydd mot stacksprängning"
 
-#: cgraphunit.c:613
-#, c-format
-msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
-msgstr ""
+#: params.def:645
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr "Maximalt antal satser som tillåts i ett block som behöver dubbleras när hopp trådas"
 
-#: cgraphunit.c:624
-msgid "verify_cgraph_node failed."
-msgstr ""
+#: params.def:654
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr "Maximalt antal fält i en post före pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
 
-#: cgraphunit.c:810
-#, fuzzy
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: params.def:659
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut för att övervägas under det första schemaläggningspasset"
 
-#: cgraphunit.c:1201
-msgid "--param large-function-growth limit reached"
-msgstr ""
+#: params.def:669
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr "Antalet instruktioner som körs före förhandshämtning (prefetch) är klar"
 
-#: cgraphunit.c:1238
-msgid "recursive inlining"
-msgstr ""
+#: params.def:676
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr "Antalet förhandshämtningar (prefetch) som kan vara igång samtidigt"
 
-#: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
-msgstr ""
+#: params.def:683
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr "Storleken på L1-cachen"
 
-#: cgraphunit.c:1427
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
-msgstr ""
+#: params.def:690
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr "Storleken på cache-raderna i L1"
 
-#: cgraphunit.c:1477
-msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
-msgstr ""
+#: params.def:697
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr "Storleken på L2-cachen"
 
-#: cgraphunit.c:1829
-msgid "Nodes with no released memory found."
-msgstr ""
+#: params.def:708
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr "Om kanoniska typer skall användas"
 
-#: collect2.c:402 gcc.c:6733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: params.def:713
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr "Maximal längd på partial förväntansmängd när föroptimeringar på träd görs"
 
-#: collect2.c:895
-msgid "no arguments"
-msgstr "inga argument"
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr "Maximal storlek på en SCC före SCCVN slutar bearbeta en funktion"
 
-#: collect2.c:1194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr "Faktor som används för att avgöra tröskeln för dubbelköande"
 
-#: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
+#: config/alpha/alpha.c:5023
 #, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr "fopen %s"
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "ogiltigt %%H-värde"
 
-#: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
 #, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr "fclose %s"
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "ogiltigt %%J-värde"
 
-#: collect2.c:1280
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
 #, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
-#: collect2.c:1370
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
 #, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: collect2.c:1371
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
 #, c-format
-msgid "%d destructor(s)  found\n"
-msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: collect2.c:1372
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
 #, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "ogiltigt %%P-värde"
 
-#: collect2.c:1514
+#: config/alpha/alpha.c:5106
 #, c-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 
-#: collect2.c:1532
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
 #, c-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: collect2.c:1557
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
 #, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[kan inte hitta %s]"
-
-#: collect2.c:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find '%s'"
-msgstr "kan inte hitta \"%s\""
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: collect2.c:1583 collect2.c:1586
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
 #, c-format
-msgid "redirecting stdout: %s"
-msgstr "omdirigerar stdout: %s"
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "ogiltigt %%M-värde"
 
-#: collect2.c:1625
+#: config/alpha/alpha.c:5205
 #, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr "[Lämnar %s]\n"
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
-#: collect2.c:1845
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:2049
-#, fuzzy
-msgid "cannot find 'nm'"
-msgstr "kan inte hitta \"nm\""
-
-#: collect2.c:2059 collect2.c:2225
-msgid "pipe"
-msgstr "rör"
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 
-#: collect2.c:2063 collect2.c:2229
-msgid "fdopen"
-msgstr "fdopen"
+#: config/alpha/alpha.c:5254
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: collect2.c:2089 collect2.c:2255
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
 #, c-format
-msgid "dup2 %d 1"
-msgstr "dup2 %d 1"
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "ogiltigt %%E-värde"
 
-#: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
-#: collect2.c:2261 collect2.c:2274
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
 #, c-format
-msgid "close %d"
-msgstr "close %d"
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
-#: collect2.c:2098 collect2.c:2264
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
 #, c-format
-msgid "execv %s"
-msgstr "execv %s"
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "ogiltig %%xn-kod"
 
-#: collect2.c:2152
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
 #, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "ogiltig operand för %%R-kod"
 
-#: collect2.c:2160
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
 #, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:2183 collect2.c:2313
-msgid "fclose"
-msgstr "fclose"
-
-#: collect2.c:2216
-#, fuzzy
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
-
-#: collect2.c:2277
-msgid ""
-"\n"
-"ldd output with constructors/destructors.\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "ogiltig operand för %%H/%%L-kod"
 
-#: collect2.c:2292
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
 #, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "ogiltig operand för %%U-kod"
 
-#: collect2.c:2304
+#: config/arc/arc.c:1793
 #, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "ogiltig operand för %%V-kod"
 
-#: collect2.c:2463
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
 #, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
 
-#: collect2.c:2583
+#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
 #, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: collect2.c:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "library lib%s not found"
-msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
+#: config/arm/arm.c:12527
+#, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: combine.c:12516
+#: config/arm/arm.c:12686
 #, c-format
-msgid ""
-";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ogiltig skiftoperand"
 
-#: combine.c:12525
+#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
+#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
+#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
+#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
+#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: convert.c:69
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/arm/arm.c:12825
+#, c-format
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: convert.c:302
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:13037
+#, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "operand saknas"
 
-#: convert.c:306
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1062
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register"
 
-#: convert.c:331
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1169
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: convert.c:660 convert.c:736
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1176
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: convert.c:666
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1187
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: convert.c:716
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1200
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: convert.c:720
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: convert.c:742
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: coverage.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: coverage.c:179
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:2950
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: coverage.c:259 coverage.c:267
-#, c-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
-#: coverage.c:261 coverage.c:344
+#: config/bfin/bfin.c:1478
 #, c-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "ogiltigt %%j-värde"
 
-#: coverage.c:269 coverage.c:352
+#: config/bfin/bfin.c:1671
 #, c-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
-#: coverage.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "parsestack överfull"
+#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
+#. characters in the message.
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: coverage.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: config/cris/cris.c:555
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "oväntad indextyp i cris_print_index"
 
-#: coverage.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no coverage for function %qs found."
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: config/cris/cris.c:572
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "oväntat bastyp i cris_print_base"
 
-#: coverage.c:341 coverage.c:349
-#, c-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:688
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"b\"-modifierare"
 
-#: coverage.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: config/cris/cris.c:705
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"o\"-modifierare"
 
-#: coverage.c:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: config/cris/cris.c:724
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"O\"-modifierare"
 
-#: cppspec.c:106
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:757
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"p\"-modifierare"
 
-#: cppspec.c:128
-msgid "too many input files"
-msgstr "för många indatafiler"
+#: config/cris/cris.c:796
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"z\"-modifierare"
 
-#: cse.c:6812
-#, c-format
-msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"H\"-modifierare"
 
-#: diagnostic.c:168
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:870
+msgid "bad register"
+msgstr "felaktigt register"
 
-#: diagnostic.c:228
-#, fuzzy
-msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
-msgstr "kompilering avslutad.\n"
+#: config/cris/cris.c:914
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"e\"-modifierare"
 
-#: diagnostic.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
-msgstr ""
-"Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
-"om möjligt med preprocessad källfil.\n"
-"Se %s för instruktioner.\n"
+#: config/cris/cris.c:931
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"m\"-modifierare"
 
-#: diagnostic.c:246
-msgid "compilation terminated.\n"
-msgstr "kompilering avslutad.\n"
+#: config/cris/cris.c:956
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"A\"-modifierare"
 
-#: diagnostic.c:537
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
+#: config/cris/cris.c:979
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"D\"-modifierare"
 
-#: diagnostic.c:556
-#, c-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:993
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"T\"-modifierare"
 
-#: dominance.c:834
-#, c-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1013
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "ogiltig operand för modifierarebokstav"
 
-#: dominance.c:836
-#, c-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1070
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "oväntad multiplikativ operand"
 
-#: dominance.c:848
-#, c-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1090
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "oväntad operand"
 
-#: dwarf2out.c:3393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
-msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "okänd adress"
 
-#: emit-rtl.c:2232
-#, fuzzy
-msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/cris/cris.c:2209
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "okänd förmodad konstant"
 
-#: emit-rtl.c:2234
-msgid "Shared rtx"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "oväntad sidoeffekt i adress"
 
-#: emit-rtl.c:2236
-msgid "Internal consistency failure"
-msgstr ""
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3539
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr "Oidentifierbar call-operation"
 
-#: emit-rtl.c:3301
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:3590
+#, c-format
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC-register är inte uppsatt"
 
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
+#: config/fr30/fr30.c:464
 #, c-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
 
-#: except.c:340
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.c:488
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%p-kod"
 
-#: except.c:2577
-#, fuzzy
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: config/fr30/fr30.c:508
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%b-kod"
 
-#: except.c:2708
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+#: config/fr30/fr30.c:529
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%B-kod"
 
-#: explow.c:1301
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.c:537
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand för %%A-kod"
 
-#: final.c:1062
-msgid "negative insn length"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.c:554
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
 
-#: final.c:2508
-msgid "could not split insn"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.c:561
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
 
-#: final.c:2857
-#, fuzzy
-msgid "invalid 'asm': "
-msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
+#: config/fr30/fr30.c:578
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: okänd kod"
 
-#: final.c:3040
-msgid "nested assembly dialect alternatives"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
 
-#: final.c:3057 final.c:3069
-msgid "unterminated assembly dialect alternative"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2546
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
 
-#: final.c:3116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
+#: config/frv/frv.c:2557
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
-#: final.c:3119 final.c:3160
-msgid "operand number out of range"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
 
-#: final.c:3179
+#: config/frv/frv.c:2727
 #, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgid "bad condition code"
+msgstr "felaktig villkorskod"
 
-#: final.c:3209
-#, c-format
-msgid "'%%l' operand isn't a label"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2802
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
 
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
-#: config/pdp11/pdp11.c:1690
-msgid "floating constant misused"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2863
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
 
-#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
-#: config/pdp11/pdp11.c:1737
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2871
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
 
-#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
-#, fuzzy
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
+#: config/frv/frv.c:2887
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
 
-#: flow.c:1689
-msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2901
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
 
-#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: config/frv/frv.c:2949
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
 
-#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "jämförelsen är alltid %d"
+#: config/frv/frv.c:2962
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
 
-#: fold-const.c:4951
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2983
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
 
-#: fold-const.c:4956
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:3001
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
 
-#: fold-const.c:9925
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:3021
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
 
-#: function.c:832 varasm.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: config/frv/frv.c:3052
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
 
-#: function.c:1443
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:3057
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "frv_print_operand: okänd kod"
 
-#: function.c:3614
-msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4426
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "felaktig operand till output_move_single"
 
-#: function.c:3635
-msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4553
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "felaktig operand till output_move_double"
 
-#: function.c:4026
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4695
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 
-#: function.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "%Junused parameter %qD"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:328
+#, c-format
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
 
-#: gcc.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "Tvetydig förkortning %s"
+#: config/i386/i386.c:8273
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: gcc.c:1264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:8979
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
-#: gcc.c:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:9095
+#, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 
-#: gcc.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:9144
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: gcc.c:1632
-msgid "Using built-in specs.\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:16423
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "okänt instruktionsläge"
+
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP är inte definierad"
 
-#: gcc.c:1815
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
 #, c-format
-msgid ""
-"Setting spec %s to '%s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
 
-#: gcc.c:1924
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
 #, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr ""
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
 
-#: gcc.c:2020 gcc.c:2039
+#: config/ia64/ia64.c:4771
 #, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
 
-#: gcc.c:2047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
+#: config/ia64/ia64.c:9890
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig konvertering från %<__fpreg%>"
 
-#: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
-#, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:9893
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
 
-#: gcc.c:2099
-#, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
-#: gcc.c:2106
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
 #, c-format
-msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: gcc.c:2111
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
 #, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "ogiltigt %%p-värde"
 
-#: gcc.c:2113
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
 #, c-format
-msgid ""
-"spec is '%s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
 
-#: gcc.c:2126
+#: config/m32r/m32r.c:1775
 #, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
 
-#: gcc.c:2137 gcc.c:2150
+#: config/m32r/m32r.c:1782
 #, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
 
-#: gcc.c:2203
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
+#: config/m32r/m32r.c:1837
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "felaktig instruktion för \"A\""
 
-#: gcc.c:2625
+#: config/m32r/m32r.c:1884
 #, c-format
-msgid "system path '%s' is not absolute"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
 
-#: gcc.c:2688
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/m32r/m32r.c:1907
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
 
-#: gcc.c:2750
-msgid ""
-"\n"
-"Go ahead? (y or n) "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fortsätta? (y eller n) "
+#: config/m32r/m32r.c:1940
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "förinkrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: gcc.c:2875
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
-msgstr ""
-"Internt fel: %s (program %s)\n"
-"Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
-"Se %s för instruktioner."
+#: config/m32r/m32r.c:1947
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "fördekrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: gcc.c:2893
-#, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+#: config/m32r/m32r.c:1954
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: gcc.c:3023
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
+#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
+msgid "bad address"
+msgstr "felaktig adress"
 
-#: gcc.c:3024
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Flaggor:\n"
+#: config/m32r/m32r.c:2049
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum inte från register"
 
-#: gcc.c:3026
-msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
-msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av faserna\n"
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "move-instruktion inte hanterad"
 
-#: gcc.c:3027
-msgid "  --help                   Display this information\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
 
-#: gcc.c:3028
-msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
-msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
 
-#: gcc.c:3030
-msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
 
-#: gcc.c:3031
-msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "operand 1 måste vara ett hårt register"
 
-#: gcc.c:3032
-msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
-msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
 
-#: gcc.c:3033
-msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
-msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "registren IX, IY och Z används i samma INSTRUKTION"
 
-#: gcc.c:3034
-msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "kan inte göra z-registerutbyte"
 
-#: gcc.c:3035
-msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande bibliotek\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte för instruktion"
 
-#: gcc.c:3036
-msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
+#, c-format
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "%%%c är inte ett giltigt operandprefix"
 
-#: gcc.c:3037
-msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
+#, c-format
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "felaktig användning av \"%%%c\""
 
-#: gcc.c:3038
-msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
+#: config/mips/mips.c:6761
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
 
-#: gcc.c:3039
-msgid ""
-"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
-"                           multiple library search directories\n"
-msgstr ""
-"  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
-"                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en CONST_INT, inte detta"
 
-#: gcc.c:3042
-#, fuzzy
-msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1562
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX-internt: Felaktigt värde för \"m\", inte en CONST_INT"
 
-#: gcc.c:3043
-msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1581
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade ett register, inte detta"
 
-#: gcc.c:3044
-msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1591
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en konstant, inte detta"
 
-#: gcc.c:3045
-msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1675
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
 
-#: gcc.c:3046
-#, fuzzy
-msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1732
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en känd adress"
 
-#: gcc.c:3047
-#, fuzzy
-msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+#: config/mmix/mmix.c:2665
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "MMIX-internt: Försöker mata ut felaktigt omvänt villkor:"
 
-#: gcc.c:3048
-msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+#: config/mmix/mmix.c:2672
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
-#: gcc.c:3049
-#, fuzzy
-msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+#: config/mmix/mmix.c:2676
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
-#: gcc.c:3050
-msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
-msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
+#: config/mmix/mmix.c:2740
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en konstant:"
 
-#: gcc.c:3051
-msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
-msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
+#: config/mt/mt.c:299
+msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: gcc.c:3052
-msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
-msgstr "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
+#: config/mt/mt.c:370
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
 
-#: gcc.c:3053
-#, fuzzy
-msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "  -specs=<fil>             Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda spec\n"
+#: config/mt/mt.c:394
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: gcc.c:3054
-msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
-msgstr "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:96
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "Slut på stackutrymme.\n"
 
-#: gcc.c:3055
-msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: gcc.c:3056
-msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-msgstr "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: gcc.c:3057
-msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: gcc.c:3058
-msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
-msgstr "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: gcc.c:3059
-msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: gcc.c:3060
-msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-msgstr ""
-"  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
-"                           länka inte\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: gcc.c:3061
-msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
-msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: gcc.c:3062
-msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
-msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: gcc.c:3063
-msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
-msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: gcc.c:3064
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
-"                           guessing the language based on the file's extension\n"
-msgstr ""
-"  -x <språk>               Specificera språk för de följande källkodsfilerna\n"
-"                           Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
-"                           att man gissar språk beroende på filändelse\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: gcc.c:3071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
-"vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
-"flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: gcc.c:3191
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
 #, c-format
-msgid "'-%c' option must have argument"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#: gcc.c:3213
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
 #, c-format
-msgid "couldn't run '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3398
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
 #, c-format
-msgid "%s (GCC) %s\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
-#: java/jv-scan.c:128
-msgid "(C)"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
-#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:4560
+#, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "kan inte dekomponera adress."
 
-#: gcc.c:3502
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
-msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
+#: config/s390/s390.c:4770
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "OKÄND i print_operand!?"
 
-#: gcc.c:3510
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
-msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
+#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
+#: config/score/score7.c:1253
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "ogiltig operand för kod: \"%c\""
 
-#: gcc.c:3517
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
-msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
+#: config/sh/sh.c:749
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: gcc.c:3524
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-l' is missing"
-msgstr "argument till \"-x\" saknas"
+#: config/sh/sh.c:776
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: gcc.c:3545
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-specs' is missing"
-msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
+#: config/sh/sh.c:8098
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
+
+#: config/sh/sh.c:8100
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
+
+#: config/sh/sh.c:8102
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "ogiltig %%Y-operand"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6882
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "ogiltig %%A-operand"
 
-#: gcc.c:3559
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-specs=' is missing"
-msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
+#: config/sparc/sparc.c:6892
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
-#: gcc.c:3596
+#: config/sparc/sparc.c:6931
 #, c-format
-msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "ogiltig %%c-operand"
 
-#: gcc.c:3605
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-B' is missing"
-msgstr "argument till \"-B\" saknas"
+#: config/sparc/sparc.c:6953
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "ogiltig %%d-operand"
 
-#: gcc.c:3778
-#, fuzzy
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
+#: config/sparc/sparc.c:6970
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "ogiltig %%f-operand"
 
-#: gcc.c:3782
-#, fuzzy
-msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven"
+#: config/sparc/sparc.c:6984
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "ogiltig %%s-operand"
 
-#: gcc.c:3994
-#, fuzzy
-msgid "argument to '-x' is missing"
-msgstr "argument till \"-x\" saknas"
+#: config/sparc/sparc.c:7038
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
 
-#: gcc.c:4022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '-%s' is missing"
-msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
+#: config/sparc/sparc.c:7041
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
 
-#: gcc.c:4083
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
 #, c-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr ""
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "\"B\"-operand är ej konstant"
 
-#: gcc.c:4360
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
 #, c-format
-msgid "switch '%s' does not start with '-'"
-msgstr ""
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
 
-#: gcc.c:4587
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
 #, c-format
-msgid "spec '%s' invalid"
-msgstr ""
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "\"o\"-operand är ej konstant"
 
-#: gcc.c:4653
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
 #, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod"
 
-#: gcc.c:4726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: config/v850/v850.c:372
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
 
-#: gcc.c:4923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: config/v850/v850.c:936
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
 
-#: gcc.c:4954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
+msgid "bad test"
+msgstr "felaktig test"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5149
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
 #, c-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "ogiltigt %%D-värde"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
+msgid "invalid mask"
+msgstr "ogiltigt mask"
 
-#: gcc.c:5158
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
 #, c-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "ogiltigt %%x-värde"
 
-#: gcc.c:5176
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
 #, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "ogiltigt %%d-värde"
 
-#: gcc.c:5239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
+#, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "ogiltigt %%t/%%b-värde"
 
-#: gcc.c:5318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown spec function '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+msgid "invalid address"
+msgstr "ogiltig adress"
 
-#: gcc.c:5337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in args to spec function '%s'"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
+msgid "no register in address"
+msgstr "inget register i adress"
 
-#: gcc.c:5385
-msgid "malformed spec function name"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "adressavstånd inte en konstant"
 
-#. )
-#: gcc.c:5388
-#, fuzzy
-msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: cp/call.c:2500
+msgid "candidates are:"
+msgstr "kandidater är:"
 
-#: gcc.c:5407
-msgid "malformed spec function arguments"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6487
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "kandidat 1:"
 
-#: gcc.c:5646
-#, c-format
-msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6488
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "kandidat 2:"
+
+#: cp/decl2.c:668
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "kandidater är: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:670
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "kandidat är: %+#D"
 
-#: gcc.c:5734
+#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
 #, c-format
-msgid "braced spec body '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
 
-#: gcc.c:6160
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
+#: fortran/arith.c:90
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr "Aritmetik OK vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:93
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:96
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:99
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:102
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "Division med noll vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:105
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:109
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1472
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr "elementär binär operation"
+
+#: fortran/arith.c:2044
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2048
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/arith.c:2053
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2057
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2061
+#, no-c-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2065
+#, no-c-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2069
+#, no-c-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2402
+#, no-c-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s"
+
+#: fortran/arith.c:2560
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C"
+
+#: fortran/array.c:97
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
+
+#: fortran/array.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr "Förväntade intervall av vektorindex vid %C"
+
+#: fortran/array.c:167
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
+
+#: fortran/array.c:172
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
+
+#: fortran/array.c:223
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
+
+#: fortran/array.c:314
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr "Förväntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/array.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en explicit formad vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:402
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en förmodat formad vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr "Felaktig specifikation för en fördröjt formad vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:420
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr "Felaktig specifikation för vektor med förmodad storlek vid %C"
+
+#: fortran/array.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "Förväntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
+
+#: fortran/array.c:435
+#, no-c-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer än %d dimensioner"
+
+#: fortran/array.c:641
+#, no-c-format
+msgid "duplicated initializer"
+msgstr "dubblerad initierare"
+
+#: fortran/array.c:733
+#, no-c-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L är inuti en iterator med samma namn"
+
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/array.c:890
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/array.c:904
+#, no-c-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C är inte tillåtet"
+
+#: fortran/array.c:988
+#, no-c-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L är %s"
+
+#: fortran/array.c:1315
+#, no-c-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
+
+#: fortran/check.c:44
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
+
+#: fortran/check.c:59
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s"
+
+#: fortran/check.c:87
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en numerisk typ"
+
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/check.c:118
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:147
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en konstant"
+
+#: fortran/check.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:175
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha dubbel precision"
+
+#: fortran/check.c:192
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en logisk vektor"
+
+#: fortran/check.c:210
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en vektor"
+
+#: fortran/check.c:225
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ och sort som \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:241
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning %d"
+
+#: fortran/check.c:256
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
+
+#: fortran/check.c:275
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha sorten %d"
+
+#: fortran/check.c:297
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/check.c:303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en variabel"
+
+#: fortran/check.c:356
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+
+#: fortran/check.c:426
+#, no-c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
+msgstr "Olika teckenlängder (%ld och %ld) i inbyggd %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
+
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr "Utökning: Olika typsorter vid %L"
+
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara POINTER"
+
+#: fortran/check.c:621
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en pekare eller mål-VARIABLE eller -FUNCTION"
+
+#: fortran/check.c:629
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en POINTER eller en TARGET"
+
+#: fortran/check.c:645
+#, no-c-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara målet för en pekare"
+
+#: fortran/check.c:656
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr "NULL-pekare vid %L är inte tillåtet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste får inte finnas om \"x\" är COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
+msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
+
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara numeriskt eller LOGICAL"
+
+#: fortran/check.c:973
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr "Olika former för argument \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd \"dot_product\""
+
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara standard reell"
+
+#: fortran/check.c:1250
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till \"%s\" vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/check.c:1309
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort som \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:1434
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en icke härledd typ"
+
+#: fortran/check.c:1583
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
+
+#: fortran/check.c:1616
+#, no-c-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s(%d)"
+
+#: fortran/check.c:1649
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
+msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L"
+
+#: fortran/check.c:1656
+#, no-c-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
+msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
+
+#: fortran/check.c:1728
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "Olika form på dimension 1 för argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1747
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "Olika form på dimension 2 för argument \"%s\" och dimension 1 för argument \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1756
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning 1 eller 2"
+
+#: fortran/check.c:1958
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma ordning %d/%d"
+
+#: fortran/check.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort %d/%d"
+
+#: fortran/check.c:2063
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:2084
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en attrappvariabel"
+
+#: fortran/check.c:2092
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
+
+#: fortran/check.c:2108
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara ett underobjekt till \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:2225
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L måste vara en vektor av konstant storlek"
+
+#: fortran/check.c:2235
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer än %d element"
+
+#: fortran/check.c:2273
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillräckligt med element i inbyggda RESHAPE-källan vid %L för att stämma med formen"
+
+#: fortran/check.c:2358
+#, no-c-format
+msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
+msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:2399
+#, no-c-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek"
+
+#: fortran/check.c:2473
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
+
+#: fortran/check.c:2725
+#, no-c-format
+msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
+msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L måste vara %s"
+
+#: fortran/check.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "För många argument till %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
+
+#: fortran/check.c:3332
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha en sort som inte är bredare än standardsorten (%d)"
+
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
+
+#: fortran/data.c:64
+#, no-c-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
+msgstr "ickekonstant vektor i DATA-sats %L"
+
+#: fortran/data.c:193
+#, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
+msgstr "misslyckades att förenkla delsträngreferens i DATA-sats vid %L"
+
+#: fortran/data.c:224
+#, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "initieringssträng avhuggen för att stämma med variabel vid %L"
+
+#: fortran/data.c:293
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr "\"%s\" vid %L är redan initierad vid %L"
+
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr "Dataelement under undre vektorgräns vid %L"
+
+#: fortran/data.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "Dataelement ovanför övre vektorgräns vid %L"
+
+#: fortran/data.c:435
+#, no-c-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr "Utökning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
+msgstr "Värdassocierad variabel \"%s\" får inte finnas i DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:260
+#, no-c-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
+msgstr "Utökning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:365
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr "Symbolen \"%s\" måste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:493
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initieringen vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:552
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:581
+#, no-c-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr "Konflikt i attribut för funktionsargument vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:676
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlängd vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:795
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C är redan definierad vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:803
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är redan definierat som ett generiskt gränssnitt vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:816
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gränssnitt och får inte ha attribut deklarerade vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:888
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L måste ha attributet BIND(C) för att vara C-interoperativ"
+
+#: fortran/decl.c:918
+#, no-c-format
+msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
+msgstr "Typen \"%s\" vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men är inte interoperativ med C för att den härledda typen \"%s\" inte är interoperativ med C"
+
+#: fortran/decl.c:925
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L är en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men är kanske inte interoperativ med C"
+
+#: fortran/decl.c:940
+#, no-c-format
+msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Teckenargument \"%s\" vid %L måste ha längden 1 eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:954
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:963
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:972
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:985
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr "Vektorn \"%s\" med förmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:995
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr "Vektorn \"%s\" med fördröjd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:1071
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %C måste deklareras med en sort som är C-interoperativ eftersom common-blocket \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:1107
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)"
+
+#: fortran/decl.c:1113
+#, no-c-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L måste ha samma längd (%d/%d)"
+
+#: fortran/decl.c:1203
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr "Initierare är inte tillåten för PARAMETER \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1213
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
+
+#: fortran/decl.c:1223
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
+
+#: fortran/decl.c:1373
+#, no-c-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr "Komponent vid %C måste ha attributet POINTER"
+
+#: fortran/decl.c:1381
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjd form"
+
+#: fortran/decl.c:1425
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
+msgstr "Allokerbar komponent vid %C måste vara en vektor"
+
+#: fortran/decl.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjd form"
+
+#: fortran/decl.c:1445
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C måste ha fördröjd form"
+
+#: fortran/decl.c:1454
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måste ha uttrycklig form"
+
+#: fortran/decl.c:1480
+#, no-c-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr "NULL()-initiering vid %C är tvetydig"
+
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
+msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray-utpekad vid vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1663
+#, no-c-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
+msgstr "typen på \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet"
+
+#: fortran/decl.c:1679
+#, no-c-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" är inte tillåtet vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1695
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1710
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
+
+#: fortran/decl.c:1718
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
+msgstr "Pekarinitiering kräver en NULL() vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1724
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initiering av pekare vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1737
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
+msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver \"=>\", inte \"=\""
+
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
+#, no-c-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1752
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1765
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C är inte tillåtet"
+
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
+#, no-c-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stöds inte vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1833
+#, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "Saknad högerparentes vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr "Initieringsuttryck förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
+#, no-c-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1936
+#, no-c-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "Sorten %d stöds inte för typen %s vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Högerparentes eller komma saknas vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2019
+#, no-c-format
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "Sorten %d stöds inte för typen CHARACTER vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2148
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2233
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
+msgstr "Utökning: BYTE-typ vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2239
+#, no-c-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr "BYTE-typ använd vid %C är inte tillgänglig på målmaskinen"
+
+#: fortran/decl.c:2288
+#, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
+msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C följer inte standarden för Fortran 95"
+
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
+#, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
+
+#: fortran/decl.c:2412
+#, no-c-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2458
+#, no-c-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Bokstäver måste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2512
+#, no-c-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2615
+#, no-c-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
+msgstr "IMPORT-sats vid %C endast tillåten inuti en INTERFACE-kropp"
+
+#: fortran/decl.c:2620
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2635
+#, no-c-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
+msgstr "Lista med namngivna entiteter förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2663
+#, no-c-format
+msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
+msgstr "Det går inte att IMPORT:era \"%s\" från värdräckviddsenhet vid %C - existerar inte."
+
+#: fortran/decl.c:2670
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
+msgstr "\"%s\" är redan IMPORT:erad från värdräckviddsenhet vid %C."
+
+#: fortran/decl.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3015
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:3034
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
+msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:3062
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
+msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:3073
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
+msgstr "%s-attribut vid %L är inte tillåtet utanför specifikationsdelen av en modul"
+
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
+#, no-c-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
+msgstr "PROTECTED vid %C är endast tillåtet i specifikation av en del av en modul"
+
+#: fortran/decl.c:3131
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
+msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3162
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3172
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3212
+#, no-c-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
+msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C"
+
+#. Print an error, but continue parsing line.
+#: fortran/decl.c:3261
+#, no-c-format
+msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
+msgstr "Parameter med sort C är för typ %s men symbolen \"%s\" vid %L är av typ %s"
+
+#: fortran/decl.c:3325
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara C-interoperativ"
+
+#: fortran/decl.c:3347
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L får inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket \"%s\" är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:3356
+#, no-c-format
+msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
+msgstr "Typdeklaration \"%s\" vid %L är inte C-interoperativ men den är BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:3360
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L får inte ha en C-interoperativ sort men den är bind(c)"
+
+#: fortran/decl.c:3372
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L får inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte är en global"
+
+#: fortran/decl.c:3386
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L får inte ha både attributet ALLOCATABLE och BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:3404
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
+msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
+
+#: fortran/decl.c:3412
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
+msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en teckensträng"
+
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:3424
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L är markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten \"%s\""
+
+#: fortran/decl.c:3499
+#, no-c-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr "Det behövs antingen entitet- eller common-blocknamn för attributspecifikationssatsen vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3546
+#, no-c-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C"
+
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:3653
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
+msgstr "Härledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan därför inte förekomma i en härledd typdefinition"
+
+#: fortran/decl.c:3685
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3832
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är namnet på proceduren"
+
+#: fortran/decl.c:3844
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3861
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3912
+#, no-c-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr "RESULT-variabel vid %C måste vara skilt från funktionsnamnet"
+
+#: fortran/decl.c:3990
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "Utvidgning: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges i en intern procedur"
+
+#: fortran/decl.c:4066
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
+msgstr "Gränssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara generiskt"
+
+#: fortran/decl.c:4071
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgstr "Gränssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara en satsfunktion"
+
+#: fortran/decl.c:4082
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" är inte tillåten i PROCEDURE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4118
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
+msgstr "Attribut BIND(C) vid %C kräver ett gränssnitt med BIND(C)"
+
+#: fortran/decl.c:4125
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
+msgstr "BIND(C)-procedur med NAME får inte ha attributet POINTER vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4131
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
+msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME"
+
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4184
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
+msgstr "PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt gränssnitt"
+
+#: fortran/decl.c:4235
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurkomponenter vid %C är inte implementerade ännu i gfortran"
+
+#: fortran/decl.c:4245
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4293
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
+msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast användas för variabler och common-block"
+
+#: fortran/decl.c:4353
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
+
+#: fortran/decl.c:4441
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM"
+
+#: fortran/decl.c:4444
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE"
+
+#: fortran/decl.c:4447
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA"
+
+#: fortran/decl.c:4451
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE"
+
+#: fortran/decl.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
+
+#: fortran/decl.c:4459
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block"
+
+#: fortran/decl.c:4463
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block"
+
+#: fortran/decl.c:4467
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block"
+
+#: fortran/decl.c:4471
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block"
+
+#: fortran/decl.c:4475
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block"
+
+#: fortran/decl.c:4479
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram"
+
+#: fortran/decl.c:4497
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma i en innesluten procedur"
+
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
+#, no-c-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr "Nödvändig parentes saknas före BIND(C) vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation för att binda etikett vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4832
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
+msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas för att binda etikett vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4841
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
+msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas för att binda etikett vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4851
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr "Slutparentes saknas för att binda etikett vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "Inget bindningsnamn är tillåtet i BIND(C) vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr "För attrapprocedur %s är inget bindningsnamn tillåtet i BIND(C) vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4894
+#, no-c-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr "NAME är inte tillåtet på BIND(C) för ABSTRACT INTERFACE vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5066
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "Oväntad END-sats vid %C"
+
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:5075
+#, no-c-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:5086
+#, no-c-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5101
+#, no-c-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr "Blocknamn på \"%s\" i %s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5118
+#, no-c-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5127
+#, no-c-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "Etikett \"%s\" för %s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5181
+#, no-c-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
+
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr "Dimensioner angivna för %s vid %L efter dess initiering"
+
+#: fortran/decl.c:5198
+#, no-c-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr "Vektorspecifikation måste vara fördröjd vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:5275
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5312
+#, no-c-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr "\"(\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5342
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
+msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal"
+
+#: fortran/decl.c:5346
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
+msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kräver %d byte"
+
+#: fortran/decl.c:5352
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr "\",\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5415
+#, no-c-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr "\")\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5427
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr "\",\" ellerslut på sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5491
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
+msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kräver flaggan -fcray-pointer"
+
+#: fortran/decl.c:5586
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
+
+#: fortran/decl.c:5603
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
+
+#: fortran/decl.c:5641
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5681
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5702
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "PRIVATE-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
+
+#: fortran/decl.c:5739
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "PUBLIC-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
+
+#: fortran/decl.c:5766
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
+
+#: fortran/decl.c:5773
+#, no-c-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5779
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
+
+#: fortran/decl.c:5799
+#, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5844
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5868
+#, no-c-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats"
+
+#: fortran/decl.c:5880
+#, no-c-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats"
+
+#: fortran/decl.c:5927
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5938
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5978
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:5989
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:6031
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:6054
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
+
+#: fortran/decl.c:6142
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
+
+#: fortran/decl.c:6154
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: gcc.c:6170
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6211
+#, no-c-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C"
 
-#: gcc.c:6263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: fortran/decl.c:6222
+#, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
 
-#: gcc.c:6269
-#, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6232
+#, no-c-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr "Härlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
 
-#: gcc.c:6270
-#, c-format
-msgid "programs: %s\n"
-msgstr "program: %s\n"
+#: fortran/decl.c:6248
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgstr "Härledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
 
-#: gcc.c:6271
-#, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
-msgstr "bibliotek: %s\n"
+#: fortran/decl.c:6286
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara förmodat formad vektor"
 
-#: gcc.c:6328
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+#: fortran/decl.c:6306
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
 
-#: gcc.c:6344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "bibliotek: %s\n"
+#: fortran/decl.c:6378
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck"
 
-#: gcc.c:6345
-#, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:6427
+#, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
 
-#: gcc.c:6359
+#: fortran/decl.c:6460
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:48
 #, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%-5d "
+msgstr "%-5d "
 
-#: gcc.c:6370
+#: fortran/dump-parse-tree.c:50
 #, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
-msgstr "gcc version %s\n"
+msgid "      "
+msgstr "      "
 
-#: gcc.c:6372
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
 #, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr ""
+msgid "(%s "
+msgstr "(%s "
 
-#: gcc.c:6380
-#, fuzzy
-msgid "no input files"
-msgstr "Inga indatafiler"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
 
-#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
+#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
+#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
 #, c-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: gcc.c:6460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: gcc.c:6596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:105
 #, c-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr ""
+msgid "%s = "
+msgstr "%s = "
 
-#: gcc.c:6636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:109
 #, c-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+msgid "(arg not-present)"
+msgstr "(argument saknas)"
 
-#: gcc.c:6707
+#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
+#: fortran/dump-parse-tree.c:514
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: gcc.c:6927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
+#, c-format
+msgid "()"
+msgstr "()"
 
-#: gcc.c:7119
+#: fortran/dump-parse-tree.c:134
 #, c-format
-msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgid "(%d"
+msgstr "(%d"
 
-#: gcc.c:7177 gcc.c:7318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multilib select '%s' is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:148
+#, c-format
+msgid " %s "
+msgstr " %s "
 
-#: gcc.c:7356
+#: fortran/dump-parse-tree.c:175
 #, c-format
-msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgid "FULL"
+msgstr "FULL"
 
-#: gcov.c:385
-msgid ""
-"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
+#: fortran/dump-parse-tree.c:288
+#, c-format
+msgid " , "
+msgstr " , "
 
-#: gcov.c:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print code coverage information.\n"
-"\n"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:220
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "UNKNOWN"
 
-#: gcov.c:387
-#, fuzzy
-msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:244
+#, c-format
+msgid " %% %s"
+msgstr " %% %s"
 
-#: gcov.c:388
-#, fuzzy
-msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:302
+#, c-format
+msgid "''"
+msgstr "''"
 
-#: gcov.c:389
-msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:307
+#, c-format
+msgid "' // ACHAR("
+msgstr "' // ACHAR("
 
-#: gcov.c:390
-msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:309
+#, c-format
+msgid ") // '"
+msgstr ") // '"
 
-#: gcov.c:391
-msgid ""
-"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
-"                                    rather than percentages\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:337
+#, c-format
+msgid "%s("
+msgstr "%s("
 
-#: gcov.c:393
-#, fuzzy
-msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
-msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:343
+#, c-format
+msgid "(/ "
+msgstr "(/ "
 
-#: gcov.c:394
-msgid ""
-"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
-"                                    source files\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:345
+#, c-format
+msgid " /)"
+msgstr " /)"
 
-#: gcov.c:396
-msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:351
+#, c-format
+msgid "NULL()"
+msgstr "NULL()"
 
-#: gcov.c:397
-msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
+#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
+#, c-format
+msgid "_%d"
+msgstr "_%d"
 
-#: gcov.c:398
-msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:366
+#, c-format
+msgid ".true."
+msgstr ".true."
 
-#: gcov.c:399
-msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:368
+#, c-format
+msgid ".false."
+msgstr ".false."
 
-#: gcov.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:383
+#, c-format
+msgid "(complex "
+msgstr "(complex "
 
-#: gcov.c:410
+#: fortran/dump-parse-tree.c:399
 #, c-format
-msgid "gcov (GCC) %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%dH"
+msgstr "%dH"
 
-#: gcov.c:414
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:408
+#, c-format
+msgid "???"
+msgstr "???"
 
-#: gcov.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:no functions found\n"
-msgstr "hittar ingen cmd_strings"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:414
+#, c-format
+msgid " {"
+msgstr " {"
 
-#: gcov.c:525 gcov.c:553
-#, fuzzy
-msgid "\n"
-msgstr ":\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:418
+#, c-format
+msgid "%.2x"
+msgstr "%.2x"
 
-#: gcov.c:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:creating '%s'\n"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: gcov.c:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:439
+#, c-format
+msgid "U+ "
+msgstr "U+ "
 
-#: gcov.c:549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:442
+#, c-format
+msgid "U- "
+msgstr "U- "
 
-#: gcov.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open graph file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:not a gcov graph file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:719
+#: fortran/dump-parse-tree.c:451
 #, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:454
 #, c-format
-msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:889 gcov.c:1045
+#: fortran/dump-parse-tree.c:457
 #, c-format
-msgid "%s:corrupted\n"
-msgstr ""
+msgid "** "
+msgstr "** "
 
-#: gcov.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open data file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:460
+#, c-format
+msgid "// "
+msgstr "// "
 
-#: gcov.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:not a gcov data file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:463
+#, c-format
+msgid "AND "
+msgstr "AND "
 
-#: gcov.c:981
+#: fortran/dump-parse-tree.c:466
 #, c-format
-msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
-msgstr ""
+msgid "OR "
+msgstr "OR "
 
-#: gcov.c:987
+#: fortran/dump-parse-tree.c:469
 #, c-format
-msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
-msgstr ""
+msgid "EQV "
+msgstr "EQV "
 
-#: gcov.c:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:unknown function '%u'\n"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:472
+#, c-format
+msgid "NEQV "
+msgstr "NEQV "
 
-#: gcov.c:1026
+#: fortran/dump-parse-tree.c:476
 #, c-format
-msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1045
+#: fortran/dump-parse-tree.c:480
 #, c-format
-msgid "%s:overflowed\n"
-msgstr ""
+msgid "/= "
+msgstr "/= "
 
-#: gcov.c:1069
+#: fortran/dump-parse-tree.c:484
 #, c-format
-msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1074
+#: fortran/dump-parse-tree.c:488
 #, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
-msgstr ""
+msgid ">= "
+msgstr ">= "
 
-#: gcov.c:1082
+#: fortran/dump-parse-tree.c:492
 #, c-format
-msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1290
+#: fortran/dump-parse-tree.c:496
 #, c-format
-msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "<= "
+msgstr "<= "
 
-#: gcov.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s'\n"
-msgstr "%s: %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:499
+#, c-format
+msgid "NOT "
+msgstr "NOT "
 
-#: gcov.c:1373
+#: fortran/dump-parse-tree.c:502
 #, c-format
-msgid "Lines executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgid "parens"
+msgstr "parens"
 
-#: gcov.c:1377
-#, fuzzy
-msgid "No executable lines\n"
-msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:524
+#, c-format
+msgid "%s["
+msgstr "%s["
 
-#: gcov.c:1383
+#: fortran/dump-parse-tree.c:530
 #, c-format
-msgid "Branches executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s[["
+msgstr "%s[["
 
-#: gcov.c:1387
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
 #, c-format
-msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgid "(%s %s %s %s %s"
+msgstr "(%s %s %s %s %s"
 
-#: gcov.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "No branches\n"
-msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
+#, c-format
+msgid " ALLOCATABLE"
+msgstr " ALLOCATABLE"
 
-#: gcov.c:1395
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
 #, c-format
-msgid "Calls executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgid " DIMENSION"
+msgstr " DIMENSION"
 
-#: gcov.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "No calls\n"
-msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#, c-format
+msgid " EXTERNAL"
+msgstr " EXTERNAL"
 
-#: gcov.c:1540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:no lines for '%s'\n"
-msgstr "%s före \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#, c-format
+msgid " INTRINSIC"
+msgstr " INTRINSIC"
 
-#: gcov.c:1735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call   %2d returned %s\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
+#, c-format
+msgid " OPTIONAL"
+msgstr " OPTIONAL"
 
-#: gcov.c:1740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call   %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
+#, c-format
+msgid " POINTER"
+msgstr " POINTER"
 
-#: gcov.c:1745
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
 #, c-format
-msgid "branch %2d taken %s%s\n"
-msgstr ""
+msgid " PROTECTED"
+msgstr " PROTECTED"
 
-#: gcov.c:1749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
+#, c-format
+msgid " VALUE"
+msgstr " VALUE"
 
-#: gcov.c:1754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unconditional %2d taken %s\n"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
+#, c-format
+msgid " VOLATILE"
+msgstr " VOLATILE"
 
-#: gcov.c:1757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unconditional %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
+#, c-format
+msgid " THREADPRIVATE"
+msgstr " THREADPRIVATE"
 
-#: gcov.c:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open source file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#, c-format
+msgid " TARGET"
+msgstr " TARGET"
 
-#: gcov.c:1799
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
 #, c-format
-msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid " DUMMY"
+msgstr " DUMMY"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:689
-msgid "GCSE disabled"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#, c-format
+msgid " RESULT"
+msgstr " RESULT"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6474
-#, fuzzy
-msgid "jump bypassing disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#, c-format
+msgid " ENTRY"
+msgstr " ENTRY"
 
-#: gcse.c:6535
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
 #, c-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr ""
+msgid " BIND(C)"
+msgstr " BIND(C)"
 
-#: gcse.c:6548
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
 #, c-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr ""
+msgid " DATA"
+msgstr " DATA"
 
-#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
-#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
-#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#, c-format
+msgid " USE-ASSOC"
+msgstr " USE-ASSOC"
 
-#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
 #, c-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+msgid " IN-NAMELIST"
+msgstr " IN-NAMELIST"
 
-#: ggc-common.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
+#, c-format
+msgid " IN-COMMON"
+msgstr " IN-COMMON"
 
-#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
-#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "kan inte läsa från %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#, c-format
+msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+msgstr " ABSTRACT INTERFACE"
 
-#: ggc-common.c:573
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#, c-format
+msgid " FUNCTION"
+msgstr " FUNCTION"
 
-#: ggc-page.c:1454
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
 #, c-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr ""
+msgid " SUBROUTINE"
+msgstr " SUBROUTINE"
 
-#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
-#, fuzzy
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
+#, c-format
+msgid " IMPLICIT-TYPE"
+msgstr " IMPLICIT-TYPE"
 
-#: gimple-low.c:203
-msgid "unexpected node"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
+#, c-format
+msgid " SEQUENCE"
+msgstr " SEQUENCE"
 
-#: gimplify.c:3344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
+#, c-format
+msgid " ELEMENTAL"
+msgstr " ELEMENTAL"
 
-#: gimplify.c:3456
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
 #, c-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr ""
+msgid " PURE"
+msgstr " PURE"
 
-#: gimplify.c:4330
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
+#, c-format
+msgid " RECURSIVE"
+msgstr " RECURSIVE"
 
-#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
 
-#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
-#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#, c-format
+msgid "symbol %s "
+msgstr "symbol %s "
 
-#: haifa-sched.c:182
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
 #, c-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
+msgid "value: "
+msgstr "värde: "
 
-#. Opening quotation mark.
-#: intl.c:58
-msgid "`"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
+#, c-format
+msgid "Array spec:"
+msgstr "Vektorspec:"
 
-#. Closing quotation mark.
-#: intl.c:61
-msgid "'"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
+#, c-format
+msgid "Generic interfaces:"
+msgstr "Generella gränssnitt:"
 
-#: langhooks.c:516
-msgid "At top level:"
-msgstr "På toppnivå:"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
+#, c-format
+msgid "result: %s"
+msgstr "resultat: %s"
 
-#: langhooks.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In member function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
+#, c-format
+msgid "components: "
+msgstr "komponenter: "
 
-#: langhooks.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
+#, c-format
+msgid "Formal arglist:"
+msgstr "Formell argumentlista:"
 
-#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:89
-msgid "This switch lacks documentation"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
+#, c-format
+msgid " [Alt Return]"
+msgstr " [Alt Retur]"
 
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:259
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
 #, c-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr ""
+msgid "Formal namespace"
+msgstr "Formell namnrymd"
 
-#: opts.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
+#, c-format
+msgid "common: /%s/ "
+msgstr "common: /%s/ "
 
-#: opts.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: opts.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
+#, c-format
+msgid "symtree: %s  Ambig %d"
+msgstr "symträd: %s  Tvet %d"
 
-#: opts.c:634
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
+#, c-format
+msgid " from namespace %s"
+msgstr " från namnrymden %s"
 
-#: opts.c:648
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
+#, c-format
+msgid "%s,"
+msgstr "%s,"
 
-#: opts.c:661
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
+#, c-format
+msgid "!$OMP %s"
+msgstr "!$OMP %s"
 
-#: opts.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
 
-#: opts.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
 
-#: opts.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#, c-format
+msgid " IF("
+msgstr " IF("
 
-#: opts.c:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
+#, c-format
+msgid " NUM_THREADS("
+msgstr " NUM_THREADS("
 
-#: opts.c:1037
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
 #, c-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
+msgid " SCHEDULE (%s"
+msgstr " SCHEDULE (%s"
 
-#: opts.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
+#, c-format
+msgid " DEFAULT(%s)"
+msgstr " DEFAULT(%s)"
 
-#: opts.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
+#, c-format
+msgid " ORDERED"
+msgstr " ORDERED"
 
-#: opts.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
+#, c-format
+msgid " REDUCTION(%s:"
+msgstr " REDUCTION(%s:"
 
-#: opts.c:1162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
+#, c-format
+msgid " %s("
+msgstr " %s("
 
-#: opts.c:1164
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
 #, c-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr ""
+msgid "!$OMP SECTION\n"
+msgstr "!$OMP SECTION\n"
 
-#: opts.c:1183
-msgid "The following options are language-independent:\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
+#, c-format
+msgid "!$OMP END %s"
+msgstr "!$OMP END %s"
 
-#: opts.c:1190
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
 #, c-format
-msgid ""
-"The %s front end recognizes the following options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid " COPYPRIVATE("
+msgstr " COPYPRIVATE("
 
-#: opts.c:1204
-msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
+#, c-format
+msgid " NOWAIT"
+msgstr " NOWAIT"
 
-#: params.c:72
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
 #, c-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "NOP"
+msgstr "NOP"
 
-#: params.c:77
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
 #, c-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "CONTINUE"
+msgstr "CONTINUE"
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
+#, c-format
+msgid "ENTRY %s"
+msgstr "ENTRY %s"
 
-#: passes.c:1210
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
+#, c-format
+msgid "ASSIGN "
+msgstr "ASSIGN "
 
-#: profile.c:284
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#, c-format
+msgid "LABEL ASSIGN "
+msgstr "LABEL ASSIGN "
 
-#: profile.c:290
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
+#, c-format
+msgid " %d"
+msgstr " %d"
 
-#: profile.c:335
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
 #, c-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr ""
+msgid "POINTER ASSIGN "
+msgstr "POINTER ASSIGN "
 
-#: profile.c:503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
 #, c-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr ""
+msgid "GOTO "
+msgstr "GOTO "
 
-#: profile.c:524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
 #, c-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr ""
+msgid ", ("
+msgstr ", ("
 
-#: protoize.c:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
+#, c-format
+msgid "CALL %s "
+msgstr "CALL %s "
 
-#: protoize.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
 #, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
+msgid "CALL ?? "
+msgstr "CALL ?? "
 
-#: protoize.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
 #, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
+msgid "RETURN "
+msgstr "RETURN "
 
-#: protoize.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#, c-format
+msgid "PAUSE "
+msgstr "PAUSE "
 
-#: protoize.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
+#, c-format
+msgid "STOP "
+msgstr "STOP "
 
-#: protoize.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
+#, c-format
+msgid "IF "
+msgstr "IF "
 
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1138
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
 #, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr ""
+msgid " %d, %d, %d"
+msgstr " %d, %d, %d"
 
-#: protoize.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
 #, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
+msgid "ELSE\n"
+msgstr "ELSE\n"
 
-#: protoize.c:1307
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-msgstr ""
+msgid "ELSE IF "
+msgstr "ELSE IF "
 
-#: protoize.c:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
+#, c-format
+msgid "ENDIF"
+msgstr "ENDIF"
 
-#: protoize.c:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: compiling '%s'\n"
-msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
+#, c-format
+msgid "SELECT CASE "
+msgstr "SELECT CASE "
 
-#: protoize.c:1914
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
 #, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: vänta: %s\n"
+msgid "CASE "
+msgstr "CASE "
 
-#: protoize.c:1919
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
 #, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
+msgid "END SELECT"
+msgstr "END SELECT"
 
-#: protoize.c:1927
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
 #, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
+msgid "WHERE "
+msgstr "WHERE "
 
-#: protoize.c:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
+#, c-format
+msgid "ELSE WHERE "
+msgstr "ELSE WHERE "
 
-#: protoize.c:1985 protoize.c:2014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
+#, c-format
+msgid "END WHERE"
+msgstr "END WHERE"
 
-#: protoize.c:2030 protoize.c:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
+#, c-format
+msgid "FORALL "
+msgstr "FORALL "
 
-#: protoize.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#, c-format
+msgid "END FORALL"
+msgstr "END FORALL"
 
-#: protoize.c:2104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
+#, c-format
+msgid "DO "
+msgstr "DO "
 
-#: protoize.c:2117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
+#, c-format
+msgid "END DO"
+msgstr "END DO"
 
-#: protoize.c:2133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
+#, c-format
+msgid "DO WHILE "
+msgstr "DO WHILE "
 
-#: protoize.c:2215 protoize.c:4185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
+#, c-format
+msgid "CYCLE"
+msgstr "CYCLE"
 
-#: protoize.c:2293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#, c-format
+msgid "EXIT"
+msgstr "EXIT"
 
-#: protoize.c:2415
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
 #, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "ALLOCATE "
+msgstr "ALLOCATE "
 
-#: protoize.c:2419
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
 #, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr ""
+msgid " STAT="
+msgstr " STAT="
 
-#: protoize.c:2421
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
 #, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr ""
+msgid "DEALLOCATE "
+msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: protoize.c:2454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
+#, c-format
+msgid "OPEN"
+msgstr "OPEN"
 
-#: protoize.c:2494
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
 #, c-format
-msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr ""
+msgid " UNIT="
+msgstr " UNIT="
 
-#: protoize.c:2500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
+#, c-format
+msgid " IOMSG="
+msgstr " IOMSG="
 
-#: protoize.c:2530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
+#, c-format
+msgid " IOSTAT="
+msgstr " IOSTAT="
 
-#: protoize.c:2536
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
 #, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid " FILE="
+msgstr " FILE="
 
-#: protoize.c:2706 protoize.c:2709
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
 #, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr ""
+msgid " STATUS="
+msgstr " STATUS="
 
-#: protoize.c:2905
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
 #, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr ""
+msgid " ACCESS="
+msgstr " ACCESS="
 
-#: protoize.c:2920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
+#, c-format
+msgid " FORM="
+msgstr " FORM="
 
-#: protoize.c:3043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
+#, c-format
+msgid " RECL="
+msgstr " RECL="
 
-#: protoize.c:3064
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
+#, c-format
+msgid " BLANK="
+msgstr " BLANK="
 
-#: protoize.c:3160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
 #, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid " POSITION="
+msgstr " POSITION="
 
-#: protoize.c:3335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
+#, c-format
+msgid " ACTION="
+msgstr " ACTION="
 
-#: protoize.c:3362
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
-msgstr ""
+msgid " DELIM="
+msgstr " DELIM="
 
-#: protoize.c:3434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
+#, c-format
+msgid " PAD="
+msgstr " PAD="
 
-#: protoize.c:3523 protoize.c:3553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
+#, c-format
+msgid " CONVERT="
+msgstr " CONVERT="
 
-#: protoize.c:3542
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
 #, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr ""
+msgid " ERR=%d"
+msgstr " ERR=%d"
 
-#: protoize.c:3868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
+#, c-format
+msgid "CLOSE"
+msgstr "CLOSE"
 
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:3884
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
 #, c-format
-msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr ""
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr "BACKSPACE"
 
-#: protoize.c:3887
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
 #, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr ""
+msgid "ENDFILE"
+msgstr "ENDFILE"
 
-#: protoize.c:3945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: '%s' not converted\n"
-msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
+#, c-format
+msgid "REWIND"
+msgstr "REWIND"
 
-#: protoize.c:3953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: would convert file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
+#, c-format
+msgid "FLUSH"
+msgstr "FLUSH"
 
-#: protoize.c:3956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: converting file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
+#, c-format
+msgid "INQUIRE"
+msgstr "INQUIRE"
 
-#: protoize.c:3966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
+#, c-format
+msgid " EXIST="
+msgstr " EXIST="
 
-#: protoize.c:4008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
+#, c-format
+msgid " OPENED="
+msgstr " OPENED="
 
-#: protoize.c:4023
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: error reading input file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
+#, c-format
+msgid " NUMBER="
+msgstr " NUMBER="
 
-#: protoize.c:4057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
+#, c-format
+msgid " NAMED="
+msgstr " NAMED="
 
-#: protoize.c:4162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
+#, c-format
+msgid " NAME="
+msgstr " NAME="
 
-#: protoize.c:4170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
+#, c-format
+msgid " SEQUENTIAL="
+msgstr " SEQUENTIAL="
 
-#: protoize.c:4200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
+#, c-format
+msgid " DIRECT="
+msgstr " DIRECT="
 
-#: protoize.c:4233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
+#, c-format
+msgid " FORMATTED"
+msgstr " FORMATTED"
 
-#: protoize.c:4406
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
 #, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr ""
+msgid " UNFORMATTED="
+msgstr " UNFORMATTED="
 
-#: protoize.c:4504
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
 #, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
+msgid " NEXTREC="
+msgstr " NEXTREC="
 
-#: reg-stack.c:622
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
 #, c-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr ""
+msgid " READ="
+msgstr " READ="
 
-#: reg-stack.c:632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
 #, c-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr ""
+msgid " WRITE="
+msgstr " WRITE="
 
-#: reg-stack.c:655
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
+#, c-format
+msgid " READWRITE="
+msgstr " READWRITE="
 
-#: reg-stack.c:692
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#, c-format
+msgid "IOLENGTH "
+msgstr "IOLENGTH "
 
-#: reg-stack.c:711
-#, fuzzy
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
+#, c-format
+msgid "READ"
+msgstr "READ"
 
-#: regclass.c:766
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
 #, c-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr ""
+msgid "WRITE"
+msgstr "WRITE"
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
-#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
 #, c-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgid " FMT="
+msgstr " FMT="
 
-#: regclass.c:791
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
+#, c-format
+msgid " FMT=%d"
+msgstr " FMT=%d"
 
-#: regclass.c:795
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
+#, c-format
+msgid " NML=%s"
+msgstr " NML=%s"
 
-#: regclass.c:800
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
+#, c-format
+msgid " SIZE="
+msgstr " SIZE="
 
-#: regrename.c:1872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
 #, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid " REC="
+msgstr " REC="
 
-#: regrename.c:1884
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
 #, c-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid " ADVANCE="
+msgstr " ADVANCE="
 
-#: regrename.c:1887
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
 #, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr ""
+msgid "TRANSFER "
+msgstr "TRANSFER "
 
-#: regrename.c:1899
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
 #, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr ""
+msgid "DT_END"
+msgstr "DT_END"
 
-#: reload.c:1270
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
+#, c-format
+msgid " END=%d"
+msgstr " END=%d"
 
-#: reload.c:1293
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
+#, c-format
+msgid " EOR=%d"
+msgstr " EOR=%d"
 
-#: reload.c:3535
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
+#, c-format
+msgid "Equivalence: "
+msgstr "Ekvivalens: "
 
-#: reload.c:3705
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "Välj CPU att generera kod för"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
+#, c-format
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namnrymd:"
 
-#: reload.c:3706 reload.c:3938
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
+#, c-format
+msgid " %c-%c: "
+msgstr " %c-%c: "
 
-#: reload1.c:1211
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
+#, c-format
+msgid " %c: "
+msgstr " %c: "
 
-#: reload1.c:1214
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
+#, c-format
+msgid "procedure name = %s"
+msgstr "procedurnamn = %s"
 
-#: reload1.c:1865
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
+#, c-format
+msgid "Operator interfaces for %s:"
+msgstr "Operatorgränssnitt för %s:"
 
-#: reload1.c:1870
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
 #, c-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "User operators:\n"
+msgstr "Användaroperatorer:\n"
 
-#: reload1.c:1872
-msgid "this is the insn:"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
+#, c-format
+msgid "CONTAINS\n"
+msgstr "CONTAINS\n"
 
-#: reload1.c:3863
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:213
+#, no-c-format
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "    Inkluderad vid %s:%d:"
 
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:4982
-msgid "could not find a spill register"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:318
+#, no-c-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "<Under initiering>\n"
 
-#: reload1.c:4987
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:651
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr "Felantal nådde gränsen vid %d."
 
