OSDN Git Service

* zh_CN.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
index c102a98..2752d30 100644 (file)
 # Swedish messages for GCC.
-# Copyright © 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005.
-# $Revision: 1.2 $
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007.
+#
+# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-31 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-27 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: c-decl.c:3701
-#, fuzzy
+#: c-decl.c:3783
 msgid "<anonymous>"
-msgstr "<anonym %s>"
+msgstr "<anonym>"
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 msgid "' ' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\" \"-flagga"
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \" \""
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 msgid "'+' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"+\"-flagga"
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 msgid "the '+' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"+\""
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 msgid "'#' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"#\"-flagga"
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 msgid "the '#' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"#\""
 
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
+#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 msgid "'0' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"0\"-flagga"
 
-#: c-format.c:348 c-format.c:372
+#: c-format.c:350 c-format.c:374
 msgid "the '0' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"0\""
 
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
+#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 msgid "'-' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"-\"-flagga"
 
-#: c-format.c:349 c-format.c:373
+#: c-format.c:351 c-format.c:375
 msgid "the '-' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:350 c-format.c:422
+#: c-format.c:352 c-format.c:432
 msgid "''' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"'\"-flagga"
 
-#: c-format.c:350
+#: c-format.c:352
 msgid "the ''' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"'\""
 
-#: c-format.c:351 c-format.c:423
+#: c-format.c:353 c-format.c:433
 msgid "'I' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"I\"-flagga"
 
-#: c-format.c:351
+#: c-format.c:353
 msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr ""
+msgstr "printf-flaggan \"I\""
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
-#: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
+#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width"
-msgstr ""
+msgstr "fältbredd"
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width in printf format"
-msgstr ""
+msgstr "fältbredd i printf-format"
 
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision"
-msgstr ""
+msgstr "precision"
 
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision in printf format"
-msgstr ""
+msgstr "precision i printf-format"
 
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
-#: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
+#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier"
-msgstr ""
+msgstr "längdmodifierare"
 
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
 #: config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier in printf format"
-msgstr ""
+msgstr "längdmodifierare i printf-format"
 
-#: c-format.c:398 c-format.c:410
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 msgid "'q' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"q\"-flagga"
 
-#: c-format.c:398 c-format.c:410
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 msgid "the 'q' diagnostic flag"
-msgstr ""
+msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
 
-#: c-format.c:418
+#: c-format.c:428
 msgid "assignment suppression"
-msgstr ""
+msgstr "utelämnad tilldelning"
 
-#: c-format.c:418
+#: c-format.c:428
 msgid "the assignment suppression scanf feature"
-msgstr ""
+msgstr "scanf-funktionen för utelämnande av tilldelning"
 
-#: c-format.c:419
+#: c-format.c:429
 msgid "'a' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"a\"-flagga"
 
-#: c-format.c:419
+#: c-format.c:429
 msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr ""
+msgstr "scanf-flaggan \"a\""
 
-#: c-format.c:420
+#: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
-msgstr ""
+msgstr "fältbredd i scanf-format"
 
-#: c-format.c:421
+#: c-format.c:431
 msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr ""
+msgstr "längdmodifierare i scanf-format"
 
-#: c-format.c:422
+#: c-format.c:432
 msgid "the ''' scanf flag"
-msgstr ""
+msgstr "scanf-flaggan \"'\""
 
-#: c-format.c:423
+#: c-format.c:433
 msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr ""
+msgstr "scanf-flaggan \"I\""
 
-#: c-format.c:437
+#: c-format.c:447
 msgid "'_' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"_\"-flagga"
 
-#: c-format.c:437
+#: c-format.c:447
 msgid "the '_' strftime flag"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-flaggan \"_\""
 
-#: c-format.c:438
+#: c-format.c:448
 msgid "the '-' strftime flag"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:439
+#: c-format.c:449
 msgid "the '0' strftime flag"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-flaggan \"0\""
 
-#: c-format.c:440 c-format.c:464
+#: c-format.c:450 c-format.c:474
 msgid "'^' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\"-flagga"
 
-#: c-format.c:440
+#: c-format.c:450
 msgid "the '^' strftime flag"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-flaggan \"^\""
 
-#: c-format.c:441
+#: c-format.c:451
 msgid "the '#' strftime flag"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-flaggan \"#\""
 
-#: c-format.c:442
+#: c-format.c:452
 msgid "field width in strftime format"
-msgstr ""
+msgstr "fältbredd i strftime-format"
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:453
 msgid "'E' modifier"
-msgstr ""
+msgstr "\"E\"-modifierare"
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:453
 msgid "the 'E' strftime modifier"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
 
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:454
 msgid "'O' modifier"
-msgstr ""
+msgstr "\"O\"-modifierare"
 
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:454
 msgid "the 'O' strftime modifier"
-msgstr ""
+msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
 
-#: c-format.c:445
+#: c-format.c:455
 msgid "the 'O' modifier"
-msgstr ""
+msgstr "modifieraren \"O\""
 
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character"
-msgstr ""
+msgstr "utfyllnadstecken"
 
-#: c-format.c:463
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:464
+#: c-format.c:474
 msgid "the '^' strfmon flag"
-msgstr ""
+msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
 
-#: c-format.c:465
+#: c-format.c:475
 msgid "the '+' strfmon flag"
-msgstr ""
+msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
 
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:476
 msgid "'(' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"(\"-flagga"
 
-#: c-format.c:466
+#: c-format.c:476
 msgid "the '(' strfmon flag"
-msgstr ""
+msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
 
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:477
 msgid "'!' flag"
-msgstr ""
+msgstr "\"!\"-flagga"
 
-#: c-format.c:467
+#: c-format.c:477
 msgid "the '!' strfmon flag"
-msgstr ""
+msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
 
-#: c-format.c:468
+#: c-format.c:478
 msgid "the '-' strfmon flag"
-msgstr ""
+msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:469
+#: c-format.c:479
 msgid "field width in strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "fältbredd i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:470
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision"
-msgstr ""
+msgstr "vänsterprecision"
 
-#: c-format.c:470
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "vänsterprecision i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:471
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision"
-msgstr ""
+msgstr "högerprecision"
 
-#: c-format.c:471
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "högerprecision i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:482
 msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr ""
+msgstr "längdmodifierare i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:1633
+#: c-format.c:1708
 msgid "field precision"
-msgstr ""
+msgstr "fältprecision"
 
-#: c-incpath.c:70
+#: c-incpath.c:73
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ingorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:73
+#: c-incpath.c:76
 #, c-format
 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "  eftersom den är en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
 
-#: c-incpath.c:77
+#: c-incpath.c:80
 #, c-format
 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:286
+#: c-incpath.c:295
 #, c-format
 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
 
-#: c-incpath.c:290
+#: c-incpath.c:299
 #, c-format
 msgid "#include <...> search starts here:\n"
 msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
 
-#: c-incpath.c:295
+#: c-incpath.c:304
 #, c-format
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på söklistan.\n"
 
-#: c-opts.c:1296
-#, fuzzy
+#: c-opts.c:1378
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<inbyggd>"
 
-#: c-opts.c:1311
-msgid "<command line>"
-msgstr ""
-
-#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
-#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
-#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
-#. template randomly, we list all the variants of this particular
-#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
-#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
-#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
-#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
-#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
-#: objc/objc-parse.y:3545
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaxfel"
-
-#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
-
-#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
-#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr "parsestack överfull"
-
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "parsningsfel"
-
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
-#, fuzzy
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
-#: objc/objc-parse.y:3550
+#: c-opts.c:1396
 #, fuzzy
-msgid "parse error: cannot back up"
-msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<kommandorad>"
 
-#: c-typeck.c:2077 c-typeck.c:4346 c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4356
-#: c-typeck.c:4381 c-typeck.c:5771
+#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
+#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
 msgid "initializer element is not constant"
-msgstr ""
+msgstr "initierarelement är inte konstant"
 
-#: c-typeck.c:4152
-#, fuzzy
+#: c-typeck.c:4567
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
-msgstr "initierare för statisk variabel är inte konstant"
+msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 
-#: c-typeck.c:4216 cp/typeck2.c:703
+#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr ""
+msgstr "char-vektor initierad från bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:4221
+#: c-typeck.c:4633
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr ""
+msgstr "wchar_t-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:4239 cp/typeck2.c:725
+#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr ""
+msgstr "initierarsträng för vektor av tecken är för stor"
 
-#: c-typeck.c:4245
+#: c-typeck.c:4657
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
-msgstr ""
+msgstr "vektor av typ som inte passar initierad från stränkonstant"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4306 c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:1393
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
 
-#: c-typeck.c:4329
+#: c-typeck.c:4747
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr ""
+msgstr "vektor initierad från icke-konstant vektoruttryck"
 
-#: c-typeck.c:4388 c-typeck.c:5775
+#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr ""
+msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt"
 
 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4399 c-decl.c:3138 c-decl.c:3153
+#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: c-typeck.c:4403 cp/typeck2.c:804
-#, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:4826
 msgid "invalid initializer"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig initierare"
 
-#: c-typeck.c:4877
+#: c-typeck.c:5300
 msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr ""
+msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
 
-#: c-typeck.c:4897 cp/decl.c:4368
-#, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:5320
 msgid "missing braces around initializer"
-msgstr ""
+msgstr "klamrar saknas runt initierare"
 
-#: c-typeck.c:4958
+#: c-typeck.c:5381
 msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr ""
+msgstr "klamrar runt skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5015
+#: c-typeck.c:5438
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr ""
+msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor i nästat sammanhang"
 
-#: c-typeck.c:5017
+#: c-typeck.c:5440
 msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr ""
+msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
 
-#: c-typeck.c:5044
+#: c-typeck.c:5467
 msgid "missing initializer"
-msgstr ""
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: c-typeck.c:5066
+#: c-typeck.c:5489
 msgid "empty scalar initializer"
-msgstr ""
+msgstr "tom skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5071
+#: c-typeck.c:5494
 msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr ""
+msgstr "extra element i skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5175 c-typeck.c:5250
+#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
 msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr ""
+msgstr "vektorindex i initierare för annat än vektor"
 
-#: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5303
+#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
 msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr ""
+msgstr "fältnamn i initierare för annat än post eller union"
 
-#: c-typeck.c:5226
-#, fuzzy
+#: c-typeck.c:5642
 msgid "array index in initializer not of integer type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
 
-#: c-typeck.c:5246 c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
 msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr ""
+msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
 
-#: c-typeck.c:5252 c-typeck.c:5255
+#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr ""
+msgstr "vektorindex i initierare överskrider vektorns storlek"
 
-#: c-typeck.c:5266
+#: c-typeck.c:5667
 msgid "empty index range in initializer"
-msgstr ""
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#: c-typeck.c:5275
+#: c-typeck.c:5676
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr ""
+msgstr "vektorindexintervall i initierare överskrider vektorns gränser"
 
-#: c-typeck.c:5351 c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5838
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr ""
+msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
+
+#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
+#, fuzzy
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
 
-#: c-typeck.c:6047
+#: c-typeck.c:6458
 msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i teckenvektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6054 c-typeck.c:6100
+#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
 msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i postinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6115
+#: c-typeck.c:6526
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
-msgstr ""
+msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
 
-#: c-typeck.c:6183
+#: c-typeck.c:6594
 msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: c-typeck.c:6269
+#: c-typeck.c:6681
 msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i vektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6299
+#: c-typeck.c:6711
 msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i vector-initierare"
 
-#: c-typeck.c:6323
+#: c-typeck.c:6735
 msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr ""
+msgstr "överflödiga element i skalärinitierare"
 
-#: cfgrtl.c:2140
+#: cfgrtl.c:1970
 msgid "flow control insn inside a basic block"
-msgstr ""
+msgstr "flödesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
 
-#: cfgrtl.c:2212
+#: cfgrtl.c:2048
 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
-msgstr ""
+msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bågen"
 
-#: cfgrtl.c:2254
+#: cfgrtl.c:2090
 msgid "insn outside basic block"
-msgstr ""
+msgstr "instruktion utanför grundblock"
 
-#: cfgrtl.c:2261
+#: cfgrtl.c:2097
 msgid "return not followed by barrier"
-msgstr ""
+msgstr "retur inte följt av en barriär"
 
-#: cgraph.c:282
-#, fuzzy
+#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
 msgid "function body not available"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+msgstr "funktionskroppen inte tillgänglig"
 
-#: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
+#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
-msgstr ""
+msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte för inline:ing"
 
-#: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
-#, fuzzy
+#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
 msgid "function not considered for inlining"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+msgstr "funktionen inte beaktad för inline:ing"
 
-#: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
-#, fuzzy
+#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
 msgid "function not inlinable"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
-
-#: cgraphunit.c:1201
-msgid "--param large-function-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1238
-msgid "recursive inlining"
-msgstr ""
+msgstr "funktionen kan inte inline:as"
 
-#: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1427
-msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1477
-msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:402 gcc.c:6736
-#, fuzzy, c-format
+#: collect2.c:373 gcc.c:6833
+#, c-format
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
 
-#: collect2.c:898
+#: collect2.c:872
 #, c-format
 msgid "no arguments"
 msgstr "inga argument"
 
-#: collect2.c:1271 collect2.c:1419 collect2.c:1454
+#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
 #, c-format
 msgid "fopen %s"
 msgstr "fopen %s"
 
-#: collect2.c:1274 collect2.c:1424 collect2.c:1457
+#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
 #, c-format
 msgid "fclose %s"
 msgstr "fclose %s"
 
-#: collect2.c:1283
+#: collect2.c:1258
 #, c-format
 msgid "collect2 version %s"
-msgstr ""
+msgstr "collect2 version %s"
 
-#: collect2.c:1373
+#: collect2.c:1348
 #, c-format
 msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
 
-#: collect2.c:1374
+#: collect2.c:1349
 #, c-format
 msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
 
-#: collect2.c:1375
+#: collect2.c:1350
 #, c-format
 msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
 
-#: collect2.c:1560
+#: collect2.c:1487
+#, c-format
+msgid "can't get program status"
+msgstr "kan inte ta programstatus"
+
+#: collect2.c:1537
 #, c-format
 msgid "[cannot find %s]"
 msgstr "[kan inte hitta %s]"
 
-#: collect2.c:1575
-#, fuzzy, c-format
+#: collect2.c:1552
+#, c-format
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
-#: collect2.c:1586 collect2.c:1589
+#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
 #, c-format
-msgid "redirecting stdout: %s"
-msgstr "omdirigerar stdout: %s"
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "pex_init misslyckades"
 
-#: collect2.c:1628
+#: collect2.c:1591
 #, c-format
 msgid "[Leaving %s]\n"
 msgstr "[Lämnar %s]\n"
 
-#: collect2.c:1848
+#: collect2.c:1811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - utdatanamn är %s, prefix är %s\n"
 
-#: collect2.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#: collect2.c:2019
+#, c-format
 msgid "cannot find 'nm'"
 msgstr "kan inte hitta \"nm\""
 
-#: collect2.c:2062 collect2.c:2228
-#, c-format
-msgid "pipe"
-msgstr "rör"
-
-#: collect2.c:2066 collect2.c:2232
-#, c-format
-msgid "fdopen"
-msgstr "fdopen"
-
-#: collect2.c:2092 collect2.c:2258
-#, c-format
-msgid "dup2 %d 1"
-msgstr "dup2 %d 1"
-
-#: collect2.c:2095 collect2.c:2098 collect2.c:2111 collect2.c:2261
-#: collect2.c:2264 collect2.c:2277
-#, c-format
-msgid "close %d"
-msgstr "close %d"
-
-#: collect2.c:2101 collect2.c:2267
+#: collect2.c:2066
 #, c-format
-msgid "execv %s"
-msgstr "execv %s"
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "kan inte öppna nm-utdata"
 
-#: collect2.c:2155
+#: collect2.c:2110
 #, c-format
 msgid "init function found in object %s"
-msgstr ""
+msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
 
-#: collect2.c:2163
+#: collect2.c:2118
 #, c-format
 msgid "fini function found in object %s"
-msgstr ""
+msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
 
-#: collect2.c:2186 collect2.c:2316
+#: collect2.c:2221
 #, c-format
-msgid "fclose"
-msgstr "fclose"
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "kan inte öppna ldd-utdata"
 
-#: collect2.c:2280
+#: collect2.c:2224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "ldd output with constructors/destructors.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"ldd-utdata med konstruerare/destuerare.\n"
 
-#: collect2.c:2295
+#: collect2.c:2239
 #, c-format
 msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
 
-#: collect2.c:2307
+#: collect2.c:2251
 #, c-format
 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte öppna dynamiskt beroende \"%s\""
 
-#: collect2.c:2466
+#: collect2.c:2407
 #, c-format
 msgid "%s: not a COFF file"
 msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
 
-#: collect2.c:2586
+#: collect2.c:2527
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open as COFF file"
 msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
 
-#: collect2.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "library lib%s not found"
-msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
-
-#: combine.c:12516
-#, c-format
-msgid ""
-";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: combine.c:12525
+#: collect2.c:2585
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-msgstr ""
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
 
 #: cppspec.c:106
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" är inte en giltig flagga till preprocessorn"
 
 #: cppspec.c:128
 #, c-format
 msgid "too many input files"
 msgstr "för många indatafiler"
 
-#: cse.c:6812
-#, c-format
-msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:168
+#: diagnostic.c:189
 #, c-format
 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: förvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
 
-#: diagnostic.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: diagnostic.c:254
+#, c-format
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
-msgstr "kompilering avslutad.\n"
+msgstr "kompilering avslutad på grund av -Wfatal-errors.\n"
 
-#: diagnostic.c:237
+#: diagnostic.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Please submit a full bug report,\n"
@@ -753,58 +648,57 @@ msgstr ""
 "om möjligt med preprocessad källfil.\n"
 "Se %s för instruktioner.\n"
 
-#: diagnostic.c:246
+#: diagnostic.c:272
 #, c-format
 msgid "compilation terminated.\n"
 msgstr "kompilering avslutad.\n"
 
-#: diagnostic.c:537
+#: diagnostic.c:623
 #, c-format
 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
 msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
 
-#: final.c:1062
+#: final.c:1104
 msgid "negative insn length"
-msgstr ""
+msgstr "negativ instruktionslängd"
 
-#: final.c:2508
+#: final.c:2449
 msgid "could not split insn"
-msgstr ""
+msgstr "gick inte att dela instruktion"
 
-#: final.c:2857
-#, fuzzy
+#: final.c:2798
 msgid "invalid 'asm': "
-msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
+msgstr "ogiltig \"asm\": "
 
-#: final.c:3040
+#: final.c:2981
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "nästade assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3057 final.c:3069
+#: final.c:2998 final.c:3010
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
-msgstr ""
+msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3116
-#, fuzzy, c-format
+#: final.c:3057
+#, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
+msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
-#: final.c:3119 final.c:3160
+#: final.c:3060 final.c:3101
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
-msgstr ""
+msgstr "operandnummer utanför intervall"
 
-#: final.c:3179
+#: final.c:3120
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ogiltig %%-kod"
 
-#: final.c:3209
+#: final.c:3150
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
-msgstr ""
+msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
 
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
@@ -812,102 +706,106 @@ msgstr ""
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5960
-#: config/pdp11/pdp11.c:1690
+#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
+#: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
-msgstr ""
+msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6038
-#: config/pdp11/pdp11.c:1737
+#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
+#: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: flow.c:1689
+#: flow.c:1735
 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-msgstr ""
+msgstr "Försök att radera prolog-/epiloginstruktioner:"
 
-#: gcc.c:1632
+#: gcc.c:1665
 #, c-format
 msgid "Using built-in specs.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Använder inbyggda specifikationer.\n"
 
-#: gcc.c:1815
+#: gcc.c:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting spec %s to '%s'\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Ställer in specifikationer %s till \"%s\"\n"
+"\n"
 
-#: gcc.c:1924
+#: gcc.c:1963
 #, c-format
 msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Läser specifikationer från %s\n"
 
-#: gcc.c:2020 gcc.c:2039
+#: gcc.c:2059 gcc.c:2078
 #, c-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2047
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:2086
+#, c-format
 msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
+msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
 
-#: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
+#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
 #, c-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2099
+#: gcc.c:2138
 #, c-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte när den skulle få nytt namn"
 
-#: gcc.c:2106
+#: gcc.c:2145
 #, c-format
 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s: försök att byta namn på specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
 
-#: gcc.c:2111
+#: gcc.c:2150
 #, c-format
 msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "byter namn på specifikation %s till %s\n"
 
-#: gcc.c:2113
+#: gcc.c:2152
 #, c-format
 msgid ""
 "spec is '%s'\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"specifikation är \"%s\"\n"
+"\n"
 
-#: gcc.c:2126
+#: gcc.c:2165
 #, c-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "specifikationer okänt %%-kommando efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2137 gcc.c:2150
+#: gcc.c:2176 gcc.c:2189
 #, c-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2203
+#: gcc.c:2242
 #, c-format
 msgid "spec file has no spec for linking"
 msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
 
-#: gcc.c:2625
+#: gcc.c:2759
 #, c-format
 msgid "system path '%s' is not absolute"
-msgstr ""
+msgstr "systemsökväg \"%s\" är inte absolut"
 
-#: gcc.c:2688
+#: gcc.c:2822
 #, c-format
 msgid "-pipe not supported"
 msgstr "-pipe stöds inte"
 
-#: gcc.c:2750
+#: gcc.c:2884
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -916,7 +814,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fortsätta? (y eller n) "
 
-#: gcc.c:2875
+#: gcc.c:2967
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "misslyckades att få slutstatus"
+
+#: gcc.c:2973
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "kunde inte ta processtider"
+
+#: gcc.c:2999
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -927,69 +833,69 @@ msgstr ""
 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
 "Se %s för instruktioner."
 
-#: gcc.c:2893
+#: gcc.c:3025
 #, c-format
 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3161
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
 
-#: gcc.c:3024
+#: gcc.c:3162
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Flaggor:\n"
 
-#: gcc.c:3026
+#: gcc.c:3164
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av faserna\n"
 
-#: gcc.c:3027
+#: gcc.c:3165
 msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
 
-#: gcc.c:3028
+#: gcc.c:3166
 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
 
-#: gcc.c:3030
+#: gcc.c:3168
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgstr "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
 
-#: gcc.c:3031
+#: gcc.c:3169
 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
 
-#: gcc.c:3032
+#: gcc.c:3170
 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
 
-#: gcc.c:3033
+#: gcc.c:3171
 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
 
-#: gcc.c:3034
+#: gcc.c:3172
 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
 msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
 
-#: gcc.c:3035
+#: gcc.c:3173
 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3036
+#: gcc.c:3174
 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
 
-#: gcc.c:3037
+#: gcc.c:3175
 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
 
-#: gcc.c:3038
+#: gcc.c:3176
 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
 msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
 
-#: gcc.c:3039
+#: gcc.c:3177
 msgid ""
 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
 "                           multiple library search directories\n"
@@ -997,103 +903,106 @@ msgstr ""
 "  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
 "                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
 
-#: gcc.c:3042
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3180
 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Visa den relativa sökvägen til OS-bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3043
+#: gcc.c:3181
 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
 
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3182
 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
 
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3183
 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
 
-#: gcc.c:3046
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3184
 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+msgstr "  -Xassembler <arg>        Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
 
-#: gcc.c:3047
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3185
 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
 
-#: gcc.c:3048
+#: gcc.c:3186
 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
 
-#: gcc.c:3049
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3187
 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+msgstr "  -combine                 Skicka flera källkodsfiler till kompilatorn på en gång\n"
 
-#: gcc.c:3050
+#: gcc.c:3188
 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
 
-#: gcc.c:3051
+#: gcc.c:3189
 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
 
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3190
 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 msgstr "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
 
-#: gcc.c:3053
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3191
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "  -specs=<fil>             Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda spec\n"
+msgstr "  -specs=<fil>             Ersätt inbyggda specs med innehållet i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3192
 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 msgstr "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
 
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
+msgstr ""
+"  --sysroot=<katalog>      Använd <katalog> som rotkatalogen för huvuden och\n"
+"                           bibliotek\n"
+
+#: gcc.c:3196
 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
 
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3197
 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
 msgstr "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
 
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3198
 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
 msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
 
-#: gcc.c:3058
+#: gcc.c:3199
 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 msgstr "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
 
-#: gcc.c:3059
+#: gcc.c:3200
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -###                     Som -v men flaggor citerade och kommandon inte körda\n"
 
-#: gcc.c:3060
+#: gcc.c:3201
 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr ""
 "  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
 "                           länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3202
 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3203
 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3204
 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3064
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3205
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1101,11 +1010,11 @@ msgid ""
 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
 msgstr ""
 "  -x <språk>               Specificera språk för de följande källkodsfilerna\n"
-"                           Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
-"                           att man gissar språk beroende på filändelse\n"
+"                           Bland tillåtna språk finns: c c++ assembler none\n"
+"                           \"none\" innebär att man använder standardmetoden\n"
+"                           att gissa språk beroende på filens ändelse\n"
 
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3212
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1118,172 +1027,176 @@ msgstr ""
 "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
 "flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
 
-#: gcc.c:3191
+#: gcc.c:3335
 #, c-format
 msgid "'-%c' option must have argument"
-msgstr ""
+msgstr "\"-%c\"-flaggan måste ha argument"
 
-#: gcc.c:3213
+#: gcc.c:3357
 #, c-format
 msgid "couldn't run '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "gick inte att köra \"%s\": %s"
 
 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3398
+#: gcc.c:3550
 #, c-format
 msgid "%s (GCC) %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (GCC) %s\n"
 
-#: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916
-#: java/jv-scan.c:128
+#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
+#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
 msgid "(C)"
-msgstr ""
+msgstr "©"
 
-#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Detta är fri programvara, se källkoden för kopieringsvillkor.  Det\n"
+"finns INGEN garanti, inte ens för KÖP eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
+"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
+"\n"
 
-#: gcc.c:3502
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3654
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
 
-#: gcc.c:3510
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3662
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
-msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
+msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
 
-#: gcc.c:3517
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3669
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
-msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
+msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
 
-#: gcc.c:3524
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3676
+#, c-format
 msgid "argument to '-l' is missing"
-msgstr "argument till \"-x\" saknas"
+msgstr "argument till \"-l\" saknas"
 
-#: gcc.c:3545
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3697
+#, c-format
 msgid "argument to '-specs' is missing"
 msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
 
-#: gcc.c:3559
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3711
+#, c-format
 msgid "argument to '-specs=' is missing"
 msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
 
-#: gcc.c:3596
+#: gcc.c:3752
 #, c-format
 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
-msgstr ""
+msgstr "\"-%c\" måste komma vid början av kommandoraden"
 
-#: gcc.c:3605
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3761
+#, c-format
 msgid "argument to '-B' is missing"
 msgstr "argument till \"-B\" saknas"
 
-#: gcc.c:3994
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4147
+#, c-format
 msgid "argument to '-x' is missing"
 msgstr "argument till \"-x\" saknas"
 
-#: gcc.c:4022
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4175
+#, c-format
 msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
 
-#: gcc.c:4360
+#: gcc.c:4513
 #, c-format
 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
-msgstr ""
+msgstr "flagga \"%s\" börjar inte med \"-\""
 
-#: gcc.c:4587
+#: gcc.c:4690
 #, c-format
 msgid "spec '%s' invalid"
-msgstr ""
+msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
 
-#: gcc.c:4653
+#: gcc.c:4756
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
-#: gcc.c:4726
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4829
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
 
-#: gcc.c:4923
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5040
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
 
-#: gcc.c:4954
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5071
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
 
-#: gcc.c:5176
+#: gcc.c:5293
 #, c-format
 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som är \"%s\"\n"
 
-#: gcc.c:5318
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5426
+#, c-format
 msgid "unknown spec function '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgstr "okänd spec-funktion \"%s\""
 
-#: gcc.c:5337
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5445
+#, c-format
 msgid "error in args to spec function '%s'"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
 
-#: gcc.c:5385
+#: gcc.c:5493
 #, c-format
 msgid "malformed spec function name"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
 
 #. )
-#: gcc.c:5388
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5496
+#, c-format
 msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgstr "inga argument till spec-funktion"
 
-#: gcc.c:5407
+#: gcc.c:5515
 #, c-format
 msgid "malformed spec function arguments"
-msgstr ""
+msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
 
-#: gcc.c:5646
+#: gcc.c:5754
 #, c-format
 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "klammerspecifikation \"%s\" är ogiltig vid \"%c\""
 
-#: gcc.c:5734
+#: gcc.c:5842
 #, c-format
 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:6272
+#: gcc.c:6372
 #, c-format
 msgid "install: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "installation: %s%s\n"
 
-#: gcc.c:6273
+#: gcc.c:6373
 #, c-format
 msgid "programs: %s\n"
 msgstr "program: %s\n"
 
-#: gcc.c:6274
+#: gcc.c:6375
 #, c-format
 msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "bibliotek: %s\n"
 
-#: gcc.c:6331
+#: gcc.c:6433
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1292,150 +1205,187 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
 
-#: gcc.c:6347
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6449
+#, c-format
 msgid "Target: %s\n"
-msgstr "bibliotek: %s\n"
+msgstr "Mål: %s\n"
 
-#: gcc.c:6348
+#: gcc.c:6450
 #, c-format
 msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
 
-#: gcc.c:6362
+#: gcc.c:6464
 #, c-format
 msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trådmodell: %s\n"
 
-#: gcc.c:6373
+#: gcc.c:6475
 #, c-format
 msgid "gcc version %s\n"
 msgstr "gcc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6375
+#: gcc.c:6477
 #, c-format
 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "gcc-driver version %s kör gcc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6383
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6485
+#, c-format
 msgid "no input files"
-msgstr "Inga indatafiler"
+msgstr "inga indatafiler"
 
-#: gcc.c:6463
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6534
+#, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
+msgstr "det går inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
+
+#: gcc.c:6568
+#, c-format
 msgid "spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+msgstr "spec \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:6936
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7048
+#, c-format
 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+msgstr "multilib-spec \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:7128
+#: gcc.c:7239
 #, c-format
 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:7186 gcc.c:7327
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7297 gcc.c:7438
+#, c-format
 msgid "multilib select '%s' is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+msgstr "multilib-val \"%s\" är ogiltigt"
 
-#: gcc.c:7365
+#: gcc.c:7476
 #, c-format
 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
+
+#: gcc.c:7735 gcc.c:7740
+#, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
 
-#: gcov.c:388
+#: gcc.c:7783
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "för få argument till %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:7789
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "för många argument till %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:7830
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
+msgstr "okänd operator \"%s\" i %%:version-compare"
+
+#: gcov.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Användning: gcov [FLAGGA]... KÄLLFIL\n"
+"\n"
 
-#: gcov.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:393
+#, c-format
 msgid ""
 "Print code coverage information.\n"
 "\n"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+msgstr ""
+"Skriv ut kodtäckningsinformation.\n"
+"\n"
 
-#: gcov.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:394
+#, c-format
 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -h, --help                      Visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: gcov.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:395
+#, c-format
 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+msgstr "  -v, --version                   Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: gcov.c:392
+#: gcov.c:396
 #, c-format
 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information för varje grundblock\n"
 
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:397
 #, c-format
 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
 
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
 "                                    rather than percentages\n"
 msgstr ""
+"  -c, --branch-counts             Ange antal hopp tagna istället\n"
+"                                    för procentsatser\n"
 
-#: gcov.c:396
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:400
+#, c-format
 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
-msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Skapa ingen utdatafil\n"
 
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
 "                                    source files\n"
 msgstr ""
+"  -l, --long-file-names           Använd långa filnamn i utdata för\n"
+"                                    inkluderade källfiler\n"
 
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:403
 #, c-format
 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -f, --function-summaries        Skriv sammanfattningar för varje funktion\n"
 
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:404
 #, c-format
 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
 msgstr ""
+"  -o, --object-directory KAT|FIL  Sök efter objektfiler i KAT eller som \n"
+"                                    heter FIL\n"
 
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:405
 #, c-format
 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevara alla sökvägskomponenter\n"
 
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:406
 #, c-format
 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Visa antal ovillkorliga hopp också\n"
 
-#: gcov.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:407
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+"För att rapporrtera fel, se:\n"
+"%s.\n"
+"Fel på översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:417
 #, c-format
 msgid "gcov (GCC) %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
-#: gcov.c:417
+#: gcov.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1443,585 +1393,677 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Detta är fri programvara, se källkoden för kopieringsvillkor.  Det\n"
+"finns INGEN garanti, inte heller vid KÖP eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
+"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
+"\n"
 
-#: gcov.c:507
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:511
+#, c-format
 msgid "%s:no functions found\n"
-msgstr "hittar ingen cmd_strings"
+msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
 
-#: gcov.c:528 gcov.c:556
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#, c-format
 msgid "\n"
-msgstr ":\n"
+msgstr "\n"
 
-#: gcov.c:543
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:547
+#, c-format
 msgid "%s:creating '%s'\n"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:547
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:551
+#, c-format
 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "%s:fel när utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
 
-#: gcov.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:556
+#, c-format
 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+msgstr "%s:kunde inte öppna utdatafilen \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:708
+#, c-format
 msgid "%s:cannot open graph file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgstr "%s: kan inte öppna graffil\n"
 
-#: gcov.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:714
+#, c-format
 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
 
-#: gcov.c:722
+#: gcov.c:727
 #, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:version '%.4s', föredrar '%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:774
+#: gcov.c:779
 #, c-format
 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:redan sett block för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:892 gcov.c:1048
+#: gcov.c:897 gcov.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s:corrupted\n"
-msgstr ""
-
-#: gcov.c:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open data file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgstr "%s:trasig\n"
 
 #: gcov.c:971
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s:kan inte öppna datafilen\n"
+
+#: gcov.c:978
+#, c-format
 msgid "%s:not a gcov data file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
 
-#: gcov.c:984
+#: gcov.c:991
 #, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:version '%.4s', föredrar version '%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:990
+#: gcov.c:997
 #, c-format
 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:stämpel stämmer inte med graffil\n"
 
-#: gcov.c:1016
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1023
+#, c-format
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "%s:okänd funktion \"%u\"\n"
 
-#: gcov.c:1029
+#: gcov.c:1036
 #, c-format
 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:profil stämmer inte för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1048
+#: gcov.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s:overflowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:spill\n"
 
-#: gcov.c:1072
+#: gcov.c:1079
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:\"%s\" saknar ingångs och/eller utgångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1077
+#: gcov.c:1084
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:\"%s\" har bågar till ingångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1085
+#: gcov.c:1092
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:\"%s\" har bågar från utgångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1293
+#: gcov.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:graf är olösbar för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1373
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1380
+#, c-format
 msgid "%s '%s'\n"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s: \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1376
+#: gcov.c:1383
 #, c-format
 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Körda rader:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1380
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1387
+#, c-format
 msgid "No executable lines\n"
-msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
+msgstr "Inga körbara rader\n"
 
-#: gcov.c:1386
+#: gcov.c:1393
 #, c-format
 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utförda hopp:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1390
+#: gcov.c:1397
 #, c-format
 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tagna minst en gång:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1396
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1403
+#, c-format
 msgid "No branches\n"
-msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
+msgstr "Inga grenar\n"
 
-#: gcov.c:1398
+#: gcov.c:1405
 #, c-format
 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1402
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1409
+#, c-format
 msgid "No calls\n"
-msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
+msgstr "Inga anrop\n"
 
-#: gcov.c:1543
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1550
+#, c-format
 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
-msgstr "%s före \"%s\""
+msgstr "%s:inga rader för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1738
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1745
+#, c-format
 msgid "call   %2d returned %s\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
 
-#: gcov.c:1743
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1750
+#, c-format
 msgid "call   %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "anrop %2d aldrig utfört\n"
 
-#: gcov.c:1748
+#: gcov.c:1755
 #, c-format
 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hopp %2d tjort %s%s\n"
 
-#: gcov.c:1752
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1759
+#, c-format
 msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "gren %2d aldrig utförd\n"
 
-#: gcov.c:1757
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1764
+#, c-format
 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
 
-#: gcov.c:1760
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1767
+#, c-format
 msgid "unconditional %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utfört\n"
 
-#: gcov.c:1792
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1800
+#, c-format
 msgid "%s:cannot open source file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgstr "%s:kan inte öppna källkodsfil\n"
 
-#: gcov.c:1802
+#: gcov.c:1810
 #, c-format
 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:källkodsfil är nyaren än graffil \"%s\"\n"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:689
+#: gcse.c:681
 msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE avslagen"
+
+#: gcse.c:6531
+msgid "jump bypassing disabled"
+msgstr "passage av hopp avslaget"
+
+#: gengtype-yacc.c:560
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
+msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr ""
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6474
+#: gengtype-yacc.c:1596
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
+#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
+#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
+#. template randomly, we list all the variants of this particular
+#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
+#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
+#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
+#. translation.
+#: gengtype-yacc.c:1600
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
 #, fuzzy
-msgid "jump bypassing disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+msgid "syntax error"
+msgstr "internt fel"
+
+#: gengtype-yacc.c:1721
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
+#, fuzzy
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "%qs har spillt över"
 
 #. Opening quotation mark.
 #: intl.c:58
 msgid "`"
-msgstr ""
+msgstr "\""
 
 #. Closing quotation mark.
 #: intl.c:61
 msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "\""
+
+#: ipa-inline.c:288
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "gränsen --param large-function-growth nådd"
+
+#: ipa-inline.c:322
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd"
+
+#: ipa-inline.c:331
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "gränsen --param max-inline-insns-auto nådd"
+
+#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
+msgid "recursive inlining"
+msgstr "rekursiv inline:ing"
+
+#: ipa-inline.c:816
+msgid "call is unlikely"
+msgstr "anrop är osannolikt"
+
+#: ipa-inline.c:887
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "gränsen --param inline-unit-growth nådd"
 
-#: langhooks.c:516
+#: langhooks.c:517
 msgid "At top level:"
 msgstr "På toppnivå:"
 
-#: langhooks.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#: langhooks.c:522
+#, c-format
 msgid "In member function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "I medlemsfunktion %qs:"
 
-#: langhooks.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#: langhooks.c:526
+#, c-format
 msgid "In function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "I funktion %qs:"
+
+#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "antar att slingan inte är oändlig"
+
+#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "kan inte optimera potentiellt oändliga slingor"
+
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "antar att slingräknaren inte spiller över"
+
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "kan inte optimera slinga, slingräknaren kan spilla över"
 
 #. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:89
+#: opts.c:100
 msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
+
+#: opts.c:1188
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Target specific options:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
 
-#: opts.c:1183
+#: opts.c:1209
 msgid "The following options are language-independent:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Följande flaggor är språkoberoende:\n"
 
-#: opts.c:1190
+#: opts.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s front end recognizes the following options:\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Framänden %s accepterar följande flaggor:\n"
 
-#: opts.c:1204
+#: opts.c:1229
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Flaggan --param accepterar följande som parametrar:\n"
 
-#: protoize.c:582
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:583
+#, c-format
 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:626
+#: protoize.c:627
 #, c-format
 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
 msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
 
-#: protoize.c:629
+#: protoize.c:630
 #, c-format
 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
 msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
 
-#: protoize.c:735
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:731
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:739
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
 msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:751
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:747
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för katalog som innehåller \"%s\"\n"
 
 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
 #. point above the absolute root of the logical file
 #. system.
-#: protoize.c:1138
+#: protoize.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n"
 
-#: protoize.c:1286
+#: protoize.c:1282
 #, c-format
 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
 msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
 
-#: protoize.c:1307
+#: protoize.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: ödesdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n"
 
-#: protoize.c:1636
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:1632
+#, c-format
 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n"
 
-#: protoize.c:1891
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:1887
+#, c-format
 msgid "%s: compiling '%s'\n"
-msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
+msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:1914
+#: protoize.c:1910
 #, c-format
 msgid "%s: wait: %s\n"
 msgstr "%s: vänta: %s\n"
 
-#: protoize.c:1919
+#: protoize.c:1915
 #, c-format
 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
 msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
 
-#: protoize.c:1927
+#: protoize.c:1923
 #, c-format
 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
 msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
 
-#: protoize.c:1976
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:1972
+#, c-format
 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:1985 protoize.c:2014
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
+#, c-format
 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte läsa fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2030 protoize.c:2058
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
+#, c-format
 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2086
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2082
+#, c-format
 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna fil med övrig info \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: protoize.c:2104
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2100
+#, c-format
 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info lästes \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2117
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2113
+#, c-format
 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info stängdes \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2133
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2129
+#, c-format
 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte radera fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2215 protoize.c:4185
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
+#, c-format
 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2293
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2289
+#, c-format
 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: varning: kan inte ändra namn på filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2415
+#: protoize.c:2411
 #, c-format
 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: motstridiga exterdefinitioner av \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:2419
+#: protoize.c:2415
 #, c-format
 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: deklarationer av \"%s\" kommer inte konverteras\n"
 
-#: protoize.c:2421
+#: protoize.c:2417
 #, c-format
 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: konfliktlista för \"%s\" följer:\n"
 
-#: protoize.c:2454
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2450
+#, c-format
 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: använder formella listor från %s(%d) för funktionen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:2494
+#: protoize.c:2490
 #, c-format
 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: \"%s\" anvnänds men saknas i SYSCALLS\n"
 
-#: protoize.c:2500
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2496
+#, c-format
 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition för \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:2530
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2526
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen statisk definition för \"%s\" i filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:2536
+#: protoize.c:2532
 #, c-format
 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: multipla statiska definitioner av \"%s\" i filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:2706 protoize.c:2709
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: varning: källkoden alltför förvirrande\n"
 
-#: protoize.c:2905
+#: protoize.c:2900
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n"
 
-#: protoize.c:2920
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2915
+#, c-format
 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3043
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3038
+#, c-format
 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: varning: för många parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3064
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3059
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: varning: för få parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3160
+#: protoize.c:3155
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men förväntde \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3335
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3330
+#, c-format
 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: lokal deklaration för funktionen \"%s\" inte infogad\n"
 
-#: protoize.c:3362
+#: protoize.c:3357
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: %d: varning: kan inte lägga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n"
 
-#: protoize.c:3434
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3429
+#, c-format
 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: globala deklarationer för filen \"%s\" inte infogade\n"
 
-#: protoize.c:3523 protoize.c:3553
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
+#, c-format
 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3542
+#: protoize.c:3538
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n"
 
-#: protoize.c:3868
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3864
+#, c-format
 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgstr "%s: fann defintion av \"%s\" vid %s(%d)\n"
 
 #. If we make it here, then we did not know about this
 #. function definition.
-#: protoize.c:3884
+#: protoize.c:3880
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" uteslöts av preprocessningen\n"
 
-#: protoize.c:3887
+#: protoize.c:3883
 #, c-format
 msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3945
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3941
+#, c-format
 msgid "%s: '%s' not converted\n"
-msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
+msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3953
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3949
+#, c-format
 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3956
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3952
+#, c-format
 msgid "%s: converting file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3966
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3962
+#, c-format
 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4008
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4004
+#, c-format
 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: protoize.c:4023
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4019
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: fel när infilen \"%s\" lästes: %s\n"
 
-#: protoize.c:4057
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4053
+#, c-format
 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna en tom fil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4162
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4158
+#, c-format
 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:4170
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4166
+#, c-format
 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte länka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4200
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4196
+#, c-format
 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna utdatafil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4233
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4229
+#, c-format
 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ändra rättigheterna på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4409
+#: protoize.c:4405
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: kan inte bestämma aktuell katalog: %s\n"
 
-#: protoize.c:4507
+#: protoize.c:4503
 #, c-format
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3720
-#, fuzzy
+#: reload.c:3742
 msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "Välj CPU att generera kod för"
+msgstr "kan inte generera omläsningar för:"
 
-#: reload1.c:1878
+#: reload1.c:1938
 msgid "this is the insn:"
-msgstr ""
+msgstr "detta är instruktionen:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:4997
+#: reload1.c:5179
 msgid "could not find a spill register"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte hitta något spillregister"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6628
-#, fuzzy
+#: reload1.c:6835
 msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "I/O-fel vid utmatning"
+msgstr "VOIDmode vid utmatning"
+
+#: reload1.c:7828
+msgid "Failure trying to reload:"
+msgstr "Misslyckande vid omläsningsförsök:"
 
 #: rtl-error.c:128
-#, fuzzy
 msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+msgstr "okänd instruktion:"
 
 #: rtl-error.c:130
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr ""
+msgstr "instruktionen håller inte sina begränsningar:"
 
-#: timevar.c:401
+#: timevar.c:412
 msgid ""
 "\n"
 "Execution times (seconds)\n"
@@ -2030,1565 +2072,978 @@ msgstr ""
 "Exekveringstider (sekunder)\n"
 
 #. Print total time.
-#: timevar.c:451
+#: timevar.c:470
 msgid " TOTAL                 :"
 msgstr " TOTALT                :"
 
-#: timevar.c:479
+#: timevar.c:499
 #, c-format
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
-#: tlink.c:381
+#: tlink.c:384
 #, c-format
 msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "collect: läser %s\n"
 
-#: tlink.c:525
+#: tlink.c:478
 #, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr ""
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr "tar bort .rpo-fil"
 
-#: tlink.c:705
+#: tlink.c:480
 #, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr ""
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr "byter namn på .rpo-fil"
 
-#: tlink.c:751
+#: tlink.c:534
 #, c-format
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecoverable error"
-msgstr "internt fel"
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
 
-#: toplev.c:1086
+#: tlink.c:738
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Target specific options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
-
-#: toplev.c:1100 toplev.c:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
-msgstr "  -m%-23.23s [odokumenterad]\n"
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
 
-#: toplev.c:1128
+#: tlink.c:788
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are undocumented target specific options as well.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: länkar om\n"
 
-#: toplev.c:1130
+#: toplev.c:601
 #, c-format
-msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr "  De finns, men är inte dokumenterade.\n"
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "fel som inte går att återhämta ifrån"
 
-#: toplev.c:1251
+#: toplev.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgstr ""
+"%s%s%s version %s (%s)\n"
+"%s\tkompilerad med GNU C version %s.\n"
+
+#: toplev.c:1162
+#, c-format
+msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+msgstr "%s%s%s version %s (%s) kompilerad med CC.\n"
 
-#: toplev.c:1258
+#: toplev.c:1166
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s%sGGC heurestik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1310
+#: toplev.c:1228
 msgid "options passed: "
-msgstr ""
+msgstr "skickade flaggor: "
 
-#: toplev.c:1339
+#: toplev.c:1257
 msgid "options enabled: "
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
-msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
-msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
+msgstr "aktiverade flaggor: "
 
-#: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
+#: toplev.c:1376
 #, c-format
-msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
-msgstr ""
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av \"%s\""
 
-#: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
-#, fuzzy
+#: toplev.c:1378
 msgid "out of memory"
-msgstr "inget minne"
+msgstr "slut på minne"
+
+#: toplev.c:1393
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic"
 
-#: tree-inline.c:1565
+#: toplev.c:1395
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
+
+#: tree-inline.c:1993
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
-msgstr ""
+msgstr "ursprunligen indirekt funktionsanrop beaktas inte för ineline:ing"
 
-#.
-#. Local variables:
-#. mode:c
-#. End:
-#.
-#: diagnostic.def:1
-#, fuzzy
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
 msgid "fatal error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "ödesdigert fel: "
 
-#: diagnostic.def:2
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:16
 msgid "internal compiler error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "internt kompilatorfel: "
 
-#: diagnostic.def:3
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:17
 msgid "error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "fel: "
 
-#: diagnostic.def:4
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:18
 msgid "sorry, unimplemented: "
 msgstr "ledsen, inte implementerat: "
 
-#: diagnostic.def:5
+#: diagnostic.def:19
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: diagnostic.def:6
+#: diagnostic.def:20
 msgid "anachronism: "
-msgstr ""
+msgstr "anakronism: "
 
-#: diagnostic.def:7
+#: diagnostic.def:21
 msgid "note: "
-msgstr ""
+msgstr "anm: "
 
-#: diagnostic.def:8
+#: diagnostic.def:22
 msgid "debug: "
-msgstr ""
+msgstr "felsökning: "
 
-#: params.def:44
-msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
-msgstr ""
+#: params.def:48
+msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+msgstr "Det maximala antalet fält i en postvariabel utan direkt poståtkomst som GCC kommer försöka följa separat"
+
+#: params.def:55
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad"
+
+#: params.def:64
+msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
 
-#: params.def:54
+#: params.def:73
+msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Den maximala antalet postfält (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
+
+#: params.def:85
 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
-msgstr ""
+msgstr "Tröskelförhållandet mellan instansierade fält och den totala poststorleken"
 
-#: params.def:71
+#: params.def:102
 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tänkbar för inline:ing"
 
-#: params.def:83
+#: params.def:114
 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid autmatisk inline:ing"
 
-#: params.def:88
+#: params.def:119
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: params.def:93
+#: params.def:124
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: params.def:98
+#: params.def:129
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för inline-funktioner"
 
-#: params.def:103
+#: params.def:134
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för icke-inline-funktioner"
 
-#: params.def:110
-msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
-msgstr ""
+#: params.def:139
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr "Inline:a rekursivt endast när sannolikheten för att ett anrop skall göras överskrider parametern"
 
-#: params.def:123
+#: params.def:146
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller är på, det maximala antalet gånger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
+
+#: params.def:157
 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att fylla ett fördröjningsutrymme"
 
-#: params.def:134
+#: params.def:168
 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att hitta korrekt information om aktiva register"
 
-#: params.def:144
+#: params.def:178
 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
-msgstr ""
+msgstr "Den maximala längden på schemaläggarens lista över väntande operationer"
 
-#: params.def:149
+#: params.def:183
 msgid "The size of function body to be considered large"
-msgstr ""
+msgstr "Storleken på en funktionskropp för att betraktas som stor"
 
-#: params.def:153
+#: params.def:187
 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal på grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
 
-#: params.def:157
+#: params.def:191
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Storleken på en översättningsenhet för att betraktas som stor"
+
+#: params.def:195
 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet växa på grund av inline:ingen (i procent)"
 
-#: params.def:161
-msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
-msgstr ""
+#: params.def:199
+msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
+msgstr "kostnad för anropsoperation jämfört med vanliga aritmetiska operationer"
 
-#: params.def:168
+#: params.def:206
 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
-msgstr ""
+msgstr "Den maximala mängden minne som får allokeras av GCSE"
 
-#: params.def:173
+#: params.def:211
 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet pass som görs under GCSE"
 
-#: params.def:183
-msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
-msgstr ""
+#: params.def:221
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tröskelförhållandet för att utföra partiell redundanselimination efter omläsning"
 
-#: params.def:190
-msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
-msgstr ""
+# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" rätt!
+#: params.def:228
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr "Tröskelförhållandet av antal beräkningar av kritiska bågar som tillåter att göra redundanseliminering efter omläsning"
 
-#: params.def:201
+#: params.def:239
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga"
 
-#: params.def:207
+#: params.def:245
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
 
-#: params.def:212
+#: params.def:250
 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
 
-#: params.def:217
+#: params.def:255
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
 
-#: params.def:222
+#: params.def:260
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
 
-#: params.def:227
+#: params.def:265
 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
 
-#: params.def:232
+#: params.def:270
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad"
 
-#: params.def:237
+#: params.def:275
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en gång"
 
-#: params.def:243
+#: params.def:281
 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en oväxlad slinga"
 
-#: params.def:248
+#: params.def:286
 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet oväxlningar i en enskild slinga"
 
-#: params.def:255
+# Är syftningarna rätt här?
+#: params.def:293
 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr "Begränsning på antalet iterationer som utvärderas av råstyrkealgoritmen för att analysera antalet iterationer"
+
+#: params.def:299
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
 msgstr ""
 
-#: params.def:260
+# Är det här rätt?
+#: params.def:304
 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximala antalet slingor att utföra pendlingsmoduloschemaläggning på (huvudsakligen för felsökning)"
 
-#: params.def:266
+#: params.def:310
 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
-msgstr ""
+msgstr "En faktor för att trimma den övre gränsen som pendlingsmolduloschemaläggaren använder för att schemalägga en slinga"
 
-#: params.def:270
-msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
-msgstr ""
+#: params.def:314
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemaläggaren beaktar när den söker efter konflikter med DFA"
 
-#: params.def:275
+#: params.def:318
 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Ett tröskelvärde på det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemaläggaren"
 
-#: params.def:280
+#: params.def:323
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
+msgstr "Välj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock måste ha för att anses hett"
 
-#: params.def:284
+#: params.def:327
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
-msgstr ""
+msgstr "Välj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock måste ha för att anses hett"
+
+#: params.def:343
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi förutsäger statiskt"
 
-#: params.def:288
+#: params.def:347
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
+msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata är tillgängligt"
 
-#: params.def:292
+#: params.def:351
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata inte är tillgängligt"
 
-#: params.def:296
+#: params.def:355
 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "Maxmimal kodtillväxt orsakad av svansduplicering (i procent)"
 
-#: params.def:300
+#: params.def:359
 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa omvänd tillväxt om den omvända sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent)"
 
-#: params.def:304
+#: params.def:363
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profilieringsdata är tillgänglig"
 
-#: params.def:308
+#: params.def:367
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profilieringsdata inte är tillgänglig"
 
-#: params.def:314
+#: params.def:373
 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet ingående bågar att överväga för korshopp"
 
-#: params.def:320
+#: params.def:379
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
-msgstr ""
+msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att överväga för korshopp"
 
-#: params.def:326
+#: params.def:385
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
+
+#: params.def:391
 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av beräknade goto"
 
-#: params.def:332
+#: params.def:397
 msgid "The maximum length of path considered in cse"
-msgstr ""
+msgstr "Den maximala längden på sökvägar som övervägs i cse"
+
+#: params.def:401
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar före tömning"
 
-#: params.def:339
+#: params.def:408
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
-msgstr ""
+msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
 
-#: params.def:348
+#: params.def:417
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Gräns på antalet kanditater under vilken alla kandidater övervägs i iv-optimeringar"
 
-#: params.def:356
-#, fuzzy
+#: params.def:425
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+msgstr "Gräns på antal iv-användningar i en sling optimerad i iv-optimeringar"
 
-#: params.def:364
+#: params.def:433
 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Om antalet kandidater i mängden är mindre, försöker vi alltid ta bort oanvända iv under deras optimering"
 
-#: params.def:369
+#: params.def:438
 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "Gräns på storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
 
-#: params.def:376
+#: params.def:443
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
+msgstr "Gräns på antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering"
+
+#: params.def:450
 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
-msgstr ""
+msgstr "Givet N anrop och V anropsöverskrivna variabler i en funktion.  Använd .GLOBAL_VAR om N·V är större n denna gräns"
 
-#: params.def:381
+#: params.def:455
 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
+
+#: params.def:459
+msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
 
-#: params.def:394
+#: params.def:472
 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
-msgstr ""
+msgstr "Minsta heap-expansion för att utlösa skräpsamling, som en procent av den totala storleken på heap:en"
 
-#: params.def:399
+#: params.def:477
 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
-msgstr ""
+msgstr "Minsta heap-storlke före vi börjar samla skräp, i kilobyte"
 
-#: params.def:407
+#: params.def:485
 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
-msgstr ""
+msgstr "Det största antalet instruktioner att söka bakåt för att leta efter ekvivalent omläsning"
 
-#: params.def:412
-msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
-msgstr ""
+#: params.def:490
+msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
+msgstr "Det maximala antalet tillåtna virtuella operander för att representera alias före aliasgruppering utlöses"
 
-#: params.def:417
+#: params.def:495
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet block i en region som övervägs för interblockschemaläggning"
 
-#: params.def:422
+#: params.def:500
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
 
-#: params.def:427
-msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
-msgstr ""
+#: params.def:505
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr "Det  minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block"
 
-#: params.def:435
+#: params.def:510
 #, fuzzy
-msgid "The upper bound for sharing integer constants"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Sätt maximalt antal iterationer för RPTS till N"
 
-#: config/darwin.h:155
+#: params.def:515
 #, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
 
-#: config/darwin.h:157
+#: params.def:520
 #, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr "Det  minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block"
 
-#: config/darwin.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: params.def:525
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#: config/lynx.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: params.def:533
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "Övre gränsen för att dela heltalskonstanter"
 
-#: config/lynx.h:138
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
+#: params.def:552
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr "Minsta antalet virtuella översättningar för att beakta övergång till fullständig virtuell omnamning"
 
-#: config/lynx.h:139
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
+#: params.def:557
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr "Förhållande mellan virtuella översättningar och virtuella symboler för att göra fullständig virtuell omnamning"
+
+#: params.def:562
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr "Den undre gränsen för att en buffer skall övervägas för skydd mot stacksprängning"
+
+#: params.def:580
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr "Maximalt antal satser som tillåts i ett block som behöver dubbleras när hopp trådas"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4748
+#: params.def:589
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr "Maximalt antal fält i en post före pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
+
+#: params.def:594
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5121
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt %%H-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
+#, c-format
 msgid "invalid %%J value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%J-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956
-#: config/xtensa/xtensa.c:1951
+#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
+#: config/xtensa/xtensa.c:1707
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875
-#: config/xtensa/xtensa.c:1918
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
+#: config/xtensa/xtensa.c:1674
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4831
+#: config/alpha/alpha.c:5204
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857
+#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865
+#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4930
+#: config/alpha/alpha.c:5303
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956
-#: config/rs6000/rs6000.c:10964
+#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
+#: config/rs6000/rs6000.c:10608
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4979
+#: config/alpha/alpha.c:5352
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695
-#: config/rs6000/rs6000.c:10714
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
+#: config/rs6000/rs6000.c:10358
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089
+#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
-msgstr ""
+msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282
+#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10923
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
-msgstr ""
-
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
-#. gettext on an empty string does NOT return an empty
-#. string.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
-#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
-
-#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
-
-#: config/alpha/alpha.h:295
-msgid "Use fp registers"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:297
-msgid "Do not use fp registers"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:298
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "Antag inte GAS"
-
-#: config/alpha/alpha.h:299
-msgid "Assume GAS"
-msgstr "Antag GAS"
-
-#: config/alpha/alpha.h:301
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:303
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:305
-msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:307
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:308
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr "Använd VAX fp"
-
-#: config/alpha/alpha.h:309
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "Använd inte VAX fp"
-
-#: config/alpha/alpha.h:310
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:313
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:316
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:318
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:321
-msgid "Emit code using explicit relocation directives"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:324
-msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:326
-msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Emit direct branches to local functions"
-msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
-
-#: config/alpha/alpha.h:331
-msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Use 128-bit long double"
-msgstr "Använd 128 bit long double"
-
-#: config/alpha/alpha.h:335
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit long double"
-msgstr "Använd 64 bits long double"
-
-#. For -mcpu=
-#. For -mtune=
-#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
-#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
-#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
-#. For -mmemory-latency=
-#. For -mtls-size=
-#: config/alpha/alpha.h:364
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:366
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "Schemalägg för given CPU"
-
-#: config/alpha/alpha.h:368
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig %%xn-kod"
 
-#: config/alpha/alpha.h:370
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:372
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:374
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
-msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand för %%R-kod"
 
-#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+msgstr "ogiltig operand för %%H/%%L-kod"
 
-#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "ogiltig operand för %U"
+msgstr "ogiltig operand för %%U-kod"
 
-#: config/arc/arc.c:1805
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arc/arc.c:1791
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för %%V-kod"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
 
-#: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: config/arm/arm.c:10472
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11011
+#, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600
-#: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679
-#: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739
-#: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753
+#: config/arm/arm.c:11080
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ogiltig %%s-operand"
+
+#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
+#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
+#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
+#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: config/arm/arm.c:10639
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11186
+#, c-format
 msgid "instruction never exectued"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: config/arm/arm.c:10764
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11311
+#, c-format
 msgid "missing operand"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
-
-#: config/arm/arm.h:318
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:321
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:327
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
-
-#: config/arm/arm.h:330
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:333
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
-
-#: config/arm/arm.h:335
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
-
-#: config/arm/arm.h:337
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
-
-#: config/arm/arm.h:339
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:342
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:345
-msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:348
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:351
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:354
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:358
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:361
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:364
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:368
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:372
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:374
-msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:382
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
-
-#: config/arm/arm.h:384
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.h:389
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.h:391
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:393
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:395
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:398
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
+msgstr "operand saknas"
 
-#: config/arm/arm.h:400
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+#: config/avr/avr.c:1046
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.h:59
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
-
-#: config/avr/avr.c:1117
+#: config/avr/avr.c:1153
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/avr/avr.c:1124
+#: config/avr/avr.c:1160
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1135
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1171
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:1148
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1184
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
 msgid "invalid insn:"
-msgstr "ogiltig #line"
+msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
-#: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
-#: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
+#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
+#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
+#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
 msgid "incorrect insn:"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
-#: config/avr/avr.c:2666
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
+#: config/avr/avr.c:2702
 msgid "unknown move insn:"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2896
+#: config/avr/avr.c:2932
 msgid "bad shift insn:"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
-
-#: config/avr/avr.h:73
-msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:75
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:77
-msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:79
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:81
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:83
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:85
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.h:102
-msgid "Specify the initial stack address"
-msgstr ""
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
-#: config/avr/avr.h:103
-msgid "Specify the MCU name"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.c:993
-#, fuzzy, c-format
+#: config/bfin/bfin.c:1199
+#, c-format
 msgid "invalid %%j value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%j-värde"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1113
-#, fuzzy, c-format
+#: config/bfin/bfin.c:1367
+#, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1598
+#: config/c4x/c4x.c:1584
 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr ""
+msgstr "använder CONST_DOUBLE som adress"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1736
+#: config/c4x/c4x.c:1722
 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringssätt"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1871
+#: config/c4x/c4x.c:1857
 #, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1877
+#: config/c4x/c4x.c:1863
 #, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkosekvens"
 
-#: config/c4x/c4x.c:1918
+#: config/c4x/c4x.c:1904
 #, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2013
+#: config/c4x/c4x.c:1999
 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2054
+#: config/c4x/c4x.c:2040
 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2076
+#: config/c4x/c4x.c:2062
 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
+#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand"
 
-#: config/c4x/c4x.c:2402
+#: config/c4x/c4x.c:2388
 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
-msgid "mode not QImode"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3405
+#: config/c4x/c4x.c:2990
 msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig indirekt minnesadress"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3494
+#: config/c4x/c4x.c:3079
 msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress"
 
-#: config/c4x/c4x.c:3829
+#: config/c4x/c4x.c:3414
 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4268
+#: config/c4x/c4x.c:3853
 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt läge"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4271
+#: config/c4x/c4x.c:3856
 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand"
 
 #. We could handle these with some difficulty.
 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:4297
+#: config/c4x/c4x.c:3882
 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4303
+#: config/c4x/c4x.c:3888
 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4314
+#: config/c4x/c4x.c:3899
 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr ""
+msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avstånd"
 
-#: config/c4x/c4x.c:4524
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
-msgstr ""
-
-#. Target compilation option flags.
-#. Small memory model.
-#. Use 24-bit MPYI for C3x.
-#. Fast fixing of floats.
-#. Allow use of RPTS.
-#. Emit C3x code.
-#. Be compatible with TI assembler.
-#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
-#. Pass arguments on stack.
-#. Enable features under development.
-#. Enable repeat block.
-#. Use BK as general register.
-#. Use decrement and branch for C3x.
-#. Enable debugging of GCC.
-#. Force constants into registers.
-#. Allow unsigned loop counters.
-#. Force op0 and op1 to be same.
-#. Save all 40 bits for floats.
-#. Allow parallel insns.
-#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
-#. Assume mem refs possibly aliased.
-#. Emit C30 code.
-#. Emit C31 code.
-#. Emit C32 code.
-#. Emit C33 code.
-#. Emit C40 code.
-#. Emit C44 code.
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:158
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Liten minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.h:160
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor minnesmodell"
-
-#: config/c4x/c4x.h:162
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:164
-msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:166
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:168
-msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:170
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:172
-msgid "Disable use of RTPS instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:174
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:176
-msgid "Disable use of RTPB instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:178
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C30"
-
-#: config/c4x/c4x.h:180
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C31"
-
-#: config/c4x/c4x.h:182
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C32"
-
-#: config/c4x/c4x.h:184
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C33"
-
-#: config/c4x/c4x.h:186
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C40"
-
-#: config/c4x/c4x.h:188
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C44"
-
-#: config/c4x/c4x.h:190
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:192
-msgid "Emit code to use GAS extensions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200
-msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:202
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Skicka argument på stacken"
-
-#: config/c4x/c4x.h:204
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
-
-#: config/c4x/c4x.h:206
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:208
-msgid "Disable new features under development"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:210
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:212
-msgid "Do not allocate BK register"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:214
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:216
-msgid "Disable use of DB instruction"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:218
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:220
-msgid "Disable debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:222
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:224
-msgid "Don't force constants into registers"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:226
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:228
-msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:230
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:232
-msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:234
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:236
-msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:238
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:240
-msgid "Disable parallel instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:242
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:244
-msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:246
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:248
-msgid "Assume that pointers not aliased"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:322
-msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.h:324
-msgid "Select CPU to generate code for"
-msgstr "Välj CPU att generera kod för"
+#: config/c4x/c4x.c:4101
+msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
-#: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
+#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
+#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
+#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
+#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: config/cris/cris.c:630
+#: config/cris/cris.c:544
 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
-msgstr ""
+msgstr "oväntad indextyp i cris_print_index"
 
-#: config/cris/cris.c:644
+#: config/cris/cris.c:558
 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
-msgstr ""
+msgstr "oväntat bastyp i cris_print_base"
 
-#: config/cris/cris.c:1342
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:674
 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"b\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1355
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'v' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/cris/cris.c:691
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"o\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1365
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand for 'P' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/cris/cris.c:710
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "ogiltig operand för \"O\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1372
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:743
 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"p\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1411
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:782
 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"z\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"H\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1465
+#: config/cris/cris.c:842
 msgid "bad register"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt register"
 
-#: config/cris/cris.c:1503
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:887
 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"e\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1520
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:904
 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"m\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1545
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:929
 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"A\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1553
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:952
 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"D\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1567
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:966
 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"T\"-modifierare"
 
-#: config/cris/cris.c:1576
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:975
 msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för modifierarebokstav"
 
-#: config/cris/cris.c:1632
+#: config/cris/cris.c:1032
 msgid "unexpected multiplicative operand"
-msgstr ""
+msgstr "oväntad multiplikativ operand"
 
-#: config/cris/cris.c:1652
+#: config/cris/cris.c:1052
 msgid "unexpected operand"
-msgstr ""
+msgstr "oväntad operand"
 
-#: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
 msgid "unrecognized address"
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+msgstr "okänd adress"
 
-#: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
-#, fuzzy
+#: config/cris/cris.c:2021
 msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+msgstr "okänd förmodad konstant"
 