-#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6613
-#, fuzzy
-msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "I/O-fel vid utmatning"
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
+msgid "Warning:"
+msgstr "Varning:"
 
-#: reload1.c:6614
-#, fuzzy
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
+msgid "Error:"
+msgstr "Fel:"
 
-#: rtl-error.c:128
-#, fuzzy
-msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: fortran/error.c:859
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "Ödesdigert fel:"
 
-#: rtl-error.c:130
-msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:878
+#, no-c-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "Internt fel vid (1):"
 
-#: rtl.c:471
+#: fortran/expr.c:253
 #, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C"
 
-#: rtl.c:481
+#: fortran/expr.c:256
 #, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr "Heltalsuttryck krävs vid %C"
 
-#: rtl.c:491
+#: fortran/expr.c:261
 #, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "För stort heltalsvärde i uttryck vid %C"
 
-#: rtl.c:500
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "Index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
 
-#: rtl.c:510
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
+#, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
 
-#: rtl.c:521
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1808
+#, no-c-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
+msgstr "argument till elementär funktion vid %C följer inte standarden"
 
-#: rtl.c:532
-#, c-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1852
+#, no-c-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krävs i uttrycket vid %L"
 
-#: stmt.c:317
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1872
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte är heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
 
-#: stmt.c:332
+#: fortran/expr.c:1887
+#, no-c-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L måste ha två CHARACTER-operander"
+
+#: fortran/expr.c:1894
+#, no-c-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort"
+
+#: fortran/expr.c:1904
+#, no-c-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L måste ha en LOGICAL-operand"
+
+#: fortran/expr.c:1920
+#, no-c-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr "LOGICAL-operander krävs i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1931
+#, no-c-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Endast inbyggda operatorer kan användas i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1939
+#, no-c-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Numeriska operander krävs i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2030
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgstr "Teckenlängdsvariabel \"%s\" med förmodad längd i konstant uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
+#, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2114
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr "Utökning: Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2167
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
+msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L måste vara en inbyggd eller en specifikationsfunktion"
+
+#: fortran/expr.c:2179
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr "PARAMETER \"%s\" används vid %L före dess definition är komplett"
+
+#: fortran/expr.c:2234
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad storlek vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2240
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad form vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2246
+#, no-c-format
+msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "Fördröjd vektor \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2262
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
+
+#: fortran/expr.c:2350
+#, no-c-format
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
+
+#: fortran/expr.c:2393
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
+
+#: fortran/expr.c:2400
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
+
+#: fortran/expr.c:2407
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/expr.c:2414
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
+
+#: fortran/expr.c:2476
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
+msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" är inte tillåten i uttrycket vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2483
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
+
+#: fortran/expr.c:2490
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
+
+#: fortran/expr.c:2513
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i uttrycket vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2562
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara av INTEGER-typ"
+
+#: fortran/expr.c:2571
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/expr.c:2580
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/expr.c:2607
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2621
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
+msgstr "Olika form för %s vid %L på dimension %d (%d och %d)"
+
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2719
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
+
+#: fortran/expr.c:2726
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2733
+#, no-c-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "Variabeltypen är OKÄND i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2745
+#, no-c-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr "NULL finns på högersidan i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2756
+#, no-c-format
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+msgstr "Vektortilldelning till Cray-utpekad med förmodad storlek vid %L är otillåten"
+
+#: fortran/expr.c:2765
+#, no-c-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr "POINTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2770
+msgid "array assignment"
+msgstr "vektortilldelning"
+
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L används för att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L utanför en DATA-sats och utanför INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr "BOZ-literal vid %L är bitvis överförd icke-heltalssymbol \"%s\""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetiskt överspill vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/expr.c:2828
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
+
+#: fortran/expr.c:2853
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldelningsmålet är inte en POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2861
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-värde eftersom det är en procedur"
+
+#: fortran/expr.c:2891
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2900
+#, no-c-format
+msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
+msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2912
+#, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2919
+#, no-c-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2926
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika teckenlängder i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2952
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldelningsmål är vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2959
+#, no-c-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2965
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering på högersidan vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2972
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr "Pekartilldelningsmålet har attributet PROTECTED vid %L"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:248
 #, c-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:355
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "spill i utargumentlistan för \"%s\""
 
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+#: fortran/gfortranspec.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.  Du kan\n"
+"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n"
+"Public License.  För mer information om detta ämne, se filen som heter\n"
+"COPYING\n"
+"\n"
 
-#: stmt.c:381
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr ""
+#: fortran/gfortranspec.c:403
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "argument till \"%s\" saknas"
 
-#: stmt.c:452
+#: fortran/gfortranspec.c:407
 #, c-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr ""
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:566
+#, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "Driver:"
+
+#: fortran/interface.c:173
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:200
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:219
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr "Attrapprocedur \"%s\" vid %C kan inte ha generiskt gränssnitt"
+
+#: fortran/interface.c:252
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:260
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i ABSTRACT INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:291
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i END INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:304
+#, no-c-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:315
+#, no-c-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:342
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE %s\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:563
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr "Alternativ retur får inte förekomma i operatorgränssnitt vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:593
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L har fel antal argument"
+
+#: fortran/interface.c:604
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste vara en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/interface.c:610
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste ha två argument"
+
+#: fortran/interface.c:620
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L får inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning"
+
+#: fortran/interface.c:629
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Gränssnitt för inbyggd operator vid %L måste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/interface.c:639
+#, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
+
+#: fortran/interface.c:643
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:756
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L står i konflikt med inbyggt gränssnitt"
+
+#: fortran/interface.c:1117
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
+msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit gränssnitt"
+
+#: fortran/interface.c:1120
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L är varken en funktion eller subrutin"
+
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr "Tvetydiga gränssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte en modulprocedur"
+
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "Typ stämmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalärt CHARACTER-argument med attrappargument som är vektor \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1861
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
+msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
+
+#: fortran/interface.c:1869
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L är redan associerat med ett annat aktuellt argument"
+
+#: fortran/interface.c:1879
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
+#, no-c-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1899
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1922
+#, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1929
+#, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1943
+#, no-c-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr "Teckenlängden på aktuellt argument är kortare än attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1948
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr "Aktuellt argument innehåller för få element för attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1962
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Förväntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1972
+#, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Förväntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1986
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1995
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:2004
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:2017
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr "Aktuellt argument vid %L måste gå att definiera som attrappargument \"%s\" är INTENT = OUT/INOUT"
+
+#: fortran/interface.c:2026
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr "Aktuellt argument vid %L är användningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" är INTENT = OUT/INOUT"
+
+#: fortran/interface.c:2039
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE på attrappargument \"%s\""
+
+#: fortran/interface.c:2056
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L är inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
+
+#: fortran/interface.c:2068
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L är inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
+
+#: fortran/interface.c:2087
+#, no-c-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kräver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor på grund av attributet VOLATILE"
+
+#: fortran/interface.c:2117
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:2303
+#, no-c-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
+msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:2359
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
+msgstr "Procedurargument vid %L är INTENT(IN) medan gränssnitt anger INTENT(%s)"
+
+#: fortran/interface.c:2369
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
+
+#: fortran/interface.c:2377
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
+
+#: fortran/interface.c:2400
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:2629
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
+msgstr "Funktionen \"%s\" anropad istället för en operator vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/interface.c:2708
+#, no-c-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
+msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2923
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "För många argument i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2938
+#, no-c-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
+msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF är inte tillåten i denna kontext vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2948
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
+msgstr "Argument \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2962
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2977
+#, no-c-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr "ALTERNATE RETURN är inte tillåtet vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3026
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr "Typen på argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3342
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L är inte med i den valda standarden"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
+msgstr "Fortran 2003: Elementär funktion som initieraruttryck med argument som inte är heltal/tecken vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3524
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L är inte PURE"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3595
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "Utökning: Konvertering från %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3598
+#, no-c-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "Konvertering från %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3645
+#, no-c-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr "Utökning: omvänt snedstreck vid %C"
+
+#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
+msgstr "Utökning: Tabulatortecken i format vid %C"
+
+#: fortran/io.c:450
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Positiv bredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:451
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "Ickenegativ bredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:452
+msgid "Unexpected element"
+msgstr "Oväntat element"
+
+#: fortran/io.c:453
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "Oväntat slut på formatsträng"
+
+#: fortran/io.c:472
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "Inledande vänsterparentes saknas"
+
+#: fortran/io.c:519
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr "Redigeringsbeskrivning P förväntades"
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:527
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr "P-deskriptor kräver inledande skalfaktor"
+
+#. X requires a prior number if we're being pedantic.
+#: fortran/io.c:532
+#, no-c-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
+msgstr "Utökning: X-deskriptor kräver inledande utrymmesantal vid %C"
+
+#: fortran/io.c:554
+#, no-c-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %C"
+msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C"
+
+#: fortran/io.c:559
+#, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr "$ måste vara den sista specificeraren i formatet vid %C"
+
+#: fortran/io.c:604
+msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
+msgstr "Upprepningsantal får inte följa efter P-deskriptor"
+
+#: fortran/io.c:624
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "Utökning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C"
+
+#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
+#, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "Period krävs i formatangivelse vid %C"
+
+#: fortran/io.c:704
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr "Positiv exponentbredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:753
+#, no-c-format
+msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
+msgstr "Formatspecificeraren H vid %C är en funktion borttagen i Fortran 95"
+
+#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing comma at %C"
+msgstr "Utökning: Komma saknas vid %C"
+
+#: fortran/io.c:905
+#, no-c-format
+msgid "%s in format string at %C"
+msgstr "%s i formatsträng vid %C"
+
+#: fortran/io.c:946
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C"
+msgstr "Formatsats i modulhuvudblock vid %C"
+
+#: fortran/io.c:952
+#, no-c-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1041
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr "Variabeltagg får inte vara INTENT(IN) vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1048
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1085
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1106
+#, no-c-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER"
+
+#: fortran/io.c:1119
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
+msgstr "FORMAT-tagg vid %L måste ha typen CHARACTER eller INTEGER"
+
+#: fortran/io.c:1125
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Borttagen funktion: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1131
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
+
+#: fortran/io.c:1138
+#, no-c-format
+msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr "Skalär \"%s\" i FORMAT-tagg vid %L är inte en ASSIGNED-variabel"
+
+#: fortran/io.c:1151
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Utökning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Utökning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1182
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s"
+
+#: fortran/io.c:1189
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr "%s-tagg vid %L måste vara skalär"
+
+#: fortran/io.c:1195
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1203
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
+msgstr "Fortran 95 kräver standard-INTEGER i %s-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1211
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr "Utökning: CONVERT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: %s-specificerare i %s-sats vid %C har värdet \"%s\""
+
+#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
+#, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Utökning: %s-specifierare i %s-sats vid %C har värdet \"%s\""
+
+#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
+#, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "%s-specificerare i %s-sats vid %C har ogiltigt värde \"%s\""
+
+#: fortran/io.c:1473
+#, no-c-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "OPEN-sats är inte tillåten i en PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "%s-sats är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2011
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2072
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2132
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2149
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
+msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"%s\" är INTENT(IN) vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2185
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2194
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C måste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
+
+#: fortran/io.c:2235
+#, no-c-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr "END-tagg vid %C är inte tillåten i utmatningssats"
+
+#: fortran/io.c:2292
+#, no-c-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr "UNIT-specifikation vid %L måste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
+
+#: fortran/io.c:2301
+#, no-c-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
+
+#: fortran/io.c:2308
+#, no-c-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr "Extern IO UNIT får inte vara en vektor vid %L"
+
+#: fortran/io.c:2318
+#, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2330
+#, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2342
+#, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2352
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2473
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2504
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Variabel förväntades i READ-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2510
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2520
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/io.c:2529
+#, no-c-format
+msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
+msgstr "Det går inte att läsa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2545
+#, no-c-format
+msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
+msgstr "Det går inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2679
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
+msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista"
+
+#: fortran/io.c:2842
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "PRINT-namnlista vid %C är en utökning"
+
+#: fortran/io.c:2974
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
+msgstr "Utökning: Komma före i/o-elementlista vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2983
+#, no-c-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Komma förväntades i I/O-lista vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "PRINT-sats vid %C är inte tillåten inuti PURE-procedur"
+
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "INQUIRE-sats är inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3212
+#, no-c-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L får inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare"
+
+#: fortran/io.c:3229
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
+
+#: fortran/match.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "\")\" saknas i sats före %L"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "\"(\" saknas i sats före %L"
+
+#: fortran/match.c:332
+#, no-c-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "För stort heltal vid %C"
+
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr "För många siffror i satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/match.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr "Satsetikett vid %C är noll"
+
+#: fortran/match.c:464
+#, no-c-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
+
+#: fortran/match.c:470
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/match.c:500
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C"
+
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
+#, no-c-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr "Namn vid %C är för långt"
+
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
+#, no-c-format
+msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
+msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C"
+
+#: fortran/match.c:605
+#, no-c-format
+msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
+msgstr "Inbäddad blank i NAME=-specificerare vid %C"
+
+#: fortran/match.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr "Slingvariabel vid %C får inte vara en subkomponent"
+
+#: fortran/match.c:936
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/match.c:969
+#, no-c-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr "Ett stegvärde förväntades i iterator vid %C"
+
+#: fortran/match.c:981
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1258
+#, no-c-format
+msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+msgstr "Sätter värde på PROTECTED variabel vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1311
+#, no-c-format
+msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+msgstr "Tilldelar till en PROTECTED pekare vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
+#, no-c-format
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Förlegat: aritmetisk IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1410
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1421
+#, no-c-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för aritmetisk IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1459
+#, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr "Det går inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1548
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1555
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1599
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med IF-etikett \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:1634
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1797
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
+msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn"
+
+#: fortran/match.c:1813
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within a loop"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte inne i en slinga"
+
+#: fortran/match.c:1816
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte i slingan \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:1824
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr "%s-sats vid %C lämnar ett OpenMP strukturerat block"
+
+#: fortran/match.c:1837
+#, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga"
+
+#: fortran/match.c:1889
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
+msgstr "För många siffror i STOP-kod vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1942
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
+msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1990
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
+msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2036
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
+#, no-c-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C får inte vara tom"
+
+#: fortran/match.c:2219
+#, no-c-format
+msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:2287
+#, no-c-format
+msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåten variabel i NULLIFY vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:2364
+#, no-c-format
+msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåtet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:2417
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C är bara tillåten inuti en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/match.c:2448
+#, no-c-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "Utökning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2658
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2694
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan en extern symbol som inte är COMMON"
+
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:2753
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
+msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C måste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" är bind(c)"
+
+#: fortran/match.c:2762
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C får inte vara bind(c) eftersom det inte är globalt"
+
+#: fortran/match.c:2769
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan i ett COMMON-block"
+
+#: fortran/match.c:2777
+#, no-c-format
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA"
+
+#: fortran/match.c:2804
+#, no-c-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr "Vektorspecifikation för symbolen \"%s\" i COMMON vid %C måste vara explicit"
+
+#: fortran/match.c:2814
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C får inte vara en POINTER-vektor"
+
+#: fortran/match.c:2846
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
+msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C är indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:2954
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
+
+#: fortran/match.c:2962
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C är redan USE-associerat och får inte specificeras om."
+
+#: fortran/match.c:2989
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet"
+
+#: fortran/match.c:2996
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Antagen teckenlängd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet"
+
+#: fortran/match.c:3123
+#, no-c-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr "Härledd typkomponent %C är inte en tillåten EQUIVALENCE-medlem"
+
+#: fortran/match.c:3131
+#, no-c-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C får inte vara en vektorsektion"
+
+#: fortran/match.c:3159
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr "EQUIVALENCE vid %C kräver två eller flera objekt"
+
+#: fortran/match.c:3173
+#, no-c-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Försök att indirekt överlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3299
+#, no-c-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Satsfunktion vid %L är rekursiv"
+
+#: fortran/match.c:3387
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "Initieringsuttryck förväntades i CASE vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3410
+#, no-c-format
+msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
+msgstr "Förväntade namnet på SELECT CASE-konstruktionen vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3422
+#, no-c-format
+msgid "Expected case name of '%s' at %C"
+msgstr "Case-namnet \"%s\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3466
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "Oväntad CASE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3518
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3638
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
+
+#: fortran/match.c:3676
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:3776
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:72
+#, no-c-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr "Felaktigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:80
+#, no-c-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "Namnet \"%s\" får inte användas som en definierad operator vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:187
+#, no-c-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "En högerparentes förväntades i uttrycket vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:312
+#, no-c-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "Förväntade exponent i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr "Utökning: Unär operator följer aritmetisk operator (använd parenteser) vid %C"
+
+#: fortran/misc.c:39
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgstr "Slut på minne -- malloc() misslyckades"
+
+#: fortran/module.c:516
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: modulnatur i USE-sats vid %C"
+
+#: fortran/module.c:528
+#, no-c-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
+msgstr "Modulnatur i USE-sats vid %C skall vara antingen INTRINSIC eller NON_INTRINSIC"
+
+#: fortran/module.c:541
+#, no-c-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
+msgstr "\"::\" förväntades efter modulnatur vid %C men fanns inte"
+
+#: fortran/module.c:550
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
+msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" vid %C"
+
+#: fortran/module.c:602
+#, no-c-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
+
+#: fortran/module.c:610
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr "Fortran 2003: Byter namn på operatorer i USE-sats vid %C"
+
+#: fortran/module.c:652
+#, no-c-format
+msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C har redan använts som ett externt modulnamn."
+
+#: fortran/module.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
+
+#: fortran/module.c:934
+#, no-c-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
+
+#: fortran/module.c:938
+#, no-c-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "Modul %s på rad %d kolumn %d: %s"
+
+#: fortran/module.c:978
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: fortran/module.c:1010
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant"
+
+#: fortran/module.c:1064
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "Heltalsspill"
+
+#: fortran/module.c:1095
+msgid "Name too long"
+msgstr "För långt namn"
+
+#: fortran/module.c:1202
+msgid "Bad name"
+msgstr "Felaktigt namn"
+
+#: fortran/module.c:1246
+msgid "Expected name"
+msgstr "Förväntade ett namn"
+
+#: fortran/module.c:1249
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "Vänsterparentes förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1252
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr "Högerparentes förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1255
+msgid "Expected integer"
+msgstr "Heltal förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1258
+msgid "Expected string"
+msgstr "Sträng förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1282
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
+
+#: fortran/module.c:1296
+#, no-c-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s"
+
+#: fortran/module.c:1691
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "Attributbitnamn förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2503
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "Heltalssträng förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2507
+msgid "Error converting integer"
+msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
+
+#: fortran/module.c:2529
+msgid "Expected real string"
+msgstr "Förväntade reell sträng"
+
+#: fortran/module.c:2730
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "Uttryckstyp förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2784
+msgid "Bad operator"
+msgstr "Felaktig operator"
+
+#: fortran/module.c:2869
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
+
+#: fortran/module.c:2906
+#, no-c-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
+msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s"
+
+#: fortran/module.c:3847
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
+
+#: fortran/module.c:3854
+#, no-c-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Användaroperatorn \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
+
+#: fortran/module.c:3859
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
+
+#: fortran/module.c:4400
+#, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för skrivning vid %C: %s"
+
+#: fortran/module.c:4438
+#, no-c-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "Fel när modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
+
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
+
+#: fortran/module.c:4581
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
+
+#: fortran/module.c:4603
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' already declared"
+msgstr "Symbolen \"%s\" är redan deklarerad"
+
+#: fortran/module.c:4658
+#, no-c-format
+msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
+msgstr "Användning av inbyggd modul \"%s\" vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare"
+
+#: fortran/module.c:4671
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
+
+#: fortran/module.c:4679
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
+msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L är inte kompatibelt med flaggan %s"
+
+#: fortran/module.c:4707
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
+msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s"
+
+#: fortran/module.c:4723
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
+
+#: fortran/module.c:4756
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
+msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
+
+#: fortran/module.c:4764
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
+msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %L"
+
+#: fortran/module.c:4774
+#, no-c-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
+msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/module.c:4779
+#, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för läsning vid %C: %s"
+
+#: fortran/module.c:4787
+#, no-c-format
+msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr "Användning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C står i konflikt med namn på inbyggd modul använd tidigare"
+
+#: fortran/module.c:4802
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "Oväntat modulslut"
+
+#: fortran/module.c:4807
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
+msgstr "Filen \"%s\" öppnad vid %C är inte en GFORTRAN-modulfil"
+
+#: fortran/module.c:4817
+#, no-c-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr "Det går inta att USE samma modul vi bygger!"
+
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
+msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:165
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:291
+#, no-c-format
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
+msgstr "%s är inte namn på en INTRINSIC procedur vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:478
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
+msgstr "Trådprivat variabel vid %C är ett element i ett COMMON-block"
+
+#: fortran/openmp.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
+#, no-c-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:704
+#, no-c-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "NUM_THREADS-klausul vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:712
+#, no-c-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "SCHEDULE-klausuls chunk_size vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
+#: fortran/openmp.c:753
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgstr "Symbolen \"%s\" finns i flera fall vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:776
+#, no-c-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgstr "Ej THREADPRIVATE objekt \"%s\" i COPYIN-fall vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:779
+#, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" är ALLOCATABLE vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:782
+#, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
+
+#: fortran/openmp.c:790
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i COPYPRIVATE-klausul vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:793
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "COPYPRIVATE-fallobjekt \"%s\" är ALLOCATABLE vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:796
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr "COPYPRIVATE-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
+
+#: fortran/openmp.c:804
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i SHARED fall vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:807
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i SHARED-klausul vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:815
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:818
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i %s-klausul vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:823
+#, no-c-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "POINTER-objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:826
+#, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" är ALLOCATABLE vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:831
+#, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
+msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" har ALLOCATABLE-komponenter vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:834
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Cray-pekare \"%s\" i %s-klausul vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:838
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i %s-klausul vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:843
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i %s-klausul används i NAMELIST-sats vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:852
+#, no-c-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
+msgstr "%c REDUCTION-variabel \"%s\" vid %L måste vara av numerisk typ, fick %s"
+
+#: fortran/openmp.c:863
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
+msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" måste vara LOGICAL vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:874
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" måste vara INTEGER eller REAL vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:883
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" måste vara INTEGER vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:995
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1035
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelningsoperator måste vara +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. eller .NEQV. vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste vara var = var op uttr eller var = uttr op var vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1097
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr är inte matematiskt ekvivalent med var = var op (uttr) vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1129
+#, no-c-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1153
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd IAND, IOR eller IEOR måste ha två argument vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1160
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd måste vara MIN, MAX, IAND, IOR eller IEOR vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1176
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument utom ett får inte referera \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1179
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument måste vara skalära vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1185
+#, no-c-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
+msgstr "Första eller sista !$OMP ATOMIC-inbyggds argument måste vara \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1203
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
+msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste ha en operator eller inbyggd på högersidan vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1305
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr "!$OMP DO får inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1311
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel måste ha typen heltal vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1315
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel får inte vara THREADPRIVATE vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:1323
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel finns i ett annat fall än PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L"
+
+#: fortran/options.c:219
+#, no-c-format
+msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
+msgstr "Flaggan -fwhole-program stöds inte för Fortran"
+
+#: fortran/options.c:273
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form"
+msgstr "Läser filen \"%s\" som friform"
+
+#: fortran/options.c:283
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
+msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
+
+#: fortran/options.c:286
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
+msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
+
+#: fortran/options.c:312
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -fmax-stack-var-size=%d"
+
+#: fortran/options.c:315
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
+msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -frecursive"
+
+#: fortran/options.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
+
+#: fortran/options.c:321
+#, no-c-format
+msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr "Flaggan -frecursive åsidosätter -fmax-stack-var-size=%d"
+
+#: fortran/options.c:325
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d åsidosätter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
+
+#: fortran/options.c:392
+#, c-format
+msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga tillåts\n"
+
+#: fortran/options.c:398
+#, c-format
+msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+msgstr "gfortran: Katalog krävs efter -M\n"
+
+#: fortran/options.c:443
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr "Argumentet till -ffpe-trap är inte giltigt: %s"
+
+#: fortran/options.c:573
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr "Fast radlängd måste vara minst sju."
+
+#: fortran/options.c:591
+#, no-c-format
+msgid "Free line length must be at least three."
+msgstr "Fri radlängd måste vara minst tre"
+
+#: fortran/options.c:605
+#, no-c-format
+msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
+msgstr "-static-libgfortran stöds inte i denna konfiguration"
+
+#: fortran/options.c:649
+#, no-c-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr "Maximal stödd identifierarlängd är %d"
+
+#: fortran/options.c:681
+#, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
+msgstr "Okänd argument till -finit-logical: %s"
+
+#: fortran/options.c:695
+#, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
+msgstr "Okänt argument till -finit-real: %s"
+
+#: fortran/options.c:711
+#, no-c-format
+msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
+msgstr "Värdet på n i -finit-character=n måste vara mellan 0 och 127"
+
+#: fortran/options.c:794
+#, no-c-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr "Maximal delpostlängd får inte överstiga %d"
+
+#: fortran/parse.c:451
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:475
+#, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr "OpenMP-direktiv vid %C för inte förekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer"
+
+#: fortran/parse.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
+#, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "Noll är inte en giltig satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
+#, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr "Semikolon vid %C måste föregås av en sats"
+
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
+#, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Felaktig fortsättningsrad vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:811
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr "Rad avhuggen vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:997
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
+
+#: fortran/parse.c:1069
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr "aritmetiskt IF"
+
+#: fortran/parse.c:1075
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "attributdeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:1105
+msgid "data declaration"
+msgstr "datadeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:1114
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "härledd typdeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:1193
+msgid "block IF"
+msgstr "block-IF"
+
+#: fortran/parse.c:1202
+msgid "implied END DO"
+msgstr "underförstådd END DO"
+
+#: fortran/parse.c:1275
+msgid "assignment"
+msgstr "tilldelning"
+
+#: fortran/parse.c:1278
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "pekartilldelning"
+
+#: fortran/parse.c:1287
+msgid "simple IF"
+msgstr "enkelt IF"
+
+#: fortran/parse.c:1503
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1642
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "%s-sats vid %C får inte följa efter %s-sats vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:1659
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Oväntat filslut i \"%s\""
+
+#: fortran/parse.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: Härledd typdefinition vid %C utan komponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid %C måste vara inuti en MODULE"
+
+#: fortran/parse.c:1733
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1741
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1753
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "SEQUENCE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1760
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C är redan angett i TYPE-sats"
+
+#: fortran/parse.c:1765
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1856
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
+
+#: fortran/parse.c:1934
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1960
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhör inte ett generiskt funktionsgränssnitt"
+
+#: fortran/parse.c:1964
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr "FUNCTION vid %C tillhör inte ett generiskt subrutingränssnitt"
+
+#: fortran/parse.c:1974
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
+
+#: fortran/parse.c:2005
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
+
+#: fortran/parse.c:2019
+#, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samman namn som den inneslutande proceduren"
+
+#: fortran/parse.c:2134
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr "%s-sats måste vara i en MODULE"
+
+#: fortran/parse.c:2141
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr "%s-sats vid %C följer på en annan åtkomstspecifikation"
+
+#: fortran/parse.c:2191
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
+msgstr "Fel sorts uttryck för funktionen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:2195
+#, no-c-format
+msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
+msgstr "Typen på funktionen \"%s\" vid %L är inte tillgänglig"
+
+#: fortran/parse.c:2253
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C följer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
+
+#: fortran/parse.c:2274
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2333
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2384
+#, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte följa ELSE-sats vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:2402
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
+
+#: fortran/parse.c:2463
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats förväntades följa efter SELECT CASE vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:2555
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block"
+
+#: fortran/parse.c:2564
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är sammanvävt med en annan DO-slinga"
+
+#: fortran/parse.c:2613
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stämmer inte med DO-etikett"
+
+#: fortran/parse.c:2629
+#, no-c-format
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr "namngivet DO-block vid %L kräver matchande ENDDO-namn"
+
+#: fortran/parse.c:2885
+#, no-c-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/parse.c:3126
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C är redan tvetydig"
+
+#: fortran/parse.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
+
+#. This is valid in Fortran 2008.
+#: fortran/parse.c:3201
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "Utvidgning: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:3272
+#, no-c-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet"
+
+#: fortran/parse.c:3321
+#, no-c-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L används redan som en %s vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:3342
+#, no-c-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C står i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:3368
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:3411
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:3594
+#, no-c-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr "Två huvud-PROGRAM vid %L och %C"
+
+#: fortran/primary.c:87
+#, no-c-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:210
+#, no-c-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillgänglig"
+
+#: fortran/primary.c:218
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr "Heltal för stort för sin sort vid %C.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
+
+#: fortran/primary.c:247
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:259
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L måste innehålla åtminstone ett tecken"
+
+#: fortran/primary.c:265
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
+
+#: fortran/primary.c:353
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
+msgstr "Utökning: Hexadecimal konstant vid %C använder icke-standardsyntax"
+
+#: fortran/primary.c:363
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr "Tom siffermängd i BOZ-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Otillåtet tecken i BOZ-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
+msgstr "Utökning: BOZ-konstant vid %C använder icke-standard postfixsyntax"
+
+#: fortran/primary.c:423
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr "För stort heltal för heltalssort %i vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: BOZ använd utanför en DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:529
+#, no-c-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:585
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
+
+#: fortran/primary.c:598
+#, no-c-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:612
+#, no-c-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr "Reell konstant spiller över sin sort vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:617
+#, no-c-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:914
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr "Ogiltig sort %d för CHARACTER-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "Oavslutad teckenkonstant börjar vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr "Felaktig sort för logisk konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1092
+#, no-c-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr "Numerisk PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1098
+#, no-c-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr "Skalär PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1102
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1132
+#, no-c-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1261
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1442
+#, no-c-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan förekommit i den aktuella argumentlistan"
+
+#: fortran/primary.c:1506
+#, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "Utökning: argumentlistefunktionen vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1573
+#, no-c-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1591
+#, no-c-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1636
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1723
+#, no-c-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr "Postkomponentnamn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1980
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1993
+#, no-c-format
+msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
+msgstr "Postkonstruerare för \"%s\" vid %C har PRIVATE-komponenter"
+
+#: fortran/primary.c:2003
+#, no-c-format
+msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgstr "För få komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2021
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2105
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
+msgstr "\"%s\" vid %C är namnet på en rekursiv funktion och refererar därmed till resultatvariabeln.  Använd en explicit RESULT-variabel för direkt rekursion (12.5.2.1)"
+
+#: fortran/primary.c:2207
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
+msgstr "Oväntad användning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2238
+#, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "Satsfunktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2241
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "Funktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2286
+#, no-c-format
+msgid "Missing argument to '%s' at %C"
+msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2427
+#, no-c-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2455
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
+
+#: fortran/primary.c:2523
+#, no-c-format
+msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
+msgstr "Tilldelning till PROTECTED-variabel vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2557
+#, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr "Namngiven konstant vid %C är en EQUIVALENCE"
+
+#: fortran/primary.c:2579
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" vid %C är inte en variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:121
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returspecificerare i elementär subrutin \"%s\" vid %L är inte tillåten"
+
+#: fortran/resolve.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L är inte tillåten"
+
+#: fortran/resolve.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L måste också vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:145
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
+msgstr "Attrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
+#, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:202
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:207
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet"
+
+#: fortran/resolve.c:216
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:223
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "Attrapprocedur \"%s\" är inte tillåten i elementär procedur \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:243
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:310
+#, no-c-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:313
+#, no-c-format
+msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:330
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr "Teckenvärd intern funktion \"%s\" vid %L får inte ha antagen längd"
+
+#: fortran/resolve.c:501
+#, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "Funktion %s vid %L har ingångar med vektorspecifikationer som ej stämmer överens"
+
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr "Utökning: Funktion \"%s\" vid %L med ingångar som returnerar variabler av olika stränglängder"
+
+#: fortran/resolve.c:545
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:549
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:556
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:560
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:598
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:603
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr "Variabel \"%s\" vid %L är i COMMON men endast i BLOCK DATA är initiering tillåten"
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L är i en blank COMMON men initiering ir endast tillåten i namngivna common-block"
+
+#: fortran/resolve.c:676
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
+
+#: fortran/resolve.c:680
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som är allokerbar"
+
+#: fortran/resolve.c:684
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L får inte ha standardinitierare"
+
+#: fortran/resolve.c:711
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
+msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L används som PARAMETER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:715
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L är också en inbyggd procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:719
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
+msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som också är ett funktionsresultat"
+
+#: fortran/resolve.c:724
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
+msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som också är en global procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:786
+#, no-c-format
+msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
+msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L är PRIVATE"
+
+#: fortran/resolve.c:808
+#, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr "Ordningen på elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)"
+
+#: fortran/resolve.c:821
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:838
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
+
+#: fortran/resolve.c:965
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
+
+#: fortran/resolve.c:1039
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "\"%s\" vid %L är tvetydig"
+
+#: fortran/resolve.c:1075
+#, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
+
+#: fortran/resolve.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
+
+#: fortran/resolve.c:1090
+#, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Den interna proceduren \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1096
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "GENERIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
+
+#: fortran/resolve.c:1206
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr "Värdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
+
+#: fortran/resolve.c:1213
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr "Värdeargument vid %L får inte vara en vektor eller vektorsektion"
+
+#: fortran/resolve.c:1227
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext"
+
+#: fortran/resolve.c:1239
+#, no-c-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L är inte tillåtet"
+
+#: fortran/resolve.c:1356
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr "\"%s\" vid %L är en vektor och OPTIONAL.  OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
+
+#: fortran/resolve.c:1378
+msgid "elemental procedure"
+msgstr "elementär procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr "Aktuellt argument vid %L för INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" är en skalär, men ett annat aktuellt argument är en vektor"
+
+#: fortran/resolve.c:1531
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Det finns ingen specifik funktionen för den generiska \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1540
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
+
+#: fortran/resolve.c:1640
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:1907
+#, no-c-format
+msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
+msgstr "Argument till \"%s\" vid %L är inte en variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:1979
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
+msgstr "Fler aktuella än formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1991
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
+msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
+
+#: fortran/resolve.c:2017
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
+msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" använd som en parameter till \"%s\" vid %L får inte vara en vektor av storlek noll"
+
+#: fortran/resolve.c:2034
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad form vid %L får inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte är C-interoperativ"
+
+#: fortran/resolve.c:2044
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr "Vektor \"%s\" med fördröjd form vid %L får inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte är C-interoperativ"
+
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
+msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L måste ha längden 1"
+
+#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
+#. scalar pointer.
+#: fortran/resolve.c:2082
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
+msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en associerad skalär POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:2098
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
+msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
+
+#. TODO: Update this error message to allow for procedure
+#. pointers once they are implemented.
+#: fortran/resolve.c:2120
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
+msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:2128
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
+msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara BIND(C)"
+
+#: fortran/resolve.c:2170
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte en funktion"
+
+#: fortran/resolve.c:2176
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
+msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" får inte refereras vid %L"
+
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:2219
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr "Funktionen \"%s\" är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett attrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:2272
+#, no-c-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
+msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion"
+
+#: fortran/resolve.c:2321
+#, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
+
+#: fortran/resolve.c:2328
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:2343
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "Funktion \"%s\" vid %L får inte anropa sig själv, eftersom den inte är RECURSIVE"
+
+#: fortran/resolve.c:2351
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Anrop till ENTRY \"%s\" vid %L är rekursivt, men funktionen \"%s\" är inte deklarerad som RECURSIVE"
+
+#: fortran/resolve.c:2393
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:2396
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L är inte PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:2459
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen för den generiska \"%s\" vid %L"
 
-#: stmt.c:494
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2468
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
 
-#: stmt.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "ogiltigt suffix på heltalskonstant"
+#: fortran/resolve.c:2576
+#, no-c-format
+msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
+msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
 
-#: stmt.c:556
-#, fuzzy
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "flyttalskonstant utanför sitt intervall"
+#: fortran/resolve.c:2584
+#, no-c-format
+msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
+msgstr "SHAPE-parameter för anrop till %s vid %L måste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
 
-#: stmt.c:584
-#, c-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2667
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: stmt.c:673
-#, fuzzy
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: fortran/resolve.c:2711
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: stmt.c:681
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2768
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
 
-#: stmt.c:728
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L får inte anropa sig själv, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: stmt.c:791
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2795
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr "Anrop av ENTRY \"%s\" vid %L är rekursiv, men subroutine \"%s\" är inte deklarerad som RECURSIVE"
 
-#: stmt.c:870
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2865
+#, no-c-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: stmt.c:880
+#: fortran/resolve.c:2916
 #, c-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr "Ogiltigt sammanhang för NULL()-pekare vid %%L"
 
-#: stmt.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: fortran/resolve.c:2932
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Operand till unär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: stmt.c:1032
-#, fuzzy
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: fortran/resolve.c:2948
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operander till binär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: stmt.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: fortran/resolve.c:2962
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till strängkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: stmt.c:1121
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2981
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: stmt.c:1174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: fortran/resolve.c:2995
+#, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L är %s"
 
-#: stmt.c:1272
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3009
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: stmt.c:1300
+#: fortran/resolve.c:3037
 #, c-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr ""
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: stmt.c:1465
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3043
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: stor-layout.c:152
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3051
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr "Okänd operator \"%s\" vid %%L"
 
-#: stor-layout.c:154
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3053
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: stor-layout.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
+#: fortran/resolve.c:3056
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: stor-layout.c:460
-#, fuzzy
-msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
+#: fortran/resolve.c:3142
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %%L och %%L"
 
-#: stor-layout.c:844
-msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3339
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:847
-msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3347
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:863
-msgid "%Jpadding struct to align %qD"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3366
+#, no-c-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr "Otillåtet steg på noll vid %L"
 
-#: stor-layout.c:1205
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3383
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:1235
-#, c-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3391
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: fortran/resolve.c:3407
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:1243
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3416
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: stor-layout.c:1245
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:3455
+#, no-c-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
 
-#: targhooks.c:96
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: fortran/resolve.c:3465
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: timevar.c:401
-msgid ""
-"\n"
-"Execution times (seconds)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exekveringstider (sekunder)\n"
+#: fortran/resolve.c:3493
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
 
-#. Print total time.
-#: timevar.c:451
-msgid " TOTAL                 :"
-msgstr " TOTALT                :"
+#: fortran/resolve.c:3499
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:3505
+#, no-c-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3535
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:3542
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:3663
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
+
+#: fortran/resolve.c:3700
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:3716
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
+
+#: fortran/resolve.c:3729
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3736
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:3746
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd"
+
+#: fortran/resolve.c:3884
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3891
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3910
+#, no-c-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4085
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr "Variabel \"%s\", använd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
+
+#: fortran/resolve.c:4090
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr "Variabel \"%s\" används vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
+
+#: fortran/resolve.c:4367
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
+
+#: fortran/resolve.c:4377
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
+msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L måste vara ett heltal"
+
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:4408
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4432
+#, no-c-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:4508
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:4513
+#, no-c-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:4520
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:4528
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
+
+#: fortran/resolve.c:4533
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:4549
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr "FORALL-index \"%s\" får inte förekomma i triplettspecifikation vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4629
+#, no-c-format
+msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:4636
+#, no-c-format
+msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4740
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
+msgstr "STAT-variabeln \"%s\" i en ALLOCATE-sats får inte allokeras i samma sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4776
+#, no-c-format
+msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:4784
+#, no-c-format
+msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4808
+#, no-c-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4838
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4856
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr "\"%s\" får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras"
+
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "STAT-variabel \"%s\" i %s-sats vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i %s-sats vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L måste vara en variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "STAT-tagg i %s-sats vid %L måste ha typen INTEGER"
+
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:5091
+#, no-c-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5142
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
+
+#: fortran/resolve.c:5153
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara ha sort %d"
+
+#: fortran/resolve.c:5165
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:5211
+#, no-c-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:5229
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:5238
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:5303
+#, no-c-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5329
+#, no-c-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
+
+#: fortran/resolve.c:5341
+#, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr "konstant logiskt värde i CASE-sats upprepas vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5355
+#, no-c-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
+
+#: fortran/resolve.c:5458
+#, no-c-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
+
+#: fortran/resolve.c:5496
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:5503
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:5510
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:5519
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
+
+#: fortran/resolve.c:5583
+#, no-c-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5592
+#, no-c-format
+msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgstr "Gren vid %L orsakar en oändlig slinga"
+
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:5605
+#, no-c-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgstr "Borttagen funktion: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5711
+#, no-c-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
+
+#: fortran/resolve.c:5727
+#, no-c-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
+
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr "Ej ELEMENTAL användardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
+#, no-c-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5776
+#, no-c-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5784
+#, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgstr "FORALL med index \"%s\" medför mer än en tilldelning till detta objekt vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5922
+#, no-c-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5978
+#, no-c-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stället för tilldelning vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:6110
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
+msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6135
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6147
+#, no-c-format
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
+msgstr "Den orena variabeln vid %L är tilldelad till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
+
+#: fortran/resolve.c:6250
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:6253
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6264
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
+
+#: fortran/resolve.c:6290
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:6305
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:6347
+#, no-c-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:6420
+#, no-c-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
+msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr "Bindande av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
+
+#. Common block names match but binding labels do not.
+#: fortran/resolve.c:6511
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
+msgstr "Bindning av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L stämmer inte överens med bindningen av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6558
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr "Bindning av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
+
+#. Make sure global procedures don't collide with anything.
+#: fortran/resolve.c:6610
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
+
+#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
+#: fortran/resolve.c:6623
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i gränssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6636
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6713
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgstr "CHARACTER-variabel har längd noll vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7001
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:7004
+#, no-c-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:7011
+#, no-c-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:7022
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:7051
+#, no-c-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7074
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgstr "Objekt \"%s\" vid %L måste ha attributet SAVE för standardinitiering av en komponent"
+
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:7121
+#, no-c-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L måste ha konstant form"
+
+#: fortran/resolve.c:7134
+#, no-c-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr "Entitet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
+
+#: fortran/resolve.c:7153
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
+
+#: fortran/resolve.c:7185
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7188
+#, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7192
+#, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7195
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7198
+#, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7201
+#, no-c-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7224
+#, no-c-format
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgstr "Även om den inte refereras har \"%s\" vid %L tvetydiga gränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:7243
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:7251
+#, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr "Automatisk teckenlängdsfunktion \"%s\" vid %L måste ha explicit gränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:7276
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr "Fortran 2003: \"%s\" är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
+msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-gränssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument för \"%s\" som är PRIVATE"
+
+#: fortran/resolve.c:7341
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7350
+#, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:7358
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L måste ha ett skalärt resultat"
+
+#: fortran/resolve.c:7379
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde"
+
+#: fortran/resolve.c:7383
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
+
+#: fortran/resolve.c:7387
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
+
+#: fortran/resolve.c:7391
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
+
+#: fortran/resolve.c:7400
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L är föråldrad i fortran 95"
+
+#: fortran/resolve.c:7472
+#, no-c-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
+msgstr "Teckenlängd på komponent \"%s\" behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7487
+#, no-c-format
+msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7497
+#, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
+
+#: fortran/resolve.c:7507
+#, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L är en typen som inte har deklarerats"
+
+#: fortran/resolve.c:7525
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
+msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L måste ha konstanta vektorgränser"
+
+#: fortran/resolve.c:7568
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7578
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
+msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har användningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7591
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7603
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" får inte ha förmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7612
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" måste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7624
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:7632
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:7658
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7677
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
+msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:7688
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:7699
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Gränssnitt \"%s\", använd av proceduren \"%s\" vid %L, är deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
+
+#: fortran/resolve.c:7772
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
+msgstr "Gränssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L måste vara explicit"
+
+#: fortran/resolve.c:7797
+#, no-c-format
+msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
+msgstr "Typ angiven för inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
+
+#: fortran/resolve.c:7804
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
+msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L får inte ha en typspecificerare"
+
+#: fortran/resolve.c:7811
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/resolve.c:7851
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr "Vektor med underförstådd storlek vid %L måste vara ett attrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:7854
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:7866
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
+msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte är ett attrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:7882
+#, no-c-format
+msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
+msgstr "Teckenvärd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:7891
+#, no-c-format
+msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
+msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE måste ha längd ett"
+
+#: fortran/resolve.c:7917
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
+msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken är ett COMMON-block eller deklarerad med räckvidd modulnivå"
+
+#: fortran/resolve.c:7970
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
+msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
+
+#: fortran/resolve.c:7987
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE härledd typ \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:8006
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
+
+#: fortran/resolve.c:8065
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad"
+
+#: fortran/resolve.c:8143
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L måste vara i COMMON"
+
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L måste anges i en tidigare deklaration"
+
+#: fortran/resolve.c:8194
+#, no-c-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
+
+#: fortran/resolve.c:8207
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
+
+#: fortran/resolve.c:8301
+#, no-c-format
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
+msgstr "iteratorstart vid %L förenklar inte"
+
+#: fortran/resolve.c:8308
+#, no-c-format
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr "iteratorslut vid %L går inte att förenkla"
+
+#: fortran/resolve.c:8315
+#, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
+msgstr "iteratorsteg vid %L går inte att förenkla"
+
+#: fortran/resolve.c:8441
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
+
+#: fortran/resolve.c:8532
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
+
+#: fortran/resolve.c:8537
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
+
+#: fortran/resolve.c:8622
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8631
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
+
+#: fortran/resolve.c:8656
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8761
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8776
+#, no-c-format
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
+msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mängden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
+
+#: fortran/resolve.c:8788
+#, no-c-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
+msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:8797
+#, no-c-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8876
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8887
+#, no-c-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:8898
+#, no-c-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
+
+#: fortran/resolve.c:8941
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:8953
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:8979
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:8986
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
+
+#: fortran/resolve.c:8992
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:9002
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
+
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
+
+#: fortran/resolve.c:9018
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
+
+#: fortran/resolve.c:9059
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
+
+#: fortran/scanner.c:530
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr "!$OMP vid %C inleder en kommentarrad eftersom det varken följs av en blank eller en fortsättningsrad"
+
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
+#, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr "Gränsen på %d fortsättningar överskrids i sats vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:865
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:1075
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr "Ej konformt tabulatortecken vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr "\"&\" är inte tillåtet ensamt på rad %d"
+
+#: fortran/scanner.c:1207
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn %d på rad %d"
+
+#: fortran/scanner.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr "%s:%d: gått ifrån men inte till filen %s"
+
+#: fortran/scanner.c:1438
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
+
+#: fortran/scanner.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' is being included recursively"
+msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
+
+#: fortran/scanner.c:1548
+#, no-c-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
+
+#: fortran/scanner.c:1557
+#, no-c-format
+msgid "Can't open included file '%s'"
+msgstr "Kan inte öppna inkluderad fil \"%s\""
+
+#: fortran/scanner.c:1701
+#, c-format
+msgid "%s:%3d %s\n"
+msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#: fortran/simplify.c:82
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:87
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller under sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr "Resultatet av %s är NaN vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s ger intervallfel för sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:119
+#, no-c-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/simplify.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:282
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Argument till ACHAR-funktion vid %L utanför sitt intervall [0,127]"
+
+#: fortran/simplify.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr "Argument till ACOS vid %L måste vara mellan -1 och 1"
+
+#: fortran/simplify.c:329
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L får inte vara mindre än 1"
+
+#: fortran/simplify.c:546
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr "Argument till till ASIN vid %L måste vara mellan -1 och 1"
+
+#: fortran/simplify.c:602
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr "Argument till ATANH vid %L måste vara i intervallet -1 till 1"
+
+#: fortran/simplify.c:627
+#, no-c-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr "Om första argumentet till ATANH2 %L är noll får inte andra argumentet vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:714
+#, no-c-format
+msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+msgstr "Argument till CHAR-funktion vid %L är utanför sitt intervall [0,255]"
+
+#: fortran/simplify.c:1293
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1300
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr "Argument till IACHAR-funktion vid %L är utanför sitt intevall 0..127"
+
+#: fortran/simplify.c:1339
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1347
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr "Andra argumentet till IBCLR överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1381
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1387
+#, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1397
+#, no-c-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1439
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1447
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
+msgstr "Andra argumentet till IBSET överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1477
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1692
+#, no-c-format
+msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/simplify.c:1734
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "Argument till %s vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/simplify.c:1832
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1847
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFT överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1925
+#, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1931
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på tredje argumentet till ISHFTC överskrider BIT_SIZE av första argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1947
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1950
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider BIT_SIZE av första argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:2021
+#, no-c-format
+msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
+msgstr "Argument till KIND vid %L är en DERIVED-typ"
+
+#: fortran/simplify.c:2209
+#, no-c-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "DIM-argument vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/simplify.c:2364
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr "Argument till LOG vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2377
+#, no-c-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr "Komplext argument till LOG vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr "Argument till LOG10 vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2628
+#, no-c-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2639
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
+
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2751
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr "Resultatet av NEAREST är NaN vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3062
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
+msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3117
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
+msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3232
+#, no-c-format
+msgid "Integer too large in shape specification at %L"
+msgstr "För stort heltal i formspecifikation vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3242
+#, no-c-format
+msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
+msgstr "För många dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3250
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
+msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
+
+#: fortran/simplify.c:3260
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
+msgstr "Formspecifikation vid %L får inte vara den tomma vektorn"
+
+#: fortran/simplify.c:3281
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
+
+#: fortran/simplify.c:3288
+#, no-c-format
+msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
+msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3298
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/simplify.c:3307
+#, no-c-format
+msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
+msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3363
+#, no-c-format
+msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
+msgstr "PAD-parameter krävs för kort SOURCE-parameter vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3482
+#, no-c-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt värde"
+
+#: fortran/simplify.c:4190
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
+msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: källstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
+
+#: fortran/symbol.c:120
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:182
+#, no-c-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr "Det går inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
+
+#: fortran/symbol.c:193
+#, no-c-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:247
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:261
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-variabel \"%s\" vid %L får inte vara C-interoperativ"
+
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:275
+#, no-c-format
+msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgstr "Implicit deklarerad variabel \"%s\" vid %L får inte vara C-interoperativ men det är ett attrappargument till BIND(C)-proceduren \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:316
+#, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/symbol.c:395
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:561
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %L är inte implementerade ännu i gfortran"
+
+#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:693
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:701
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
+msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:707
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:754
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol %s vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:770
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat %s-attribut angivna vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
+msgstr "Cray-utpekad vid %L förekommer i flera pointer()-satser"
+
+#: fortran/symbol.c:931
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat PROTECTED-attribut angivet vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:964
+#, no-c-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/symbol.c:972
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:993
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1013
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat VOLATILE-attribut angivet vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1296
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "%s-attribut på \"%s\" i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1330
+#, no-c-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L är redan deklarerad som %s-procedur"
+
+#: fortran/symbol.c:1365
+#, no-c-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr "INTENT (%s) står i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1388
+#, no-c-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
+
+#: fortran/symbol.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1412
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
+msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1434
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gränssnitt"
+
+#: fortran/symbol.c:1479
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
+
+#: fortran/symbol.c:1636
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är tvetydig"
+
+#: fortran/symbol.c:1746
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %C används före den är definierad"
+
+#: fortran/symbol.c:1774
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr "\"%s\" vid %C är inte en medlem av posten \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
+msgstr "Komponent \"%s\" vid %C är en PRIVATE-komponent i \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:1938
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
+msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1948
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr "Etikett %d vid %C är redan refererad som ett grenmål"
+
+#: fortran/symbol.c:1957
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr "Etiketten %d vid %C är redan refererad som en formatetikett"
+
+#: fortran/symbol.c:1999
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som en FORMAT-etikett"
+
+#: fortran/symbol.c:2007
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som ett grenmål"
+
+#: fortran/symbol.c:2314
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från modulen \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:2317
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från den aktuella programenheten"
+
+# Vad är "host associated"?
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2461
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
+
+#: fortran/symbol.c:3189
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" deklarerad vid %L måste ha attributet BIND för att vara ett C-interoperativ"
+
+#: fortran/symbol.c:3200
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L är tom"
+
+#: fortran/symbol.c:3217
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr "Komponent \"%s\" vid %L får inte ha attributet POINTER eftersom det är en medlem av den BIND(C)-härledda typen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:3229
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr "Komponent \"%s\" vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det är en medlem av den BIND(C)-härledda typen \"%s\" vid %L"
+
+#. If the derived type is bind(c), all fields must be
+#. interop.
+#: fortran/symbol.c:3268
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
+msgstr "Komponent \"%s\" i härledd typ \"%s\" vid %L får inte vara C-interoperativ, trots att den härledda typen \"%s\" är BIND(C)"
+
+#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
+#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
+#. all fields must interop too.
+#: fortran/symbol.c:3277
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr "Komponent \"%s\" i härledd typ \"%s\" vid %L får inte vara C-interoperativ"
+
+#: fortran/symbol.c:3291
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med både attributet PRIVATE och BIND(C)"
+
+#: fortran/symbol.c:3299
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE för att den är BIND(C)"
+
+#: fortran/target-memory.c:548
+#, no-c-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
+msgstr "Överlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
+
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr "BOZ-konstant vid %L är för stor (%ld jämfört med %ld bitar)"
+
+#: fortran/trans-common.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
+msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
+
+#: fortran/trans-common.c:833
+#, no-c-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:841
+#, no-c-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/trans-common.c:881
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rörande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
+
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:1014
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr "Ekvivalensmängden för variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
+
+#: fortran/trans-common.c:1079
+#, no-c-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Ekvivalens för \"%s\" stämmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:1094
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Ekvivalensmängden för \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#. The required offset conflicts with previous alignment
+#. requirements.  Insert padding immediately before this
+#. segment.
+#: fortran/trans-common.c:1105
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Utfyllnad med %d byte krävs före \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:1131
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/trans-common.c:1138
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kräver %d byte utfyllnad i början"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2979
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
+msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2983
+#, no-c-format
+msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Oanvänt attrappargument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2989
+#, no-c-format
+msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
+msgstr "Oanvänd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3015
+#, no-c-format
+msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
+msgstr "Oanvänd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2199
+#, no-c-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "Okänd argumentlistefunktion vid %L"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:829
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+
+#: fortran/trans-io.c:1851
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:436
+#, no-c-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
+
+#: fortran/trans.c:49
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr "Vektorgränser stämmer inte"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "Vektorreferens utanför gränserna"
+
+#: fortran/trans.c:51
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "Felaktigt returvärde för funktion"
+
+#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr "Försök att allokera en negativ mängd minne."
+
+#: fortran/trans.c:479
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Minnesallokering misslyckades"
+
+#: fortran/trans.c:567
+msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+msgstr "Försök att allokera en negativ mängd minne.  Möjligt heltalsspill"
+
+#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Slut på minne"
+
+#: fortran/trans.c:678
+msgid "Attempting to allocate already allocated array"
+msgstr "Försök att allokera redan allokerad vektor"
+
+#: fortran/trans.c:776
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
+msgstr "Försök att DEALLOCATE oallokerat minne."
 
-#: timevar.c:479
+#: java/jcf-dump.c:1066
 #, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
 
-#: tlink.c:381
+#: java/jcf-dump.c:1072
 #, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr ""
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
 
-#: tlink.c:475
-#, c-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
 
-#: tlink.c:525
+#: java/jcf-dump.c:1088
 #, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr ""
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "fel under tolkning av fält\n"
 
-#: tlink.c:696
+#: java/jcf-dump.c:1094
 #, c-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
 
-#: tlink.c:705
+#: java/jcf-dump.c:1100
 #, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr ""
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
 
-#: tlink.c:751
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1137
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "Försök med \"jcf-dump --help\" för mer information.\n"
 
-#: tlink.c:760
+#: java/jcf-dump.c:1144
 #, c-format
-msgid "ld returned %d exit status"
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Användning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
+"\n"
 
-#: toplev.c:469
+#: java/jcf-dump.c:1145
 #, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Visa innehållet i en klassfil i läsbar form.\n"
+"\n"
 
-#: toplev.c:471
+#: java/jcf-dump.c:1146
 #, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: toplev.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
-
-#: toplev.c:606
-#, fuzzy
-msgid "unrecoverable error"
-msgstr "internt fel"
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c                      Deassemblera metodkroppar\n"
 
-#: toplev.c:626
+#: java/jcf-dump.c:1147
 #, c-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap                 Generera utdata i \"javap\"-format\n"
 
-#: toplev.c:629
+#: java/jcf-dump.c:1149
 #, c-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:852
-#, fuzzy
-msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr "  --classpath SÖKVÄG      Ange sökväg för att hitta .class-filer\n"
 
-#: toplev.c:878
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD defined but not used"
-msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
+#: java/jcf-dump.c:1150
+#, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -IKAT                   Lägg till katalog till klassökvägen\n"
 
-#: toplev.c:901 toplev.c:924
+#: java/jcf-dump.c:1151
 #, c-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr "  --bootclasspath SÖKVÄG  Åsidosätt inbyggd klassökväg\n"
 
-#: toplev.c:927
+#: java/jcf-dump.c:1152
 #, c-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr "  --extdirs SÖKVÄG        Ange katalogsökväg för utökningar\n"
 
-#: toplev.c:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
+#: java/jcf-dump.c:1153
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o FIL                  Ange utdatafilnamn\n"
 
-#: toplev.c:935
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1155
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  Visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
-#: toplev.c:1086
-msgid ""
-"\n"
-"Target specific options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
+#: java/jcf-dump.c:1156
+#, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: toplev.c:1100 toplev.c:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
-msgstr "  -m%-23.23s [odokumenterad]\n"
+#: java/jcf-dump.c:1157
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose           Skriv extra information under körning\n"
 
-#: toplev.c:1128
+#: java/jcf-dump.c:1159
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"There are undocumented target specific options as well.\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
+"För felrapporteringsinstruktioner se:\n"
+"%s.\n"
+"Skcka synpunkter på översättningen <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
-#: toplev.c:1130
-msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr "  De finns, men är inte dokumenterade.\n"
+#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
 
-#: toplev.c:1174
+#: java/jcf-dump.c:1275
 #, c-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\" för utmatning.\n"
 
-#. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
-#: config/rs6000/darwin.h:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option %qs"
-msgstr "Ogiltig flagga %s"
+#: java/jcf-dump.c:1321
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr "felaktigt format på .zip/.jar-arkiv\n"
 
-#: toplev.c:1251
+#: java/jcf-dump.c:1439
 #, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-msgstr ""
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
 
-#: toplev.c:1258
+#: java/jvgenmain.c:47
 #, c-format
-msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr ""
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
 
-#: toplev.c:1310
-msgid "options passed: "
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Kan inte öppna utfil: %s\n"
 
-#: toplev.c:1339
-msgid "options enabled: "
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: Misslyckades med att stänga utfil %s\n"
 
-#: toplev.c:1413
-#, fuzzy
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+#: java/jvspec.c:409
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "får inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
 
-#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:412
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn"
 
-#: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:418
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "--resource kräver -o"
 
-#: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
+#: java/jvspec.c:432
 #, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
-msgstr ""
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "kan inte ange både -C och -o"
 
-#: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "inget minne"
+#: java/jvspec.c:444
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan inte skapa temporärfil"
 
-#: toplev.c:1755
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:466
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "använder både @FILE med multipla filer inte implementerade"
 
-#: toplev.c:1759
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:588
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "får inte ange \"main\"-klass när länkning inte görs"
 
-#: toplev.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
-msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
 
-#: toplev.c:1776
-#, c-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
 
-#: toplev.c:1850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning"
 
-#: toplev.c:1862
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stöds inte på TPF-OS"
 
-#: toplev.c:1865
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc och -muclibc används tillsammans"
 
-#: toplev.c:1885
-#, fuzzy
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
 
-#: toplev.c:1892
-#, fuzzy
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: gcc.c:792
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC stödjer inte -C eller -CC utan -E"
 
-#: toplev.c:1897
-#, fuzzy
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: gcc.c:1002
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E eller -x krävs när indata tas från standard in"
 
-#: toplev.c:1904
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har inte stöd för omvänd byteordning"
 
-#: toplev.c:1911
-#, fuzzy
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
 
-#: toplev.c:1917
-#, fuzzy
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: config/vxworks.h:71
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla"
 
-#: toplev.c:1923
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:269
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: toplev.c:1929
-#, fuzzy
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: config/darwin.h:271
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: toplev.c:1938
-#, fuzzy
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: config/darwin.h:276
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: toplev.c:1944
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:277
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: toplev.c:2056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: config/darwin.h:278
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/darwin.h:283
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
-#, fuzzy
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: config/darwin.h:285
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: tree-cfg.c:3289
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:286
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: tree-cfg.c:3299
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float stöds inte"
 
-#: tree-cfg.c:3327
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges"
 
-#: tree-cfg.c:3336
-#, fuzzy
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "går inte att använda både -m32 och -m64"
 
-#: tree-cfg.c:3391
-msgid "Invalid reference prefix."
-msgstr ""
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
 
-#: tree-cfg.c:3456
-#, fuzzy
-msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/arm/arm.h:147
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
 
-#: tree-cfg.c:3476
-msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:149
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
 
-#: tree-cfg.c:3481
-msgid "Statement marked for throw in middle of block."
-msgstr ""
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
 
-#: tree-cfg.c:3585
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
 
-#: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
-msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "stödjer inte multilib"
 
-#: tree-cfg.c:3626
-msgid "verify_stmts failed."
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisk länkning stöds inte.\n"
 
-#: tree-cfg.c:3647
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
 
-#: tree-cfg.c:3653
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:188
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg stöds inte på denna plattform"
 
-#: tree-cfg.c:3660
-#, c-format
-msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p och -pp angivna - välj en"
 
-#: tree-cfg.c:3682
-#, c-format
-msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:258
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G och -static är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: tree-cfg.c:3691
-#, c-format
-msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
 
-#: tree-cfg.c:3700
-#, c-format
-msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
 
-#: tree-cfg.c:3714
-#, c-format
-msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
 
-#: tree-cfg.c:3724
-#, c-format
-msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.h:207
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "Ange inte både -march=... och -mcpu=..."
 
-#: tree-cfg.c:3741
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans"
 
-#: tree-cfg.c:3756
-#, c-format
-msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans"
 
-#: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
-#, c-format
-msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:29
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr "Lägg till en katalog för INCLUDE- och MODULE-sökning"
 
-#: tree-cfg.c:3777
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:33
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr "Lägg MODULE-filer i \"directory\""
 
-#: tree-cfg.c:3785
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:41
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Varna för eventuella attrappargumentalias"
 
-#: tree-cfg.c:3795
-#, c-format
-msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:45
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Varna för saknade et-tecken i fortsatta teckenkonstanter"
 
-#: tree-cfg.c:3824
-#, c-format
-msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:49
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Varna för avhuggna teckenuttryck"
 
-#: tree-cfg.c:3857
-msgid "Found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:53
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Varna för implicita konverteringar"
 
-#: tree-cfg.c:3863
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Case labels not sorted:\n"
-" "
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Varna för anrop med implicit gränssnitt"
 
-#: tree-cfg.c:3874
-msgid "No default case found at end of case vector"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:61
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Varna för avhuggna källkodsrader"
 
-#: tree-cfg.c:3882
-#, c-format
-msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:65
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr "Varna för användning av inbyggda konstruktioner som inte är standard"
 
-#: tree-cfg.c:3904
-#, c-format
-msgid "Missing edge %i->%i"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:69
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Varna för \"misstänkta\" konstruktioner"
 
-#: tree-cfg.c:5707
-#, fuzzy
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
+#: fortran/lang.opt:73
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr "Tillåt ej konforma användningar av tabulatortecken"
 
-#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
-#, fuzzy
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
-#, fuzzy
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: fortran/lang.opt:81
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr "Alla inbyggda procedurer är tillgängliga oavsett av vald standard"
 
-#: tree-dump.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: fortran/lang.opt:89
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
 
-#: tree-dump.c:965
-#, fuzzy
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+#: fortran/lang.opt:93
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr "Ange att omvänt snedstreck i strängar inleder ett specialtecken"
 
-#: tree-inline.c:974
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:97
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr "Skapa en stackspårning när ett fel inträffar under körning"
 
-#: tree-inline.c:986
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:101
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>        Storlek på den minsta matris för vilken matmul kommer använda BLAS"
 
-#: tree-inline.c:1000
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd rak byteordning för oformaterade filer"
 
-#: tree-inline.c:1011
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:109
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd omvänd byteordning för oformaterade filer"
 
-#: tree-inline.c:1018
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:113
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr "Använd naturlig byteordning för oformaterade filer"
 
-#: tree-inline.c:1029
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:117
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr "Byt byteordning för oformaterade filer"
 
-#: tree-inline.c:1048
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:121
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
-#: tree-inline.c:1062
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr "Ignorera \"D\" i kolumn ett i fix form"
 
-#: tree-inline.c:1087
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:129
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
 
-#: tree-inline.c:1565
-msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:133
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
 
-#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
-msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten heltal till en 8 byte bred typ"
 
-#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
-msgid "called from here"
-msgstr "anropad härifrån"
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten reell till en 8 byte bred typ"
 
-#: tree-inline.c:1698
-#, fuzzy
-msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: fortran/lang.opt:145
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr "Tillåt dollartecken i entitetsnamn"
 
-#: tree-mudflap.c:857
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:149
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr "Skriv ut en core-fil när fel inträffar under körning"
 
-#: tree-mudflap.c:1048
-#, c-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:153
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr "Visa kodträdet efter tolkning"
 
-#: tree-mudflap.c:1279
-#, c-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:157
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr "Ange att ett externt BLAS-bibliotek skall användas för matmul-anrop på större vektorer"
 
-#: tree-nomudflap.c:51
-#, fuzzy
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: fortran/lang.opt:161
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Använd f2c:s anropskonvention"
 
-#: tree-optimize.c:718
-#, fuzzy
-msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
+#: fortran/lang.opt:165
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fix form"
 
-#: tree-optimize.c:721
-#, fuzzy
-msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr "Ange var de kompilerade inbyggda modulerna finns"
 
-#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
-#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
-#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:173
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fast läge"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2270
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:177
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken i fast läge"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2276
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:181
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Stanna vid följande flyttalsundantag"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2283
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:185
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fritt format"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2289
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:189
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fri form"
 
-#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
-#, fuzzy
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: fortran/lang.opt:193
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken i fri form"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1273
-msgid "internal error"
-msgstr "internt fel"
+#: fortran/lang.opt:197
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr "Ange att ingen implicit typning är tillåten, om inte åsidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
 
-#: tree-ssa.c:113
-msgid "Expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:201
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr "-finit-character=<n> Initiera lokala teckenvariabler med ASCII-värde n"
 
-#: tree-ssa.c:119
-msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:205
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgstr "-finit-integer=<n> Initiera lokala heltalsvariabler med n"
 
-#: tree-ssa.c:125
-msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:209
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr "Initiera lokala variabler med noll (från g77)"
 
-#: tree-ssa.c:131
-msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:213
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgstr "-finit-logical=<true|false> Initiera lokala logiska variabler"
 
-#: tree-ssa.c:137
-msgid "Found a real definition for a non-register"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:217
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initiera lokala reella variabler"
 
-#: tree-ssa.c:166
-#, c-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:221
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Det maximala antalet fel som skall rapporteras"
 
-#: tree-ssa.c:175
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:225
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Maximal identifierarlängd"
 
-#: tree-ssa.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Missing definition"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: fortran/lang.opt:229
+msgid "Maximum length for subrecords"
+msgstr "Maximal längd för underposter"
 
-#: tree-ssa.c:233
-#, c-format
-msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:233
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr "Storlek i byte på den största vektorn som läggs på stacken"
 
-#: tree-ssa.c:241
-#, c-format
-msgid "Definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:237
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr "Sätt modulentiteternas standardtillgänglighet till PRIVATE."
 
-#: tree-ssa.c:248
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:241
+msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
+msgstr "Aktivera OpenMP (sätter även frecursive)"
 
-#: tree-ssa.c:280
-msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:245
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr "Försök placera ut härledda typer så kompakt som möjligt"
 
-#: tree-ssa.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
-msgstr "Argument saknas efter %s"
+#: fortran/lang.opt:249
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: tree-ssa.c:302
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:253
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
 
-#: tree-ssa.c:314
-#, c-format
-msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:257
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 4-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: tree-ssa.c:364
-msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:261
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 8-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: tree-ssa.c:382
-msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:265
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr "Allokera lokala variabler på stacken för att möjliggöra indirekt rekursion"
 
-#: tree-ssa.c:392
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:269
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhängande block vid procedurstart"
 
-#: tree-ssa.c:434
-msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:273
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr "Lägg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehåller ett understrykningstecken"
 
-#: tree-ssa.c:442
-msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: tree-ssa.c:450
-msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:281
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr "Använd negativt tecken på nollvärden"
 
-#: tree-ssa.c:459
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:285
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Lägg till understrykningstecken till externt synliga namn"
 
-#: tree-ssa.c:535
-msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr "Länka statiskt till GNU:s Fortran-hjälpbibliotek (libgfortran)"
 
-#: tree-ssa.c:551
-msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:293
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2003"
 
-#: tree-ssa.c:580
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:297
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 95"
 
-#: tree-ssa.c:647
-#, c-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:301
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr "Följ inget särskilt"
 
-#: tree-ssa.c:672
-msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:305
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr "Acceptera utökningar för att stödja gammal kod"
 
-#: tree-ssa.c:710
-msgid "verify_ssa failed."
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generera kod för M*Core M210"
 
-#: tree-ssa.c:1379
-#, fuzzy
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generera kod för M*Core M340"
 
-#: tree-ssa.c:1404
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Sätt maximal justering till 4"
 
-#: tree-vect-transform.c:598
-#, fuzzy
-msgid "no support for reduction/induction"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegräns"
 
-#: tree-vect-transform.c:624
-#, fuzzy
-msgid "unsupported defining stmt"
-msgstr "ej stödd version"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Sätt maximal justering till 8"
 
-#: tree.c:3276
-#, fuzzy
-msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning"
 
-#: tree.c:3284
-#, fuzzy
-msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
 
-#: tree.c:3304
-msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Använd divisionsinstruktionen"
 
-#: tree.c:4457
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan göras på 2 instruktioner eller mindre"
 
-#: tree.c:4509
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generera kod med omvänd byteordning"
 
-#: tree.c:5405
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Använd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
 
-#: tree.c:5489
-#, c-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Föredra ordåtkomst före byteåtkomst"
 
-#: tree.c:5526
-#, c-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Ange maximal storlek på en ensam stackökningsoperation"
 
-#: tree.c:5539
-#, c-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Hantera alltid bitfält som int-stora"
 
-#: tree.c:5553
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
-#: tree.c:5565
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Använd fp-register"
 
-#: tree.c:5577
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:31
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "Antag GAS"
 
-#: varasm.c:477
-msgid "%J%D causes a section type conflict"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "Antag inte GAS"
 
-#: varasm.c:910
-#, fuzzy
-msgid "%Jregister name not specified for %qD"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Begär matematikbiblioteksfunktioner som följer IEEE (OSF/1)"
 
-#: varasm.c:912
-#, fuzzy
-msgid "%Jinvalid register name for %qD"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: config/alpha/alpha.opt:43
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Avge kod som följer IEEE, utan oexakta undantag"
 
-#: varasm.c:914
-msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast läsbart minne"
 
-#: varasm.c:917
-msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Använd VAX fp"
 
-#: varasm.c:927
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "global registervariabel har startvärde"
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Använd inte VAX fp"
 
-#: varasm.c:930
-msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Avge kod för byte/ord-ISA-utökningen"
 
-#: varasm.c:968
-msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för rörlig video"
 
-#: varasm.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för fp move och sqrt"
 
-#: varasm.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för räkning"
 
-#: varasm.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Avge kod som använder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv"
 
-#: varasm.c:1646
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de små dataareorna"
 
-#: varasm.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de små dataareorna"
 
-#: varasm.c:3774
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner"
 
-#: varasm.c:3779
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
 
-#: varasm.c:4048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: config/alpha/alpha.opt:98
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Avge rdval istället för rduniq för trådpekare"
 
-#: varasm.c:4235 varasm.c:4279
-#, fuzzy
-msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Använd 128-bitars long double"
 
-#: varasm.c:4243
-msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Använd 64-bitars long double"
 
-#: varasm.c:4277
-#, fuzzy
-msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg för angiven CPU"
 
-#: varasm.c:4286
-#, fuzzy
-msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Schemalägg för given CPU"
 
-#: varasm.c:4315
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsläget"
 
-#: varasm.c:4476
-msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Styr IEEE-läge för fällor"
 
-#: varasm.c:4479
-msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag"
 
-#: varasm.c:4510
-#, fuzzy
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Trimma förväntad minneslatens"
 
-#: varasm.c:4515
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Ange bitstorlek på omedelbara TLS-avstånd"
 
-#: varasm.c:4573
-#, fuzzy
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generera ILP32-kod"
 
-#: varray.c:203
-#, c-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generera LP64-kod"
 
-#: varray.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning"
 
-#: vec.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generera kod med omvänd byteordning"
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
-#, c-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generera kod för GNU as"
 
-#.
-#. Local variables:
-#. mode:c
-#. End:
-#.
-#: diagnostic.def:1
-#, fuzzy
-msgid "fatal error: "
-msgstr "internt fel: "
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generera kod för GNU ld"
 
-#: diagnostic.def:2
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error: "
-msgstr "internt fel: "
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Mata ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
 
-#: diagnostic.def:3
-#, fuzzy
-msgid "error: "
-msgstr "internt fel: "
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Använd in/loc/out-registernamn"
 
-#: diagnostic.def:4
-#, fuzzy
-msgid "sorry, unimplemented: "
-msgstr "ledsen, inte implementerat: "
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
 
-#: diagnostic.def:5
-msgid "warning: "
-msgstr "varning: "
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generera kod utan GP-reg"
 
-#: diagnostic.def:6
-msgid "anachronism: "
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp är konstant (men spara/återställ gp vid indirekta anrop)"
 
-#: diagnostic.def:7
-msgid "note: "
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generera självomlokaliserbar kod"
 
-#: diagnostic.def:8
-msgid "debug: "
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för svarstid"
 
-#: params.def:44
-msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
 
-#: params.def:54
-msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för svarstid"
 
-#: params.def:71
-msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för genomströmning"
 
-#: params.def:83
-msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Inline:a inte heltalsdivision"
 
-#: params.def:88
-msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för svarstid"
 
-#: params.def:93
-msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för genomströmning"
 
-#: params.def:98
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
 
-#: params.def:103
-msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
 
-#: params.def:110
-msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar för bättre schemaläggning"
 
-#: params.def:123
-msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Ange intervall av register att fixera"
 
-#: params.def:134
-msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
 
-#: params.def:144
-msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Använd dataspekulation före omläsning"
 
-#: params.def:149
-msgid "The size of function body to be considered large"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr "Använd dataspekulation efter omläsning"
 
-#: params.def:153
-msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Använd styrspekulation"
 
-#: params.def:157
-msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr "Använd inblocksdataspekulation före omläsning"
 
-#: params.def:161
-msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr "Använd inblocksdataspekulation efter omläsning"
 
-#: params.def:168
-msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr "Använd inblocksstyrspekulation"
 
-#: params.def:173
-msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr "Använd enkel dataspekulationskontroll"
 
-#: params.def:183
-msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr "Använd enkel dataspekulationskontroll för styrspekulation"
 
-#: params.def:190
-msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "Print information about speculative motions."
+msgstr "Skriv information om spekulativa förflyttningar."
 
-#: params.def:201
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr "Om satt kommer dataspekulativa instruktioner väljas för schemaläggning endast om det inte finns några andra val för tillfället"
 
-#: params.def:207
-msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr "Om satt kommer styrspekulativa instruktioner väljas för schemaläggning endast om det inte finns några andra val för tillfället"
 
-#: params.def:212
-msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr "Räkna spekulativa beroenden vid beräkning av prioritet för instruktioner"
 
-#: params.def:217
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Använd CONST16-instruktioner för att läsa konstanter"
 
-#: params.def:222
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
 
-#: params.def:227
-msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Använd indirekta CALLXn-instruktioner för stora program"
 
-#: params.def:232
-msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justera automatiskt grenmål för att reducera grenstraff"
 
-#: params.def:237
-msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Växla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
 
-#: params.def:243
-msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generera PA1.0-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generera PA1.1-kod"
 
-#: params.def:248
-msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generera kod för PA2.0 (kräver binutils 2.10 eller senare)"
 
-#: params.def:255
-msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generera kod för stora switch-satser"
 
-#: params.def:260
-msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Avaktivera FP-register"
 
-#: params.def:266
-msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
 
-#: params.def:270
-msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
 
-#: params.def:275
-msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
 
-#: params.def:280
-msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Placera hopp i fördröjda anropsfack"
 
-#: params.def:284
-msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar"
 
-#: params.def:288
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generera alltid långa anrop"
 
-#: params.def:292
-msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Mata ut långa load-/store-sekvenser"
 
-#: params.def:296
-msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
 
-#: params.def:300
-msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Använd portabla anropskonventioner"
 
-#: params.def:304
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål.  Giltiga argument är 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
 
-#: params.def:308
-msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
 
-#: params.def:314
-msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
 
-#: params.def:320
-msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning"
 
-#: params.def:326
-msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av GNU ld"
 
-#: params.def:332
-msgid "The maximum length of path considered in cse"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av HP ld"
 
-#: params.def:339
-msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för server-IO"
 
-#: params.def:348
-msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för arbetsstations-IO"
 
-#: params.def:356
-#, fuzzy
-msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Använd 4 mediaackumulatorer"
 
-#: params.def:364
-msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Använd 8 mediaackumulatorer"
 
-#: params.def:371
-msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
 
-#: params.def:376
-msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
 
-#: params.def:389
-msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Ange kostnaden för grenar"
 
-#: params.def:394
-msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktivera villkorlig exekvering förutom moves/scc"
 
-#: params.def:402
-msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra den maximala längden på villkorligt exekverade sekvenser"
 
-#: params.def:407
-msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra antalet temporära register som är tillgängliga för villkorligt exekverade sekvenser"
 
-#: params.def:412
-msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
 
-#: params.def:417
-msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ange typen av mål-CPU"
 
-#: params.def:422
-msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Använd fp-double-instruktioner"
 
-#: params.def:430
-#, fuzzy
-msgid "The upper bound for sharing integer constants"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Ändra ABI:et så det tillåter dubbelordinstruktioner"
 
-#: config/darwin-c.c:84
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-läge"
 
-#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
-#: config/darwin-c.c:111
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Använd bara icc0/fcc0"
 
-#: config/darwin-c.c:114
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Använd bara 32 FPR:er"
 
-#: config/darwin-c.c:124
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Använd 64 FPR:er"
 
-#: config/darwin-c.c:136
-#, fuzzy
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Använd bara 32 GPR:er"
 
-#: config/darwin-c.c:154
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Använd 64 GPR:er"
 
-#: config/darwin-c.c:157
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktivera användning av GPREL för endast läsbara data i FDPIC"
 
-#: config/darwin-c.c:367
-#, c-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
 
-#: config/darwin.c:1350
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
 
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivera PIC-stöd för att bygga bibliotek"
 
-#: config/sol2-c.c:103
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Följ länkningskraven EABI"
 
-#: config/sol2-c.c:118
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tillåt inte direkta anrop till globala funktioner"
 
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Använd mediainstruktioner"
 
-#: config/sol2-c.c:137
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Använd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
 
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
-#, fuzzy
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
 
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivera nästade optimeringar av villkorlig exekvering"
 
-#: config/sol2-c.c:195
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
 
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
-#, fuzzy
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Ta bort överflödiga medlemmar"
 
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
 
-#: config/sol2-c.c:253
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktivera sättande av GPR:er till resultatet av jämförelser"
 
-#: config/sol2.c:54
-msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Ändra hur långt schemaläggaren blickar framåt"
 
-#: config/darwin.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
 
-#: config/darwin.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
 
-#: config/darwin.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Få gas att skriva tomcat-statistik"
 
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:395
-#, fuzzy
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Länka med biblioteken library-pic"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#: config/lynx.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Tillåt grenar att packas med andra instruktioner"
 
-#: config/lynx.h:138
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
 
-#: config/lynx.h:139
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Använd Cygwin-gränssnittet"
 
-#: config/windiss.h:37
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generera kod för en DLL"
 
-#: config/alpha/alpha.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.c:278
-#, fuzzy
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Använd Mingw-specifikt trådstöd"
 
-#: config/alpha/alpha.c:289
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Sätt Windows-definitioner"
 
-#: config/alpha/alpha.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Skapa GUI-applikation"
 
-#: config/alpha/alpha.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/i386/i386.opt:23
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) är 16"
 
-#: config/alpha/alpha.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
 
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/i386/i386.opt:31
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) är 12"
 
-#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/i386/i386.opt:35
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr "Reservera utrymmer för utgående argument i funktionsprologen"
 
-#: config/alpha/alpha.c:385
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:39
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justera några double på dword-gräns"
 
-#: config/alpha/alpha.c:392
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:43
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:47
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
 
-#: config/alpha/alpha.c:413
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:51
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
 
-#: config/alpha/alpha.c:417
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:55
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justera målet för strängoperationerna"
 
-#: config/alpha/alpha.c:445
-#, c-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generera kod för en given CPU"
 
-#: config/alpha/alpha.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
+#: config/i386/i386.opt:63
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Använd angiven assemblerdialekt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4764
-#, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:67
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Hopp är så här dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%J value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: config/i386/i386.opt:71
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr "Data större än den angivna gränsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
-#, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "ogiltigt %%r-värde"
+#: config/i386/i386.opt:75
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Använd angiven x86-64 kodmodell"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
-#: config/xtensa/xtensa.c:1951
-#, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "ogiltigt %%R-värde"
+#: config/i386/i386.opt:79
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
-#: config/xtensa/xtensa.c:1918
-#, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "ogiltigt %%N-värde"
+#: config/i386/i386.opt:83
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnera värden från funktioner i FPU-register"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
-#, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "ogiltigt %%P-värde"
+#: config/i386/i386.opt:87
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsuppsättningen"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4833
-#, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "ogiltigt %%h-värde"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
-#, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "ogiltigt %%L-värde"
+#: config/i386/i386.opt:99
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Inline:a alla kända strängoperationer"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
-#, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "ogiltigt %%m-värde"
+#: config/i386/i386.opt:103
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr "Inline:a memset/memcpy-strängoperationer, men använd inline-versionen endast för små block"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
-#, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "ogiltigt %%M-värde"
+#: config/i386/i386.opt:111
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4932
-#, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "ogiltigt %%U-värde"
+#: config/i386/i386.opt:127
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
-#: config/rs6000/rs6000.c:10935
-#, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "ogiltigt %%s-värde"
+#: config/i386/i386.opt:131
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr "Ange flyttalsprecision för 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4981
-#, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "ogiltigt %%C-värde"
+#: config/i386/i386.opt:135
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
-#: config/rs6000/rs6000.c:10685
-#, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "ogiltigt %%E-värde"
+#: config/i386/i386.opt:139
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Använd push-instruktioner för att spara utgående argument"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
-msgid "unknown relocation unspec"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:143
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Använd röd zon i x86-64-koden"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
-#, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:147
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
-#: config/s390/s390.c:8036
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:151
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ anropskonvention"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
-#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: config/i386/i386.opt:159
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr "Använd konventioner för att skicka SSE-register i SF- och DF-läge"
 
-#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+#: config/i386/i386.opt:163
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr "Justera om stacken i prologen"
 
-#: config/alpha/alpha.h:295
-msgid "Use fp registers"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:167
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivera stackavkänning"
 
-#: config/alpha/alpha.h:297
-msgid "Do not use fp registers"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:171
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr "Välj strategi för att generera stringop med"
 
-#: config/alpha/alpha.h:298
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "Antag inte GAS"
+#: config/i386/i386.opt:175
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Använd angiven trådlokal lagringsdialekt"
 
-#: config/alpha/alpha.h:299
-msgid "Assume GAS"
-msgstr "Antag GAS"
+#: config/i386/i386.opt:179
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "Använd direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
 
-#: config/alpha/alpha.h:301
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:187
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att använda"
 
-#: config/alpha/alpha.h:303
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
 
-#: config/alpha/alpha.h:305
-msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
 
-#: config/alpha/alpha.h:307
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:201
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-funktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.h:308
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr "Använd VAX fp"
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda 3DNow!-funktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.h:309
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "Använd inte VAX fp"
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda Athlon 3Dnow!-funktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.h:310
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:313
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:316
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:318
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:225
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSSE3-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:321
-msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:229
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- och SSE4.1-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:324
-msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:326
-msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inte inbyggda SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Emit direct branches to local functions"
-msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
+#: config/i386/i386.opt:245
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSE4A-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:331
-msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:249
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda SSE5-funktioner och -kodgenerering"
 
-#: config/alpha/alpha.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Use 128-bit long double"
-msgstr "Använd 128 bit long double"
+#: config/i386/i386.opt:255
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr "Stöd kodgenerering av Advanced Bit Manipulation (ABM)-instruktioner."
 
-#: config/alpha/alpha.h:335
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit long double"
-msgstr "Använd 64 bits long double"
-
-#. For -mcpu=
-#. For -mtune=
-#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
-#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
-#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
-#. For -mmemory-latency=
-#. For -mtls-size=
-#: config/alpha/alpha.h:364
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:259
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Stöd kodgenerering av cmpxchg16b-instruktioner."
 
-#: config/alpha/alpha.h:366
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "Schemalägg för given CPU"
+#: config/i386/i386.opt:263
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "Stöd kodgenerering av popcnt-instruktioner."
 
-#: config/alpha/alpha.h:368
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:267
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr "Stöd kodgenerering av sahf-instruktioner i 64-bitars x86-64-kod."
 
-#: config/alpha/alpha.h:370
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:271
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr "Generera inverser istället för divss och sqrtss."
 
-#: config/alpha/alpha.h:372
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:275
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner för flyttal"
 
-#: config/alpha/alpha.h:374
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generera ELF-utdata"
 
-#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
-msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-msgstr ""
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignorerad (föråldrad)"
 
-#: config/arc/arc.c:172
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Ange CPU för kodgenereringssyften"
 
-#: config/arc/arc.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningssyften"
 
-#: config/arc/arc.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Använd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
 
-#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "ogiltig operand för %U"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kräver -membedded-data)"
 
-#: config/arc/arc.c:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Ange ett ABI"
 
-#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
 
-#: config/arm/arm.c:800
-#, c-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
 
-#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
 
-#: config/arm/arm.c:919
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generera återstartbar, PIC-kod"
 
-#: config/arm/arm.c:925
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
 
-#: config/arm/arm.c:939
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad för rak byteordning"
 
-#: config/arm/arm.c:942
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas från ARM-kod"
 
-#: config/arm/arm.c:945
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan gå till icke-Thumb-medveten kod"
 
-#: config/arm/arm.c:949
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar för att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
 
-#: config/arm/arm.c:957
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
 
-#: config/arm/arm.c:960
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Ange om flyttalshårdvara skall användas"
 
-#: config/arm/arm.c:968
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Ange namnet på målets flyttalshårdvara/-format"
 
-#: config/arm/arm.c:976
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=hard"
 
-#: config/arm/arm.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Ogiltig flagga %s"
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad med omvänd byteordning"
 
-#: config/arm/arm.c:1024
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
 
-#: config/arm/arm.c:1027
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Ange registret som skall användas för PIC-adressering"
 
-#: config/arm/arm.c:1037
-#, c-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
 
-#: config/arm/arm.c:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Tillåt schemaläggning av en funktions prologsekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:1095
-#, c-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
 
-#: config/arm/arm.c:1110
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=soft"
 
-#: config/arm/arm.c:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar för poster"
 
-#: config/arm/arm.c:1145
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompilera för Thumb, inte ARM"
 
-#: config/arm/arm.c:1152
-#, c-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Stöd anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsättningar"
 
-#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
-#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
-#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
-#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
-#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Ange hur trådpekaren skall nås"
 
-#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
-#, fuzzy
-msgid "predicated Thumb instruction"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (icke-löv-)stackramar även om de inte behövs"
 
-#: config/arm/arm.c:10460
-#, fuzzy
-msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (löv)stackramar även om de inte behövs"
 
-#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
-#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
-#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
-#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand for code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Trimma koden för den angivna processorn"
 
-#: config/arm/arm.c:10627
-#, fuzzy
-msgid "instruction never exectued"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omvänd byteordning"
 
-#: config/arm/arm.c:10752
-#, fuzzy
-msgid "missing operand"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "Använd Neons quad-ord- (snarare än dubbelord-)register för vektoriseringar"
 
-#: config/arm/arm.c:11518
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr ""
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr ""
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr ""
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Kompilera för Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
 
-#: config/arm/arm.c:12907
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr ""
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "För elinux, begär en specificerad stackstorlek för detta program"
 
-#: config/arm/arm.c:13125
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Gå runt fel i multiplikationsinstruktion"
 
-#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
-#, fuzzy
-msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 4 (CRIS v3)"
 
-#: config/arm/pe.c:180
-#, fuzzy
-msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 100 (CRIS v8)"
 
-#: config/arm/arm.h:318
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Mata ut utförlig felsökningsinformation i assemblerkod"
 
-#: config/arm/arm.h:321
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Använd inte tillståndskoder från normala instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.h:327
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Mata inte ut adresseringssätt med sidoeffekttilldelning"
 
-#: config/arm/arm.h:330
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Trimma inte stackjustering"
 
-#: config/arm/arm.h:333
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data"
 
-#: config/arm/arm.h:335
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för kod och endast läsbar data"
 
-#: config/arm/arm.h:337
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
 
-#: config/arm/arm.h:339
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
 
-#: config/arm/arm.h:342
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
 
-#: config/arm/arm.h:345
-msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Använd de flaggor bland övriga flaggor som slår på flest funktioner"
 
-#: config/arm/arm.h:348
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Åsidosätt -mbest-lib-options"
 
-#: config/arm/arm.h:351
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generera kod för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
 
-#: config/arm/arm.h:354
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Trimma justering för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
 
-#: config/arm/arm.h:358
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Varna när en stackram är större än den angivna storleken"
 
-#: config/arm/arm.h:361
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Använd subrutiner för funktionprologer och -epiloger"
 
-#: config/arm/arm.h:364
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Välj mål-MCU:n"
 
-#: config/arm/arm.h:368
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Använd en 8-bitars \"int\"-typ"
 
-#: config/arm/arm.h:372
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ändra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
 
-#: config/arm/arm.h:374
-msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
 
-#: config/arm/arm.h:382
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Använd rjmp/rcall (begränsat intervall) på enheter >8k"
 
-#: config/arm/arm.h:384
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
 
-#: config/arm/arm.h:389
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ändra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
 
-#: config/arm/arm.h:391
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:64
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Lätta på grenar"
 
-#: config/arm/arm.h:393
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr "Gör så att länkarens lättningsmaskin antar att programräknaren slår runt."
 
-#: config/arm/arm.h:395
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr ""
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Använd uClibc istället för GNU libc"
+
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Använd GNU libc istället för uClibc"
 
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Välj ABI-konvention för anrop"
 
-#: config/arm/arm.h:398
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Välj metod för hantering av sdata"
 
-#: config/arm/arm.h:400
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justera till bastypen av bitfältet"
 
-#: config/arm/pe.h:59
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid körtillfället"
 
-#: config/avr/avr.c:532
-#, c-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Producera kod med omvänd byteordning"
 
-#: config/avr/avr.c:1117
-msgid "bad address, not (reg+disp):"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Producera kod med rak byteordning"
 
-#: config/avr/avr.c:1124
-msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivning ännu"
 
-#: config/avr/avr.c:1135
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error.  Bad address:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
 
-#: config/avr/avr.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Använd EABI"
 
-#: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
-#, fuzzy
-msgid "invalid insn:"
-msgstr "ogiltig #line"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillåt att bitfält går över ordgränser"
 
-#: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
-#: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
-#: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
-msgid "incorrect insn:"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Använd alternativa registernamn"
 
-#: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
-#: config/avr/avr.c:2666
-#, fuzzy
-msgid "unknown move insn:"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
 
-#: config/avr/avr.c:2896
-msgid "bad shift insn:"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
-#, fuzzy
-msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
-#, fuzzy
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/avr/avr.c:4693
-#, c-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
 
-#: config/avr/avr.c:4701
-#, c-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Använd simulatorn WindISS"
 
-#: config/avr/avr.c:4770
-#, fuzzy
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generera 64-bitars kod"
 
-#: config/avr/avr.c:4784
-#, c-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generera 32-bitars kod"
 
-#: config/avr/avr.h:73
-msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generera kod för att använda ej-exec PLT och GOT"
 
-#: config/avr/avr.h:75
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generera kod för gammal exec BSS PLT"
 
-#: config/avr/avr.h:77
-msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Anropa mcount för profilering före en funktionsprolog"
 
-#: config/avr/avr.h:79
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "Generera kod lämplig för körbara program (INTE delade bibliotek)"
 
-#: config/avr/avr.h:81
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
 
-#: config/avr/avr.h:83
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
 
-#: config/avr/avr.h:85
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Stöd meddelandeskickning med Parallel Environment"
 
-#: config/avr/avr.h:102
-msgid "Specify the initial stack address"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
 
-#: config/avr/avr.h:103
-msgid "Specify the MCU name"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER"
 
-#: config/avr/avr.h:766
-#, fuzzy
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER2"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:74
-#, c-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:79
-#, c-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC-64"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:81
-#, c-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, c-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:89
-#, c-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.01:s enkelfälts mfcr-instruktion"
 
-#: config/c4x/c4x.c:312
-#, c-format
-msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
 
-#: config/c4x/c4x.c:874
-#, c-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1598
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.05:s bytejämförelseinstruktion"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1736
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "Använd utökad PowerPC V2.05:s instruktion för att flytta flyttal till/från GPR"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1871
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1877
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Använd decimala flyttalsinstruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1918
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Använd 4xx:s halvords multiplikationsinstruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2013
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Använd 4xx:s strängsöknings dlmzb-instruktion"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2054
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2076
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd nya mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2402
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd gamla mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
-msgid "mode not QImode"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3405
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3494
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3829
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera inte sammansmälta multiplikations/additions-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4268
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera sammansmälta multiplikations/additions-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4271
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Schemalägg början och slutet av proceduren"
 
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:4297
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:139
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard för AIX)"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4303
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnera små strukturer i register (standard för SVR4)"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4314
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Följ mer noga IBM XLC:s semantik"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4524
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+msgstr "Generera invers kvadratrot i programvara för bättre genomströmning"
 
-#. Name of the c4x assembler.
-#. Name of the c4x linker.
-#. Define assembler options.
-#. Define linker options.
-#. Specify the end file to link with.
-#. Target compilation option flags.
-#. Small memory model.
-#. Use 24-bit MPYI for C3x.
-#. Fast fixing of floats.
-#. Allow use of RPTS.
-#. Emit C3x code.
-#. Be compatible with TI assembler.
-#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
-#. Pass arguments on stack.
-#. Enable features under development.
-#. Enable repeat block.
-#. Use BK as general register.
-#. Use decrement and branch for C3x.
-#. Enable debugging of GCC.
-#. Force constants into registers.
-#. Allow unsigned loop counters.
-#. Force op0 and op1 to be same.
-#. Save all 40 bits for floats.
-#. Allow parallel insns.
-#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
-#. Assume mem refs possibly aliased.
-#. Emit C30 code.
-#. Emit C31 code.
-#. Emit C32 code.
-#. Emit C33 code.
-#. Emit C40 code.
-#. Emit C44 code.
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:166
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Liten minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.h:168
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.h:170
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
 
-#: config/c4x/c4x.h:172
-msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
 
-#: config/c4x/c4x.h:174
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera inte symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
-#: config/c4x/c4x.h:176
-msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
-#: config/c4x/c4x.h:178
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:178
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr "Använd endast en TOC-post per procedur"
 
-#: config/c4x/c4x.h:180
-msgid "Disable use of RTPS instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
 
-#: config/c4x/c4x.h:182
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner när AltiVec-kod genereras"
 
-#: config/c4x/c4x.h:184
-msgid "Disable use of RTPB instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mvrsave/-mno-vrsave istället"
 
-#: config/c4x/c4x.h:186
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C30"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generera isel-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.h:188
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C31"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -misel/-mno-isel istället"
 
-#: config/c4x/c4x.h:190
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C32"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner för E500"
 
-#: config/c4x/c4x.h:192
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C33"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.h:194
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C40"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mspe/-mno-spe istället"
 
-#: config/c4x/c4x.h:196
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C44"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivera felsökningsutdata"
 
-#: config/c4x/c4x.h:198
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Ange ABI att använda"
 
-#: config/c4x/c4x.h:200
-msgid "Emit code to use GAS extensions"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU"
 
-#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Välj fullständig, partiell, eller ingen bakåtspårningstabell"
 
-#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
-msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undvik alla avståndsgränser vid anropsinstruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.h:210
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Skicka argument på stacken"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "Varna för användning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som bör undvikas"
 
-#: config/c4x/c4x.h:212
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "Välj flyttalsmetoden GPR"
 
-#: config/c4x/c4x.h:214
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Ange storlek på long double (64 eller 128 bitar)"
 
-#: config/c4x/c4x.h:216
-msgid "Disable new features under development"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
 
-#: config/c4x/c4x.h:218
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr "Ange metod att tillämpa för inskjutande av nop efter schemaläggning"
 
-#: config/c4x/c4x.h:220
-msgid "Do not allocate BK register"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Ange justering av postfält till default/natural"
 
-#: config/c4x/c4x.h:222
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr "Ange schemaläggningsprioritet för begränsade instruktioner för avsändningsfack"
 
-#: config/c4x/c4x.h:224
-msgid "Disable use of DB instruction"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Använd registeren r2 och r5"
 
-#: config/c4x/c4x.h:226
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
 
-#: config/c4x/c4x.h:228
-msgid "Disable debugging"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivera bakändefelsökning"
 
-#: config/c4x/c4x.h:230
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Använd inte callt-instruktionen"
 
-#: config/c4x/c4x.h:232
-msgid "Don't force constants into registers"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Återanvänd r30 i varje funktion"
 
-#: config/c4x/c4x.h:234
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Stöd Green Hills ABI"
 
-#: config/c4x/c4x.h:236
-msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Förhindra PC-relativa funktionsanrop"
 
-#: config/c4x/c4x.h:238
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
 
-#: config/c4x/c4x.h:240
-msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för SDA-arean"
 
-#: config/c4x/c4x.h:242
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Möjliggör användning av de korta load-instruktionerna"
 
-#: config/c4x/c4x.h:244
-msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
 
-#: config/c4x/c4x.h:246
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
 
-#: config/c4x/c4x.h:248
-msgid "Disable parallel instructions"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Framtvinga strikt justering"
 
-#: config/c4x/c4x.h:250
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850"
 
-#: config/c4x/c4x.h:252
-msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e"
 
-#: config/c4x/c4x.h:254
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e1"
 
-#: config/c4x/c4x.h:256
-msgid "Assume that pointers not aliased"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för ZDA-arean"
 
-#: config/c4x/c4x.h:330
-msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
-msgstr ""
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr "Generera varningar när körtidsomlokaliseringar genereras"
 
-#: config/c4x/c4x.h:332
-msgid "Select CPU to generate code for"
-msgstr "Välj CPU att generera kod för"
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr "Generera felmeddelanden när körtidsomlokaliseringar genereras"
 
-#: config/cris/cris.c:630
-msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr ""
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr "Ange kostnaden för grenar (normalt 20)"
 
-#: config/cris/cris.c:644
-msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr ""
+#: config/spu/spu.opt:32
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Säkerställ att inläsningar och lagringar inte flyttas förbi DMA-instruktioner"
 
-#: config/cris/cris.c:945
-#, c-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr ""
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr "volatile måste anges för allt minne som påverkas av DMA"
 
-#: config/cris/cris.c:1256
-msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-msgstr ""
+#: config/spu/spu.opt:40
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Använd standard main-funktion som ingång vid uppstart"
 
-#: config/cris/cris.c:1266
-#, fuzzy
-msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
+#: config/spu/spu.opt:44
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Generera grentips för grenar"
 
-#: config/cris/cris.c:1342
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/spu/spu.opt:48
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Generera kod för 18-bitars adressering"
 
-#: config/cris/cris.c:1355
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/spu/spu.opt:52
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Generera kod för 32-bitars adressering"
 
-#: config/cris/cris.c:1365
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Sikta på DFLOAT-dubbelprecisionskod"
 
-#: config/cris/cris.c:1372
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
 
-#: config/cris/cris.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generera kod för GNU-assembler (gas)"
 
-#: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generera kod för UNIX-assembler"
 
-#: config/cris/cris.c:1465
-msgid "bad register"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Använd VAXC:s konventioner för struct"
 
-#: config/cris/cris.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Stöd gammaldags multitrådning"
 
-#: config/cris/cris.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Använd delade bibliotek"
 
-#: config/cris/cris.c:1545
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Stöd multitrådning"
 
-#: config/cris/cris.c:1553
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Tillhandahåll bibliotek för simulatorn"
 
-#: config/cris/cris.c:1567
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generera H8S-kod"
 
-#: config/cris/cris.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generera H8SX-kod"
 
-#: config/cris/cris.c:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "internt fel: "
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generera H8S/2600-kod"
 
-#: config/cris/cris.c:1632
-msgid "unexpected multiplicative operand"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
 
-#: config/cris/cris.c:1652
-msgid "unexpected operand"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Använd register för argumentskickning"
 
-#: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized address"
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betrakta åtkomst till bytestort minne som långsam"
 
-#: config/cris/cris.c:2048
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivera länkaravslappning"
 
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2421
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generera H8/300H-kod"
 
-#: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivera normalt läge"
 
-#: config/cris/cris.c:2603
-msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Använd H8/300-regler för justering"
 
-#: config/cris/cris.c:2622
-#, c-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bitars ABI"
 
-#: config/cris/cris.c:2650
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bitars ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Håll med bakåtkedjepekare"
 
-#: config/cris/cris.c:2686
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ytterligare felsökningsutskrifter"
 
-#: config/cris/cris.c:2704
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
 
-#: config/cris/cris.c:2719
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Använd sammansmälta multiplikations/additions-instruktioner"
 
-#: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
-msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Använd hårdvarustöd för decimala flyttal"
 
-#: config/cris/cris.c:3008
-msgid "unexpected PIC symbol"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:55
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
 
-#: config/cris/cris.c:3012
-msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Använd packad stacklayout"
 
-#: config/cris/cris.c:3033
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Använd bras för körbara program < 64k"
 
-#: config/cris/aout.h:85
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
 
-#: config/cris/aout.h:92
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som måste finnas kvar till stackstorleken före en fällinstruktion utlöses"
 
-#: config/cris/cris.h:354
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen för att fånga om stackstorleken överskrider den givna gränsen"
 
-#. No "no-etrax" as it does not really imply any model.                     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
-#: config/cris/cris.h:360
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "använd mvcle"
 
-#: config/cris/cris.h:365
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Varna om en funktion använder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
 
-#: config/cris/cris.h:369
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek överskrider den angivna ramstorleken"
 
-#: config/cris/cris.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arkitektur"
 
-#: config/cris/cris.h:376
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktivera TPF-OS-spårningskod"
 
-#: config/cris/cris.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Ange huvudobjekt för TPF-OS"
 
-#: config/cris/cris.h:382
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generera kod lämplig för korta felsökningscykler"
 
-#: config/cris/cris.h:385
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer köra på"
 
-#: config/cris/cris.h:394
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Sätt sizeof(bool) till 1"
 
-#: config/cris/cris.h:407
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:39
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod för darwin laddbara kärnutvidgningar"
 
-#: config/cris/cris.h:410
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:43
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generera kod för kärnan eller laddbara kärnutvidgningar"
 
-#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
-#: config/cris/cris.h:414
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Lägg till <dir> till slutet av systemramverkets inkluderingssökväg"
 
-#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause            gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
-#: config/cris/cris.h:420
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33"
 
-#: config/cris/cris.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33/2.0"
 
-#: config/cris/cris.h:454
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Gå runt multiplikationsfel i hårdvara"
 
-#: config/cris/cris.h:456
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivera länkaravslappningar"
 
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:1016
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Returnera pekare i både a0 och d0"
 
-#: config/cris/linux.h:69
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompilera för en m32rx"
 
-#: config/fr30/fr30.c:468
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompilera för en m32r2"
 
-#: config/fr30/fr30.c:492
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompilera för en m32r"
 
-#: config/fr30/fr30.c:512
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgräns"
 
-#: config/fr30/fr30.c:533
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
 
-#: config/fr30/fr30.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
 
-#: config/fr30/fr30.c:558
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
 
-#: config/fr30/fr30.c:565
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Ange cache-tömningsfunktion"
 
-#: config/fr30/fr30.c:582
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Ange cache-tömningsfällnummer"
 
-#: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
-#: config/fr30/fr30.c:644
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
 
-#: config/fr30/fr30.h:64
-msgid "Assume small address space"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Tillåt att två instruktioner läggs ut per cykel"
 
-#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
 
-#: config/frv/frv.c:2539
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Anropa inte några cache-tömningsfunktioner"
 
-#: config/frv/frv.c:2550
-msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Anropa inga cache-tömningsfällor"
 
-#: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
-#: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
 
-#: config/frv/frv.c:2721
-msgid "bad condition code"
-msgstr ""
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr "Skjut in namnet på cpu:n före alla publika symbolnamn"
 
-#: config/frv/frv.c:2796
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr ""
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Kompilera kod för ARC-variant av CPU"
 
-#: config/frv/frv.c:2857
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: config/frv/frv.c:2865
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: config/frv/frv.c:2881
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: config/frv/frv.c:2895
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: config/frv/frv.c:2943
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: config/frv/frv.c:2956
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr ""
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr "Lägg funktioner i SECTION"
 
-#: config/frv/frv.c:2977
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr "Lägg data i SECTION"
 
-#: config/frv/frv.c:2995
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr ""
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr "Lägg endast läsbara data i SECTION"
 
-#: config/frv/frv.c:3015
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Använd simulatorkörtider"
 
-#: config/frv/frv.c:3046
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompilera kod för R8C-varianter"
 
-#: config/frv/frv.c:3051
-#, fuzzy
-msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompilera kod för M16C-varianter"
 
-#: config/frv/frv.c:5944
-msgid "Bad output_move_single operand"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompilera kod för M32CM-varianter"
 
-#: config/frv/frv.c:6071
-msgid "Bad output_move_double operand"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompilera kod för för M32C-varianter"
 
-#: config/frv/frv.c:6213
-msgid "Bad output_condmove_single operand"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
 
-#: config/frv/frv.c:9774
-#, fuzzy
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generera kod för 11/10"
 
-#: config/frv/frv.c:9779
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generera kod för 11/40"
 
-#: config/frv/frv.c:9790
-#, c-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generera kod för 11/45"
 
-#: config/frv/frv.c:9856
-#, fuzzy
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Använd 16-bitars abs-mönster"
 
-#: config/frv/frv.c:9879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax för Unix)"
 
-#: config/frv/frv.c:9884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inte inline-mönster för att kopiera minne"
 
-#: config/frv/frv.c:10319
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inline-mönster för att kopiera minne"
 
-#: config/frv/frv.c:10331
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas inte att grenar är dyra"
 
-#: config/frv/frv.c:10359
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas att grenar är dyra"
 
-#: config/frv/frv.c:10378
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
 
-#: config/frv/frv.c:10387
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Använd 32 bits float"
 
-#: config/frv/frv.c:10399
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Använd 64 bits float"
 
-#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
-#. particular machine description choice.  Every machine description should
-#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
-#.
-#. #ifdef MOTOROLA
-#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
-#. #else
-#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
-#. #endif
-#: config/frv/frv.h:550
-msgid " (frv)"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Använd 16 bits int"
 
-#: config/h8300/h8300.c:358
-#, fuzzy
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Använd 32 bits int"
 
-#: config/h8300/h8300.c:364
-#, fuzzy
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/h8300/h8300.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målet har uppdelat I&D"
 
-#: config/h8300/h8300.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8S code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
 
-#: config/h8300/h8300.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generera kod för en 520X"
 
-#: config/h8300/h8300.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8SX code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generera kod för en 5206e"
 
-#: config/h8300/h8300.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera kod för H8/S2600"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generera kod för en 528x"
 
-#: config/h8300/h8300.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera inte kod för H8/S2600"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generera kod för en 5307"
 
-#: config/h8300/h8300.h:165
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generera kod för en 5407"
 
-#: config/h8300/h8300.h:168
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generera kod för en 68000"
 
-#: config/h8300/h8300.h:170
-msgid "Do not use registers for argument passing"
-msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generera kod för en 68010"
 
-#: config/h8300/h8300.h:172
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generera kod för en 68020"
 
-#: config/h8300/h8300.h:173
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68040, utan några nya instruktioner"
 
-#: config/h8300/h8300.h:174
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generera H8/300H-kod"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68060, utan några nya instruktioner"
 
-#: config/h8300/h8300.h:175
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generera kod för en 68030"
 
-#: config/h8300/h8300.h:176
-msgid "Do not generate H8/300H code"
-msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generera kod för en 68040"
 
-#: config/h8300/h8300.h:177
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generera kod för en 68060"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generera kod för en 68302"
 
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
-#, c-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generera kod för en 68332"
 
-#: config/i386/i386.c:1242
-#, c-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generera kod för en 68851"
 
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Generera kod som använder flyttalsinstruktioner för 68881"
 
-#: config/i386/i386.c:1267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justera variabler på en 32-bitarsgräns"
 
-#: config/i386/i386.c:1270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd bitfältsinstruktionerna"
 
-#: config/i386/i386.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generera kod för en ColdFire v4e"
 
-#: config/i386/i386.c:1275
-#, c-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Ange mål-CPU:n"
 
-#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generera kod för en cpu32"
 
-#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Använd hårdvarudivisionsinstruktioner på ColdFire"
 
-#: config/i386/i386.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generera kod för en Fido A"
 
-#: config/i386/i386.c:1359
-#, c-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Generera kod som använder hårdvaruflyttalsinstruktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:1372
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
-#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd inte bitfältsinstruktionerna"
 
-#: config/i386/i386.c:1385
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Använd normal anropskonvention"
 
-#: config/i386/i386.c:1398
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
 
-#: config/i386/i386.c:1436
-#, c-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generera pc-relativ kod"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Använd en annan anropskonvention som använder \"rtd\""
 
-#: config/i386/i386.c:1448
-#, c-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
 
-#: config/i386/i386.c:1460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID för delat bibliotek att bygga"
 
-#: config/i386/i386.c:1507
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
 
-#: config/i386/i386.c:1509
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generera kod med biblioteksanrop för flyttal"
 
-#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
-#, fuzzy
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Använd inte ojusterade minnesreferenser"
 
-#: config/i386/i386.c:1554
-#, fuzzy
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Trimma för den angivna mål-CPU:n eller arkitekturen"
 
-#: config/i386/i386.c:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "För inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
 
-#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
-#, fuzzy
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Använd registerstacken för parametrar och returvärde"
 
-#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Använd anropsöverskrivna register för parametrar och returvärde"
 
-#: config/i386/i386.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Använd flyttalsjämförelseinstruktioner som respekterar epsilon"
 
-#: config/i386/i386.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Använd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
 
-#: config/i386/i386.c:2565
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som täljaren (inte nämnaren)"
 
-#: config/i386/i386.c:2567
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (för användning tillsammans med PREFIX)"
 
-#: config/i386/i386.c:2867
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 för programmet"
 
-#: config/i386/i386.c:2884
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Länka för att skapa program i ELF-format (snarare än mmo)"
 
-#: config/i386/i386.c:3132
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Använd P-mnemonics för grenar som statiskt förutsägs tas"
 
-#: config/i386/i386.c:6029
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Använd inte P-mnemonics för grenar"
 
-#: config/i386/i386.c:6267
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd adresser som allokerar globala register"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd inte adresser som allokerar globala register"
 
-#: config/i386/i386.c:6598
-msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera en enda utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: config/i386/i386.c:6651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera inte en ensam utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: config/i386/i386.c:6694
-#, fuzzy
-msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Ange startadressen för programmet"
 
-#: config/i386/i386.c:11971
-#, fuzzy
-msgid "unknown insn mode"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Sätt startadress för data"
 
-#: config/i386/i386.c:14226
-#, c-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Använd inte instruktionen bcnz"
 
-#: config/i386/i386.c:14564
-#, fuzzy
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivera ojusterade load/store-instruktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:15703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 5 ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 5U ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:172
-msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 7 ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 7D ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:195
-msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 3 ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:255
-msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "Stöd SCORE 3d ISA"
 
-#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Stöd multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
 
-#: config/i386/winnt.c:308
-msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Använd inte push för att lagra funktionsargument"
 
-#: config/i386/winnt.c:447
-msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Begränsa doloop till den givna nästningsnivån"
 
-#: config/i386/winnt.c:450
-msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Använd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
 
-#: config/i386/winnt.c:617
-msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
 
-#: config/i386/cygming.h:61
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Intern felsökningsflagga"
 
-#: config/i386/cygming.h:62
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Använd Mingw32-interfacet"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompilera för en 68HC11"
 
-#: config/i386/cygming.h:63
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Skapa GUI-applikation"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompilera för en 68HC12"
 
-#: config/i386/cygming.h:64
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompilera för en 68HCS12"
 
-#: config/i386/cygming.h:65
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering tillåtna"
 
-#: config/i386/cygming.h:66
-msgid "Create console application"
-msgstr "Skapa konsollapplikation"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tillåtna"
 
-#: config/i386/cygming.h:67
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Använd call och rtc för funktionsanrop och returer"
 
-#: config/i386/cygming.h:69
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering inte tillåtna"
 
-#: config/i386/cygming.h:71
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Använd jsr och rts för funktionsanrop och returer"
 
-#: config/i386/cygming.h:185
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
 
-#: config/i386/djgpp.h:191
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd direkt adresseringsläge förmjuka register"
 
-#: config/i386/i386-interix.h:257
-#, fuzzy
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
-
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#: config/i386/i386.h:347
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsläge"
 
-#: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
 
-#: config/i386/i386.h:351
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd inte direkt adresseringsläge för mjuka register"
 
-#: config/i386/i386.h:353
-msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsläge"
 
-#: config/i386/i386.h:355
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikera antalet tillgängliga mjuka register"
 
-#: config/i386/i386.h:357
-msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Anta liten adressrymd"
 
-#: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning"
 
-#: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
-msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning"
 
-#: config/i386/i386.h:363
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
 
-#: config/i386/i386.h:365
-msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
-#: config/i386/i386.h:367
-msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Anta möjlig feljustering av double"
 
-#: config/i386/i386.h:369
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Skicka -assert pure-text till länkaren"
 
-#: config/i386/i386.h:371
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Använd register reserverade av ABI"
 
-#: config/i386/i386.h:374
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Använd hårdvaruinstruktioner för quad fp"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:379
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Använd inte hårdvaruinstruktioner för quad fp"
 
-#: config/i386/i386.h:381
-msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompilera för V8+-ABI"
 
-#: config/i386/i386.h:383
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
 
-#: config/i386/i386.h:385
-msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pekare är 64-bitars"
 
-#: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pekare är 32-bitars"
 
-#: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
-msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Använd 64-bitars ABI"
 
-#: config/i386/i386.h:395
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Använd 32-bitars ABI"
 
-#: config/i386/i386.h:397
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX built-in functions"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Använd stackförskjutning"
 
-#: config/i386/i386.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
 
-#: config/i386/i386.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
 
-#: config/i386/i386.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Använd angiven SPARC-V9-kodmodell"
 
-#: config/i386/i386.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
 
-#: config/i386/i386.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "Brädesnamn [och minnesregion]."
 
-#: config/i386/i386.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Körtidsnamn."
 
-#: config/i386/i386.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sh/sh.opt:44
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Generera SH1-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:413
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/sh/sh.opt:48
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Generera SH2-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:415
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+#: config/sh/sh.opt:52
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Generera SH2a-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:417
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
 
-#: config/i386/i386.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:421
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:423
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:68
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Generera SH2e-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:425
-msgid "Use gcc default bitfield layout"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:72
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Generera SH3-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:427
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:76
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Generera SH3e-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:429
-#, fuzzy
-msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/sh/sh.opt:80
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Generera SH4-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:431
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:84
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Generera SH4-100-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:433
-#, c-format
-msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:88
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Generera SH4-200-kod"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+#: config/sh/sh.opt:94
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Generera SH4-300-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-kod utan FPU"
 
-#: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: config/sh/sh.opt:102
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-100-kod utan FPU"
 
-#: config/i386/i386.h:477
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
+#: config/sh/sh.opt:106
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-200-kod utan FPU"
 
-#: config/i386/i386.h:479
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.opt:110
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-300-kod utan FPU"
 
-#: config/i386/i386.h:481
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.opt:114
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generera kod för SH4 340-serien (saknar MMU/FPU)"
 
-#: config/i386/i386.h:483
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generera kod för SH4 400-serien (saknar MMU/FPU)"
 
-#: config/i386/i386.h:486
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.opt:124
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Generera kod för SH4-500-serien (utan FPU)."
 
-#: config/i386/i386.h:488
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:490
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-100-kod"
 
-#. Undocumented.
-#. Undocumented.
-#: config/i386/i386.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-200-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-300-kod"
 
-#: config/i386/sco5.h:290
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generera ELF-utdata"
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
 
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:62
-#, fuzzy
-msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
+#: config/sh/sh.opt:149
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-100-kod"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
+#: config/sh/sh.opt:153
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-200-kod"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i860/i860.h:60
-msgid "Generate code which uses the FPU"
-msgstr "Generera kod som använder FPU"
-
-#: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
-msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
-
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:157
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-300-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Generera SH4a-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:506
-#, fuzzy
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU"
 
-#: config/ia64/ia64.c:513
-#, fuzzy
-msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:520
-#, fuzzy
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4187
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Generera SH4al-dsp-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
-#, c-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4638
-msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4655
-msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:193
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4672
-msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:197
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4686
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:201
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr "Begränsa utrullning för att undvika att skriva sönder målregister om inte utrullningenfördelen överväger detta"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/sh/sh.opt:209
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning"
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:178
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/sh/sh.opt:213
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Använd 32-bitars avstånd i hopptabeller"
 
-#: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr "Kostnad att anta för en greninstruktion"
 
-#: config/ia64/ia64.h:182
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generera kod för GNU as"
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr "Aktivera cbranchdi4-mönster"
 
-#: config/ia64/ia64.h:184
-msgid "Generate code for Intel as"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+msgstr "Expandera cbranchdi4-mönster tidigt i separata jämförelser och grenar."
 
-#: config/ia64/ia64.h:186
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generera kod för GNU ld"
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-mönster även när -mcbranchdi och -mexpand-cbranchdi är aktiva."
 
-#: config/ia64/ia64.h:188
-msgid "Generate code for Intel ld"
-msgstr "Generera kod för Intel ld"
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr "Aktivera sätt att kringgå SH5 cut2"
 
-#: config/ia64/ia64.h:190
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justera double på 64-bitarsgränser"
 
-#: config/ia64/ia64.h:192
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
 
-#: config/ia64/ia64.h:194
-msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Ange namnet på funktion för 32-bitars division med tecken"
 
-#: config/ia64/ia64.h:196
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:252
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "Möjliggör användning av de sammanslagna flyttalsinstruktionerna multiplikation-ackumulering"
 
-#: config/ia64/ia64.h:198
-msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:256
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr "Kostnad att anta för getattr-instruktion"
 
-#: config/ia64/ia64.h:200
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr "Följ Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
 
-#: config/ia64/ia64.h:202
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr "Öka efterföljden av IEEE för flyttalskod"
 
-#: config/ia64/ia64.h:204
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr "Aktivera användning av det indexerade adresseringsläget för SHmedia32/SHcompact"
 
-#: config/ia64/ia64.h:206
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr "inline:a kod för att invalidera instruktionscacheposter efter att nästade funktionstrampoliner satts upp"
 
-#: config/ia64/ia64.h:208
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
 
-#: config/ia64/ia64.h:211
-msgid "Do not inline floating point division"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bedömda adresser"
 
-#: config/ia64/ia64.h:213
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning"
 
-#: config/ia64/ia64.h:215
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "Markera MAC-register som anropsöverskrivna"
 
-#: config/ia64/ia64.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: config/sh/sh.opt:294
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr "Gör poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et ändras)"
 
-#: config/ia64/ia64.h:219
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:298
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr "Mata ut funktionsanrop som använder en global avståndstabell när PIC genereras"
 
-#: config/ia64/ia64.h:221
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utlöser fällor"
+
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr "Förkorta adressreferenser vid länkning"
 
-#: config/ia64/ia64.h:223
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället."
 
-#: config/ia64/ia64.h:225
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:318
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr "Kostnad att anta för en multiplikationsinstruktion"
 
-#: config/ia64/ia64.h:227
-msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr "Generera inte kod för endast privilegierat läge.  Implicerar -mno-inline-ic_invalidate om den inline:ade koden inte skulle fungera i användarläge."
 
-#: config/ia64/ia64.h:229
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:328
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr "Låtsas en gren-runt-en-förflyttning är en villkorlig förflyttning."
 
-#: config/ia64/ia64.h:231
-msgid "Disable earlier placing stop bits"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks RTP"
 
-#: config/ia64/ia64.h:276
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks vThreads"
 
-#: config/ip2k/ip2k.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "bad operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Förhindra användningen av alla flyttalsoperationer"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1649
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Generera kod som följer det angivna ABI:et"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The compiler does not support -march=%s."
-msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime"
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr "Generera kod som kan användas i dynamiska objekt i SVR4-stil"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2065
-#, c-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Använd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/mips/mips.opt:35
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Generera kod för den angivna ISA:n"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: config/mips/mips.opt:39
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "Ange kostnaden för grenar till ungefär COST instruktioner"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3305
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Använd Branch Likely-instruktioner, åsidosätt arkitekturens standarval"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
-#: config/xtensa/xtensa.c:1887
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr "Växla av/på MIPS16 ASE mellan alternerande funktioner för kompilatortestning"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "ogiltigt %%P-värde"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
-#, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+msgstr "Ange när instruktioner tillåts komma åt kod"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
-#, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr "Använd branch-and-break-sekvenser för att upptäcka heltalsdivision med noll"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Fånga trap-instruktioner för att upptäcka heltalsdivision med noll"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:74
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:67
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Tillåt användningen av MDMX-instruktioner"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:76
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr "Tillåt flyttalsinstruktioner i hårdvara att täcka både 32-bitars och 64-bitars operationer"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Använd MIPS-DSP-instruktioner"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
-msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:79
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Använd MIPS-DSP REV 2-instruktioner"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Använd rak byteordning"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
-msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Använd omvänd byteordning"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr "Använd -G för data som inte är definierat av det aktuella objektet"
 
-#: config/m32r/m32r.c:178
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4000"
 
-#: config/m32r/m32r.c:187
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4400"
 
-#: config/m32r/m32r.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "Gå runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "Gå runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2173
-msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Gå runt ett hårdvarufel i tidiga 4300"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "FP-undantag är aktiverade"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: config/mips/mips.opt:137
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 32-bitars flyttalsregister"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2276
-msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:141
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 64-bitars flyttalsregister"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2283
-msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd FUNC för att tömma cachen föra anrop av stacktrampoliner"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2290
-msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generera  multiplicera-/adderainstruktioner för flyttal"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17580
-msgid "bad address"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2387
-#, fuzzy
-msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
 
-#. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
-#: config/m32r/m32r.h:283
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr "Använd GP-relativ adressering för att komma åt små data"
 
-#: config/m32r/m32r.h:285
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "Tillåt användningen av flyttalsinstruktioner och -ABI i hårdvara"
 
-#: config/m32r/m32r.h:288
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr "Generera kod som kan länkas säkert med MIPS16-kod."
 