-#: config/cris/cris.c:2603
-msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
+#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
 msgid "unexpected side-effects in address"
-msgstr ""
+msgstr "oväntad sidoeffekt i adress"
 
-#: config/cris/cris.c:3008
-msgid "unexpected PIC symbol"
-msgstr ""
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3254
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr "Oidentifierbar call-operation"
 
-#: config/cris/cris.c:3012
+#: config/cris/cris.c:3305
 #, c-format
 msgid "PIC register isn't set up"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.h:85
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/aout.h:92
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:354
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr ""
-
-#. No "no-etrax" as it does not really imply any model.                     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
-#: config/cris/cris.h:360
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:365
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:369
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
-
-#: config/cris/cris.h:376
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
-
-#: config/cris/cris.h:382
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:385
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:394
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:407
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:410
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr ""
-
-#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
-#: config/cris/cris.h:414
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
-
-#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause            gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
-#: config/cris/cris.h:420
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
-
-#: config/cris/cris.h:454
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
-
-#: config/cris/cris.h:456
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/linux.h:69
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr ""
+msgstr "PIC-register är inte uppsatt"
 
-#: config/fr30/fr30.c:468
+#: config/fr30/fr30.c:464
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
 
-#: config/fr30/fr30.c:492
+#: config/fr30/fr30.c:488
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%p-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:512
+#: config/fr30/fr30.c:508
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%b-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:533
+#: config/fr30/fr30.c:529
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd %%B-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:541
-#, fuzzy, c-format
+#: config/fr30/fr30.c:537
+#, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand för %%A-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:558
+#: config/fr30/fr30.c:554
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:565
+#: config/fr30/fr30.c:561
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:582
+#: config/fr30/fr30.c:578
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
-#: config/fr30/fr30.c:644
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr ""
+msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
 
-#: config/fr30/fr30.h:64
-msgid "Assume small address space"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:2539
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2541
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
 
-#: config/frv/frv.c:2550
-msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2552
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
-#: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
-#: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
-msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
+#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
 
-#: config/frv/frv.c:2721
+#: config/frv/frv.c:2722
 #, c-format
 msgid "bad condition code"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig villkorskod"
 
-#: config/frv/frv.c:2796
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2797
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
 
-#: config/frv/frv.c:2857
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2858
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2865
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2866
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2881
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2882
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2895
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2896
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2943
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2944
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2956
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2957
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2977
-#, fuzzy
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/frv/frv.c:2978
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:2995
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:2996
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
 
-#: config/frv/frv.c:3015
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:3016
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
 
-#: config/frv/frv.c:3046
-msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:3047
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
 
-#: config/frv/frv.c:3051
-#, fuzzy
+#: config/frv/frv.c:3052
 msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "frv_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/frv/frv.c:5944
-msgid "Bad output_move_single operand"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4421
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "felaktig operand till output_move_single"
 
-#: config/frv/frv.c:6071
-msgid "Bad output_move_double operand"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4548
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "felaktig operand till output_move_double"
 
-#: config/frv/frv.c:6213
-msgid "Bad output_condmove_single operand"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.c:4690
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 
 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
 #. particular machine description choice.  Every machine description should
@@ -3599,22240 +3054,28913 @@ msgstr ""
 #. #else
 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
 #. #endif
-#: config/frv/frv.h:550
+#: config/frv/frv.h:329
 #, c-format
 msgid " (frv)"
-msgstr ""
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/h8300/h8300.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+msgstr " (frv)"
 
-#: config/h8300/h8300.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8S code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/i386/i386.c:7292
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: config/h8300/h8300.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/i386/i386.c:7887
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
-#: config/h8300/h8300.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8SX code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/i386/i386.c:7940
+#, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 
-#: config/h8300/h8300.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera kod för H8/S2600"
+#: config/i386/i386.c:7983
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/h8300/h8300.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera inte kod för H8/S2600"
+#: config/i386/i386.c:13641
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "okänt instruktionsläge"
 
-#: config/h8300/h8300.h:165
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:62
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP är inte definierad"
 
-#: config/h8300/h8300.h:168
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: config/i386/xm-djgpp.h:64
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
 
-#: config/h8300/h8300.h:170
-msgid "Do not use registers for argument passing"
-msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
+#: config/i386/xm-djgpp.h:67
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
 
-#: config/h8300/h8300.h:172
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:4708
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/h8300/h8300.h:173
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:9799
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig konvertering från %<__fpreg%>"
 
-#: config/h8300/h8300.h:174
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generera H8/300H-kod"
+#: config/ia64/ia64.c:9802
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
 
-#: config/h8300/h8300.h:175
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
-#: config/h8300/h8300.h:176
-msgid "Do not generate H8/300H code"
-msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: config/h8300/h8300.h:177
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "ogiltigt %%p-värde"
 
-#: config/i386/i386.c:6032
+#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
 #, c-format
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
 
-#: config/i386/i386.c:6601
+#: config/m32r/m32r.c:1775
 #, c-format
-msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
 
-#: config/i386/i386.c:6654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/m32r/m32r.c:1782
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
 
-#: config/i386/i386.c:6697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/m32r/m32r.c:1837
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "felaktig instruktion för \"A\""
 
-#: config/i386/i386.c:11977
-#, fuzzy
-msgid "unknown insn mode"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/m32r/m32r.c:1884
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
 
-#: config/i386/cygming.h:61
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+#: config/m32r/m32r.c:1907
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
 
-#: config/i386/cygming.h:62
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Använd Mingw32-interfacet"
+#: config/m32r/m32r.c:1940
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "förinkrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: config/i386/cygming.h:63
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Skapa GUI-applikation"
+#: config/m32r/m32r.c:1947
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "fördekrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: config/i386/cygming.h:64
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.c:1954
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
-#: config/i386/cygming.h:65
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
+#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+msgid "bad address"
+msgstr "felaktig adress"
 
-#: config/i386/cygming.h:66
-msgid "Create console application"
-msgstr "Skapa konsollapplikation"
+#: config/m32r/m32r.c:2049
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum inte från register"
 
-#: config/i386/cygming.h:67
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "move-instruktion inte hanterad"
 
-#: config/i386/cygming.h:69
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
 
-#: config/i386/cygming.h:71
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
 
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#. Deprecated.
-#: config/i386/i386.h:347
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
 
-#: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "operand 1 måste vara ett hårt register"
 
-#: config/i386/i386.h:351
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
 
-#: config/i386/i386.h:353
-msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "registren IX, IY och Z används i samma INSTRUKTION"
 
-#: config/i386/i386.h:355
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "kan inte göra z-registerutbyte"
 
-#: config/i386/i386.h:357
-msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr ""
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte för instruktion"
 
-#: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+#: config/mips/mips.c:5311
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
 
-#: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
-msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+#: config/mips/mips.c:5521
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%C"
 
-#: config/i386/i386.h:363
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:5538
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%N"
 
-#: config/i386/i386.h:365
-msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:5547
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%F"
 
-#: config/i386/i386.h:367
-msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
+#: config/mips/mips.c:5556
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%W"
 
-#: config/i386/i386.h:369
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
+#: config/mips/mips.c:5577
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y value"
+msgstr "ogiltigt %%Y-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:371
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%q"
 
-#: config/i386/i386.h:374
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.c:5671
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand för omlokalisering"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:379
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en CONST_INT, inte detta"
 
-#: config/i386/i386.h:381
-msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1547
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX-internt: Felaktigt värde för \"m\", inte en CONST_INT"
 
-#: config/i386/i386.h:383
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1566
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade ett register, inte detta"
 
-#: config/i386/i386.h:385
-msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1576
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "MMIX-internt: Förväntade en konstant, inte detta"
 
-#: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1660
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
 
-#: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
-msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.c:1717
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en känd adress"
 
-#: config/i386/i386.h:395
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/mmix/mmix.c:2650
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "MMIX-internt: Försöker mata ut felaktigt omvänt villkor:"
 
-#: config/i386/i386.h:397
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX built-in functions"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/mmix/mmix.c:2657
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
-#: config/i386/i386.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: config/mmix/mmix.c:2661
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
-#: config/i386/i386.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/mmix/mmix.c:2725
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en konstant:"
 
-#: config/i386/i386.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/mt/mt.c:300
+msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: config/i386/i386.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/mt/mt.c:371
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
 
-#: config/i386/i386.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/mt/mt.c:395
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: config/i386/i386.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "Slut på stackutrymme.\n"
 
-#: config/i386/i386.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: config/i386/i386.h:413
-#, fuzzy
-msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: config/rs6000/rs6000.c:10367
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:415
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+#: config/rs6000/rs6000.c:10376
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:417
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: config/rs6000/rs6000.c:10385
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/rs6000/rs6000.c:10420
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:421
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/rs6000/rs6000.c:10430
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:423
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:10440
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:425
-msgid "Use gcc default bitfield layout"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:427
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:10527
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:429
-#, fuzzy
-msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Generera inte H8/S-kod"
+#: config/rs6000/rs6000.c:10574
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10618
 #, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:433
+#: config/rs6000/rs6000.c:10658
 #, c-format
-msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+#: config/rs6000/rs6000.c:10668
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#: config/i386/i386.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
-#: config/i386/i386.h:477
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
+#: config/s390/s390.c:4534
+#, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "kan inte dekomponera adress."
 
-#: config/i386/i386.h:479
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
+#: config/s390/s390.c:4744
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "OKÄND i print_operand!?"
 
-#: config/i386/i386.h:481
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
+#: config/score/score.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.h:483
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.c:759
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/i386/i386.h:486
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+#: config/sh/sh.c:786
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/i386/i386.h:488
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
+#: config/sh/sh.c:7820
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
 
-#: config/i386/i386.h:490
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:7822
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
 
-#. Undocumented.
-#. Undocumented.
-#: config/i386/i386.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: config/sh/sh.c:7824
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
 
-#: config/i386/i386.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "ogiltig %%Y-operand"
 
-#: config/i386/sco5.h:290
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generera ELF-utdata"
+#: config/sparc/sparc.c:6791
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "ogiltig %%A-operand"
 
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
+#: config/sparc/sparc.c:6801
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
+#: config/sparc/sparc.c:6840
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "ogiltig %%c-operand"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
+#: config/sparc/sparc.c:6841
+#, c-format
+msgid "invalid %%C operand"
+msgstr "ogiltig %%C-operand"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i860/i860.h:60
-msgid "Generate code which uses the FPU"
-msgstr "Generera kod som använder FPU"
+#: config/sparc/sparc.c:6862
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "ogiltig %%d-operand"
 
-#: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
-msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
+#: config/sparc/sparc.c:6863
+#, c-format
+msgid "invalid %%D operand"
+msgstr "ogiltig %%D-operand"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4302
+#: config/sparc/sparc.c:6879
 #, c-format
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "ogiltig %%f-operand"
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:178
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/sparc/sparc.c:6893
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "ogiltig %%s-operand"
 
-#: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: config/sparc/sparc.c:6947
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
 
-#: config/ia64/ia64.h:182
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generera kod för GNU as"
+#: config/sparc/sparc.c:6950
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omdedebar operand"
 
-#: config/ia64/ia64.h:184
-msgid "Generate code for Intel as"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
+#, c-format
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "\"B\"-operand är ej konstant"
 
-#: config/ia64/ia64.h:186
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generera kod för GNU ld"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1805
+#, c-format
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
 
-#: config/ia64/ia64.h:188
-msgid "Generate code for Intel ld"
-msgstr "Generera kod för Intel ld"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1831
+#, c-format
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "\"o\"-operand är ej konstant"
 
-#: config/ia64/ia64.h:190
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr ""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1863
+#, c-format
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/ia64/ia64.h:192
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:372
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
 
-#: config/ia64/ia64.h:194
-msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.c:936
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
 
-#: config/ia64/ia64.h:196
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
+#: config/xtensa/xtensa.c:791
+msgid "bad test"
+msgstr "felaktig test"
 
-#: config/ia64/ia64.h:198
-msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1651
+#, c-format
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "ogiltigt %%D-värde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:200
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1688
+msgid "invalid mask"
+msgstr "ogiltigt mask"
 
-#: config/ia64/ia64.h:202
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1714
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "ogiltigt %%x-värde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:204
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1721
+#, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "ogiltigt %%d-värde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:206
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
+#, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "ogiltigt %%t/%%b-värde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:208
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1794
+msgid "invalid address"
+msgstr "ogiltig adress"
 
-#: config/ia64/ia64.h:211
-msgid "Do not inline floating point division"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1819
+msgid "no register in address"
+msgstr "inget register i adress"
 
-#: config/ia64/ia64.h:213
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1827
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "adressavstånd inte en konstant"
 
-#: config/ia64/ia64.h:215
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2472
+msgid "candidates are:"
+msgstr "kandidater är:"
 
-#: config/ia64/ia64.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: cp/call.c:6303
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "kandidat 1:"
 
-#: config/ia64/ia64.h:219
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6304
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "kandidat 2:"
 
-#: config/ia64/ia64.h:221
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:668
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "kandidater är: %+#D"
 
-#: config/ia64/ia64.h:223
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:670
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "kandidat är: %+#D"
 
-#: config/ia64/ia64.h:225
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
 
-#: config/ia64/ia64.h:227
-msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr ""
+#: fortran/arith.c:141
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr "Aritmetik OK vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:144
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:147
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:150
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:153
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "Division med noll vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:156
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:160
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1424
+msgid "Elemental binary operation"
+msgstr "Elementär binär operation"
+
+#: fortran/arith.c:1982
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1986
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1990
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1994
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
+msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:1998
+#, no-c-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2002
+#, no-c-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2006
+#, no-c-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
+#: fortran/arith.c:2473
+#, no-c-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s"
+
+#: fortran/arith.c:2520
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C"
+
+#: fortran/array.c:97
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
+
+#: fortran/array.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr "Förväntade intervall av vektorindex vid %C"
+
+#: fortran/array.c:167
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
+
+#: fortran/array.c:172
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
+
+#: fortran/array.c:224
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
+
+#: fortran/array.c:300
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr "Förväntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/array.c:388
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en explicit format vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en förmodat formad vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:412
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr "Felaktig specifikation för en fördröjt format vektor vid %C"
+
+#: fortran/array.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr "Felaktig specifikation för vektor med förmodad storlek vid %C"
+
+#: fortran/array.c:425
+#, no-c-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "Förväntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
+
+#: fortran/array.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer än %d dimensioner"
+
+#: fortran/array.c:636
+#, no-c-format
+msgid "duplicated initializer"
+msgstr "dubblerad initierare"
+
+#: fortran/array.c:729
+#, no-c-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L är inuti en iterator med samma namn"
+
+#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/array.c:886
+#, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgstr "Nytt i Fortran 2003: [...]-stils vektorkonsturerare vid %C"
+
+#: fortran/array.c:900
+#, no-c-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C är inte tillåtet"
+
+#: fortran/array.c:985
+#, no-c-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L är %s"
+
+#: fortran/array.c:1314
+#, no-c-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
+
+#: fortran/check.c:44
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s"
+
+#: fortran/check.c:60
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en numerisk typ"
+
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/check.c:92
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:118
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en konstant"
+
+#: fortran/check.c:126
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:146
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha dubbel precision"
+
+#: fortran/check.c:163
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en logisk vektor"
+
+#: fortran/check.c:180
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en vektor"
+
+#: fortran/check.c:195
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
+
+#: fortran/check.c:210
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ och sort som \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:225
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning %d"
+
+#: fortran/check.c:239
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
+
+#: fortran/check.c:259
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha sorten %d"
+
+#: fortran/check.c:280
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/check.c:286
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en variabel"
+
+#: fortran/check.c:303
+#, no-c-format
+msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
+msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/check.c:343
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+
+#: fortran/check.c:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
+
+#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
+#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr "Utökning: Olika typsorter vid %L"
+
+#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara POINTER"
+
+#: fortran/check.c:571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:579
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en POINTER eller en TARGET"
+
+#: fortran/check.c:595
+#, no-c-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara målet för en pekare"
+
+#: fortran/check.c:606
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr "NULL-pekare vid %L är inte tillåtet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste får inte finnas om \"x\" är COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara numeriskt eller LOGICAL"
+
+#: fortran/check.c:918
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr "olika former för argument \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd \"dot_product\""
+
+#: fortran/check.c:1174
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till \"%s\" vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/check.c:1226
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort som \"%s\""
+
+#: fortran/check.c:1357
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en icke härledd typ"
+
+#: fortran/check.c:1480
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
+
+#: fortran/check.c:1514
+#, no-c-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s(%d)"
+
+#: fortran/check.c:1539
+#, no-c-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/check.c:1610
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "olika form på dimension 1 för argument \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1630
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "olika form på dimension 2 för argument \"%s\" och dimension 1 för argument \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1639
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning 1 eller 2"
+
+#: fortran/check.c:1866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
+
+#: fortran/check.c:1875
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
+
+#: fortran/check.c:1971
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX"
+
+#: fortran/check.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en atrappvariabel"
+
+#: fortran/check.c:2000
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en OPTIONAL atrappvariabel"
+
+#: fortran/check.c:2016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s"
+
+#: fortran/check.c:2133
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L måste vara en vektor av konstant storlek"
+
+#: fortran/check.c:2143
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer än %d element"
+
+#: fortran/check.c:2183
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2263
+#, no-c-format
+msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
+msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:2304
+#, no-c-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek"
+
+#: fortran/check.c:2366
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
+
+#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "För många argument till %s vid %L"
+
+#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
+
+#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
+
+#: fortran/data.c:63
+#, no-c-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L."
+msgstr "ickekonstant vektorindex i DATA-sats %L."
+
+#: fortran/data.c:183
+#, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
+
+#: fortran/data.c:355
+#, no-c-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr "Utökning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:223
+#, no-c-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
+msgstr "Värdassocierad variabel \"%s\" får inte finnas i DATA-sats vid %C."
+
+#: fortran/decl.c:230
+#, no-c-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
+msgstr "Utökning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:316
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr "Symbolen \"%s\" måste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:426
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initieringen vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:484
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:513
+#, no-c-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:577
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlängd vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:660
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C är redan definierad vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:672
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gränssnitt och får inte ha attribut deklarerade vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:765
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:771
+#, no-c-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:862
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr "Initierare är inte tillåten för PARAMETER \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:871
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
+msgstr "Initierare är inte tillåten för COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:881
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
+
+#: fortran/decl.c:892
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
+
+#: fortran/decl.c:969
+#, no-c-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr "Komponent vid %C måste ha attributet POINTER"
+
+#: fortran/decl.c:978
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måsta ha fördröjt format"
+
+#: fortran/decl.c:1004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
+msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal."
+
+#: fortran/decl.c:1015
+#, no-c-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjt format"
+
+#: fortran/decl.c:1024
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjt format"
+
+#: fortran/decl.c:1034
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måsta ha uttryckligt format"
+
+#: fortran/decl.c:1060
+#, no-c-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr "NULL()-initiering vid %C är tvetydig"
+
+#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
+msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray pointee vid vid %C."
+
+#: fortran/decl.c:1233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
+msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
+
+#: fortran/decl.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" är inte tillåtet vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1264
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1280
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
+
+#: fortran/decl.c:1288
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
+msgstr "Pekarinitiering kräver en NULL() vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1295
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initiering av pekare vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1309
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
+msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver \"=>\", inte \"=\""
+
+#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
+#, no-c-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1324
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
+#, no-c-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stöds inte vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1439
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr "Initieringsuttryck förvändatdes vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1445
+#, no-c-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1463
+#, no-c-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "Sorten %d stöds inte för typen %s vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1472
+#, no-c-format
+msgid "Missing right paren at %C"
+msgstr "Saknad högerparentes vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
+#, no-c-format
+msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
+msgstr "Sort %d är inte en CHARACTER-sort vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1598
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1659
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
+msgstr "Utökning: BYTE-typ vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1665
+#, no-c-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr "BYTE-typ använd vid %C är inte tillgänglig på målmaskinen"
+
+#: fortran/decl.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
+msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C följer inte standarden för Fortran 95"
+
+#: fortran/decl.c:1737
+#, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
+
+#: fortran/decl.c:1803
+#, no-c-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1849
+#, no-c-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Bokstäver måste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:1903
+#, no-c-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2074
+#, no-c-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2144
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "Dubblerade %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:2163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:2173
+#, no-c-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:2188
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
+msgstr "%s-attribut vid %L är inte tillåtet utanför en MODULE"
+
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:2326
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
+msgstr "Härledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan därför inte förekomma i en härledd typdefinition."
+
+#: fortran/decl.c:2357
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2503
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är är namnet på proceduren"
+
+#: fortran/decl.c:2515
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2533
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2576
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter RESULT-variabel vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2583
+#, no-c-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr "RESULT-variabel vid %C måste vara skilt från funktionsnamnet"
+
+#: fortran/decl.c:2639
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2654
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:2677
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
+
+#: fortran/decl.c:2749
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM"
+
+#: fortran/decl.c:2752
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE"
+
+#: fortran/decl.c:2756
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA"
+
+#: fortran/decl.c:2760
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE"
+
+#: fortran/decl.c:2764
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
+
+#: fortran/decl.c:2769
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block"
+
+#: fortran/decl.c:2773
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block"
+
+#: fortran/decl.c:2777
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block"
+
+#: fortran/decl.c:2781
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block"
+
+#: fortran/decl.c:2785
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block"
+
+#: fortran/decl.c:2789
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram"
+
+#: fortran/decl.c:2806
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma i en innesluten procedur"
+
+#: fortran/decl.c:3128
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "Oväntad END-sats vid %C"
+
+#. We would have required END [something]
+#: fortran/decl.c:3137
+#, no-c-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:3148
+#, no-c-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3162
+#, no-c-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr "Blocknamn på \"%s\" i %s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3187
+#, no-c-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "Etikett \"%s\" för %s-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3242
+#, no-c-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
+
+#: fortran/decl.c:3251
+#, no-c-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr "Vektorspecifikation måste vara fördröjd vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:3328
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3365
+#, no-c-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr "\"(\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3395
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
+msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal."
+
+#: fortran/decl.c:3399
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
+msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kräver %d byte."
+
+#: fortran/decl.c:3406
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr "\",\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3469
+#, no-c-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr "\")\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3481
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr "\",\" ellerslut på sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3546
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
+msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kräver flaggan -fcray-pointer."
+
+#: fortran/decl.c:3644
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
+
+#: fortran/decl.c:3662
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
+
+#: fortran/decl.c:3749
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
+
+#: fortran/decl.c:3756
+#, no-c-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3762
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
+
+#: fortran/decl.c:3820
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3845
+#, no-c-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats"
+
+#: fortran/decl.c:3858
+#, no-c-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats"
+
+#: fortran/decl.c:3904
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:3925
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
+
+#: fortran/decl.c:3987
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRAVATE inom en MODULE"
+
+#: fortran/decl.c:4000
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC inom en MODULE"
+
+#: fortran/decl.c:4011
+#, no-c-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4028
+#, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
+
+#: fortran/decl.c:4038
+#, no-c-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr "Härlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
+
+#: fortran/decl.c:4055
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgstr "Härledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
+
+#: fortran/decl.c:4089
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr "Cray-pekare vid %C kan inte vara förmodat format vektor"
+
+#: fortran/decl.c:4110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr "Nytt i Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:4182
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck"
+
+#: fortran/decl.c:4231
+#, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
+
+#: fortran/decl.c:4264
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:48
+#, c-format
+msgid "%-5d "
+msgstr "%-5d "
 
-#: config/ia64/ia64.h:229
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:50
+#, c-format
+msgid "      "
+msgstr "      "
 
-#: config/ia64/ia64.h:231
-msgid "Disable earlier placing stop bits"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
+#, c-format
+msgid "(%s "
+msgstr "(%s "
 
-#: config/ia64/ia64.h:276
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
 
-#: config/ip2k/ip2k.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "bad operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
+#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:612
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "ogiltigt %%P-värde"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893
+#: fortran/dump-parse-tree.c:107
 #, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr ""
+msgid "%s = "
+msgstr "%s = "
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962
+#: fortran/dump-parse-tree.c:111
 #, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+msgid "(arg not-present)"
+msgstr "(argument saknas)"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
+#: fortran/dump-parse-tree.c:499
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:74
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
+#, c-format
+msgid "()"
+msgstr "()"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:76
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:136
+#, c-format
+msgid "(%d"
+msgstr "(%d"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:150
+#, c-format
+msgid " %s "
+msgstr " %s "
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
-msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:177
+#, c-format
+msgid "FULL"
+msgstr "FULL"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
+#: fortran/dump-parse-tree.c:292
+#, c-format
+msgid " , "
+msgstr " , "
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
-msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:222
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "UNKNOWN"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:247
+#, c-format
+msgid " %% %s"
+msgstr " %% %s"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
+#, c-format
+msgid "''"
+msgstr "''"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:321
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:328
+#, c-format
+msgid "%s("
+msgstr "%s("
 
-#: config/m32r/m32r.c:2173
-msgid "bad insn for 'A'"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:334
+#, c-format
+msgid "(/ "
+msgstr "(/ "
 
-#: config/m32r/m32r.c:2220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:336
+#, c-format
+msgid " /)"
+msgstr " /)"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:342
+#, c-format
+msgid "NULL()"
+msgstr "NULL()"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2243
+#: fortran/dump-parse-tree.c:348
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgid "%dH"
+msgstr "%d"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2276
-msgid "pre-increment address is not a register"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
+#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
+#, c-format
+msgid "_%d"
+msgstr "_%d"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2283
-msgid "pre-decrement address is not a register"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:367
+#, c-format
+msgid ".true."
+msgstr ".true."
 
-#: config/m32r/m32r.c:2290
-msgid "post-increment address is not a register"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:369
+#, c-format
+msgid ".false."
+msgstr ".false."
 
-#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17609
-msgid "bad address"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:396
+#, c-format
+msgid "(complex "
+msgstr "(complex "
 
-#: config/m32r/m32r.c:2387
-#, fuzzy
-msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:412
+#, c-format
+msgid "???"
+msgstr "???"
 
-#. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
-#: config/m32r/m32r.h:283
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: config/m32r/m32r.h:285
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430
+#, c-format
+msgid "U+ "
+msgstr "U+ "
 
-#: config/m32r/m32r.h:288
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:433
+#, c-format
+msgid "U- "
+msgstr "U- "
 
-#: config/m32r/m32r.h:291
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:436
+#, c-format
+msgid "+ "
+msgstr "+ "
 
-#: config/m32r/m32r.h:312
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:439
+#, c-format
+msgid "- "
+msgstr "- "
 
-#: config/m32r/m32r.h:314
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:442
+#, c-format
+msgid "* "
+msgstr "* "
 
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:448
+#, c-format
+msgid "** "
+msgstr "** "
 
-#: config/m32r/m32r.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:451
+#, c-format
+msgid "// "
+msgstr "// "
 
-#: config/m32r/m32r.h:322
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:454
+#, c-format
+msgid "AND "
+msgstr "AND "
 
-#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809
-msgid "move insn not handled"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:457
+#, c-format
+msgid "OR "
+msgstr "OR "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4012
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:460
+#, c-format
+msgid "EQV "
+msgstr "EQV "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3690
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:463
+#, c-format
+msgid "NEQV "
+msgstr "NEQV "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3986
-#, fuzzy
-msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:466
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4019
-msgid "operand 1 must be a hard register"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:469
+#, c-format
+msgid "<> "
+msgstr "<> "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4033
-#, fuzzy
-msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4457
-msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:475
+#, c-format
+msgid ">= "
+msgstr ">= "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094
-msgid "cannot do z-register replacement"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:478
+#, c-format
+msgid "< "
+msgstr "< "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:5159
-msgid "invalid Z register replacement for insn"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:481
+#, c-format
+msgid "<= "
+msgstr "<= "
 
-#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
-#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
-#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:484
+#, c-format
+msgid "NOT "
+msgstr "NOT "
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:487
+#, c-format
+msgid "parens"
+msgstr "parens"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:509
+#, c-format
+msgid "%s["
+msgstr "%s["
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:515
+#, c-format
+msgid "%s[["
+msgstr "%s[["
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:536
+#, c-format
+msgid "(%s %s %s %s"
+msgstr "(%s %s %s %s"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:542
+#, c-format
+msgid " ALLOCATABLE"
+msgstr " ALLOCATABLE"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:191
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
+#, c-format
+msgid " DIMENSION"
+msgstr " DIMENSION"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:193
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:546
+#, c-format
+msgid " EXTERNAL"
+msgstr " EXTERNAL"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:195
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:548
+#, c-format
+msgid " INTRINSIC"
+msgstr " INTRINSIC"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:197
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:550
+#, c-format
+msgid " OPTIONAL"
+msgstr " OPTIONAL"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
+#, c-format
+msgid " POINTER"
+msgstr " POINTER"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#, c-format
+msgid " SAVE"
+msgstr " SAVE"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid " THREADPRIVATE"
+msgstr " READWRITE="
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:223
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#, c-format
+msgid " TARGET"
+msgstr " TARGET"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:225
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
+#, c-format
+msgid " DUMMY"
+msgstr " DUMMY"
 
-#: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#, c-format
+msgid " RESULT"
+msgstr " RESULT"
 
-#: config/m68k/m68k.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#, c-format
+msgid " ENTRY"
+msgstr " ENTRY"
 
-#: config/m68k/m68k.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
+#, c-format
+msgid " DATA"
+msgstr " DATA"
 
-#: config/m68k/m68k.h:256
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569
+#, c-format
+msgid " USE-ASSOC"
+msgstr " USE-ASSOC"
 
-#: config/m68k/m68k.h:258
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#, c-format
+msgid " IN-NAMELIST"
+msgstr " IN-NAMELIST"
 
-#: config/m68k/m68k.h:261
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#, c-format
+msgid " IN-COMMON"
+msgstr " IN-COMMON"
 
-#: config/m68k/m68k.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#, c-format
+msgid " FUNCTION"
+msgstr " FUNCTION"
 
-#: config/m68k/m68k.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#, c-format
+msgid " SUBROUTINE"
+msgstr " SUBROUTINE"
 
-#: config/m68k/m68k.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#, c-format
+msgid " IMPLICIT-TYPE"
+msgstr " IMPLICIT-TYPE"
 
-#: config/m68k/m68k.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
+#, c-format
+msgid " SEQUENCE"
+msgstr " SEQUENCE"
 
-#: config/m68k/m68k.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
+#, c-format
+msgid " ELEMENTAL"
+msgstr " ELEMENTAL"
 
-#: config/m68k/m68k.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#, c-format
+msgid " PURE"
+msgstr " PURE"
 
-#: config/m68k/m68k.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#, c-format
+msgid " RECURSIVE"
+msgstr " RECURSIVE"
 
-#: config/m68k/m68k.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635
+#, c-format
+msgid "symbol %s "
+msgstr "symbol %s "
 
-#: config/m68k/m68k.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:642
+#, c-format
+msgid "value: "
+msgstr "värde: "
 
-#: config/m68k/m68k.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:649
+#, c-format
+msgid "Array spec:"
+msgstr "Vektorspec:"
 
-#: config/m68k/m68k.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod för c1"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:656
+#, c-format
+msgid "Generic interfaces:"
+msgstr "Generella gränssnitt:"
 
-#: config/m68k/m68k.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Do no generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod för c1"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
+#: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
 
-#: config/m68k/m68k.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:664
+#, c-format
+msgid "result: %s"
+msgstr "resultat: %s"
 
-#: config/m68k/m68k.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#, c-format
+msgid "components: "
+msgstr "komponenter: "
 
-#: config/m68k/m68k.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
+#, c-format
+msgid "Formal arglist:"
+msgstr "Formell argumentlista:"
 
-#: config/m68k/m68k.h:316
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
+#, c-format
+msgid " [Alt Return]"
+msgstr " [Alt Retur]"
 
-#: config/m68k/m68k.h:318
-msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
+#, c-format
+msgid "Formal namespace"
+msgstr "Formell namnrymd"
 
-#: config/m68k/m68k.h:320
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:749
+#, c-format
+msgid "common: /%s/ "
+msgstr "common: /%s/ "
 
-#: config/m68k/m68k.h:322
-msgid "Disable separate data segment"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
 
-#: config/m68k/m68k.h:324
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:770
+#, c-format
+msgid "symtree: %s  Ambig %d"
+msgstr "symträd: %s  Tvet %d"
 
-#: config/m68k/m68k.h:326
-msgid "Disable ID based shared library"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:773
+#, c-format
+msgid " from namespace %s"
+msgstr " från namnrymden %s"
 
-#: config/m68k/m68k.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s,"
+msgstr "%s"
 
-#: config/m68k/m68k.h:330
-msgid "Do not use unaligned memory references"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:832
+#, c-format
+msgid "!$OMP %s"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Use unaligned memory references"
-msgstr "Använd stor minnesmodell"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " %s"
 
-#: config/m68k/m68k.h:334
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ("
+msgstr ", ("
 
-#. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
-#: config/m68k/m68k.h:344
-msgid "ID of shared library to build"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:868
+#, c-format
+msgid " IF("
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:113
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
+#, c-format
+msgid " NUM_THREADS("
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:115
-msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:890
+#, c-format
+msgid " SCHEDULE (%s"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:117
-msgid "Set maximum alignment to 4"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#, c-format
+msgid " DEFAULT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:119
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ORDERED"
+msgstr " OPENED="
 
-#: config/mcore/mcore.h:123
-msgid "Do not use the divide instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid " REDUCTION(%s:"
+msgstr " FUNCTION"
 
-#: config/mcore/mcore.h:127
-msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s("
+msgstr " %s"
 