-#: config/m32r/m32r.h:291
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: config/mips/mips.opt:173
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Generera kod för ISA nivå N"
 
-#: config/m32r/m32r.h:312
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Generera MIPS16-kod"
 
-#: config/m32r/m32r.h:314
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
+#: config/mips/mips.opt:181
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd MIPS-3D-instruktioner"
 
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: config/mips/mips.opt:185
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Använd ll-, sc- och sync-instruktioner"
 
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr "Använd -G för objektlokala data"
 
-#: config/m32r/m32r.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: config/mips/mips.opt:193
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Använd indirekta anrop"
 
-#: config/m32r/m32r.h:322
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Använd en 32-bitars long-typ"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Använd en 64-bitars long-typ"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimera inte blockförflyttningar"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Använd mips-tfile postpasset"
 
-#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
-msgid "move insn not handled"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Tillåt användning av MT-instruktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd inte en cachetömmande funktion före anrop av stacktrampoliner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/mips/mips.opt:221
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Använd inte MDMX-instruktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generera kod för normalläge"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
-msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:229
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd inte MIPS-3D-instruktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
-#, fuzzy
-msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Använd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
-msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, gör så att koden passar för användning i delade bibliotek"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
-msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Begränsa användningen av flyttalsinstruktioner i hårdvara till 32-bitars operationer"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
-msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Använd SmartMIPS-instruktioner"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
-#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
-#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Förhindra användningen av alla flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimera adressinläsningar lui/addiu"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:257
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr "Optimera utmatning för PROCESSOR"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Utför VR4130-specifik justeringsoptimering"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr "Lyft restriktioner på GOT-storlek"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:191
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:193
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr "Programmet ligger helt i låga 64 kB minne"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:195
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr "Gå runt en hårdvaruanomali genom att lägga till ett antal NOP:ar före en"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:197
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr "Undvik spekulativa lastningar för att gå runt en hårdvaruanomali."
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr ""
+# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
+# Hela meddelandet är översatt
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr "Generera kod som inte kommer länkas mot några andra delade ID-bibliotek men kan användas av ett delat bibliotek."
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, använd indirekt anrop"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:223
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Länka med de snabba flyttalsbiblioteken"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:225
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr "Gör stackkontroll med gränser i L1:s fria minne"
 
-#: config/m68k/m68k.c:216
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Spåra lexikalanalysen"
 
-#: config/m68k/m68k.c:219
-#, c-format
-msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Spåra tolkningsprocessen"
 
-#: config/m68k/m68k.c:233
-#, fuzzy
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: java/lang.opt:65
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Varna för en kompilatorfunktion, klass, metod eller fält som bör undvikas används"
 
-#: config/m68k/m68k.c:245
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Varna om tomma satser som bör undvikas finns"
 
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Varna om .class-filer är inaktuella"
 
-#: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Varna om modifierare anges när de inte behövs"
 
-#: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Avrådes, använd -classpath istället"
 
-#: config/m68k/m68k.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Tillåt användning av nyckelordet assert"
 
-#: config/m68k/m68k.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Ersätt systemsökvägen"
 
-#: config/m68k/m68k.h:256
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
 
-#: config/m68k/m68k.h:258
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Ange klassökväg"
 
-#: config/m68k/m68k.h:261
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Skriv en class-fil"
 
-#: config/m68k/m68k.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias för -femit-class-file"
 
-#: config/m68k/m68k.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Välj inmatningskodning (din lokal används som standard)"
 
-#: config/m68k/m68k.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Ange katalogsökväg för utökningar"
 
-#: config/m68k/m68k.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Indatafil är en fil med en lista på filnamn att kompilera"
 
-#: config/m68k/m68k.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
 
-#: config/m68k/m68k.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Anta att en hash-tabell används vid körning för att översätta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
 
-#: config/m68k/m68k.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Generera instanser av Class vid körtid"
 
-#: config/m68k/m68k.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Använd avståndstabeller för anrop av virtuella metoder"
 
-#: config/m68k/m68k.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner är implementerade med JNI"
 
-#: config/m68k/m68k.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod för statiska klasser"
 
-#: config/m68k/m68k.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod för c1"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Reducera mängden reflektionsmetadata som genereras"
 
-#: config/m68k/m68k.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Do no generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod för c1"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet för lagring i objektvektorer"
 
-#: config/m68k/m68k.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generera kod för Boehm GC"
 
-#: config/m68k/m68k.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Anropa en biblioteksrutin för att göra heltalsdivisioner"
 
-#: config/m68k/m68k.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Genererat skall läsas in av uppstartsladdaren"
 
-#: config/m68k/m68k.h:316
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "Ange källspråksversion"
 
-#: config/m68k/m68k.h:318
-msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:205
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Ange typen av mål-VM-version"
 
-#: config/m68k/m68k.h:320
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
+#: common.opt:28
+msgid "Display this information"
+msgstr "Visa den här informationen"
 
-#: config/m68k/m68k.h:322
-msgid "Disable separate data segment"
-msgstr ""
+#: common.opt:32
+msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr "Visa beskrivningar av en speciell klass av flaggor.  <class> är en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented params"
 
-#: config/m68k/m68k.h:324
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
+#: common.opt:36
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr "Alias för --help=target"
 
-#: config/m68k/m68k.h:326
-msgid "Disable ID based shared library"
-msgstr ""
+#: common.opt:52
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "Sätt parameter <param> till värde.  Se nedan för en komplett lista på parametrar"
 
-#: config/m68k/m68k.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: common.opt:59
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "Placera globala and statiska data mindre än <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
 
-#: config/m68k/m68k.h:330
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr ""
+#: common.opt:63
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "Sätt optimeringsnivå till <nummer>"
 
-#: config/m68k/m68k.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Use unaligned memory references"
-msgstr "Använd stor minnesmodell"
+#: common.opt:67
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "Optimera för storlek istället för hastighet"
 
-#: config/m68k/m68k.h:334
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr ""
+#: common.opt:71
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Denna flagga bör undvikas, använd -Wextra istället"
 
-#. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
-#: config/m68k/m68k.h:344
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
+#: common.opt:75
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Varna för retur av poster, unioner eller vektorer"
 
-#: config/mcore/mcore.c:2992
-#, fuzzy
-msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
-msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\""
+#: common.opt:79
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr "Varna om en vektor accessas utanför gränserna"
 
-#: config/mcore/mcore.h:113
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr ""
+#: common.opt:83
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Varna för felaktig användning av attribut"
 
-#: config/mcore/mcore.h:115
-msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-msgstr ""
+#: common.opt:87
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Varna för typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
 
-#: config/mcore/mcore.h:117
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr ""
+#: common.opt:91
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Varna för användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
 
-#: config/mcore/mcore.h:119
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
+#: common.opt:95
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
 
-#: config/mcore/mcore.h:123
-msgid "Do not use the divide instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: common.opt:99
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: config/mcore/mcore.h:127
-msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
+#: common.opt:103
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
 
-#: config/mcore/mcore.h:129
-msgid "Always treat bit-field as int-sized"
-msgstr ""
+#: common.opt:107
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
 
-#: config/mcore/mcore.h:133
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr ""
+#: common.opt:111
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
 
-#: config/mcore/mcore.h:135
-msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-msgstr ""
+#: common.opt:115
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
-#: config/mcore/mcore.h:137
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr ""
+#: common.opt:119
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "Varna för ett objekt är större än <antal> byte"
 
-#: config/mcore/mcore.h:141
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr ""
+#: common.opt:123
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+msgstr "Varna när en logisk operator misstänkt nog alltid beräknas till sant eller falskt"
 
-#: config/mcore/mcore.h:152
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+#: common.opt:127
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr "Varna för slingan inte kan optimeras på grund av icketriviala antaganden."
 
-#: config/mcore/mcore.h:165
-msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
+#: common.opt:131
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((noreturn))"
 
-#: config/mips/mips.c:4028
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr ""
+#: common.opt:135
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "Varna för spill i aritmetiska uttryck"
 
-#: config/mips/mips.c:4051
-#, c-format
-msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
-msgstr ""
+#: common.opt:139
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
 
-#: config/mips/mips.c:4070
-#, c-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
+#: common.opt:143
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Varna när utfyllnad krävs för att justera postmedlemmar"
 
-#: config/mips/mips.c:4085
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr ""
+#: common.opt:147
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
 
-#: config/mips/mips.c:4087
-#, fuzzy
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: common.opt:151
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr "Varna när stacköverskrivningsskydd inte läggs ut av någon anledning"
 
-#: config/mips/mips.c:4089
-#, fuzzy
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: common.opt:155 common.opt:159
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Varna för kod som kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
-#: config/mips/mips.c:4198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "ej stödd version"
+#: common.opt:163 common.opt:167
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr "Varna för optimeringar som antar spill med tecken är odefinierat"
 
-#: config/mips/mips.c:4139
-msgid "-mint64 is a deprecated option"
-msgstr ""
+#: common.opt:171
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Varna när hopptabeller för uppräkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
 
-#: config/mips/mips.c:4142
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: common.opt:175
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Varna för uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
 
-#: config/mips/mips.c:4193
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr ""
+#: common.opt:179
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Varna för alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
 
-#: config/mips/mips.c:4210
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr ""
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
 
-#: config/mips/mips.c:4277
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
+#: common.opt:187
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Varna för oinitierade automatiska variabler"
 
-#: config/mips/mips.c:4286
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
+#: common.opt:191
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Varna för kod som aldrig kommer köras"
 
-#: config/mips/mips.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+#: common.opt:195
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
 
-#: config/mips/mips.c:4649
-msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
+#: common.opt:199
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.c:4775
-#, c-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr ""
+#: common.opt:203
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.c:4789
-#, c-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr ""
+#: common.opt:207
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.c:4802
-#, c-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr ""
+#: common.opt:211
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
 
-#: config/mips/mips.c:4815
-#, c-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr ""
+#: common.opt:215
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.c:4829
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+#: common.opt:219
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Varna när en registervariabel är deklarerad volatile"
 
-#: config/mips/mips.c:4858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: common.opt:223
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr "Varna istället för att ge fel profiler i -fprofile-use inte stämmer"
 
-#: config/mips/mips.c:4875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: common.opt:227
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
 
-#: config/mips/mips.c:4884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: common.opt:240
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "Slå på dumpning från specifika pass i kompilatorn"
 
-#: config/mips/mips.c:4893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: common.opt:244
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "Ange basfilnamn att användas för dumpar"
 
-#: config/mips/mips.c:4914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: common.opt:264
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justera starten av funktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:4992
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr ""
+#: common.opt:271
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
 
-#: config/mips/mips.c:7589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: common.opt:278
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: config/mips/mips.c:8989
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr ""
+#: common.opt:285
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justera starten av slingor"
 
-#: config/mips/mips.c:9011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: common.opt:300
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Ange att argument kan vara alias för varandra och andra globala"
 
-#. Target CPU builtins.
-#. Everyone but IRIX defines this to mips.
-#. We do this here because __mips is defined below              and so we can't use builtin_define_std.
-#. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                       defines, which is how they've historically                      been used.
-#. Macros dependent on the C dialect.
-#. Bizarre, but needed at least for Irix.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:541
-msgid "Use 64-bit int type"
-msgstr ""
+#: common.opt:304
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Anta att argument kan vara alias för globala men inte varandra"
 
-#: config/mips/mips.h:543
-msgid "Use 64-bit long type"
-msgstr ""
+#: common.opt:308
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
 
-#: config/mips/mips.h:545
-msgid "Use 32-bit long type"
-msgstr ""
+#: common.opt:312
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Anta att argument inte är alias för annat lagringsutrymme"
 
-#: config/mips/mips.h:547
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+#: common.opt:316
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generera tabeller för uppnystning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
 
-#: config/mips/mips.h:549
-msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+#: common.opt:320
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:551
-msgid "Use GNU as (now ignored)"
-msgstr ""
+#: common.opt:328
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera gränser före indexering i vektorer"
 
-#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+#: common.opt:332
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
 
-#: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+#: common.opt:336
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
 
-#: config/mips/mips.h:561
-msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
-msgstr ""
+#: common.opt:340
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/mips/mips.h:563
-msgid "Don't output compiler statistics"
-msgstr ""
+#: common.opt:344
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/mips/mips.h:565
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr ""
+#: common.opt:348
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
 
-#: config/mips/mips.h:567
-msgid "Optimize block moves"
-msgstr ""
+#: common.opt:352
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:569
-msgid "Use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+#: common.opt:356
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "Markera att <register> förstörs av funktionsanrop"
 
-#: config/mips/mips.h:571
-msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+#: common.opt:363
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
 
-#: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
-#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr ""
+#: common.opt:367
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr "Jämför resultaten av flera analyserare av databeroende."
 
-#: config/mips/mips.h:577
-msgid "Use 64-bit FP registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:371
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
 
-#: config/mips/mips.h:579
-msgid "Use 32-bit FP registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:375
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass för kopieringspropagering av register"
 
-#: config/mips/mips.h:581
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:379
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Utför optimering för korshopp"
 
-#: config/mips/mips.h:583
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:383
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
 
-#: config/mips/mips.h:585
-msgid "Use Irix PIC"
-msgstr ""
+#: common.opt:387
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "När CSE körs, följ villkorliga hopp"
 
-#: config/mips/mips.h:587
-msgid "Don't use Irix PIC"
-msgstr ""
+#: common.opt:391
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
 
-#: config/mips/mips.h:589
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr ""
+#: common.opt:395
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
 
-#: config/mips/mips.h:591
-msgid "Don't use indirect calls"
-msgstr ""
+#: common.opt:399
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr "Lista alla tillgängliga felsökningsräknare med deras gränser och värden."
 
-#: config/mips/mips.h:601
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
+#: common.opt:403
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
+msgstr "-fdbg-cnt=<räknare>:<gräns>[,<räknare>:<gräns>,...]    Sätt gränsen för felsökningsräknare.   "
 
-#: config/mips/mips.h:603
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
+#: common.opt:407
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr "Översätt ett katalognamn till ett annat i felsökningsinformation"
 
-#: config/mips/mips.h:605
-msgid "Use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+#: common.opt:413
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
 
-#: config/mips/mips.h:607
-msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+#: common.opt:417
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: common.opt:421
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Tag bort onödiga nollpekarkontroller"
 
-#: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:425
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut i början av utskrift vid radbrytning"
 
-#: config/mips/mips.h:617
-msgid "Use multiply accumulate"
-msgstr ""
+#: common.opt:429
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr "Lägg till lämpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
 
-#: config/mips/mips.h:619
-msgid "Don't use multiply accumulate"
-msgstr ""
+#: common.opt:433
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
+msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
 
-#: config/mips/mips.h:621
-msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+#: common.opt:437
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av adresser i felsökningsutskrifter"
 
-#: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+#: common.opt:441
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i felsökningsutskrifter"
 
-#: config/mips/mips.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: common.opt:445
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Utför tidig inline:ing"
 
-#: config/mips/mips.h:627
-#, fuzzy
-msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion"
+#: common.opt:449
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Utför dubletteliminering i DWARF2"
 
-#: config/mips/mips.h:629
-msgid "Work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+#: common.opt:453 common.opt:457
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
 
-#: config/mips/mips.h:631
-msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+#: common.opt:461
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr "Undertryck inte felsökningsinformation för C++-klasser."
 
-#: config/mips/mips.h:633
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+#: common.opt:465
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
-#: config/mips/mips.h:635
-msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+#: common.opt:469
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Utför ett antal smärre, dyra optimeringar"
 
-#: config/mips/mips.h:637
-msgid "Work around R4000 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:476
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
 
-#: config/mips/mips.h:639
-msgid "Don't work around R4000 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:480
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn"
 
-#: config/mips/mips.h:641
-msgid "Work around R4400 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:484
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Allokera inte float och double i register med utökad precision"
 
-#: config/mips/mips.h:643
-msgid "Don't work around R4400 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr "Gör ingenting.  Bevarad för bakåtkompatibilitet."
 
-#: config/mips/mips.h:645
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:492
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr "Utför ett framåtpropageringspass på RTL"
 
-#: config/mips/mips.h:647
-msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:499
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
 
-#: config/mips/mips.h:649
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:503
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: config/mips/mips.h:651
-msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:507
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/mips/mips.h:653
-#, fuzzy
-msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:511
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/mips/mips.h:655
-#, fuzzy
-msgid "Use break to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:515
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/mips/mips.h:657
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+#: common.opt:519
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
 
-#: config/mips/mips.h:659
-msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+#: common.opt:524
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
 
-#: config/mips/mips.h:661
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr ""
+#: common.opt:529
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
 
-#: config/mips/mips.h:663
-msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
-msgstr ""
+#: common.opt:537
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Hantera #ident-direktiv"
 
-#: config/mips/mips.h:665
-#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: common.opt:541
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: config/mips/mips.h:667
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: common.opt:545
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
 
-#: config/mips/mips.h:669
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+#: common.opt:553
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: config/mips/mips.h:671
-msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+#: common.opt:562
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Ta hänsyn till nyckelordet \"inline\""
 
-#: config/mips/mips.h:673
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr ""
+#: common.opt:566
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare när det är klart att kodstorleken inte växer"
 
-#: config/mips/mips.h:675
-msgid "FP exceptions are not enabled"
-msgstr ""
+#: common.opt:570
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
 
-#: config/mips/mips.h:677
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+#: common.opt:574
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare"
 
-#: config/mips/mips.h:679
-msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+#: common.opt:581
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "Begränsa storlek på inline-funktioner till <tal>"
 
-#: config/mips/mips.h:794
-msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-msgstr ""
+#: common.opt:585
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
 
-#: config/mips/mips.h:800
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr ""
+#: common.opt:589
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,...  Instrumentera inte uppräknade funktioner"
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2334
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr ""
+#: common.opt:593
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,...  Instrumentera inte funktioner uppräknade i filerna"
 
-#: config/mmix/mmix.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: common.opt:597
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: config/mmix/mmix.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+#: common.opt:601
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Upptäck pure- och const-funktioner"
 
-#: config/mmix/mmix.c:671
-#, c-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr ""
+#: common.opt:605
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr "Utför pekar-på-analyser mellan procedurer"
 
-#: config/mmix/mmix.c:841
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr ""
+#: common.opt:609
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr "Upptäck endast läsbara och icke adresserbara statiska variabler"
 
-#: config/mmix/mmix.c:863
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr ""
+#: common.opt:613
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
-msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr ""
+# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
+# Hela meddelandet är översatt
+#: common.opt:617
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr "Utför tillplattning och transponering av matriser baserat på profileringsinformation"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr ""
+#: common.opt:622
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr "Utför optimeringar av postutläggning baserat"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1550
-msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr ""
+#: common.opt:627
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1569
-msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr ""
+#: common.opt:631
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "Använd hopptabeller för tillräckligt stora switch-satser"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1579
-msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr ""
+#: common.opt:635
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
 
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1611
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr ""
+#: common.opt:639
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
 
-#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1663
-msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr ""
+#: common.opt:643
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1720
-msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr ""
+#: common.opt:651
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1897
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
-msgstr ""
+#: common.opt:655
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2133
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
-msgstr ""
+#: common.opt:662
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr ""
+#: common.opt:666
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2786
-msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr ""
+#: common.opt:670
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Försök slå samman identiska felsökningssträngar mellan kompileringsenheter"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2793
-msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr ""
+#: common.opt:674
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "Begränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad.  0 stänger av radbrytning"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2797
-msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr ""
+#: common.opt:678
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2867
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: common.opt:682
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning med tillåten registerförflyttning"
 
-#. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
-#. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
-#. to the MMIX target are here.
-#.
-#. There are however references to the specific texinfo node (comments
-#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
-#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
-#. soon outdated generic comments.
-#. Node: Driver
-#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
-#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
-#. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
-#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
-#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
-#. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
-#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
-#. Put unused option values here.
-#: config/mmix/mmix.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: common.opt:686
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
 
-#: config/mmix/mmix.h:134
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
+#: common.opt:690
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program"
 
-#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
-#: config/mmix/mmix.h:198
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:694
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program"
 
-#: config/mmix/mmix.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: common.opt:698
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in"
 
-#: config/mmix/mmix.h:203
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr ""
+#: common.opt:702
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död kod"
 
-#: config/mmix/mmix.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: common.opt:706
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död lagring"
 
-#: config/mmix/mmix.h:208
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr ""
+#: common.opt:710
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
 
-#: config/mmix/mmix.h:211
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr ""
+#: common.opt:714
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
 
-#: config/mmix/mmix.h:215
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr ""
+#: common.opt:718
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
 
-#: config/mmix/mmix.h:217
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr ""
+#: common.opt:722
+msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+msgstr "Expandera OpenMP-operationer i SSA-form"
 
-#: config/mmix/mmix.h:219
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr ""
+#: common.opt:726
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
-#: config/mmix/mmix.h:221
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr ""
+#: common.opt:730
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
 
-#: config/mmix/mmix.h:223
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
+#: common.opt:734 common.opt:738
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr "Rapportera minnesallokering för interprocedurella optimeringar"
 
-#: config/mmix/mmix.h:225
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:742
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
 
-#: config/mmix/mmix.h:227
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:746
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr "Ange initial maximal justering för postmedlemmar"
 
-#: config/mmix/mmix.h:229
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr ""
+#: common.opt:750
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnera små aggregat i minne, inte register"
 
-#: config/mmix/mmix.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: common.opt:754
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Utför slingavskalning"
 
-#: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr ""
+#: common.opt:758
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
 
-#: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
+#: common.opt:762
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
 
-#: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
+#: common.opt:766
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:69
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
+#: common.opt:770
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (stort läge)"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:70
-msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
+#: common.opt:774
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr ""
+#: common.opt:778
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (litet läge)"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:143
-msgid "Alternative calling convention"
-msgstr ""
+#: common.opt:782
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr "Kör optimeringar för predikativ gemensamning."
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:145
-msgid "Pass some arguments in registers"
-msgstr ""
+#: common.opt:786
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generera förhandshämtningsinstruktioner (prefetch), om tillgängliga, för vektorer i slingor"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:146
-msgid "Pass all arguments on stack"
-msgstr ""
+#: common.opt:790
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:147
-msgid "Optimize for 32532 cpu"
-msgstr "Optimera för cpu 32532"
+#: common.opt:794
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Lägg in bågbaserad programprofileringskod"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:148
-msgid "Optimize for 32332 cpu"
-msgstr "Optimera för cpu 32332"
+#: common.opt:798
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:150
-msgid "Optimize for 32032"
-msgstr "Optimera för cpu 32032"
+#: common.opt:802
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:152
-msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-msgstr ""
+#: common.opt:806
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:153
-msgid "Do not use register sb"
-msgstr ""
+#: common.opt:813
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
+msgstr "Gör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Use bit-field instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:823
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Do not use bit-field instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:827
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnera små poster i register"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:158
-msgid "Generate code for high memory"
-msgstr ""
+#: common.opt:831
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:159
-msgid "Generate code for low memory"
-msgstr ""
+#: common.opt:835
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass med registernamnbyten"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:160
-msgid "32381 fpu"
-msgstr "fpu 32381"
+#: common.opt:839
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:162
-msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr ""
+#: common.opt:843
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:164
-msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr ""
+#: common.opt:847
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:165
-msgid "\"Small register classes\" kludge"
-msgstr ""
+#: common.opt:851
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:166
-msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-msgstr ""
+#: common.opt:859
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: config/pa/pa.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:863
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
 
-#: config/pa/pa.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:867
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
 
-#: config/pa/pa.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:871
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
 
-#: config/pa/pa.c:468
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93 and 95.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:875
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av fler inläsningar"
 
-#: config/pa/pa.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid option is 93.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:879
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "Ange hur mångordig schemaläggaren skall vara"
 
-#: config/pa/pa.c:489
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:883
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
 
-#: config/pa/pa.c:494
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:887
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör spårningsschemaläggning"
 
-#: config/pa/pa.c:499
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
+#: common.opt:891
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
 
-#: config/pa/pa.c:500
-#, fuzzy
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+#: common.opt:895
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
 
-#: config/pa/pa.c:8348
-#, c-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
-msgstr ""
+#: common.opt:901
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: common.opt:905
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr "Ange antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: common.opt:913 common.opt:917
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: config/pa/pa-hpux10.h:84
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported value is 93."
-msgstr ""
+#: common.opt:921
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr "Nå data i samma sektion från delade förankringspunkter"
 
-#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported values are 93 and 95."
-msgstr ""
+#: common.opt:925
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Utför sekvensabstraktionsoptimeringar på RTL"
 
-#: config/pa/pa-hpux11.h:82
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:929
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr "Eliminera överflödiga teckenutvidgningar med LCM."
 
-#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported values are 93, 95 and 98."
-msgstr ""
+#: common.opt:933
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
+msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, när de är tillgängliga.  Normalt av"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
-#. list in braces of target switches with each switch being
-#. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
-#. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
-#. translation.
-#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: common.opt:937
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
 
-#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: common.opt:941
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken på noll"
 
-#: config/pa/pa.h:262
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
+#: common.opt:945
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
 
-#: config/pa/pa.h:264
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr ""
+#: common.opt:949
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
 
-#: config/pa/pa.h:266
-msgid "Do not disable FP regs"
-msgstr ""
+#: common.opt:953
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
 
-#: config/pa/pa.h:268
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+#: common.opt:957
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
 
-#: config/pa/pa.h:270
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr ""
+#: common.opt:963
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet"
 
-#: config/pa/pa.h:272
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+#: common.opt:970
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi <register>"
 
-#: config/pa/pa.h:274
-msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+#: common.opt:974
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
 
-#: config/pa/pa.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "ogiltig kod"
+#: common.opt:978
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr "Använd propolice som en metod att skydda stacken"
 
-#: config/pa/pa.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable indexed addressing"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: common.opt:982
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: config/pa/pa.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: common.opt:994
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
 
-#: config/pa/pa.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Do not use portable calling conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: common.opt:998
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
 
-#: config/pa/pa.h:284
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
+#: common.opt:1002
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
 
-#: config/pa/pa.h:286
-msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-msgstr ""
+#: common.opt:1006
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
 
-#: config/pa/pa.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Do not use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
+#: common.opt:1010
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Utför hopptrådningsoptimeringar"
 
-#: config/pa/pa.h:292
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+#: common.opt:1014
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
 
-#: config/pa/pa.h:294
-msgid "Do not emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+#: common.opt:1018
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
 
-#: config/pa/pa.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:1022
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr "Ordna om toppnivåfunktioner, variabler och asm:ar"
 
-#: config/pa/pa.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: common.opt:1026
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
 
-#: config/pa/pa.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:1033
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
 
-#: config/pa/pa.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:1037
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
 
-#: config/pa/pa.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:1041
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
-#: config/pa/pa.h:306
-msgid "Generate long calls only when needed"
-msgstr ""
+#: common.opt:1045
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
 
-#: config/pa/pa.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: common.opt:1049
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
-#: config/pa/pa.h:332
-msgid ""
-"Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
-"Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
-msgstr ""
+#: common.opt:1053
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar"
 
-#: config/pa/pa.h:335
-msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr ""
+#: common.opt:1057
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr "Aktivera kopiepropagering i träd"
 
-#: config/pa/pa.h:337
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
-msgstr ""
+#: common.opt:1065
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:30
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr ""
+#: common.opt:1069
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:32
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr ""
+#: common.opt:1073
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr ""
+#: common.opt:1077
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
 
-#. return float result in ac0
-#: config/pdp11/pdp11.h:64
-msgid "Return floating point results in ac0"
-msgstr ""
+#: common.opt:1081
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:65
-msgid "Return floating point results in memory"
-msgstr ""
+#: common.opt:1085
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
 
-#. is 11/40
-#: config/pdp11/pdp11.h:67
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: common.opt:1089
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer på träd"
 
-#. is 11/45
-#: config/pdp11/pdp11.h:70
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generera kod för 11/45"
+#: common.opt:1093
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
 
-#. is 11/10
-#: config/pdp11/pdp11.h:73
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generera kod för 11/10"
+#: common.opt:1097
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Aktivera slingoptimeringar på trädnivå"
 
-#. use movmemhi for bcopy
-#. use 32 bit for int
-#: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Använd 32 bits int"
+#: common.opt:1101
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Använd 16 bits int"
+#: common.opt:1105
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
 
-#. use 32 bit for float
-#: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Använd 32 bits float"
+#: common.opt:1109
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr "Aktivera återassociering på trädnivå"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Använd 64 bits float"
+#: common.opt:1113
+msgid "Perform structural alias analysis"
+msgstr "Utför strukturell aliasanalys"
 
-#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
-#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
-#. this is just to play around and check what code gcc generates
-#. split instruction and data memory?
-#: config/pdp11/pdp11.h:95
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr ""
+#: common.opt:1117
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-kodsänkning i träd"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:96
-msgid "Target does not have split I&D"
-msgstr ""
+#: common.opt:1121
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
 
-#. UNIX assembler syntax?
-#: config/pdp11/pdp11.h:98
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
+#: common.opt:1125
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:99
-msgid "Use DEC assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: common.opt:1129
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:52
-msgid "Segmentation Fault (code)"
-msgstr ""
+#: common.opt:1133
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Utför propagering av värdeintervall i träd"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:83
-msgid "Out of stack space.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:1137
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:104
-#, c-format
-msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:1141
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
-msgid "Segmentation Fault"
-msgstr ""
+#: common.opt:1145
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
-#, c-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
-msgstr ""
+#: common.opt:1152
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr "Tillåt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:137
-#, c-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
-msgstr ""
+# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
+# Hela meddelandet är översatt
+#: common.opt:1156
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr "Tillåt optimeringar för flyttalsaritmetik som kan ändra resultatet av operationen på grund av avrundning"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:181
-#, c-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
-msgstr ""
+#: common.opt:1161
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr "Samma som -fassociative-math för uttryck som inkluderar division."
 
-#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
-#, fuzzy
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr "ignorerar #pragma %s"
+#: common.opt:1169
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
-#, fuzzy
-msgid "missing open paren"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: common.opt:1173
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Utför slingavväxling"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
-msgid "missing number"
-msgstr ""
+#: common.opt:1177
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
-msgid "missing close paren"
-msgstr ""
+#: common.opt:1181
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Utför variabelspårning"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr ""
+#: common.opt:1185
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr "Utför variabelspårning och tagga också variabler som är oinitierade"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: common.opt:1189
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1262
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
+#: common.opt:1193
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "Aktivera användning av kostnadsmodell vid vektorisering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1269
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+#: common.opt:1197
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
+#: common.opt:1201
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "Sätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1295
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr ""
+#: common.opt:1205
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalärutvecklingsinformation."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1306
-#, c-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr ""
+#: common.opt:1215
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1362
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
+#: common.opt:1219
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr "Ange normalsynlighet för symboler"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: common.opt:1224
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1651
-#, c-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr ""
+#: common.opt:1228
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr "Konstruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1659
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
+#: common.opt:1232
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Utför optimering av hela program"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1664
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
+#: common.opt:1236
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slår runt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: common.opt:1240
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1687
-#, fuzzy
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: common.opt:1244
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i standardformat"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1703
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
+#: common.opt:1248
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: common.opt:1252
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4770
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+#: common.opt:1256
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i normalt utökat format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4843
-msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
+#: common.opt:1260
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i STABS-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5075
-msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
+#: common.opt:1264
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5938
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+#: common.opt:1268
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i VMS-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6833
-#, fuzzy
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: common.opt:1272
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
-#, fuzzy
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: common.opt:1276
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6976
-#, fuzzy
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: common.opt:1280
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "Skriv utdata i <fil>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7030
-#, fuzzy
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: common.opt:1284
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7192
-#, fuzzy
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: common.opt:1288
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "Ge varningar som krävs för att strikt följa standarden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: common.opt:1292
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7477
-#, fuzzy
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: common.opt:1296
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7492
-#, c-format
-msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
-msgstr ""
+#: common.opt:1300
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "Visa kompilatorns version"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7726
-#, fuzzy
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: common.opt:1304
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "Undertryck varningar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7799
-#, fuzzy
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: common.opt:1308
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10694
-#, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr ""
+#: common.opt:1312
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Skapa ett positionsoberoende körbart program"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10703
-#, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr ""
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Intyga <svar> på <fråga>.  Om \"-\" sätts före <fråga> avaktiveras <svar>et till <fråga>n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10712
-#, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr ""
+#: c.opt:45
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kasta inte kommentarer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10747
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr ""
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Släng inte kommentarer vid makroexpansioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10757
-#, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr ""
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definiera ett <makro> med <värde> som sitt värde.  Om bara <makro> anges sätts <värde> till 1"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10767
-#, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr ""
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingssökväg"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
-#, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr ""
+#: c.opt:64
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Skriv ut namnet på huvudfiler allteftersom de används"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10854
-#, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "ogiltigt %%O-värde"
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10901
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr ""
+#: c.opt:72
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera make-beroenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10945
-#, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr ""
+#: c.opt:76
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10987
-#, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr ""
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10997
-#, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr ""
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
-#, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr ""
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13670
-#, fuzzy
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "%s är för stor"
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16188
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr ""
+#: c.opt:96
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera låtsasmål för alla huvuden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Lägg till ett MAKE-citerat mål"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Lägg till ett ociterat mål"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+#: c.opt:108
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte #line-direktiv"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Avdefiniera <makro>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna för saker som skulle ändras vid kompilering med en kompilator som följer ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+#: c.opt:120
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varna för misstänkt användning av minnesadresser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
 
-#: config/rs6000/aix.h:204
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
+#: c.opt:128
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "Varna om en jämförelse alltid är sann eller falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: config/rs6000/aix.h:206
-msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-msgstr ""
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Varna när en Objective-C-tilldelning fångas upp av skräpsamlaren"
 
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
-#: config/rs6000/aix52.h:31
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Varna för typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varna för C-konstruktioner som inte är i den gemensamma delmängden av C och C++"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Varna för C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
-#, fuzzy
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Varna för typkonvertering som slänger kvalificerare"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr ""
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varna för index vars typ är \"char\""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr ""
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "Varna för variabler som kan ändras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
 
-#: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Varna för möjliga nästade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spänner över mer än en fysisk rad"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym för -Wcomment"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:73
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "Varna för implicita typkonverteringar som kan ändra ett värde"
 
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
-#. off.
-#: config/rs6000/darwin.h:89
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "Varna för implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
 
-#. Darwin doesn't support -fpic.
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-#, fuzzy
-msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: c.opt:176
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varna när ett alla konstruerare och destruerare är privata"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:113
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr ""
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Varna när en deklaration hittas efter en sats"
 
-#. See note below.
-#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: c.opt:184
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna för kompilatorfunktioner bör undvikas"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:109
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr ""
+#: c.opt:188
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Varna för heltalsdivision med noll vid kompileringstillfället"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:221
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varna för brott mot stilreglerna i Effective C++"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:223
-msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
-msgstr ""
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "Varna för en tom kropp i en if- eller else-sats"
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:277
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Varna för vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:208
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Denna flagga bör undvikas, använd -Werror=implicit-function-declaration istället"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:282
-msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:212
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Varna vid test av flyttal på likhet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:216
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varna för anomalier i formatsträngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:287
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Varna för för många argument argument till en funktion för dess formatsträng"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:290
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Varna för formatsträngar som inte är literaler"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:292
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:228
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Varna för formatsträngar som innehåller NUL-byte:ar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varna för möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:296
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:236
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varna för format till strftime som ger 2-siffrigt årtal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varna för format med längden noll"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:300
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr ""
+#: c.opt:247
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Varna när typkvalificerare ignoreras."
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varna för variabler som initieras till sig själva"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varna för implicita funktionsdeklarationer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Do not use AltiVec instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varna när en deklaration inte anger en typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:308
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "Avrådes ifrån.  Denna flagga har ingen effekt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:310
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Varna för typkonverteringar till pekare från ett heltal med annan storlek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:274
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Varna för ogiltiga användningar av makrot \"offsetof\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:315
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Varna för PCH-filer som hittas men inte används"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:282
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av \"long long\" vid -pedantic"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:286
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Varna för tveksamma deklarationer av \"main\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:321
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade klamrar runt initierare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:327
-msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-msgstr ""
+#: c.opt:294
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Varna för globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:333
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:298
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Varna för saknade fält i postinitierare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:335
-msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Varna för funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:337
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varna för användarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:339
-msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "Varna för funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:341
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:314
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Varna för globala funktioner utan prototyper"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:343
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:318
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Varna vid användning av flerteckens teckenkonstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:322
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Varna för \"extern\"-deklaration som inte är på filnivå"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:351
-msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
-msgstr ""
+#: c.opt:326
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Varna när en vänfuktion som inte är en mall deklareras inuti en mall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:357
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr ""
+#: c.opt:330
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varna för ickevirtuella destruerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:359
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr ""
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument som är markerade att de kräver icke-NULL"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Generate single field mfcr instruction"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:338
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varna för icke normaliserade Unicodesträngar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:342
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varna för en typkonvertering i C-stil används i ett program"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
+#: c.opt:346
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Varna för föråldrad användning i en deklaration"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:454
-msgid "Enable debug output"
-msgstr ""
+#: c.opt:350
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Varna för en gammaldags parameterdefinition används"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:456
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr ""
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "Varna om en sträng är längre än den maximala portabla längden som anges i standarden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:457
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr ""
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Varna för överlagrade virtuella funktionsnamn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:459
-#, fuzzy
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: c.opt:362
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Varna för åsidosättande initierare utan sidoeffekter"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:461
-msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-msgstr ""
+#: c.opt:366
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade parenteser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:463
-msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
-msgstr ""
+#: c.opt:370
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:465
-msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
-msgstr ""
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varna för aritmetik med funktionspekare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:467
-msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
-msgstr ""
+#: c.opt:378
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Varna när en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:469
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:382
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varna för missbruk av pragman"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:472
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
+#: c.opt:386
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varna för ärvda metoder är oimplementerade"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:475
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Varna för multipla deklarationer av samma objekt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:477
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Varna när kompilatorn ändrar ordning på kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:479
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr ""
+#: c.opt:398
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varna när en funktions returtyp får \"int\" som skönsvärde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:481
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Varna för en väljare har multipla metoder"
 
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1833
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr ""
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Varna för möjliga brott mot sekvenspunktregler"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:87
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
+#: c.opt:410
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Varna för jämförelser mellan signed/unsigned"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:88
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Varna när överlagring anpassar från teckenlöst till med tecken"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:100
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Varna för ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:102
-msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+#: c.opt:422
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varna för funktionsdeklarationer utan prototyp"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:104
-msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Varna för typsignaturer till kandidatmetoder inte stämmer exakt"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:106
-msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Varna när syntesbeteendet skiljer från Cfront"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+#: c.opt:438
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varna för funktioner som inte finns i traditionell C"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
-msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr "Varna för prototyper som orsakar andra typkonverteringar än de som skulle skett i frånvaro av prototyp"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Varna för trigrafer upptäcks som kan påverka betydelsen av programmet"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
+#: c.opt:450
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Varna för @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
-#: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
-#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
-#: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
-#: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskriving ännu"
+#: c.opt:454
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varna för ett odefinierat makro används i ett #if-direktiv"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Använd EABI."
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varna för okända pragman"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Don't use EABI"
-msgstr "Använd inte EABI."
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Varna för makron definierade i huvudfilen som inte används"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:133
-msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr ""
+#: c.opt:466
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av variadiskt makro när -pedantic är på"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Använd alternativa registernamn."
+#: c.opt:470
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Varna om en vektor med variabel längd används"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Don't use alternate register names"
-msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna för konverteringar som bör undvikas från strängliteraler till \"char *\".  I C en liknande varning, bortsett från att ISO C-standarden naturligtvis inte säger att standarden bör undvikas."
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
+#: c.opt:478
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Varna när en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++98 (för C++)"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:490
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ändra när mallinstanser skrivs ut"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:149
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
+#: c.opt:501
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Känn igen nyckelordet \"asm\""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:150
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
+#: c.opt:505
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Känn igen inbyggda funktioner"
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollera returvärdet av new"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+#: c.opt:516
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Tillåt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:520
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducera storleken på objektfiler"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:524
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Använd klassen <namn> för konstanta strängar"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
+#: c.opt:528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:279
-#, fuzzy
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:532
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Preprocessa endast direktiv."
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:536
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: c.opt:543
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera undantagsspecifikationer"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:299
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: c.opt:554
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Tillåt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
 
-#: config/s390/s390.c:1406
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
-msgstr ""
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Ange standardteckenuppsättning för källkodsfiler"
 
-#: config/s390/s390.c:1425
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
-msgstr ""
+#: c.opt:566
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
 
-#: config/s390/s390.c:1430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: c.opt:570
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
 
-#: config/s390/s390.c:1432
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
-msgstr ""
+#: c.opt:574
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
 
-#: config/s390/s390.c:1443
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
-msgstr ""
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
 
-#: config/s390/s390.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
-msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
+#: c.opt:582
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "Använd traditionell C-semantik för inline-funktioner"
 
-#: config/s390/s390.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mstack-size"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Anta normal C-körmiljö"
 
-#: config/s390/s390.c:1463
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
 
-#: config/s390/s390.c:1469
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mstack-guard"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
 
-#: config/s390/s390.c:1472
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
+#: c.opt:607
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
 
-#: config/s390/s390.c:1475
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+#: c.opt:611
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
 
-#: config/s390/s390.c:1478
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
+#: c.opt:615
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
 
-#: config/s390/s390.c:1482
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr "Tillåt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
 
-#: config/s390/s390.c:4313
-msgid "Cannot decompose address."
-msgstr ""
+#: c.opt:626
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Varna inte om användning av Microsoftutökningar"
 
-#: config/s390/s390.c:4505
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
+#: c.opt:636
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: config/s390/s390.c:6552
-msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
-msgstr ""
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
 
-#: config/s390/s390.c:7088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder för att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behövs"
 
-#: config/s390/s390.c:7088
-msgid " bytes"
-msgstr ""
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Tillåt snabba hopp till meddelandehanteraren"
 
-#: config/s390/s390.c:7092
-#, c-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
 
-#: config/s390/s390.h:136
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr ""
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktivera skräpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
 
-#: config/s390/s390.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Don't use bras"
-msgstr "Använd inte EABI."
+#: c.opt:671
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
 
-#: config/s390/s390.h:138
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr ""
+#: c.opt:675
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivera OpenMP"
 
-#: config/s390/s390.h:139
-msgid "Don't print additional debug prints"
-msgstr ""
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
 
-#: config/s390/s390.h:140
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: c.opt:683
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
 
-#: config/s390/s390.h:141
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
 
-#: config/s390/s390.h:142
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
 
-#: config/s390/s390.h:143
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: config/s390/s390.h:144
-msgid "mvcle use"
-msgstr ""
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
 
-#: config/s390/s390.h:145
-msgid "mvc&ex"
-msgstr ""
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: config/s390/s390.h:146
-msgid "Enable tpf OS tracing code"
-msgstr ""
+#: c.opt:710
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
 
-#: config/s390/s390.h:147
-msgid "Disable tpf OS tracing code"
-msgstr ""
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
 
-#: config/s390/s390.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Disable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:722
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
 
-#: config/s390/s390.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
 
-#: config/s390/s390.h:150
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+#: c.opt:730
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
 
-#: config/s390/s390.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Don't maintain backchain pointer"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
 
-#: config/s390/s390.h:152
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Avstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
 
-#: config/s390/s390.h:153
-msgid "Don't use packed stack layout"
-msgstr ""
+#: c.opt:748
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
 
-#: config/s390/s390.h:162
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+#: c.opt:755
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generera inte trådsäker kod för initiering a lokala statiska variabler"
 
-#: config/s390/s390.h:165
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
 
-#: config/s390/s390.h:168
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
-msgstr ""
+#: c.opt:763
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
 
-#: config/s390/s390.h:171
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
 
-#: config/sh/sh.c:6201
-#, fuzzy
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "Använd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
 
-#: config/sh/sh.c:7194
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr ""
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
-#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "Ändrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
 
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
 
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
 
-#: config/sh/symbian.c:147
-msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
 
-#: config/sh/symbian.c:158
-#, fuzzy
-msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla breda strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: config/sh/symbian.c:171
-msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
 
-#: config/sh/symbian.c:286
-msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
 
-#: config/sh/symbian.c:332
-msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
-msgstr ""
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
 
-#: config/sh/symbian.c:436
-#, fuzzy
-msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: c.opt:811
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
 
-#: config/sh/symbian.c:511
-msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
-msgstr ""
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "Aggressivt reducerad felsökningsinformation för poster"
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
-#, c-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr "Konservativt reducerad felsökningsinformation för poster"
 
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:754
-#, fuzzy
-msgid "Profiling is not supported on this target."
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr "Detaljreducerade felsökningsinformation för poster"
 
-#: config/sparc/sparc.c:589
-#, c-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr ""
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: config/sparc/sparc.c:596
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr ""
+#: c.opt:831
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
 
-#: config/sparc/sparc.c:621
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr ""
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr "-imultilib <kat> Sätt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket för multibibliotek"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inkludera innehållet i <fil> före andra filer"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:843
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Ange <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Sätt <kat> som rotkatalog för systemet"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till början av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "ogiltigt %%C-värde"
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:896
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Skriv en checksumma a det körbara programmet för PCH-giltighetskontroll, och stanna"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7556
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+#: c.opt:904
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Översätt filnamn när filer inkluderas"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7559
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
-#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
-msgid "Use 64 bit long doubles"
-msgstr "Använd 64 bits long double"
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++, med utökningar som troligen"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
-#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "Använd 128 bit long double"
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:87
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:88
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
-#: config/sparc/sp86x-elf.h:61
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: config/sparc/sparc.h:635
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr ""
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar och"
 
-#: config/sparc/sparc.h:637
-msgid "Assume all doubles are aligned"
-msgstr ""
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
 
-#: config/sparc/sparc.h:639
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
 
-#: config/sparc/sparc.h:641
-msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
-#: config/sparc/sparc.h:643
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
 
-#: config/sparc/sparc.h:645
-msgid "Do not use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
 
-#: config/sparc/sparc.h:647
-msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:970
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
-#: config/sparc/sparc.h:649
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Stöd trigrafer enligt ISO C"
 
-#: config/sparc/sparc.h:651
-msgid "Compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
 
-#: config/sparc/sparc.h:653
-msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+#: c.opt:982
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
 
-#: config/sparc/sparc.h:655
-msgid "Utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Ange flaggor till GNAT"
 
-#: config/sparc/sparc.h:657
-msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+#: attribs.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
 
-#: config/sparc/sparc.h:659
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pekare är 64-bitars"
+#: attribs.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qs"
 
-#: config/sparc/sparc.h:661
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pekare är 32-bitars"
+#: attribs.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "attributet %qs är inte applicerbart på typer"
 
-#: config/sparc/sparc.h:663
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: attribs.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpligt på funktionstyper"
 
-#: config/sparc/sparc.h:665
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: attribs.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan är definierad"
 
-#: config/sparc/sparc.h:667
-msgid "Use stack bias"
-msgstr ""
+#: bb-reorder.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "flera varmt/kallt-övergångar funna (bb %i)"
 
-#: config/sparc/sparc.h:669
-msgid "Do not use stack bias"
-msgstr ""
+#: bt-load.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr "optimeringen av lastning av grenmålsregister är inte avsedd att köras två gånger"
 
-#: config/sparc/sparc.h:671
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+#: builtins.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
 
-#: config/sparc/sparc.h:673
-msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+#: builtins.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: config/sparc/sparc.h:675
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr ""
+#: builtins.c:1022
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: config/sparc/sparc.h:677
-msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-msgstr ""
+#: builtins.c:1030
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: config/sparc/sparc.h:722
-msgid "Use given SPARC code model"
-msgstr ""
+#: builtins.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:528
-msgid "Constant halfword load operand out of range."
-msgstr ""
+#: builtins.c:4608
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> måste vara konstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:538
-msgid "Constant arithmetic operand out of range."
-msgstr ""
+#: builtins.c:4614
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> är utanför sitt intervall"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1224
-msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
-msgstr ""
+#: builtins.c:4620
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1390
-msgid "function_profiler support"
-msgstr ""
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "För många argument till funktionen %<va_start%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1479
-#, fuzzy
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+#: builtins.c:4872
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "första argumentet till %<va_arg%> är inte av typen %<va_list%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
-#, fuzzy
-msgid "'B' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4886
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1948
-msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr ""
+#: builtins.c:4891
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1974
-#, fuzzy
-msgid "'o' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2006
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+#: builtins.c:5015
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: builtins.c:5017
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2434
-#, fuzzy
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: builtins.c:5030
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2441
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
-msgstr ""
+#: builtins.c:5032
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_return_address%>"
+
+#: builtins.c:5579
+#, gcc-internal-format
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "båda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> måste vara pekare"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6297
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+
+#: builtins.c:6593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
-#: config/v850/v850-c.c:67
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr ""
+#: builtins.c:7224
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten"
 
-#: config/v850/v850-c.c:69
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr ""
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument to function %qs"
+msgstr "argument som inte är flyttal till funktionen %qs"
 
-#: config/v850/v850-c.c:94
-#, fuzzy
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "för få argument till funktionen %qs"
 
-#: config/v850/v850-c.c:102
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr ""
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "för många argument till funktionen %qs"
 
-#: config/v850/v850-c.c:147
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11377
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> används i en funktion med fixt antal parametrar"
 
-#: config/v850/v850-c.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: builtins.c:11385
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
 
-#: config/v850/v850-c.c:179
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr ""
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11398
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
 
-#: config/v850/v850-c.c:198
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11403
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
 
-#: config/v850/v850-c.c:209
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr ""
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11432
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
 
-#: config/v850/v850-c.c:220
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11546
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "%Kförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
-#: config/v850/v850-c.c:231
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11559
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "%Ksista argumentet till %D är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
 
-#: config/v850/v850-c.c:242
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla över destinationsbufferten"
 
-#: config/v850/v850-c.c:253
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr ""
+#: builtins.c:11757
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla över destinationsbufferten"
 
-#: config/v850/v850-c.c:264
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr ""
+#: c-common.c:859
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD är inte definierad utanför funktionsnivå"
+
+#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
+#. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
+#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
+#. where modifiers follow nouns.
+#: c-common.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja"
 
-#: config/v850/v850.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s=%s is not numeric"
-msgstr "%s=%s är för stor."
+#: c-common.c:941
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s=%s is too large"
-msgstr "%s=%s är för stor."
+#: c-common.c:963
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsspill i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:339
-msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:967
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "flyttalsspill i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:904
-msgid "output_move_single:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "fixdecimalspill i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:2246
-#, fuzzy
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: c-common.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektorspill i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:2257
-#, fuzzy
-msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-common.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "spill i komplext heltal i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:2456
-#, c-format
-msgid "bogus JR construction: %d\n"
-msgstr ""
+#: c-common.c:982
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "spill i komplext flyttal i uttryck"
 
-#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
-#, c-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1013
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
+msgstr "logisk %<%s%> men konstant skild från noll kommer alltid beräknas till sant"
 
-#: config/v850/v850.c:2656
-#, c-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1046
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typstampning till ofullständig typ kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: config/v850/v850.c:3026
-#, c-format
-msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1060
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
 
-#: config/v850/v850.c:3048
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: config/v850/v850.c:3221
-#, c-format
-msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hföreslår klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
 
-#: config/v850/v850.c:3243
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to prepare: %d"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hföreslår klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:174
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1141
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "första argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
+
+#: c-common.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
+
+#: c-common.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "tredje argumentet till %q+D skall förmodligen vara %<char **%>"
+
+#: c-common.c:1168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "%q+D tar bara noll eller två argument"
+
+#: c-common.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr "använd -flax-vector-conversions för att tillåta konvertering mellan vektorer med olika elementtyper eller antal underdelar"
+
+#: c-common.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
 
-#: config/v850/v850.h:177
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1244
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr "konvertering av teckenlöst konstantvärde till negativt heltal"
 
-#: config/v850/v850.h:180
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr "konvertering till %qT ändrar konstant %qT värde"
 
-#: config/v850/v850.h:183
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1299
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr "konvertering till %qT från %qT kan ändra tecknet på resultatet"
 
-#: config/v850/v850.h:186
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1328
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "konvertering till %qT från %qT kan ändra dess värde"
 
-#: config/v850/v850.h:187
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1356
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
 
-#: config/v850/v850.h:189
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
 
-#: config/v850/v850.h:191
-#, fuzzy
-msgid "Compile for v850e1 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: c-common.c:1531
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "operation på %qE kan vara odefinierad"
 
-#. Make sure that the other bits are cleared.
-#: config/v850/v850.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Compile for v850e processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: c-common.c:1824
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
 
-#. Make sure that the other bits are cleared.
-#: config/v850/v850.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c-common.c:1864
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde är mindre än minsta värdet för sin typ"
 
-#: config/v850/v850.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: c-common.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde överskrider det maximala värdet för sin typ"
 
-#: config/v850/v850.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Do not use registers r2 and r5"
-msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
+#: c-common.c:1880
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "undre gräns i case-etikettintervall underskrider minsta värdet för sin typ"
 
-#: config/v850/v850.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: c-common.c:1889
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "övre gräns i case-etikettintervall överskrider maximala värdet för sin typ"
 
-#: config/v850/v850.h:210
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr ""
+#: c-common.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr "GCC kan inte stödja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har för många heltals- och decimalbitar tillsammans"
 
-#: config/v850/v850.h:236
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2453
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr "ogiltiga operander till binär %s (har %qT och %qT)"
 
-#: config/v850/v850.h:239
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2689
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: config/v850/v850.h:242
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2691
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
-#: config/xtensa/xtensa.c:1055
-msgid "bad test"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2770
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1774
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2780
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: c-common.c:2821
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "pekare av typen %<void *%> använd i aritmetik"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1825
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
+#: c-common.c:2827
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till funktion använd i aritmetik"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: c-common.c:2833
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till medlemsfunktion använd i aritmetik"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1932
-#, fuzzy
-msgid "invalid mask"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+#: c-common.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen till %qD kommer alltid beräknas till %<true%>"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%x value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "ogiltigt %%s-värde"
+#: c-common.c:3346
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på en funktionstyp"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2038
-#, fuzzy
-msgid "invalid address"
-msgstr "ogiltig kod"
+#: c-common.c:3356
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en void-typ"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2063
-#, fuzzy
-msgid "no register in address"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: c-common.c:3362
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071
-#, fuzzy
-msgid "address offset not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: c-common.c:3403
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> tillämpad på ett bitfält"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2672
-#, fuzzy
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: c-common.c:3976
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "det går inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:79
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4179
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:81
-msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4185
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "intervalluttryck i switch-satser följer inte standarden"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:83
-msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4211
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt intervall angivet"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:85
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "dubbla (eller överlappande) case-värden"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:87
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4272
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdetta är det första fallet som överlappar det värdet"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:89
-msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4276
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:91
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4277
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jtidigare använd här"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:93
-msgid "Do not automatically align branch targets"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4281
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flera default-etiketter i en switch"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:95
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4282
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jdetta är den första default-etiketten"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:97
-msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4331
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i en uppräkningstyp"
 
-#: ada/misc.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-common.c:4334
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
 
-#: ada/misc.c:298
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4392
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
 
-#: cp/call.c:288
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4455
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "%Huppräkningsvärdet för %qE hanteras inte i switch"
 
-#: cp/call.c:2376
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "att ta adressen av en etikett följer inte standarden"
+
+#: c-common.c:4629
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
+
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:6363
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "attributet %qE ignorerat"
+
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr "attributet %qE står i konflikt attributet %s"
+
+#: c-common.c:4969
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
+
+#: c-common.c:5066
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "destruerarprioriteter stöds ej"
+
+#: c-common.c:5068
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "konstruerarprioriteter stöds ej"
+
+#: c-common.c:5085
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr "destruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
+
+#: c-common.c:5090
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr "konstruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
+
+#: c-common.c:5098
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr "destruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
+
+#: c-common.c:5101
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr "konstruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
+
+#: c-common.c:5220
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "okänt maskinläge %qs"
 
-#: cp/call.c:2381
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5249
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((sätt)) bör undvikas"
 
-#: cp/call.c:2385
-#, fuzzy
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "<inbyggd>"
+#: c-common.c:5252
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "använd __attribute__ ((vector_size)) istället"
 
-#: cp/call.c:2389
-msgid "%s %T <conversion>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5261
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kan inte emulera %qs"
 
-#: cp/call.c:2391
-msgid "%J%s %+#D <near match>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5271
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ogiltigt pekarläge %qs"
 
-#: cp/call.c:2393
-#, fuzzy
-msgid "%J%s %+#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: c-common.c:5288
+#, gcc-internal-format
+msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
+msgstr "tecken på typ och maskinläge %qs passar inte ihop"
 
-#: cp/call.c:2428
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5299
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatyp för läge %qs"
 
-#: cp/call.c:2614
-#, fuzzy
-msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-common.c:5309
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan inte använda läge %qs för uppräkningstyper"
 
-#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
-msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5336
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "läge %qs applicerat på olämplig typ"
 
-#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
-#, fuzzy
-msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-common.c:5367
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
 
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2896
-#, c-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektion %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/call.c:2965
-msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5387
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för %q+D"
 
-#: cp/call.c:2974
-#, fuzzy
-msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-common.c:5393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "%Jattributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/call.c:3012
-msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5425
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
 
-#: cp/call.c:3018
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5430
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
 
-#: cp/call.c:3022
-msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5435
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
 
-#: cp/call.c:3027
-msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5461
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
-#: cp/call.c:3032
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5468
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr "justering för %q+D angavs tidigare som %d och får inte minska"
 
-#: cp/call.c:3035
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5472
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "justering för %q+D måste vara åtminstone %d"
 
-#: cp/call.c:3125
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
+#: c-common.c:5521
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "%q+D är definierad både normalt och som ett alias"
 
-#: cp/call.c:3202
-msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5537
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
 
-#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
-msgid "operands to ?: have different types"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5600
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr "%Jattributet weakref måste vara före attributet alias"
 
-#: cp/call.c:3405
-#, fuzzy
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: c-common.c:5630
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: cp/call.c:3412
-#, fuzzy
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+#: c-common.c:5636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qT redan är definierat"
 
-#: cp/call.c:3706
-msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighetsargumentet är inte en sträng"
 
-#: cp/call.c:3779
-#, fuzzy
-msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+#: c-common.c:5661
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
 
-#: cp/call.c:4038
-msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5677
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "visibility-argument måste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: cp/call.c:4055
-msgid "%q+#D is private"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5688
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
 
-#: cp/call.c:4057
-#, fuzzy
-msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medför standardsynlighet"
 
-#: cp/call.c:4059
-msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5769
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-argument är inte en sträng"
 
-#: cp/call.c:4060
-msgid "within this context"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5782
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-argument måste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara på funktioner"
 
-#: cp/call.c:4151
-#, fuzzy
-msgid "  initializing argument %P of %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "%Jkan inte sätta attributet %qE efter definitionen"
+
+#: c-common.c:5857
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr "alloc_size-parameter utanför giltigt intervall"
+
+#: c-common.c:5990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
+
+#: c-common.c:6049
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE"
+
+#: c-common.c:6055
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
+
+#: c-common.c:6061
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr "vektorstorlek noll"
+
+#: c-common.c:6069
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
-#: cp/call.c:4163
-#, fuzzy
-msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-common.c:6097
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp"
 
-#: cp/call.c:4166
-#, fuzzy
-msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-common.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
 
-#: cp/call.c:4174
-#, fuzzy
-msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-common.c:6131
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: cp/call.c:4177
-#, fuzzy
-msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: c-common.c:6139
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: cp/call.c:4186
-#, fuzzy
-msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-common.c:6215
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "inte tillräckligt med variabla argument för att få plats med en vaktpost"
 
-#: cp/call.c:4189
-msgid "converting negative value %qE to %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6229
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
 
-#: cp/call.c:4331
-#, fuzzy
-msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-common.c:6270
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)"
 
-#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: c-common.c:6335
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
 
-#: cp/call.c:4337
-#, fuzzy
-msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-common.c:6342
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
 
-#: cp/call.c:4446
-msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6381
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
 
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4472
-msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6392
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "attributet %qE fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: cp/call.c:4515
-#, fuzzy
-msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: c-common.c:6404
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/call.c:4720
-msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6412
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr "begärd position är mindre än noll"
 
-#: cp/call.c:4739
-msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6736
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: cp/call.c:4989
-#, fuzzy
-msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: c-common.c:6740
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: cp/call.c:5249
-#, fuzzy
-msgid "call to non-function %qD"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: c-common.c:6793
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på en statisk datamedlem %qD"
 
-#: cp/call.c:5274
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6797
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr "går inte att applicera %<offsetof%> när %<operator[]%> är överlagrad"
 
-#: cp/call.c:5353
-msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
-msgstr ""
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
+
+#: c-common.c:6871
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "l-värde krävs som vänstra operand i tilldelning"
+
+#: c-common.c:6874
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr "l-värde krävs som operand till ökning"
+
+#: c-common.c:6877
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr "l-värde krävs som operand till minskning"
+
+#: c-common.c:6880
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr "l-värde krävs som operand till unär %<&%>"
+
+#: c-common.c:6883
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "l-värde krävs i asm-sats"
+
+#: c-common.c:7005
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "storleken på vektorn är för stor"
+
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "för få argument till funktionen %qE"
 
-#: cp/call.c:5371
-#, fuzzy
-msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
 
-#: cp/call.c:5395
-#, fuzzy
-msgid "cannot call member function %qD without object"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-common.c:7250
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 
-#: cp/call.c:6000
-msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7273
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
 
-#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
-#, fuzzy
-msgid "  in call to %qD"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: c-common.c:7281
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
 
-#: cp/call.c:6059
-msgid "choosing %qD over %qD"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7291
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
 
-#: cp/call.c:6060
-#, fuzzy
-msgid "  for conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: c-common.c:7296
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
 
-#: cp/call.c:6062
-msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7306
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
 
-#: cp/call.c:6183
-msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7311
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
 
-#: cp/call.c:6187
-msgid "candidate 1:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7319
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
 
-#: cp/call.c:6188
-msgid "candidate 2:"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7324
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
 
-#: cp/call.c:6324
-#, fuzzy
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: c-common.c:7332
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till %s"
 
-#: cp/call.c:6455
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7341
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
 
-#: cp/call.c:6459
-msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7354
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd"
 
-#: cp/class.c:272
-#, fuzzy
-msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-common.c:7356
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etikett %q+D är deklarerad men inte definierad"
 
-#: cp/class.c:929
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
-msgstr ""
+#: c-common.c:7375
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med noll"
 
-#: cp/class.c:931
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
-msgstr ""
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
+#: treelang/tree-convert.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
 
-#: cp/class.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
+#: treelang/tree-convert.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
 
-#: cp/class.c:1088
-msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:547
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
 
-#: cp/class.c:1091
-#, c-format
-msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
+
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etikett %q+D använd men är inte definierad"
+
+#: c-decl.c:779
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "nästad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad"
+
+#: c-decl.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "inline:ad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad"
+
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "oanvänd variabel %q+D"
+
+#: c-decl.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr "den kompletterade typen på vektor %q+D är okompatibel med implicit initiering"
+
+#: c-decl.c:1040
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: cp/class.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "%qD names constructor"
-msgstr "struct"
+#: c-decl.c:1047
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: cp/class.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "%qD invalid in %qT"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: c-decl.c:1088
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar fler argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: cp/class.c:1154
-#, fuzzy
-msgid "no members matching %qD in %q#T"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-decl.c:1094
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar färre argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
-#, fuzzy
-msgid "%qD invalid in %q#T"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: c-decl.c:1103
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
 
-#: cp/class.c:1187
-msgid "  because of local method %q#D with same name"
-msgstr ""
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "prototyp för %q+D följer på en icke-prototypdefinition"
+
+#: c-decl.c:1131
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidigare definition av %q+D var här"
+
+#: c-decl.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var här"
+
+#: c-decl.c:1135
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var här"
+
+#: c-decl.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+
+#: c-decl.c:1179
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
+
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
+
+#: c-decl.c:1191
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omdeklaration av uppräkningstyp %q+D"
 
-#: cp/class.c:1195
-msgid "  because of local member %q#D with same name"
-msgstr ""
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1212
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion %q+D"
 
-#: cp/class.c:1237
-#, fuzzy
-msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på %q+D"
 
-#: cp/class.c:1551
-msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1257
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "motstridiga typkvalificerare för %q+D"
 
-#: cp/class.c:1562
-msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr ""
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1274
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
+
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefiniering av %q+D"
+
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
+#, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration"
+
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D följer på statisk deklaration"
+
+#: c-decl.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns på %q+D"
+
+#: c-decl.c:1396
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jbut not here"
+msgstr "%Jmen inte här"
+
+#: c-decl.c:1414
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal deklaration av %q+D följer på icke trådlokal deklaration"
+
+#: c-decl.c:1417
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "icke trådlokal deklaration av %q+D följer på trådlokal deklaration"
+
+#: c-decl.c:1447
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern deklaration av %q+D följer på deklaration utan länkklass"
+
+#: c-decl.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D utan länkklass följer på extern deklaration"
 
-#: cp/class.c:1602
-msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass"
+
+#: c-decl.c:1503
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
+
+#: c-decl.c:1514
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "inline-deklaration av %qD följer på deklaration med attributet noinline"
+
+#: c-decl.c:1521
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline följer på inline-deklaration"
+
+#: c-decl.c:1540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after being called"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter att den anropats"
+
+#: c-decl.c:1545
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after its definition"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter sin definition"
+
+#: c-decl.c:1564
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
+
+#: c-decl.c:1591
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
+
+#: c-decl.c:1975
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
+
+#: c-decl.c:1980
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
+
+#: c-decl.c:1983
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
+
+# local, det kan vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: c-decl.c:1993
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
+
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskuggad deklaration är här"
 
-#: cp/class.c:1935
-msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2188
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "nästad extern-deklaration av %qD"
 
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2413
-msgid "%qD was hidden"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
 
-#: cp/class.c:2414
-msgid "  by %qD"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2416
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
 
-#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
-#, fuzzy
-msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: c-decl.c:2425
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
+
+#: c-decl.c:2478
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)"
+
+#: c-decl.c:2483
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)"
+
+#: c-decl.c:2487
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång"
+
+#: c-decl.c:2488
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "%Hför varje funktion den finns i.)"
+
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
 
-#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
-msgid "private member %q#D in anonymous union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2568
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
 
-#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
-msgid "protected member %q#D in anonymous union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2604
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
 
-#: cp/class.c:2632
-#, fuzzy
-msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
-
-#: cp/class.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
-
-#: cp/class.c:2655
-#, fuzzy
-msgid "negative width in bit-field %qD"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
-
-#: cp/class.c:2660
-#, fuzzy
-msgid "zero width for bit-field %qD"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
-
-#: cp/class.c:2666
-#, fuzzy
-msgid "width of %qD exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
-
-#: cp/class.c:2675
-msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
 
-#: cp/class.c:2735
-msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: cp/class.c:2738
-msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd för etiketter, identifierare %qE står i konflikt"
 
-#: cp/class.c:2741
-msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2706
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
 
-#: cp/class.c:2764
-#, fuzzy
-msgid "multiple fields in union %qT initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: c-decl.c:2908
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
 
-#: cp/class.c:2825
-msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2916
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
 
-#: cp/class.c:2885
-#, fuzzy
-msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: c-decl.c:2927
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
 
-#: cp/class.c:2890
-msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:2899
-msgid "field %qD in local class cannot be static"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2963
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:2905
-#, fuzzy
-msgid "field %qD invalidly declared function type"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-decl.c:2969
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<auto%> tom deklaration på filnivå"
 
-#: cp/class.c:2911
-#, fuzzy
-msgid "field %qD invalidly declared method type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: c-decl.c:2975
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<register%> i tom deklaration på filnivå"
 
-#: cp/class.c:2943
-msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2981
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:2990
-msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar %<__thread%> i tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:3005
-msgid "field %q#D with same name as class"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:2995
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar typkvalificerare i tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:3038
-#, fuzzy
-msgid "%q#T has pointer data members"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-decl.c:3002
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom deklaration"
 
-#: cp/class.c:3042
-msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3068
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
 
-#: cp/class.c:3044
-msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr "%<[*]%> är inte tillåtet annat än inom en funktionsprototyp"
+
+#: c-decl.c:3181
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion"
+
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)"
 
-#: cp/class.c:3047
-msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3195
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %qD är initierad som en variabel"
 
-#: cp/class.c:3480
-msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3201
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parametern %qD är initierad"
 
-#: cp/class.c:3592
-msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3226
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
+
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
+
+#: c-decl.c:3326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr "%q+D är statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte är statisk"
+
+#: c-decl.c:3417
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %q+D"
+
+#: c-decl.c:3422
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
+
+#: c-decl.c:3434
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "noll eller negativ storlek på vektorn %q+D"
+
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd"
+
+#: c-decl.c:3499
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är inte konstant"
+
+#: c-decl.c:3544
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D"
+
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
 
-#: cp/class.c:3674
-#, fuzzy
-msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:3701
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar"
 
-#: cp/class.c:4337
-msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3820
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:4436
-msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3828
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ storlek i bitfält %qs"
 
-#: cp/class.c:4448
-msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3833
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "storlek noll på bitfält %qs"
 
-#: cp/class.c:4625
-msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3843
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfältet %qs har ogiltig typ"
 
-#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
-#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4664
-msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3853
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "typen på bitfältet %qs är en GCC-utvidgning"
 
-#: cp/class.c:4687
-msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3859
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden på %qs är större än sin typ"
 
-#: cp/class.c:4697
-msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "%qs är smalare än värdena av sin typ"
 
-#: cp/class.c:4757
-msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:3891
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs vars storlek inte kan beräknas"
+
+#: c-decl.c:3895
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer vars storlek inte kan beräknas"
+
+#: c-decl.c:3901
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs med variabel längd"
+
+#: c-decl.c:3904
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer med variabel längd"
+
+#: c-decl.c:3913
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
+msgstr "storleken på vektor %qs kan inte beräknas"
+
+#: c-decl.c:3917
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "storleken på vektorn kan inte beräknas"
+
+#: c-decl.c:3923
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qs is used"
+msgstr "vektor %qs med variabel längd används"
+
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr "vektor med variabel längd används"
+
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "variabel %qs har filräckvidd"
+
+#: c-decl.c:4068
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
 
-#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
-#, fuzzy
-msgid "redefinition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: c-decl.c:4096
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "dubblerat %<const%>"
 
-#: cp/class.c:5048
-msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "dubblerad %<restrict%>"
 
-#: cp/class.c:5145
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4100
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "dubblerad %<volatile%>"
 
-#: cp/class.c:5561
-#, fuzzy
-msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
+#: c-decl.c:4119
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
 
-#: cp/class.c:5648
-msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4121
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
 
-#: cp/class.c:5773
-#, fuzzy
-msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-decl.c:4123
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
 
-#: cp/class.c:5796
-#, fuzzy
-msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-decl.c:4125
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
 
-#: cp/class.c:5822
-#, fuzzy
-msgid "assuming pointer to member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-decl.c:4141
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qs"
 
-#: cp/class.c:5825
-msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
-msgid "not enough type information"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
 
-#: cp/class.c:5887
-#, fuzzy
-msgid "argument of type %qT does not match %qT"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: cp/class.c:6037
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
 
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:4173
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/class.c:6275
-msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4175
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/cvt.c:90
-#, fuzzy
-msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: cp/cvt.c:99
-#, fuzzy
-msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
 
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
-#, fuzzy
-msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte är parameter"
 
-#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
-msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4277
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med void"
 
-#: cp/cvt.c:497
-#, fuzzy
-msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-decl.c:4283
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
-msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4288
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem"
 
-#: cp/cvt.c:542
-#, fuzzy
-msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-decl.c:4308
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är inte av heltalstyp"
 
-#: cp/cvt.c:670
-#, fuzzy
-msgid "conversion from %q#T to %q#T"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: c-decl.c:4313
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C förbjuder vektor %qs med storlek noll"
 
-#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
-msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4320
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är negativ"
 
-#: cp/cvt.c:717
-msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
 
-#: cp/cvt.c:764
-#, fuzzy
-msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+#: c-decl.c:4385
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte flexibla vektormedlemmar"
 
-#: cp/cvt.c:798
-msgid "pseudo-destructor is not called"
-msgstr ""
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4398
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "%<[*]%> är inte tillåtet annat än i en deklaration"
 
-#: cp/cvt.c:857
-msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4421
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp"
 
-#: cp/cvt.c:860
-msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/cvt.c:876
-msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
 
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:892
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: c-decl.c:4530
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
 
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
 
-#: cp/cvt.c:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no effect"
-msgstr "%s har ingen %s"
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper"
 
-#: cp/cvt.c:941
-msgid "value computed is not used"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4651
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: cp/cvt.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-decl.c:4666
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
 
-#: cp/cvt.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:4676
+#, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "en medlem av an post eller union får inte ha variabel typ"
 
-#: cp/cvt.c:1123
-msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4692
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qs deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:361
-#, fuzzy
-msgid "label %qD used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: c-decl.c:4724
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:372
-#, fuzzy
-msgid "label %qD defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: c-decl.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
-msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
-
-#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration of %qD"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:1058
-#, fuzzy
-msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
-
-#: cp/decl.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
-
-#: cp/decl.c:1068
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
-#, fuzzy
-msgid "shadowing %s function %q#D"
-msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
+#: c-decl.c:4772
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion"
 
-#: cp/decl.c:1098
-#, fuzzy
-msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: c-decl.c:4778
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "fält %qs har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
-#, fuzzy
-msgid "new declaration %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void värde"
 
-#: cp/decl.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: c-decl.c:4866
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
 
-#: cp/decl.c:1227
-#, fuzzy
-msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: c-decl.c:4909
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:1230
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:4919
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:1249
-#, fuzzy
-msgid "declaration of template %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4950
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr "objekt med variabel typ får inte ha länkklass"
 
-#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
-#, fuzzy
-msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionsdeklarationen är inte en prototyp"
 
-#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
-#, fuzzy
-msgid "ambiguates old declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: c-decl.c:5027
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:5060
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:1275
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration %q#D here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5063
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "%Jparameter %u har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:1288
-#, fuzzy
-msgid "conflicting declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: c-decl.c:5072
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
 
-#: cp/decl.c:1289
-#, fuzzy
-msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
 
-#. [namespace.alias]
-#.
-#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
-#. the name of any other entity in the same declarative region.
-#. A namespace-name defined at global scope shall not be
-#. declared as the name of any other entity in any global scope
-#. of the program.
-#: cp/decl.c:1342
-#, fuzzy
-msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:5137
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
 
-#: cp/decl.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration of namespace %qD here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> måste vara den enda parametern"
 
-#: cp/decl.c:1355
-#, fuzzy
-msgid "%q#D previously defined here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: c-decl.c:5169
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameter %q+D har endast en framåtdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:1356
-#, fuzzy
-msgid "%q#D previously declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5214
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
 
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1365
-#, fuzzy
-msgid "prototype for %q#D"
-msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5218
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
 
-#: cp/decl.c:1366
-#, fuzzy
-msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: c-decl.c:5223
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
 
-#: cp/decl.c:1378
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5357
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1380
-#, fuzzy
-msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: c-decl.c:5359
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
-#, fuzzy
-msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: c-decl.c:5364
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
-#, fuzzy
-msgid "after previous specification in %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5366
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1421
-#, fuzzy
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
 
-#: cp/decl.c:1422
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5445
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C stödjer ej namnlösa strukturer/unioner"
 
-#: cp/decl.c:1474
-#, fuzzy
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "dubblerad medlem %q+D"
 
-#: cp/decl.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-decl.c:5544
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:1570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "than previous declaration %qF"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:5546
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "unionen har inga medlemmar"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1730
-#, fuzzy
-msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr "initiering"
+#: c-decl.c:5551
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:1809
-msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:5553
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "posten har inga medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:1811
-#, fuzzy
-msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-decl.c:5615
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
 
-#: cp/decl.c:2055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
+#: c-decl.c:5620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "%Jflexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
 
-#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
-#, fuzzy
-msgid "jump to label %qD"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+#: c-decl.c:5625
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i övrigt tom post"
 
-#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
-msgid "jump to case label"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+#: c-decl.c:5632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "%Jogiltig användning av post flexibel vektormedlem"
 
-#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
-#, fuzzy
-msgid "%H  from here"
-msgstr "  från här"
+#: c-decl.c:5741
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "unionen kan inte göras transparent"
 
-#: cp/decl.c:2161
-#, fuzzy
-msgid "  crosses initialization of %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: c-decl.c:5812
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<enum %E%>"
 
-#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
-msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
-msgstr ""
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5819
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
 
-#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  går in i try-block"
+#: c-decl.c:5882
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal"
 
-#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
+#: c-decl.c:5899
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden"
 
-#: cp/decl.c:2264
-msgid "  from here"
-msgstr "  från här"
+#: c-decl.c:5995
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte en heltalskonstant"
 
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2275
-#, fuzzy
-msgid "%J  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
+#: c-decl.c:6012
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
 
-#: cp/decl.c:2277
-#, fuzzy
-msgid "  skips initialization of %q#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: c-decl.c:6017
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begränsar uppräkningsvärden till intervallet hos %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:2311
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6124
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen är en ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:2314
-#, fuzzy
-msgid "duplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-decl.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtyp sätts skönsmässigt till %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6205
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare prototyp för %q+D"
+
+#: c-decl.c:6214
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon prototyp före sin definition"
+
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
+
+#: c-decl.c:6230
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon deklaration före sin definition"
+
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "returtypen på %q+D är inte %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6258
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "%q+D är normalt en icke-statisk funktion"
+
+#: c-decl.c:6292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
 
-#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
-#, fuzzy
-msgid "%qD used without template parameters"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: c-decl.c:6306
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "%Jtraditionell C tillåter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
 
-#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
-msgid "no class template named %q#T in %q#T"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6322
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "%Jparameternamn utelämnat"
 
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
-#, fuzzy
-msgid "no type named %q#T in %q#T"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
+#: c-decl.c:6356
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
 
-#: cp/decl.c:2679
-#, fuzzy
-msgid "template parameters do not match template"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: c-decl.c:6365
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
+
+#: c-decl.c:6376
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
+
+#: c-decl.c:6381
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
+
+#: c-decl.c:6389
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
+
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "typen på %q+D sätts skönsmässigt till %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6427
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ"
+
+#: c-decl.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen sådan parameter"
+
+#: c-decl.c:6483
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med inbyggd prototyp"
+
+#: c-decl.c:6487
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med prototypen"
 
-#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "%Hprototypdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:3351
-#, fuzzy
-msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: c-decl.c:6522
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: cp/decl.c:3369
-msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6526
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: cp/decl.c:3373
-msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6536
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: cp/decl.c:3377
-msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6540
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: cp/decl.c:3403
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: cp/decl.c:3407
-#, fuzzy
-msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration använd utanför C99-läge"
 
-#: cp/decl.c:3444
-#, fuzzy
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: c-decl.c:6869
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3452
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:6872
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs can only be specified for functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:6877
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<struct %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3465
-#, fuzzy
-msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:6881
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<union %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3467
-#, fuzzy
-msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:6885
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<enum %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3469
-#, fuzzy
-msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:6889
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3475
-#, fuzzy
-msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "dubblerad %qE"
 
-#: cp/decl.c:3505
-#, fuzzy
-msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
 
-#: cp/decl.c:3506
-msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> är för långt för GCC"
 
-#: cp/decl.c:3629
-#, fuzzy
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3641
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: c-decl.c:7225
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
-#: cp/decl.c:3671
-#, fuzzy
-msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3677
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3686
-msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3694
-#, fuzzy
-msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr "initiering"
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3732
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3781
-#, fuzzy
-msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: c-decl.c:7245
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
-#, fuzzy
-msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
-msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
+#: c-decl.c:7248
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3804
-#, fuzzy
-msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-decl.c:7251
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3854
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared as reference but not initialized"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3860
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3886
-#, fuzzy
-msgid "cannot initialize %qT from %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3919
-#, fuzzy
-msgid "initializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3924
-#, fuzzy
-msgid "array size missing in %qD"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3934
-#, fuzzy
-msgid "zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: c-decl.c:7277
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
 
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3971
-#, fuzzy
-msgid "storage size of %qD isn't known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: c-decl.c:7280
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3993
-#, fuzzy
-msgid "storage size of %qD isn't constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: c-decl.c:7283
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4048
-msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4051
-msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4078
-#, fuzzy
-msgid "uninitialized const %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4143
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4214
-msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4279
-msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7306
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
+#: c-decl.c:7309
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4299
-#, fuzzy
-msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-decl.c:7312
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4363
-#, fuzzy
-msgid "too many initializers for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4404
-#, fuzzy
-msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4415
-#, fuzzy
-msgid "%qD has incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4469
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4505
-msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7335
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4520
-#, fuzzy
-msgid "structure %qD with uninitialized const members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: c-decl.c:7338
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4522
-#, fuzzy
-msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: c-decl.c:7341
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4722
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+#: c-decl.c:7349
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen"
 
-#: cp/decl.c:4739
-#, fuzzy
-msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:4780
-#, fuzzy
-msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7357
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7360
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7363
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7366
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Fract%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7369
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Accum%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7372
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Sat%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7380
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C stödjer inte mättning av typer"
+
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<int%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7400
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<_Decimal32%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7403
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<_Decimal64%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7406
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<_Decimal128%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7409
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<complex%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7548
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7551
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7554
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7557
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7560
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7566
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<_Sat%> och %<%s%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7576
+#, gcc-internal-format
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "decimala flyttal stöds inte för denna målarkitektur"
+
+#: c-decl.c:7578
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C stödjer inte decimala flyttal"
+
+#: c-decl.c:7597
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "fixdecimaltyper stöds inte för denna målarkitektur"
+
+#: c-decl.c:7599
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C stöder inte fixdecimaltyper"
+
+#: c-decl.c:7633
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "%qE är varken en typedef eller en inbyggd typ"
+
+#: c-decl.c:7666
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qE är inte i början av deklarationen"
+
+#: c-decl.c:7680
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:4814
-msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:4829
-msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7684
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<typedef%>"
 
-#: cp/decl.c:5388
-#, fuzzy
-msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: c-decl.c:7695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:5390
-#, fuzzy
-msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+#: c-decl.c:7704
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:5411
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-decl.c:7720
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:5413
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-decl.c:7727
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr "%<__thread%> använd med %qE"
 
-#: cp/decl.c:5415
-msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr "%<_Sat%> används utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
 
-#: cp/decl.c:5419
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared as a friend"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-decl.c:7786
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
 
-#: cp/decl.c:5425
-#, fuzzy
-msgid "%qD declared with an exception specification"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
 
-#: cp/decl.c:5511
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%q+F är använd men inte definierad"
 
-#: cp/decl.c:5513
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-format.c:98 c-format.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formatsträng har ogiltigt operandnummer"
 
-#: cp/decl.c:5515
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-format.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerar inte typen sträng"
 
-#: cp/decl.c:5519
-#, fuzzy
-msgid "%<::main%> must return %<int%>"
-msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
+#: c-format.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
 
-#: cp/decl.c:5549
-msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "oigenkänd formatangivelse"
 
-#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
-msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr ""
+#: c-format.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "%qE är en okänd funktionsformattyp"
 
-#: cp/decl.c:5558
-msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
-msgstr ""
+#: c-format.c:213
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
 
-#: cp/decl.c:5581
-#, fuzzy
-msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-format.c:220
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formatsträngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
 
-#: cp/decl.c:5605
-#, fuzzy
-msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+#: c-format.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet %qs"
 
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5615
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
 
-#: cp/decl.c:5643
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1049
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s stödjer inte operandnummerformatet %%n$"
 
-#: cp/decl.c:5651
-msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer utanför intervallet i format"
 
-#: cp/decl.c:5717
-#, fuzzy
-msgid "definition of implicitly-declared %qD"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: c-format.c:1079
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formatargument %d använt mer än en gång i formatet %s"
 
-#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
-#, fuzzy
-msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-format.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "$-operandnummer använt efter format utan operandnummer"
 
-#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
-#. no linkage can only be used to declare extern "C"
-#. entities.  Since it's not always an error in the
-#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5885
-msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i $-stilsformat"
 
-#: cp/decl.c:5894
-#, fuzzy
-msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: c-format.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, formatsträngen inte kontrollerad"
 
-#: cp/decl.c:6011
-#, fuzzy
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral och inga formatargument"
 
-#: cp/decl.c:6021
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-format.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
 
-#: cp/decl.c:6025
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-format.c:1271
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "för många argument för för formatsträng"
 
-#: cp/decl.c:6045
-#, fuzzy
-msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: c-format.c:1274
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "oanvända argument i $-stilsformat"
 
-#: cp/decl.c:6047
-#, fuzzy
-msgid "size of array has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: c-format.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "%s-formatsträng med längden noll"
 
-#: cp/decl.c:6083
-#, fuzzy
-msgid "size of array %qD is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: c-format.c:1281
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatet är en sträng breda tecken"
 
-#: cp/decl.c:6085
-#, fuzzy
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: c-format.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "icke terminerad formatsträng"
 
-#: cp/decl.c:6093
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: c-format.c:1492
+#, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "inbäddade %<\\0%> i format"
 
-#: cp/decl.c:6095
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: c-format.c:1507
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
 
-#: cp/decl.c:6102
-#, fuzzy
-msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "upprepat %s i format"
 
-#: cp/decl.c:6105
-#, fuzzy
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: c-format.c:1564
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
 
-#: cp/decl.c:6110
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
 
-#: cp/decl.c:6112
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: c-format.c:1649
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
 
-#: cp/decl.c:6142
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1667
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom vänsterprecision i %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6216
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD as %s"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-format.c:1740
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom precision i %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+#: c-format.c:1805
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs"
 
-#: cp/decl.c:6230
-msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
 
-#: cp/decl.c:6234
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1849
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "okänd konverteringstyptecken %qc i format"
 
-#: cp/decl.c:6269
-#, fuzzy
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
+#: c-format.c:1852
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format"
 
-#: cp/decl.c:6279
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>"
 
-#: cp/decl.c:6292
-#, fuzzy
-msgid "operator %qT declared to return %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-format.c:1875
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%1$s använd med %3$s-format %<%%%2$c%>"
 
-#: cp/decl.c:6294
-#, fuzzy
-msgid "return type specified for %<operator %T%>"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: c-format.c:1884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
-#: cp/decl.c:6316
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1894
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>"
 
-#: cp/decl.c:6320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "variable or field %qE declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
+#: c-format.c:1930
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6323
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6478
-#, fuzzy
-msgid "type %qT is not derived from type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-format.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD as non-function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-format.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %s-format"
 
-#: cp/decl.c:6504
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD as non-member"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-format.c:1964
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i årtalet i vissa lokaler"
 
-#: cp/decl.c:6534
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1967
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista två siffrorna i årtalet"
 
-#: cp/decl.c:6623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "two or more data types in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1984
+#, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
 
-#: cp/decl.c:6666
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
+#: c-format.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "längdmodifierare %qs använd med typtecken %qc"
 
-#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
-
-#: cp/decl.c:6753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long and short specified together for %qs"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long or short specified with char for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long or short specified with floating type for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "signed and unsigned given together for %qs"
-msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:6769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
+#: c-format.c:2020
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%1$s stödjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$c%>"
 
-#: cp/decl.c:6834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "complex invalid for %qs"
-msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
+#: c-format.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
 
-#: cp/decl.c:6863
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr ""
+#: c-format.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angivet för format som inte tar argument"
 
-#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
-#, fuzzy
-msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: c-format.c:2173
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
 
-#: cp/decl.c:6898
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
-msgstr ""
+#: c-format.c:2181
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "läser via nollpekare (argument %d)"
 
-#: cp/decl.c:6905
-#, fuzzy
-msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: c-format.c:2201
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
 
-#: cp/decl.c:6913
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr ""
+#: c-format.c:2212
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
 
-#: cp/decl.c:6917
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr ""
+#: c-format.c:2323
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:6924
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+#: c-format.c:2327
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: c-format.c:2335
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:6987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage class specified for %s %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: c-format.c:2339
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+
+#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
+
+#: c-format.c:2460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "%<locus%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr "%<location_t%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en pekartyp"
+
+#: c-format.c:2758
+#, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "argumenten som skall formateras är inte %<...%>"
 
-#: cp/decl.c:7024
-#, fuzzy
-msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+#: c-format.c:2767
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
 
-#: cp/decl.c:7036
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr ""
+#: c-lex.c:245
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden från preprocessorn"
 
-#: cp/decl.c:7162
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: c-lex.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s"
 
-#: cp/decl.c:7165
-#, fuzzy
-msgid "destructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "%Höverblivet %<@%> i program"
 
-#: cp/decl.c:7185
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+#: c-lex.c:436
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "överblivet %qs i program"
 
-#: cp/decl.c:7188
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr ""
+#: c-lex.c:446
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
 
-#: cp/decl.c:7193
-#, fuzzy
-msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: c-lex.c:448
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "överblivet %qc i program"
 
-#: cp/decl.c:7213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't initialize friend function %qs"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-lex.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "överblivet %<\\\\%o%> i program"
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7217
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr ""
+#: c-lex.c:605
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant är teckenlös endast i ISO C90"
 
-#: cp/decl.c:7221
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr ""
+#: c-lex.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenlös i ISO C90"
 
-#: cp/decl.c:7223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: c-lex.c:625
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %qs"
+
+#: c-lex.c:674
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "icke-standardsuffix på flyttalskonstant stöds inte"
+
+#: c-lex.c:680
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "icke-standardsuffix på flyttalskonstant"
+
+#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "flyttalskonstant överskrider intervallet för %qT"
+
+#: c-lex.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
+
+#: c-lex.c:941
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionell C stödjer inte strängkonstantsammanslagning"
+
+#: c-omp.c:106
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltig uttryckstyp för %<#pragma omp atomic%>"
+
+#: c-omp.c:219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "%Hogiltig typ för iterationsvariabeln %qE"
+
+#: c-omp.c:223
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+msgstr "%Hiterationsvariabeln %qE är teckenlös"
+
+#: c-omp.c:234
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not initialized"
+msgstr "%H%qE är inte initierad"
+
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
+
+#: c-omp.c:305
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "%Hogiltigt styrpredikat"
+
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "%Hutelämnat ökningsuttryck"
+
+#: c-omp.c:362
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "%Hogiltigt ökningsuttryck"
 
-#: cp/decl.c:7236
-#, fuzzy
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
+#: c-opts.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
 
-#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
+#: c-opts.c:157
+#, gcc-internal-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "försäkran saknas efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare pointer to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: c-opts.c:162
+#, gcc-internal-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "makronamn saknas efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7264
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: c-opts.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "sökväg saknas efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
-msgid "%qD is a namespace"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "filnamn saknas efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7342
-#, fuzzy
-msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: c-opts.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "makefile-mål saknar efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7389
-msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- angiven två gånger"
 
-#: cp/decl.c:7408
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-opts.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr "föråldrad flagga -I- använd, använd -iquote istället"
 
-#: cp/decl.c:7423
-msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> är inte känt"
 
-#: cp/decl.c:7462
-msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre"
 
-#: cp/decl.c:7464
-msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och är nu normalt påslagen)"
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7472
-msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:913
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "utdatafilnamn angivet två gånger"
 
-#: cp/decl.c:7480
-#, fuzzy
-msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-opts.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr "-fno-gnu89-inline stöds endast i GNU99- C99-läge"
 
-#: cp/decl.c:7485
-#, fuzzy
-msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-opts.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7491
-#, fuzzy
-msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: c-opts.c:1144
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7496
-#, fuzzy
-msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-opts.c:1146
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7501
-#, fuzzy
-msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-opts.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7521
-msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7537
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:1152
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
 
-#: cp/decl.c:7636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: c-opts.c:1176
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "vid öppnandet av utdatafil %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7662
-#, fuzzy
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: c-opts.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "för många filnamn angivna.  Skriv %s --help för användningsinformation"
+
+#: c-opts.c:1265
+#, gcc-internal-format
+msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "Parsern för C stödjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#: c-opts.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "Parsern för Objective-C stödjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#: c-opts.c:1272
+#, gcc-internal-format
+msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "Parsern för C++ stödjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#: c-opts.c:1276
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "Parsern för Objective-C++ stödjer inte -dy, flaggan ignoreras"
+
+#: c-opts.c:1326
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s öppnades: %m"
 
-#: cp/decl.c:7667
-#, fuzzy
-msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: c-opts.c:1336
+#, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s stängdes: %m"
 
-#: cp/decl.c:7675
-#, fuzzy
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: c-opts.c:1339
+#, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "när utdata skrevs till %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7677
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:1419
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "för att generera beroenden måste du ange antingen -M eller -MM"
 
-#: cp/decl.c:7681
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
+msgstr "-fdirectives-only är inkompatibel med -Wunused_macros"
 
-#: cp/decl.c:7694
-msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
-msgstr ""
+#: c-opts.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr "-fdirectives-only är inkompatibel med -traditional"
 
-#: cp/decl.c:7705
-#, fuzzy
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: c-opts.c:1609
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr "för sent för #-direktiv att ange felsökningskatalog"
+
+#: c-parser.c:1072
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids an empty source file"
+msgstr "%HISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
+
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "%HISO C tillåter inte extra %<;%> utanför funktioner"
+
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
+
+#: c-parser.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty declaration"
+msgstr "%Htom deklaration"
+
+#: c-parser.c:1309
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
+msgstr "%Hdatadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
+
+#: c-parser.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids nested functions"
+msgstr "%HISO C förbjuder nästade funktioner"
+
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "identifierare förväntades"
+
+#: c-parser.c:1775
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+msgstr "%Hkomma i slutet av uppräkningslista"
+
+#: c-parser.c:1781
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> eller %<}%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "%<{%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:1806
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "%HISO C förbjuder framåtreferenser till %<enum%>-typer"
+
+#: c-parser.c:1913
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "klassnamn förväntades"
+
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "%Hextra semikolon i struktur eller union angivet"
+
+#: c-parser.c:1961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
+msgstr "%Hinget semikolon vid slutet av struktur eller union"
+
+#: c-parser.c:1965
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "%<;%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr "specificerarkvalificerarlista förväntades"
+
+#: c-parser.c:2054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "%HISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+
+#: c-parser.c:2128
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:2135
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%H%<typeof%> applicerat på ett bitfält"
+
+#: c-parser.c:2423
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr "identifierare eller %<(%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:2624
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "%HISO C kräver ett namngivet argument före %<...%>"
+
+#: c-parser.c:2731
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:2781
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgstr "%Hbred strängliteral i %<asm%>"
+
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "strängkonstant förväntades"
+
+#: c-parser.c:3109
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "%HISO C förbjuder tomma krullparenteser som initierare"
+
+#. Use the colon as the error location.
+#: c-parser.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "%Hföråldrad användning av designerade initierare med %<:%>"
+
+#: c-parser.c:3287
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "%HISO C förbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
+
+#: c-parser.c:3300
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "%HISO C90 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
+
+#: c-parser.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "%Hföråldrad användning av designerade initierare utan %<=%>"
+
+#: c-parser.c:3318
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "%<=%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:3463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids label declarations"
+msgstr "%HISO C förbjuder etikettdeklarationer"
+
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "deklaration eller sats förväntades"
+
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "%HISO C90 förbjuder blandade deklarationer och kod"
+
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%H%<}%> förväntades före %<else%>"
+
+#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%H%<else%> utan ett föregående %<if%>"
+
+#: c-parser.c:3571
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hlabel at end of compound statement"
+msgstr "%Hetikett vid slutet av sammansatt sats"
+
+#: c-parser.c:3614
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr "%<:%> eller %<...%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "%Hen etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration är inte en sats"
+
+#: c-parser.c:3810
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr "identifierare eller %<*%> förväntades"
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "sats förväntades"
+
+#: c-parser.c:4095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hföreslår klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
+
+#: c-parser.c:4251
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%Hkvalificeraren %E ignorerad på asm"
+
+#: c-parser.c:4532
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "%HISO C förbjuder utelämnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
+
+#: c-parser.c:4922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "%Htraditionell C tillåter inte operatorn unärt plus"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-parser.c:5033
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "%H%<[*]%> är inte tillåtet annat än i en deklaration"
+
+#: c-parser.c:5047
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%H%<sizeof%> applicerat på ett bitfält"
+
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
+
+#: c-parser.c:5218
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "%Hklammergrupp inuti uttryck endast tillåtet inuti en funktion"
+
+#: c-parser.c:5232
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "%HISO C förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
+
+#: c-parser.c:5417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "%Hförsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> är inte en konstant"
+
+#: c-parser.c:5586
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcompound literal has variable size"
+msgstr "%Hsammansatt literal har variabel storlek"
+
+#: c-parser.c:5594
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "%HISO C90 förbjuder sammansatta literaler"
+
+#: c-parser.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
+msgstr "%Hextra semikolon angivet i metoddefintion"
+
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser"
+
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser"
+
+#: c-parser.c:6682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
+
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först"
+
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "för många %qs-klausuler"
+
+#: c-parser.c:6965
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr "%<none%> eller %<shared%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7008
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "%<(%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "heltalsuttryck förväntades"
+
+#: c-parser.c:7061
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr "%H%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
+
+#: c-parser.c:7141
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7224
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%H%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+
+#: c-parser.c:7242
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ogiltig schedule-sort"
+
+#: c-parser.c:7336
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr "förväntade %<#pragma omp%>-klausul"
+
+#: c-parser.c:7345
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%H%qs är inte giltigt för %qs"
+
+#: c-parser.c:7445
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
+
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "%<(%> eller filslut förväntades"
+
+#: c-parser.c:7534
+#, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "for-sats förväntades"
+
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades"
+
+#: c-parser.c:7735
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "%H%<#pragma omp section%> eller %<}%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr "%qE är deklarerad %<threadprivate%> efter första användningen"
+
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
+
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullständig typ"
+
+#: c-pch.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa förkompilerat huvud %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7724
-#, fuzzy
-msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: c-pch.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7749
-#, fuzzy
-msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-pch.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "%qs är inte en giltigt utfil"
 
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7794
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<::%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7809
-msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
-msgstr ""
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "kan inte söka i %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7818
-#, fuzzy
-msgid "function %qD declared virtual inside a union"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan inte läsa %s: %m"
 
-#: cp/decl.c:7827
-#, fuzzy
-msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-pch.c:466
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara användas med -fpreprocessed"
 
-#: cp/decl.c:7845
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD as member of %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-pch.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "använd #include istället"
 
-#: cp/decl.c:7921
-#, fuzzy
-msgid "field %qD has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-pch.c:473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "%s: kunde inte öppna PCH-fil: %m"
 
-#: cp/decl.c:7923
-#, fuzzy
-msgid "name %qT has incomplete type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-pch.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information"
 
-#: cp/decl.c:7932
-#, fuzzy
-msgid "  in instantiation of template %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: c-pch.c:479
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:7942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: c-pragma.c:102
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push)"
 
-#: cp/decl.c:7953
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s)"
 
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member.  But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:7993
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-pragma.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:7995
-msgid "making %qD static"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:8053
-#, fuzzy
-msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: c-pragma.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8055
-#, fuzzy
-msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8057
-#, fuzzy
-msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8068
-msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8071
-msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:174
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "virtual non-class function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: c-pragma.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "okänd åtgärd %qs för %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8110
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-pragma.c:212
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8117
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+#: c-pragma.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8146
-msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
+
+#: c-pragma.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:298
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma push_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:301
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "%<)%> saknas efter %<#pragma push_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:304
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma push_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:358
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "%<)%> saknas efter %<#pragma pop_macro%> - ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:361
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pop_macro%>"
+
+#: c-pragma.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
+
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8153
-#, fuzzy
-msgid "static member %qD declared %<register%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-pragma.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma weak%>"
 
-#: cp/decl.c:8158
-#, fuzzy
-msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:8301
-#, fuzzy
-msgid "default argument for %q#D has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: c-pragma.c:563
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>"
 
-#: cp/decl.c:8304
-#, fuzzy
-msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: c-pragma.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "#pragma redefine_extname stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:8321
-#, fuzzy
-msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: cp/decl.c:8389
-#, fuzzy
-msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-pragma.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
 
-#: cp/decl.c:8413
-msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:628
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
 
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution.  Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence.  Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8572
-msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:631
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
 
-#: cp/decl.c:8696
-#, fuzzy
-msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: c-pragma.c:638
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "#pragma extern_prefix stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:8698
-#, fuzzy
-msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: c-pragma.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: cp/decl.c:8718
-#, fuzzy
-msgid "%qD must be a nonstatic member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: c-pragma.c:695
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med __asm__-deklaration"
 
-#: cp/decl.c:8724
-#, fuzzy
-msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: c-pragma.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr "#pragma GCC visibility push() måste ange default, internal, hidden eller protected"
 
-#: cp/decl.c:8742
-msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:792
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr "#pragma GCC visibility måste följas av push eller pop"
 
-#: cp/decl.c:8777
-#, c-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr "ingen matchande push för %<#pragma GCC visibility pop%>"
 
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8785
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
-msgstr ""
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
 
-#: cp/decl.c:8835
-#, fuzzy
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-pragma.c:808
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
 
-#: cp/decl.c:8839
-#, fuzzy
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-pragma.c:816
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
+
+#: c-pragma.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC diagnostics tillåts inte inuti funktioner"
+
+#: c-pragma.c:838
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
+
+#: c-pragma.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr "[error|warning|ignored] förväntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
+
+#: c-pragma.c:851
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort"
+
+#: c-pragma.c:865
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "okänt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
+
+#: c-typeck.c:174
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
+
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
-#: cp/decl.c:8846
-#, fuzzy
-msgid "%qD must take either zero or one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:8848
-#, fuzzy
-msgid "%qD must take either one or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ogiltig användning av vektor med ospecificerade gränser"
 
-#: cp/decl.c:8869
-msgid "prefix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ogiltig användning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: cp/decl.c:8875
-msgid "postfix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ogiltig användning av ofullständig typedef %qD"
 
-#: cp/decl.c:8884
-msgid "%qD must take %<void%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
 
-#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
-#, fuzzy
-msgid "%qD must take exactly one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr "det går inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor"
 
-#: cp/decl.c:8896
-#, fuzzy
-msgid "%qD must take exactly two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr "det går inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal"
 
-#: cp/decl.c:8904
-msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:637
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr "det går inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
 
-#: cp/decl.c:8918
-msgid "%qD should return by value"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
-#, fuzzy
-msgid "%qD cannot have default arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:1366
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "funktionsreturtyper är inte kompatibla på grund av %<volatile%>"
 
-#: cp/decl.c:8991
-#, fuzzy
-msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "aritmetik på pekare till ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:9006
-#, fuzzy
-msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: cp/decl.c:9007
-#, fuzzy
-msgid "%qD has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union"
 
-#: cp/decl.c:9015
-msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
-#, fuzzy
-msgid "%qT has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:2011
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 
-#: cp/decl.c:9023
-msgid "%qT referred to as enum"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
+msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)"
 
-#. If a class template appears as elaborated type specifier
-#. without a template header such as:
-#.
-#. template <class T> class C {};
-#. void f(class C);            // No template header here
-#.
-#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9039
-#, fuzzy
-msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "fältindex är inte ett heltal"
 
-#: cp/decl.c:9213
-#, fuzzy
-msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:2073
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "indexerat värde är en funktionspekare"
 
-#: cp/decl.c:9232
-#, fuzzy
-msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: c-typeck.c:2120
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C förbjuder indexering av %<register%>-vektor"
 
-#: cp/decl.c:9325
-msgid "derived union %qT invalid"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2122
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-l-värde-vektor"
 
-#: cp/decl.c:9331
-msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2239
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr "%H%qD är statisk men använd i inline-funktionen %qD som inte är statisk"
 
-#: cp/decl.c:9339
-msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2387
+#, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "anropat objekt %qE är inte en funktion"
 
-#: cp/decl.c:9358
-msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
-msgstr ""
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
 
-#: cp/decl.c:9391
-msgid "recursive type %qT undefined"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2526
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "för många argument till funktionen %qE"
 
-#: cp/decl.c:9393
-#, fuzzy
-msgid "duplicate base type %qT invalid"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: c-typeck.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen på formell parameter %d är ofullständig"
 
-#: cp/decl.c:9463
-#, fuzzy
-msgid "multiple definition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: c-typeck.c:2560
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:9464
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious definition here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: c-typeck.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#. DR 377
-#.
-#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
-#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9601
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2570
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:9707
-#, fuzzy
-msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: c-typeck.c:2575
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:9734
-#, fuzzy
-msgid "overflow in enumeration values at %qD"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
+#: c-typeck.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:9805
-#, fuzzy
-msgid "return type %q#T is incomplete"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+#: c-typeck.c:2585
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
-msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2598
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istället för %<double%> på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:10248
-#, fuzzy
-msgid "parameter %qD declared void"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-typeck.c:2623
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT istället för %qT på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:10737
-#, fuzzy
-msgid "invalid member function declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: c-typeck.c:2644
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:10752
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already defined in class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:2667
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlöst på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl.c:10962
-#, fuzzy
-msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-typeck.c:2671
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp"
 
-#: cp/decl2.c:279
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr "jämförelse med strängliteral resulterar i odefinierat beteende"
 
-#: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+#: c-typeck.c:2806
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "pekare av typ %<void *%> använd i subtraktion"
 
-#: cp/decl2.c:380
-#, fuzzy
-msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+#: c-typeck.c:2808
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
 
-#: cp/decl2.c:423
-#, fuzzy
-msgid "deleting array %q#D"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: c-typeck.c:2919
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt plus"
 
-#: cp/decl2.c:429
-msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2932
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt minus"
 
-#: cp/decl2.c:441
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C stödjer inte %<~%> för komplex konjugering"
 
-#: cp/decl2.c:449
-#, fuzzy
-msgid "deleting %qT is undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: c-typeck.c:2958
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "fel typ på argument till bitkomplement"
 
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/decl2.c:485
-#, fuzzy
-msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
-
-#: cp/decl2.c:494
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
-
-#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
-#, fuzzy
-msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: c-typeck.c:2966
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "fel typ på argument till abs"
 
-#: cp/decl2.c:553
-msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2978
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "fel typ på argument till konjunktion"
 
-#: cp/decl2.c:569
-msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:2990
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "fel typ på argument till unärt utropstecken"
 
-#: cp/decl2.c:674
-msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3024
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C stöder inte %<++%> och %<--%> på komplexa typer"
 
-#: cp/decl2.c:775
-msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "fel typ på argument till ökning"
 
-#: cp/decl2.c:783
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "fel typ på argument till minskning"
 
-#: cp/decl2.c:786
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3066
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "ökning av pekare på okänd post"
 
-#: cp/decl2.c:867
-msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3068
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "minskning av pekare på okänd post"
+
+#: c-typeck.c:3269
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar medlem %qD"
+
+#: c-typeck.c:3270
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar medlem %qD"
+
+#: c-typeck.c:3271
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar medlem %qD"
+
+#: c-typeck.c:3272
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar medlem %qD använd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-typeck.c:3276
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar variabel %qD"
+
+#: c-typeck.c:3277
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: cp/decl2.c:886
-msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3278
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar variabel %qD"
+
+#: c-typeck.c:3279
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar variabel %qD använd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-typeck.c:3282
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar plats %qE"
+
+#: c-typeck.c:3283
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "ökning av endast läsbar plats %qE"
+
+#: c-typeck.c:3284
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "minskning av endast läsbar plats %qE"
+
+#: c-typeck.c:3285
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar plats %qE använd som %<asm%>-utdata"
+
+#: c-typeck.c:3321
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
 
-#: cp/decl2.c:896
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already defined in %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:3349
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qD använd i nästad funktion"
 
-#: cp/decl2.c:944
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: c-typeck.c:3352
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qD använd i nästad funktion"
 
-#: cp/decl2.c:972
-msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad"
 
-#: cp/decl2.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: c-typeck.c:3359
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad"
 
-#: cp/decl2.c:1028
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: c-typeck.c:3405
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "icke-l-värde-vektor i villkorsuttryck"
 
-#: cp/decl2.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already defined in the class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:3453
+#, gcc-internal-format
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
 
-#: cp/decl2.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-typeck.c:3460
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
 
-#: cp/decl2.c:1087
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: cp/decl2.c:1164
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3489
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck"
 
-#: cp/decl2.c:1171
-#, fuzzy
-msgid "anonymous union with no members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte  i villkorsuttryck"
 
-#: cp/decl2.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "%<operator new%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typfel i villkorsuttryck"
 
-#: cp/decl2.c:1216
-#, fuzzy
-msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+#: c-typeck.c:3563
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt"
 
-#: cp/decl2.c:1245
-#, fuzzy
-msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#: c-typeck.c:3600
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
 
-#: cp/decl2.c:1254
-#, fuzzy
-msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+#: c-typeck.c:3606
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
 
-#: cp/decl2.c:3013
-#, fuzzy
-msgid "inline function %qD used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
+#: c-typeck.c:3623
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering av ickeskalärer till samma typ"
 
-#: cp/decl2.c:3161
-#, fuzzy
-msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: c-typeck.c:3640
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2371
-#, c-format
-msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3648
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
 
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:262
-msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3694
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "typkonvertering lägger till nya kvalificerare till funktionstyp"
 
-#: cp/except.c:273
-msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
-msgstr ""
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3699
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:280
-msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3715
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering ökar kravet på justering av måltypen"
 
-#: cp/except.c:343
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3726
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
 
-#: cp/except.c:602
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3730
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
 
-#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
-msgid "%qD should never be overloaded"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3738
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
 
-#: cp/except.c:692
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
 
-#: cp/except.c:836
-msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:3760
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
 
-#: cp/except.c:921
-msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4037
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
 
-#: cp/except.c:923
-msgid "%H   by earlier handler for %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
 
-#: cp/except.c:953
-msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: cp/friend.c:152
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: cp/friend.c:228
-#, fuzzy
-msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "retur gör kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
-#, fuzzy
-msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: cp/friend.c:252
-msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "tilldelning kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: cp/friend.c:310
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "initiering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: cp/friend.c:315
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a member class template of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
+#, gcc-internal-format
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: cp/friend.c:323
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a nested class of %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: c-typeck.c:4176
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
+
+#: c-typeck.c:4212
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "begäran om implicit konvertering från %qT till %qT tillåts inte i C++"
+
+#: c-typeck.c:4225
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat för ett formatattribut"
+
+#: c-typeck.c:4231
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
+
+#: c-typeck.c:4236
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
+
+#: c-typeck.c:4241
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
+
+#: c-typeck.c:4264
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:336
-#, fuzzy
-msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-typeck.c:4267
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:342
-#, fuzzy
-msgid "%q#T is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: c-typeck.c:4269
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: cp/friend.c:364
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: cp/friend.c:373
-#, fuzzy
-msgid "%qT is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: c-typeck.c:4300
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "pekarmål när argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
 
-#: cp/friend.c:497
-msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4302
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i tilldelning skiljer i teckenhet"
 
-#: cp/friend.c:553
-#, fuzzy
-msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: c-typeck.c:4304
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i initiering skiljer i teckenhet"
 
-#: cp/friend.c:557
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4306
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i retur skiljer i teckenhet"
 
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing\n"
-msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
+#: c-typeck.c:4331
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel pekartyp"
 
-#: cp/init.c:326
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: c-typeck.c:4333
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "tilldelning från inkompatibel pekartyp"
 
-#: cp/init.c:373
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4334
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "initiering från inkompatibel pekartyp"
 
-#: cp/init.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-typeck.c:4336
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "retur från inkompatibel pekartyp"
 
-#: cp/init.c:382
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4353
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:525
-msgid "%qD will be initialized after"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4355
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:528
-#, fuzzy
-msgid "base %qT will be initialized after"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: c-typeck.c:4357
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "initiering skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:531
-#, fuzzy
-msgid "  %q#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: c-typeck.c:4359
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "retur skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:533
-msgid "  base %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4366
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:534
-#, fuzzy
-msgid "%J  when initialized here"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: c-typeck.c:4368
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:550
-#, fuzzy
-msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: c-typeck.c:4370
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "initiering skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:553
-#, fuzzy
-msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: c-typeck.c:4372
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "retur skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:620
-#, fuzzy
-msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: c-typeck.c:4388
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
 
-#: cp/init.c:682
-msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4391
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in initialization"
+msgstr "inkompatibla typer i initiering"
 
-#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
-msgid "class %qT does not have any field named %qD"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4394
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in return"
+msgstr "inkompatibla typer i retur"
 
-#: cp/init.c:912
-#, fuzzy
-msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: c-typeck.c:4450
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering"
 
-#: cp/init.c:919
-#, fuzzy
-msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
+#, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: cp/init.c:958
-msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
 
-#: cp/init.c:966
-msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:5814
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
-#: cp/init.c:1012
-msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6714
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: cp/init.c:1020
-msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7022
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "hopp in i satsuttryck"
 
-#: cp/init.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:7028
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "hopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: cp/init.c:1103
-#, fuzzy
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: c-typeck.c:7065
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: cp/init.c:1302
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
 
-#: cp/init.c:1394
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7088
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "%<return%> utan värde i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: cp/init.c:1402
-msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7097
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: cp/init.c:1421
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a member of type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:7099
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "ISO C förbjuder %<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: cp/init.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: c-typeck.c:7156
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: cp/init.c:1542
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of non-static member function %qD"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
 
-#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of non-static data member %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: c-typeck.c:7240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
 
-#: cp/init.c:1645
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7280
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1648
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7283
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1656
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7289
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1662
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1694
-msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1710
-#, fuzzy
-msgid "can't find class$"
-msgstr "Kan inte hitta class$"
+#: c-typeck.c:7298
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1838
-#, fuzzy
-msgid "invalid type %<void%> for new"
-msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
+#: c-typeck.c:7375
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hföreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: cp/init.c:1848
-#, fuzzy
-msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: cp/init.c:1882
-#, c-format
-msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: cp/init.c:1922
-#, fuzzy
-msgid "request for member %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sats använd med OpenMP-for-slinga"
 
-#: cp/init.c:2055
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: c-typeck.c:7516
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hsats utan effekt"
 
-#: cp/init.c:2530
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:7538
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
-#: cp/init.c:2583
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: cp/init.c:2738
-msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: cp/init.c:2741
-msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: cp/init.c:2762
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: cp/init.c:2995
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
 
-#: cp/lex.c:436
-#, c-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: cp/lex.c:443
-#, c-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/lex.c:451
-#, fuzzy
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
 
-#: cp/lex.c:530
-#, c-format
-msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/lex.c:555
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8230
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
 
-#: cp/lex.c:569
-#, fuzzy
-msgid "%qD not defined"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad"
+#: c-typeck.c:8233
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
 
-#: cp/lex.c:573
-#, fuzzy
-msgid "%qD was not declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
 
-#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
-#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
-#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
-#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
-#. name lookup at template definition time; explain to the user what
-#. is going wrong.
-#.
-#. Note that we have the exact wording of the following message in
-#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
-#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:610
-msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8511
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "jämförelse mellan signed och unsigned"
 
-#: cp/lex.c:619
-msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med konstant"
 
-#: cp/mangle.c:2114
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
 
-#: cp/mangle.c:2122
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
 
-#: cp/mangle.c:2172
-msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8627
+#, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
-#: cp/mangle.c:2482
-msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:8631
+#, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
+
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction%>"
+
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction(%s)%>"
+
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr "%qE måste vara %<threadprivate%> för %<copyin%>"
+
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
+
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
+
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
+
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
+
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs"
+
+#: calls.c:2032
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
 
-#: cp/method.c:445
-msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
-msgstr ""
+#: cfgexpand.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel längd"
 
-#: cp/method.c:661
-msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+#: cfgexpand.c:1890
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr "skyddar inte funktion: ingen åtminstone %d byte lång buffert"
 
-#: cp/method.c:667
-msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:97
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "bb %d på fel plats"
 
-#: cp/method.c:1082
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:693
-#, fuzzy
-msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cfghooks.c:120
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr "verify_flow_info: Block %i har loop_father, men det finns inga slingor"
 
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
-#.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:725
-#, fuzzy
-msgid "invalid redeclaration of %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cfghooks.c:126
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr "verify_flow_info: Block %i saknar loop_father"
 
-#: cp/name-lookup.c:726
-#, fuzzy
-msgid "as %qD"
-msgstr "%s: %s"
+#: cfghooks.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:814
-#, fuzzy
-msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
-msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
+#: cfghooks.c:138
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:815
-#, fuzzy
-msgid "previous external decl of %q#D"
-msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
+#: cfghooks.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dubblerad båge %i->%i"
 
-#: cp/name-lookup.c:897
-#, fuzzy
-msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
+#: cfghooks.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet för båge %i->%i %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:898
-#, fuzzy
-msgid "global declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cfghooks.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal bågar %i->%i %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cfghooks.c:170
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterföljarbåge är trasig"
 
-#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:966
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter ovillkorligt hopp %i"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: cp/name-lookup.c:972
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "grundblock %d företrädarbåge är trasig"
 
-#: cp/name-lookup.c:979
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cfghooks.c:204
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:1095
-msgid "name lookup of %qD changed"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "grundblock %i båglistor är trasiga"
 
-#: cp/name-lookup.c:1096
-msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info misslyckades"
 
-#: cp/name-lookup.c:1098
-msgid "  matches this %qD under old rules"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:307
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch"
+
+#: cfghooks.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_remove_branch_p"
+
+#: cfghooks.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch_force"
+
+#: cfghooks.c:417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s stödjer inte split_block"
+
+#: cfghooks.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s stödjer inte inte move_block_after"
+
+#: cfghooks.c:473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte delete_basic_block"
+
+#: cfghooks.c:523
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s stödjer inte split_edge"
+
+#: cfghooks.c:596
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte create_basic_block"
+
+#: cfghooks.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_merge_blocks_p"
+
+#: cfghooks.c:635
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s stödjer inte predict_edge"
+
+#: cfghooks.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s stödjer inte predicted_by_p"
+
+#: cfghooks.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s stödjer inte merge_blocks"
+
+#: cfghooks.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s stödjer inte make_forwarder_block"
+
+#: cfghooks.c:845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_duplicate_block_p"
+
+#: cfghooks.c:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s stödjer inte duplicate_block"
+
+#: cfghooks.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_call_p"
 
-#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:955
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_condjump_p"
 
-#: cp/name-lookup.c:1118
-msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
-msgstr ""
+#: cfghooks.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s stödjer inte flow_call_edges_add"
 
-#: cp/name-lookup.c:1126
-msgid "  using obsolete binding at %qD"
-msgstr ""
+#: cfgloop.c:1328
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "storlek på slinga %d borde vara %d, inte %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:1179
-#, c-format
-msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
-msgstr ""
+#: cfgloop.c:1342
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "bb %d tillhör inte slinga %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %p %d\n"
-msgstr "%s: %s: "
+#: cfgloop.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
 
-#: cp/name-lookup.c:1308
-msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-msgstr ""
+#: cfgloop.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterföljare"
 
-#: cp/name-lookup.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cfgloop.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterföljare"
+
+#: cfgloop.c:1374
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's koppling tillhör inte direkt till den"
+
+#: cfgloop.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's huvud tillhör inte direkt till den"
+
+#: cfgloop.c:1386
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "slinga %d's koppling är markerad som en del av an oreducerbar region"
+
+#: cfgloop.c:1419
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
+
+#: cfgloop.c:1425
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
+
+#: cfgloop.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
+
+#: cfgloop.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
+
+#: cfgloop.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr "trasigt huvud till utgångslistan för slinga %d"
+
+#: cfgloop.c:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr "trasig utgångslista för slinga %d"
+
+#: cfgloop.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr "utgångslistan för slinga %d är inte tom, men inga utgångar finns noterade"
+
+#: cfgloop.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "Exit %d->%d not recorded"
+msgstr "Utgång %d->%d inte noterad"
+
+#: cfgloop.c:1526
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
+msgstr "Fel lista över lämnade slingor för båge  %d->%d"
+
+#: cfgloop.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many loop exits recorded"
+msgstr "Får många slingutgångar noterade"
+
+#: cfgloop.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr "%d utgångar registrerade för slinga %d (som har %d utgångar)"
+
+#: cfgrtl.c:1732
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr "flaggan BB_RTL är inte satt för block %d"
+
+#: cfgrtl.c:1739
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr "instruktion %d grundblockspekare är %d, skall vara %d"
+
+#: cfgrtl.c:1750
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock"
+
+#: cfgrtl.c:1758
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock"
+
+#: cfgrtl.c:1780
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stämmer inte med cfg %wi %i"
+
+#: cfgrtl.c:1795
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr "fall-igenom-båge korsar sektionsgräns (bb %i)"
+
+#: cfgrtl.c:1820
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
+
+#: cfgrtl.c:1828
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "för många utgående bågar från bb %i"
+
+#: cfgrtl.c:1833
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "fall igenom-båge efter ovillkorligt hopp %i"
+
+#: cfgrtl.c:1844
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter villkorligt hopp %i"
+
+#: cfgrtl.c:1850
+#, gcc-internal-format
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "anropsbågar för instruktion som inte är anrop i bb %i"
+
+#: cfgrtl.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "onormala bågar utan syfte i bb %i"
+
+#: cfgrtl.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst är NULL"
 
-#: cp/name-lookup.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cfgrtl.c:1875
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn är %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:1892
-#, fuzzy
-msgid "previous non-function declaration %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas för block %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cfgrtl.c:1912
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
 
-#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
-#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a namespace"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cfgrtl.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i grundblock %d:"
 
-#. 7.3.3/5
-#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1981
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr "instruktion %d utanför grundblock har ett icke-NULL bb-fält"
 
-#: cp/name-lookup.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cfgrtl.c:1983
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "end-instruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: cp/name-lookup.c:2024
-#, fuzzy
-msgid "%qD not declared"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cfgrtl.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d är i flera grundblock (%d och %d)"
 
-#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
-#, fuzzy
-msgid "%qD is already declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cfgrtl.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "huvudinstruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: cp/name-lookup.c:2121
-msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "barriär saknas efter block %i"
 
-#: cp/name-lookup.c:2692
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:2041
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block för fall igenom %i->%i"
 
-#: cp/name-lookup.c:2697
-#, fuzzy
-msgid "using-declaration cannot name destructor"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cfgrtl.c:2050
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
 
-#: cp/name-lookup.c:2770
-#, fuzzy
-msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cfgrtl.c:2083
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
 
-#: cp/name-lookup.c:2778
-#, fuzzy
-msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cfgrtl.c:2122
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cp/name-lookup.c:2814
-msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr ""
+#: cgraph.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
+
+#: cgraphunit.c:675
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr "aux-fält satt för båge %s->%s"
+
+#: cgraphunit.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "Exekveringsräknare är negativ"
+
+#: cgraphunit.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "antal anropande bågar är negativt"
+
+#: cgraphunit.c:693
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr "frekvensen för anropande båge är negativ"
+
+#: cgraphunit.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr "frekvensen anropande båge är för stor"
+
+#: cgraphunit.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "inlined_to-pekare är fel"
+
+#: cgraphunit.c:712
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "flera inline-anropare"
+
+#: cgraphunit.c:719
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr "inlined_to-pekare angiven för noninline-anropare"
+
+#: cgraphunit.c:725
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr "inlined_to-pekare är angivet men inga företrädare finns"
+
+#: cgraphunit.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig själv"
+
+#: cgraphunit.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "nod finns inte i cgraph-hash"
+
+#: cgraphunit.c:768
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr "delat anropssats:"
+
+#: cgraphunit.c:775
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "bågpekare till fel deklaration:"
+
+#: cgraphunit.c:784
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr "anropsgrafsbåge saknas för anropssats:"
+
+#: cgraphunit.c:800
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr "båge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
+
+#: cgraphunit.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
+
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr "%Jattributet %<externally_visible%> har bara effekt på publika objekt"
+
+#: cgraphunit.c:1128
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs"
 
-#: cp/name-lookup.c:2876
-#, fuzzy
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cgraphunit.c:1460
+#, gcc-internal-format
+msgid "nodes with no released memory found"
+msgstr "noder utan släppt minne funna"
 
-#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2991
-#, fuzzy
-msgid "unknown namespace %qD"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+#: collect2.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "okänd avmanglingsstil \"%s\""
 
-#: cp/name-lookup.c:3152
-#, fuzzy
-msgid "namespace %qT undeclared"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: collect2.c:1526
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
 
-#: cp/name-lookup.c:3196
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
-msgstr ""
+#: collect2.c:1544
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: cp/name-lookup.c:3203
-#, fuzzy
-msgid "%qD attribute directive ignored"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: collect2.c:2256
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
 
-#: cp/name-lookup.c:3337
-#, fuzzy
-msgid "use of %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: convert.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: cp/name-lookup.c:3338
-#, fuzzy
-msgid "  first declared as %q#D here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: convert.c:333
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "pekarvärde använd där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:3340
-#, fuzzy
-msgid "  also declared as %q#D here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: convert.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
-msgid "%qD denotes an ambiguous type"
-msgstr ""
+#: convert.c:362
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering till ofullständig typ"
 
-#: cp/name-lookup.c:3356
-#, fuzzy
-msgid "%J  first type here"
-msgstr "  från här"
+#: convert.c:731 convert.c:807
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "det går inte att konvertera mellan vektorvärden av olika storlek"
 
-#: cp/name-lookup.c:3357
-#, fuzzy
-msgid "%J  other type here"
-msgstr "  från här"
+#: convert.c:737
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "sammansatt värde användes där ett heltal förväntades"
 
-#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
-#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: convert.c:787
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "pekarvärde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:3461
-#, fuzzy
-msgid "%<%D::%D%> is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: convert.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+#: convert.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "det går inte att konvertera värden till en vektor"
 
-#: cp/name-lookup.c:4103
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a function,"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: convert.c:852
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett fixdecimalvärde förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:4104
-#, fuzzy
-msgid "  conflict with %qD"
-msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
+#: coverage.c:182
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs är inte en gcov-datafil"
 
-#: cp/name-lookup.c:4869
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+#: coverage.c:193
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs är version %q.*s, version %q.*s förväntades"
 
-#: cp/name-lookup.c:4878
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+#: coverage.c:273 coverage.c:281
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %u när exekveringsräknare lästes"
 
-#: cp/parser.c:1797
-msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
-msgstr ""
+#: coverage.c:275 coverage.c:370
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr "kontrollsumma är %x istället för %x"
 
-#: cp/parser.c:1817
-#, fuzzy
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+#: coverage.c:283 coverage.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr "antal räknare är %d istället för %d"
 
-#: cp/parser.c:1846
-#, fuzzy
-msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: coverage.c:289
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan inte slå samman separata %s-räknare för funktionen %u"
 
-#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
-#, fuzzy
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: coverage.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "%qs har spillt över"
+
+#: coverage.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "det finns ingen täckning för funktionen %qs"
+
+#: coverage.c:361 coverage.c:364
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %qs när räknaren %qs lästes"
+
+#: coverage.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
+msgstr "täckning som inte stämmer ignoreras på grund av -Wcoverage-mismatch"
+
+#: coverage.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr "exekveringsräknare uppskattad"
+
+#: coverage.c:385
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr "detta kan resultera i dåligt optimerad kod"
+
+#: coverage.c:543
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: cp/parser.c:1852
-msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
-msgstr ""
+#: coverage.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fel när %qs skrevs"
 
-#: cp/parser.c:1855
-#, fuzzy
-msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: dbgcnt.c:127
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
+msgstr "Kan inte hitta ett giltigt räknare:värde-par:"
 
-#: cp/parser.c:1858
-#, fuzzy
-msgid "%qD has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: dbgcnt.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 
-#: cp/parser.c:1861
-msgid "%<%D::%D%> %s"
-msgstr ""
+#: dbgcnt.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "          %s"
+msgstr "          %s"
 
-#: cp/parser.c:1863
-msgid "%<::%D%> %s"
-msgstr ""
+#: diagnostic.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/parser.c:1865
-#, fuzzy
-msgid "%qD %s"
-msgstr " %s"
+#: dominance.c:983
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominerare av %d har okänd status"
 