-#: config/mcore/mcore.h:129
-msgid "Always treat bit-field as int-sized"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:968
+#, c-format
+msgid "!$OMP SECTION\n"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:133
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:977
+#, c-format
+msgid "!$OMP END %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:135
-msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:982
+#, c-format
+msgid " COPYPRIVATE("
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:137
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid " NOWAIT"
+msgstr " UNIT="
 
-#: config/mcore/mcore.h:141
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#, c-format
+msgid "NOP"
+msgstr "NOP"
 
-#: config/mcore/mcore.h:152
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
+#, c-format
+msgid "CONTINUE"
+msgstr "CONTINUE"
 
-#: config/mcore/mcore.h:165
-msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
+#, c-format
+msgid "ENTRY %s"
+msgstr "ENTRY %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4647
-msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
+#, c-format
+msgid "ASSIGN "
+msgstr "ASSIGN "
 
-#: config/mips/mips.c:4856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
+#, c-format
+msgid "LABEL ASSIGN "
+msgstr "LABEL ASSIGN "
 
-#: config/mips/mips.c:4873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
+#, c-format
+msgid " %d"
+msgstr " %d"
 
-#: config/mips/mips.c:4882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
+#, c-format
+msgid "POINTER ASSIGN "
+msgstr "POINTER ASSIGN "
 
-#: config/mips/mips.c:4891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
+#, c-format
+msgid "GOTO "
+msgstr "GOTO "
 
-#: config/mips/mips.c:4912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
+#, c-format
+msgid ", ("
+msgstr ", ("
 
-#: config/mips/mips.c:4990
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
+#, c-format
+msgid "CALL %s "
+msgstr "CALL %s "
 
-#. Target CPU builtins.
-#. Everyone but IRIX defines this to mips.
-#. We do this here because __mips is defined below              and so we can't use builtin_define_std.
-#. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                       defines, which is how they've historically                      been used.
-#. Macros dependent on the C dialect.
-#. Bizarre, but needed at least for Irix.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:541
-msgid "Use 64-bit int type"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CALL ?? "
+msgstr "CALL %s "
 
-#: config/mips/mips.h:543
-msgid "Use 64-bit long type"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
+#, c-format
+msgid "RETURN "
+msgstr "RETURN "
 
-#: config/mips/mips.h:545
-msgid "Use 32-bit long type"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#, c-format
+msgid "PAUSE "
+msgstr "PAUSE "
 
-#: config/mips/mips.h:547
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#, c-format
+msgid "STOP "
+msgstr "STOP "
 
-#: config/mips/mips.h:549
-msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
+#, c-format
+msgid "IF "
+msgstr "IF "
 
-#: config/mips/mips.h:551
-msgid "Use GNU as (now ignored)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#, c-format
+msgid " %d, %d, %d"
+msgstr " %d, %d, %d"
 
-#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
+#, c-format
+msgid "ELSE\n"
+msgstr "ELSE\n"
 
-#: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
+#, c-format
+msgid "ELSE IF "
+msgstr "ELSE IF "
 
-#: config/mips/mips.h:561
-msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
+#, c-format
+msgid "ENDIF"
+msgstr "ENDIF"
 
-#: config/mips/mips.h:563
-msgid "Don't output compiler statistics"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
+#, c-format
+msgid "SELECT CASE "
+msgstr "SELECT CASE "
 
-#: config/mips/mips.h:565
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
+#, c-format
+msgid "CASE "
+msgstr "CASE "
 
-#: config/mips/mips.h:567
-msgid "Optimize block moves"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
+#, c-format
+msgid "END SELECT"
+msgstr "END SELECT"
 
-#: config/mips/mips.h:569
-msgid "Use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
+#, c-format
+msgid "WHERE "
+msgstr "WHERE "
 
-#: config/mips/mips.h:571
-msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
+#, c-format
+msgid "ELSE WHERE "
+msgstr "ELSE WHERE "
 
-#: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
-#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#, c-format
+msgid "END WHERE"
+msgstr "END WHERE"
 
-#: config/mips/mips.h:577
-msgid "Use 64-bit FP registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
+#, c-format
+msgid "FORALL "
+msgstr "FORALL "
 
-#: config/mips/mips.h:579
-msgid "Use 32-bit FP registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
+#, c-format
+msgid "END FORALL"
+msgstr "END FORALL"
 
-#: config/mips/mips.h:581
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
+#, c-format
+msgid "DO "
+msgstr "DO "
 
-#: config/mips/mips.h:583
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
+#, c-format
+msgid "END DO"
+msgstr "END DO"
 
-#: config/mips/mips.h:585
-msgid "Use Irix PIC"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#, c-format
+msgid "DO WHILE "
+msgstr "DO WHILE "
 
-#: config/mips/mips.h:587
-msgid "Don't use Irix PIC"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
+#, c-format
+msgid "CYCLE"
+msgstr "CYCLE"
 
-#: config/mips/mips.h:589
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
+#, c-format
+msgid "EXIT"
+msgstr "EXIT"
 
-#: config/mips/mips.h:591
-msgid "Don't use indirect calls"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
+#, c-format
+msgid "ALLOCATE "
+msgstr "ALLOCATE "
 
-#: config/mips/mips.h:601
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
+#, c-format
+msgid " STAT="
+msgstr " STAT="
 
-#: config/mips/mips.h:603
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#, c-format
+msgid "DEALLOCATE "
+msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: config/mips/mips.h:605
-msgid "Use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
+#, c-format
+msgid "OPEN"
+msgstr "OPEN"
 
-#: config/mips/mips.h:607
-msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
+#, c-format
+msgid " UNIT="
+msgstr " UNIT="
 
-#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
+#, c-format
+msgid " IOMSG="
+msgstr " IOMSG="
 
-#: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#, c-format
+msgid " IOSTAT="
+msgstr " IOSTAT="
 
-#: config/mips/mips.h:617
-msgid "Use multiply accumulate"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
+#, c-format
+msgid " FILE="
+msgstr " FILE="
 
-#: config/mips/mips.h:619
-msgid "Don't use multiply accumulate"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
+#, c-format
+msgid " STATUS="
+msgstr " STATUS="
 
-#: config/mips/mips.h:621
-msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
+#, c-format
+msgid " ACCESS="
+msgstr " ACCESS="
 
-#: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
+#, c-format
+msgid " FORM="
+msgstr " FORM="
 
-#: config/mips/mips.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
+#, c-format
+msgid " RECL="
+msgstr " RECL="
 
-#: config/mips/mips.h:627
-#, fuzzy
-msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
+#, c-format
+msgid " BLANK="
+msgstr " BLANK="
 
-#: config/mips/mips.h:629
-msgid "Work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
+#, c-format
+msgid " POSITION="
+msgstr " POSITION="
 
-#: config/mips/mips.h:631
-msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
+#, c-format
+msgid " ACTION="
+msgstr " ACTION="
 
-#: config/mips/mips.h:633
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
+#, c-format
+msgid " DELIM="
+msgstr " DELIM="
 
-#: config/mips/mips.h:635
-msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
+#, c-format
+msgid " PAD="
+msgstr " PAD="
 
-#: config/mips/mips.h:637
-msgid "Work around R4000 errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
+#, c-format
+msgid " CONVERT="
+msgstr " CONVERT="
 
-#: config/mips/mips.h:639
-msgid "Don't work around R4000 errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
+#, c-format
+msgid " ERR=%d"
+msgstr " ERR=%d"
 
-#: config/mips/mips.h:641
-msgid "Work around R4400 errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
+#, c-format
+msgid "CLOSE"
+msgstr "CLOSE"
 
-#: config/mips/mips.h:643
-msgid "Don't work around R4400 errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
+#, c-format
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr "BACKSPACE"
 
-#: config/mips/mips.h:645
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
+#, c-format
+msgid "ENDFILE"
+msgstr "ENDFILE"
 
-#: config/mips/mips.h:647
-msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.h:649
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
-
-#: config/mips/mips.h:651
-msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
-
-#: config/mips/mips.h:653
-#, fuzzy
-msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
+#, c-format
+msgid "REWIND"
+msgstr "REWIND"
 
-#: config/mips/mips.h:655
-#, fuzzy
-msgid "Use break to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
+#, c-format
+msgid "FLUSH"
+msgstr "FLUSH"
 
-#: config/mips/mips.h:657
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
+#, c-format
+msgid "INQUIRE"
+msgstr "INQUIRE"
 
-#: config/mips/mips.h:659
-msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
+#, c-format
+msgid " EXIST="
+msgstr " EXIST="
 
-#: config/mips/mips.h:661
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
+#, c-format
+msgid " OPENED="
+msgstr " OPENED="
 
-#: config/mips/mips.h:663
-msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
+#, c-format
+msgid " NUMBER="
+msgstr " NUMBER="
 
-#: config/mips/mips.h:665
-#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
+#, c-format
+msgid " NAMED="
+msgstr " NAMED="
 
-#: config/mips/mips.h:667
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
+#, c-format
+msgid " NAME="
+msgstr " NAME="
 
-#: config/mips/mips.h:669
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
+#, c-format
+msgid " SEQUENTIAL="
+msgstr " SEQUENTIAL="
 
-#: config/mips/mips.h:671
-msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
+#, c-format
+msgid " DIRECT="
+msgstr " DIRECT="
 
-#: config/mips/mips.h:673
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
+#, c-format
+msgid " FORMATTED"
+msgstr " FORMATTED"
 
-#: config/mips/mips.h:675
-msgid "FP exceptions are not enabled"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
+#, c-format
+msgid " UNFORMATTED="
+msgstr " UNFORMATTED="
 
-#: config/mips/mips.h:677
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
+#, c-format
+msgid " NEXTREC="
+msgstr " NEXTREC="
 
-#: config/mips/mips.h:679
-msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
+#, c-format
+msgid " READ="
+msgstr " READ="
 
-#: config/mips/mips.h:794
-msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
+#, c-format
+msgid " WRITE="
+msgstr " WRITE="
 
-#: config/mips/mips.h:800
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
+#, c-format
+msgid " READWRITE="
+msgstr " READWRITE="
 
-#: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
-msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
+#, c-format
+msgid "IOLENGTH "
+msgstr "IOLENGTH "
 
-#: config/mmix/mmix.c:1550
-msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
+#, c-format
+msgid "READ"
+msgstr "READ"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1569
-msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
+#, c-format
+msgid "WRITE"
+msgstr "WRITE"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1579
-msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#, c-format
+msgid " FMT="
+msgstr " FMT="
 
-#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1663
-msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
+#, c-format
+msgid " FMT=%d"
+msgstr " FMT=%d"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1720
-msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
+#, c-format
+msgid " NML=%s"
+msgstr " NML=%s"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2786
-msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
+#, c-format
+msgid " SIZE="
+msgstr " SIZE="
 
-#: config/mmix/mmix.c:2793
-msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
+#, c-format
+msgid " REC="
+msgstr " REC="
 
-#: config/mmix/mmix.c:2797
-msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
+#, c-format
+msgid " ADVANCE="
+msgstr " ADVANCE="
 
-#: config/mmix/mmix.c:2867
-#, fuzzy
-msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
+#, c-format
+msgid "TRANSFER "
+msgstr "TRANSFER "
 
-#: config/mmix/mmix.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
+#, c-format
+msgid "DT_END"
+msgstr "DT_END"
 
-#: config/mmix/mmix.h:134
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#, c-format
+msgid " END=%d"
+msgstr " END=%d"
 
-#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
-#: config/mmix/mmix.h:198
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
+#, c-format
+msgid " EOR=%d"
+msgstr " EOR=%d"
 
-#: config/mmix/mmix.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
+#, c-format
+msgid "Equivalence: "
+msgstr "Ekvivalens: "
 
-#: config/mmix/mmix.h:203
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
+#, c-format
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Namnrymd:"
 
-#: config/mmix/mmix.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
+#, c-format
+msgid " %c-%c: "
+msgstr " %c-%c: "
 
-#: config/mmix/mmix.h:208
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
+#, c-format
+msgid " %c: "
+msgstr " %c: "
 
-#: config/mmix/mmix.h:211
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
+#, c-format
+msgid "procedure name = %s"
+msgstr "procedurnamn = %s"
 
-#: config/mmix/mmix.h:215
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
+#, c-format
+msgid "Operator interfaces for %s:"
+msgstr "Operatorgränssnitt för %s:"
 
-#: config/mmix/mmix.h:217
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
+#, c-format
+msgid "User operators:\n"
+msgstr "Användaroperatorer:\n"
 
-#: config/mmix/mmix.h:219
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr ""
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#, c-format
+msgid "CONTAINS\n"
+msgstr "CONTAINS\n"
 
-#: config/mmix/mmix.h:221
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "    Inkluderad vid %s:%d\n"
 
-#: config/mmix/mmix.h:223
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:317
+#, no-c-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "<Under initiering>\n"
 
-#: config/mmix/mmix.h:225
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
+#: fortran/error.c:606
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
 msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.h:227
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
+msgid "Warning:"
+msgstr "Varning:"
 
-#: config/mmix/mmix.h:229
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
+msgid "Error:"
+msgstr "Fel:"
 
-#: config/mmix/mmix.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: fortran/error.c:810
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "Ödesdigert fel:"
 
-#: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:829
+#, no-c-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "Internt fel vid (1):"
 
-#: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:258
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C"
 
-#: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:261
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr "Heltalsuttryck krävs vid %C"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:69
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:266
+#, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "För stort heltalsvärde i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/expr.c:1605
+#, no-c-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krävs i uttrycket vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1625
+#, no-c-format
+msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
+msgstr "Exponenten vid %L måste vara INTEGER som ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/expr.c:1638
+#, no-c-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L måste ha två CHARACTER-operander"
+
+#: fortran/expr.c:1645
+#, no-c-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr "Koncateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort"
+
+#: fortran/expr.c:1655
+#, no-c-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ".NOT.-poeraton i uttrycket vid %L måstte ha en LOGICAL-operand"
+
+#: fortran/expr.c:1671
+#, no-c-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr "LOGICAL-operander krävs i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1682
+#, no-c-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Endast inbyggda operatorer kan användas i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1690
+#, no-c-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Numeriska operander krävs i uttryck vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgstr "F95 tillåter inte variabeln \"%s\" med förmodad teckenlängd i konstant uttryck vid %L."
+
+#: fortran/expr.c:1807
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
+msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L måste vara en inbyggd funktion"
+
+#: fortran/expr.c:1832
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
+
+#: fortran/expr.c:1918
+#, no-c-format
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
+
+#: fortran/expr.c:1962
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
+
+#: fortran/expr.c:1969
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
+
+#: fortran/expr.c:1976
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/expr.c:1983
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
+
+#: fortran/expr.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
+
+#: fortran/expr.c:2047
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
+
+#: fortran/expr.c:2068
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i uttrycket vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2116
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara av INTEGER-typ"
+
+#: fortran/expr.c:2122
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/expr.c:2150
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
+msgstr "Inkompatibla ordningar i %s vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2164
+#, no-c-format
+msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
+msgstr "olika form för %s vid %L på dimension %d (%d/%d)"
+
+#: fortran/expr.c:2197
+#, no-c-format
+msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2241
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
+
+#: fortran/expr.c:2248
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2255
+#, no-c-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "Variabeltypen är OKÄND i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2262
+#, no-c-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr "NULL finns på högersidan i tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2272
+#, no-c-format
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
+msgstr "Vektortilldelning till Cray-pekare med formodat storlek vid %L är otillåten."
+
+#: fortran/expr.c:2281
+#, no-c-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr "PONTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2286
+msgid "Array assignment"
+msgstr "Vektortilldelning"
+
+#: fortran/expr.c:2303
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
+msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
+
+#: fortran/expr.c:2326
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldelningsmålet är inte en POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2334
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-värde eftersom det är en procedur"
+
+#: fortran/expr.c:2343
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2351
+#, no-c-format
+msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
+msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2364
+#, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2371
+#, no-c-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2378
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2392
+#, no-c-format
+msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
+msgstr "Olika teckenlängder i pekartilldelning vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2400
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr "Pekartilldeningsmål är vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2407
+#, no-c-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/expr.c:2413
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering på högersidan vid %L"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:230
+#, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "spill i utargumentlistan för \"%s\""
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:70
-msgid "Do not work around hardware multiply bug"
+#: fortran/gfortranspec.c:350
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.  Du kan\n"
+"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n"
+"Public License.  För mer information om detta ämne, se filen som heter\n"
+"COPYING\n"
+"\n"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr ""
+#: fortran/gfortranspec.c:372
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "argument till \"%s\" saknas"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:143
-msgid "Alternative calling convention"
-msgstr ""
+#: fortran/gfortranspec.c:376
+#, c-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:145
-msgid "Pass some arguments in registers"
-msgstr ""
+#: fortran/gfortranspec.c:528
+#, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "Driver:"
+
+#: fortran/interface.c:175
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:204
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
+
+#: fortran/interface.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i END INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:280
+#, no-c-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:291
+#, no-c-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:293
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:318
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr "\"END INTERFACE %s\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:540
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste vara en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/interface.c:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
+
+#: fortran/interface.c:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste vara en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/interface.c:567
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Gränssnitt för inbyggd operator vid %L måste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/interface.c:654
+#, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
+msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
+
+#: fortran/interface.c:658
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "Andra argumentet till operatogränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/interface.c:675
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L står i konflikt med inbyggt gränssnitt"
+
+#: fortran/interface.c:680
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L har fel antal argument"
+
+#: fortran/interface.c:929
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L är varken en funktion eller subrutin"
+
+#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr "Tvetydiga gränssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
+msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
+
+#: fortran/interface.c:1274
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
+msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
+
+#: fortran/interface.c:1283
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L är redan associerat med ett annat aktuellt argument"
+
+#: fortran/interface.c:1293
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
+#, no-c-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1315
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1330
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1368
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1377
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1397
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr "Aktuellt argument vid %L måste gå att definiera för att stämma atrapp INTENT = OUT/INOUT"
+
+#: fortran/interface.c:1425
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1610
+#, no-c-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
+msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1651
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
+msgstr "Procedurargument vid %L är INTENT(IN) medan gränssnitt anger INTENT(%s)"
+
+#: fortran/interface.c:1662
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
+
+#: fortran/interface.c:1671
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
+
+#: fortran/interface.c:1693
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1860
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
+msgstr "Funktionen \"%s\" anropad istället för en operator vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/interface.c:1940
+#, no-c-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
+msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2853
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "För många argument i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2871
+#, no-c-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2878
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
+msgstr "Argument \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2892
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2907
+#, no-c-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:2957
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr "Typen på argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3261
+#, no-c-format
+msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
+msgstr "Ordningen hos argumenten till elementär inbyggd %s skiljer vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3307
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L är inte med i den valda standarden"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3409
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr "Utökning: Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3469
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L är inte PURE"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3544
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "Utökning: Konvertering från %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3547
+#, no-c-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "Konvertering från %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3595
+#, no-c-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C"
+
+#: fortran/io.c:458
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Positiv bredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:459
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "Ickenegativ bredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:460
+msgid "Unexpected element"
+msgstr "Oväntat element"
+
+#: fortran/io.c:461
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "Oväntat slut på formatsträng"
+
+#: fortran/io.c:478
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "Inledande vänsterparentes saknas"
+
+#: fortran/io.c:516
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr "Redigeringsbeskrivning P förväntades"
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:524
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr "P-deskriptor kräver inledande skalfaktor"
+
+#. X requires a prior number if we're being pedantic.
+#: fortran/io.c:529
+#, no-c-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
+msgstr "Utökning: X-deskriptor kräver inledande utrymmesantal vid %C"
+
+#: fortran/io.c:549
+#, no-c-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %C"
+msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C"
+
+#: fortran/io.c:554
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr "$ måste vara den sista specifceraren"
+
+#: fortran/io.c:599
+msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
+msgstr "Upprepningsantal får inte följa efter P-deskriptor"
+
+#: fortran/io.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "Utökning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C"
+
+#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "oigenkänd formatangivelse"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:146
-msgid "Pass all arguments on stack"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:685
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr "Positiv exponentbredd krävs"
+
+#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing comma at %C"
+msgstr "Utökning: Komma saknas vid %C"
+
+#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
+#, no-c-format
+msgid "%s in format string at %C"
+msgstr "%s i formatsträng vid %C"
+
+#: fortran/io.c:903
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C."
+msgstr "Formatsats i moulhuvudblock vid %C."
+
+#: fortran/io.c:909
+#, no-c-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
+
+#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:998
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr "Variabeltagg får inte vara INTENT(IN) vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1005
+#, no-c-format
+msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1042
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1068
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s"
+
+#: fortran/io.c:1079
+#, no-c-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER"
+
+#: fortran/io.c:1092
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
+msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s eller %s"
+
+#: fortran/io.c:1100
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Föråldrat: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %E"
+
+#: fortran/io.c:1105
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
+
+#: fortran/io.c:1112
+#, no-c-format
+msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Utökning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1134
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Utökning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1145
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr "%s-tagg vid %L måste vara skalär"
+
+#: fortran/io.c:1151
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1158
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
+msgstr "Fortran 95 kräver standard-INTEGER i IOSTAT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1166
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
+msgstr "Fortran 95 kräver standard-INTEGER i SIZE-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1174
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr "Utökning: CONVERT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
+#, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn"
+
+#: fortran/io.c:1438
+#, no-c-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "OPEN-sats är inte tillåten i en PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
+#, no-c-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "%s-sats är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1980
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2096
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2113
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
+msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"Ts\" är INTENT(IN) vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2149
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2158
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C måste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
+
+#: fortran/io.c:2199
+#, no-c-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr "END-tagg vid %C är inte tillåten i utmatningssats"
+
+#: fortran/io.c:2260
+#, no-c-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr "UNIT-specifikation vid %L måste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
+
+#: fortran/io.c:2269
+#, no-c-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
+
+#: fortran/io.c:2277
+#, no-c-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr "Extern IO UNIT får inte vara en vektor vid %L"
+
+#: fortran/io.c:2287
+#, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2299
+#, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2311
+#, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2321
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
+
+#: fortran/io.c:2442
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2473
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Variabel förväntades i READ-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2479
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2490
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/io.c:2499
+#, no-c-format
+msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
+msgstr "Det går inte att läsa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2516
+#, no-c-format
+msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
+msgstr "Det går inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:2804
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr "PRINT-namnlista vid %C är en utökning"
+
+#: fortran/io.c:2938
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
+msgstr "Utökning: Komma före utmatningselementlista vid %C är en utökning"
+
+#: fortran/io.c:2947
+#, no-c-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Komma förväntades i I/O-lista vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3009
+#, no-c-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "PRINT-sats vid %C är inte tillåten inuti PURE-procedur"
+
+#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "INQURE-sats är inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3177
+#, no-c-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:3187
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L får inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare"
+
+#: fortran/io.c:3194
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
+
+#: fortran/match.c:181
+#, no-c-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "För stort heltal vid %C"
+
+#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr "För många siffror i satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/match.c:248
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr "Satsetikett vid %C är noll"
+
+#: fortran/match.c:281
+#, no-c-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
+
+#: fortran/match.c:287
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/match.c:413
+#, no-c-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr "Namn vid %C är för långt"
+
+#: fortran/match.c:530
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr "Slingvariabel vid %C får inte vara en subkomponent"
+
+#: fortran/match.c:536
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/match.c:567
+#, no-c-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr "Ett stegvärde förväntades i iterator vid %C"
+
+#: fortran/match.c:579
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
+
+#: fortran/match.c:815
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Föråldrat: aritmetisk IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:982
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
+
+#: fortran/match.c:994
+#, no-c-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för aritmetisk IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1036
+#, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr "Det går inte att tilldela till en PARAMETER-variabel vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1126
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1133
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1177
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med IF-etikett \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:1212
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1375
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
+msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn"
+
+#: fortran/match.c:1392
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within a loop"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte inne i en slinga"
+
+#: fortran/match.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte i slingan \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:1403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/match.c:1416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/match.c:1471
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
+msgstr "För många siffror i STOP-kod vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1524
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
+msgstr "Föråldrat: PAUSE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1573
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
+msgstr "Föråldrat: ASSIGN-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1619
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr "Föråldrat: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
+#, no-c-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C får inte vara tom"
+
+#: fortran/match.c:1802
+#, no-c-format
+msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:1825
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/match.c:1833
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
+#, no-c-format
+msgid "STAT expression at %C must be a variable"
+msgstr "STAT-uttryck vid %C måste vara en variabel"
+
+#: fortran/match.c:1895
+#, no-c-format
+msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåten variabel i NULLIFY vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:1973
+#, no-c-format
+msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåtet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C får inte vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/match.c:1999
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
+
+#: fortran/match.c:2048
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C är bara tillåten inuti en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/match.c:2079
+#, no-c-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "Utökning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2274
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2310
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan en extern symbol som inte är COMMON"
+
+#: fortran/match.c:2357
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan i ett COMMON-block"
+
+#: fortran/match.c:2369
+#, no-c-format
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2372
+#, no-c-format
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2384
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr "Härledd typvariabel i COMMON vid %C har inte attributet SEQUENCE"
+
+#: fortran/match.c:2407
+#, no-c-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr "Vektorspecifikation för symbolen \"%s\" i COMMON vid %C måste vara explicit"
+
+#: fortran/match.c:2418
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C får inte vara en POINTER-vektor"
+
+#: fortran/match.c:2450
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
+msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C är indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:2560
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
+
+#: fortran/match.c:2567
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C är redan USE-associerat och får inte specificeras om."
+
+#: fortran/match.c:2594
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
+
+#: fortran/match.c:2601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
+
+#: fortran/match.c:2607
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd form i namnlistan \"%s\" vid %C är en utökning."
+
+#: fortran/match.c:2736
+#, no-c-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr "Härledd typkomponent %C är inte en tillåten EQUIVALENCE-medlem"
+
+#: fortran/match.c:2745
+#, no-c-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C får inte vara en vektorsektion"
+
+#: fortran/match.c:2774
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr "EQUIVALENCE vid %C kräver två eller flera objekt"
+
+#: fortran/match.c:2788
+#, no-c-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Försök att indirekt överlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
+
+#: fortran/match.c:2950
+#, no-c-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Satsfunktion vid %L är rekursiv"
+
+#: fortran/match.c:3040
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "Initieringsuttryck förvändatdes i CASE vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
+msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3075
+#, no-c-format
+msgid "Expected case name of '%s' at %C"
+msgstr "Case-namnet \"%s\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3119
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "Oväntad CASE-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3171
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3291
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
+
+#: fortran/match.c:3322
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:3424
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:30
+#, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:74
+#, no-c-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr "Felatkigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:82
+#, no-c-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "Namnet \"%s\" får inte användas som en definierad operator vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:181
+#, no-c-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "En högerparentes förväntades i uttrycket vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:312
+#, no-c-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "Förväntade exponent i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr "Utökning: Unär operator följer aritmetisk operator (använd parenteser) vid %C"
+
+#: fortran/misc.c:42
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgstr "Slut på minne -- malloc() misslyckades"
+
+#: fortran/module.c:532
+#, no-c-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
+
+#: fortran/module.c:840
+#, no-c-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
+
+#: fortran/module.c:844
+#, no-c-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
+
+#: fortran/module.c:848
+#, no-c-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "Modul %s på rad %d kolumn %d: %s"
+
+#: fortran/module.c:890
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: fortran/module.c:922
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant"
+
+#: fortran/module.c:976
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "Heltalsspill"
+
+#: fortran/module.c:1007
+msgid "Name too long"
+msgstr "För långt namn"
+
+#: fortran/module.c:1114
+msgid "Bad name"
+msgstr "Felaktigt namn"
+
+#: fortran/module.c:1158
+msgid "Expected name"
+msgstr "Förväntade ett namn"
+
+#: fortran/module.c:1161
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "Vänsterparentes förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1164
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr "Högerparentes förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1167
+msgid "Expected integer"
+msgstr "Heltal förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1170
+msgid "Expected string"
+msgstr "Sträng förväntades"
+
+#: fortran/module.c:1194
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
+
+#: fortran/module.c:1209
+#, no-c-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s"
+
+#: fortran/module.c:1574
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "Attributbitnamn förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2332
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "Heltalssträng förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2336
+msgid "Error converting integer"
+msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
+
+#: fortran/module.c:2359
+msgid "Expected real string"
+msgstr "Förväntade reell sträng"
+
+#: fortran/module.c:2548
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "Uttryckstyp förväntades"
+
+#: fortran/module.c:2596
+msgid "Bad operator"
+msgstr "Felaktig operator"
+
+#: fortran/module.c:2682
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:147
-msgid "Optimize for 32532 cpu"
-msgstr "Optimera för cpu 32532"
+#: fortran/module.c:2719
+#, no-c-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
+msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s."
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:148
-msgid "Optimize for 32332 cpu"
-msgstr "Optimera för cpu 32332"
+#: fortran/module.c:3496
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:150
-msgid "Optimize for 32032"
-msgstr "Optimera för cpu 32032"
+#: fortran/module.c:3504
+#, no-c-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Användaroperatorn \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:152
-msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-msgstr ""
+#: fortran/module.c:3510
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad från %L finns inte i moudlen \"%s\""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:153
-msgid "Do not use register sb"
-msgstr ""
+#: fortran/module.c:3871
+#, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för skrivning vid %C: %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Use bit-field instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: fortran/module.c:3896
+#, no-c-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "Fel när modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Do not use bit-field instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: fortran/module.c:3917
+#, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för läsning: %s"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:158
-msgid "Generate code for high memory"
-msgstr ""
+#: fortran/module.c:3932
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "Oväntat modulslut"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:159
-msgid "Generate code for low memory"
+#: fortran/module.c:3937
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:160
-msgid "32381 fpu"
-msgstr "fpu 32381"
+#: fortran/module.c:3947
+#, no-c-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr "Det går inta att USE samma modul vi bygger!"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:162
-msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:164
-msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:165
-msgid "\"Small register classes\" kludge"
+#: fortran/openmp.c:292
+#, no-c-format
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:166
-msgid "No \"Small register classes\" kludge"
+#: fortran/openmp.c:481
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: fortran/openmp.c:521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: config/pa/pa-hpux10.h:84
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported value is 93."
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kräver ett skalär LOGICAL-uttryck"
 
-#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported values are 93 and 95."
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kräver ett skalär LOGICAL-uttryck"
 
-#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
-msgid ""
-"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-"Supported values are 93, 95 and 98."
+#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
+#: fortran/openmp.c:743
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
-#. list in braces of target switches with each switch being
-#. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
-#. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
-#. translation.
-#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: fortran/openmp.c:766
+#, no-c-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: fortran/openmp.c:769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: config/pa/pa.h:262
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
 
-#: config/pa/pa.h:264
-msgid "Disable FP regs"
+#: fortran/openmp.c:780
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:266
-msgid "Do not disable FP regs"
+#: fortran/openmp.c:788
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:268
-msgid "Disable space regs"
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
 
-#: config/pa/pa.h:270
-msgid "Do not disable space regs"
+#: fortran/openmp.c:799
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:272
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L"
 
-#: config/pa/pa.h:274
-msgid "Do not put jumps in call delay slots"
+#: fortran/openmp.c:807
+#, no-c-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "ogiltig kod"
+#: fortran/openmp.c:810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: config/pa/pa.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not disable indexed addressing"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: fortran/openmp.c:813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
 
-#: config/pa/pa.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: fortran/openmp.c:817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
 
-#: config/pa/pa.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Do not use portable calling conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: fortran/openmp.c:822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
 
-#: config/pa/pa.h:284
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+#: fortran/openmp.c:831
+#, no-c-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:286
-msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
+#: fortran/openmp.c:842
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Do not use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
+#: fortran/openmp.c:853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
-#: config/pa/pa.h:292
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr ""
+#: fortran/openmp.c:862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
-#: config/pa/pa.h:294
-msgid "Do not emit long load/store sequences"
+#: fortran/openmp.c:971
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
-
-#: config/pa/pa.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
-
-#: config/pa/pa.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/openmp.c:1011
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/openmp.c:1059
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/openmp.c:1073
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:306
-msgid "Generate long calls only when needed"
+#: fortran/openmp.c:1105
+#, no-c-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: fortran/openmp.c:1129
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:332
-msgid ""
-"Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
-"Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
+#: fortran/openmp.c:1136
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:335
-msgid "Specify range of registers to make fixed."
+#: fortran/openmp.c:1152
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.h:337
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
+#: fortran/openmp.c:1155
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:30
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+#: fortran/openmp.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:32
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+#: fortran/openmp.c:1179
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
-msgid "Do not use hardware floating point"
+#: fortran/openmp.c:1276
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
 msgstr ""
 
-#. return float result in ac0
-#: config/pdp11/pdp11.h:64
-msgid "Return floating point results in ac0"
+#: fortran/openmp.c:1282
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:65
-msgid "Return floating point results in memory"
+#: fortran/openmp.c:1286
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgstr ""
 
-#. is 11/40
-#: config/pdp11/pdp11.h:67
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: fortran/openmp.c:1294
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
 
-#. is 11/45
-#: config/pdp11/pdp11.h:70
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generera kod för 11/45"
+#: fortran/options.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgstr "Läser filen \"%s\" som friform."
 
-#. is 11/10
-#: config/pdp11/pdp11.h:73
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generera kod för 11/10"
+#: fortran/options.c:263
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform."
 