-#: cp/parser.c:1917
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr ""
+#: dominance.c:990
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
 
-#: cp/parser.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: dwarf2out.c:3686
+#, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad"
 
-#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: emit-rtl.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
 
-#: cp/parser.c:1939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: emit-rtl.c:2264
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr "delad rtx"
 
-#: cp/parser.c:1941
-#, fuzzy
-msgid "invalid template-id"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+#: emit-rtl.c:2266
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "internt konsistensfel"
 
-#: cp/parser.c:1970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: emit-rtl.c:3365
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn använd där emit_jump_insn behövs:\n"
 
-#: cp/parser.c:1995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: errors.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: except.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "undantagshantering avslagen, använd -fexceptions för att aktivera"
 
-#: cp/parser.c:2032
-msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
-msgstr ""
+#: except.c:2889
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> måste vara konstant"
 
-#: cp/parser.c:2047
-#, c-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
+#: except.c:3022
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/parser.c:2050
-#, fuzzy
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: except.c:3903 except.c:3912
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr "region_array är trasig för region %i"
+
+#: except.c:3917
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr "yttre block för region %i är fel"
+
+#: except.c:3922
+#, gcc-internal-format
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr "region %i kan innehålla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
+
+#: except.c:3928
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr "negativt nästningsdjup för region %i"
+
+#: except.c:3948
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr "trädlista slutar på djup %i"
+
+#: except.c:3953
+#, gcc-internal-format
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "vektor stämmer inte med regionträdet"
+
+#: except.c:3959
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
+
+#: explow.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur"
+
+#: expr.c:8030
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
+
+#: expr.c:8036
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
+
+#: final.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
+
+#: fixed-value.c:104
+#, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
+
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%s"
+msgstr "%H%s"
+
+#: fold-const.c:1363
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid negering av en division"
+
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
 
-#: cp/parser.c:2759
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+#: fold-const.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av intervalltest"
 
-#: cp/parser.c:2768
-msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
-msgstr ""
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d"
 
-#: cp/parser.c:2819
-#, fuzzy
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: fold-const.c:5849
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester är alltid 1"
 
-#: cp/parser.c:2955
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr ""
+#: fold-const.c:5854
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "%<and%> mellan ömsesidigt uteslutande likhetstester är alltid 0"
 
-#: cp/parser.c:3327
-#, fuzzy
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: fold-const.c:8641
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid reduktion av konstant i jämförelse"
 
-#: cp/parser.c:3984
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: fold-const.c:8895
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid kombination av konstanter runt en jämförelse"
 
-#: cp/parser.c:4904
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr ""
+#: fold-const.c:13433
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning"
 
-#: cp/parser.c:4905
-msgid "try removing the parentheses around the type-id"
-msgstr ""
+#: function.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "%Jtotal storlek på lokala objekt är för stor"
 
-#: cp/parser.c:5107
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr ""
+#: function.c:840 varasm.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "storleken på variabeln %q+D är för stor"
 
-#: cp/parser.c:5296
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:6066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: function.c:3557
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variabeln %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: cp/parser.c:6610
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: function.c:3578
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "argumentet %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: cp/parser.c:6735
-msgid "extra %<;%>"
-msgstr ""
+#: function.c:4027
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
 
-#: cp/parser.c:7054
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
-msgstr ""
+#: function.c:4424
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "oanvänd parameter %q+D"
 
-#: cp/parser.c:7185
-#, fuzzy
-msgid "duplicate %<friend%>"
-msgstr "flera \"%s\""
+#: gcc.c:1286
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "tvetydig förkortning %s"
 
-#: cp/parser.c:7354
-#, fuzzy
-msgid "class definition may not be declared a friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: gcc.c:1313
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "ofullständig flagga \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:7668
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr ""
+#: gcc.c:1324
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:7719
-msgid "anachronistic old-style base class initializer"
-msgstr ""
+#: gcc.c:1337
+#, gcc-internal-format
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:7761
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3981
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
 
-#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8127
-#, fuzzy
-msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
-msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
+#: gcc.c:4270
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
 
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8500
-#, fuzzy
-msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5308
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mönstermatchning"
 
-#: cp/parser.c:8501
-msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5317
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "varning: användning av föråldrad operator %%[ i specs"
 
-#: cp/parser.c:8508
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5398
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "spec-fel: okänd spec-flagga \"%c\""
 
-#: cp/parser.c:8572
-#, fuzzy
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: gcc.c:6304
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 
-#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8685
-#, fuzzy
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: gcc.c:6327
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 
-#: cp/parser.c:8686
-msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6414
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "okänd flagga \"-%s\""
 
-#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
 
-#: cp/parser.c:9718
-msgid "using %<typename%> outside of template"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6777
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes"
 
-#: cp/parser.c:9913
-#, fuzzy
-msgid "type attributes are honored only at type definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: gcc.c:6817
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "språk %s känns inte igen"
 
-#. [namespace.udecl]
-#.
-#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10295
-#, fuzzy
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: gcc.c:6888
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/parser.c:10625
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
+#: gcse.c:6644
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d bågar/grundblock"
 
-#: cp/parser.c:10627
-#, fuzzy
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: gcse.c:6657
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
 
-#: cp/parser.c:10758
-msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr ""
+#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
+#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
+#: ggc-zone.c:2305
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:11143
-#, fuzzy
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
+#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan inte avgöra position i PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:11213
-#, fuzzy
-msgid "%<%T::%D%> is not a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: ggc-common.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:11255
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
+#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "kan inte läsa PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:11256
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr ""
+#: ggc-common.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "behövde omlokalisera PCH"
 
-#: cp/parser.c:11444
-#, fuzzy
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: ggc-page.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "öppna /dev/zero: %m"
 
-#: cp/parser.c:11973
-#, fuzzy
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
 
-#: cp/parser.c:12034
-msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
-msgstr ""
+#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "kan inte söka i PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:12037
-#, fuzzy
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
+#: ggc-zone.c:2301
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH fle: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: cp/parser.c:12779
-#, fuzzy
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: gimplify.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d"
 
-#: cp/parser.c:12790
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr ""
+#: gimplify.c:4406
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr "icke-minnesindata %d måste stanna i minnet"
 
-#: cp/parser.c:12803
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr ""
+#: gimplify.c:4419
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
+
+#: gimplify.c:4898
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
+msgstr "%qs inte angiven i omgivande parallel"
+
+#: gimplify.c:4900
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henclosing parallel"
+msgstr "%Homgivande parallel"
+
+#: gimplify.c:4954
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instansvariabel %qs skall vara privat"
+
+#: gimplify.c:4968
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "iterationsvariabel %qs får inte vara firstprivate"
+
+#: gimplify.c:4971
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
+
+#: gimplify.c:5095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "%s-variabel %qs är privat i yttre sammanhang"
+
+#: gimplify.c:6281
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr "gimplification misslyckades"
 
-#: cp/parser.c:12814
-#, fuzzy
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan inte användas i en asm här"
 
-#: cp/parser.c:12907
-#, fuzzy
-msgid "previous definition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: cp/parser.c:13117
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+#: haifa-sched.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
 
-#: cp/parser.c:13135
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
-msgstr ""
+#: omp-low.c:1289
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
+msgstr "arbetsdelande region får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad eller huvudregion"
+
+#: omp-low.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
+msgstr "huvudregion får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande region"
+
+#: omp-low.c:1319
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgstr "ordnad region får inte vara nära innesluten inuti kritisk region"
+
+#: omp-low.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr "ordnad region måste vara nära innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
+
+#: omp-low.c:1339
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr "kritisk region får inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
+
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block"
+
+#: omp-low.c:5118
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
+msgstr "ogiltig ingång till OpenMP strukturerat block"
+
+#: opts.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> är inte känt"
+
+#: opts.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> okänt"
+
+#: opts.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> måste tillåta åtminstone så mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
 
-#: cp/parser.c:13149
-#, fuzzy
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:430
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s"
 
-#: cp/parser.c:13325
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+#: opts.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "kommandoradsflaggan %qs stöds inte av denna konfiguration"
 
-#: cp/parser.c:13603
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
-msgstr ""
+#: opts.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "argument saknas \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:13605
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
-msgstr ""
+#: opts.c:547
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
 
-#: cp/parser.c:13880
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr ""
+#: opts.c:720
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "okänd kommandoradsflagga \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:14458
-#, fuzzy
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: opts.c:939
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized stöds inte utan -O"
 
-#: cp/parser.c:14627
-#, fuzzy
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr "-funit-at-a-time krävs för inline:ing av funktioner som bara anropas en gång"
 
-#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
-#. something like:
-#.
-#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14642
-#, fuzzy
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: opts.c:964
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
 
-#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14866
-#, fuzzy
-msgid "invalid function declaration"
-msgstr "ogiltig #indent"
+#: opts.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjer inte unwind-info"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14903
-#, fuzzy
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: opts.c:989
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur"
 
-#: cp/parser.c:15277
-msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr ""
+#: opts.c:1265
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
+msgstr "okända include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
 
-#: cp/parser.c:15292
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
+#: opts.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "postjustering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
 
-#: cp/parser.c:15297
-msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
-msgstr ""
+#: opts.c:1658
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "okänt synlighetsvärde \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:15825
-msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr ""
+#: opts.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "okänt registernamn \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:15846
-#, fuzzy
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: opts.c:1730
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "okänd tls-modell \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:15863
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
+#: opts.c:1807
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VÄRDE"
 
-#: cp/parser.c:16071
-msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
-msgstr ""
+#: opts.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ogiltigt --param-värde %qs"
 
-#: cp/pt.c:241
-msgid "data member %qD cannot be a member template"
-msgstr ""
+#: opts.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsutdata"
 
-#: cp/pt.c:253
-#, fuzzy
-msgid "invalid member template declaration %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: opts.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "felsökningsformatet \"%s\" står i konflikt med tidigare val"
 
-#: cp/pt.c:575
-#, fuzzy
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: opts.c:1957
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "okänd felsökningsnivå \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:586
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr ""
+#: opts.c:1959
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "felsökningsnivå %s är för hög"
 
-#: cp/pt.c:670
-#, fuzzy
-msgid "specialization of %qD in different namespace"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: opts.c:2041
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s"
 
-#: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
-#, fuzzy
-msgid "  from definition of %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: params.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "minimumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: cp/pt.c:707
-#, fuzzy
-msgid "specialization of %qT after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: params.c:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "maximumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: cp/pt.c:739
-msgid "specializing %q#T in different namespace"
-msgstr ""
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ogiltig parameter %qs"
 
-#: cp/pt.c:754
-#, fuzzy
-msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: profile.c:304
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: run_max · runs < sum_max"
 
-#: cp/pt.c:766
-#, fuzzy
-msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: profile.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all är mindre än sum_max"
 
-#: cp/pt.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: profile.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "trasig profileringsinformation: båge från %i till %i överskred maximalt antal"
 
-#: cp/pt.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: profile.c:519
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer för grundblock %d förmodas vara %i"
 
-#: cp/pt.c:1349
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a function template"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: profile.c:540
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal körningar för bågen %d-%d förmodas vara %i"
 
-#: cp/pt.c:1542
-msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr ""
+#: reg-stack.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d måste ange ett enskilt register"
 
-#: cp/pt.c:1551
-#, fuzzy
-msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: reg-stack.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d kan inte anges tillsammans med överskrivning av \"%s\""
 
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: reg-stack.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "utmatningsregister måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#: cp/pt.c:1795
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr ""
+#: reg-stack.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit poppade register måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#: cp/pt.c:1801
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr ""
+#: reg-stack.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "utdataoperand %d måste använda %<&%>-begränsning"
 
-#: cp/pt.c:1809
-#, fuzzy
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: regclass.c:875
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som ett %s-register"
 
-#: cp/pt.c:1812
-#, fuzzy
-msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "okänt registernamn: %s"
 
-#: cp/pt.c:1814
-#, fuzzy
-msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: regclass.c:900
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition"
 
-#: cp/pt.c:1833
-msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
+#: regclass.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "register använt till två globala registervariabler"
 
-#: cp/pt.c:1865
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr ""
+#: regclass.c:909
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "anropsöverskrivet register använt till global registervariabel"
 
-#: cp/pt.c:1869
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+#: regrename.c:1893
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno för tom kedja (%u)"
 
-#: cp/pt.c:1896
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: regrename.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1958
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr ""
+#: regrename.c:1908
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
 
-#: cp/pt.c:2002
-#, fuzzy
-msgid "no member function %qD declared in %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: regrename.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
 
-#: cp/pt.c:2207
-#, fuzzy
-msgid " shadows template parm %q#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: reload.c:1256
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan inte läsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:2609
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr ""
+#: reload.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig registerbegränsning i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:2613
-#, fuzzy
-msgid "        %qD"
-msgstr " TOTALT                :"
+#: reload.c:3574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "%<&%>-begränsning använd utan registerklass"
 
-#: cp/pt.c:2624
-#, fuzzy
-msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistenta operandbegränsningar i en %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:2649
-#, c-format
-msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: reload1.c:1301
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "%<asm%>-operand har omöjliga begränsningar"
 
-#: cp/pt.c:2693
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+#: reload1.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "ramstorlek för stor för pålitlig stackkontroll"
 
-#: cp/pt.c:2780
-#, fuzzy
-msgid "no default argument for %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: reload1.c:1324
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "försök reducera antalet lokala variabler"
 
-#: cp/pt.c:2937
-msgid "template with C linkage"
-msgstr ""
+#: reload1.c:1987
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omläsning av %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:2940
-msgid "template class without a name"
-msgstr ""
+#: reload1.c:1992
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
-#. [temp.mem]
-#.
-#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2948
-#, fuzzy
-msgid "destructor %qD declared as member template"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: reload1.c:4160
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. An allocation function can be a function
-#. template. ... Template allocation functions shall
-#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2963
-#, fuzzy
-msgid "invalid template declaration of %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: reload1.c:5368
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "%<asm%>-operandbegränsningar inkompatibla med operandstorlek"
 
-#: cp/pt.c:3044
-#, fuzzy
-msgid "%qD does not declare a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: reload1.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "utdataoperand är konstant i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:3050
-#, fuzzy
-msgid "template definition of non-template %q#D"
-msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: rtl.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3092
-#, fuzzy
-msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: rtl.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3104
-#, fuzzy
-msgid "got %d template parameters for %q#D"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: rtl.c:504
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3107
-#, fuzzy
-msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: rtl.c:513
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3109
-#, c-format
-msgid "  but %d required"
-msgstr ""
+#: rtl.c:523
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3198
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: rtl.c:550
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: försök att hantera icke-block-symbol som en blocksymbol i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: rtl.c:560
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3221
-#, fuzzy
-msgid "previous declaration %qD"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: rtl.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flaggkontroll: %s använt med oväntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/pt.c:3222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: stmt.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "utdataoperandbegränsningen saknar %<=%>"
 
-#: cp/pt.c:3242
-#, fuzzy
-msgid "template parameter %q#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: stmt.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "utmatningsbegränsning %qc för operand %d är inte i början"
 
-#: cp/pt.c:3243
-msgid "redeclared here as %q#D"
-msgstr ""
+#: stmt.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegränsning innehåller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
 
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3253
-#, fuzzy
-msgid "redefinition of default argument for %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "%<%%%>-begränsning använd med sista operand"
 
-#: cp/pt.c:3254
-#, fuzzy
-msgid "%J  original definition appeared here"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#: stmt.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "matchningsbegränsningen inte en giltig utdataoperand"
 
-#: cp/pt.c:3350
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
-msgstr ""
+#: stmt.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "indataoperandbegränsningen innehåller %qc"
 
-#: cp/pt.c:3391
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr ""
+#: stmt.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "matchningsbegränsning refererar ogiltigt operandnummer"
 
-#: cp/pt.c:3466
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
-msgstr ""
+#: stmt.c:532
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begränsning"
 
-#: cp/pt.c:3516
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
-msgstr ""
+#: stmt.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "matchningsbegränsning tillåter inte ett register"
 
-#: cp/pt.c:3536
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
+#: stmt.c:610
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-specificerare för variabeln %qs står i konflikt med asm-överskrivningslista"
 
-#: cp/pt.c:3543
-#, fuzzy
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: stmt.c:702
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "okänt registernamn %qs i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:3556
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
-msgstr ""
+#: stmt.c:710
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "PIC-register %qs skriv över i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:3598
-#, fuzzy
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: stmt.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mer än %d operander i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:3600
-#, c-format
-msgid "try using %qE instead"
-msgstr ""
+#: stmt.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
 
-#: cp/pt.c:3635
-#, fuzzy
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: stmt.c:903
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "asm-operand %d stämmer förmodligen inte med begränsningarna"
 
-#: cp/pt.c:3638
-msgid "standard conversions are not allowed in this context"
-msgstr ""
+#: stmt.c:913
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr "användning av minnesindata utan lvärde i asm-operand %d bör undvikas"
 
-#: cp/pt.c:3807
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
-msgstr ""
+#: stmt.c:1060
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med utdataoperand"
 
-#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
-#, fuzzy
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: stmt.c:1065
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med indataoperand"
 
-#: cp/pt.c:3826
-#, fuzzy
-msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1143
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "för många alternativ i %<asm%>"
 
-#: cp/pt.c:3830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  expected a class template, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1155
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegränsning för %<asm%> skiljer i antal alternativ"
 
-#: cp/pt.c:3832
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  expected a type, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
 
-#: cp/pt.c:3845
-#, fuzzy
-msgid "  expected a type, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1306
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "avslutande klammer för namngiven operand saknas"
 
-#: cp/pt.c:3847
-#, fuzzy
-msgid "  expected a class template, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1334
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
 
-#: cp/pt.c:3884
-#, fuzzy
-msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: stmt.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hberäknat värde används inte"
 
-#: cp/pt.c:3920
-#, fuzzy
-msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: stor-layout.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "typstorlek kan inte beräknas explicit"
 
-#: cp/pt.c:3959
-#, c-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr ""
+#: stor-layout.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanför någon funktion"
+
+#: stor-layout.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är %d byte"
+
+#: stor-layout.c:469
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är större än %wd byte"
+
+#: stor-layout.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %q+D"
+
+#: stor-layout.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %q+D"
+
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:908
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "fyller ut post för att justera %q+D"
+
+#: stor-layout.c:1259
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgräns"
 
-#: cp/pt.c:3963
-#, fuzzy
-msgid "provided for %qD"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: stor-layout.c:1289
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %qs"
 
-#: cp/pt.c:3993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: stor-layout.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %qs"
 
-#: cp/pt.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "non-template type %qT used as a template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: stor-layout.c:1299
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering"
 
-#: cp/pt.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "for template declaration %qD"
-msgstr "tom deklaration"
+#: stor-layout.c:1301
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "attributet packed är onödigt"
 
-#: cp/pt.c:4992
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
-msgstr ""
+#: stor-layout.c:1831
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
 
-#: cp/pt.c:5438
-#, fuzzy
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: targhooks.c:120
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/pt.c:5444
-#, fuzzy
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s: %s"
+#: tlink.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr "lagerfil \"%s\" innehåller inte kommandoradsargument"
 
-#: cp/pt.c:6526
-#, fuzzy
-msgid "instantiation of %qD as type %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: tlink.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
 
-#: cp/pt.c:6694
-#, fuzzy
-msgid "invalid parameter type %qT"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: tlink.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: cp/pt.c:6696
-#, fuzzy
-msgid "in declaration %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: toplev.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
 
-#: cp/pt.c:6757
-#, fuzzy
-msgid "function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
+#: toplev.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil hämtades: %m"
 
-#: cp/pt.c:6759
-#, fuzzy
-msgid "function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: toplev.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil sattes: %m"
 
-#: cp/pt.c:6786
-#, fuzzy
-msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: toplev.c:849
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
 
-#: cp/pt.c:6954
-msgid "creating array with size zero"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: toplev.c:877
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%q+D är definierad men inte använd"
 
-#: cp/pt.c:6968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating array with size zero (%qE)"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: toplev.c:920
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: cp/pt.c:7185
-#, fuzzy
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: toplev.c:943
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: cp/pt.c:7187
-#, fuzzy
-msgid "forming %s to reference type %qT"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: toplev.c:947
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: cp/pt.c:7224
-#, fuzzy
-msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: toplev.c:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "%qs bör undvikas"
 
-#: cp/pt.c:7230
-#, fuzzy
-msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: toplev.c:955
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "typen bör undvikas"
 
-#: cp/pt.c:7296
-#, fuzzy
-msgid "creating array of %qT"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: toplev.c:975 toplev.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %d input file changes"
+msgstr "GCC stödjer endast %d infiländringar"
 
-#: cp/pt.c:7302
-msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1160
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
 
-#: cp/pt.c:7346
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: toplev.c:1413
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m"
 
-#: cp/pt.c:7381
-msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1434
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-frecord-gcc-switches stöds inte för den aktuella målarkitekturen"
 
-#: cp/pt.c:7384
-msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1747
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "denna målarkitektur stödjer inte %s"
 
-#: cp/pt.c:7445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use of %qs in template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: toplev.c:1796
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsschemaläggning stöds inte för denna målmaskin"
 
-#: cp/pt.c:7570
-#, c-format
-msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1800
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "denna målmaskin har inte fördröjda grenar"
 
-#: cp/pt.c:7572
-msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1814
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore stöds inte på denna målmaskin"
 
-#: cp/pt.c:7691
-msgid "using invalid field %qD"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsformatet \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:8745
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: toplev.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr "variabelspårning begärd, men oanvändbar om den inte felsökningsinformation skapas"
 
-#: cp/pt.c:8748
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: toplev.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "variabel spårning begärd, men stöds inte av detta felsökningsformat"
 
-#: cp/pt.c:8888
-msgid "%qT is/uses anonymous type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1937
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: cp/pt.c:8890
-msgid "%qT uses local type %qT"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/pt.c:8899
-msgid "%qT is a variably modified type"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1949
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/pt.c:8910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "integral expression %qE is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: toplev.c:1956
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gör profilering omöjlig"
 
-#: cp/pt.c:8915
-msgid "  trying to instantiate %qD"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/pt.c:9434
-msgid "incomplete type unification"
-msgstr "inkomplett typunifiering"
+#: toplev.c:1969
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur (försök med -march-flaggor)"
 
-#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
-#, fuzzy
-msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: toplev.c:1978
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte med -Os"
 
-#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
-msgid "no matching template for %qD found"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1985
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr "-ffunction-sections kan påverka felsökning på vissa målarkitekturer"
 
-#: cp/pt.c:10805
-#, fuzzy
-msgid "explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor går före"
 
-#: cp/pt.c:10841
-#, fuzzy
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: toplev.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fstack-protector stöds inte av denna målarkitektur"
 
-#: cp/pt.c:10863
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr ""
+#: toplev.c:2021
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
+msgstr "at rulla ut tabeller kräver för närvarande en rampekare för att bli rätt"
 
-#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
-#, fuzzy
-msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: toplev.c:2207
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
 
-#: cp/pt.c:10930
-#, fuzzy
-msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
+#, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fel när %s stängdes: %m"
 
-#: cp/pt.c:10939
-#, fuzzy
-msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hkommer aldrig utföras"
 
-#: cp/pt.c:10947
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3153
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
 
-#: cp/pt.c:10992
-#, fuzzy
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: tree-cfg.c:3162
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid är falskt"
 
-#: cp/pt.c:11365
-#, fuzzy
-msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: tree-cfg.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
+msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
 
-#: cp/pt.c:11510
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3210
+#, gcc-internal-format
+msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "invariant inte omräknad när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: cp/pt.c:11779
-#, fuzzy
-msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: tree-cfg.c:3216
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "konstant inte omräknad när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: cp/repo.c:112
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+#: tree-cfg.c:3221
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "sidoeffekter inte omräknade när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: cp/repo.c:200
-#, c-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3237
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten är inte satt"
+
+#: tree-cfg.c:3252
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "icke-heltal använt i villkor"
+
+#: tree-cfg.c:3257
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ogiltig villkorlig operand"
+
+#: tree-cfg.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "ogiltigt referensprefix"
+
+#: tree-cfg.c:3320
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen är en pekare"
+
+#: tree-cfg.c:3331
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr "ogiltig operand till pekarplus, första operanden är inte en pekare"
+
+#: tree-cfg.c:3339
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
+msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden är inte ett heltal med type sizetype."
+
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ogiltig operand till i unärt uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3416
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in unary expression"
+msgstr "typfel i unärt uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3437
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary expression"
+msgstr "ogiltiga operander binärt uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3448
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "typfel i binärt uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3473
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr "ogiltigt uttryck som min-lvärde"
+
+#: tree-cfg.c:3480
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3487
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in indirect reference"
+msgstr "typfel i indirektreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3515
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3526
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "typfel i vektorreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3535
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3546
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "typfel i referens till reel-/imaginärdel"
+
+#: tree-cfg.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr "typfel i komponentreferens"
+
+#: tree-cfg.c:3610
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in conversion"
+msgstr "ogiltig operand i konvertering"
+
+#: tree-cfg.c:3638
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
+
+#: tree-cfg.c:3652
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgstr "ogiltig operand i int till float-konvertering"
+
+#: tree-cfg.c:3658
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
+
+#: tree-cfg.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in float to int conversion"
+msgstr "ogiltig operand i float till int-konvertering"
+
+#: tree-cfg.c:3677
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
 
-#: cp/repo.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create repository information file %qs"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: tree-cfg.c:3691
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in complex expression"
+msgstr "ogiltiga operander i komplext uttryck"
 
-#: cp/rtti.c:244
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
+#: tree-cfg.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "typfel i komplext uttryck"
 
-#: cp/rtti.c:250
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
+#: tree-cfg.c:3718
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgstr "konstruerare inte tillåten för ej-vektortyper"
 
-#: cp/rtti.c:322
-msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3735
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in shift expression"
+msgstr "ogiltiga operander i skiftuttryck"
 
-#: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
-msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:3741
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "typfel i skiftuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3759
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
+
+#: tree-cfg.c:3772
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+msgstr "ogiltig operand i pekar-plus-uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3779
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3798
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in conditional expression"
+msgstr "ogiltiga operander i villkorsuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3831
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "typfel i adressuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3851
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in truth expression"
+msgstr "ogiltiga operander i sanningsuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3860
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "typfel i binärt sanningsuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary not"
+msgstr "ogiltig operand i unär icke"
+
+#: tree-cfg.c:3885
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in not expression"
+msgstr "typfel i icke-uttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3924
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in comparison expression"
+msgstr "ogiltiga operander i jämförelseuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3941
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "typfel i jämförelseuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:3971
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
+
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
+#, gcc-internal-format
+msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgstr "är inte en giltig GIMPLE-sats"
+
+#: tree-cfg.c:4039
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
+
+#: tree-cfg.c:4050
+#, gcc-internal-format
+msgid "type error in return expression"
+msgstr "typfel i returuttryck"
+
+#: tree-cfg.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_gimple misslyckades"
+
+#: tree-cfg.c:4180
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr "sats markerad för att kasta, men gör inte det"
+
+#: tree-cfg.c:4185
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr "sats markerad för att kasta i mitten av block"
+
+#: tree-cfg.c:4256
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected non-tuple"
+msgstr "oväntad icke-tupel"
+
+#: tree-cfg.c:4285
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead STMT in EH table"
+msgstr "Dött STMT i EH-tabell"
+
+#: tree-cfg.c:4319
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (phi) är satt till ett fel grundblock"
+
+#: tree-cfg.c:4330
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "PHI-definition saknas"
+
+#: tree-cfg.c:4341
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgstr "PHI def är inte ett GIMPLE-värde"
+
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr "felaktig delning av trädnoder"
+
+#: tree-cfg.c:4374
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (stmt) är satt till ett fel grundblock"
+
+#: tree-cfg.c:4397
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_stmts misslyckades"
+
+#: tree-cfg.c:4420
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
+
+#: tree-cfg.c:4426
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
+
+#: tree-cfg.c:4433
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr "fall igenom till utgång från bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4455
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonlocal label "
+msgstr "ickelokal etikett "
+
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr "etikett "
+
+#: tree-cfg.c:4489
+#, gcc-internal-format
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "flödesstyrning mitt i grundblock %d"
+
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:4519
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d"
+
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:4532
+#, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgstr "sant/falskt-båge efter en icke-COND_EXPR i gb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4548
+#, gcc-internal-format
+msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+msgstr "COND_EXPR med kod i grenar vid slutet av gb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr "felaktiga utgående bågeflaggor vid slutet av bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4572
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4602
+#, gcc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr "returbåge pekar inte på utgång i bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:4635
+#, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at end of case vector"
+msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
+
+#: tree-cfg.c:4641
+#, gcc-internal-format
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "case-etiketter är inte sorterade: "
+
+#: tree-cfg.c:4652
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default case found at end of case vector"
+msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
+
+#: tree-cfg.c:4660
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr "extra utgående båge %d->%d"
+
+#: tree-cfg.c:4682
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "båge saknas %i->%i"
+
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
 
-#: cp/rtti.c:663
-#, fuzzy
-msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgstr "%Hflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: cp/search.c:257
-msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
-msgstr ""
+#: tree-cfg.c:7117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "%Jfunktionen är en möjlig kandidat för attributet %<noreturn%>"
 
-#: cp/search.c:275
-msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
-msgstr ""
+#: tree-dump.c:932
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "kunde inte öppna dump-fil %qs: %s"
 
-#: cp/search.c:1843
-#, fuzzy
-msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: tree-dump.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerar okänt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
+
+#: tree-eh.c:1805
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "EH-båge %i->%i saknas"
+
+#: tree-eh.c:1810
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr "EH-bågen %i->%i saknar EH-flagga"
+
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:1816
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr "EH-bågen %i->%i har dubblerade regioner"
+
+#: tree-eh.c:1850
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-bågar"
+
+#: tree-eh.c:1857
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
+
+#: tree-eh.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr "onödig EH-båge %i->%i"
+
+#: tree-inline.c:1880
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
+
+#: tree-inline.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
+
+#: tree-inline.c:1906
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
+
+#: tree-inline.c:1917
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
+
+#: tree-inline.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
+
+#: tree-inline.c:1935
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
+
+#: tree-inline.c:1954
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
+
+#: tree-inline.c:1968
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
+
+#: tree-inline.c:1993
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder varialer med variabel storlek"
+
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
+
+#: tree-inline.c:2091
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av -fno-inline"
+
+#: tree-inline.c:2105
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
+
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
+
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "anropad härifrån"
 
-#: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
-msgid "  overriding %q#D"
-msgstr ""
+#: tree-mudflap.c:864
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr "mudflap-kontroll ännu inte implementerad för ARRAY_RANGE_REF"
 
-#: cp/search.c:1859
-#, fuzzy
-msgid "invalid covariant return type for %q#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: tree-mudflap.c:1050
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr "mudflap kan inte följa %qs i subbfunktion"
 
-#: cp/search.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "conflicting return type specified for %q#D"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: tree-mudflap.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr "mudflap kan inte följa extern %qs av okänd storlek"
 
-#: cp/search.c:1875
-#, fuzzy
-msgid "looser throw specifier for %q#F"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
+#: tree-nomudflap.c:50
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap: detta språk stöds inte"
 
-#: cp/search.c:1876
-msgid "  overriding %q#F"
-msgstr ""
+#: tree-optimize.c:430
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är %u byte"
 
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "%q#D cannot be declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: tree-optimize.c:433
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är större än %wd byte"
 
-#: cp/search.c:1970
-msgid "  since %q#D declared in base class"
-msgstr ""
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "trasigt i SSA"
 
-#: cp/semantics.c:1199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: tree-outof-ssa.c:1263
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på PRED-båge (%d, %d)\n"
 
-#: cp/semantics.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of member %qD in static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: tree-outof-ssa.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på SUCC-båge (%d, %d)\n"
 
-#: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
-msgid "from this location"
-msgstr ""
+#: tree-outof-ssa.c:1276
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på ENTRY-båge (%d, %d)\n"
 
-#: cp/semantics.c:1360
-#, fuzzy
-msgid "object missing in reference to %qD"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: tree-outof-ssa.c:1282
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på EXIT-båge (%d, %d)\n"
 
-#: cp/semantics.c:1841
-#, fuzzy
-msgid "arguments to destructor are not allowed"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: tree-profile.c:356
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "oimplementerad funktionalitet"
+
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
+msgstr "%Htrolig typstampning kan göra sönder regler för strikt aliasning: objekt %<%s%s%> av huvudtyp %qT refereras vid eller nära %s:%d och kan vara ett alias för objekt %<%s%s%> av huvudtyp %qT som refereras vid eller nära %s:%d."
+
+#: tree-ssa.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr "förväntade ett SSA_NAME-objekt"
+
+#: tree-ssa.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr "typer stämmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
+
+#: tree-ssa.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr "fann ett SSA_NAME som hade släppts till den fria poolen"
+
+#: tree-ssa.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
+
+#: tree-ssa.c:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
+
+#: tree-ssa.c:141
+#, gcc-internal-format
+msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+msgstr "fann reell variabel när undervariabler borde ha kommit"
+
+#: tree-ssa.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr "hittade ett standardnamn med en definierande sats som inte är tom"
+
+#: tree-ssa.c:176
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr "SSA_NAME skapade i två olika block %i och %i"
 
-#: cp/semantics.c:1891
-#, fuzzy
-msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: tree-ssa.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT är fel"
 
-#: cp/semantics.c:1897
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: tree-ssa.c:237
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing definition"
+msgstr "definition saknas"
 
-#: cp/semantics.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: tree-ssa.c:243
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr "definition i block %i dominerar användningen i block %i"
 
-#: cp/semantics.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: tree-ssa.c:251
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr "definition i block %i följer dess användning"
 
-#: cp/semantics.c:1943
-#, fuzzy
-msgid "%qE is not of type %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: tree-ssa.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
+
+#: tree-ssa.c:266
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr "ingen immediate_use-lista"
+
+#: tree-ssa.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr "fel omedelbar användningslista"
+
+#: tree-ssa.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr "inkommande bågantal stämmer inte med antalet PHI-argument"
+
+#: tree-ssa.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "PHI-argument saknas för bågen %i->%i"
+
+#: tree-ssa.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant"
+
+#: tree-ssa.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr "fel båge %d->%d för PHI-argument"
+
+#: tree-ssa.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasmängd"
+
+#: tree-ssa.c:409
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades"
+
+#: tree-ssa.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr "derefererade pekare skall ha ett namn eller en symboltagg"
+
+#: tree-ssa.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-på-mängder"
+
+#: tree-ssa.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr "pekare utgår, men dess namntagg är inte anropsöverskriven"
+
+#: tree-ssa.c:480
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades"
+
+#: tree-ssa.c:508
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
+msgstr "variabel i call_clobbered_vars men inte markerad call_clobbered"
+
+#: tree-ssa.c:527
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
+msgstr "variabel markerad call_clobbered men inte i bitkartan call_clobbered_vars."
+
+#: tree-ssa.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "verify_call_clobbering misslyckades"
+
+#: tree-ssa.c:558
+#, gcc-internal-format
+msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
+msgstr "Minnespartitioner skall ha åtminstone en symbol"
+
+#: tree-ssa.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
+msgstr "Partitionerade symboler skall tillhöra exakt en partition"
+
+#: tree-ssa.c:581
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_memory_partitions failed"
+msgstr "verify_memory_partitions misslyckades"
+
+#: tree-ssa.c:653
+#, gcc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr "AUX-pekare initierad för bågen %i->%i"
+
+#: tree-ssa.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
+msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
+
+#: tree-ssa.c:697
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
+msgstr "sats lagrar i minne, men har inga VDEFS"
+
+#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "i sats"
+
+#: tree-ssa.c:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_ssa misslyckades"
+
+#: tree-ssa.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "%J%qD deklarerades här"
+
+#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
+#. can warn about.
+#: tree-ssa.c:1311
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD används oinitierad i denna funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2043
-msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:1349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
+
+#: tree-vrp.c:4384
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
+msgstr "%Hvektorindex är utanför vektorgränserna"
+
+#: tree-vrp.c:4398
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is above array bounds"
+msgstr "%Hvektorindex är ovanför vektorgränsen"
+
+#: tree-vrp.c:4405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is below array bounds"
+msgstr "%Hvektorindex är under vektorgränsen"
+
+#: tree-vrp.c:5058
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor till konstant"
+
+#: tree-vrp.c:5064
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor"
+
+#: tree.c:3682
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
+
+#: tree.c:3966
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
+
+#: tree.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll"
+
+#: tree.c:3994
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
+
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
+#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
+#: config/sh/symbian.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "attributet %qs ignorerat"
+
+#: tree.c:4081
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
+
+#: tree.c:4089
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
+
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport"
+
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qs"
+
+#: tree.c:4134
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr "%qs implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
+
+#: tree.c:5648
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
 
-#: cp/semantics.c:2087
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: tree.c:5801
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2090
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2094
-#, fuzzy
-msgid "invalid default argument for a template template parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: tree.c:6855
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2111
-#, fuzzy
-msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+#: tree.c:6868
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "invalid definition of qualified type %qT"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: tree.c:6917
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2338
-#, fuzzy
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: tree.c:6930
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2347
-#, fuzzy
-msgid "base class %qT has cv qualifiers"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: tree.c:6990
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2367
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
+#: tree.c:7004
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2370
-#, fuzzy
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: tree.c:7016
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: tree.c:7029
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
+
+#: tree.c:7042
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
+
+#: value-prof.c:351
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead histogram"
+msgstr "Dött histogram"
+
+#: value-prof.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgstr "Histogramvärdesats motsvarar inte satsen detta är associerat med"
+
+#: value-prof.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "verify_histograms misslyckades"
+
+#: value-prof.c:434
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HTrasig värdeprofil: totalt profilerarantal för %s (%d) stämmer inte med BB-antal (%d)"
+
+#: varasm.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
+
+#: varasm.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "justeringen av %q+D är större än den objektfilers maximala justering.  Använder %d"
+
+#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "inget registernamn angivet för %q+D"
+
+#: varasm.c:1320
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "ogiltig registernamn för %q+D"
+
+#: varasm.c:1322
+#, gcc-internal-format
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "datatyp %q+D passar inte för ett register"
+
+#: varasm.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "registret angivet för %q+D passar inte för datatypen"
+
+#: varasm.c:1335
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har startvärde"
 
-#: cp/semantics.c:2377
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: varasm.c:1339
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr "optimering kan eliminera läsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
 
-#: cp/semantics.c:2506
-msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
-msgstr ""
+#: varasm.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:2660
-#, fuzzy
-msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: varasm.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "globala destruerare stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/semantics.c:2668
-#, fuzzy
-msgid "use of namespace %qD as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: varasm.c:1512
+#, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "globala konstruerare stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cp/semantics.c:2673
-#, fuzzy
-msgid "use of class template %qT as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: varasm.c:1898
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "trådlokal COMMON-data är inte implementerat"
 
-#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2679
-msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr ""
+#: varasm.c:1927
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "efterfrågad justering för %q+D är större än implementerad justering av %wu"
 
-#: cp/semantics.c:2752
-#, c-format
-msgid "use of %s from containing function"
-msgstr ""
+#: varasm.c:4386
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
+msgstr "initierare för heltals-/fixdecimalvärde är för komplicerad"
 
-#: cp/semantics.c:2755
-#, fuzzy
-msgid "  %q#D declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: varasm.c:4391
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "initierare för flyttalsvärde är inte en flyttalskonstant"
 
-#: cp/semantics.c:2805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of %qE is unknown"
-msgstr "Register '%c' är okänt"
+#: varasm.c:4664
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qs"
+
+#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste föregå definitionen"
+
+#: varasm.c:4872
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
+
+#: varasm.c:4906
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste vara publik"
+
+#: varasm.c:4915
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D stöds inte"
+
+#: varasm.c:4941
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "bara svaga alias stöds i denna konfiguration"
+
+#: varasm.c:5176
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%Jweakref stöds inte i denna konfiguration"
+
+#: varasm.c:5257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till en odefinierad symbol %qs"
+
+#: varasm.c:5262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till den externa symbolen %qs"
+
+#: varasm.c:5301
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr "weakref %q+D är ytterst sitt eget mål"
+
+#: varasm.c:5310
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "weakref %q+D måste ha statisk länkklass"
+
+#: varasm.c:5316
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "%Jaliasdefinitioner stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/tree.c:539
-#, fuzzy
-msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: varasm.c:5321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "%Jendast svaga alias stöds i denna konfiguration"
 
-#: cp/tree.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: varasm.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattribut stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
 
-#: cp/tree.c:1770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: varray.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanför gränsen i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/tree.c:1775
-#, c-format
-msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr ""
+#: varray.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/tree.c:1799
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr ""
+#: vec.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr "vektor %s %s-domänfel i %s vid %s:%u"
 
-#: cp/tree.c:1820
-#, c-format
-msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr ""
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen klass för %s-stab (0x%x)"
 
-#: cp/tree.c:1828
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:84
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "för många #pragma-flaggor align=reset"
 
-#: cp/tree.c:1838
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
+#: config/darwin-c.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: cp/tree.c:1848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/darwin-c.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma options\""
 
-#: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
-msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:124
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:510
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: config/darwin-c.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:561
-msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:154
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid application of %qs to a member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: config/darwin-c.c:157
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma unused\""
 
-#: cp/typeck.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: config/darwin-c.c:168
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct\", ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
+#: config/darwin-c.c:176
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct {on|off|reset}\", ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1330
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of non-static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: config/darwin-c.c:179
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma ms_struct\""
 
-#: cp/typeck.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: config/darwin-c.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr "underramverks inkludering %s står i konflikt med ramverks inkludering"
 
-#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:588
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr "Okänt värde %qs till -mmacosx-version-min"
 
-#: cp/typeck.c:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: config/darwin.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
+msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gäller endast vid kompilering av en kext"
 
-#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
-msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
-msgstr ""
+#: config/darwin.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
+msgstr "%<%s%> 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut gäller endast för C++-klasser"
 
-#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
-msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
-msgstr ""
+#: config/darwin.c:1565
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattributen internal och protected stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1828
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
-msgstr ""
+#: config/host-darwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
+msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m"
 
-#: cp/typeck.c:1834
-msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
-msgstr ""
+#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1944
-#, fuzzy
-msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/sol2-c.c:102
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felaktig justering för %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:1955
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/sol2-c.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr "%<#pragma align%> måste förekomma före deklarationen av %D, ignorerar"
 
-#: cp/typeck.c:1974
-#, fuzzy
-msgid "%qD has no member named %qE"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
 
-#: cp/typeck.c:1989
-#, fuzzy
-msgid "%qD is not a member template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: config/sol2-c.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma align%>"
 
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2096
-#, fuzzy
-msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:2121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
 
-#: cp/typeck.c:2127
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/sol2-c.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma init%>"
 
-#: cp/typeck.c:2150
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr ""
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:2232
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr ""
+#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
 
-#: cp/typeck.c:2243
-#, fuzzy
-msgid "subscripting array declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+#: config/sol2-c.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma fini%>"
 
-#: cp/typeck.c:2326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "object missing in use of %qE"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: config/sol2.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr "ignorerar %<#pragma align%> för explicit justerad %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:2427
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
-msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
+#: config/vxworks.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr "PIC stöds endast för RTP:er"
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i Mach-O, ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:2452
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
-msgstr ""
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "profileringsstöd för VxWorks"
 
-#: cp/typeck.c:2466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qE cannot be used as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: config/windiss.h:36
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for WindISS"
+msgstr "profileringsstöd för WindISS"
 
-#: cp/typeck.c:2545
-#, fuzzy
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtls-size"
 
-#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
-msgid "at this point in file"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:286
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s ignoreras för Unicos/Mk (stöds inte)"
 
-#: cp/typeck.c:2550
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: config/alpha/alpha.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/typeck.c:2584
-#, fuzzy
-msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: config/alpha/alpha.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/typeck.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: config/alpha/alpha.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtrap-precision"
 
-#: cp/typeck.c:2648
-#, fuzzy
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:352
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
 
-#: cp/typeck.c:2653
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: config/alpha/alpha.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
 
-#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mcpu"
 
-#: cp/typeck.c:2871
-msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/typeck.c:2873
-msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "fp-mjukvarukomplettering kräver -mtrap-precision=i"
 
-#: cp/typeck.c:2907
-msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:423
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/typeck.c:2909
-msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:428
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/typeck.c:2989
-#, c-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:432
+#, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/typeck.c:2992
-#, c-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-cachelatens okänd för %s"
 
-#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: config/alpha/alpha.c:475
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
-#: cp/typeck.c:3146
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "felaktig inbyggd fcode"
 
-#: cp/typeck.c:3168
-#, fuzzy
-msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+#: config/arc/arc.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: cp/typeck.c:3332
-#, fuzzy
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: config/arc/arc.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
-#: cp/typeck.c:3368
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1050
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
 
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3447
-#, fuzzy
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
 
-#: cp/typeck.c:3505
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: config/arm/arm.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
 
-#: cp/typeck.c:3507
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1174
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
 
-#: cp/typeck.c:3509
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1180
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
 
-#: cp/typeck.c:3521
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/typeck.c:3580
-#, c-format
-msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1201
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/typeck.c:3587
-#, c-format
-msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1204
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering stöd för anropadnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/typeck.c:3610
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: config/arm/arm.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
 
-#: cp/typeck.c:3845
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
 
-#: cp/typeck.c:3856
-#, fuzzy
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: config/arm/arm.c:1219
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte.  Ignoreras"
 
-#: cp/typeck.c:3862
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: config/arm/arm.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
 
-#: cp/typeck.c:3887
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1230
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
 
-#: cp/typeck.c:3922
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: config/arm/arm.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3951
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+#: config/arm/arm.c:1281
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
 
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4005
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: config/arm/arm.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
 
-#: cp/typeck.c:4010
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: config/arm/arm.c:1294
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
 
-#: cp/typeck.c:4038
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1311
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
 
-#: cp/typeck.c:4058
-#, fuzzy
-msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: config/arm/arm.c:1351
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
 
-#: cp/typeck.c:4118
-#, fuzzy
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1358
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
+
+#: config/arm/arm.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal"
+
+#: config/arm/arm.c:1368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-2 iWMMXt"
+msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
+
+#: config/arm/arm.c:1391
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "ogiltig trådpekarflagga: -mtp=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1404
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1418
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
-#: cp/typeck.c:4277
-#, fuzzy
-msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
+#: config/arm/arm.c:1424
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb"
 
-#: cp/typeck.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "address of explicit register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: config/arm/arm.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med -msingle-pic-base"
 
-#: cp/typeck.c:4305
-msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:1445
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
 
-#: cp/typeck.c:4371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+#: config/arm/arm.c:1454
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som PIC-register"
+
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner"
 
-#: cp/typeck.c:4446
-msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:14012
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
 
-#: cp/typeck.c:4745
-#, fuzzy
-msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:15451
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument must be a constant"
+msgstr "argumentet måste vara en konstant"
 
-#: cp/typeck.c:4767
-#, fuzzy
-msgid "converting from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "väljare måste vara en omedelbar"
 
-#: cp/typeck.c:4812
-#, fuzzy
-msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "mask måste vara en omedelbar"
 
-#: cp/typeck.c:4871
-#, fuzzy
-msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
-msgstr "%s: total förlust av precision"
+#: config/arm/arm.c:16498
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
 
-#: cp/typeck.c:4896
-msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:16721
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
 
-#. Only issue a warning, as we have always supported this
-#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
-#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
-#. drafting.
-#: cp/typeck.c:4910
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr ""
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "initierad variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: cp/typeck.c:4921
-#, fuzzy
-msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/arm/pe.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: cp/typeck.c:4977
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:718
+#, gcc-internal-format
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr "stor förändring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: cp/typeck.c:4986
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:4631
+#, gcc-internal-format
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
-#: cp/typeck.c:5008
-#, fuzzy
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/avr/avr.c:4675
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
 
-#: cp/typeck.c:5051
-#, fuzzy
-msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/avr/avr.c:4683
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
-#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: config/avr/avr.c:4791
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: cp/typeck.c:5132
-#, fuzzy
-msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: config/avr/avr.c:4805
+#, gcc-internal-format
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
 
-#: cp/typeck.c:5348
-msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.h:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "trampoliner stöds ej"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mshared-library-id=%s är inte mellan 0 och %d"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2372
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "-mcpu=%s är inte giltigt"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2410
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2427
+#, gcc-internal-format
+msgid "bf561 support is incomplete yet."
+msgstr "bf561-stödet är ännu ofullständigt."
+
+#: config/bfin/bfin.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
 
-#: cp/typeck.c:5417
-#, fuzzy
-msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: config/bfin/bfin.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
+msgstr "Det går inte att använda flera stackkontrollmetoder tillsammans."
 
-#: cp/typeck.c:5424
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: config/bfin/bfin.c:2476
+#, gcc-internal-format
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
+msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-läget inte användas tillsammans"
 
-#: cp/typeck.c:5535
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "det går inte att ange både -msep-data och -mid-shared-library"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4886
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet \"%s\" är bara tillämpbart på funktioner"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4953
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr "det går inte att tillämpa både attributet longcall och shortcall på samma funktion"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5003
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet \"%s\" är bara tillämpbart på variabler"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "attributet \"%s\" kan inte anges för lokala variabler"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
+
+#: config/cris/cris.c:837
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ogiltig användning av \":\"-modifierare"
+
+#: config/cris/cris.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
 
-#: cp/typeck.c:5541
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion påverkar huvudeffekten"
 
-#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
-#, fuzzy
-msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till en medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: config/cris/cris.c:1683
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "okänt cc_attr-värde"
 
-#: cp/typeck.c:5571
-#, fuzzy
-msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
 
-#: cp/typeck.c:5644
-#, fuzzy
-msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/cris/cris.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d är inte användbar, inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/typeck.c:5862
-#, fuzzy
-msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/cris/cris.c:2360
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
 
-#: cp/typeck.c:5865
-#, fuzzy
-msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/cris/cris.c:2396
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
 
-#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
-#, fuzzy
-msgid "in passing argument %P of %q+D"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/cris/cris.c:2417
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/typeck.c:5990
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: config/cris/cris.c:2432
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "den speciella flaggan -g är ogiltig med -maout och -melinux"
 
-#: cp/typeck.c:5997
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:2658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown src"
+msgstr "Okänd källa"
 
-#: cp/typeck.c:6009
-#, fuzzy
-msgid "reference to local variable %qD returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: config/cris/cris.c:2719
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "Okänd destination"
 
-#: cp/typeck.c:6012
-#, fuzzy
-msgid "address of local variable %qD returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: config/cris/cris.c:3004
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "för stor stackram: %d byte"
 
-#: cp/typeck.c:6042
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
 
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6050
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:3607
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret är inte uppsatt"
 
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6053
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr ""
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr "CRIS-port-försäkran misslyckades: "
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER för CRIS"
 
-#: cp/typeck.c:6076
-#, fuzzy
-msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: config/crx/crx.h:354
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profiler support for CRX"
+msgstr "Profileringsstöd för CRX"
 
-#: cp/typeck.c:6093
-#, fuzzy
-msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: config/crx/crx.h:365
+#, gcc-internal-format
+msgid "Trampoline support for CRX"
+msgstr "Trampolinstöd för CRX"
 
-#: cp/typeck.c:6124
-msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:8626
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "ackumulatorn är inte ett konstant heltal"
 
-#: cp/typeck2.c:52
-#, fuzzy
-msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:8631
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "ackumulatortalet är utanför gränsen"
 
-#: cp/typeck2.c:292
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/frv/frv.c:8642
+#, gcc-internal-format
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "felaktig ackumulator för %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:295
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/frv/frv.c:8719
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "ogiltigt IACC-argument"
 
-#: cp/typeck2.c:298
-#, fuzzy
-msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/frv/frv.c:8742
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "%qs förväntar sig ett konstant argument"
 
-#: cp/typeck2.c:302
-#, fuzzy
-msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:8747
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "konstant argument utanför intervallet för %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:305
-#, fuzzy
-msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:9228
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "mediafunktioner är inte tillgängliga om inte -mmedia används"
 
-#. Here we do not have location information, so use error instead
-#. of cp_error_at.
-#: cp/typeck2.c:310
-#, fuzzy
-msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:9240
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr500"
 
-#: cp/typeck2.c:312
-#, fuzzy
-msgid "invalid abstract type for %q+D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:9268
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr400 och fr500"
 
-#: cp/typeck2.c:315
-#, fuzzy
-msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
+#: config/frv/frv.c:9287
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr405 och fr450"
 
-#: cp/typeck2.c:323
-msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:9296
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr500 och fr550"
 
-#: cp/typeck2.c:327
-#, fuzzy
-msgid "%J\t%#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: config/frv/frv.c:9308
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr450"
 
-#: cp/typeck2.c:334
-msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.c:330
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 används utan -ms"
 
-#: cp/typeck2.c:582
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn används utan -mh eller -ms"
 
-#: cp/typeck2.c:596
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr ""
+#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "kan inte utöka PCH-fil: %m"
 
-#: cp/typeck2.c:688
-msgid "initializing array with parameter list"
-msgstr ""
+#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "det går inte att sätta position i PCH-fil: %m"
 
-#: cp/typeck2.c:710
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:2199
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mstringop-strategy="
+
+#: config/i386/i386.c:2202
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
+msgstr "-mtune=x86-64 bör undvikas.  Använd istället det som passar av -mtune=k8 och -mtune=generic."
+
+# "generic" är bokstavligt argument till flaggan
+#: config/i386/i386.c:2211
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgstr "generic CPU kan användas endast till flaggan -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march="
 
-#: cp/typeck2.c:743
-msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2224
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
+msgstr "kodmodellen %s stödjer inte PIC-läge"
 
-#: cp/typeck2.c:750
-#, fuzzy
-msgid "braces around scalar initializer for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mcmodel="
 
-#: cp/typeck2.c:753
-#, fuzzy
-msgid "ignoring extra initializers for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2253
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -masm="
 
-#: cp/typeck2.c:765
-#, fuzzy
-msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: config/i386/i386.c:2256
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i %s-bitsläge"
 
-#: cp/typeck2.c:776
-msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2259
+#, gcc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i-bitsläge inte inkompilerat"
 
-#: cp/typeck2.c:842
-msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64"
 
-#: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
-msgid "non-trivial labeled initializers"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2376
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgstr "-mregparm ignoreras i 64-bitsläge"
 
-#: cp/typeck2.c:894
-msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2379
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: config/i386/i386.c:2391
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops är föråldrat, använd -falign-loops"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "uninitialized const member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/typeck2.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "member %qD with uninitialized const fields"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: config/i386/i386.c:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps är föråldrat, använd -falign-jumps"
 
-#: cp/typeck2.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: config/i386/i386.c:2417
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-functions är föråldrat, använd -falign-functions"
 
-#: cp/typeck2.c:1064
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2450
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d är inte mellan 0 och 5"
 
-#: cp/typeck2.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "no field %qD in union being initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: config/i386/i386.c:2458
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgstr "-mlarge-data-threshold=%d är negativ"
 
-#: cp/typeck2.c:1084
-msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2472
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
 
-#: cp/typeck2.c:1119
-msgid "excess elements in aggregate initializer"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2480
+#, gcc-internal-format
+msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
+msgstr "pc%d är inte en giltig precisionsinställning (32, 64 eller 80)"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2496
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
+msgstr "-mrtd ignoreras i 64-bitsläge"
 
-#: cp/typeck2.c:1240
-#, fuzzy
-msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
+#: config/i386/i386.c:2585
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d är inte mellan %d och 12"
 
-#: cp/typeck2.c:1264
-msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2594
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgstr "-msseregparm använd utan SSE aktiverat"
 
-#: cp/typeck2.c:1266
-#, fuzzy
-msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "instruktionsuppsättningen SSE avaktiverad, använder 387-aritmetik"
 
-#: cp/typeck2.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: config/i386/i386.c:2621
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "instruktionsuppsättningen 387 avaktiverad, använder SSE-aritmetik"
 
-#: cp/typeck2.c:1299
-msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2628
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mfpmath="
 
-#: cp/typeck2.c:1321
-msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:2641
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr "okänt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi="
 
-#: cp/typeck2.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: config/i386/i386.c:2660
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt"
 
-#: cp/typeck2.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
 
-#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3888
-#, c-format
-msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "attributet %qs kräver ett heltalskonstantargument"
 
-#: fortran/f95-lang.c:242
-msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:3066
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "argument till attributet %qs större än %d"
 
-#: fortran/f95-lang.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open input file: %s"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:3076
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s functions limited to %d register parameters"
+msgstr "%s-funktioner begränsas till %d registerparametrar"
 
-#: fortran/f95-lang.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "global register variable %qs used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: fortran/f95-lang.c:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "register variable %qs used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: config/i386/i386.c:3102
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
+
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
+
+#: config/i386/i386.c:3120
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
+
+#: config/i386/i386.c:3271
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
+
+#: config/i386/i386.c:3274
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
+
+#: config/i386/i386.c:3971
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: fortran/f95-lang.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "address of global register variable %qs requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: config/i386/i386.c:3977
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
 
-#: fortran/f95-lang.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "address of register variable %qs requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: config/i386/i386.c:3993
+#, gcc-internal-format
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:231
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:4314
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing"
-msgstr "argument till \"%s\" saknas"
+#: config/i386/i386.c:4332
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:379
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:4859
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: fortran/trans-array.c:2849
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:4869
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: fortran/trans-array.c:3952
-msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:6220
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+msgstr "-mstackrealign ignoreras för nästade funktioner"
 
-#: fortran/trans-array.c:4112
-msgid "scalar vector subscript???"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:6222
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s not supported for nested functions"
+msgstr "%s stöds inte för nästade funktioner"
 
-#: fortran/trans-array.c:4386
-#, c-format
-msgid "bad expression type during walk (%d)"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:8631
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "utökade register har inga höga halvor"
 
-#: fortran/trans-const.c:327
-#, c-format
-msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:8646
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
+
+#: config/i386/i386.c:19694
+#, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:19698
+#, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:19920
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:20047
+#, gcc-internal-format
+msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "det andra argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:20293
+#, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:20388
+#, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
+
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
+#, gcc-internal-format
+msgid "shift must be an immediate"
+msgstr "shift måste vara en omedelbar"
 
-#: fortran/trans-decl.c:780
-msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
+#, gcc-internal-format
+msgid "index mask must be an immediate"
+msgstr "index måste vara en omedelbar"
 
-#: fortran/trans-decl.c:1919
-#, fuzzy
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
+#, gcc-internal-format
+msgid "length mask must be an immediate"
+msgstr "längd måste vara en omedelbar"
 
-#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2018
-#, c-format
-msgid "module symbol %s in wrong namespace"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2032
-#, c-format
-msgid "backend decl for module variable %s already exists"
-msgstr ""
+#: config/i386/netware.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte för detta mål"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unused parameter %qs"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
+msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unused variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+#: config/i386/winnt.c:58
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2260
-msgid "Function return value not set"
-msgstr ""
+#: config/i386/winnt.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på initierade variabler med extern länkning"
 
-#: fortran/trans-expr.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Unknown intrinsic op"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/i386/winnt.c:297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" tillämpas endast på initierade objekt"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+#: config/i386/winnt.c:445
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
-#: fortran/trans-io.c:937
-#, c-format
-msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.h:162
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreras för målet (all kod är positionsoberoende)"
 
-#: fortran/trans-io.c:1014
-msgid "A format cannot be specified with a namelist"
-msgstr ""
+#: config/i386/djgpp.h:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan är föråldrad)"
 
-#: fortran/trans-io.c:1312
-#, c-format
-msgid "Bad IO basetype (%d)"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386-interix.h:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "ms-bitfält stöds inte för objc"
 
-#: fortran/trans-types.c:193
-msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64-c.c:51
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "felformaterat #pragma builtin"
 
-#: fortran/trans-types.c:205
-msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
 
-#: fortran/trans-types.c:218
-msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jett adressområdesattribut kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: fortran/trans-types.c:927
-msgid "Array element size too big"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:573
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "adressområdet för %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: fortran/trans.c:621
-msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges för funktioner"
 
-#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
-#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:569
-#, fuzzy
-msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
-msgstr "ledsen, inte implementerat: "
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2"
 
-#: java/check-init.c:251
-#, c-format
-msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
 
-#: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: config/ia64/ia64.c:5182
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
 
-#: java/check-init.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: config/ia64/ia64.c:5210
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtune="
 
-#: java/check-init.c:954
-#, c-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:5229
+#, gcc-internal-format
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr "ännu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
 
-#: java/check-init.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: config/ia64/ia64.c:9951
+#, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "versionsattributet är inte en sträng"
 
-#: java/class.c:745
-msgid "bad method signature"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
+#, gcc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) är mindre än noll"
 
-#: java/class.c:789
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "argumentet %qd är inte en konstant"
 
-#: java/class.c:791
-#, c-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
 
-#: java/class.c:802
-#, c-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: Okänd interpunktion '%c'"
 
-#: java/class.c:1097
-#, c-format
-msgid "field '%s' not found in class"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr "#pragma GCC memregs måste komma före funktionsdeklarationer"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
+
+#: config/m32c/m32c.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "ogiltigt målvärde för memregs \"%d\""
+
+#: config/m32c/m32c.c:2766
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "attributet \"%s\" stöds inte för denna målarkitekturen R8C"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2774
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute applies only to functions"
+msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
 
-#: java/class.c:1417
-msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.c:2782
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgstr "attributargument \"%s\" är inte en heltalskonstant"
 
-#: java/class.c:2368
-msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.c:2791
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr "attributargument \"%s\" skall vara mellan 18 och 255"
 
-#: java/decl.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "%J'%D' used prior to declaration"
-msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s ignoreras för 68HC11/68HC12 (stöds inte)"
 
-#: java/decl.c:1309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> är inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
 
-#: java/decl.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr "attributet %<trap%> är redan använt"
+
+#: config/m68k/m68k.c:533
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "-mcpu=%s står i konflikt med -march=%s"
+
+#: config/m68k/m68k.c:594
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+msgstr "-mpcrel -fPIC stöds för närvarande inte på den valda cpu:n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:656
+#, gcc-internal-format
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "-falign-labels=%d stöds ej"
+
+#: config/m68k/m68k.c:661
+#, gcc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-falign-loops=%d stöds ej"
+
+#: config/m68k/m68k.c:748
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "flera avbrottsattribut är inte tillåtet"
+
+#: config/m68k/m68k.c:755
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr "interrupt_thread är tillgängligt endast för fido"
+
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
 
-#: java/decl.c:1640
-#, fuzzy
-msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: config/mips/mips.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
+msgstr "%qs får inte ha båda attributen %<mips16%> och %<nomips16%>"
 