-#. use movmemhi for bcopy
-#. use 32 bit for int
-#: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Använd 32 bits int"
+#: fortran/options.c:266
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform."
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Använd 16 bits int"
+#: fortran/options.c:342
+#, c-format
+msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga tillåts\n"
 
-#. use 32 bit for float
-#: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Använd 32 bits float"
+#: fortran/options.c:348
+#, c-format
+msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+msgstr "gfortran: Katalog krävs efter -M\n"
+
+#: fortran/options.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr "Argumentet till -ffpe-trap är inte giltigt: %s"
+
+#: fortran/options.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr "Fast radlängd måste vara minst sju."
+
+#: fortran/options.c:560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr "Maximal stödd identifierarlängd är %d"
+
+#: fortran/options.c:652
+#, no-c-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:294
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr "Atrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/parse.c:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
+#, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "Noll är inte en giltig satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
+#, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
+#, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Felaktig fortsättningsrad vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:653
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr "Rad avhuggen vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:831
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
+
+#: fortran/parse.c:903
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr "aritmetiskt IF"
+
+#: fortran/parse.c:909
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "attributdeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:939
+msgid "data declaration"
+msgstr "datadeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:948
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "härledd typdeklaration"
+
+#: fortran/parse.c:1027
+msgid "block IF"
+msgstr "block-IF"
+
+#: fortran/parse.c:1036
+msgid "implied END DO"
+msgstr "underföstådd END DO"
+
+#: fortran/parse.c:1103
+msgid "assignment"
+msgstr "tilldelning"
+
+#: fortran/parse.c:1106
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "pekartilldelning"
+
+#: fortran/parse.c:1115
+msgid "simple IF"
+msgstr "enkelt IF"
+
+#: fortran/parse.c:1333
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1465
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "%s-sats vid %C får inte följa efter %s-sats vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Oväntat filslut i \"%s\""
+
+#: fortran/parse.c:1536
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition at %C has no components"
+msgstr "Härledd typdefinition vid TC har inga komponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid TC måste vara inuti en MODULE"
+
+#: fortran/parse.c:1554
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1562
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1574
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "SEQUENCE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
+
+#: fortran/parse.c:1581
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C är redan angett i TYPE-sats"
+
+#: fortran/parse.c:1586
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1653
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
+
+#: fortran/parse.c:1728
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:1755
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhör inte ett generiskt funktionsgränssnitt"
+
+#: fortran/parse.c:1760
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr "FUNCTION vid %C tillhör inte ett generiskt subrutingränssnitt"
+
+#: fortran/parse.c:1778
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
+
+#: fortran/parse.c:1792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är är namnet på proceduren"
+
+#: fortran/parse.c:1857
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr "%s-sats måste vara i en MODULE"
+
+#: fortran/parse.c:1864
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr "%s-sats vid %C följer på en annan åtkomstspecifikation"
+
+#: fortran/parse.c:1941
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C följer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
+
+#: fortran/parse.c:1962
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2022
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2074
+#, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte följa ELSE-sats vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:2092
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
+
+#: fortran/parse.c:2154
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats förväntades följa efter SELECT CASE vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2212
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:2247
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block"
+
+#: fortran/parse.c:2256
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är är sammanvävt med en annan DO-slinga"
+
+#: fortran/parse.c:2306
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stämmer inte med DO-etikett"
+
+#: fortran/parse.c:2322
+#, no-c-format
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2578
+#, no-c-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2635
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/parse.c:2799
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C är redan tvetydig"
+
+#: fortran/parse.c:2850
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:2935
+#, no-c-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet"
+
+#: fortran/parse.c:2984
+#, no-c-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L avnänds redan som en %s vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:3005
+#, no-c-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C står i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
+
+#: fortran/parse.c:3030
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:3073
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:3252
+#, no-c-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr "Två huvud-PROGRAM vid %L och %C"
+
+#: fortran/primary.c:89
+#, no-c-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:212
+#, no-c-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillgänglig"
+
+#: fortran/primary.c:220
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C"
+msgstr "För stort heltal för sin sort vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:250
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:262
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L måste innehålla åtminstone ett tecken"
+
+#: fortran/primary.c:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
+
+#: fortran/primary.c:356
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgstr "Utökning: Hexadecimal konstant vid %C använder icke-standardsyntax."
+
+#: fortran/primary.c:366
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr "Tom siffermängd i BOZ-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:372
+#, no-c-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Otillåtet tecken i BOZ-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:394
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgstr "Utökning: BOZ-konstant vid %C använder icke-standard postfixsyntax."
+
+#: fortran/primary.c:420
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr "För stort heltal för heltalssort %i vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:520
+#, no-c-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:577
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Reelt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
+
+#: fortran/primary.c:589
+#, no-c-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:603
+#, no-c-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr "Reell konstant spiller över sin sort vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:608
+#, no-c-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:700
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr "Ogiltig sort %d för CHARACTER-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:956
+#, no-c-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "Oavslutad teckenkonstant börjar vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr "Felaktig sort för logisk konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr "Numerisk PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr "Skalär PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1090
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1120
+#, no-c-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1247
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1429
+#, no-c-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan förekommit i den aktuella argumentlistan"
+
+#: fortran/primary.c:1493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1579
+#, no-c-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1624
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1711
+#, no-c-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr "Postkompnentnamn förväntades vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1952
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C"
+msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1967
+#, no-c-format
+msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgstr "För få komponenter i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1985
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2115
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
+msgstr "Oväntad användning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2146
+#, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "Satsfunktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2149
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "Funktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2315
+#, no-c-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2343
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
+
+#: fortran/primary.c:2410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/primary.c:2432
+#, no-c-format
+msgid "Expected VARIABLE at %C"
+msgstr "VARIABLE förväntades vid %C"
+
+#: fortran/resolve.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returspecificerare i elementär subrutin \"%s\" vid %L är inte tillåten"
+
+#: fortran/resolve.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L är inte tillåten"
+
+#: fortran/resolve.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr "Atrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L måste också vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
+msgstr "Atrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:195
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:200
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måsta ha sitt INTENT angivet"
+
+#: fortran/resolve.c:210
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:218
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:230
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärt argument \"%s\" av satsfunktion vid %L måsta ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:302
+#, no-c-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr "Teckenvärd intern funktion \"%s\" vid %L får inte ha antagen längd"
+
+#: fortran/resolve.c:480
+#, no-c-format
+msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:507
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:511
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:518
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:522
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:560
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får ite vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:565
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:675
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:692
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:814
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
+msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i refrensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L."
+
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
+
+#: fortran/resolve.c:914
+#, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
+
+#: fortran/resolve.c:921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
+
+#: fortran/resolve.c:928
+#, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Den interna proceduren \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:934
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:980
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
+
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/resolve.c:1025
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1036
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
+
+#: fortran/resolve.c:1045
+#, no-c-format
+msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1175
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1200
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Elementär subrutin"
+
+#: fortran/resolve.c:1333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1343
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte konsisten med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:1381
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
+
+#: fortran/resolve.c:1427
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:1557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Använd 64 bits float"
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1590
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr "Funktionen \"%s\" är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett atrappargument"
 
-#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
-#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
-#. this is just to play around and check what code gcc generates
-#. split instruction and data memory?
-#: config/pdp11/pdp11.h:95
-msgid "Target has split I&D"
+#: fortran/resolve.c:1643
+#, no-c-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:96
-msgid "Target does not have split I&D"
+#: fortran/resolve.c:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är inuti ett FORALL-block"
+
+#: fortran/resolve.c:1700
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:1715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
+
+#: fortran/resolve.c:1723
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#. UNIX assembler syntax?
-#: config/pdp11/pdp11.h:98
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
+#: fortran/resolve.c:1768
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:99
-msgid "Use DEC assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: fortran/resolve.c:1771
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L är inte PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:1835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:83
+#: fortran/resolve.c:1844
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:1879
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
+
+#: fortran/resolve.c:1923
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1980
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2003
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2011
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2081
+#, no-c-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
+
+#: fortran/resolve.c:2138
 #, c-format
-msgid "Out of stack space.\n"
-msgstr ""
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Operand till unär numeriks operator \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:104
+#: fortran/resolve.c:2154
 #, c-format
-msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
-msgstr ""
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operander till binär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10723
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr ""
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till stränkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10732
+#: fortran/resolve.c:2187
 #, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr ""
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10741
+#: fortran/resolve.c:2201
 #, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr ""
+msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
+msgstr "Operanderna till operatorn .NOT. vid %%L är %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10776
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2211
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10786
+#: fortran/resolve.c:2237
 #, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr ""
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10796
+#: fortran/resolve.c:2242
 #, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr ""
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: fortran/resolve.c:2250
 #, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr ""
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10883
+#: fortran/resolve.c:2253
 #, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "ogiltigt %%O-värde"
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
+
+#: fortran/resolve.c:2324
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
+msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %L och %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2528
+#, no-c-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr "Otillåtet steg på noll vid %C"
+
+#: fortran/resolve.c:2577
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds"
+msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/resolve.c:2598
+#, no-c-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2608
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
+
+#: fortran/resolve.c:2636
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:2642
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:2648
+#, no-c-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2678
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:2684
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:2804
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
+
+#: fortran/resolve.c:2842
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:2849
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:2858
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
+
+#: fortran/resolve.c:2871
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:2878
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:2888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:2963
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr "Component till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2971
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr "Component till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2991
+#, no-c-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3166
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3171
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3294
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
+
+#: fortran/resolve.c:3302
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/resolve.c:3305
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3321
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
+msgstr "Föråldrat: REAL DO-slingiterator vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3330
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3354
+#, no-c-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:3389
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3401
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:3409
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
+
+#: fortran/resolve.c:3414
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:3512
+#, no-c-format
+msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:3518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3679
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3710
+#, no-c-format
+msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:3717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3741
+#, no-c-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3771
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3789
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr ""
+
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:3948
+#, no-c-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3999
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
+
+#: fortran/resolve.c:4010
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara ha sort %d"
+
+#: fortran/resolve.c:4022
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
+
+#: fortran/resolve.c:4069
+#, no-c-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:4087
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:4096
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:4161
+#, no-c-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4188
+#, no-c-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
+
+#: fortran/resolve.c:4200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
+
+#: fortran/resolve.c:4214
+#, no-c-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
+
+#: fortran/resolve.c:4317
+#, no-c-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
+
+#: fortran/resolve.c:4356
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:4363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:4370
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:4379
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
+
+#: fortran/resolve.c:4413
+#, no-c-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4422
+#, no-c-format
+msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
+msgstr "Gren vid %L orsakar en oändlig slinga"
+
+#: fortran/resolve.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4471
+#, no-c-format
+msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgstr "Föråldrat: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4545
+#, no-c-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
+
+#: fortran/resolve.c:4561
+#, no-c-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
+
+#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#, no-c-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "expression reference type error at %L"
+msgstr "Typfel i utrycksreferens vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4683
+#, no-c-format
+msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
+msgstr "Ej stödd sats när för alla-index söktes i uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:4730
+#, no-c-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4738
+#, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
+msgstr "FORALL med index \"%s\" medför mer än en tilldelning till detta objekt vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4867
+#, no-c-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#, no-c-format
+msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
+msgstr "Ett FORALL-index får inte förekomma i ett gräns- eller steguttryck i samma FORALL vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4938
+#, no-c-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr "WHERE/ELSEWHER-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
+
+#: fortran/resolve.c:5068
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:5071
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en INTEGER-retuspecificerare"
+
+#: fortran/resolve.c:5097
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stället för tilldelning vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:5124
+#, no-c-format
+msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5133
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5142
+#, no-c-format
+msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
+msgstr "Högersidan av tilldelning vid %L är en härledd typ som innehåller en POINTER i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:5162
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:5177
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:5219
+#, no-c-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr "Avslutsvilkkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:5226
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:5238
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
+
+#: fortran/resolve.c:5304
+#, no-c-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
+msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/resolve.c:5507
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:5510
+#, no-c-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:5517
+#, no-c-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:5528
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form"
+
+#: fortran/resolve.c:5584
+#, no-c-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L måste ha konstant form"
+
+#: fortran/resolve.c:5598
+#, no-c-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr "Enhet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett atrappargument eller en PARAMETER"
+
+#: fortran/resolve.c:5617
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
+
+#: fortran/resolve.c:5655
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
+
+#: fortran/resolve.c:5658
+#, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
+
+#: fortran/resolve.c:5661
+#, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
+
+#: fortran/resolve.c:5664
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
+
+#: fortran/resolve.c:5667
+#, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:5670
+#, no-c-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:5685
+#, no-c-format
+msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5709
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
+msgstr "Objekt \"%s\" vid %L måste ha SAVE-attributet %s"
+
+#: fortran/resolve.c:5735
+#, no-c-format
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5749
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:5757
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:5780
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr "\"%s\" är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett atrappargument till \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5795
+#, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:5803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
+
+#: fortran/resolve.c:5824
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde"
+
+#: fortran/resolve.c:5828
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
+
+#: fortran/resolve.c:5832
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
+
+#: fortran/resolve.c:5836
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
+
+#: fortran/resolve.c:5845
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L är föråldrad i fortran 95"
+
+#: fortran/resolve.c:5870
+#, no-c-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
+msgstr "Teckenlängd på komponent \"%s\" behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L."
+
+#: fortran/resolve.c:5885
+#, no-c-format
+msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5895
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %C har inte attributet SEQUENCE"
+
+#: fortran/resolve.c:5905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
+
+#: fortran/resolve.c:5923
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
+msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L måste ha konstanta vektorgränser."
+
+#: fortran/resolve.c:5964
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr "PRIVATE-symbol \"%s\" kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5977
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr "Vektorn \"%s\" måste ha konstant form för att vara ett NAMELIST-objekt vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6026
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
+
+#: fortran/resolve.c:6038
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:6049
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "Inkompatibla härledda typer i PARAMETER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6151
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr "Vektor med förmodad storlek vid %L måste vara ett atrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:6154
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr "Vektor med förmodad form vid %L måste vara ett atrappargument"
+
+#: fortran/resolve.c:6167
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
+
+#: fortran/resolve.c:6182
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
+msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
+
+#: fortran/resolve.c:6201
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr "INTENT(OUT)-atrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
+
+#: fortran/resolve.c:6239
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic at %L does not exist"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/resolve.c:6272
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6351
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L måste vara i COMMON"
+
+#: fortran/resolve.c:6395
+#, no-c-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
+
+#: fortran/resolve.c:6408
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
+
+#: fortran/resolve.c:6500
+#, no-c-format
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/resolve.c:6516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
+msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:6639
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
+
+#: fortran/resolve.c:6715
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
+
+#: fortran/resolve.c:6720
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
+
+#: fortran/resolve.c:6805
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L måsta ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:6813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:6828
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:6835
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitierare kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:6936
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr "Initierade objekt \"%s\" och \"%s\" kan inte båda vara i EQUIVALENCE-satsen vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:6967
+#, no-c-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
+msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:6976
+#, no-c-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:7066
+#, no-c-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:7077
+#, no-c-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
+
+#: fortran/resolve.c:7120
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
+
+#: fortran/resolve.c:7147
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:7173
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:7179
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
+
+#: fortran/resolve.c:7185
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7195
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
+
+#: fortran/resolve.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
+
+#: fortran/resolve.c:7211
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7244
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
+
+#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr "Felaktig fortsättningsrad vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:721
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1065
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1262
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr "%s:%d: gått ifrån men inte till filen %s"
+
+#: fortran/scanner.c:1289
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
+
+#: fortran/scanner.c:1382
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' is being included recursively"
+msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
+
+#: fortran/scanner.c:1397
+#, no-c-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10930
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr ""
+#: fortran/scanner.c:1406
+#, no-c-format
+msgid "Can't open included file '%s'"
+msgstr "Kan inte öppna inkluderad fil \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10974
+#: fortran/scanner.c:1508
 #, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr ""
+msgid "%s:%3d %s\n"
+msgstr "%s:%3d %s\n"
+
+#: fortran/simplify.c:80
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:114
+#, no-c-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck"
+
+#: fortran/simplify.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:287
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr "Argument till ACOS vid %L måste vara mellan -1 och 1"
+
+#: fortran/simplify.c:309
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L får inte vara mindre än 1"
+
+#: fortran/simplify.c:536
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr "Argument till till ASIN vid %L måste vara mellan -1 och 1"
+
+#: fortran/simplify.c:592
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr "Argument till ATANH vid %L måste vara i intervallet -1 till 1"
+
+#: fortran/simplify.c:618
+#, no-c-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr "Om första argumentet till ATANH2 %L är noll får inte andra argumentet vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L är utanför interfallet för denna processor"
+
+#: fortran/simplify.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1292
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1300
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr "Andra argumentet till IBCLR överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1334
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1340
+#, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1350
+#, no-c-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1398
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1406
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
+msgstr "Andra argumentet till IBSET överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1648
+#, no-c-format
+msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/simplify.c:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/simplify.c:1785
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1801
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFT överskrider bitstorleken vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1865
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1879
+#, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1901
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1975
+#, no-c-format
+msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
+msgstr "Argument till KIND vid %L är en DERIVED-typ"
+
+#: fortran/simplify.c:2046
+#, no-c-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "DIM-argument vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/simplify.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr "Argument till LOG vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2227
+#, no-c-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr "Komplext argument till LOG vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2276
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr "Argument till LOG10 vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2453
+#, no-c-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2464
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
+
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2903
+#, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
+msgstr "Ogiltigt andra argument till REPEAT vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:2977
+#, no-c-format
+msgid "Integer too large in shape specification at %L"
+msgstr "För stort heltal i formspecifikation vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
+msgstr "För många dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:2995
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
+msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
+
+#: fortran/simplify.c:3005
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
+msgstr "Formspecifikation vid %L får inte vara den tomma vektorn"
+
+#: fortran/simplify.c:3029
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
+
+#: fortran/simplify.c:3036
+#, no-c-format
+msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
+msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L är utanför gränsen"
+
+#: fortran/simplify.c:3055
+#, no-c-format
+msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
+msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3112
+#, no-c-format
+msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
+msgstr "PAD-parameter krävs för kort SOURCE-parameter vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3282
+#, no-c-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:3900
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt värde"
+
+#: fortran/simplify.c:3962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
+msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:152
+#, no-c-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:174
+#, no-c-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr "Det går inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
+
+#: fortran/symbol.c:185
+#, no-c-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:233
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/symbol.c:314
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:525
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:582
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:585
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol %s vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:601
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerade %s-attribut angivna vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:740
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
+msgstr "Cray-pekare vid %L förekommer i flera pointer()-satser."
+
+#: fortran/symbol.c:772
+#, no-c-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/symbol.c:780
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1051
+#, no-c-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L är redan deklarerad som %s-procedur"
+
+#: fortran/symbol.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr "INTENT (%s) står i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1109
+#, no-c-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
+
+#: fortran/symbol.c:1129
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gränssnitt"
+
+#: fortran/symbol.c:1174
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
+
+#: fortran/symbol.c:1314
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1392
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är tvetydig"
+
+#: fortran/symbol.c:1424
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %C används före den är definierad"
+
+#: fortran/symbol.c:1452
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr "\"%s\" vid %C är inte en medlem av posten \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:1458
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
+msgstr "Komponent \"%s\" vid %C är en PRIVATE-kompenet i \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:1611
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
+msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
+
+#: fortran/symbol.c:1621
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr "Etikett %d vid %C är redan refererad som ett grenmål"
+
+#: fortran/symbol.c:1630
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr "Etiketten %d vid %C är redan refererad som en formatetikett"
+
+#: fortran/symbol.c:1672
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som en FORMAT-etikett"
+
+#: fortran/symbol.c:1680
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som ett grenmål"
+
+#: fortran/symbol.c:1934
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från modulen \"%s\""
+
+#: fortran/symbol.c:1937
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från den aktuella programenheten"
+
+# Vad är "host associated"?
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2078
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
+
+#: fortran/trans-common.c:366
+#, no-c-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
+msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
+
+#: fortran/trans-common.c:669
+#, no-c-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:677
+#, no-c-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/trans-common.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rörande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
+
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr "Ekvivalensmängden för variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
+
+#: fortran/trans-common.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Ekvivalens för \"%s\" stämmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:930
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Ekvivalensmängden för \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgningn av COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#. The required offset conflicts with previous alignment
+#. requirements.  Insert padding immediately before this
+#. segment.
+#: fortran/trans-common.c:941
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
+msgstr "Utfyllnad med %d byte krävs före \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
+
+#: fortran/trans-common.c:974
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kräver %d byte utfyllnad i början"
+
+#: fortran/trans-decl.c:446
+#, no-c-format
+msgid "storage size not known"
+msgstr "lagringsstorlek okänd"
+
+#: fortran/trans-decl.c:453
+#, no-c-format
+msgid "storage size not constant"
+msgstr "lagringsstorlek är inte konstant"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused parameter %s declared at %L"
+msgstr "parameter %qD deklarerad void"
+
+#: fortran/trans-decl.c:2939
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused variable %s declared at %L"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad %s"
+
+#: fortran/trans-expr.c:1954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:767
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:3339
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-io.c:1010
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L kan inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare."
+
+#: fortran/trans-stmt.c:157
+msgid "Assigned label is not a target label"
+msgstr "Tilldelad etikett är inte en måletikett"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:184
+msgid "Assigned label is not in the list"
+msgstr "Tilldelad etkiett är inte i listan"
+
+#: fortran/trans-stmt.c:439
+#, no-c-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * atrappargument"
+
+#: fortran/trans.c:49
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr "Vektorgränser stämmer inte"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "Vekturreferens utanför gränserna"
+
+#: fortran/trans.c:51
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "Felaktigt returvärde för funktion"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11016
+#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
+#. fixed.
+#: java/gjavah.c:916
 #, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr ""
+msgid "ignored method '"
+msgstr "ignorerad metod \""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11026
+#: java/gjavah.c:918
 #, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr ""
+msgid "' marked virtual\n"
+msgstr "\" markerad virtuell\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: java/gjavah.c:2356
 #, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix.h:204
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix.h:206
-msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-msgstr ""
+msgid "Try '"
+msgstr "Försök med \""
 
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
-#: config/rs6000/aix52.h:31
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2356
+#, c-format
+msgid " --help' for more information.\n"
+msgstr " --help\" för mer information.\n"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2363
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr "Användning: "
 
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2363
+#, c-format
+msgid ""
+" [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr " [FLAGGA]... KLASS...\n"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: java/gjavah.c:2364
+#, c-format
+msgid ""
+"Generate C or C++ header files from .class files\n"
+"\n"
+msgstr "Generera C eller C++-huvudfiler från .class-filer\n"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: java/gjavah.c:2365
+#, c-format
+msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
+msgstr "  -stubs                  Generera en implementationsstubbfil\n"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:73
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2366
+#, c-format
+msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
+msgstr "  -jni                    Generera ett JNI-huvud eller -stubbe\n"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:221
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2367
+#, c-format
+msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
+msgstr "  -force                  Skriv alltid över utdatafiler\n"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:223
-msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2368
+#, c-format
+msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
+msgstr "  -old                    Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:277
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2369
+#, c-format
+msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
+msgstr "  -trace                  Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2370
+#, c-format
+msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
+msgstr "  -J FLAGGA               Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:282
-msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2372
+#, c-format
+msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
+msgstr "  -add TEXT               Skjut in TEXT i klasskropp\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2373
+#, c-format
+msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
+msgstr "  -append TEXT            Skut in TEXT efter klassdeklaration\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:287
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2374
+#, c-format
+msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
+msgstr "  -friend TEXT            Skut in TEXT som \"friend\"-deklaration\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:290
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2375
+#, c-format
+msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
+msgstr "  -prepend TEXT           Skjut in TEXT före början på klass\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:292
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr "  --classpath SÖKVÄG      Ange sökväg för att hitta .class-filer\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
+#, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -IKAT                   Lägg till katalog till klassökvägen\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:296
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr "  --bootclasspath SÖKVÄG  Åsidosätt inbyggt klasssökväg\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr "  --extdirs SÖKVÄG        Ange katalogsökväg för ändelser\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:300
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2381
+#, c-format
+msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
+msgstr "  -d KATALOG              Ange namn på utdatakatalog\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o FIL                  Ange utdatafilnamn\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: java/gjavah.c:2383
+#, c-format
+msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
+msgstr "  -td KATALOG             Ange namn på temporärkatalog\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Do not use AltiVec instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  Visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:308
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
+#, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:310
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose           Skriv extra information under körning\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
-msgid "Put everything in the regular TOC"
+#: java/gjavah.c:2389
+#, c-format
+msgid ""
+"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
+"                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
+"  -M                      Skriv alla beroenden på standard ut;\n"
+"                             undertryck ordinarie utdata\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:315
-msgid "Place floating point constants in TOC"
+#: java/gjavah.c:2391
+#, c-format
+msgid ""
+"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
+"                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
+"  -MM                     Skriv icke systemberoenden på standard ut;\n"
+"                             undertryck ordinarie utdata\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2393
+#, c-format
+msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
+msgstr "  -MD                     Skriv alla beroenden till standard ut\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2394
+#, c-format
+msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
+msgstr "  -MMD                    Skriv beroenden utom systemberoenden till standard ut\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:321
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
+"För felrapporteringsinstruktioner se:\n"
+"%s.\n"
+"Fel i översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:327
-msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-msgstr ""
+#: java/gjavah.c:2581
+#, c-format
+msgid "Processing %s\n"
+msgstr "Barbetar %s\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:333
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+# Det är en klass som hittas
+#: java/gjavah.c:2591
+#, c-format
+msgid "Found in %s\n"
+msgstr "Hittad i %s\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:335
-msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:834
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:337
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:840
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:339
-msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:341
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:856
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "fel under tolkning av fält\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:343
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:862
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/jcf-dump.c:868
+#, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:351
-msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:905
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "Försök med \"jcf-dump --help\" för mer information.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:357
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+#: java/jcf-dump.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Användning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
+"\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:359
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+#: java/jcf-dump.c:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Visa innehållet i en klassfil i läsbar form.\n"
+"\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Generate single field mfcr instruction"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
-
-#: config/rs6000/rs6000.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: java/jcf-dump.c:914
+#, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c                      Deassemblera metodkroppar\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:915
+#, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap                 Generera utdata i \"javap\"-format\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:454
-msgid "Enable debug output"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:456
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1043
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\" för utmatning.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:457
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1089
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr "felaktigt format på .zip/.jar-arkiv\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:459
-#, fuzzy
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: java/jcf-dump.c:1207
+#, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:461
-msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:100
+#, c-format
+msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+msgstr "Försök med \"jv-scan --help\" för mer information.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:463
-msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
+#: java/jv-scan.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Användning: jv-scan [FLAGGA]... FIL...\n"
+"\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:465
-msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
+#: java/jv-scan.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Print useful information read from Java source files.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Skriv användbar information läst från Javakällkodsfiler.\n"
+"\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:467
-msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:109
+#, c-format
+msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
+msgstr "  --no-assert             Känn inte igen nyckelordet assert\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:469
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:110
+#, c-format
+msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
+msgstr "  --complexity            Skriv ut cyklomatisk komplexitet av infiler\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:472
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:111
+#, c-format
+msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
+msgstr "  --encoding NAMN         Ange infilens kodning\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:475
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:112
+#, c-format
+msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
+msgstr "  --print-main            Skriv namn på klass som innehåller \"main\"\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:477
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:113
+#, c-format
+msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
+msgstr "  --list-class            Lista alla klasser definierade i filerna\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:479
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:114
+#, c-format
+msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
+msgstr "  --list-filename         Skriv ut infilsnamnet när klassnamn listas\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:481
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: fel: "
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:87
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr ""
+#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: varning: "
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:88
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:48
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "Använding: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:100
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:101
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Kan inte öppna utfil: %s\n"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:102
-msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: Misslyckades med att stänga utfil %s\n"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:104
-msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:427
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "får inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:106
-msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:430
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:436
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "--resource kräver -o"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
-msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:450
+#, c-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+
+#: java/jvspec.c:462
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan inte skapa temporärfil"
+
+#: java/jvspec.c:490
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "använder både @FILE med multipla filer inte implementerade"
+
+#: java/jvspec.c:555
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "får inte ange \"main\"-klass när länkning inte görs"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
 #, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
+msgid "Missing name"
+msgstr "tal saknas"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
+#, fuzzy
+msgid "';' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
 #, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
+msgid "'*' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
-#: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
-#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
-#: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
-#: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskriving ännu"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
+#, fuzzy
+msgid "Class or interface declaration expected"
+msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:129
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
 #, fuzzy
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Använd EABI."
+msgid "Missing class name"
+msgstr "slutparentes saknas"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
+#, fuzzy
+msgid "'{' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
 #, fuzzy
-msgid "Don't use EABI"
-msgstr "Använd inte EABI."
+msgid "Missing super class name"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:133
-msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
+#, fuzzy
+msgid "Missing interface name"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
+#, fuzzy
+msgid "Missing term"
+msgstr "tal saknas"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:135
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
 #, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Använd alternativa registernamn."
+msgid "Missing variable initializer"
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:137
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
 #, fuzzy
-msgid "Don't use alternate register names"
-msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
+msgid "Invalid declaration"
+msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
+#, fuzzy
+msgid "']' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
+msgid "Unbalanced ']'"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:141
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
 #, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
+msgid "Invalid method declaration, method name required"
+msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:143
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
 #, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:145
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q+#D"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
 #, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
+msgid "')' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:147
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
 #, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
+msgid "Missing formal parameter term"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:149
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
+#, fuzzy
+msgid "Missing identifier"
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:150
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
+#, fuzzy
+msgid "Missing class type term"
+msgstr "slutparentes saknas"
 
-#: config/s390/s390.c:4313
-#, c-format
-msgid "Cannot decompose address."
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
+#, fuzzy
+msgid "Invalid interface type"
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
 
-#: config/s390/s390.c:4505
-msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
+#, fuzzy
+msgid "':' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/s390/s390.h:136
-msgid "Use bras for executable < 64k"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression statement"
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
+#, fuzzy
+msgid "'(' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
+msgid "Missing term or ')'"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:137
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
 #, fuzzy
-msgid "Don't use bras"
-msgstr "Använd inte EABI."
+msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: config/s390/s390.h:138
-msgid "Additional debug prints"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
+msgid "Missing term and ')' expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:139
-msgid "Don't print additional debug prints"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
+#, fuzzy
+msgid "Invalid control expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/s390/s390.h:140
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
 #, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+msgid "Invalid update expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/s390/s390.h:141
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
 #, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+msgid "Invalid init statement"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-sats"
 
-#: config/s390/s390.h:142
-msgid "z/Architecture"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
+msgid "Missing term or ')' expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:143
-msgid "ESA/390 architecture"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
+msgid "'class' or 'this' expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:144
-msgid "mvcle use"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
+#, fuzzy
+msgid "'class' expected"
+msgstr "inga klasser angivna"
 
-#: config/s390/s390.h:145
-msgid "mvc&ex"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
+msgid "')' or term expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:146
-msgid "Enable tpf OS tracing code"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
+#, fuzzy
+msgid "'[' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
+msgid "Field expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:147
-msgid "Disable tpf OS tracing code"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
+msgid "Missing term and ']' expected"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:148
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
 #, fuzzy
-msgid "Disable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
 
-#: config/s390/s390.h:149
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
 #, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
-
-#: config/s390/s390.h:150
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
+msgid "Invalid type expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/s390/s390.h:151
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
 #, fuzzy
-msgid "Don't maintain backchain pointer"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+msgid "Invalid reference type"
+msgstr "ogiltigt referensprefix"
 
-#: config/s390/s390.h:152
-msgid "Use packed stack layout"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
+msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:153
-msgid "Don't use packed stack layout"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
+#, fuzzy
+msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: config/s390/s390.h:162
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "%s: fel: "
 
-#: config/s390/s390.h:165
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:168
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
+msgid "parse error: cannot back up"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.h:171
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
+#: gcc.c:773
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC stödjer inte -C eller -CC utan -E"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: gcc.c:975
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E eller -x krävs när indata tas från standard in"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float stöds inte"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "ogiltigt %%C-värde"
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/darwin.h:265
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/darwin.h:267
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/darwin.h:272
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/darwin.h:273
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7557
-#, c-format
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:274
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7560
-#, c-format
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:279
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
-#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
-msgid "Use 64 bit long doubles"
-msgstr "Använd 64 bits long double"
+#: config/darwin.h:281
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
-#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "Använd 128 bit long double"
+#: config/darwin.h:282
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:87
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:88
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
 
-#: config/sparc/sp86x-elf.h:61
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
+#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
+#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
+#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/sparc/sparc.h:635
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "går inte att använda både -m64 och -m64"
 
-#: config/sparc/sparc.h:637
-msgid "Assume all doubles are aligned"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.h:66
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.h:639
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.h:641
-msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:35
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisk länkning stöds inte.\n"
 
-#: config/sparc/sparc.h:643
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "stödjer inte multilib"
 
-#: config/sparc/sparc.h:645
-msgid "Do not use ABI reserved registers"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.h:647
-msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:141
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
 
-#: config/sparc/sparc.h:649
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:143
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
 
-#: config/sparc/sparc.h:651
-msgid "Compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg stöds inte på denna plattform"
 
-#: config/sparc/sparc.h:653
-msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p och -pp angivna - välj en"
 
-#: config/sparc/sparc.h:655
-msgid "Utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:259
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G och -static är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: config/sparc/sparc.h:657
-msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:458
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning (\"little endian\")"
 
-#: config/sparc/sparc.h:659
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pekare är 64-bitars"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.h:661
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pekare är 32-bitars"
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/sparc.h:663
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
 
-#: config/sparc/sparc.h:665
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: config/rs6000/darwin.h:146
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
 
-#: config/sparc/sparc.h:667
-msgid "Use stack bias"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har inte stöd för \"little endian\""
 
-#: config/sparc/sparc.h:669
-msgid "Do not use stack bias"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
 