-#: java/decl.c:1645
-#, fuzzy
-msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr "%qs omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut"
 
-#: java/decl.c:1773
-msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 TLS"
+msgstr "MIPS16 TLS"
 
-#: java/decl.c:1837
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:5500
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
+
+#: config/mips/mips.c:10337
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
+
+#: config/mips/mips.c:10609
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
+msgstr "inbyggd funktion %qs stöds inte för MIPS16"
+
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC"
+msgstr "MIPS16 PIC"
+
+#: config/mips/mips.c:11754
+#, gcc-internal-format
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr "MIPS16-kod med hårdvaruflyttal för andra ABI:er än o32 och o64"
+
+#: config/mips/mips.c:11882
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU names must be lower case"
+msgstr "CPU-namn måste vara med gemener"
+
+#: config/mips/mips.c:12010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "%<-%s%> står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
+
+#: config/mips/mips.c:12026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "%<-march=%s%> är inte kompatibelt med det valda ABI:et"
+
+#: config/mips/mips.c:12041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr "%<-mgp64%> använt med en 32-bitarsprocessor"
+
+#: config/mips/mips.c:12043
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr "%<-mgp32%> använt med ett 64-bitars ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:12045
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr "%<-mgp64%> använt med ett 32-bitars ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ej stödd kombination: %s"
+
+#: config/mips/mips.c:12067
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om målet stödjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
+
+#: config/mips/mips.c:12070
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används"
+
+#: config/mips/mips.c:12124
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte trolig gren-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:12170
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr "%<-mno-gpopt%> behöver %<-mexplicit-relocs%>"
+
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr "det går inte att använda smådataåtkomster för %qs"
+
+#: config/mips/mips.c:12195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>"
+
+#: config/mips/mips.c:12204
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "%qs måste användas tillsammans med %qs"
+
+#: config/mips/mips.c:12211
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner"
 
-#: java/decl.c:1846
-msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
-msgstr ""
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:2111
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "funktionsprofilering för mips16"
 
-#: java/expr.c:376
-#, c-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s stöds inte: ignoreras"
 
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
-#, c-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:674
+#, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "stöd för läge %qs"
 
-#: java/expr.c:672
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "för stor funktionsvärdestyp, behöver %d register, har bara %d register till detta"
 
-#: java/expr.c:1688
-#, c-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "funktionsprofileringsstöd för MMIX"
 
-#: java/expr.c:1716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+#: config/mmix/mmix.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte få plats i ett register"
 
-#: java/expr.c:2101
-#, c-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
 
-#: java/expr.c:2306
-#, c-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1623
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
 
-#: java/expr.c:2335
-#, c-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
 
-#: java/expr.c:2366
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:2145
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
 
-#: java/expr.c:2371
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "MMIX internt: %s är inte ett heltal som kan skiftas"
 
-#: java/expr.c:2379
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "info pointer NULL"
+msgstr "info-pekare NULL"
 
-#: java/expr.c:2697
-#, c-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC-kodgenerering stöds inte i den portabla körtidsmodellen"
 
-#: java/expr.c:2704
-#, c-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC-kodsgenerering är inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop"
 
-#: java/expr.c:2726
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
 
-#: java/expr.c:2731
-msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "flaggan -g är avslagen"
 
-#: java/expr.c:2740
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa.c:8373
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr "justering (%u) för %s överskrider maximal justering för globala common-data.  Använder %u"
 
-#: java/expr.c:2930
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr ""
+#: config/pa/pa-hpux11.h:84
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n"
 
-#: java/expr.c:2986
-#, c-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/host-darwin.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
 
-#: java/expr.c:3028
-#, c-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr "Segmenteringsfel"
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3328
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/host-darwin.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr "När signalstacken sattes upp: %m"
 
-#: java/gjavah.c:701
-msgid "static field has same name as method"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/host-darwin.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr "När signalhanterare sattes upp: %m"
 
-#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
-#. fixed.
-#: java/gjavah.c:899
-#, fuzzy
-msgid "ignored method '"
-msgstr "I metod `%s':"
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
 
-#: java/gjavah.c:901
-msgid "' marked virtual\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "startparentes saknas"
 
-#: java/gjavah.c:1249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "tal saknas"
 
-#: java/gjavah.c:1256
-#, c-format
-msgid "parse error while reading %s"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "slutparentes saknas"
 
-#: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
-#, c-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "tal måste vara 0 eller 1"
 
-#: java/gjavah.c:2049
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma longcall"
 
-#: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: java/gjavah.c:2063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: java/gjavah.c:2206
-msgid "class is of array type\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr "-mdynamic-no-pic åsidosätter -fpic eller -fPIC"
 
-#: java/gjavah.c:2214
-#, fuzzy
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
 
-#: java/gjavah.c:2330
-msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: java/gjavah.c:2337
-msgid ""
-"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: java/gjavah.c:2338
-msgid ""
-"Generate C++ header files from .class files\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "okänd flagga -mdebug-%s"
 
-#: java/gjavah.c:2339
-#, fuzzy
-msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
-msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "okänt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> förväntas"
 
-#: java/gjavah.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "okänt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
 
-#: java/gjavah.c:2342
-msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\""
 
-#: java/gjavah.c:2343
-msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr "Använder ABI darwin64"
 
-#: java/gjavah.c:2344
-msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr "använder gammalt darwin-ABI"
 
-#: java/gjavah.c:2345
-msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IBM:s utökade precision"
 
-#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
-msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IEEE:s utökade precision"
 
-#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
-#, fuzzy
-msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
-msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "okänt ABI angivet: \"%s\""
 
-#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
-msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
 
-#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
-msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "Okänd flagga -mlong-double-%s"
 
-#: java/gjavah.c:2351
-msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
 
-#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy
-msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr "okänd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
 
-#: java/gjavah.c:2353
-msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy
-msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy
-msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
-#, fuzzy
-msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: java/gjavah.c:2359
-msgid ""
-"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
-"                             suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: java/gjavah.c:2361
-msgid ""
-"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
-"                             suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: java/gjavah.c:2363
-#, fuzzy
-msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: java/gjavah.c:2364
-#, fuzzy
-msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-#: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
-#, fuzzy
-msgid "no classes specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: java/gjavah.c:2488
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
 
-#: java/gjavah.c:2517
-#, fuzzy
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: java/gjavah.c:2528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing %s\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate måste vara en konstant"
 
-#: java/gjavah.c:2534
-#, c-format
-msgid "%s: no such class"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: java/gjavah.c:2538
-#, c-format
-msgid "Found in %s\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: java/jcf-dump.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: java/jcf-dump.c:820
-#, fuzzy
-msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "för stor stackram"
 
-#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
-#, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: java/jcf-dump.c:836
-#, fuzzy
-msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod"
 
-#: java/jcf-dump.c:842
-#, fuzzy
-msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: java/jcf-dump.c:848
-msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:885
-msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:892
-msgid ""
-"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:893
-msgid ""
-"Display contents of a class file in readable form.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:894
-#, fuzzy
-msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:895
-#, fuzzy
-msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-dump.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 kräver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande är aktiverad"
 
-#: java/jcf-dump.c:1066
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
+#, gcc-internal-format
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "soft-float och long-double-128 är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-dump.c:1184
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 krävs: 64-bitsberäkningar med 32-bitars adressering stöds inte än"
 
-#: java/jcf-io.c:536
-#, c-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/e500.h:41
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
 
-#: java/jcf-parse.c:366
-msgid "bad string constant"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/e500.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "64-bit E500 not supported"
+msgstr "64-bitars E500 stöds inte"
 
-#: java/jcf-parse.c:384
-#, c-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/e500.h:45
+#, gcc-internal-format
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "E500 och FPR:er stöds inte"
 
-#: java/jcf-parse.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "-m64 stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: java/jcf-parse.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: config/rs6000/linux64.h:108
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-m64 kräver en PowerPC64-CPU"
 
-#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stöds inte"
 
-#: java/jcf-parse.c:743
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr ""
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine.  You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "felaktigt värde för -mcall-%s"
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:761
-#, c-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "felaktigt värde för -msdata-%s"
 
-#: java/jcf-parse.c:779
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:162
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:782
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:785
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:802
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:876
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:1137
-msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: java/jcf-parse.c:1155
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc måste ha rak byteordning"
 
-#: java/jcf-parse.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: config/rs6000/sysv4.h:214
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr "-msecure-plt stöds inte av din assembler"
 
-#: java/jcf-parse.c:1231
-#, c-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.h:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: java/jcf-parse.c:1447
-#, c-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1395
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr "stackvaktvärde måste en exakt potens av 2"
 
-#: java/jcf-write.c:2667
-#, c-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1402
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr "stackstorlek måste vara en exakt potens av 2"
 
-#: java/jcf-write.c:3041
-#, fuzzy
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: config/s390/s390.c:1447
+#, gcc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "z/Architecture-läge stöds inte på %s"
 
-#: java/jcf-write.c:3498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: config/s390/s390.c:1449
+#, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "64-bits ABI stöds inte i ESA/390-läge"
 
-#: java/jcf-write.c:3531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+#: config/s390/s390.c:1456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr "Instruktioner för decimala flyttal i hårdvara är inte tillgängliga på %s"
 
-#: java/jcf-write.c:3551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: config/s390/s390.c:1459
+#, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr "Hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390"
 
-#: java/jv-scan.c:99
-msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
+msgstr "-mhard-dfp kan inte användas tillsammans med -msoft-float"
 
-#: java/jv-scan.c:106
-msgid ""
-"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stöds inte i kombination"
 
-#: java/jv-scan.c:107
-msgid ""
-"Print useful information read from Java source files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
 
-#: java/jv-scan.c:108
-msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:1491
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
 
-#: java/jv-scan.c:109
-#, fuzzy
-msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: config/s390/s390.c:1494
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
 
-#: java/jv-scan.c:110
-msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:6679
+#, gcc-internal-format
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
 
-#: java/jv-scan.c:111
-msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:7349
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is "
+msgstr "ramstorlek på funktion %qs är "
 
-#: java/jv-scan.c:112
-msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:7379
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
-#: java/jv-scan.c:113
-msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:7383
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
 
-#: java/jv-scan.c:190
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
-msgstr ""
+#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -G är inkompatibla"
 
-#: java/jv-scan.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: config/sh/sh.c:6897
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#: java/jv-scan.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+#: config/sh/sh.c:7907
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på avbrottsfunktioner"
 
-#: java/jv-scan.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "parsningsfel"
+#: config/sh/sh.c:7993
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
-#: java/jv-scan.c:263
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: varning: "
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:8015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: java/jvgenmain.c:48
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
-msgstr ""
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:8040
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: java/jvgenmain.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+#: config/sh/sh.c:10084
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: java/jvgenmain.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+#: config/sh/sh.c:10105
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Behöver ett andra generellt register som skrivs över vid anrop"
 
-#: java/jvspec.c:420
-msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:10113
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a call-clobbered target register"
+msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister"
 
-#: java/jvspec.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/sh/symbian.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen %q+D är definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: java/jvspec.c:429
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr ""
+#: config/sh/symbian.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D är deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: java/jvspec.c:436
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr ""
+#: config/sh/symbian.c:272
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "%qs är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL"
 
-#: java/jvspec.c:443
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: config/sh/symbian.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
+msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass"
 
-#: java/jvspec.c:455
-msgid "cannot create temporary file"
+# De båda %s blir delar av en mening.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
+#: config/sh/symbian.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 msgstr ""
 
-#: java/jvspec.c:483
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
 
-#: java/jvspec.c:534
-msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr ""
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
 
-#: java/lang.c:629
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr ""
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
+#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
+#: config/sh/sh.h:631
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiling is still experimental for this target"
+msgstr "profilering är fortfarande experimentellt för denna målarkitektur"
+
+#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
+#. Pick one that makes most sense for the target in general.              It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
+#. SH4 tends to emphasize speed.
+#. These have their own way of doing things.
+#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
+#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so             default to the smallest implementation available.
+#. ??? EXPERIMENTAL
+#. User supplied - leave it alone.
+#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
+#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
+#: config/sh/sh.h:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen"
+
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr "-mrelax stöds endast för RTP PIC"
+
+#: config/sparc/sparc.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: java/lang.c:645
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:708
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 är inte tillåten med -m64"
 
-#: java/lex.c:260
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:733
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= stöds inte på 32-bitars system"
+
+#: config/spu/spu-c.c:77
+#, gcc-internal-format
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "för få argument till den överlagrade funktionen %qs"
+
+#: config/spu/spu-c.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "för många argument till den överlagrade funktionen %qs"
+
+#: config/spu/spu-c.c:124
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr "parameterlistan stämmer inte med någon giltig signatur för %s()"
+
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture '%s'"
+msgstr "Okänd arkitektur \"%s\""
+
+#: config/spu/spu.c:3023
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute ignored"
+msgstr "attributet \"%s\" ignoreras"
+
+#: config/spu/spu.c:5207
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
+msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
+
+#: config/spu/spu.c:5227
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
+msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
+
+#: config/spu/spu.c:5257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
+msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr "behovet av minne för lokala variabler överskrider kapaciteten"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "stöd för function_profiler"
 
-#: java/lex.c:631
-#, fuzzy
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "det går inte använda va_start i en avbrottsfunktion"
 
-#: java/mangle.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't mangle %s"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "switch-sats med storleken %lu ingångar är för stor"
 
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %<__BELOW100__%> är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
-msgstr ""
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr "attributet __BELOW100__ är inte tillåtet med lagringsklassen auto"
 
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:66
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan föregående startXXX"
 
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXX stämmer inte med föregående startXXX"
 
-#: java/parse.y:774
-#, c-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
+
+#: config/v850/v850-c.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut: det finns ingen sådan identifierare"
 
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs-sektion"
 
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "okänt sektionsnamn \"%s\""
 
-#: java/parse.y:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: config/v850/v850-c.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
 
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs interrupt"
 
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs starttda"
 
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startsda"
 
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startzda"
 
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:243
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endtda"
 
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endsda"
 
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850-c.c:265
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endzda"
 
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr "värde skickat till %<-m%s%> är för stort"
 
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:2084
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jdataområdesattributet kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:2225
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
 
-#: java/parse.y:1089
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "felaktig mängd att ta bort från stacken: %d"
 
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2650
+#, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att göra av med: %d"
+
+# Förmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet säkert
+# behåller jag den
+#: config/v850/v850.c:2752
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2771
+#, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att förbereda: %d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "booleska register krävs för flyttalsalternativet"
 
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "-f%s stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "PIC krävs men stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "felaktig inbyggd kod"
 
-#: java/parse.y:1184
-#, c-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
 
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr ""
+#: ada/misc.c:260
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgstr "argument saknas till \"-%s\""
 
-#: java/parse.y:1482
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
+#: ada/misc.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
 
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2448
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
 
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2453
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
 
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2457
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
 
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr "%s %T <konvertering>"
 
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D <near match>"
+msgstr "%s %+#D <nära träff>"
 
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2706
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
 
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%D(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr ""
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:3015
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "pekar-på-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, överväg att använda .* eller ->*"
 
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3089
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "ingen träff för anrop till %<(%T) (%A)%>"
 
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3098
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt"
 
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3142
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3146
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3151
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3251
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3329
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den tredje operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
 
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3334
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den andra operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
 
-#: java/parse.y:3041
-#, c-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
+#, gcc-internal-format
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
 
-#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
+#: cp/call.c:3549
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
 
-#: java/parse.y:3282
-msgid "Missing return statement"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorligt uttryck"
 
-#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs, försöker med prefixoperator istället"
 
-#: java/parse.y:3314
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "jämförelse mellan %q#T och %q#T"
 
-#: java/parse.y:3383
-#, c-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4218
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion för \"%D\""
 
-#: java/parse.y:3401
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4223
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
 
-#: java/parse.y:3512
-#, c-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4241
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "%q+#D är privat"
 
-#: java/parse.y:3542
-#, c-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4243
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "%q+#D är skyddad"
 
-#: java/parse.y:3574
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4245
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "%q+#D är oåtkomlig"
 
-#: java/parse.y:3589
-#, c-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "i denna kontext"
 
-#: java/parse.y:3670
-#, c-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4292
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
 
-#: java/parse.y:3712
-#, fuzzy
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Använd stor minnesmodell"
+#: cp/call.c:4295
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
 
-#: java/parse.y:3733
-#, c-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4301
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp för argument %P till %qD"
 
-#: java/parse.y:3997
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
-#: java/parse.y:4152
-#, c-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4348
+#, gcc-internal-format
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  initierar argument %P till %qD"
 
-#: java/parse.y:4164
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4498
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
 
-#: java/parse.y:4406
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
 
-#: java/parse.y:4470
-#, c-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4504
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
 
-#: java/parse.y:4716
-#, c-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4620
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: java/parse.y:4723
-#, c-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
+#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4648
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: java/parse.y:4727
-#, c-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4696
+#, gcc-internal-format
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
-#: java/parse.y:4730
-#, c-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4706
+#, gcc-internal-format
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr "rekursiv beräkning av standardargument till %q#D"
 
-#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
-#, c-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4811
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: java/parse.y:4946
-#, c-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4959
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
 
-#: java/parse.y:4957
-#, c-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:4978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: java/parse.y:5028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+#: cp/call.c:5238
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT"
 
-#: java/parse.y:5058
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:5479
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
-#: java/parse.y:5066
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:5604
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: java/parse.y:5156
-#, c-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:5622
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: java/parse.y:5240
-#, c-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:5648
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 
-#: java/parse.y:5274
-#, c-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6307
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: java/parse.y:5283
-#, c-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  i anrop till %qD"
 
-#: java/parse.y:5469
-#, c-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6366
+#, gcc-internal-format
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "väljer %qD framför %qD"
 
-#: java/parse.y:6184
-#, c-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6367
+#, gcc-internal-format
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
 
-#: java/parse.y:6190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/call.c:6369
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
 
-#: java/parse.y:6196
-#, c-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6483
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
 
-#: java/parse.y:6203
-#, c-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
 
-#: java/parse.y:6209
-#, c-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6761
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT från en temporär av typ %qT"
 
-#: java/parse.y:6216
-#, c-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6765
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
 
-#: java/parse.y:6223
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
-#: java/parse.y:6280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/class.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
 
-#: java/parse.y:6354
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
+
+#: cp/class.c:1074
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
+
+#: cp/class.c:1076
+#, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration"
+
+#: cp/class.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "%q+#D kan inte överlagras"
+
+#: cp/class.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "with %q+#D"
+msgstr "med %q+#D"
+
+#: cp/class.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
+
+#: cp/class.c:1152
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
 
-#: java/parse.y:6510
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
 
-#: java/parse.y:6554
-#, c-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
 
-#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
-#, c-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1222
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
 
-#: java/parse.y:6585
-#, c-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1265
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
-#: java/parse.y:6599
-#, c-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1582
+#, gcc-internal-format
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT är privata"
 
-#: java/parse.y:6622
-#, c-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1594
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
 
-#: java/parse.y:6763
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:1639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
 
-#: java/parse.y:6820
-#, c-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2032
+#, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
 
-#: java/parse.y:6995
-#, c-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr ""
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2452
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "%q+D var dold"
+
+#: cp/class.c:2453
+#, gcc-internal-format
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  av %q+D"
+
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
+
+#: cp/class.c:2499
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
+
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
+
+#: cp/class.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
+
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
+
+#: cp/class.c:2516
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
+
+#: cp/class.c:2695
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
+
+#: cp/class.c:2708
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
+
+#: cp/class.c:2713
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
+
+#: cp/class.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
+
+#: cp/class.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ"
+
+#: cp/class.c:2733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
+
+#: cp/class.c:2790
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
+
+#: cp/class.c:2793
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
+
+#: cp/class.c:2795
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
+
+#: cp/class.c:2819
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
-#: java/parse.y:7080
-#, c-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2908
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
-#: java/parse.y:7151
-#, c-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2913
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
-#: java/parse.y:7156
-#, c-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2924
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
 
-#: java/parse.y:7253
-#, c-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2930
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: java/parse.y:7398
-#, c-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:2968
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr "ignorerar attributet packed på grund av opackat icke-POD-fält %q+#D"
 
-#: java/parse.y:7436
-#, c-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3047
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "fält %q+#D med samma namn som en klass"
 
-#: java/parse.y:7474
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3078
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
 
-#: java/parse.y:9028
-#, c-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3083
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<%T(const %T&)%>"
 
-#: java/parse.y:9528
-#, c-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3085
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: java/parse.y:9582
-#, c-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3089
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+#: cp/class.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutning av tom bas %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:9598
-#, c-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3675
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
-#, c-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:3757
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
 
-#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: java/parse.y:9945
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4488
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:9978
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: java/parse.y:10027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:4601
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: java/parse.y:10032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#: cp/class.c:4780
+#, gcc-internal-format
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:10103
-#, c-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4820
+#, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:10122
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4848
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:10153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/class.c:4857
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:10237
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:4944
+#, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: java/parse.y:10374
-#, c-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#: java/parse.y:10384
-#, c-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:5246
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
+msgstr "%q#T har virtuella funktioner och åtkomlig ickevirtuell destruerare"
 
-#: java/parse.y:10501
-#, c-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:5348
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: java/parse.y:10516
-#, c-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:5808
+#, gcc-internal-format
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen"
 
-#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:5897
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#: java/parse.y:10566
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/class.c:6049
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: java/parse.y:10591
-#, c-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:6075
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: java/parse.y:10621
-#, c-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:6078
+#, gcc-internal-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: java/parse.y:10732
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: java/parse.y:11206
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
+#: cp/class.c:6151
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
 
-#: java/parse.y:11786
-#, fuzzy
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: java/parse.y:11799
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/class.c:6439
+#, gcc-internal-format
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
 
-#: java/parse.y:11833
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/cp-gimplify.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: java/parse.y:12181
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
+#: cp/cp-gimplify.c:371
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "sats utan effekt"
 
-#: java/parse.y:12352
-#, c-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
-#: java/parse.y:12357
-#, c-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering av %qE från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: java/parse.y:12380
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
 
-#: java/parse.y:12400
-#, c-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare"
 
-#: java/parse.y:12830
-#, fuzzy
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
 
-#: java/parse.y:12881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/cvt.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
 
-#: java/parse.y:12884
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "konvertering från %q#T till %q#T"
 
-#: java/parse.y:13057
-#, c-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "%q#T använt där %qT förväntades"
 
-#: java/parse.y:13348
-#, c-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "%q#T använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: java/parse.y:13497
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:743
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd"
 
-#: java/parse.y:13579
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:777
+#, gcc-internal-format
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
 
-#: java/parse.y:13584
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:837
+#, gcc-internal-format
+msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: java/parse.y:13660
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/cvt.c:842
+#, gcc-internal-format
+msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: java/parse.y:13687
-#, c-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: java/parse.y:13818
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
+#. of an overloaded function, and this is not one of them.
+#: cp/cvt.c:895
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: java/parse.y:14298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#. Only warn when there is no &.
+#: cp/cvt.c:902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
 
-#: java/parse.y:14528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/cvt.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s has no effect"
+msgstr "%s har ingen effekt"
 
-#: java/parse.y:14575
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "beräknat värde används inte"
 
-#: java/parse.y:14588
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:1061
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
 
-#: java/parse.y:14592
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:1167
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT"
 
-#: java/parse.y:14663
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+#: cp/cvt.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  kandidater till konvertering är %qD och %qD"
 
-#: java/parse.y:14779
-#, c-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1063
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
 
-#: java/parse.y:14866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: java/parse.y:14935
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1097
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
+msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
 
-#: java/parse.y:14939
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1098
+#, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "än tidigare deklaration av %q+F"
 
-#: java/parse.y:14945
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1154
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
 
-#: java/parse.y:14952
-#, fuzzy
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
+#: cp/decl.c:1156
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
+
+#: cp/decl.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
+
+#: cp/decl.c:1165
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
+
+# Första %s blir "built-in" eller "library".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing %s function %q#D"
+msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
 
-#: java/parse.y:15017
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1196
+#, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: java/parse.y:15050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
-
-#: java/parse.y:15055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
-
-#: java/parse.y:15302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
-
-#: java/parse.y:15315
-#, fuzzy
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+#: cp/decl.c:1201
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
 
-#: java/parse.y:15318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#, gcc-internal-format
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "ny deklaration av %q#D"
 
-#: java/parse.y:15339
-#, fuzzy
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: cp/decl.c:1256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
 
-#: java/parse.y:15380
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: java/parse.y:15418
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1348
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
 
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15449
-#, fuzzy
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:1367
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
 
-#: java/parse.y:15450
-msgid "%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
 
-#: java/parse.y:15453
-msgid "original label is here"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "gör gammal deklaration %q+#D tvetydig"
 
-#: java/parse.y:15670
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1390
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "deklaration av C-funktion %q#D står i konflikt med"
 
-#: java/parse.y:15694
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D här"
 
-#: java/parse.y:15761
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1406
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
 
-#: java/parse.y:15820
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1407
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
 
-#: java/parse.y:15849
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1459
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr "deklaration av namnrymden %qD står i konflikt med"
 
-#: java/parse.y:15870
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1460
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här"
 
-#: java/parse.y:15883
-#, c-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "%q+#D definierades tidigare här"
 
-#: java/parse.y:15887
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1481
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "prototyp för %q+#D"
 
-#: java/parse.y:15893
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+msgstr "%Jföljer på definition som inte är en prototyp här"
 
-#: java/parse.y:15948
-#, c-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1522
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med länkklass %qL"
 
-#: java/parse.y:15953
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1524
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "står i konflikt med ny deklaration med länkklass %qL"
 
-#: java/parse.y:16066
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D"
 
-#: java/parse.y:16134
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
+#, gcc-internal-format
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
 
-#: java/typeck.c:533
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1564
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+msgstr "%q#D användes före den deklarerades inline"
 
-#: java/verify-glue.c:387
-#, c-format
-msgid "verification failed: %s"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1565
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline här"
 
-#: java/verify-glue.c:389
-#, c-format
-msgid "verification failed at PC=%d: %s"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:1618
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde"
 
-#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr ""
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:1939
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
-#: java/verify.c:1476
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2035
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det"
 
-#: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
-#, c-format
-msgid "verification error at PC=%d"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
+msgstr "%Jstår i konflikt med tidigare deklaration här"
 
-#: java/parse.h:125
-#, c-format
-msgid "%s method can't be abstract"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2464
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "hopp till etikett %qD"
 
-#: java/parse.h:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Constructor can't be %s"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/decl.c:2466
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for a interface method
-#: java/parse.h:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:2468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H  from here"
+msgstr "%H  härifrån"
 
-#: java/parse.h:168
-#, c-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
+msgstr "  går ut från OpenMP strukturerat block"
 
-#. Standard error messages
-#: java/parse.h:352
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2508
+#, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
 
-#: java/parse.h:357
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
+msgstr "  går in i räckvid för icke-POD %q+#D"
 
-#: java/parse.h:365
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  går in i try-block"
 
-#: java/parse.h:370
-#, c-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: objc/objc-act.c:756
-#, fuzzy
-msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  går in i OpenMP strukturerat block"
 
-#: objc/objc-act.c:783
-msgid "method declaration not in @interface context"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "hopp till etikett %q+D"
 
-#: objc/objc-act.c:794
-#, fuzzy
-msgid "method definition not in @implementation context"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  härifrån"
 
-#: objc/objc-act.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "object does not conform to the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  enters catch block"
+msgstr "%J  går in i catch-block"
 
-#: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#: cp/decl.c:2623
+#, gcc-internal-format
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  hoppar över initiering av %q+#D"
 
-#: objc/objc-act.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
-msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
+#: cp/decl.c:2699
+#, gcc-internal-format
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "etikett med namnet wchar_t"
 
-#: objc/objc-act.c:1269
-#, c-format
-msgid "protocol %qs has circular dependency"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2703
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "dubblerad etikett %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:2969
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "%qD är inte en typ"
 
-#: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
-#: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
 
-#: objc/objc-act.c:1691
-#, c-format
-msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:2990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "%q#T är inte en klass"
 
-#: objc/objc-act.c:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find reference tag for class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
-#: objc/objc-act.c:2374
-msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en klassmall"
 
-#: objc/objc-act.c:2563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: cp/decl.c:3017
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en typ"
 
-#: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
-#: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
-msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3079
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
 
-#: objc/objc-act.c:2683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: objc/objc-act.c:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class %qs already exists"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+#: cp/decl.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "%Jen anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/decl.c:3729
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
+msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
-#, fuzzy
-msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:3747
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: objc/objc-act.c:2946
-msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3750
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: objc/objc-act.c:3275
-msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3753
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: objc/objc-act.c:3291
-msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3778
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "flera typer i en deklaration"
 
-#: objc/objc-act.c:3293
-msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3782
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:3346
-msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3819
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
 
-#: objc/objc-act.c:3393
-msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3827
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
 
-#: objc/objc-act.c:3758
-msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3834
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
-#: objc/objc-act.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "%J%s %qs"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/decl.c:3840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
 
-#: objc/objc-act.c:5169
-msgid "can not use an object as parameter to a method"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:3844
+#, gcc-internal-format
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: objc/objc-act.c:5377
-#, fuzzy
-msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:3850
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner"
+
+#: cp/decl.c:3853
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
+
+#: cp/decl.c:3882
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
+
+#: cp/decl.c:3883
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
+
+#: cp/decl.c:3925
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "ignorerar attribut använda på klasstypen %qT utanför dess definition"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
+
+#: cp/decl.c:4007
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
 
-#: objc/objc-act.c:5602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no super class declared in @interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: cp/decl.c:4018
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
 
-#: objc/objc-act.c:5645
-msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4034
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "definitionen av %q#D är markerad %<dllimport%>"
+
+#: cp/decl.c:4053
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T"
 
-#: objc/objc-act.c:5704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid receiver type %qs"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/decl.c:4059
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
 
-#: objc/objc-act.c:5719
-#, fuzzy
-msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+#: cp/decl.c:4068
+#, gcc-internal-format
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
 
-#: objc/objc-act.c:5733
-#, fuzzy
-msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/decl.c:4076
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "dubblerad initierare av %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:5741
-msgid "no %<%c%s%> method found"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
-#: objc/objc-act.c:5747
-msgid "(Messages without a matching method signature"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4208
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
 
-#: objc/objc-act.c:5748
-msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
+#, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
 
-#: objc/objc-act.c:5749
-msgid "%<...%> as arguments.)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4220
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
 
-#: objc/objc-act.c:5980
-#, c-format
-msgid "undeclared selector %qs"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4256
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
 
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated.  This would effectively turn the class method into
-#. an instance method.  Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable %qs accessed in class method"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+#: cp/decl.c:4262
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av initierarlistor för att initiera referensen %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:6234
-#, fuzzy
-msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/decl.c:4288
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6279
-#, fuzzy
-msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/decl.c:4316
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: objc/objc-act.c:6306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+#: cp/decl.c:4365
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:6317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable %qs has unknown size"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+#: cp/decl.c:4372
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
-#. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
-#: objc/objc-act.c:6331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type %qs has virtual member functions"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+#: cp/decl.c:4384
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:6332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4427
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't known"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är okänd"
 
-#: objc/objc-act.c:6340
-#, c-format
-msgid "type %qs has a user-defined constructor"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4449
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
-#: objc/objc-act.c:6342
-#, c-format
-msgid "type %qs has a user-defined destructor"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4498
+#, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera kopior)"
 
-#: objc/objc-act.c:6343
-msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4501
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "%J  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
-#: objc/objc-act.c:6433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable %qs is declared private"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+#: cp/decl.c:4528
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "oinitierade const %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:6442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+#: cp/decl.c:4640
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+#: cp/decl.c:4682
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
-#: objc/objc-act.c:6459
-#, fuzzy
-msgid "static access to object of type %<id%>"
-msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
+#: cp/decl.c:4700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete implementation of class %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
+#: cp/decl.c:4751
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete implementation of category %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
+#: cp/decl.c:4834
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
-#, fuzzy
-msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+#: cp/decl.c:4891
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "för många initierare för %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#: cp/decl.c:4934
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
-msgid "%<@end%> missing in implementation context"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:4940
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
+
+#: cp/decl.c:4955
+#, gcc-internal-format
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "skalärt objekt %qD kräver ett element i initieraren"
+
+#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
+#. via an initializer-list in C++98.
+#: cp/decl.c:4965
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+msgstr "klamrar runt initierare för ej sammansatt typ %qT"
+
+#: cp/decl.c:5015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "%qD måste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
 
-#: objc/objc-act.c:6691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/decl.c:5051
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
 
-#: objc/objc-act.c:6718
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reimplementation of class %qs"
-msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
+#: cp/decl.c:5066
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized const members"
+msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar"
 
-#: objc/objc-act.c:6749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conflicting super class name %qs"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:5068
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
+msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
 
-#: objc/objc-act.c:6751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "previous declaration of %qs"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:5364
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
 
-#: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/decl.c:5460
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: objc/objc-act.c:7022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/decl.c:5490
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
+msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har icke-POD-typ %qT"
 
-#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:7552
-msgid "%J%s %<%c%s%>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr "Javaobjekt %qD är inte allokerat med %<new%>"
 
-#: objc/objc-act.c:7855
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no super class declared in interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: cp/decl.c:5539
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt"
 
-#: objc/objc-act.c:7903
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
+#: cp/decl.c:5557
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
 
-#: objc/objc-act.c:8560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
 
-#: objc/objc-parse.y:2748
-#, fuzzy
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+#: cp/decl.c:6232
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:6234
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: treelang/treetree.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/decl.c:6255
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
 
-#: treelang/treetree.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/decl.c:6257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
 
-#: treelang/treetree.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/decl.c:6259
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
+msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration"
 
-#: treelang/treetree.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/decl.c:6263
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
 
-#: options.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: cp/decl.c:6269
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
 
-#: options.c:948
-msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6303
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
 
-#: options.c:957
-msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6414
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
 
-#: options.c:960
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "ej avslutad kommentar"
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6424
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: options.c:963
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6454
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: options.c:966
-msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6462
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: options.c:972
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6505
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
 
-#: options.c:975
-#, fuzzy
-msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr ""
-"  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än <nummer>\n"
-"                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
+#: cp/decl.c:6507
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
 
-#: options.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
+#: cp/decl.c:6509
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
 
-#: options.c:987
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: cp/decl.c:6537
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
+msgstr "ickelokal funktion %q#D använder anonym typ"
 
-#: options.c:996
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
 
-#: options.c:1002
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6546
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal funktionen %qD använder lokal typ %qT"
 
-#: options.c:1011
-msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6570
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
 
-#: options.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
-msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
+#: cp/decl.c:6571
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
 
-#: options.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
+#: cp/decl.c:6619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
 
-#: options.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: cp/decl.c:6658
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
-#: options.c:1026
-msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
 
-#: options.c:1029
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr ""
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:6817
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
+msgstr "icke-lokal variabel %q#D använder anonym typ"
 
-#: options.c:1032
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6826
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal variabel %q#D använder lokal typ %qT"
 
-#: options.c:1035
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6948
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
 
-#: options.c:1041
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6958
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
 
-#: options.c:1044
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6962
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
 
-#: options.c:1047
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:6987
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: options.c:1050
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varna om index har typen \"char\""
+#: cp/decl.c:6989
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: options.c:1053
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7037
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ"
 
-#: options.c:1056
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "storleken på vektorn är negativ"
 
-#: options.c:1059
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7047
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
 
-#: options.c:1062
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: cp/decl.c:7049
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
 
-#: options.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: cp/decl.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: options.c:1068
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7059
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: options.c:1071
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7065
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel längd"
 
-#: options.c:1074
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7067
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel längd"
 
-#: options.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: cp/decl.c:7073
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr "vektor %qD med variabel längd används"
 
-#: options.c:1080
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7107
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "spill i vektordimension"
 
-#: options.c:1083
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7188
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as %s"
+msgstr "deklaration av %qD som %s"
 
-#: options.c:1086
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7190
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "skapar %s"
 
-#: options.c:1089
-#, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7202
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: options.c:1092
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7206
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: options.c:1095
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7241
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: options.c:1098
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7251
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
 
-#: options.c:1101
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7264
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
 
-#: options.c:1104
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7286
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: options.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: cp/decl.c:7290
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
 
-#: options.c:1110
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7293
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: options.c:1113
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7460
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>"
 
-#: options.c:1116
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7463
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
 
-#: options.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
+#: cp/decl.c:7466
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
 
-#: options.c:1128
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7478
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: options.c:1131
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
 
-#: options.c:1134
-msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7500
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
 
-#: options.c:1137
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7529
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
 
-#: options.c:1140
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7576
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
 
-#: options.c:1143
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7618
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
 
-#: options.c:1146
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7624
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
 
-#: options.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
+
+#: cp/decl.c:7723
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> är ogiltigt för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7725
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7727
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long long%> ogiltig för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7729
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> ogiltig för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7731
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "%<short%> ogiltig för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7735
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7737
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans för %qs"
+
+#: cp/decl.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs"
 
-#: options.c:1152
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7807
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: options.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: cp/decl.c:7836
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
 
-#: options.c:1158
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade"
 
-#: options.c:1161
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/decl.c:7871
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: options.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: cp/decl.c:7879
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare"
 
-#: options.c:1167
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7888
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
 
-#: options.c:1170
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7894
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
-#: options.c:1173
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: cp/decl.c:7901
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual outside class declaration"
+msgstr "virtual utanför klassdeklaration"
 
-#: options.c:1176
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: cp/decl.c:7919
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#: options.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "flerteckens teckenkonstant"
+#: cp/decl.c:7942
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
 
-#: options.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+#: cp/decl.c:7976
+#, gcc-internal-format
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: options.c:1185
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7988
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
 
-#: options.c:1188
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8115
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: options.c:1191
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8120
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: options.c:1194
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8138
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
 
-#: options.c:1197
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: cp/decl.c:8151
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't initialize friend function %qs"
+msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
-#: options.c:1200
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:8155
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
 
-#: options.c:1203
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8159
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
 
-#: options.c:1206
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8161
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
 
-#: options.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: cp/decl.c:8174
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
 
-#: options.c:1212
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: cp/decl.c:8193
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
 
-#: options.c:1215
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
 
-#: options.c:1218
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: cp/decl.c:8215
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
 
-#: options.c:1221
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8266
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr "det går inte att deklarera en referens till %q#T, som inte är ett typedef- eller ett malltypargument"
 
-#: options.c:1224
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
+#: cp/decl.c:8310
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: options.c:1227
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+#: cp/decl.c:8361
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: options.c:1230
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8365
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: options.c:1233
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8397
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: options.c:1236
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8414
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: options.c:1239
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8437
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
 
-#: options.c:1242
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8458
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: options.c:1245
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8460
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: options.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:8468
+#, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: options.c:1251
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8476
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: options.c:1254 options.c:1257
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: cp/decl.c:8481
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: options.c:1260
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: cp/decl.c:8487
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: options.c:1263
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8492
+#, gcc-internal-format
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: options.c:1266
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8497
+#, gcc-internal-format
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: options.c:1269
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8534
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "%Jtypedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: options.c:1272
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8550
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
-#: options.c:1275
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8636
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
+msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera statiska medlemsfunktioner"
 
-#: options.c:1278
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8638
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
+msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera fria funktioner"
 
-#: options.c:1281
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8664
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: options.c:1284
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8669
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: options.c:1287
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8677
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: options.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: cp/decl.c:8679
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: options.c:1293
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8683
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: options.c:1296
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8696
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: options.c:1299
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8707
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: options.c:1302
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: cp/decl.c:8722
+#, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: options.c:1305
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
+#: cp/decl.c:8751
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
-#: options.c:1308
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:8797
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: options.c:1311
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: cp/decl.c:8812
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
+msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#: options.c:1314
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
+#: cp/decl.c:8821
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: options.c:1317
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
+#: cp/decl.c:8830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: options.c:1320
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8846
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: options.c:1323
-msgid "Give strings the type \"array of char\""
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8856
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: options.c:1326
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8863
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
 
-#: options.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
-msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
+#: cp/decl.c:8939
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: options.c:1341
-#, fuzzy
-msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
+#: cp/decl.c:8941
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: options.c:1344
-msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8950
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: options.c:1347
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:8959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
 
-#: options.c:1350
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr ""
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member.  But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:9011
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD"
 
-#: options.c:1353
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9013
+#, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr "gör %qD statisk"
 
-#: options.c:1359
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9078
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: options.c:1362
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9080
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: options.c:1368
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9082
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: options.c:1374
-msgid "Align all labels"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9093
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: options.c:1380
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: options.c:1389
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9104
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: options.c:1392
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9135
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
-#: options.c:1395
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr ""
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:9142
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: options.c:1398
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9172
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "%<static%> får inte användas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: options.c:1401
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9179
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: options.c:1404
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9184
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: options.c:1413
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9313
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: options.c:1416
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9316
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: options.c:1419
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: cp/decl.c:9332
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: options.c:1422
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9399
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
 
-#: options.c:1425
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9412
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: options.c:1428
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9436
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: options.c:1431
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9450
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+msgstr "parameterpaket måste vara vid slutet av parameterlistan"
 
-#: options.c:1434
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9455
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qE"
+msgstr "flera parametrar med namnet %qE"
 
-#: options.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:9672
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: options.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
+#: cp/decl.c:9794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "%qD är kanske inte deklarerad i en namnrymd"
 
-#: options.c:1446
-#, fuzzy
-msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
+#: cp/decl.c:9799
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: options.c:1449
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9825
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: options.c:1452
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9834
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: options.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: cp/decl.c:9855
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: options.c:1458
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9896
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: options.c:1461
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr ""
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:9904
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#: options.c:1467
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9909
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD får inte ha variabelt antal argument"
 
-#: options.c:1470
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9960
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: options.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
+#: cp/decl.c:9963
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: options.c:1476
-msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:9971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: options.c:1479
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/decl.c:9973
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: options.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/decl.c:9995
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: options.c:1485
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10001
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: options.c:1488
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: options.c:1491
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: options.c:1494
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: cp/decl.c:10023
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: options.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: cp/decl.c:10032
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: options.c:1500
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: options.c:1503
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#: options.c:1506
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10120
+#, gcc-internal-format
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: options.c:1509
-#, fuzzy
-msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid radbrytning\n"
+#: cp/decl.c:10135
+#, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: options.c:1518
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
 
-#: options.c:1521
-msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: options.c:1524
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: options.c:1530
-#, fuzzy
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/decl.c:10151
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "%qT refererad till som enum"
 
-#: options.c:1533 options.c:1536
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:10166
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: options.c:1539
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: options.c:1542
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: options.c:1551
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10358
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: options.c:1554
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: cp/decl.c:10379
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: options.c:1560
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10380
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: options.c:1563
-msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10491
+#, gcc-internal-format
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: options.c:1566
-#, fuzzy
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/decl.c:10500
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: options.c:1569
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: options.c:1578
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10534
+#, gcc-internal-format
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: options.c:1581
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10567
+#, gcc-internal-format
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: options.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn\n"
+#: cp/decl.c:10569
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: options.c:1593
-#, fuzzy
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
+#: cp/decl.c:10646
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "fler definitioner av %q#T"
 
-#: options.c:1596
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious definition here"
+msgstr "%Jtidigare definition här"
 
-#: options.c:1599
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr ""
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:10786
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: options.c:1602
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10897
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: options.c:1605
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:10925
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#: options.c:1608
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:11002
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: options.c:1611
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:11004
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
 
-#: options.c:1614
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: options.c:1617
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:11518
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: options.c:1620
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:12006
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: options.c:1623
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:12021
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: options.c:1626
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:12268
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
 
-#: options.c:1629
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
 
-#: options.c:1632
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "tvetydig konvertering av fältindex"
 
-#: options.c:1635
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> för vektorindex"
 
-#: options.c:1638
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr "raderar vektor %q#D"
 
-#: options.c:1647
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "%<delete%> får argument av typ %q#T, pekare förväntades"
 
-#: options.c:1653
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "det går inte att radera en funktion.  Endast pekare till objekt är giltiga argument till %<delete%>"
 
-#: options.c:1656
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "radera %qT är odefinierat"
 
-#: options.c:1659
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Hantera #ident-direktiv"
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "malldeklaration av %q#D"
 
-#: options.c:1662
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte är en Javatyp"
 
-#: options.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: cp/decl2.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp"
 
-#: options.c:1668
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "prototypen för %q#D matchar inte någon i klass %qT"
 
-#: options.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl2.c:719
+#, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
 
-#: options.c:1674
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl2.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare"
 
-#: options.c:1677
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
 
-#: options.c:1680
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: cp/decl2.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "medlem %qD står i konflikt med fältnamn i tabell över virtuella funktioner"
 
-#: options.c:1683
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:810
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i %qT"
 
-#: options.c:1692
-#, fuzzy
-msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till <nummer>\n"
+#: cp/decl2.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: options.c:1695
-msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:854
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "fältinitierare är ej konstant"
 
-#: options.c:1698
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:881
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "%<asm%>-specificerare är inte tillåtna på icke-statiska datamedlemmar"
 
-#: options.c:1701
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:932
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "bitfält %qD med en icke-heltalstyp"
 
-#: options.c:1704
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "det går inte att deklarera %qD att vara en bitfältstyp"
 
-#: options.c:1707
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "det går inte att deklarera bitfält %qD med funktionstyp"
 
-#: options.c:1710
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:955
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: options.c:1716
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
+#: cp/decl2.c:962
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitfält"
 
-#: options.c:1719
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/decl2.c:1165
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ"
 
-#: options.c:1722
-msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:1249
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsräckvidd måste vara statiska"
 
-#: options.c:1725
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
+#: cp/decl2.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "anonym union utan medlemmar"
 
-#: options.c:1728
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:1294
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: options.c:1731
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr ""
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
+
+#: cp/decl2.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som första parameter"
 
-#: options.c:1734
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: options.c:1737
-#, fuzzy
-msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
-msgstr "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
+#: cp/decl2.c:1359
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som första parameter"
+
+#: cp/decl2.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden"
+
+#: cp/decl2.c:2035
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD"
+
+#: cp/decl2.c:2048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden"
+
+#: cp/decl2.c:2054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
+msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
+
+#: cp/decl2.c:3441
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
+
+#: cp/decl2.c:3589
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D"
 
-#: options.c:1740
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
+#. We really want to suppress this warning in system headers,
+#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
+#. in C++0x mode.
+#: cp/error.c:2712
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+msgstr "ISO C++ innehåller inte variadiska mallar"
 
-#: options.c:1743
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr ""
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "typ %qT är otillåten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
 
-#: options.c:1746
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
+#: cp/except.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> är odefinierat"
 
-#: options.c:1749
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
-msgstr ""
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:287
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från %<java::lang::Throwable%>"
 
-#: options.c:1752
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
-msgstr ""
+#: cp/except.c:350
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma översättningsenhet"
 
-#: options.c:1755
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
-msgstr ""
+#: cp/except.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: options.c:1764
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
 
-#: options.c:1767
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:739
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  i kastat uttryck"
 
-#: options.c:1770
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:895
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte användas i throw-uttryck"
 
-#: options.c:1779
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
+msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att fångas"
 
-#: options.c:1782
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:982
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %qT"
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %qT"
 
-#: options.c:1785
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr ""
+#: cp/except.c:1012
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "%H%<...%>-hanterare måste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
 
-#: options.c:1788
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:156
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till klassen %qT"
 
-#: options.c:1791
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: options.c:1794
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr ""
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: options.c:1797
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "klass %qT är implicit vän med sig själv"
 
-#: options.c:1800
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlem av %qT"
 
-#: options.c:1806
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlemsklassmall av %qT"
+
+#: cp/friend.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "%qT är inte en nästad klass i %qT"
 
-#: options.c:1809
-msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "mallparametertyp %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: options.c:1812
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr ""
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:346
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "%q#T är inte en mall"
 
-#: options.c:1818
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till %qT"
 
-#: options.c:1821
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "%qT är redan en vän till %qT"
 
-#: options.c:1824
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "medlem %qD deklarerad som vän före typ %qT definieras"
 
-#: options.c:1827
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:543
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "vändeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration"
 
-#: options.c:1830
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:564
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
 
-#: options.c:1833
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr ""
+#: cp/friend.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
+msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) "
 
-#: options.c:1836
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "värdeinitiering av referens"
 
-#: options.c:1839
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
-#: options.c:1842
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:529
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
 
-#: options.c:1845
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
 
-#: options.c:1848
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
 
-#: options.c:1851
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "%q+D kommer initieras efter"
 
-#: options.c:1854
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
 
-#: options.c:1857
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:687
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr "  %q+#D"
 
-#: options.c:1863
-msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:689
+#, gcc-internal-format
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  basen %qT"
 
-#: options.c:1866
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: cp/init.c:690
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  when initialized here"
+msgstr "%J  vid initiering här"
 
-#: options.c:1869
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för %qD"
 
-#: options.c:1872
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/init.c:709
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för basen %qT"
 
-#: options.c:1875
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:776
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
+msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
 
-#: options.c:1878
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
 
-#: options.c:1881
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
-#: options.c:1884
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1069
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
 
-#: options.c:1887
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/init.c:1076
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
 
-#: options.c:1890
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1115
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "namnlös initierare för %qT, som inte har några basklasser"
 
-#: options.c:1893
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1123
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "namnlös initierare för %qT som använder multipelt arv"
 
-#: options.c:1896
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "%qD är både en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
 
-#: options.c:1899
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1177
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
 
-#: options.c:1902
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1180
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 
-#: options.c:1905
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: options.c:1908
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgstr "%qT är inte en aggregattyp"
 
-#: options.c:1911
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: options.c:1914
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1502
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: options.c:1917
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1579
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: options.c:1920
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1585
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: options.c:1923
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1862
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: options.c:1926
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: options.c:1929
-msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1910
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: options.c:1932
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
 
-#: options.c:1935
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1955
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#: options.c:1938
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:1960
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#: options.c:1941
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new"
 
-#: options.c:1944
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2336
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#: options.c:1947
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2345
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: options.c:1950
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2351
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: options.c:1953
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2390
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: options.c:1959
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2408
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't find %<class$%> in %qT"
+msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
 
-#: options.c:1962
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2769
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: options.c:1965
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2824
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: options.c:1968
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: cp/init.c:2961
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: options.c:1971
-msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2964
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
+msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras."
 
-#: options.c:1974
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
-msgstr ""
+#: cp/init.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: options.c:1980
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr ""
+#: cp/init.c:3232
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
 
-#: options.c:1986
-msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
+#: cp/lex.c:489
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma %s"
 
-#: options.c:1989
-msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
+#: cp/lex.c:496
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ogiltigt #pragma %s"
 
-#: options.c:1992
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
+#: cp/lex.c:504
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "#pragma vtable stödjs inte längre"
 
-#: options.c:1995
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: cp/lex.c:583
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "#pragma implementation för %qs förekommer efter att filen inkluderats"
 
-#: options.c:1998
-#, fuzzy
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/lex.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: options.c:2001
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr ""
+#: cp/lex.c:622
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "%qD inte definierad"
 
-#: options.c:2007
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
+#: cp/lex.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsområde"
 
-#: options.c:2010
-msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:663
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr "det finns inga argument till %qD som beror på en mallparameter, så en deklaration av %qD måste finnas tillgänglig"
 
-#: options.c:2013
-#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
+#: cp/lex.c:672
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)"
 
-#: options.c:2016
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr ""
+#: cp/mangle.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr "manglar typeof, använd decltype istället"
 
-#: options.c:2022
-#, fuzzy
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/mangle.c:2211
+#, gcc-internal-format
+msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "call_expr kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: options.c:2025
-msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
-msgstr ""
+#: cp/mangle.c:2219
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: options.c:2028
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr ""
+#: cp/mangle.c:2269
+#, gcc-internal-format
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr "utelämnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
 
-#: options.c:2031
-msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
+#: cp/mangle.c:2587
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: options.c:2034
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr ""
+#: cp/method.c:462
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "generell dunkkod misslyckas för metod %q#D som använder %<...%>"
 
-#: options.c:2037
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr ""
+#: cp/method.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: options.c:2040
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr ""
+#: cp/method.c:704
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: options.c:2043
-msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
-msgstr ""
+#: cp/method.c:816
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krävs första gången här"
 
-#: options.c:2046
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr ""
+#: cp/method.c:1159
+#, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "vtable-utplacering för klass %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC på grund av implicit virtuell destruerare"
 
-#: options.c:2049
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
 
-#: options.c:2052
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
 
-#: options.c:2055
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:758
+#, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr "som %qD"
 
-#: options.c:2058
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:849
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "typ stämmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
 
-#: options.c:2061
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/name-lookup.c:850
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
 
-#: options.c:2064
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:941
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
+msgstr "externdeklaration av %q#D stämmer inte"
 
-#: options.c:2067
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:942
+#, gcc-internal-format
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "global deklaration av %q+#D"
 
-#: options.c:2070
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
 
-#: options.c:2073
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr ""
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
 
-#: options.c:2076
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr ""
+# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: cp/name-lookup.c:1017
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
 
-#: options.c:2079
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
 
-#: options.c:2082
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "namuppslagning av %qD ändrades"
 
-#: options.c:2085
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  stämmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
 
-#: options.c:2088
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  stämmer med denna %q+D under gamla regler"
 
-#: options.c:2091
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
+#, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgstr "namnuppslagning av %qD ändrad för ny räckvidd i %<for%> enligt ISO"
 
-#: options.c:2094
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  det går inte att använda föråldrad bindning vid %q+D för att den har en destruerare"
 
-#: options.c:2097
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1178
+#, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  använder föråldrad bindning vid %q+D"
 
-#: options.c:2100
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1231
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 
-#: options.c:2103
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1234
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: options.c:2106
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr ""
+# Detta är en exakt kopia från koden.  Skall nog knappast översättas.
+#: cp/name-lookup.c:1361
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "%q#D döljer konstruerare för %q#T"
 
-#: options.c:2109
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1939
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
 
-#: options.c:2112
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1962
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
 
-#: options.c:2115
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
 
-#: options.c:2118
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr ""
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "%qT är inte en namnrymd"
 
-#: options.c:2121
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr ""
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2051
+#, gcc-internal-format
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  Försök med %<using %D%>"
 
-#: options.c:2124
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generera kod för Boehm GC"
+#: cp/name-lookup.c:2058
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: options.c:2127
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:2094
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: options.c:2130
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "%qD är redan deklarerad i detta definitionsområde"
 
-#: options.c:2133
-#, fuzzy
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: cp/name-lookup.c:2819
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
+
+#: cp/name-lookup.c:2826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
+
+#: cp/name-lookup.c:2831
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
+
+#: cp/name-lookup.c:2836
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
+
+#: cp/name-lookup.c:2886
+#, gcc-internal-format
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
+
+#: cp/name-lookup.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
 
-#: options.c:2136
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:2962
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
 
-#: options.c:2139
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3005
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
 
-#: options.c:2142
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3050
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "attributet %qD kräver ett ensamt NTBS-argument"
 
-#: options.c:2145
-msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3057
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
+msgstr "attributet %qD är meningslöst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden får lokala symboler"
 
-#: options.c:2148
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
 
-#: options.c:2151
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3111
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "namnrymdsalias %qD inte tillåtet här, antar %qD"
 
-#: options.c:2154
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:3423
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr "strong using är endast meningsfullt vid namnrymdsräckvidd"
+
+#: cp/name-lookup.c:3427
+#, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt använda namnrymden %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:4320
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is not a function,"
+msgstr "%q+D är inte en funktion,"
+
+#: cp/name-lookup.c:4321
+#, gcc-internal-format
+msgid "  conflict with %q+D"
+msgstr "  står i konflikt med %q+D"
+
+#: cp/name-lookup.c:4756
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
+msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
+
+#: cp/name-lookup.c:5188
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX går in i pop_everything ()\n"
 
-#: options.c:2157
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
+#: cp/name-lookup.c:5197
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n"
 
-#: options.c:2160
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
+msgstr "identifieraren %<%s%> kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
 
-#: options.c:2163
-msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2069
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "%<#pramga%> är inte tillåtet här"
+
+#: cp/parser.c:2099
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
+
+#: cp/parser.c:2102
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
+
+#: cp/parser.c:2105
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qE i typ %qT som inte är en klass"
+
+#: cp/parser.c:2108
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
+
+#: cp/parser.c:2111
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has not been declared"
+msgstr "%qE har inte deklarerats"
+
+#: cp/parser.c:2114
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgstr "%<%E::%E%> %s"
+
+#: cp/parser.c:2116
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> %s"
+msgstr "%<::%E%> %s"
+
+#: cp/parser.c:2118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE %s"
+msgstr "%qE %s"
+
+#: cp/parser.c:2155
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ 1998 stödjer inte %<long long%>"
+
+#: cp/parser.c:2175
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "dubblerad %qs"
 
-#: options.c:2166
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2218
+#, gcc-internal-format
+msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgstr "nya typer får inte definieras i en returtyp"
 
-#: options.c:2169
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2219
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
 
-#: options.c:2172
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT är inte en mall"
 
-#: options.c:2175
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a template"
+msgstr "%qE är inte en mall"
 
-#: options.c:2178
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid template-id"
+msgstr "ogiltigt mall-id"
 
-#: options.c:2181
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: cp/parser.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%s får inte förekomma i ett konstantuttryck"
 
-#: options.c:2184
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2296
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "ogiltig användning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
 
-#: options.c:2187
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2298
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "ogiltig användning av destruerare %qD som en typ"
 
-#: options.c:2190
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2301
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
 
-#: options.c:2193
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr ""
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2305
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not name a type"
+msgstr "%qE är inte namnet på en typ"
 
-#: options.c:2196
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: cp/parser.c:2337
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsågs)"
 
-#: options.c:2199
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ"
 
-#: options.c:2202
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: cp/parser.c:2355
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
 
-#: options.c:2205
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3164
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
 
-#: options.c:2208
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgstr "satsuttryck är inte tillåtna utanför funktioner eller i mallargumentlistor"
 
-#: options.c:2211
-msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3233
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang"
 
-#: options.c:2214
-msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3416
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: options.c:2217
-msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3715
+#, gcc-internal-format
+msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr "räckvidd %qT  före %<~%> är inte ett klassnamn"
 
-#: options.c:2220
-msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3816
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
 
-#: options.c:2223
-msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:3830
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 
-#: options.c:2226
-msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:4484
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ förbjuder sammansatta literaler"
 
-#: options.c:2229
-msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:4841
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not have class type"
+msgstr "%qE har inte klasstyp"
 
-#: options.c:2232
-msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ogiltigt användning av %qD"
 
-#: options.c:2235
-msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:5486
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser"
 
-#: options.c:2247
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:5487
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
 
-#: options.c:2250
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:5677
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: options.c:2253
-#, fuzzy
-msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: cp/parser.c:5866
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: options.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
+#: cp/parser.c:5992
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
+msgstr "%Hoperatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x"
 
-#: options.c:2259
-#, fuzzy
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
+#: cp/parser.c:5995
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "föreslår parenteser runt %<>>%>-uttryck"
 
-#: options.c:2262
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:6799
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
 
-#: options.c:2265
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> utan ett föregående %<if%>"
 
-#: options.c:2268
-#, fuzzy
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+#: cp/parser.c:7214
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgstr "föreslår ett mellanrum före %<;%> eller explicita klamrar runt en tom kropp i %<%s%>-uttryck"
 
-#: options.c:2271
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnamn i #%s"
+#: cp/parser.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: options.c:2274
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7614
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr "extra %<;%>"
 
-#: options.c:2277 options.c:2298
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7831
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
 
-#: options.c:2280 options.c:2304
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:7964
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
 
-#: options.c:2283
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
 
-#: options.c:2286
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8250
+#, gcc-internal-format
+msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: options.c:2289
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
+#, gcc-internal-format
+msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>"
 
-#: options.c:2292
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8786
+#, gcc-internal-format
+msgid "only constructors take base initializers"
+msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: options.c:2295
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8806
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "det går inte att expandera initierare för medlem %<%qD%>"
 
-#: options.c:2301
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8858
+#, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
 
-#: options.c:2307
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:8903
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
 
-#: options.c:2310
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:9248
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
-#: options.c:2313
-msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
-#: options.c:2316
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9422
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
 
-#: options.c:2319
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
 
-#: options.c:2325
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: varning: "
+#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
+#. parsing because we got our argument list.
+#: cp/parser.c:9758
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
 
-#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
+#: cp/parser.c:9759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>.  Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
 
-#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+#: cp/parser.c:9766
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
+msgstr "(om du använder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
 
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:9839
+#, gcc-internal-format
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:9952
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-template %qD used as template"
+msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
 
-#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: cp/parser.c:9953
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
 
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: cp/parser.c:10476
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
 
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: cp/parser.c:11067
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %<typename%> outside of template"
+msgstr "användning av %<typename%> utanför mall"
+
+#: cp/parser.c:11226
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "deklaration %qD deklarerar inte något"
+
+#: cp/parser.c:11310
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "attributet ignorerat på oinstansierad typ"
+
+#: cp/parser.c:11314
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
+
+#: cp/parser.c:11319
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
+msgstr "attribut ignoreras för bearbetade typspecificerare som inte är en framåtdeklaration"
+
+#: cp/parser.c:11441
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
 
-#: config/i386/sco5.h:190
-#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+#: cp/parser.c:11533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
 
-#: config/i386/sco5.h:264
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#: cp/parser.c:11634
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr "%<namespace%>-definition är inte tillåten här"
 
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#. [namespace.udecl]
+#.
+#. A using declaration shall not name a template-id.
+#: cp/parser.c:11773
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 
-#: config/darwin.h:251
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12135
+#, gcc-internal-format
+msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: config/darwin.h:253
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12137
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: config/darwin.h:258
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12270
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer provided for function"
+msgstr "initierare angiven för funktion"
 
-#: config/darwin.h:259
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12290
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: config/darwin.h:260
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: config/darwin.h:265
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
 
-#: config/darwin.h:267
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12806
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: config/darwin.h:268
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:12807
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
+#: cp/parser.c:12979
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13054
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13640
+#, gcc-internal-format
+msgid "file ends in default argument"
+msgstr "filen tar slut i standardargument"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: cp/parser.c:13683
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:13686
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+#: cp/parser.c:13702
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%spameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
+#: cp/parser.c:13705
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%sparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
 
-#: gcc.c:763
-#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
+#: cp/parser.c:13947
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#: gcc.c:957
-#, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
+#: cp/parser.c:14547
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:14559
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:14562
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:14575
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification ignored"
+msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float stöds inte."
+#: cp/parser.c:14586
+#, gcc-internal-format
+msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
+#: cp/parser.c:14613
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
 