-#: config/sparc/sparc.h:671
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:71
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/sparc/sparc.h:673
-msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:96
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/sparc/sparc.h:675
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stöds inte på TPF-OS"
 
-#: config/sparc/sparc.h:677
-msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:25
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "För inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
 
-#: config/sparc/sparc.h:722
-msgid "Use given SPARC code model"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:29
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Använd registerstacken för parametrar och returvärde"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'B' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: config/mmix/mmix.opt:33
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Använd anropsöverskrivna register för parametrar och returvärde"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1948
-#, c-format
-msgid "'B' operand has multiple bits set"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:38
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Använd flyttalsjämförelseinstruktioner som respekterar epsilon"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'o' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: config/mmix/mmix.opt:42
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Använd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2006
-#, c-format
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:46
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som täljaren (inte nämnaren)"
 
-#: config/v850/v850.c:339
-msgid "const_double_split got a bad insn:"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:50
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (för användning tillsammans med PREFIX)"
 
-#: config/v850/v850.c:904
-msgid "output_move_single:"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:54
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 för programmet"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:174
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:58
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Länka för att skapa program i ELF-format (snarare än mmo)"
 
-#: config/v850/v850.h:177
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:62
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Använd P-mnemonics för grenar som statiskt förutsägs tas"
 
-#: config/v850/v850.h:180
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:66
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Använd inte P-mnemonics för grenar"
 
-#: config/v850/v850.h:183
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:80
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd adresser som allokerar globala register"
 
-#: config/v850/v850.h:186
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:84
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd inte adresser som allokerar globala register"
 
-#: config/v850/v850.h:187
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:88
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera en enda utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: config/v850/v850.h:189
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: config/mmix/mmix.opt:92
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera inte en ensam utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: config/v850/v850.h:191
-#, fuzzy
-msgid "Compile for v850e1 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: config/mmix/mmix.opt:96
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Ange startadressen för programmet"
 
-#. Make sure that the other bits are cleared.
-#: config/v850/v850.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Compile for v850e processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: config/mmix/mmix.opt:100
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Sätt startadress för data"
 
-#. Make sure that the other bits are cleared.
-#: config/v850/v850.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
-#: config/v850/v850.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: config/alpha/alpha.opt:28
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Använd fp-register"
 
-#: config/v850/v850.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Do not use registers r2 and r5"
-msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
+#: config/alpha/alpha.opt:32
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "Antag GAS"
 
-#: config/v850/v850.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: config/alpha/alpha.opt:36
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "Antag inte GAS"
 
-#: config/v850/v850.h:210
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:40
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Begär matematikbiblioteksfunktioner som följer IEEE (OSF/1)"
 
-#: config/v850/v850.h:236
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:44
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Avge kod som följer IEEE, utan oexakta undantag"
 
-#: config/v850/v850.h:239
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:51
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast läsbart minne"
 
-#: config/v850/v850.h:242
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:55
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Använd VAX fp"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
-#: config/xtensa/xtensa.c:1055
-msgid "bad test"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:59
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Använd inte VAX fp"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%D value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: config/alpha/alpha.opt:63
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Avge kod för byte/ord-ISA-utökningen"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1932
-#, fuzzy
-msgid "invalid mask"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+#: config/alpha/alpha.opt:67
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för rörlig video"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%x value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: config/alpha/alpha.opt:71
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för fp move och sqrt"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%d value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: config/alpha/alpha.opt:75
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Avge kod för ISA-utökningen för räkning"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "ogiltigt %%s-värde"
+#: config/alpha/alpha.opt:79
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Avge kod som använder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2038
-#, fuzzy
-msgid "invalid address"
-msgstr "ogiltig kod"
+#: config/alpha/alpha.opt:83
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de små dataareorna"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2063
-#, fuzzy
-msgid "no register in address"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: config/alpha/alpha.opt:87
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de små dataareorna"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071
-#, fuzzy
-msgid "address offset not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: config/alpha/alpha.opt:91
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:79
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:95
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:81
-msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:99
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Avge rdval istället för rduniq för trådpekare"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:83
-msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
+#: config/s390/s390.opt:56
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Använd 128-bitars long double"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:85
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
+#: config/s390/s390.opt:60
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Använd 64-bitars long double"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:87
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:111
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg för angiven CPU"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:89
-msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:115
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Schemalägg för given CPU"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:91
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:119
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsläget"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:93
-msgid "Do not automatically align branch targets"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:123
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Styr IEEE-läge för fällor"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:95
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:127
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag"
 
-#: config/xtensa/xtensa.h:97
-msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:131
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Trimma förväntad minneslatens"
 
-#: cp/call.c:2428
-msgid "candidates are:"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/ia64/ia64.opt:93
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Ange bitstorlek på omedelbara TLS-avstånd"
 
-#: cp/call.c:6186
-msgid "candidate 1:"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:24
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Använd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
 
-#: cp/call.c:6187
-msgid "candidate 2:"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Använd simulatorkörtider"
 
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing\n"
-msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
+#: config/mt/mt.opt:32
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:231
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
+#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Intern felsökningsflagga"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to '%s' missing"
-msgstr "argument till \"%s\" saknas"
+#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Ange CPU för kodgenereringssyften"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:379
-#, c-format
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:25
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
 
-#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
-#. fixed.
-#: java/gjavah.c:910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignored method '"
-msgstr "I metod `%s':"
+#: config/rs6000/aix64.opt:29
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
 
-#: java/gjavah.c:912
-#, c-format
-msgid "' marked virtual\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Stöd meddelandeskickning med Parallel Environment"
 
-#: java/gjavah.c:2350
-#, c-format
-msgid "Try '"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:25
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Välj ABI-konvention för anrop"
 
-#: java/gjavah.c:2350
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help' for more information.\n"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:29
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Välj metod för hantering av sdata"
 
-#: java/gjavah.c:2357
-#, c-format
-msgid "Usage: "
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justera till bastypen av bitfältet"
 
-#: java/gjavah.c:2357
-#, c-format
-msgid ""
-" [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid körtillfället"
 
-#: java/gjavah.c:2358
-#, c-format
-msgid ""
-"Generate C or C++ header files from .class files\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Producera kod med omvänd byteordning (little endian)"
 
-#: java/gjavah.c:2359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
-msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Producera kod med rak byteordning (big endian)"
 
-#: java/gjavah.c:2360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
+#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
+#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskriving ännu"
 
-#: java/gjavah.c:2361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:79
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
 
-#: java/gjavah.c:2362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:88
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Använd EABI"
 
-#: java/gjavah.c:2363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:92
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillåt att bitfält går över ordgränser"
 
-#: java/gjavah.c:2364
-#, c-format
-msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:96
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Använd alternativa registernamn"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Använd simulatorn WindISS"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generera 64-bitars kod"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generera 32-bitars kod"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generera kod för att använda ej-exec PLT och GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generera kod för gammal exec BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Följ mer noga IBM XLC:s semantik"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:25
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Anropa mcount för profilering före en funktionsprolog"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:33
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "Generera kod lämplig för körbara program (INTE delade bibliotek)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER2"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC-64"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.01:s enkelfälts mfcr-instruktion"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Använd sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd nya mnemonics för PowerPC-arkitektur"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd gamla mnemonics för PowerPC-arkitektur"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
+#: config/frv/frv.opt:121
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera inte sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Schemalägg början och slutet av proceduren"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard för AIX)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnera små strukturer i register (standard för SVR4)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
+msgstr "Generera flyttalsdivision i programvara för bättre genomströmning"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera inte symbol+avstånd-konstanter i TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera symbol+avstånd-konstanter i TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr "Använd endast en TOC-post per procedur"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:175
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner när AltiVec-kod genereras"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:179
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mvrsave/-mnovrsave istället"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generera isel-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -misel/-mnoisel istället"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner för E500"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:195
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mspe/-mno-spe istället"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:199
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivera felsökningsutdata"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:203
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Ange ABI att använda"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
+#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Välj fullständing, partiell, eller ingen bakåtspårningstabell"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undvik alla avståndsgränser vid anropsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:223
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "Varna för användning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som bör undvikas"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:227
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "Välj flyttalsmetoden GPR"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:231
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Ange storlek på long double (64 eller 128 bitar)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:235
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:239
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr "Ange metod att tillämpa för inskjutande av nop efter schemaläggning"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Ange justering av postfält till default/natural"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr "Ange schemaläggningsprioritet för begränsade instruktioner för avsändningsfack"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:26
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignorerad (föråldrad)"
+
+#: config/i386/cygming.opt:24
+msgid "Create console application"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
+
+#: config/i386/cygming.opt:28
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+
+#: config/i386/cygming.opt:32
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generera kod för en DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:36
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:40
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Använd MIngw-specifikt trådstöd"
+
+#: config/i386/cygming.opt:44
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Sätt Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:48
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Skapa GUI-applikation"
+
+#: config/i386/i386.opt:24
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) är 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:28
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
+
+#: config/i386/i386.opt:36
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:44
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
+
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+
+#: config/i386/i386.opt:52
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) är 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:56
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr "Reservera utrymmer för utgående argument i funktionsprologen"
+
+#: config/i386/i386.opt:60
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justera några double på dword-gräns"
+
+#: config/i386/i386.opt:64
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:68
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:72
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:76
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justera målet för strängoperationerna"
+
+#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generera kod för en given CPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:84
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Använd angiven assemblerdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:88
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
+
+#: config/i386/i386.opt:92
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr "Data större än den angivna gränsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
+
+#: config/i386/i386.opt:96
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Använd angiven x86-64 kodmodell"
+
+#: config/i386/i386.opt:106
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:110
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnera värden från funktioner i FPU-register"
+
+#: config/i386/i386.opt:114
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsuppsättningen"
+
+#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+
+#: config/i386/i386.opt:126
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Inline:a alla kända strängoperationer"
+
+#: config/i386/i386.opt:134
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:138
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
+
+#: config/i386/i386.opt:154
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:166
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:170
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Använd push-instruktioner för att spara utgående argument"
+
+#: config/i386/i386.opt:174
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Använd röd zon i x86-64-koden"
+
+#: config/i386/i386.opt:178
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
+
+#: config/i386/i386.opt:182
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ anropskonvention"
+
+#: config/i386/i386.opt:190
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:194
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:198
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE- och SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:202
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr "Använd konventioner för att skicka SSE-register i SF- och DF-läge"
+
+#: config/i386/i386.opt:206
+msgid "Realign stack in prologue"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2366
-#, c-format
-msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:210
+msgid "Uninitialized locals in .bss"
+msgstr "Oinitierade lokala i .bss"
+
+#: config/i386/i386.opt:214
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivera stackavkänning"
+
+#: config/i386/i386.opt:218
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Använd angiven trådlokal lagringsdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:222
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "Använd direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
+
+#: config/i386/sco5.opt:25
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generera ELF-utdata"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:24
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompilera för en m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:28
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompilera för en m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:32
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompilera för en m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:36
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgräns"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:40
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:44
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:48
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:52
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Ange cache-tömningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:56
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Ange cache-tömningsfällnummer"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:60
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:64
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Tillåt att vå instruktioner läggs ut per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:68
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:72
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Anropa inte några cache-tömningsfunktioner"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:76
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Anropa inga cache-tömningsfällor"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:83
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
+
+#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generera PA1.0-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generera PA1.1-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generera kod för PA2.0 (kräver binutils 2.10 eller senare)"
+
+#: config/pa/pa.opt:36
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generera kod för stora switch-satser"
+
+#: config/pa/pa.opt:40
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Avaktivera FP-register"
+
+#: config/pa/pa.opt:44
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:48
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generera snabab indirekta anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Ange intervall av register att fixera"
+
+#: config/pa/pa.opt:56
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:60
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Placera hopp i fördröjda anropsfack"
+
+#: config/pa/pa.opt:65
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar"
+
+#: config/pa/pa.opt:69
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generera alltid långa anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:73
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Mata ut långa load-/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:81
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Avaktivera utrymmersregister"
+
+#: config/pa/pa.opt:97
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Använd portabla anropskonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:101
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål.  Giltiga argument är 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
+
+#: config/pa/pa.opt:113
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
+
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
+#: config/pa/pa-hpux.opt:28
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:32
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för arbetsstations-IO"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompilera för en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompilera för en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Använd call och rtc för funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering inte tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Använd jsr och rts för funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd direkt adresseringsläge förmjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsläge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd inte direkt adresseringsläge för mjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsläge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikera antalet tillgängliga mjuka register"
+
+#: config/arm/arm.opt:24
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Ange ett ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:28
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion retunerar"
+
+#: config/arm/arm.opt:35
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+
+#: config/arm/arm.opt:39
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:43
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generera återstartbar, PIC-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:50
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:57
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
+
+#: config/arm/arm.opt:61
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas från ARM-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:65
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan gå till icke-Thumb-medveten kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:69
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar för att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
+
+#: config/arm/arm.opt:73
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:77
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Ange om flyttalshårdvara skall användas"
+
+#: config/arm/arm.opt:91
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Ange namnet på målets flyttalshårdvara/-format"
+
+#: config/arm/arm.opt:95
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:99
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
+
+#: config/arm/arm.opt:103
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:107
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angi registret som skall användas för PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:111
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
+
+#: config/arm/arm.opt:115
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Tillåt schemaläggning av en funktions prologsekvens"
+
+#: config/arm/arm.opt:119
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+
+#: config/arm/arm.opt:123
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:127
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Ange den minsta justering i bitar för poster"
+
+#: config/arm/arm.opt:131
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompilera för Thumb, inte ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:135
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Stöd anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsättningar"
+
+#: config/arm/arm.opt:139
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Ange hur trådpekaren skall nås"
+
+#: config/arm/arm.opt:143
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (icke-löv-)stackramar även om de inte behövs"
+
+#: config/arm/arm.opt:147
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (löv)stackramar även om de inte behövs"
+
+#: config/arm/arm.opt:151
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Trimma koden för den angivna processorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:155
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
+
+#: config/arm/pe.opt:24
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+
+#: config/lynx.opt:24
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Stöd gammaldags multitrådning"
+
+#: config/lynx.opt:28
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Använd delade bibliotek"
+
+#: config/lynx.opt:32
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Stöd multitrådning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:24
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C30"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:28
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C31"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:32
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C32"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:36
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C33"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:40
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C40"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:44
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C44"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:48
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:52
+msgid "Big memory model"
+msgstr "Stor minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:56
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr "Använd BK-registret som ett allmänt register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:60
+msgid "Generate code for CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:64
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "Aktivera användning av DB-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:68
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktivera felsökning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:72
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:76
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr "Använd snabb men ungefärlig flyttal till heltalskonvertering"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:80
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr "Tvinga RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:84
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr "Tvinga in konstanter i register för att förbättra upphissning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr "Spara DP över ISR i liten minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:92
+msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr "Tillåt iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:96
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr "Skicka argument på stacken"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:100
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr "Använd MPYI-instruktion för C3x"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:104
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:108
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:116
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register över anrop"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:120
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "Skicka argument i register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:124
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr "Aktivera användning av RTPB-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:128
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr "Aktivera använding av RTPS-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:132
+msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+msgstr "Sätt maximalt antal iterationer för RPTS till N"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:136
+msgid "Small memory model"
+msgstr "Liten minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:140
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:24
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generera H8S-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:28
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generera H8SX-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:32
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generera H8S/2600-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:36
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:43
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Använd register för argumentskickning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:47
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betrakta åkomst till bytestort minne som långsam"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:51
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivera länkaravslappning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:55
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generera H8/300H-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:59
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivera normalt läge"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:63
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Använd H8/300-regler för justering"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Använd CONST16-instruktioner för att läsa konstanter"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:28
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
 
-#: java/gjavah.c:2367
-#, c-format
-msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:32
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Använd indirekta CALLXn-instruktioner för stora program"
 
-#: java/gjavah.c:2368
-#, c-format
-msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:36
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justera automatiskt grenmål för att reducera grenstraff"
 
-#: java/gjavah.c:2369
-#, c-format
-msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.opt:40
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Växla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
 
-#: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897
-#, c-format
-msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.opt:24
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M210"
 
-#: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
-msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:28
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
 
-#: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899
-#, c-format
-msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:32
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Sätt maximal justering till 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:36
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegräns"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:40
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Sätt maximal justering till 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:48
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:52
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Använd divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan göras på 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generera kod med omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Använd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Föredra ordåtkomst före byteåtkomst"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:76
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Ange maximal storlek på en ensam stackökningsoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:80
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Hantera alltid bitfält som int-stora"
+
+#: config/cris/cris.opt:46
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Gå runt fel i multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/cris/cris.opt:52
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:57
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:65
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Mata ut utförlig felsökningsinformation i assemblerkod"
+
+#: config/cris/cris.opt:72
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Använd inte tillståndskoder från normala instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:81
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Mata inte ut adresseringssätt med sidoeffekttilldelning"
+
+#: config/cris/cris.opt:90
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Trimma inte stackjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:99
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:108
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för kod och endast läsbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:117
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
+
+#: config/cris/cris.opt:134
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
+
+#: config/cris/cris.opt:143
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
+
+#: config/cris/cris.opt:150
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Använd de flaggor bland övriga flaggor som slår på flest funktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:159
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Åsidosätt -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:166
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generera kod för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:170
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Trimma justering för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:174
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Varna när en stackram är större än den angivna storleken"
+
+#: config/cris/aout.opt:28
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Kompilera för Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:34
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "För elinux, begär en specificerad stackstorlek för detta program"
+
+#: config/cris/linux.opt:28
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser"
+
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:32
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:36
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Anta möjlig feljustering av double"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:40
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Skica -assert pure-text till länkaren"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:44
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Använd register reserverade av ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:48
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Använd hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:52
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Använd inte hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:56
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompilera för V8+-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:60
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:64
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pekare är 64-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:68
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pekare är 32-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:72
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:76
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:80
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Använd stackförskutning"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:84
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:88
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:100
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Använd angiven SPARC-V9-kodmodell"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:104
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900
-#, c-format
-msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+#: config/sparc/little-endian.opt:24
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:28
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/arc/arc.opt:33
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr "Skjut in namnet på cpu:n före alla publika symbolnamn"
+
+#: config/arc/arc.opt:43
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Kompilera kod för ARC-variant av CPU"
+
+#: config/arc/arc.opt:47
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr "Lägg funktioner i SECTION"
+
+#: config/arc/arc.opt:51
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr "Lägg data i SECTION"
+
+#: config/arc/arc.opt:55
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr "Lägg endast läsbara data i SECTION"
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2375
-#, c-format
-msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: config/sh/sh.opt:45
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Generera SH1-kod"
 
-#: java/gjavah.c:2377
-#, c-format
-msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.opt:49
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Generera SH2-kod"
 
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/sh/sh.opt:53
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Generera SH2a-kod"
 
-#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: config/sh/sh.opt:57
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
 
-#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+#: config/sh/sh.opt:61
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
 
-#: java/gjavah.c:2383
-#, c-format
-msgid ""
-"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
-"                             suppress ordinary output\n"
+#: config/sh/sh.opt:65
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:69
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Generera SH2e-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:73
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Generera SH3-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:77
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Generera SH3e-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:81
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Generera SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Generera SH1-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Generera SH2-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:93
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generera kod för CPU C44"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Generera kod för CPU C40"
+
+#: config/sh/sh.opt:107
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:111
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:115
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:123
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:127
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:131
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Generera SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:135
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:139
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:143
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:147
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Generera SH4al-dsp-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:151
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:155
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:159
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:163
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:167
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:171
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:175
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr "Begränsa utrullning för att undvika att skriva sönder målregister om inte utrullningenfördelen överväger detta"
+
+#: config/sh/sh.opt:179
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:183
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Använd 32-bitars avstånd i hopptabeller"
+
+#: config/sh/sh.opt:187
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr "Aktivera sätt att kringå SH5 cut2"
+
+#: config/sh/sh.opt:191
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justera double på 64-bitarsgränser"
+
+#: config/sh/sh.opt:195
+#, fuzzy
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
+msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
+
+#: config/sh/sh.opt:199
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Ange namnet på funktion för 32-bitars division med tecken"
+
+#: config/sh/sh.opt:206
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr "Kostnad att anta för getattr-instruktion"
+
+#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr "Följ Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:214
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr "Öka efterföljden av IEEE för flyttalskod"
+
+#: config/sh/sh.opt:218
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr "Aktivera användning av det indexerade adresseringsläget för SHmedia32/SHcompact"
+
+#: config/sh/sh.opt:222
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
+
+#: config/sh/sh.opt:226
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bedömda adresser"
+
+#: config/sh/sh.opt:230
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:234
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "Markera MAC-register som anropsöverskrivna"
+
+#: config/sh/sh.opt:240
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr "Gör poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et ändras)"
+
+#: config/sh/sh.opt:244
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr "Mata ut funktionsanrop som använder en global avståndstabell när PIC genereras"
+
+#: config/sh/sh.opt:248
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utlöser fällor"
+
+#: config/sh/sh.opt:252
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr "Förkorta adressreferenser vid länkning"
+
+#: config/sh/sh.opt:260
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället."
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr "Kostnad att anta för en multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+msgstr "Generera bibliteksfunktionsanrop för att invalidera instruktionscacheposter efter att trampolinen fixas"
+
+#: config/sh/sh.opt:274
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2385
-#, c-format
-msgid ""
-"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
-"                             suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
+#: config/pdp11/pdp11.opt:24
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generera kod för 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:28
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generera kod för 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:32
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generera kod för 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Använd 16-bitars abs-mönster"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax för Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:44
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inte inline-mönster för att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:48
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inline-mönster för att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:52
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas inte att grenar är dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:56
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas att grenar är dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:64
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Använd 32 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:68
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Använd 64 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:76
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Använd 16 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:80
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Använd 32 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:88
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målet har uppdelat I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:92
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:25
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Tillhandahåll bibliotek för simulatorn"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generera kod för GNU as"
 
-#: java/gjavah.c:2387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generera kod för GNU ld"
 
-#: java/gjavah.c:2388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Mata ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
 
-#: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Använd in/loc/out-registernamn"
 
-#: java/gjavah.c:2568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing %s\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
 
-#: java/gjavah.c:2578
-#, c-format
-msgid "Found in %s\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generera kod utan GP-reg"
 
-#: java/jcf-dump.c:814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp är konstant (men spara/återställ gp vid indirekta anrop)"
 
-#: java/jcf-dump.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generera självomlokaliserbar kod"
 
-#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
-#, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för svarstid"
 
-#: java/jcf-dump.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
 
-#: java/jcf-dump.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för svarstid"
 
-#: java/jcf-dump.c:848
-#, c-format
-msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för genomströmning"
 
-#: java/jcf-dump.c:885
-#, c-format
-msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Inline:a inte heltalsdivision"
 
-#: java/jcf-dump.c:892
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för svarstid"
 
-#: java/jcf-dump.c:893
-#, c-format
-msgid ""
-"Display contents of a class file in readable form.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för genomströmning"
 
-#: java/jcf-dump.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
 
-#: java/jcf-dump.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
 
-#: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003
-#, c-format
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar för bättre schemaläggning"
 
-#: java/jcf-dump.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
 
-#: java/jcf-dump.c:1069
-#, c-format
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-dump.c:1187
-#, c-format
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
 
-#: java/jv-scan.c:99
-#, c-format
-msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Print useful information read from Java source files.\n"
-"\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
-msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
-
-#: java/jv-scan.c:110
-#, c-format
-msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:111
-#, c-format
-msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "Print information about speculative motions."
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
-msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:113
-#, c-format
-msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "parsningsfel"
-
-#: java/jv-scan.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: varning: "
-
-#: java/jvgenmain.c:48
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
 msgstr ""
 
-#: java/jvgenmain.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generera ILP32-kod"
 
-#: java/jvgenmain.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generera LP64-kod"
 
-#: java/jvspec.c:420
-#, c-format
-msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:24
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generera kod lämplig för korta felsökningscykler"
 
-#: java/jvspec.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: config/darwin.opt:28
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer köra på"
 
-#: java/jvspec.c:429
-#, c-format
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:32
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Sätt sizeof(bool) till 1"
 
-#: java/jvspec.c:443
-#, c-format
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: config/darwin.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
+msgstr "Generera kod för en 68060, utan några nya instruktioner"
 
-#: java/jvspec.c:455
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
+#: config/darwin.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
+msgstr "Generera kod för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
 
-#: java/jvspec.c:483
-#, c-format
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
+#: config/fr30/fr30.opt:24
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Anta liten adressrymd"
 
-#: java/jvspec.c:534
-#, c-format
-msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:24
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Generera kod som följer det angivna ABI:et"
 
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
+#: config/mips/mips.opt:28
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
 msgstr ""
 
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:32
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Använd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
 
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:36
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Generera kod för den angivna ISA:n"
 
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:40
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Använd Branch Likely-instruktioner, åsidosätt arkitekturens standarval"
 
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:44
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
 
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:48
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr "Använd branch-and-break-sekvenser för att upptäcka heltalsdivision med noll"
 
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:52
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Fånga trap-instruktioner för att upptäcka heltalsdivision med noll"
 
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:56
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr "Tillåt flyttalsinstruktioner i hårdvara att täcka både 32-bitars och 64-bitars operationer"
 
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:60
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Använd MIPS-DSP-instruktioner"
 
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:70
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
 
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:74
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
 
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:82
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
 
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:86
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4000"
 
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:90
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4400"
 
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:94
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "Gå runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
 
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:98
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
 
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:102
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "Gå runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
 
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:106
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Gå runt ett hårdvarufel i tidiga 4300"
 
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:110
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "FP-undantag är aktiverade"
 
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:114
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 32-bitars flyttalsregister"
 
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:118
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 64-bitars flyttalsregister"
 
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:122
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd FUNC för att tömma cachen föra anrop av stacktrampoliner"
 
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:126
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generera  multiplicera-/adderainstruktioner för flyttal"
 
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:130
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
 
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:134
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
 
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:138
+msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
+msgstr "Tillåt användning av flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:142
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Generera kod för ISA nivå N"
 
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:146
+msgid "Generate mips16 code"
+msgstr "Generera mips16-kod"
 
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:150
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd MIPS-3D-instruktioner"
 
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:154
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Använd indirekta anrop"
 
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:158
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Använd en 32-bitars long-typ"
 
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:162
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Använd en 64-bitars long-typ"
 
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:166
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimera inte blockförflyttningar"
 
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:170
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Använd mips-tfile postpasset"
 
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:174
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd inte en cachetömmande funktion före anrop av stacktrampoliner"
 
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:178
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generera kod för normalläge"
 
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:182
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd inte MIPS-3D-instruktioner"
 
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:186
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Använd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
 
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
+#: config/mips/mips.opt:190
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:194
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Begränsa användningen av flyttalsinstruktioner i hårdvara till 32-bitars operationer"
 
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:198
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Förhindra användningen av alla flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
-#: options.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: config/mips/mips.opt:202
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimera adressinläsningar lui/addiu"
 
-#: options.c:949
-msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:206
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
 
-#: options.c:958
-msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:210
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr "Optimera utmatning för PROCESSOR"
 
-#: options.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "ej avslutad kommentar"
+#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kräver -membedded-data)"
 
-#: options.c:964
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:218
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Utför VR4130-specifik justeringsoptimering"
 
-#: options.c:967
-msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
+#: config/mips/mips.opt:222
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr "Lyft restriktioner på GOT-storlek"
 
-#: options.c:973
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:24
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generera kod för en 520X"
 
-#: options.c:976
-#, fuzzy
-msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr ""
-"  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än <nummer>\n"
-"                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
+#: config/m68k/m68k.opt:28
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generera kod för en 5206e"
 
-#: options.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
+#: config/m68k/m68k.opt:32
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generera kod för en 528x"
 
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:36
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generera kod för en 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:40
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generera kod för en 5407"
 
-#: options.c:991
+#: config/m68k/m68k.opt:44
 #, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
 
-#: options.c:1000
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generera kod för en 68000"
 
-#: options.c:1006
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generera kod för en 68020"
 
-#: options.c:1015
-msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:56
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68040, utan några nya instruktioner"
 
-#: options.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
-msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
+#: config/m68k/m68k.opt:60
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68060, utan några nya instruktioner"
 
-#: options.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
+#: config/m68k/m68k.opt:64
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generera kod för en 68030"
 
-#: options.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: config/m68k/m68k.opt:68
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generera kod för en 68040"
 
-#: options.c:1030
-msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:72
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generera kod för en 68060"
 
-#: options.c:1033
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:76
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generera kod för en 68302"
 
-#: options.c:1036
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:80
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generera kod för en 68332"
 
-#: options.c:1039
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:85
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generera kod för en 68851"
 
-#: options.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: config/m68k/m68k.opt:89
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Generera kod som använder flyttalsinstruktioner för 68881"
 
-#: options.c:1048
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:93
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justera variabler på en 32-bitarsgräns"
 
-#: options.c:1051
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:97
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd bitfältsinstruktionerna"
 
-#: options.c:1054
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:109
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generera kod för en cpu32"
 
-#: options.c:1057
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varna om index har typen \"char\""
+#: config/m68k/m68k.opt:113
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
-#: options.c:1060
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:117
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd inte bitfältsinstruktionerna"
 
-#: options.c:1063
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:121
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Använd normal anropskonvention"
 
-#: options.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "spill i implicit constant konvertering"
+#: config/m68k/m68k.opt:125
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
 
-#: options.c:1069
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: config/m68k/m68k.opt:129
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generera pc-relativ kod"
 
-#: options.c:1072
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: config/m68k/m68k.opt:133
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Använd en annan anropskonvention som använder \"rtd\""
 
-#: options.c:1075
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:137
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
 
-#: options.c:1078
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID för delat bibliotek att bygga"
 
-#: options.c:1081
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:145
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
 
-#: options.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: config/m68k/m68k.opt:149
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generera kod med bibliteksanrop för flyttal"
 
-#: options.c:1087
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr ""
+#: config/m68k/m68k.opt:153
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Använd inte ojusterade minnesreferenser"
 
-#: options.c:1090
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
 
-#: options.c:1093
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
 
-#: options.c:1096
+#: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+msgid "Enable mac instruction"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
 
-#: options.c:1099
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+#: config/score/score.opt:44
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1102
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: config/score/score.opt:48
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1105
-msgid "Exit on the first error occurred"
+#: config/score/score.opt:52
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1108
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+#: config/score/score.opt:56
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1111
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.opt:25
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks RTP"
 
-#: options.c:1114
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: config/vxworks.opt:32
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks vThreads"
 
-#: options.c:1117
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Sikta på DFLOAT-dubbelprecisionskod"
 
-#: options.c:1120
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
 
-#: options.c:1123
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:40
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generera kod för GNU-assembler (gas)"
 
-#: options.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
+#: config/vax/vax.opt:44
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generera kod för UNIX-assembler"
 
-#: options.c:1135
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:48
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Använd VAXC:s konventioner för struct"
 
-#: options.c:1138
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
+#: config/crx/crx.opt:24
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Stöd ackumulerande multiplikationsinstruktioner"
 
-#: options.c:1141
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr ""
+#: config/crx/crx.opt:28
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Använd inte push för att spara funktionsargument"
 
-#: options.c:1144
-msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
-msgstr ""
+#: config/crx/crx.opt:32
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Begränsa doloop till den givna nästningsnivån"
 
-#: options.c:1147
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:24
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Använd registeren r2 och r5"
 
-#: options.c:1150
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:28
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
 
-#: options.c:1153
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:32
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivera bakändefelsökning"
 
-#: options.c:1156
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:36
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Använd inte callt-instruktionen"
 
-#: options.c:1159
-#, fuzzy
-msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
+#: config/v850/v850.opt:40
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Återanvänd r30 i varje funktion"
 
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: config/v850/v850.opt:44
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Stöd Green Hills ABI"
 
-#: options.c:1165
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:48
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Förhindra PC-relativa funktionsanrop"
 
-#: options.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: config/v850/v850.opt:52
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
 
-#: options.c:1171
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: config/v850/v850.opt:56
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för SDA-arean"
 
-#: options.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: config/v850/v850.opt:60
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Möjliggör användning av de korta load-instruktionerna"
 
-#: options.c:1177
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: config/v850/v850.opt:64
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
 
-#: options.c:1180
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:68
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
 
-#: options.c:1183
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:72
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Framtvinga strikt justering"
 
-#: options.c:1186
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: config/v850/v850.opt:79
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850"
 
-#: options.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: config/v850/v850.opt:83
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e"
 
-#: options.c:1192
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "flerteckens teckenkonstant"
+#: config/v850/v850.opt:87
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:91
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för ZDA-arean"
 
-#: options.c:1195
+#: config/linux.opt:25
 #, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: options.c:1198
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr ""
+#: config/linux.opt:29
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: options.c:1201
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:24
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Använd 4 mediaackumulatorer"
 
-#: options.c:1204
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:28
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Använd 8 mediaackumulatorer"
 
-#: options.c:1207
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:32
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
 
-#: options.c:1210
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:36
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokera dynamiskt cc-register"
 
-#: options.c:1213
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: config/frv/frv.opt:43
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Ange kostnaden för grenar"
 
-#: options.c:1216
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:47
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktivera villkorlig exekvering förutom move/scc"
 
-#: options.c:1219
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:51
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra den maximala längden på villkorligt utförda sekvenser"
 
-#: options.c:1222
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:55
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra antalet temporära register som är tillgängliga för villkorligt utförda sekvenser"
 
-#: options.c:1225
-#, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: config/frv/frv.opt:59
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
 
-#: options.c:1228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: config/frv/frv.opt:63
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ange typen av mål-CPU"
 
-#: options.c:1231
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:85
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Använd fp-double-instruktioner"
 
-#: options.c:1234
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: config/frv/frv.opt:89
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Ändra ABI:et så det tillåter dubbelordinstruktioner"
 
-#: options.c:1237
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-läge"
 
-#: options.c:1240
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
+#: config/frv/frv.opt:97
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Använd bara icc0/fcc0"
 
-#: options.c:1243
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+#: config/frv/frv.opt:101
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Använd bara 32 FPR:er"
 
-#: options.c:1246
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:105
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Använd 64 FPR:er"
 
-#: options.c:1249
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:109
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Använd bara 32 GPR:er"
 
-#: options.c:1252
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:113
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Använd 64 GPR:er"
 
-#: options.c:1255
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:117
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktivera användning av GPREL för endast läsbara data i FDPIC"
 
-#: options.c:1258
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:125
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
 
-#: options.c:1261
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:129
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivera PIC-stöd för att bygga bibliotek"
 
-#: options.c:1264
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
+#: config/frv/frv.opt:133
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Följ länkningskraven EABI"
 
-#: options.c:1267
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:137
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tillåt inte direkta anrop till globala funktioner"
 
-#: options.c:1270 options.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: config/frv/frv.opt:141
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Använd mediainstruktioner"
 
-#: options.c:1276
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:145
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Använd multiplicerande addera-/subtraherafunktioner"
 
-#: options.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: config/frv/frv.opt:149
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
 
-#: options.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: config/frv/frv.opt:153
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivera nästade optimeringar av villkorlig exekvering"
 
-#: options.c:1285
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:158
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
 
-#: options.c:1288
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:162
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Ta bort överflödiga medlemmar"
 
-#: options.c:1291
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:166
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
 
-#: options.c:1294
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:170
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktivera sättande av GPR:er till resultatet av jämförelser"
 
-#: options.c:1297
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:174
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Ändra hur långt schemaläggaren blickar framåt"
 
-#: options.c:1300
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:182
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
 
-#: options.c:1303
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:186
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
 
-#: options.c:1306
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:191
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Få gas att skriva tomcat-statistik"
 
-#: options.c:1309
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:196
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Länka med biblioteken library-pic"
 
-#: options.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: config/frv/frv.opt:200
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Tillåt grenar att packas med andra instruktioner"
 
-#: options.c:1315
-#, fuzzy
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: config/avr/avr.opt:24
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Använd subrutiner för funktionprologer och -epiloger"
 
-#: options.c:1318
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:28
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Välj mål-MCU:n"
 
-#: options.c:1321
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:35
+msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
+msgstr "Använd STACK som startvärde för stackpekaren"
 
-#: options.c:1324
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:39
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Använd en 8-bitars \"int\"-typ"
 
-#: options.c:1327
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: config/avr/avr.opt:43
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ändra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
 
-#: options.c:1330 options.c:1333
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
+#: config/avr/avr.opt:47
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
 
-#: options.c:1336
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:57
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Använd rjmp/rcll (begränsat intervall) på enhter >8k"
 
-#: options.c:1339
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: config/avr/avr.opt:61
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
 
-#: options.c:1342
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
+#: config/avr/avr.opt:65
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Andra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
 
-#: options.c:1345
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
+#: config/bfin/bfin.opt:24
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
 
-#: options.c:1348
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:28
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr "Programmet ligger helt i låga 64 kB minne"
 
-#: options.c:1351
-msgid "Give strings the type \"array of char\""
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:32
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr "Gå runt en hårdvaruanomali genom att lägga till ett antal NOP:ar före en"
 
-#: options.c:1354
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.opt:37
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr "Undvik spekulativa lastningar för att gå runt en hårdvaruanomali."
 