-#: treelang/lang-specs.h:53
-#, fuzzy
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+#: cp/parser.c:14689
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+#T"
+msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:14935
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra %<;%>"
+msgstr "%Hextra %<;%>"
 
-#: config/sh/sh.h:685
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+#: cp/parser.c:14953
+#, gcc-internal-format
+msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: cp/parser.c:14967
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-#~ msgstr "sammanslagning av strängliteraler tillsammans med __FUNCTION__ är föråldrat"
+#: cp/parser.c:15144
+#, gcc-internal-format
+msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+#: cp/parser.c:15438
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+#: cp/parser.c:15440
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-#~ msgstr "deklaration av \"%s\" döljer %s"
+#: cp/parser.c:16489
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template-parameter-lists"
+msgstr "för få mallparameterlistor"
 
-#~ msgid "unknown C standard `%s'"
-#~ msgstr "okänd C-standard \"%s\""
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:16504
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template-parameter-lists"
+msgstr "för många mallparameterlistor"
 
-#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:16776
+#, gcc-internal-format
+msgid "named return values are no longer supported"
+msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre"
 
-#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/parser.c:16848
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
 
-#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#: cp/parser.c:16857
+#, gcc-internal-format
+msgid "template with C linkage"
+msgstr "mall med C-länkning"
 
-#~ msgid "label `%s' used but not defined"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: cp/parser.c:17001
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %qs"
+msgstr "malldeklaration av %qs"
 
-#~ msgid "label `%s' defined but not used"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: cp/parser.c:17064
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
 
-#~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
-#~ msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: cp/parser.c:17253
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#~ msgid "shadowing library function `%s'"
-#~ msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
+#: cp/parser.c:17266
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/parser.c:17601
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
 
-#~ msgid "conflicting types for `%s'"
-#~ msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: cp/parser.c:17614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgstr "%<__thread%> före %qD"
 
-#~ msgid "redeclaration of `%s'"
-#~ msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/parser.c:17929
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#~ msgid "prototype for `%s' follows"
-#~ msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
+#: cp/parser.c:17950
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different access"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#~ msgid "non-prototype definition here"
-#~ msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: cp/parser.c:17967
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
+
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
+
+#: cp/parser.c:18361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
+
+#: cp/parser.c:18676
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
+
+#: cp/parser.c:19007
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
+
+#: cp/parser.c:19708
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
+
+#: cp/parser.c:19824
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
+
+#: cp/parser.c:20479
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+
+#: cp/parser.c:20566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr "%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:20624
+#, gcc-internal-format
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
 
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-#~ msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte"
+#: cp/pt.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
 
-#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-#~ msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const"
+#: cp/pt.c:264
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
 
-#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-#~ msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl"
+#: cp/pt.c:612
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "explicit specialisering som inte är i namnrymdsområde %qD"
 
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-#~ msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: cp/pt.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "inneslutande klassmallar är inte explicit specialiserade"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a parameter"
-#~ msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/pt.c:714
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a global declaration"
-#~ msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "  än definitionen av %q+#D"
 
-#~ msgid "`%s' used prior to declaration"
-#~ msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: cp/pt.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
 
-#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\""
+#: cp/pt.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "namn på klass skuggar mallmallparameter %qD"
 
-#~ msgid "previous external decl of `%s'"
-#~ msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
+#: cp/pt.c:779
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
 
-#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-#~ msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration"
+#: cp/pt.c:811
+#, gcc-internal-format
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
 
-#~ msgid "type of external `%s' is not global"
-#~ msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global"
+#: cp/pt.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
 
-#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
+#: cp/pt.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
 
-#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
-#~ msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static"
+#: cp/pt.c:1246
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
 
-#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-#~ msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: cp/pt.c:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
 
-#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: cp/pt.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "mall-id %qD för %q+D stämmer inte med någon malldeklaration"
 
-#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-#~ msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
+#: cp/pt.c:1689
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
 
-#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-#~ msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: cp/pt.c:1937
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "mallparameterlista använd i explicit instansiering"
 
-#~ msgid "array size missing in `%s'"
-#~ msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: cp/pt.c:1943
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr "definition given för explicit instansiering"
 
-#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-#~ msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: cp/pt.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för många mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-#~ msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef"
+#: cp/pt.c:1954
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för få mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
-#~ msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\""
+#: cp/pt.c:1956
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
 
-#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/pt.c:1975
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten"
 
-#~ msgid "parameter points to incomplete type"
-#~ msgstr "parameter pekar på inkomplett typ"
+#: cp/pt.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
 
-#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-#~ msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan"
+#: cp/pt.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
 
-#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "\"union %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: cp/pt.c:2045
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
 
-#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "\"enum %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2107
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
 
-#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-#~ msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: cp/pt.c:2151
+#, gcc-internal-format
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %qD är deklarerad i %qT"
+
+#: cp/pt.c:2628
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> innehåller inga parameterpaket"
+
+#: cp/pt.c:2687
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr "expansionsmönster %<%T%> innehåller inga argumentpaket"
+
+#: cp/pt.c:2689
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr "expansionsmönster %<%E%> innehåller inga argumentpaket"
+
+#: cp/pt.c:2730
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgstr "parameterpaket expanderas inte med \"...\":"
+
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
+#, gcc-internal-format
+msgid "        %qD"
+msgstr "        %qD"
 
-#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-#~ msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista"
+#: cp/pt.c:2747
+#, gcc-internal-format
+msgid "        <anonymous>"
+msgstr "        <anonym>"
 
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "union"
+#: cp/pt.c:2852
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "deklaration av %q+#D"
 
-#~ msgid "structure"
-#~ msgstr "struktur"
+#: cp/pt.c:2853
+#, gcc-internal-format
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
 
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "struct"
+#: cp/pt.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:"
 
-#~ msgid "members"
-#~ msgstr "medlemmar"
+#: cp/pt.c:3372
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte något mallargument"
 
-#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-#~ msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C"
+#: cp/pt.c:3417
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr "parameterpaketargument %qE måste vara vid slutet av mallens argumentlista"
 
-#~ msgid "parameter `%s' declared void"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/pt.c:3419
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr "parameterpaketargument %qT måste vara vid slutet av mallens argumentlista"
 
-#~ msgid "null format string"
-#~ msgstr "formatsträngen är null"
+#: cp/pt.c:3440
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr "mallargument %qE berör mallparametrar"
 
-#~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-#~ msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:3484
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
+msgstr "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
 
-#~ msgid "too many decimal points in floating constant"
-#~ msgstr "för många decimalpunker i flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:3591
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "inget standardargument för %qD"
 
-#~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
-#~ msgstr "decimalpunkt i exponent - omöjligt!"
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "parameterpaket %qE måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
 
-#~ msgid "underscore in number"
-#~ msgstr "understrykningsstreck i nummer"
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "parameterpaket %qT måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
 
-#~ msgid "numeric constant with no digits"
-#~ msgstr "numerisk kostant utan siffror"
+#: cp/pt.c:3799
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr "mallklass utan ett namn"
 
-#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
-#~ msgstr "numerisk konstant har siffror som är utanför giltigt talbas"
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:3807
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
 
-#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
-#~ msgstr "flyttalskonstanter kan inte vara i bas 16"
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:3822
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
 
-#~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"f\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:3939
+#, gcc-internal-format
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'"
+#: cp/pt.c:3982
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "%d nivåer av mallparametrar förväntades till %q#D, %d fanns"
 
-#~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"l\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:3994
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'"
+#: cp/pt.c:3997
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
 
-#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:3999
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  men %d behövs"
 
-#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter"
+#: cp/pt.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med orginalmallen %qD"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid suffix on floating constant"
-#~ msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
+#: cp/pt.c:4021
+#, gcc-internal-format
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr "använd template<> för en explicit specialisering"
 
-#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
-#~ msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\""
+#: cp/pt.c:4117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "%qT är inte en malltyp"
 
-#~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
-#~ msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/pt.c:4130
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'"
+#: cp/pt.c:4140
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "omdeklarerad utan %d mallparametrar"
 
-#~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
-#~ msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/pt.c:4142
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D använde %d mallparametrar"
 
-#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
-#~ msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix"
+#: cp/pt.c:4176
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "mallparameter %q+#D"
 
-#~ msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
-#~ msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
+#: cp/pt.c:4177
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "omdeklarerad här som %q#D"
 
-#~ msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
-#~ msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter"
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:4187
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
 
-#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/pt.c:4188
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "%Jursprunglig definition fanns här"
 
-#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
-#~ msgstr "heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner till %d bitar"
+#: cp/pt.c:4292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern länkklass"
 
-#~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
-#~ msgstr "storleken på en heltalskonstant ändras beroende på -traditional"
+#: cp/pt.c:4333
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom strängkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang"
 
-#~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
-#~ msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional"
+#: cp/pt.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det är ett icke konstant uttryck"
 
-#~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
-#~ msgstr "storleken på en heltalskonstant kan ändras på andra system beroende på -traditional"
+#: cp/pt.c:4454
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "%qD är inte ett giltigt mallargument för att %qD är en variabel, inte adressen till en variabel"
 
-#~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
-#~ msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s"
+#: cp/pt.c:4472
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qE inte är en variabel"
 
-#~ msgid "an unsigned long long int"
-#~ msgstr "en unsigned long long int"
+#: cp/pt.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
 
-#~ msgid "a long long int"
-#~ msgstr "en long long int"
+#: cp/pt.c:4509
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom det står i konflikt med cv-kvalificeringar"
 
-#~ msgid "an unsigned long int"
-#~ msgstr "en unsigned long int"
+#: cp/pt.c:4516
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
-#~ msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
+#: cp/pt.c:4529
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
-#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
-#~ msgstr "ignorerar ogiltigt flerbytestecken"
+#: cp/pt.c:4569
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är en pekare"
 
-#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass"
+#: cp/pt.c:4571
+#, gcc-internal-format
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr "försök att använda %qE istället"
 
-#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
+#: cp/pt.c:4606
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är av typen %qT"
 
-#~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
-#~ msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\""
+#: cp/pt.c:4609
+#, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
 
-#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
-#~ msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista"
+#: cp/pt.c:4860
+#, gcc-internal-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "för att referera till en typmedlem av en mallparameter, använd %<typename %E%>"
 
-#~ msgid "%s at end of input"
-#~ msgstr "%s vid slutet av indatan"
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "typ/värde stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
 
-#~ msgid "%s before %s'%c'"
-#~ msgstr "%s före %s'%c'"
+#: cp/pt.c:4880
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
 
-#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
-#~ msgstr "%s före %s'\\x%x'"
+#: cp/pt.c:4884
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qE"
 
-#~ msgid "%s before numeric constant"
-#~ msgstr "%s före numerisk konstant"
+#: cp/pt.c:4886
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  förväntade en typ, fick %qE"
 
-#~ msgid "%s before \"%s\""
-#~ msgstr "%s före \"%s\""
+#: cp/pt.c:4899
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  förväntade en typ, fick %qT"
 
-#~ msgid "%s before '%s' token"
-#~ msgstr "%s före symbolen '%s'"
+#: cp/pt.c:4901
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "YYDEBUG not defined"
-#~ msgstr "YYDEBUG är inte definierad."
+#: cp/pt.c:4948
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
+msgstr "  förväntade en mall av typen %qD, fick %qD"
 
-#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
-#~ msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/pt.c:4991
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
 
-#~ msgid "sizeof applied to a function type"
-#~ msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp"
+#: cp/pt.c:5047
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
+
+#: cp/pt.c:5179
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
+msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)"
+
+#: cp/pt.c:5183
+#, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "angivna till %q+D"
+
+#: cp/pt.c:5242
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
+msgstr "det går inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast längd"
+
+#: cp/pt.c:5245
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
+msgstr "det går inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast längd"
+
+#: cp/pt.c:5261
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
 
-#~ msgid "sizeof applied to a void type"
-#~ msgstr "sizeof applicerat på typen void"
+#: cp/pt.c:5521
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "icke-malltyp %qT använd som en mall"
 
-#~ msgid "subscript has type `char'"
-#~ msgstr "index har typen \"char\""
+#: cp/pt.c:5523
+#, gcc-internal-format
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "för malldeklaration %q+D"
 
-#~ msgid "shift count is negative"
-#~ msgstr "shiftoperanden är negativ"
+#: cp/pt.c:6221
+#, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
-#~ msgid "shift count >= width of type"
-#~ msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen"
+#: cp/pt.c:7333
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%T%>"
 
-#~ msgid "cast does not match function type"
-#~ msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: cp/pt.c:7337
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%E%>"
 
-#~ msgid "assignment"
-#~ msgstr "tilldelning"
+#: cp/pt.c:8289
+#, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
 
-#~ msgid "initialization"
-#~ msgstr "initiering"
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:8424
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
+
+#: cp/pt.c:8571
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
 
-#~ msgid "return"
-#~ msgstr "return"
+#: cp/pt.c:8573
+#, gcc-internal-format
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "i deklaration %q+D"
 
-#~ msgid "execvp %s"
-#~ msgstr "execvp %s"
+#: cp/pt.c:8650
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returning an array"
+msgstr "funktion som returnerar en vektor"
 
-#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
-#~ msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\""
+#: cp/pt.c:8652
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returning a function"
+msgstr "funktion som returnerar en funktion"
 
-#~ msgid "not found\n"
-#~ msgstr "hittades inte\n"
+#: cp/pt.c:8686
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
 
-#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
-#~ msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\""
+#: cp/pt.c:8913
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array with negative size (%qE)"
+msgstr "skapar vektor fält med negativ storlek (%qE)"
 
-#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
-#~ msgstr "dynamiskt beroende.\n"
+#: cp/pt.c:9168
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "formar referens till void"
 
-#~ msgid "open %s"
-#~ msgstr "open %s"
+#: cp/pt.c:9170
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming %s to reference type %qT"
+msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n"
+#: cp/pt.c:9221
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
-#~ msgid "string section missing"
-#~ msgstr "strängsektionen saknas"
+#: cp/pt.c:9227
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
 
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "hittade ingen symboltabell"
+#: cp/pt.c:9233
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
 
-#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-#~ msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n"
+#: cp/pt.c:9300
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "skapar vektor av %qT"
 
-#~ msgid "fstat %s"
-#~ msgstr "fstat %s"
+#: cp/pt.c:9306
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp"
 
-#~ msgid "lseek %s 0"
-#~ msgstr "lseek %s 0"
+#: cp/pt.c:9357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
 
-#~ msgid "read %s"
-#~ msgstr "read %s"
+#: cp/pt.c:9392
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
-#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-#~ msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s"
+#: cp/pt.c:9395
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#~ msgid "msync %s"
-#~ msgstr "msync %s"
+#: cp/pt.c:9496
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "användning av %qs i mall"
 
-#~ msgid "munmap %s"
-#~ msgstr "munmap %s"
+#: cp/pt.c:9633
+#, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
 
-#~ msgid "write %s"
-#~ msgstr "write %s"
+#: cp/pt.c:9635
+#, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
 
-#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-#~ msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s"
+#: cp/pt.c:9764
+#, gcc-internal-format
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
-#~ msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck"
 
-#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-#~ msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant"
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr "använd %<...%>  för att expandera argumentpaket"
 
-#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
-#~ msgstr "saknar ')' efter \"defined\""
+#: cp/pt.c:10715
+#, gcc-internal-format
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck"
 
-#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-#~ msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
+#: cp/pt.c:11181
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not defined"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte definierad"
+#: cp/pt.c:11184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: cp/pt.c:11394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "%qT är/använder en anonym typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
-#~ msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' in expression"
-#~ msgstr "heltalsspill i uttryck"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing binary operator before '%s'"
-#~ msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unbalanced stack in #if"
-#~ msgstr "obalanserad #endif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#if with no expression"
-#~ msgstr "#%s utan argument"
-
-#~ msgid "%s is shorter than expected"
-#~ msgstr "%s är kortare än förväntat"
-
-#~ msgid "%s is a block device"
-#~ msgstr "%s är en blockenhet"
-
-#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
-#~ msgstr "absolut filnamn i remap_filename"
-
-#~ msgid "%s: Not a directory"
-#~ msgstr "%s: Inte en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
-#~ msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-
-#~ msgid "I/O error on output"
-#~ msgstr "I/O-fel vid utmatning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after %s"
-#~ msgstr "Katalognamn saknas efter %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path name missing after %s"
-#~ msgstr "Sökväg saknas efter %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "target missing after %s"
-#~ msgstr "Argument saknas efter %s"
-
-#~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
-#~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Flaggor:\n"
-#~ "  -include <fil>            Inkludera innehållet i <fil> före andra filer\n"
-#~ "  -imacros <fil>            Använd makrodefinitioner i <fil>\n"
-#~ "  -iprefix <sökväg>         Sätt <sökväg> som prefix för följande två flaggor\n"
-#~ "  -iwithprefix <katalog>    Sätt <katalog> i slutet på systemets include-sökväg\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <kat>  Sätt <kat> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
-#~ "  -isystem <katalog>        Sätt <katalog> först på systemets include-sökväg\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -idirafter <katalog>      Sätt <katalog> i slutet på systemets include-sökväg\n"
-#~ "  -I <katalog>              Sätt <katalog> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
-#~ "  -I-                       Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-hjälp\n"
-#~ "  -nostdinc                 Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n"
-#~ "                            satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Använd inte systemets include-sökväg för C++\n"
-#~ "  -o <fil>                  Skriv utdata till <fil>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
-#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
-#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
-#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -pedantic                 Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n"
-#~ "  -pedantic-errors          Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n"
-#~ "  -trigraphs                Stöd ISO C trigraphs\n"
-#~ "  -lang-c                   Antag att indatakällkoden är C\n"
-#~ "  -lang-c89                 Antag att indatakällkoden är C89\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
-#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
-#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
-#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -lang-c++                 Antag att indatakällkoden är C++\n"
-#~ "  -lang-objc                Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n"
-#~ "  -lang-objc++              Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n"
-#~ "  -lang-asm                 Antag att indatakällkoden är assembler\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
-#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -std=<std namn>           Ange standard att följa; en av:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        Tillåt användning av C++ finesser\n"
-#~ "  -w                        Stoppa varningsmeddelande\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Varna om trigrapher påträffas\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            Varna inte om trigrapher\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              Varna om en kommentar börjar i en annan kommentar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
-#~ "  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional C\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
-#~ "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
-#~ "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -Wno-comment{s}           Varna inte om kommentarer\n"
-#~ "  -Wtraditional             Varna om finesser som inte finns i traditionell C\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Varna inte om traditionell C\n"
-#~ "  -Wundef                   Varna om ett odefinierat makro används av #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Varna inte om att testa odefinierade makron\n"
-#~ "  -Wimport                  Varna om användande av direktivet #import\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
-#~ "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
-#~ "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
-#~ "  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
-#~ "  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
-#~ "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -Wno-import               Varna inte om användande av #import\n"
-#~ "  -Werror                   Behandla alla varningar som fel\n"
-#~ "  -Wno-error                Behandla inte varningar som fel\n"
-#~ "  -Wsystem-headers          Dölj inte varningar från system-include-filer\n"
-#~ "  -Wno-system-headers       Dölj varningar från system-include-filer\n"
-#~ "  -Wall                     Aktivera alla preprocessor-varningar\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
-#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -M                        Generera make beroenden\n"
-#~ "  -MM                       Som -M, men ignorera system-include-filer\n"
-#~ "  -MF <fil>                 Skriv beroenden till den givna filen\n"
-#~ "  -MG                       Behandla saknade filer som genererade filer\n"
-
-# fixme: vad menas med unquoted
-#~ msgid ""
-#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -MP\t\t\t    Generera phony-mål för alla include-filer\n"
-#~ "  -MQ <mål>                 Lägg till MAKE-citerat mål\n"
-#~ "  -MT <mål>                 Lägg till ociterat mål\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-#~ "  -v                        Display the version number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -D<makro>                 Definiera <makro> med strängen \"1\" som sitt värde\n"
-#~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera <makro> with <värde> som sitt värde\n"
-#~ "  -A<fråga> (<svar>)        Ange svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
-#~ "  -A-<fråga> (<svar>)       Slå av svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
-#~ "  -U<makro>                 Gör <makro> till icke definierat\n"
-#~ "  -v                        Visa versionsnummer\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
-#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -H                        Skriv namnet på include-filer när de används\n"
-#~ "  -C                        Släng inte bort kommentarer\n"
-#~ "  -dM                       Visa en lista med aktiva makron i slutet\n"
-#~ "  -dD                       Bevara mokrodefinitioner i utdata\n"
-#~ "  -dN                       Som -dD men bara namnet bevaras\n"
-#~ "  -dI                       Ta med #include-direktives i utdata\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
-#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
-#~ "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
-#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
-#~ "  --version                 Display version information\n"
-#~ "  -h or --help              Display this information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -fpreprocessed            Tolka infiler som redan preprocessade\n"
-#~ "  -ftabstop=<nummer>        Avstånd mellan tabbar för kolumutskrifter\n"
-#~ "  -P                        Genererar inte #line-direktiv\n"
-#~ "  -$                        Tillåt inte '$' i identifierare\n"
-#~ "  -remap                    Mappa om filnamn vid inkludering av filer\n"
-#~ "  --version                 Visa versionsinformation\n"
-#~ "  -h or --help              Visa denna information\n"
-
-#~ msgid "\"/*\" within comment"
-#~ msgstr "\"/*\" i kommentar"
-
-#~ msgid "%s in preprocessing directive"
-#~ msgstr "%s i preprocessordirektiv"
-
-#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-#~ msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
-
-#~ msgid "'$' character(s) in identifier"
-#~ msgstr "tecknet '$' i en identifierare"
-
-#~ msgid "no newline at end of file"
-#~ msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen"
-
-#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
-#~ msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unspellable token %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
-
-#~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional"
-
-#~ msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med  -traditional"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
-
-#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
-
-#~ msgid "escape sequence out of range for character"
-#~ msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
-
-#~ msgid "empty character constant"
-#~ msgstr "tom teckenkonstant"
-
-#~ msgid "character constant too long"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: cp/pt.c:11396
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "mallargumentet för %qD använder lokal typ %qT"
 
-#~ msgid "#%s is a GCC extension"
-#~ msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
+#: cp/pt.c:11406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-#~ msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat"
+#: cp/pt.c:11417
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
 
-#~ msgid "missing terminating > character"
-#~ msgstr "saknar avslutande tecken >"
+#: cp/pt.c:11422
+#, gcc-internal-format
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-#~ msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen"
+#: cp/pt.c:14173
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-#~ msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+#: cp/pt.c:14176
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
 
-#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#~ msgid "line number out of range"
-#~ msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
+#: cp/pt.c:14214
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident directive"
-#~ msgstr "ogiltig #indent"
+#: cp/pt.c:14225
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr "typ %qT för explicit instansiering %qD stämmer inte med deklarerad typ %qT"
 
-#~ msgid "#pragma once is obsolete"
-#~ msgstr "#pragma once är obsolet"
+#: cp/pt.c:14233
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#~ msgid "#pragma once in main file"
-#~ msgstr "#pragma once i huvudfil"
+#: cp/pt.c:14269
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-#~ msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
+#: cp/pt.c:14291
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-#~ msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#~ msgid "cannot find source %s"
-#~ msgstr "kan inte hitta källfil %s"
+#: cp/pt.c:14361
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
 
-#~ msgid "current file is older than %s"
-#~ msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
+#: cp/pt.c:14370
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#~ msgid "#else without #if"
-#~ msgstr "#else utan #if"
+#: cp/pt.c:14378
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#~ msgid "#else after #else"
-#~ msgstr "#else efter #else"
+#: cp/pt.c:14423
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
 
-#~ msgid "the conditional began here"
-#~ msgstr "villkorssatsen började här"
+#: cp/pt.c:14871
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#~ msgid "#elif without #if"
-#~ msgstr "#elif utan #if"
+#: cp/pt.c:15065
+#, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %qD, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet)"
 
-#~ msgid "#elif after #else"
-#~ msgstr "#elif efter #else"
+#: cp/pt.c:15419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
 
-#~ msgid "#endif without #if"
-#~ msgstr "#endif utan #if"
+#: cp/repo.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
 
-#~ msgid "missing '(' after predicate"
-#~ msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: cp/repo.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "mystisk förrådsinformation i %s"
 
-#~ msgid "missing ')' to complete answer"
-#~ msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
+#: cp/repo.c:218
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create repository information file %qs"
+msgstr "kan inte skapa förrådsinformationsfil %qs"
 
-#~ msgid "predicate's answer is empty"
-#~ msgstr "predikatets svar är tomt"
+#: cp/rtti.c:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
-#~ msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
+#: cp/rtti.c:291
+#, gcc-internal-format
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
 
-#~ msgid "parameter name missing"
-#~ msgstr "parameternamn saknas"
+#: cp/rtti.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "det går inte att skapa typinformation för typen %qT eftersom typer av variabel storlek är inblandade"
 
-#~ msgid "\"%s\" redefined"
-#~ msgstr "\"%s\" omdefinierad"
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
 
-#~ msgid "%s:%d: warning: "
-#~ msgstr "%s:%d: varning: "
+#: cp/rtti.c:653
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "%<dynamic_cast%> är inte tillåtet med -fno-rtti"
 
-#~ msgid "((anonymous))"
-#~ msgstr "((anonym))"
+#: cp/rtti.c:729
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
 
-#~ msgid "In file included from %s:%d"
-#~ msgstr "I fil includerad från %s:%d"
+#: cp/search.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "%qT är en tvetydig bas till %qT"
 
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 from %s:%d"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 från %s:%d"
+#: cp/search.c:275
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "%qT är en oåtkomlig bas till %qT"
+
+#: cp/search.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "kovariant returtyp för %q+#D bör undvikas"
+
+#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  åsidosätter %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1884
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1889
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "motstridiga returtyp angiven för %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1899
+#, gcc-internal-format
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "friare throw-specificerare för %q+#F"
+
+#: cp/search.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  åsidosätter %q+#F"
+
+#: cp/search.c:1908
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "motstridiga typattribut angivna för %q+#D"
 
-#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-#~ msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\""
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:2002
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
+
+#: cp/search.c:2003
+#, gcc-internal-format
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  eftersom %q+#D är deklarerad i basklassen"
+
+#: cp/semantics.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "föreslår uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
+
+#: cp/semantics.c:1294
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "typen på asm-operand %qE kunde inte avgöras"
 
-#~ msgid "argument to `-b' is missing"
-#~ msgstr "argument till \"-b\" saknas"
+#: cp/semantics.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr "__label__-deklarationer får bara förekomma på funktionsnivå"
 
-#~ msgid "argument to `-V' is missing"
-#~ msgstr "argument till \"-V\" saknas"
+#: cp/semantics.c:1438
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "ogiltig användning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "invalid version number format"
-#~ msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/semantics.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %q+D"
 
-#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n"
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
+#, gcc-internal-format
+msgid "from this location"
+msgstr "härifrån"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n"
+#: cp/semantics.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in reference to %q+D"
+msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n"
+#: cp/semantics.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "argument till destruerare är inte tillåtet"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n"
+#: cp/semantics.c:2001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n"
+#: cp/semantics.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "ogiltig användning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n"
+#: cp/semantics.c:2009
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "ogiltigt användning av %<this%> på toppnivå"
 
-#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
+#: cp/semantics.c:2033
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr "ogiltigt kvalificerande räckvidd i pseudodestruerarnamn"
 
-#~ msgid "Creating %s.\n"
-#~ msgstr "Skapar %s.\n"
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
+#: cp/semantics.c:2060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "%qE har inte typen %qT"
 
-#~ msgid "In file included from %s:%u"
-#~ msgstr "I fil inkluderad från %s:%u"
+#: cp/semantics.c:2104
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr "sammansatt literal för ej objekttyp %qT"
 
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 from %s:%u"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 från %s:%u"
+#: cp/semantics.c:2181
+#, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "malltypparametrar måste använda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
 
-#~ msgid "%s: internal abort\n"
-#~ msgstr "%s: intern abort\n"
+#: cp/semantics.c:2222
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr "ogiltigt användning av typ %qT som standardvärde för en mallmallparameter"
 
-#~ msgid "conversion from NaN to int"
-#~ msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/semantics.c:2225
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
-#~ msgstr "konveretering från NaN till unsigned int"
+#: cp/semantics.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
 
-#~ msgid "floating point overflow"
-#~ msgstr "flyttalsspill"
+#: cp/semantics.c:2253
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#~ msgid "%s: partial loss of precision"
-#~ msgstr "%s: partiell förlust av precision"
+#: cp/semantics.c:2469
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2478
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %s"
-#~ msgstr "Internt fel: %s"
+#: cp/semantics.c:2500
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare"
 
-#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic men ger fel istället\n"
+#: cp/semantics.c:2503
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig"
 
-#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-#~ msgstr "  -w                      Stoppa varningar\n"
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
 
-#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-#~ msgstr "  -Wunused                Slå på oanvända varningar\n"
+#: cp/semantics.c:2510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD är inte en medlem av %qD"
 
-#~ msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-#~ msgstr "  -version                Visa kompilatorns version\n"
+#: cp/semantics.c:2512
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
 
-#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "  %-23.23s [odokumenterad]\n"
+#: cp/semantics.c:2653
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n"
+#: cp/semantics.c:2655
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "  %q+#D deklarerades här"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Options for %s:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Flaggor för %s:\n"
+#: cp/semantics.c:2693
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr "mallparameter %qD av typ %qT är inte tillåten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte är av heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: cp/semantics.c:2862
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-#~ msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: cp/semantics.c:2870
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "användning av namnrymden %q+D som uttryck"
 
-#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-#~ msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g"
+#: cp/semantics.c:2875
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "användning av klassmall %qT som uttryck"
 
-#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-#~ msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig i gitter av multipelt arv"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid number in #if expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "typen på %qE är okänd"
+
+#: cp/semantics.c:3017
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr "det går inte att applicera %<offsetof%> på destrueraren %<~%T%>"
+
+#: cp/semantics.c:3028
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på medlemsfunktion %qD"
+
+#: cp/semantics.c:3381
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %qs"
+
+#: cp/semantics.c:3390
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qD förekommer mer än en gång i dataklausuler"
+
+#: cp/semantics.c:3450
+#, gcc-internal-format
+msgid "num_threads expression must be integral"
+msgstr "num_threads-uttryck måste vara heltal"
+
+#: cp/semantics.c:3464
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr "uttryck för styckesstorlek för schemaläggning måste vara heltal"
+
+#: cp/semantics.c:3594
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "%qE har referenstyp för %qs"
+
+#: cp/semantics.c:3756
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE är inte fil-, namnrymds- eller blockräckviddsvariabel"
+
+#. Report the error.
+#: cp/semantics.c:4072
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
+
+#: cp/semantics.c:4074
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
+
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "argument till decltype måste vara ett uttryck"
+
+#: cp/semantics.c:4145
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%qE refererar till ett antal överlagrade funktioner"
+
+#: cp/semantics.c:4415
+#, gcc-internal-format
+msgid "__is_convertible_to"
+msgstr "__is_convertible_to"
+
+#: cp/semantics.c:4444
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT not allowed"
+msgstr "ofullständig typ %qT är inte tillåten"
+
+#: cp/tree.c:827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid character constant in #if"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: cp/tree.c:2132
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner i Java"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid token in expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/tree.c:2161
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
-#~ msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n"
+#: cp/tree.c:2167
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "%qE är föråldrad, g++-vtabeller är nu COM-kompatibla som standard"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after -i option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i"
+#: cp/tree.c:2191
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "begärd init_priority är inte en heltalskonstant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after -o option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o"
+#: cp/tree.c:2212
+#, gcc-internal-format
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "target missing after %s option"
-#~ msgstr "Mål saknas efter flaggan %s"
+#: cp/tree.c:2220
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "begärd init_priority är utanför sitt intervall"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after %s option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s"
+#: cp/tree.c:2230
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "begärt init_priority är reserverad för internt bruk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro name missing after -%c option"
-#~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c"
+#: cp/tree.c:2241
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
 
-#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after -I option"
-#~ msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I"
+# %s blir olika engelska strängar
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
+#: cp/typeck.c:508
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`/*' within comment"
-#~ msgstr "\"/*\" inuti kommentar"
+#: cp/typeck.c:566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#~ msgid "invalid macro name `%s'"
-#~ msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\""
+#: cp/typeck.c:1166
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr "kanoniska typer skiljer för identiska typer %T och %T"
 
-#~ msgid "extra text at end of directive"
-#~ msgstr "extra text vid slutet av direktiv"
+#: cp/typeck.c:1173
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr "samma kanoniska typnod för %T och %T"
 
-#~ msgid "#error%.*s"
-#~ msgstr "#error%.*s"
+#: cp/typeck.c:1285
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en medlemsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:1335
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på ett bitfält"
+
+#: cp/typeck.c:1340
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<sizeof%> på ett uttryck med funktionstyp"
+
+#: cp/typeck.c:1383
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %<__alignof%> på ett bitfält"
+
+#: cp/typeck.c:1391
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<__alignof%> på ett uttryck med funktionstyp"
+
+#: cp/typeck.c:1442
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "#warning%.*s"
-#~ msgstr "#warning%.*s"
+#: cp/typeck.c:1715
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas"
 
-#~ msgid "#else or #elif after #else"
-#~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
-#~ msgid "unbalanced #endif"
-#~ msgstr "obalanserad #endif"
+#: cp/typeck.c:1857
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
 
-#~ msgid "no args to macro `%s'"
-#~ msgstr "inga argument till makro \"%s\""
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
 
-#~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
-#~ msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\""
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> användes felaktigt)"
 
-#~ msgid "only %d args to macro `%s'"
-#~ msgstr "bara %d argument till makro \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2056
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr "typen som destrueras är %qT, men destrueraren refererar till %qT"
 
-#~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
-#~ msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
-#~ "Please submit a full bug report.\n"
-#~ "See %s for instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n"
-#~ "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
-#~ "Se %s för instruktioner."
+#: cp/typeck.c:2216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
-#~ msgid "optimization turned on"
-#~ msgstr "optimering påslagen"
+#: cp/typeck.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
 
-#~ msgid "optimization turned off"
-#~ msgstr "optimering avslagen"
+#: cp/typeck.c:2250
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "ogiltigt %%Q-värde"
+#: cp/typeck.c:2265
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
 
-#~ msgid "invalid %%V value"
-#~ msgstr "ogiltigt %%V-värde"
+#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
+#. dereferenced [expr.unary.op]/1
+#: cp/typeck.c:2398
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
 
-#~ msgid "Use small memory model"
-#~ msgstr "Använd liten minnesmodell"
+#: cp/typeck.c:2423
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem"
 
-#~ msgid "Use normal memory model"
-#~ msgstr "Använd normal minnesmodell"
+#: cp/typeck.c:2427
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
 
-#~ msgid "Use large memory model"
-#~ msgstr "Använd stor minnesmodell"
+#: cp/typeck.c:2429
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument"
+msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#~ msgid "Emit stack checking code"
-#~ msgstr "Generera kod för stackkontroll"
+#: cp/typeck.c:2452
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "index saknas i vektorreferens"
 
-#~ msgid "Work around storem hardware bug"
-#~ msgstr "Fix för storem hårdvarubugg"
+#: cp/typeck.c:2526
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
-#~ msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg"
+#: cp/typeck.c:2537
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
 
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
-#~ msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32"
+#: cp/typeck.c:2622
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
 
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
-#~ msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26"
+#: cp/typeck.c:2739
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
 
-#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Använd 32-bit version av APCS"
+#: cp/typeck.c:2764
+#, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
 
-#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Använd 26-bit version av APCS"
+#: cp/typeck.c:2778
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
-#~ msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer"
+#: cp/typeck.c:2868
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för många argument till %s %+#D"
 
-#~ msgid "Generate code for the C400"
-#~ msgstr "Generera kod för C400"
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
+#, gcc-internal-format
+msgid "at this point in file"
+msgstr "på den här platsen i filen"
 
-#~ msgid "Generate code for the C300"
-#~ msgstr "Genrera kod för C300"
+#: cp/typeck.c:2872
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "för många argument till funktion"
 
-#~ msgid "Generate code for c1"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: cp/typeck.c:2902
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
 
-#~ msgid "Generate code for c2"
-#~ msgstr "Generera kod för c2"
+#: cp/typeck.c:2905
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
 
-#~ msgid "Generate code for c32"
-#~ msgstr "Generera kod för c32"
+#: cp/typeck.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för få argument till %s %q+#D"
 
-#~ msgid "Generate code for c34"
-#~ msgstr "Generera kod för c34"
+#: cp/typeck.c:2976
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "för få argument till funktion"
 
-#~ msgid "Use 64-bit longs"
-#~ msgstr "Använd 64-bits long"
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
+
+#: cp/typeck.c:3346
+#, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "längd att rotera till vänster är negativ"
+
+#: cp/typeck.c:3347
+#, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "längd att rotera till höger är negativ"
+
+#: cp/typeck.c:3350
+#, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "längd att rotera till vänster >= storleken på typen"
+
+#: cp/typeck.c:3351
+#, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count >= width of type"
+msgstr "längd att rotera till höger >= storleken på typen"
+
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "jämförelse med strängkonstant resulterar i odefinierat beteende"
+
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack size > 32k"
-#~ msgstr "Stackstorlek > 32k"
+#: cp/typeck.c:3586
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/typeck.c:3624
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
+#: cp/typeck.c:3757
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
+msgstr "jämförelse mellan typer %q#T och %q#T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
-#~ msgstr "Skicka argument i register"
+#: cp/typeck.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "jämförelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near jumps"
-#~ msgstr "Generera kod för Intel as"
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:3866
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL använd i aritmetik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
-#~ msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: cp/typeck.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: cp/typeck.c:3937
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map1"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: cp/typeck.c:3939
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map2"
-#~ msgstr "Generera kod för c2"
+#: cp/typeck.c:3951
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map3"
-#~ msgstr "Genrera kod för C300"
+#: cp/typeck.c:4011
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "ogiltig användning av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map4"
-#~ msgstr "Generera kod för C400"
+#: cp/typeck.c:4014
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr "  ett kvalificerat id krävs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-#~ msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
+#: cp/typeck.c:4019
+#, gcc-internal-format
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for text section"
-#~ msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: cp/typeck.c:4042
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "tar adress till något temporärt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for data section"
-#~ msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: cp/typeck.c:4295
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av enum"
+
+#: cp/typeck.c:4296
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av enum"
+
+#: cp/typeck.c:4307
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "det går inte att öka en pekare på en ofullständig typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4308
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4314
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av pekare på typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4315
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av pekare på typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4335
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "ogiltigt användning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
+#. ARM $3.4
+#: cp/typeck.c:4365
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
 
-#~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
-#~ msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera"
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4421
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
-#~ msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera"
+#: cp/typeck.c:4426
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#~ msgid "Profiling uses mcount"
-#~ msgstr "Profilering använder mcount"
+#: cp/typeck.c:4451
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvärde-uttryck"
 
-#~ msgid "Emit half-PIC code"
-#~ msgstr "Skapa half-PIC-kod"
+#: cp/typeck.c:4475
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
 
-#~ msgid "Emit ELF object code"
-#~ msgstr "Skapa ELF-objektkod"
+#: cp/typeck.c:4686
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
 
-#~ msgid "Emit ROSE object code"
-#~ msgstr "Skapa ROSE-objektkod"
+#: cp/typeck.c:4709
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
 
-#~ msgid "Symbols have a leading underscore"
-#~ msgstr "Symboler startar med en understrykning"
+#: cp/typeck.c:4714
+#, gcc-internal-format
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
 
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-#~ msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK"
+#: cp/typeck.c:4780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
 
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-#~ msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN"
+#: cp/typeck.c:5183
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig static_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "Generate SB code"
-#~ msgstr "Generera SB-kod"
+#: cp/typeck.c:5205
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT"
 
-#~ msgid "Generate KA code"
-#~ msgstr "Generera KA-kod"
+#: cp/typeck.c:5253
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvärdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "Generate KB code"
-#~ msgstr "Generera KB-kod"
+#: cp/typeck.c:5312
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT förlorar precision"
 
-#~ msgid "Generate JA code"
-#~ msgstr "Generera JA-kod"
+#: cp/typeck.c:5339
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering från %qT till %qT ökar kravet på justering för måltypen"
 
-#~ msgid "Generate JD code"
-#~ msgstr "Generera JD-kod"
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:5359
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
 
-#~ msgid "Generate JF code"
-#~ msgstr "Generera JF-kod"
+#: cp/typeck.c:5370
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "generate RP code"
-#~ msgstr "Generera RP-kod"
+#: cp/typeck.c:5426
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
 
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Generera MC-kod"
+#: cp/typeck.c:5435
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
 
-#~ msgid "Generate CF code"
-#~ msgstr "Generera CF-kod"
+#: cp/typeck.c:5460
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-#~ msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0"
+#: cp/typeck.c:5511
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
+#: cp/typeck.c:5592
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68881"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: cp/typeck.c:5812
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-#~ msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)"
+#: cp/typeck.c:5881
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%o value"
-#~ msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: cp/typeck.c:5892
+#, gcc-internal-format
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "vektor använd som initierare"
 
-#~ msgid "invalid %%B value"
-#~ msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: cp/typeck.c:5894
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "ogiltig vektortilldelning"
 
-#~ msgid "invalid code"
-#~ msgstr "ogiltig kod"
+#: cp/typeck.c:6006
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "Use MIPS as"
-#~ msgstr "Använd GNU as"
+#: cp/typeck.c:6017
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#~ msgid "Use GNU as"
-#~ msgstr "Använd GNU as"
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
 
-#~ msgid "Optimize for 3900"
-#~ msgstr "Optimera för 3900"
+#: cp/typeck.c:6148
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
 
-#~ msgid "Optimize for 4650"
-#~ msgstr "Optimera för 4650"
+#: cp/typeck.c:6411
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT för argument %qP till %qD"
 
-#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion"
+#: cp/typeck.c:6414
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
 
-#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision"
+#: cp/typeck.c:6425
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "%s kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#~ msgid "Generate little endian data"
-#~ msgstr "Generera data som \"little endian\""
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
+#, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
-#~ msgid "Generate big endian data"
-#~ msgstr "Generera data som \"big endian\""
+#: cp/typeck.c:6564
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
-#~ msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: cp/typeck.c:6571
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "referens till annat än lvärde returnerad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6587
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6590
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6625
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6633
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6636
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6661
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6682
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "return-sats med värde i funktion som returnerar \"void\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/typeck.c:6713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new är aktivt)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
+#: cp/typeck2.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "typen %qT är inte en bastyp för typen %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#D%s"
-#~ msgstr "%s: %s"
+# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
+#: cp/typeck2.c:96
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only parameter %qD"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
+#: cp/typeck2.c:101
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only reference %qD"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
+#: cp/typeck2.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only named return value %qD"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
+#: cp/typeck2.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s of function %qD"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be declared before use"
-#~ msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+# %s blir olika ord, eller i vissa fall sekvens av ord.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34836
+#: cp/typeck2.c:107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only location %qE"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
-#~ msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/typeck2.c:287
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
-#~ msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: cp/typeck2.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera fältet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' declared static in union"
-#~ msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: cp/typeck2.c:297
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för medlemsfunktion %q+#D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
+#: cp/typeck2.c:299
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för funktionen %q+#D"
 
-#~ msgid "destructors must be member functions"
-#~ msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT för %qE"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' as declarator"
-#~ msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: cp/typeck2.c:304
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "ogiltig abstrakt typ för %q+D"
 
-#~ msgid "`bool' is now a keyword"
-#~ msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord"
+#: cp/typeck2.c:307
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-#~ msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "%J  för följande virtuella funktioner är rena inuti %qT:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of member `%D' is not constant"
-#~ msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: cp/typeck2.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr "\t%+#D"
 
-#~ msgid "invalid type: `void &'"
-#~ msgstr "ogiltig typ: \"void &\""
+#: cp/typeck2.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "%J  eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
-#~ msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+#: cp/typeck2.c:593
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "konstruerarsyntax använd, men ingen konstruerare är deklarerad för typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string constant `%E'"
-#~ msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "det går inte att initiera vektorer med denna syntax"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/typeck2.c:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-#~ msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: cp/typeck2.c:738
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:747
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr "vektorer måste initieras med en initierare inom klamrar"
 
-#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
-#~ msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\""
+#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
+#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
 
-#~ msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
-#~ msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre"
+#: cp/typeck2.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
 
-#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-#~ msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++"
+#: cp/typeck2.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "medlem %qD med oinitierade const-fält"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
-#~ msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:956
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
 
-#~ msgid "`%s' not supported by %s"
-#~ msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: cp/typeck2.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
 
-#~ msgid "(static %s for %s)"
-#~ msgstr "(static %s för %s)"
+#: cp/typeck2.c:1020
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
 
-#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-#~ msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/typeck2.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
-#~ msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/typeck2.c:1212
+#, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "member initializers for `%#D'"
-#~ msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "typnamn förväntat före \"*\""
+#: cp/typeck2.c:1236
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
 
-#~ msgid "cannot declare pointers to references"
-#~ msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/typeck2.c:1245
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som är av typ %qT som inte är en klass"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-#~ msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/typeck2.c:1267
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-#~ msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/typeck2.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
-#~ msgstr "redefinition av \"%s %s\""
+#: cp/typeck2.c:1511
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
-#~ msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+#: fortran/f95-lang.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr "Oväntad typ i truthvalue_conversion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: fortran/f95-lang.c:291
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna indatafil: %s"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: fortran/f95-lang.c:631
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qs used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qs använd i nästad funktion"
 
-#~ msgid "missing ';' before right brace"
-#~ msgstr "saknar ';' före slutklammer"
+#: fortran/f95-lang.c:635
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qs used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qs använd i nästad funktion"
 
-#~ msgid "possibly missing ')'"
-#~ msgstr "saknas troligen en ')'"
+#: fortran/f95-lang.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qs requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfrågad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-#~ msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: fortran/f95-lang.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qs requested"
+msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfrågad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-#~ msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: fortran/trans-array.c:3805
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+msgstr "Möjligt fel i framänden: vektorkonstruerare är inte expanderad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
-#~ msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: fortran/trans-array.c:5499
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller härledd typ utan allokerbara komponenter."
 
-#~ msgid "function body for constructor missing"
-#~ msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
+#: fortran/trans-array.c:5975
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-#~ msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: fortran/trans-const.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
 
-#~ msgid "%s before `%c'"
-#~ msgstr "%s före \"%c\""
+#: fortran/trans-decl.c:972
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur"
 
-#~ msgid "%s before `\\%o'"
-#~ msgstr "%s före \"\\%o\""
+#: fortran/trans-decl.c:2644
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function does not return a value"
+msgstr "Funktionen returnerar inte ett värde"
 
-#~ msgid "%s before `%s' token"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+#: fortran/trans-decl.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %s finns redan"
 
-#~ msgid "non-lvalue in %s"
-#~ msgstr "icke-lvalue i %s"
+#: fortran/trans-decl.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function return value not set"
+msgstr "Funktionen returnerar ett värde som inte är satt"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion"
+#: fortran/trans-expr.c:1177
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "Okänd inbyggd op"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett typ"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:714
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) känns inte igen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
-#~ msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
+#: fortran/trans-io.c:1929
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: fortran/trans-types.c:387
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8"
 
-#~ msgid "unary `&'"
-#~ msgstr "unärt \"&\""
+#: fortran/trans-types.c:410
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of destructor"
-#~ msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: fortran/trans-types.c:423
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: fortran/trans-types.c:1185
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array element size too big"
+msgstr "Vektorelementstorlek är för stor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `%T'"
-#~ msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: fortran/trans.c:1151
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
-#~ msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: java/class.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "felaktig metodsignatur"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
-#~ msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: java/class.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i något fält)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#: java/class.c:894
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "dubblerat ConstantValue-attribut för fält \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning:"
-#~ msgstr "varning: "
+#: java/class.c:905
+#, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "attributet ConstantValue på fältet \"%s\" har fel typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
-#~ msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I"
+#: java/class.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-#~ msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: java/class.c:2665
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "icke-statisk metod %q+D åsidosätter statisk metod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
+#: java/decl.c:1154
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "%q+D använd före deklarationen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
+#: java/decl.c:1577
+#, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "I %+D: överlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/decl.c:1640
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "felaktig typ i felsökningsinformation om parameter"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/decl.c:1649
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "felaktigt PC-intervall för felsökningsinformation för lokal %q+D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/expr.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr "behöver lägga in en körtidskontroll för %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: java/expr.c:689
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-#~ msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
+#: java/expr.c:1676
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "referens %qs är tvetydig: förekommer i gränssnitt %qs och gränssnitt %qs"
 
-#~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
+#: java/expr.c:1704
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "fält %qs finns inte"
 
-#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
+#: java/expr.c:2243
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/expr.c:2448
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/expr.c:2489
+#, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stämmer med signaturen \"%s\""
 
-#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#: java/expr.c:2520
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic på metod som inte är statisk"
 
-#~ msgid "ignoring pragma: %s"
-#~ msgstr "ignorerar #pragma: %s"
+#: java/expr.c:2525
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic på abstrakt metod"
 
-#~ msgid "invalid #ident"
-#~ msgstr "ogiltig #indent"
+#: java/expr.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] på statisk metod"
 
-#~ msgid "invalid #line"
-#~ msgstr "ogiltig #line"
+#: java/expr.c:2890
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "fält \"%s\" saknas i \"%s\""
 
-#~ msgid "invalid #-line"
-#~ msgstr "ogiltig #-rad"
+#: java/expr.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "signaturen stämmer inte för fält \"%s\" i \"%s\""
 
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-#~ msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt"
+#: java/expr.c:2926
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgstr "tilldelning till slutligt fält %q+D som inte är i fältets klass"
 
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-#~ msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90"
+#: java/expr.c:3148
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-#~ msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
+#: java/expr.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till före %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-length character constant at %0"
-#~ msgstr "tom teckenkonstant"
+#: java/expr.c:3242
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-#~ msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3547
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "okänd bred underinstruktion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: java/jcf-parse.c:521
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
+msgstr "<index %d till konstant-pool är utanför sitt intervall>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integer at %0 too large"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: java/jcf-parse.c:531
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
+msgstr "<konstantpoolindex %d har oväntad typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+#: java/jcf-parse.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "felaktig strängkonstant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-#~ msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
+#: java/jcf-parse.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "felaktig värdekonstanttyp %d, index %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
-#~ msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "kan inte hitta filen för klass %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
-#~ msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:1452
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
-#~ msgstr "flerteckens teckenkonstant"
+#: java/jcf-parse.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "läser klass %s för andra gången från %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
-#~ msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
+#: java/jcf-parse.c:1488
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "fel under tolkning av fält"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: java/jcf-parse.c:1491
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
-#~ msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: java/jcf-parse.c:1494
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "In function"
-#~ msgstr "I funktion `%s':"
+#: java/jcf-parse.c:1541
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
+msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
-#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
-#~ msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad"
+#: java/jcf-parse.c:1638
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "Code-attribut saknas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
-#~ msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: java/jcf-parse.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen indatafil angiven"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga indatafilen %s: %m"
 
-#~ msgid "multiple declarations for method `%s'"
-#~ msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:1942
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find class (factory) method"
-#~ msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod"
+#: java/jcf-parse.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "fel när %s lästes från zip-fil"
 
-#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
-#~ msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id"
+#: java/jvspec.c:425
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol"
-#~ msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll."
+#: java/lang.c:594
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-findirect-dispatch är inkompatibel med -freduced-reflection"
 
-#~ msgid "return type defaults to id"
-#~ msgstr "returtyp är som standard id"
+#: java/lang.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-fjni är inkompatibel med -freduced-reflection"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find method"
-#~ msgstr "kan inte hitta metod."
+#: java/lang.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "det går inte att spåra beroenden med indata från standard in"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: java/lang.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr "det gick inte att avgöra målnamn för att spåra beroenden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: java/typeck.c:491
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "skräp vid slutet av signatursträng"
 
-#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-#~ msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)"
+#: java/verify-glue.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "verifiering misslyckades: %s"
 
-#~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-#~ msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans"
+#: java/verify-glue.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
 
-#~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
-#~ msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla"
+#: java/verify-glue.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "felaktig pc i exception_table"
 
-#~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
-#~ msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
+#: objc/objc-act.c:705
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "%<@end%> måste stå i @implementation-kontext"
 
-#~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
-#~ msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible"
+#: objc/objc-act.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "metoddeklaration som inte är i @interface-kontext"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
-#~ msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället."
+#: objc/objc-act.c:745
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "metoddefinition som inte är i @implementation-kontext"
+
+#: objc/objc-act.c:1177
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "jämförelse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
+
+#: objc/objc-act.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr "initiering från distinkt Objective-C-typ"
+
+#: objc/objc-act.c:1185
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr "tilldelning från distinkt Objective-C-typ"
+
+#: objc/objc-act.c:1189
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
+
+#: objc/objc-act.c:1193
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från distinkt Objective-C-typ"
+
+#: objc/objc-act.c:1348
+#, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
+msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
 
-#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:1425
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qs has circular dependency"
+msgstr "protokollet %qs har cirkulärt beroende"
 
-#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
+msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration för %qs"
 
-#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
+#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs"
+msgstr "kan inte hitta gränssnittsdeklaration för %qs"
 
-#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
+msgstr "gränssnitt %qs har inte giltig konstantsträngslayout"
 
-#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:1923
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find reference tag for class %qs"
+msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
 
-#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: objc/objc-act.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr "%Hskapar selektor för icke existerande metod %qE"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
-#~ msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map"
+#: objc/objc-act.c:2752
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr "%qs är inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
 
-#~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-#~ msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället"
+#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
+#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr "Objective-C-deklarationer får bara förekomma på global nivå"
 
-#~ msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float"
+#: objc/objc-act.c:2883
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find class %qs"
+msgstr "kan inte hitta klass %qs"
 
-#~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#: objc/objc-act.c:2885
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qs already exists"
+msgstr "klass %qs finns redan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+
+#: objc/objc-act.c:3203
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfångats"
+
+#: objc/objc-act.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr "strong-cast kan möjligen behövas"
+
+#: objc/objc-act.c:3255
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfångats"
+
+#: objc/objc-act.c:3274
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr "pekararitmetik för skräpsamlade objekt är inte tillåten"
+
+#: objc/objc-act.c:3280
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats"
+
+#: objc/objc-act.c:3463
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr "använd %<-fobjc-exceptions%> för att aktivera Objective-C undantagssyntax"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#: objc/objc-act.c:3804
+#, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr "@catch-parameter är inte en känd Objective-C-klasstyp"
 
-#~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
-#~ msgstr "  -a                      Slå på blockprofilering\n"
+#: objc/objc-act.c:3820
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fångas"
 
-#~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
-#~ msgstr "  -ax                     Slå på hopprofilering\n"
+#: objc/objc-act.c:3822
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %<%T%>"
 
-#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
-#~ msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur"
+#: objc/objc-act.c:3875
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
 
-#~ msgid "type with more precision than %s"
-#~ msgstr "typ med högre precision än %s"
+#: objc/objc-act.c:3923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr "%<@throw%> (rethrow) använd utanför ett @catch-block"
 
-#~ msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
-#~ msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile"
+#: objc/objc-act.c:4324
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q+D does not have a known size"
+msgstr "typ %q+D har inte någon känd storlek"
 
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#: objc/objc-act.c:4957
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %qs"
+msgstr "%J%s %qs"
 
-#~ msgid "ISO C forbids `&&'"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\""
+#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
 
-#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
-#~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99"
+#: objc/objc-act.c:5857
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "det går inte att använda ett objekt som parameter till en metod"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=i386"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=i386"
+# Första %s blir "methods" eller "selectors".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200
+#: objc/objc-act.c:6080
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=i486"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=i486"
+#: objc/objc-act.c:6307
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qs"
+msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface för %qs"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=pentium"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=pentium"
+#: objc/objc-act.c:6345
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
+msgstr "hittade %<-%s%> istället för %<+%s%> i protokoll"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro"
+#: objc/objc-act.c:6404
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
 
-#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
-#~ msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax"
+#: objc/objc-act.c:6419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
+msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
 
-#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
-#~ msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE"
+#: objc/objc-act.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
+msgstr "%qs svarar kanske inte på %<%c%s%>"
 
-#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
-#~ msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE"
+#: objc/objc-act.c:6441
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%s%> method found"
+msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\""
+#: objc/objc-act.c:6447
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
 
-#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
-#~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks"
+#: objc/objc-act.c:6448
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik"
+#: objc/objc-act.c:6449
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr "%<...%> som argument.)"
 
-#~ msgid "Internal error #%d."
-#~ msgstr "Internt fel #%d."
+#: objc/objc-act.c:6682
+#, gcc-internal-format
+msgid "undeclared selector %qs"
+msgstr "odeklarerad selektor %qs"
 
-#~ msgid "<stdin>"
-#~ msgstr "<stdin>"
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:6724
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs accessed in class method"
+msgstr "instansvariabel %qs använd i klassmetod"
 
-#~ msgid "file \"%s\" entered but not left"
-#~ msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad"
+#: objc/objc-act.c:6957
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
+msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
 
-#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
-#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
+#: objc/objc-act.c:7018
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
+msgstr "dubbel gränssnittsdeklaration för kategorin %<%s(%s)%>"
 
-#~ msgid "can't to open %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna %s"
+#: objc/objc-act.c:7045
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "otillåten referenstyp angiven för instansvariabel %qs"
 
-#~ msgid "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> chars\n"
-#~ msgstr "  -Wid-clash-<num>        Varna om två identifierare har samma första <num> tecken\n"
+#: objc/objc-act.c:7056
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
+
+#: objc/objc-act.c:7081
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has no default constructor to call"
+msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
+
+#: objc/objc-act.c:7087
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for %qs shall not be run either"
+msgstr "destruerare för %qs skall inte heller köras"
+
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:7099
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has virtual member functions"
+msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
 
-#~ msgid "Unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:7100
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
+msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven för instansvariabel %qs"
 
-#~ msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
-#~ msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte"
+#: objc/objc-act.c:7110
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined constructor"
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad konstruerare"
 
-#~ msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
-#~ msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte"
+#: objc/objc-act.c:7112
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined destructor"
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad destruerare"
 
-#~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
-#~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit"
+#: objc/objc-act.c:7116
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas för Objective-C-fält"
 
-#~ msgid "invalid identifier `%s'"
-#~ msgstr "ogiltig identifierare \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:7225
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad privat"
 
-#~ msgid "syntax error before '#' token"
-#~ msgstr "syntaxfel för symbolen '#'"
+#: objc/objc-act.c:7236
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "instansvariabel %qs är %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
 
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s är en katalog"
+#: objc/objc-act.c:7243
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared %s"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad %s"
 
-#~ msgid "%s:%d: "
-#~ msgstr "%s:%d: "
+#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of class %qs"
+msgstr "ofullständig implementation av klassen %qs"
 
-#~ msgid "additional handler after ..."
-#~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..."
+#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of category %qs"
+msgstr "ofullständig implementation av kategorin %qs"
 
-#~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n"
-#~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n"
+#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
+msgstr "metoddefinition för %<%c%s%> finns inte"
 
-#~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return"
+#: objc/objc-act.c:7408
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
+msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
 
-#~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
-#~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n"
+#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
 
-#~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag"
-#~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime"
+#: objc/objc-act.c:7485
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
+msgstr "hittar inte gränssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
 
-#~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'"
-#~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#"
+#: objc/objc-act.c:7515
+#, gcc-internal-format
+msgid "reimplementation of class %qs"
+msgstr "omimplementation av klassen %qs"
 
-#~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'"
-#~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\""
+#: objc/objc-act.c:7547
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting super class name %qs"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
 
-#~ msgid "ISO C does not support the `a' flag"
-#~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan"
+#: objc/objc-act.c:7549
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qs"
+msgstr "tidigare deklaration av %qs"
 
-#~ msgid "flag `%c' used with type `%c'"
-#~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\""
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
+msgstr "dubblerad gränssnittsdeklaration av klass %qs"
 
-#~ msgid "parse error at '..'"
-#~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\""
+#: objc/objc-act.c:7819
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
+msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
 
-#~ msgid "Compile for Gmicro/300"
-#~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300"
+#. Add a readable method name to the warning.
+#: objc/objc-act.c:8397
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %<%c%s%>"
+msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#~ msgid "parse errors have confused me too much"
-#~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad"
+#: objc/objc-act.c:8727
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in interface for %qs"
+msgstr "ingen superklass deklarerad i gränssnittet för %qs"
 
-#~ msgid "syntax error before '\\' token"
-#~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'"
+#: objc/objc-act.c:8776
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the output\n"
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -MD                       Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n"
-#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorera system-include-filer\n"
-#~ "  -MG                       Behandla saknade include-filer som genererade filer\n"
-#~ "  -g3                       Inkludera direktiven #define och #undef i utdatan\n"
-#~ "  -D<makro>                 Definiera ett <makro> med strängen '1' som värde\n"
-#~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera ett <makro> med <värde> som värde\n"
+#: objc/objc-act.c:8816
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
 
-#~ msgid "ISO C does not allow #%s"
-#~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s"
+#: objc/objc-act.c:9446
+#, gcc-internal-format
+msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
+msgstr "lokal deklaration av %qs döljer instansvariabel"
 
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng"
+#: treelang/tree1.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
 
-#~ msgid "#%s with invalid argument"
-#~ msgstr "#%s med ogiltigt argument"
+#: treelang/treetree.c:796
+#, gcc-internal-format
+msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+msgstr "Global registervariabel %qD använd i nästad funktion."
 
-#~ msgid "ISO C forbids text after #%s"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s"
+#: treelang/treetree.c:800
+#, gcc-internal-format
+msgid "Register variable %qD used in nested function."
+msgstr "Registervariabel %qD använd i nästad funktion."
 
-#~ msgid "Objective-C text in C source file"
-#~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil"
+#: treelang/treetree.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "Address of global register variable %qD requested."
+msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfrågad."
 
-#~ msgid "  -m%-21.21s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "  -m%-21.21s [odokumenterat]\n"
+#: treelang/treetree.c:811
+#, gcc-internal-format
+msgid "Address of register variable %qD requested."
+msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrågad."
 
-#~ msgid "Macro name missing after -U option"
-#~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"
+#: treelang/treetree.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute ignored"
+msgstr "attributet %qD ignorerat"