-#: options.c:1357
-#, fuzzy
-msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
-msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
+#: config/bfin/bfin.opt:41
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
-#: options.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
+#: config/bfin/bfin.opt:49
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, använd indirekt anrop"
 
-#: options.c:1372
-msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:29
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompilera kod för R8C-varianter"
 
-#: options.c:1375
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:33
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompilera kod för M16C-varianter"
 
-#: options.c:1378
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:37
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompilera kod för M32CM-varianter"
 
-#: options.c:1381
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:41
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompilera kod för för M32C-varianter"
 
-#: options.c:1387
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:45
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
 
-#: options.c:1390
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.opt:24
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktivera TPF-OS-spårningskod"
 
-#: options.c:1396
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.opt:28
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Ange huvudobjekt för TPF-OS"
 
-#: options.c:1402
-msgid "Align all labels"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:24
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bitars ABI"
 
-#: options.c:1408
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:28
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bitars ABI"
 
-#: options.c:1417
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:36
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Håll med bakåtkedjepekare"
 
-#: options.c:1420
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:40
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ytterligare felsökningsutskrifter"
 
-#: options.c:1423
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:44
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
 
-#: options.c:1426
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:48
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Använd sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
 
-#: options.c:1429
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:64
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Använd packad stackutläggning"
 
-#: options.c:1432
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:68
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Använd bras för exekverbara < 64k"
 
-#: options.c:1441
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:72
+msgid "Don't use hardware fp"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
-#: options.c:1444
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:76
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som måste finnas kvar till stackstorleken före en fällinstruktion utlöses"
 
-#: options.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: config/s390/s390.opt:80
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen för att fånga om stackstorleken överskrider den givna gränsen"
 
-#: options.c:1450
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:88
+msgid "mvcle use"
+msgstr "använd mvcle"
 
-#: options.c:1453
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:92
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Varna för en funktion använder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
 
-#: options.c:1456
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:96
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Varna för en enskild funktions ramstorlek överskrider den angivna ramstorleken"
 
-#: options.c:1459
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:100
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arkitektur"
 
-#: options.c:1462
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:24
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33"
 
-#: options.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:28
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33/2.0"
 
-#: options.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:32
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Gå runt multiplikationsfel i hårdvara"
 
-#: options.c:1474
-#, fuzzy
-msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:37
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivera länkaravslappningar"
 
-#: options.c:1477
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr ""
+#: config/mn10300/mn10300.opt:41
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Returnera pekare i både a0 och d0"
 
-#: options.c:1480
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.opt:28
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningssyften"
 
-#: options.c:1483
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:36
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Använd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
 
-#: options.c:1486
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.opt:41
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
 
-#: options.c:1489
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr ""
+#: c.opt:42
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Intyga <svar> på <fråga>.  Om \"-\" sätts före <fråga> avaktiveras <svar>et till <fråga>n"
 
-#: options.c:1495
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
+#: c.opt:46
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kasta inte kommentarer"
 
-#: options.c:1498
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr ""
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Släng inte kommentarer vid makroexpansioner"
 
-#: options.c:1501
-#, fuzzy
-msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
+#: c.opt:54
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definiera ett <makro> med <värde> som sitt värde.  Om bara <makro> anges sätts <värde> till 1"
 
-#: options.c:1504
-msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
-msgstr ""
+#: c.opt:61
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingssökväg"
 
-#: options.c:1507
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:65
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Skriv ut namnet på huvudfiler allteftersom de används"
 
-#: options.c:1510
-#, fuzzy
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:69 c.opt:797
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
-#: options.c:1513
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr ""
+#: c.opt:73
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera make-beroenden"
 
-#: options.c:1516
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
+#: c.opt:77
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
 
-#: options.c:1519
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
 
-#: options.c:1522
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: options.c:1525
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: options.c:1528
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: options.c:1531
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: c.opt:97
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera låtsasmål för alla huvuden"
 
-#: options.c:1534
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: c.opt:101
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Lägg till ett MAKE-citerat mål"
 
-#: options.c:1537
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr ""
+#: c.opt:105
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Lägg till ett ociterat mål"
 
-#: options.c:1540
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr ""
+#: c.opt:109
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte #line-direktiv"
 
-#: options.c:1543
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr ""
+#: c.opt:113
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Avdefiniera <makro>"
 
-#: options.c:1546
-#, fuzzy
-msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid radbrytning\n"
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna för saker som skulle ändras vid kompilering med en kompilator som följer ABI"
 
-#: options.c:1555
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
+#: c.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varna för tveksamma deklarationer av \"main\""
 
-#: options.c:1558
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr ""
+#: c.opt:125
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
 
-#: options.c:1561
-msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
+#: c.opt:129
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Varna när en Objective-C-tilldelning fångas upp av skräpsamlaren"
 
-#: options.c:1564
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr ""
+#: c.opt:133
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Varna för typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
 
-#: options.c:1567
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr ""
+#: c.opt:137
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varna för C-konstruktioner som inte är i den gemensamma delmängden av C och C++"
 
-#: options.c:1573
-#, fuzzy
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:142
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Varna för typkonvertering som slänger kvalificerare"
 
-#: options.c:1576 options.c:1579
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
+#: c.opt:146
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varna för index vars typ är \"char\""
 
-#: options.c:1582
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
+#: c.opt:150
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Varna för möjliga nästade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spänner över mer än en fysisk rad"
 
-#: options.c:1585
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+#: c.opt:154
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym för -Wcommment"
 
-#: options.c:1594
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
+#: c.opt:158
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Varna för eventuellt förvirrande typkonverteringar"
 
-#: options.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: c.opt:162
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varna när ett alla konstruerare och destruerare är privata"
 
-#: options.c:1603
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr ""
+#: c.opt:166
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Varna när en deklaration hittas efter en sats"
 
-#: options.c:1606
-msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+#: c.opt:170
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna för kompilatorfunktioner bör undvikas"
 
-#: options.c:1609
-#, fuzzy
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:174
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Varna för heltalsdivision med noll vid kompileringstillfället"
 
-#: options.c:1612
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
+#: c.opt:178
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varna för brott mot stilreglerna i Effective C++"
 
-#: options.c:1618
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention."
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: c.opt:182
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Varna för vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
 
-#: options.c:1624
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
+#: c.opt:190
+msgid "Make implicit function declarations an error"
+msgstr "Gör implicita funktionsdeklarationer till ett fel"
 
-#: options.c:1627
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr ""
+#: c.opt:194
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Varna vid test av flyttal på likhet"
 
-#: options.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn\n"
+#: c.opt:198
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varna för anomalier i formatsträngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
 
-#: options.c:1633
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr ""
+#: c.opt:202
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Varna för för många argument argument till en funktion för dess formatsträng"
 
-#: options.c:1636
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
+#: c.opt:206
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Varna för formatsträngar som inte är literaler"
 
-#: options.c:1639
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
+#: c.opt:210
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varna för möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner"
 
-#: options.c:1642
-#, fuzzy
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
+#: c.opt:214
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varna för format till strftime som ger 2-siffrigt årtal"
 
-#: options.c:1645
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
+#: c.opt:218
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varna för format med längden noll"
 
-#: options.c:1648
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr ""
+#: c.opt:225
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varna för variabler som intieras till sig själva"
 
-#: options.c:1651
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varna för implicita funktionsdeklarationer"
 
-#: options.c:1654
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr ""
+#: c.opt:236
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varna när en deklaration inte anger en typ"
 
-#: options.c:1657
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
+#: c.opt:240
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "Avrådes ifrån.  Denna flagga har ingen effekt"
 
-#: options.c:1660
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
+#: c.opt:244
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Varna för typkonverteringar till pekare från ett heltal med annan storlek"
 
-#: options.c:1663
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr ""
+#: c.opt:248
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Varna för ogiltiga användningar av makrot \"offsetof\""
 
-#: options.c:1666
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: c.opt:252
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Varna för PCH-filer som hittas men inte används"
 
-#: options.c:1669
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: c.opt:256
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av \"long long\" vid -pedantic"
 
-#: options.c:1672
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:260
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Varna för tveksamma deklarationer av \"main\""
 
-#: options.c:1675
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr ""
+#: c.opt:264
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade klamrar runt initierare"
 
-#: options.c:1678
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: c.opt:268
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Varna för globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
 
-#: options.c:1681
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#: c.opt:272
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Varna för saknade fält i postinitierare"
 
-#: options.c:1684
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr ""
+#: c.opt:276
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Varna för funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
 
-#: options.c:1687
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr ""
+#: c.opt:280
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varna för användarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
 
-#: options.c:1690
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr ""
+#: c.opt:284
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Varna för globala funktioner utan prototyper"
 
-#: options.c:1699
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: c.opt:288
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Varna vid användning av flerteckens teckenkonstant"
 
-#: options.c:1705
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
+#: c.opt:292
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Varna för \"extern\"-deklaration som inte är på filnivå"
 
-#: options.c:1708
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr ""
+#: c.opt:296
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Varna när en vänfuktion som inte är en mall deklareras inuti en mall"
 
-#: options.c:1711
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Hantera #ident-direktiv"
+#: c.opt:300
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varna för ickevirtuella destruerare"
 
-#: options.c:1714
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr ""
+#: c.opt:304
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument som är markerade att de kräver icke-NULL"
 
-#: options.c:1717
-#, fuzzy
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: c.opt:308
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varna för icke normaliserade Unicodesträngar"
 
-#: options.c:1720
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr ""
+#: c.opt:312
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varna för en typkonvertering i C-stil används i ett program"
 
-#: options.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: c.opt:316
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Varna för en gammaldags parameterdefinition används"
 
-#: options.c:1726
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+#: c.opt:320
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1729
+#: c.opt:324
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Varna för överlagrade virtuella funktionsnamn"
+
+#: c.opt:328
 #, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Varna för variabler som intieras till sig själva"
 
-#: options.c:1732
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: c.opt:332
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade parenteser"
 
-#: options.c:1735
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: c.opt:336
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
 
-#: options.c:1738
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr ""
+#: c.opt:340
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varna för aritmetik med funktionspekare"
 
-#: options.c:1747
-#, fuzzy
-msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till <nummer>\n"
+#: c.opt:344
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Varna när en pkare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
 
-#: options.c:1750
-msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
-msgstr ""
+#: c.opt:348
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varna för missbruk av pragman"
 
-#: options.c:1753
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr ""
+#: c.opt:352
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varna för ärvda metoder är oimplementerade"
 
-#: options.c:1756
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr ""
+#: c.opt:356
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Varna för multipla deklarationer av samma objekt"
 
-#: options.c:1759
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+#: c.opt:360
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Varna när kompilatorn ändrar ordning på kod"
 
-#: options.c:1762
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr ""
+#: c.opt:364
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varna när en funktions returtyp får \"int\" som skönsvärde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
 
-#: options.c:1765
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
+#: c.opt:368
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Varna för en väljare har multipla metoder"
 
-#: options.c:1771
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
+#: c.opt:372
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Varna för möjliga brott mot sekvenspunktregler"
 
-#: options.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:376
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Varna för jämförelser mellan signed/unsigned"
 
-#: options.c:1777
-msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr ""
+#: c.opt:380
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Varna när överlagring anpassar från teckenlöst till med tecken"
 
-#: options.c:1780
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
+#: c.opt:384
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Varna för ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
 
-#: options.c:1783
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
+#: c.opt:388
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varna för funktionsdeklarationer utan prototyp"
 
-#: options.c:1786
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
+#: c.opt:392
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Varna för typsignaturer till kandidatmetoder inte stämmer exakt"
 
-#: options.c:1789
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:396
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Varna när syntesbeteendet skiljer från Cfront"
 
-#: options.c:1792
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr ""
+#: c.opt:400 common.opt:158
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
 
-#: options.c:1795
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr ""
+#: c.opt:404
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varna för funktioner som inte finns i traditionell C"
 
-#: options.c:1798
-#, fuzzy
-msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
-msgstr "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
+#: c.opt:408
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Varna för trigrafer upptäcks som kan påverka betydelsen av programmet"
 
-#: options.c:1801
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
+#: c.opt:412
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Varna för @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
 
-#: options.c:1804
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
+#: c.opt:416
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varna för ett odefinierat makro används i ett #if-direktiv"
 
-#: options.c:1807
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr ""
+#: c.opt:420
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varna för okända pragman"
 
-#: options.c:1810
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
+#: c.opt:424
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Varna för makron definierade i huvudfilen som inte används"
 
-#: options.c:1813
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
-msgstr ""
+#: c.opt:428
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av variadiskt makro när -pedantic är på"
 
-#: options.c:1816
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
+#: c.opt:432
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1819
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
-msgstr ""
+#: c.opt:436
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Varna när en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
 
-#: options.c:1828
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr ""
+#: c.opt:440
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++98 (för C++)"
 
-#: options.c:1831
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
+#: c.opt:448
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
 
-#: options.c:1834
-#, fuzzy
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: c.opt:455
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ändra när mallinstanser skrivs ut"
 
-#: options.c:1837
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr ""
+#: c.opt:459
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Känn igen nyckelordet \"asm\""
 
-#: options.c:1846
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
+#: c.opt:463
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Känn igen inbyggda funktioner"
 
-#: options.c:1849
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
+#: c.opt:470
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollera returvärdet av new"
 
-#: options.c:1852
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr ""
+#: c.opt:474
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Tillåt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
 
-#: options.c:1855
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
+#: c.opt:478
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducera storleken på objektfiler"
 
-#: options.c:1858
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr ""
+#: c.opt:482
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Använd klassen <namn> för konstanta strängar"
 
-#: options.c:1861
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr ""
+#: c.opt:486
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
 
-#: options.c:1864
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr ""
+#: c.opt:490
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
 
-#: options.c:1867
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr ""
+#: c.opt:497
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera undantagsspecifikationer"
 
-#: options.c:1873
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
+#: c.opt:504
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: options.c:1876
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
+#: c.opt:508
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Tillåt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
 
-#: options.c:1879
-msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
+#: c.opt:512
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Ange standardteckenuppsättning för källkodsfiler"
 
-#: options.c:1882
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr ""
+#: c.opt:520
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
 
-#: options.c:1888
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
+#: c.opt:524
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
 
-#: options.c:1891
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr ""
+#: c.opt:528
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
 
-#: options.c:1894
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr ""
+#: c.opt:532
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
 
-#: options.c:1897
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr ""
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: options.c:1900
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
+#: c.opt:549
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Anta normal C-körmiljö"
 
-#: options.c:1903
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr ""
+#: c.opt:553
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
 
-#: options.c:1906
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr ""
+#: c.opt:557
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
 
-#: options.c:1909
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr ""
+#: c.opt:561
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
 
-#: options.c:1912
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
+#: c.opt:565
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
 
-#: options.c:1915
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr ""
+#: c.opt:569
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
 
-#: options.c:1918
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr ""
+#: c.opt:576
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Varna inte om användning av Microsoftutökningar"
 
-#: options.c:1921
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: c.opt:586
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: options.c:1924
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr ""
+#: c.opt:590
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
 
-#: options.c:1927
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr ""
+#: c.opt:602
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder för att intiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behövs"
 
-#: options.c:1933
-msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
+#: c.opt:606
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Tillåt snabba hopp till meddelandehanteraren"
 
-#: options.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: c.opt:612
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
 
-#: options.c:1939
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr ""
+#: c.opt:616
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktivera skräpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
+
+#: c.opt:621
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
 
-#: options.c:1942
+#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
 #, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivera felsökning"
 
-#: options.c:1945
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr ""
+#: c.opt:629
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
 
-#: options.c:1948
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
+#: c.opt:633
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
 
-#: options.c:1951
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr ""
+#: c.opt:640
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
 
-#: options.c:1954
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
+#: c.opt:644
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
 
-#: options.c:1957
+#: c.opt:648
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
+
+#: c.opt:652
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
 
-#: options.c:1960
+#: c.opt:656
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: options.c:1963
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr ""
+#: c.opt:660
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
 
-#: options.c:1966
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr ""
+#: c.opt:664
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
 
-#: options.c:1969
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
+#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: options.c:1972
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
+#: c.opt:672
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
 
-#: options.c:1975
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr ""
+#: c.opt:676
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
 
-#: options.c:1978
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr ""
+#: c.opt:680
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
 
-#: options.c:1981
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr ""
+#: c.opt:687
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
 
-#: options.c:1984
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
+#: c.opt:694
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Avstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
 
-#: options.c:1987
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr ""
+#: c.opt:698
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
 
-#: options.c:1990
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c.opt:705
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generera inte trådsäker kod för initiering a lokala statiska variabler"
 
-#: options.c:1993
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c.opt:709
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
 
-#: options.c:1996
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
+#: c.opt:713
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
 
-#: options.c:1999
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
+#: c.opt:717
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
 
-#: options.c:2002
-msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
+#: c.opt:721
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2005
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
+#: c.opt:725
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
-#: options.c:2008
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
+#: c.opt:729
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
 
-#: options.c:2011
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:733
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
 
-#: options.c:2014
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr ""
+#: c.opt:737
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
 
-#: options.c:2017
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
+#: c.opt:741
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla breda strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: options.c:2020
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr ""
+#: c.opt:745
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
+
+#: c.opt:749
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
+
+#: c.opt:753
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
+
+#: c.opt:757
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
+
+#: c.opt:761 c.opt:793
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: options.c:2023
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
+#: c.opt:765
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
 
-#: options.c:2026
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+#: c.opt:769
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2029
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr ""
+#: c.opt:773
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inkludera innehållet i <fil> före andra filer"
 
-#: options.c:2035
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr ""
+#: c.opt:777
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Ange <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
 
-#: options.c:2038
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
+#: c.opt:781
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Sätt <kat> som rotkatalog för systemet"
 
-#: options.c:2041
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr ""
+#: c.opt:785
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> til början av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: options.c:2044
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: c.opt:789
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
 
-#: options.c:2047
-msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
-msgstr ""
+#: c.opt:810
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
 
-#: options.c:2050
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
-msgstr ""
+#: c.opt:814
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
 
-#: options.c:2056
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr ""
+#: c.opt:830
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
 
-#: options.c:2062
-msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
+#: c.opt:834
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Skriv en checksumma a den körbara för PCH-giltighetskontroll, och stanna"
 
-#: options.c:2065
-msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
+#: c.opt:838
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Översätt filnamn när filer inkluderas"
 
-#: options.c:2068
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
+#: c.opt:842
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
 
-#: options.c:2071
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: c.opt:846 c.opt:874
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
 
-#: options.c:2074
-#, fuzzy
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:850 c.opt:882
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
 
-#: options.c:2077
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr ""
+#: c.opt:854
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
-#: options.c:2083
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
+#: c.opt:858
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2086
-msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
+#: c.opt:862
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2089
-#, fuzzy
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
+#: c.opt:866
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flöj standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
 
-#: options.c:2092
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr ""
+#: c.opt:870
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
-#: options.c:2098
-#, fuzzy
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c.opt:878
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
 
-#: options.c:2101
-msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
-msgstr ""
+#: c.opt:886
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
 
-#: options.c:2104
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr ""
+#: c.opt:890
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
-#: options.c:2107
-msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
+#: c.opt:894
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Stöd trigrafer enligt ISO C"
 
-#: options.c:2110
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr ""
+#: c.opt:898
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
 
-#: options.c:2113
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr ""
+#: c.opt:902
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
 
-#: options.c:2116
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:66
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Varna för en kompilatorfunktion, klass, metod eller fält som bör undvikas används"
 
-#: options.c:2119
-msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:70
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Varna för tomma satser som bör undvikas finns"
 
-#: options.c:2122
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:74
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Varna för .class-filer är inaktuella"
 
-#: options.c:2125
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:78
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Varna för modifierare anges när de inte behövs"
 
-#: options.c:2128
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:82
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Avrådes, använd -classpath istället"
 
-#: options.c:2131
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:86
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Tillåt användning av nyckelordet assert"
 
-#: options.c:2134
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:108
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Ersätt systemsökvägen"
 
-#: options.c:2137
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: java/lang.opt:112
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
 
-#: options.c:2140
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:116
+msgid "Set class path"
+msgstr "Ange klassökväg"
 
-#: options.c:2143
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:123
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Skriv en class-fil"
 
-#: options.c:2146
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:127
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias för -femit-class-file"
 
-#: options.c:2149
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:131
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Välj inmatningskodning (din lokal används som standard)"
 
-#: options.c:2152
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:135
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Ange katalogsökväg för utäkningar"
 
-#: options.c:2155
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:139
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Indatafil är en fil med en lista på filnamn att kompilera"
 
-#: options.c:2158
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:143
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
 
-#: options.c:2161
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:147
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Anta att en hashtabell används vid körning för att översätta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
 
-#: options.c:2164
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2167
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Använd avståndstabeller för anrop av virtuella metoder"
 
-#: options.c:2170
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:162
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner är implementerade med JNI"
 
-#: options.c:2173
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:166
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod för statiska klasser"
 
-#: options.c:2176
-msgid "Append underscores to externally visible names"
+#: java/lang.opt:173
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2179
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:177
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet för lagring i objektvektorer"
 
-#: options.c:2182
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Genrera kod för Boehm GC"
 
-#: options.c:2185
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Anropa en biblioteksrutin för att göra heltalsdivisioner"
 
-#: options.c:2188
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Genererat skall läsas in av uppstartsladdaren"
 
-#: options.c:2191
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:30
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr "Lägg till en katalog för INCLUDE- och MODULE-sökning"
 
-#: options.c:2194
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:34
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr "Lägg MODULE-filer i \"directory\""
 
-#: options.c:2197
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:42
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Varna för eventuell aliasning av atrappargument"
 
-#: options.c:2200
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Varna för saknade ampersander i fortsatta teckenliteraler"
 
-#: options.c:2203
+#: fortran/lang.opt:50
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generera kod för Boehm GC"
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Varna för avhuggna källkodsrader"
 
-#: options.c:2206
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:54
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Varna för implicita konverteringar"
 
-#: options.c:2209
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:58
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Varna för anrop med implicit gränssnitt"
 
-#: options.c:2212
-#, fuzzy
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: fortran/lang.opt:62
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Varna för avhuggna källkodsrader"
 
-#: options.c:2215
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:66
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr "Varna för användning av inbyggda som inte är standard"
 
-#: options.c:2218
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:70
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Varna för \"misstänkta\" konstruktioner"
 
-#: options.c:2221
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+#: fortran/lang.opt:74
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2224
-msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:78
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: options.c:2227
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+#: fortran/lang.opt:82
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2230
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:86
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
 
-#: options.c:2233
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:90
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr "Ange att backstreck i strängar inleder ett specialtecken"
 
-#: options.c:2236
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:94
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
 
-#: options.c:2239
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:98
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten heltal till en 8 byte bred typ"
 
-#: options.c:2242
-msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:102
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten reell till en 8 byte bred typ"
 
-#: options.c:2245
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:106
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr "Ignorera \"D\" i kolum ett i fast format"
 
-#: options.c:2248
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:110
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
 
-#: options.c:2251
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:114
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr "Tillåt dollartecken i enhetsnamn"
 
-#: options.c:2254
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:118
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr "Visa kodträdet efter tolkning"
 
-#: options.c:2257
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:122
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Använd f2c:s anropskonvention"
 
-#: options.c:2260
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: fortran/lang.opt:126
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fast format"
 
-#: options.c:2263
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:130
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fritt format"
 
-#: options.c:2266
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:138
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Lägg till understrykningstecken till externt synliga namn"
 
-#: options.c:2269
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:142
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
-#: options.c:2272
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:146
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr "Lägg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehåller ett understrykningstecken"
 
-#: options.c:2275
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: fortran/lang.opt:150
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr "Ange att ingen implicit typning är tillåten, om inte åsidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
 
-#: options.c:2278
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:154
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fast läge"
+
+#: fortran/lang.opt:158
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken o fast läge"
 
-#: options.c:2281
+#: fortran/lang.opt:162
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fritt läge"
+
+#: fortran/lang.opt:166
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken i fritt format"
+
+#: fortran/lang.opt:170
 #, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
 
-#: options.c:2284
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:174
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Maximal identifierarlängd"
 
-#: options.c:2287
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+#: fortran/lang.opt:178
+msgid "Maximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2290
-msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:182
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr "Storlek i byte på den största vektorn som läggs på stacken"
 
-#: options.c:2293
-msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:186
+msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+msgstr "Generera inte kod, gör bara syntax- och semantikkontroller"
 
-#: options.c:2296
-msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
+#: fortran/lang.opt:190
+msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2299
-msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:194
+msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
+msgstr "Försök placera ut härledda typer så kompakt som möjligt"
 
-#: options.c:2302
-msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:198
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhängade block vid procedurstart"
 
-#: options.c:2305
-msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:202
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: options.c:2308
-msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:206
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Stanna vid följande flyttalsundantag"
 
-#: options.c:2311
-msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:210
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 95"
 
-#: options.c:2314
-msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:214
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2003"
 
-#: options.c:2326
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:218
+msgid "Conform nothing in particular"
+msgstr "Följ inget särskilt"
 
-#: options.c:2329
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:222
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr "Acceptera utökningar för att stödja gammal kod"
 
-#: options.c:2332
-#, fuzzy
-msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd omvänd byteordning (little endian) för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2335
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2338
-#, fuzzy
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
+#: fortran/lang.opt:238
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr "Använd naturlig byteordning för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2341
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:242
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr "Byt byteordning för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2344
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:246
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 4-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2347
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:250
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 8-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: options.c:2350
-#, fuzzy
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+#: ada/lang.opt:91
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Ange flaggor till GNAT"
 
-#: options.c:2353
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnamn i #%s"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Följ lexikalanalysen"
 
-#: options.c:2356
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Följ tolkningsprocessen"
 
-#: options.c:2359 options.c:2389
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
+#: common.opt:28
+msgid "Display this information"
+msgstr "Visa den här informatationen"
 
-#: options.c:2362 options.c:2395
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
+#: common.opt:32
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "Sätt parameter <param> till värde.  Se nedan för en komplett lista på parametrar"
 
-#: options.c:2365
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
+#: common.opt:42
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "Placera globala and statiska data mindre än <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
 
-#: options.c:2368
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
+#: common.opt:46
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "Sätt optimeringsnivå till <nummer>"
 
-#: options.c:2371
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
+#: common.opt:50
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "Optimera för storlek istället för hastighet"
+
+#: common.opt:54
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Denna flagga bör undvikas, använd -Wextra istället"
+
+#: common.opt:58
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Varna för retur av poster, unioner eller vektorer"
+
+#: common.opt:62
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Varna för felaktig användning av attribut"
+
+#: common.opt:66
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Varna för typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
+
+#: common.opt:70
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Varna för användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
+
+#: common.opt:74
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
+
+#: common.opt:78
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: options.c:2374
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
+#: common.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: options.c:2377
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: common.opt:86
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
 
-#: options.c:2380
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: common.opt:90
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
 
-#: options.c:2383
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
+#: common.opt:94
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
-#: options.c:2386
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
+#: common.opt:98
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "Varna för ett objekt är större än <antal> byte"
 
-#: options.c:2392
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+#: common.opt:102
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr "Varna för slingan inte kan optimeras på grund av icketriviala antaganden."
 
-#: options.c:2398
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr ""
+#: common.opt:106
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((noreturn))"
 
-#: options.c:2401
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr ""
+#: common.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: options.c:2404
-msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
-msgstr ""
+#: common.opt:114
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
 
-#: options.c:2407
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr ""
+#: common.opt:118
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Varna när utfyllnad krävs för att justera postmedlemmar"
 
-#: options.c:2410
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr ""
+#: common.opt:122
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
 
-#: options.c:2416
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: varning: "
+#: common.opt:126
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr "Varna när stacköverskrivningsskydd inte läggs ut av någon anledning"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
+#: common.opt:130 common.opt:134
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Varna för kod som kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: treelang/lang-specs.h:53
+#: common.opt:138 common.opt:142
 #, fuzzy
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Varna när hopptabeller för uppräkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float stöds inte."
+#: common.opt:150
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Varna för uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
+#: common.opt:154
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Varna för alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
 
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: common.opt:162
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Varna för oinitierade automatiska variabler"
 
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: common.opt:166
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Varna för kod som aldrig kommer köras"
 
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#: common.opt:170
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
 
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+#: common.opt:174
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
+#: common.opt:178
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: config/sh/sh.h:685
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+#: common.opt:182
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
+#: common.opt:186
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
 
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+#: common.opt:190
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
 
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: common.opt:194
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Varna när en registervariabel är deklarerad volatile"
 
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
+#: common.opt:198
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
 
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
+#: common.opt:211
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "Slå på dumpning från specifika pass i kompilatorn"
 
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
+#: common.opt:215
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "Ange basfilnamn att användas för dumpar"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: common.opt:233
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justera starten av funktioner"
 
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: common.opt:240
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
 
-#: config/i386/sco5.h:190
-#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+#: common.opt:247
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: config/i386/sco5.h:264
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#: common.opt:254
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justera starten av slingor"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
+#: common.opt:269
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Ange att argument kan vara alias för varandra och andra globala"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
+#: common.opt:273
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Anta att argument kan vara alias för globala men inte varandra"
 
-#: gcc.c:763
-#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
+#: common.opt:277
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
 
-#: gcc.c:957
+#: common.opt:281
 #, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
 
-#: config/darwin.h:251
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:285
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generera tabeller för uppnystning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
 
-#: config/darwin.h:253
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:293
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera gränser före indexering i vektorer"
 
-#: config/darwin.h:258
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:297
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
 
-#: config/darwin.h:259
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:301
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
 
-#: config/darwin.h:260
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:305
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/darwin.h:265
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:309
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/darwin.h:267
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:313
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
 
-#: config/darwin.h:268
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr ""
+#: common.opt:317
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
 
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+#: common.opt:321
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "Markera att <register> förstörs av funktionsanrop"
 
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
+#: common.opt:328
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: common.opt:332
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
 
-#: attribs.c:175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: common.opt:336
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass för kopieringspropagering av register"
 
-#: attribs.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
+#: common.opt:340
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Utför optimering för korshopp"
 
-#: attribs.c:200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: common.opt:344
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
 
-#: attribs.c:246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktionstyper"
+#: common.opt:348
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "När CSE körs, följ villkorliga hopp"
 
-#: builtins.c:341
-#, gcc-internal-format
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
+#: common.opt:352
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
 
-#: builtins.c:928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: common.opt:356
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
 
-#: builtins.c:935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt andra argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+#: common.opt:362
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
 
-#: builtins.c:943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "tredje argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: common.opt:366
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
 
-#: builtins.c:950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt tredje argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+#: common.opt:370
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Tag bort onödiga nollpekarkontroller"
 
-#: builtins.c:3815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
+#: common.opt:374
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut i början av utskrift vid radbrytning"
 
-#: builtins.c:3821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: common.opt:378
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr "Lägg till lämpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
 
-#: builtins.c:3827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
+#: common.opt:382
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
+msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
 
-#: builtins.c:3923 gimplify.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: common.opt:386
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
 
-#: builtins.c:4086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
+#: common.opt:390
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
 
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
+#: common.opt:394
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Utför tidig inline:ing"
 
-#: builtins.c:4105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
+#: common.opt:398
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Utför dubletteliminering i DWARF2"
 
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034
-#, gcc-internal-format
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
+#: common.opt:402 common.opt:406
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
+
+#: common.opt:410
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: common.opt:414
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
-#: builtins.c:4231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
+#: common.opt:418
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Utför ett antal smärre, dyra optimeringar"
 
-#: builtins.c:4244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: common.opt:425
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
 
-#: builtins.c:4246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
+#: common.opt:429
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn"
 
-#: builtins.c:4349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
+#: common.opt:433
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Allokera inte float och double i register med utökad precision"
 
-#: builtins.c:5606
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
+#: common.opt:439
+msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register före de används"
 
-#: builtins.c:5965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: common.opt:445
+msgid "Copy memory operands into registers before use"
+msgstr "Kopiera minnesoperander till register före de används"
 
-#: builtins.c:7722 builtins.c:7817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: common.opt:452
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
 
-#: builtins.c:7728 builtins.c:7823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: common.opt:456
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: builtins.c:7734 builtins.c:7848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: common.opt:460
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: builtins.c:8934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
+#: common.opt:464
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
+#: common.opt:468
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
+
+#: common.opt:472
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
+
+#: common.opt:477
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
+
+#: common.opt:482
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
 
-#: builtins.c:8956
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr ""
+#: common.opt:490
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Hantera #ident-direktiv"
 
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:8976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
+#: common.opt:494
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: c-common.c:832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad utanför funktions-scope"
+#: common.opt:498
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
 
-#: c-common.c:853
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d kompilatorer behöver stödja"
+#: common.opt:506
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: c-common.c:894
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: common.opt:515
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Ta hänsynt till nyckelordet \"inline\""
 
-#: c-common.c:914
-#, gcc-internal-format
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: common.opt:519
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
 
-#: c-common.c:923
-#, gcc-internal-format
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "flyttalsspill i uttryck"
+#: common.opt:523
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare"
 
-#: c-common.c:929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: common.opt:530
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "Begränsa storlek på inline-funktioner till <tal>"
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:951
-#, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
+#: common.opt:534
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
 
-#: c-common.c:953
-#, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
+#: common.opt:538
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: c-common.c:1011
-#, gcc-internal-format
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "spill i implicit constant konvertering"
+#: common.opt:542
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Upptäck pure- och const-funktioner"
 
-#: c-common.c:1147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operation on %qs may be undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: common.opt:546
+#, fuzzy
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: c-common.c:1431
-#, gcc-internal-format
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: common.opt:550
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr "Upptäck endast läsbara och icke adresserbara statiska variabler"
 
-#: c-common.c:1474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: common.opt:554
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
 
-#: c-common.c:1482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: common.opt:558
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
 
-#: c-common.c:1490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: common.opt:562
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "Använd hopptabeller för tillräckligt stora switch-satser"
 
-#: c-common.c:1499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: common.opt:566
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
 
-#: c-common.c:1839
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
+#: common.opt:570
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
 
-#: c-common.c:1887
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+#: common.opt:574
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
 
-#: c-common.c:2122
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:2124
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: common.opt:582
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
 
-#: c-common.c:2194
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
+#: common.opt:586
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
 
-#: c-common.c:2203
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
+#: common.opt:593
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
 
-#: c-common.c:2245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
+#: common.opt:597
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
 
-#: c-common.c:2251
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: common.opt:601
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "Begränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad.  0 stänger av radbrytning"
 
-#: c-common.c:2257
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: common.opt:605
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
 
-#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
-#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2381
-#, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
-msgstr ""
+#: common.opt:609
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
 
-#: c-common.c:2477
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
+#: common.opt:613
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program"
 
-#: c-common.c:2545 c-common.c:2585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: common.opt:617
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program"
 
-#: c-common.c:2801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
+#: common.opt:621
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in"
 
-#: c-common.c:2811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: common.opt:625
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
 
-#: c-common.c:2817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: common.opt:629
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
 
-#: c-common.c:2858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: common.opt:633
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
 
-#: c-common.c:3330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: common.opt:637
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
-#: c-common.c:3520
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
+#: common.opt:641
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
 
-#: c-common.c:3524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+#: common.opt:645
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
 
-#: c-common.c:3549
-#, gcc-internal-format
-msgid "empty range specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+#: common.opt:649
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr "Ange initial maximal justering för postmedlemmar"
 
-#: c-common.c:3608
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
+#: common.opt:653
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnera små aggrega i minne, inte register"
 
-#: c-common.c:3609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
+#: common.opt:657
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Utför slingavskalning"
 
-#: c-common.c:3613
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: common.opt:661
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
 
-#: c-common.c:3614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "tidigare använd här"
+#: common.opt:665
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
 
-#: c-common.c:3618
-#, gcc-internal-format
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flera default-etiketter i en switch"
+#: common.opt:669
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
 
-#: c-common.c:3619
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+#: common.opt:673
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (stort läge)"
 
-#: c-common.c:3668
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr ""
+#: common.opt:677
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
 
-#: c-common.c:3671
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr ""
+#: common.opt:681
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (litet läge)"
 
-#: c-common.c:3738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+#: common.opt:685
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generera förhämtningsinstruktioner, om tillgängliga, för vektorer i slingor"
 
-#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
-#. case expressions.
-#: c-common.c:3772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: common.opt:689
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
 
-#: c-common.c:3799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
-
-#: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032
-#: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124
-#: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258
-#: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731
-#: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931
-#: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258
-#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740
-#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528
-#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323
-#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#: common.opt:693
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Lägg in bågbaserad programprofilieringskod"
 
-#: c-common.c:4315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: common.opt:697
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Atkivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: c-common.c:4335
-#, gcc-internal-format
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr ""
+#: common.opt:701
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: c-common.c:4337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: common.opt:705
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
 
-#: c-common.c:4346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+#: common.opt:712
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
+msgstr "Gör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
 
-#: c-common.c:4356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: common.opt:716
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnera små poster i register"
 
-#: c-common.c:4371
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+#: common.opt:720
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
 
-#: c-common.c:4381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: common.opt:724
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass med registernamnbyten"
 
-#: c-common.c:4405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: common.opt:728
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
 
-#: c-common.c:4436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: common.opt:732
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
 
-#: c-common.c:4447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: common.opt:736
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
 
-#: c-common.c:4456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+#: common.opt:740
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
 
-#: c-common.c:4462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: common.opt:748
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: c-common.c:4500
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: common.opt:752
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
 
-#: c-common.c:4505
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: common.opt:756
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
 
-#: c-common.c:4510
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
+#: common.opt:760
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
 
-#: c-common.c:4536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: common.opt:764
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
 
-#: c-common.c:4574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
-msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
+#: common.opt:768
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "Ange hur mångordig schemaläggaren skall vara"
 
-#: c-common.c:4590
-#, gcc-internal-format
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: common.opt:772
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
 
-#: c-common.c:4632
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: common.opt:776
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör spårningsschemaläggning"
 
-#: c-common.c:4645
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: common.opt:780
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
 
-#: c-common.c:4657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: common.opt:784
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
 
-#: c-common.c:4672
-#, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr ""
+#: common.opt:790
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: c-common.c:4741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: common.opt:794
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr "Ange antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
 
-#: c-common.c:4750
-#, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+#: common.opt:802 common.opt:806
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
+
+#: common.opt:810
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4772 c-common.c:4818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: common.opt:814
+#, fuzzy
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Utför styrkereducerande optimeringar"
 
-#: c-common.c:4777 c-common.c:4823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: common.opt:818
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr ""
 
-#: c-common.c:4899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored for %qs"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: common.opt:822
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, när de är tillgängliga.  Normalt på"
 
-#: c-common.c:4960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qs"
-msgstr "ogiltigt vektortype för attribut \"%s\""
+#: common.opt:826
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
 
-#: c-common.c:4969
-#, gcc-internal-format
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr ""
+#: common.opt:830
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
 
-#: c-common.c:4997
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#: common.opt:834
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
 
-#: c-common.c:5012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+#: common.opt:838
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
 
-#: c-common.c:5031
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
+#: common.opt:844
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet"
 
-#: c-common.c:5039
-#, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
+#: common.opt:851
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi <register>"
 
-#: c-common.c:5094 c-common.c:5138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+#: common.opt:855
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
 
-#: c-common.c:5117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: common.opt:859
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr "Använd propolice som en metod att skydda stacken"
 
-#: c-common.c:5180
-#, gcc-internal-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr ""
+#: common.opt:863
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: c-common.c:5251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+#: common.opt:875
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
 
-#: c-common.c:5258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: common.opt:879
+#, fuzzy
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: c-common.c:5296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: common.opt:883
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
 
-#: c-common.c:5307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: common.opt:887
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
 
-#: c-common.c:5320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: common.opt:891
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Utför hopptrådningsoptimeringar"
 
-#: c-common.c:5327
-#, gcc-internal-format
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr ""
+#: common.opt:895
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
 
-#: c-common.c:5633
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr ""
+#: common.opt:899
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
 
-#: c-common.c:5637
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+#: common.opt:903
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: common.opt:907
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
 
-#: c-common.c:5749
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: common.opt:914
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
 
-#: c-common.c:5752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: common.opt:918
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
 
-#: c-common.c:5755
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: common.opt:922
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
-#: c-common.c:5758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: common.opt:926
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
 
-#: c-common.c:5761
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr ""
+#: common.opt:930
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367
-#: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
-#, gcc-internal-format
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
+#: common.opt:934
+msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
+msgstr "Förena temporärminnen i passet SSA->normal"
 
-#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
-#: treelang/tree-convert.c:105
-#, gcc-internal-format
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+#: common.opt:938
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar"
 
-#: c-decl.c:538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
-msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
+#: common.opt:942
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr "Aktivera kopiepropagering i träd"
 
-#: c-decl.c:651
-#, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr ""
+#: common.opt:946
+msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
+msgstr "Akviera kopiepropagering för lagringar och laddningar"
 
-#: c-decl.c:737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: common.opt:950
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
 
-#: c-decl.c:743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: common.opt:954
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
 
-#: c-decl.c:745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: common.opt:958
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
 
-#: c-decl.c:780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: common.opt:962
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
 
-#: c-decl.c:794 cp/decl.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Junused variable %qD"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+#: common.opt:966
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
 
-#: c-decl.c:798
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
+#: common.opt:970
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer på träd"
 
-#: c-decl.c:1032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#: common.opt:974
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
 
-#: c-decl.c:1039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#: common.opt:978
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Akviera slingoptimeringar på trädnivå"
 
-#: c-decl.c:1074
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
+#: common.opt:982
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
 
-#: c-decl.c:1080
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr ""
+#: common.opt:986
+msgid "Perform structural alias analysis"
+msgstr "Utför strukturell aliasanalys"
 
-#: c-decl.c:1089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
+#: common.opt:990
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-kodsänkning i träd"
 
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: common.opt:994
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
 
-#: c-decl.c:1117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: common.opt:998
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
 
-#: c-decl.c:1119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
 
-#: c-decl.c:1121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Utför propagering av värdeintervall i träd"
 
-#: c-decl.c:1158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: common.opt:1010
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
 
-#: c-decl.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: common.opt:1014
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
 
-#: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: common.opt:1018
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
 
-#: c-decl.c:1175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: common.opt:1025
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr "Tillåt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
-msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
+#: common.opt:1033
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
 
-#: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicting types for %qD"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: common.opt:1037
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Utför slingavväxling"
 
-#: c-decl.c:1241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: common.opt:1041
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
 
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: common.opt:1045
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Utför variabelspårning"
 
-#: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredefinition of %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: common.opt:1049
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
 
-#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
+#: common.opt:1053
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs"
 
-#: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
+#: common.opt:1057
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "Sätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren"
 
-#: c-decl.c:1392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
+#: common.opt:1067
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
 
-#: c-decl.c:1395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
+#: common.opt:1071
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr "Ange normalsynlighet för symboler"
 
-#: c-decl.c:1425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
+#: common.opt:1076
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
 
-#: c-decl.c:1461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: common.opt:1080
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr "Konstruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
 
-#: c-decl.c:1467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: common.opt:1084
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Utför optimering av hela program"
 
-#: c-decl.c:1481
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr ""
+#: common.opt:1088
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slår runt"
 
-#: c-decl.c:1492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: common.opt:1092
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
 
-#: c-decl.c:1499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: common.opt:1096
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i standardformat"
 
-#: c-decl.c:1514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD declared inline after being called"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
+#: common.opt:1100
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
 
-#: c-decl.c:1520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD declared inline after its definition"
-msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
+#: common.opt:1104
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format"
 
-#: c-decl.c:1540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+#: common.opt:1108
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generera felskökningsinformation i normalt utökat format"
 
-#: c-decl.c:1564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: common.opt:1112
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i STABS-format"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: common.opt:1116
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
 
-#: c-decl.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: common.opt:1120
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i VMS-format"
 
-#: c-decl.c:1896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: common.opt:1124
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: common.opt:1128
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
 
-#: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
-#: cp/name-lookup.c:981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: common.opt:1132
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "Skriv utdata i <fil>"
 
-#: c-decl.c:2110
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
+#: common.opt:1136
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
 
-#: c-decl.c:2278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: common.opt:1140
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "Ge varningar som krävs för att strikt följa standarden"
 
-#: c-decl.c:2339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: common.opt:1144
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
 
-#: c-decl.c:2348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: common.opt:1148
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats"
 
-#: c-decl.c:2401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
+#: common.opt:1152
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "Visa kompilatorns version"
 
-#: c-decl.c:2406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: common.opt:1156
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "Undertryck varningar"
 
-#: c-decl.c:2410
+#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
 #, gcc-internal-format
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
 
-#: c-decl.c:2411
+#: attribs.c:183
 #, gcc-internal-format
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qs"
 
-#: c-decl.c:2449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qs referenced outside of any function"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
+#: attribs.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "attributet %qs är inte applicerbart på typer"
 
-#: c-decl.c:2492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label declaration %qs"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: attribs.c:247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpligt på funktionstyper"
 
-#: c-decl.c:2528
+#: attribs.c:257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "typattribut tas endast i beaktande vid typdefinition"
 
-#: c-decl.c:2538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: bb-reorder.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "flera varmt/kallt-övergångar funna (bb %i)"
 
-#: c-decl.c:2540
+#: bt-load.c:1515
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr "optimeringen av lastning av grenmålsregister är inte avsedd att köras två gånger"
 
-#: c-decl.c:2555
+#: builtins.c:420
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
-msgstr ""
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
 
-#: c-decl.c:2631
+#: builtins.c:976
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
-msgstr ""
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: c-decl.c:2855
+#: builtins.c:983
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: c-decl.c:2863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#: builtins.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: c-decl.c:2874
+#: builtins.c:998
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: builtins.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> måste vara konstant"
 
-#: c-decl.c:2910
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: builtins.c:4121
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> är utanför sitt intervall"
 
-#: c-decl.c:2916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: builtins.c:4127
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
 
-#: c-decl.c:2922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "För många argument till funktionen %<va_start%>"
 
-#: c-decl.c:2928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#: builtins.c:4387
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "första argumentet till %<va_arg%> är inte av typen %<va_list%>"
 
-#: c-decl.c:2934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4401
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>"
 
-#: c-decl.c:2942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: builtins.c:4406
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
 
-#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
+#: builtins.c:4531
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: c-decl.c:3015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: builtins.c:4533
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: c-decl.c:3018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: builtins.c:4546
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: c-decl.c:3021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: builtins.c:4548
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: c-decl.c:3040
+#: builtins.c:4651
 #, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr ""
+msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_expect%> måste vara en konstant"
 
-#: c-decl.c:3099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD is usually a function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: builtins.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
-#: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+#: builtins.c:6695
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten"
 
-#: c-decl.c:3113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "för få argument till funktionen %qs"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "för många argument till funktionen %qs"
 
-#: c-decl.c:3144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument to function %qs"
+msgstr "argument som inte är flyttal till funktionen %qs"
 
-#: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: builtins.c:9854
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> används i en funktion med fixt antal parametrar"
 
-#: c-decl.c:3291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:9861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
 
-#: c-decl.c:3296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jarray size missing in %qD"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: builtins.c:9876
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
+msgstr "%<va_start%> använt med för många argument"
 
-#: c-decl.c:3308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jzero or negative size array %qD"
-msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:9896
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
 
-#: c-decl.c:3360 varasm.c:1556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: builtins.c:10017
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "%Hförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:3370
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: builtins.c:10030
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "%Hsista argumentet til %D är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
 
-#: c-decl.c:3417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+#: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr "%Hanrop av %D kommer alltid att spilla över destinationsbufferten"
 
-#: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646
+#: c-common.c:835
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD är inte definierad utanför funktions-scope"
 
-#: c-decl.c:3581
+#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
+#. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
+#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
+#. where modifiers follow nouns.
+#: c-common.c:867
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr ""
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja"
 
-#: c-decl.c:3711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: c-common.c:916
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: c-decl.c:3719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: c-common.c:936
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsspill i uttryck"
 
-#: c-decl.c:3724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
+#: c-common.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "flyttalsspill i uttryck"
 
-#: c-decl.c:3734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: c-common.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektorspill i uttryck"
 
-#: c-decl.c:3743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
+#: c-common.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
 
-#: c-decl.c:3752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
+#: c-common.c:977
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
 
-#: c-decl.c:3765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-common.c:999
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typstampning till ofullständig typ kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: c-decl.c:3890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: c-common.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
 
-#: c-decl.c:3918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "upprepning av \"const\""
+#: c-common.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: c-decl.c:3920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "upprepning av \"restrict\""
+#: c-common.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an if-statement"
+msgstr "%Htom kropp i en if-sats"
 
-#: c-decl.c:3922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "upprepning av \"volatile\""
+#: c-common.c:1041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an else-statement"
+msgstr "%Htom kropp i en else-sats"
 
-#: c-decl.c:3941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: c-common.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
 
-#: c-decl.c:3943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+#: c-common.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "operation på %qE kan vara odefinierad"
 
-#: c-decl.c:3945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#: c-common.c:1527
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:3947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#: c-common.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde är mindre än minsta värdet för sin typ"
 
-#: c-decl.c:3963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
+#: c-common.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde överskrider det maximala värdet för sin typ"
 
-#: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: c-common.c:1583
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "undre gräns i case-etikettintervall underskrider minsta värdet för sin typ"
 
-#: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976
+#: c-common.c:1592
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "övre gräns i case-etikettintervall överskrider maximala värdet för sin typ"
 
-#: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
+#: c-common.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s"
+msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
 
-#: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
+#: c-common.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c-decl.c:3990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+#: c-common.c:2244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c-decl.c:3992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+#: c-common.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
 
-#: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-common.c:2331
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
 
-#: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010
+#: c-common.c:2373
 #, gcc-internal-format
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr ""
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "pekare av typen %<void *%> använd i aritmetik"
 
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: c-common.c:2379
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till funktion använd i aritmetik"
 
-#: c-decl.c:4093
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
+#: c-common.c:2385
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till medlemsfunktion använd i aritmetik"
 
-#: c-decl.c:4099
+#: c-common.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen av %qD kommer alltid beräknas till %<sant%>"
 
-#: c-decl.c:4104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-common.c:2590
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
 
-#: c-decl.c:4124
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: c-common.c:2658 c-common.c:2698
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
 
-#: c-decl.c:4129
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: c-common.c:2914
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på en funktionstyp"
 
-#: c-decl.c:4136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: c-common.c:2924
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en void-typ"
 
-#: c-decl.c:4150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
+#: c-common.c:2930
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
-#: c-decl.c:4154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: c-common.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> tillämpad på ett bitfält"
 
-#: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
+#: c-common.c:3462
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "det går inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
 
-#: c-decl.c:4204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-common.c:3656
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
 
-#: c-decl.c:4214
+#: c-common.c:3662
 #, gcc-internal-format
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "intervalluttryck i switch-satser följer inte standarden"
 
-#: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: c-common.c:3688
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt intervall angivet"
 
-#: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
+#: c-common.c:3748
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "dubbla (eller överlappande) case-värden"
 
-#: c-decl.c:4294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: c-common.c:3749
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdetta är det första fallet som överlappar det värdet"
 
-#: c-decl.c:4296
+#: c-common.c:3753
 #, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr ""
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555
+#: c-common.c:3754
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr ""
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jtidigare använd här"
 
-#: c-decl.c:4378
+#: c-common.c:3758
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
-msgstr ""
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flera default-etiketter i en switch"
 
-#: c-decl.c:4408
+#: c-common.c:3759
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr ""
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jdetta är den första default-etiketten"
 
-#: c-decl.c:4428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-common.c:3808
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i en uppräkningstyp"
 
-#: c-decl.c:4457
+#: c-common.c:3811
 #, gcc-internal-format
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr ""
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
 
-#: c-decl.c:4492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-common.c:3869
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
 
-#: c-decl.c:4505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-common.c:3932
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "%Huppräkningsvärdet för %qE hanteras inte i switch"
 
-#: c-decl.c:4511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-common.c:3956
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "att ta adressen av en etikett följer inte standarden"
 
-#: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: c-common.c:4106
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
 
-#: c-decl.c:4561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
+#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
+#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
+#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
+#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
+#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
+#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
+#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
+#: c-common.c:5633
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "attributet %qE ignorerat"
 
-#: c-decl.c:4589
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+#: c-common.c:4349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
-#: c-decl.c:4636
+#: c-common.c:4543
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr ""
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "okänt maskinläge %qs"
 
-#: c-decl.c:4645
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: c-common.c:4564
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((sätt)) bör unvikas"
 
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: c-common.c:4567
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "använd __attribute__ ((vector_size)) istället"
 
-#: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
+#: c-common.c:4576
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kan inte emulera %qs"
 
-#: c-decl.c:4746
+#: c-common.c:4586
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr ""
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ogiltigt pekarläge %qs"
 
-#: c-decl.c:4779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: c-common.c:4601
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatyp för läge %qs"
 
-#: c-decl.c:4782
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: c-common.c:4611
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan inte använda läge %qs för uppräkningstyper"
 
-#: c-decl.c:4791
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-common.c:4638
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "läge %qs applicerat på olämplig typ"
 
-#: c-decl.c:4794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-common.c:4669
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: c-decl.c:4851
+#: c-common.c:4680
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr ""
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektion %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: c-common.c:4689
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för %q+D"
 
-#: c-decl.c:4883
+#: c-common.c:4695
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
-msgstr ""
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "%Jattributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: c-common.c:4727
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
+#: c-common.c:4732
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "efterfågad minnesjustering är inte en potens av 2"
 
-#: c-decl.c:4938
+#: c-common.c:4737
 #, gcc-internal-format
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
 
-#: c-decl.c:5071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+#: c-common.c:4763
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
-#: c-decl.c:5073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+#: c-common.c:4811
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "%q+D är definierad både normalt och som ett alias"
 
-#: c-decl.c:5078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-common.c:4827
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
 
-#: c-decl.c:5081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-common.c:4890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr "%Jattributet weakref måste vara före attributet alias"
 
-#: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422
+#: c-common.c:4920
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr ""
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: c-decl.c:5157
+#: c-common.c:4926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jduplicate member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-common.c:4939
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighetsargumentet är inte en sträng"
 
-#: c-decl.c:5255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
+#: c-common.c:4951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
 
-#: c-decl.c:5257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-common.c:4967
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "visibility-argument måste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: c-decl.c:5262
+#: c-common.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: c-decl.c:5264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-common.c:5054
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-argument är inte en sträng"
 
-#: c-decl.c:5321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-common.c:5067
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-argument måste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: c-decl.c:5326
+#: c-common.c:5086 c-common.c:5150
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr ""
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara på funktioner"
 
-#: c-decl.c:5331
+#: c-common.c:5091 c-common.c:5155
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr ""
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "%Jkan inte sätta attributet %qE efter definitionen"
 
-#: c-decl.c:5338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-common.c:5244
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
 
-#: c-decl.c:5446
+#: c-common.c:5301
 #, gcc-internal-format
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr ""
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ogiltigt vektortype för attributet %qE"
 
-#: c-decl.c:5517
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-common.c:5307
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: c-common.c:5313
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr "vektorstorlek noll"
 
-#: c-decl.c:5587
+#: c-common.c:5321
 #, gcc-internal-format
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr ""
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
-#: c-decl.c:5604
+#: c-common.c:5349
 #, gcc-internal-format
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr ""
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp"
 
-#: c-decl.c:5704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: c-common.c:5364
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
 
-#: c-decl.c:5721
+#: c-common.c:5383
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-decl.c:5726
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
+#: c-common.c:5391
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-decl.c:5821
+#: c-common.c:5454 c-common.c:5477
 #, gcc-internal-format
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "inte tillräckligt med variabla argument för att få plats med en vaktpost"
 
-#: c-decl.c:5829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "returtyp sätts till \"int\""
+#: c-common.c:5498
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
 
-#: c-decl.c:5899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jno previous prototype for %qD"
-msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
+#: c-common.c:5540
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)"
 
-#: c-decl.c:5907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
+#: c-common.c:5605
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
 
-#: c-decl.c:5914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jno previous declaration for %qD"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-common.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
 
-#: c-decl.c:5922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
+#: c-common.c:5651
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
 
-#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
+#: c-common.c:5662
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "attributet %qE fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: c-decl.c:5970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: c-common.c:5673
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:5979
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
-msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
+#: c-common.c:5680
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr "begärd position är mindre än noll"
 
-#: c-decl.c:5988
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
+#: c-common.c:5988
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: c-decl.c:5998
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-common.c:5992
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: c-decl.c:6001
+#: c-common.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD is normally a non-static function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: c-decl.c:6047
+#: c-common.c:6049
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
 
-#: c-decl.c:6072
+#: c-common.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "parameternamn utlämnat"
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#: c-decl.c:6112
+#: c-common.c:6126
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style function definition"
+msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
-
-#: c-decl.c:6131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-common.c:6129
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6144
+#: c-common.c:6135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-sats"
 
-#: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
-msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
+#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "för få argument till funktionen %qE"
 
-#: c-decl.c:6180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
 
-#: c-decl.c:6186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
-msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
+#: c-common.c:6471
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 
-#: c-decl.c:6237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
+#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: treelang/tree-convert.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
 
-#: c-decl.c:6241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
+#: treelang/tree-convert.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
 
-#: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: c-decl.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
 
-#: c-decl.c:6276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-decl.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
 
-#: c-decl.c:6280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etikett %q+D använd men är inte definierad"
 
-#: c-decl.c:6290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd"
 
-#: c-decl.c:6294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-decl.c:767
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etikett %q+D är deklarerad men inte definierad"
 
-#: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659
+#: c-decl.c:802
 #, gcc-internal-format
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "nästad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad"
 
-#: c-decl.c:6512
+#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
 #, gcc-internal-format
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "oanvänd variabel %q+D"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6605
+#: c-decl.c:820
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr ""
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr "den kompletterade typen på vektor %q+D är okompatibel med implicit initiering"
 
-#: c-decl.c:6634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-decl.c:1054
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: c-decl.c:6637
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-decl.c:1061
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: c-decl.c:6642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"struct %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-decl.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar fler argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: c-decl.c:6646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-decl.c:1108
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar färre argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: c-decl.c:6650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-decl.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
 
-#: c-decl.c:6654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1130
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "prototyp för %q+D följer på en icke-prototypdefinition"
 
-#: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "flera \"%s\""
+#: c-decl.c:1145
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidigare defintion av %q+D var här"
 
-#: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var här"
 
-#: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
+#: c-decl.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var här"
 
-#: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175
+#: c-decl.c:1189
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: c-decl.c:6989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: c-decl.c:1193
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
 
-#: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
 
-#: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-decl.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omdeklaration av uppräkningstyp %q+D"
 
-#: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1226
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion %q+D"
 
-#: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på %q+D"
 
-#: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-decl.c:1271
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "motstridiga typkvalificerare för %q+D"
 
-#: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1288
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
 
-#: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130
+#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefiniering av %q+D"
 
-#: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149
+#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration"
 
-#: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162
+#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D följer på statisk deklaration"
 
-#: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178
+#: c-decl.c:1408
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal deklaration av %q+D följer på icke trådlokal deklaration"
 
-#: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1411
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "icke trådlokal deklaration av %q+D följer på trådlokal deklaration"
 
-#: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1441
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern deklaration av %q+D följer på deklaration utan länkklass"
 
-#: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1477
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D utan länkklass följer på extern deklaration"
 
-#: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass"
 
-#: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1497
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
 
-#: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "inline-deklaration av %qD följer på deklaration med attributet noinline"
 
-#: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1515
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline följer på inline-deklaration"
 
-#: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after being called"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter att den anropats"
 
-#: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-decl.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after its definition"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter sin definition"
 
-#: c-decl.c:7077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: c-decl.c:1554
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
 
-#: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120
+#: c-decl.c:1581
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
 
-#: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139
+#: c-decl.c:1933
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
 
-#: c-decl.c:7221
+#: c-decl.c:1938
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
 
-#: c-decl.c:7253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not at beginning of declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: c-decl.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
 
-#: c-decl.c:7268
+# local, det kan vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: c-decl.c:1951
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
 
-#: c-decl.c:7270
+#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
+#: cp/name-lookup.c:1011
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr ""
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskuggad deklaration är här"
 
-#: c-decl.c:7272
+#: c-decl.c:2154
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr ""
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD"
 
-#: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271
+#: c-decl.c:2323
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr ""
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
 
-#: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261
+#: c-decl.c:2384
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr ""
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
 
-#: c-decl.c:7308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: c-decl.c:2393
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
 
-#: c-decl.c:7315
+#: c-decl.c:2446
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %qs"
-msgstr ""
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)"
 
-#: c-decl.c:7369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
+#: c-decl.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)"
 
-#: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:2455
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång"
 
-#: c-decl.c:7515 toplev.c:850
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qF used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
+#: c-decl.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "%Hför varje funktion den finns i.)"
 
-#: c-format.c:96 c-format.c:209
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
 #, gcc-internal-format
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
 
-#: c-format.c:113
+#: c-decl.c:2536
 #, gcc-internal-format
-msgid "function does not return string type"
-msgstr ""
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
 
-#: c-format.c:142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
+#: c-decl.c:2572
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
 
-#: c-format.c:190
+#: c-decl.c:2582
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
 
-#: c-format.c:202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is an unrecognized format function type"
-msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
+#: c-decl.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: c-format.c:215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+#: c-decl.c:2599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd för etiketter, identifierare %qE står i konflikt"
 
-#: c-format.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
+#: c-decl.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
 
-#: c-format.c:840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
+#: c-decl.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
 
-#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
+#: c-decl.c:2906
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklararar inte om tagg"
 
-#: c-format.c:961
+#: c-decl.c:2917
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr ""
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
 
-#: c-format.c:968
+#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr ""
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration"
 
-#: c-format.c:991
+#: c-decl.c:2953
 #, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr ""
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
 
-#: c-format.c:1023
+#: c-decl.c:2959
 #, gcc-internal-format
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr ""
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<auto%> tom deklaration på filnivå"
 
-#: c-format.c:1053
+#: c-decl.c:2965
 #, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr ""
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<register%> i tom deklaration på filnivå"
 
-#: c-format.c:1148
+#: c-decl.c:2971
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr ""
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
 
-#: c-format.c:1162
+#: c-decl.c:2977
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr ""
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar %<__thread%> i tom deklaration"
 
-#: c-format.c:1164
+#: c-decl.c:2985
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr ""
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar typkvalificerare i tom deklaration"
 
-#: c-format.c:1177
+#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "för många argument för för formatsträng"
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom deklaration"
 
-#: c-format.c:1180
+#: c-decl.c:3058
 #, gcc-internal-format
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
 
-#: c-format.c:1183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
+#: c-decl.c:3061
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
 
-#: c-format.c:1187
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
 #, gcc-internal-format
-msgid "format is a wide character string"
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:1190
+#: c-decl.c:3092
 #, gcc-internal-format
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
+msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
 
-#: c-format.c:1400
+#: c-decl.c:3178
 #, gcc-internal-format
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr ""
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion"
 
-#: c-format.c:1415
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr ""
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)"
 
-#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
+#: c-decl.c:3192
 #, gcc-internal-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr ""
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %qD är initierad som en variabel"
 
-#: c-format.c:1472
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr ""
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parametern %qD är initierad"
 
-#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
+#: c-decl.c:3223
 #, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: c-format.c:1557
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
 
-#: c-format.c:1575
+#: c-decl.c:3390
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr ""
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %q+D"
 
-#: c-format.c:1648
+#: c-decl.c:3395
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr ""
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
 
-#: c-format.c:1687
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: c-decl.c:3407
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "noll eller negativ storlek på vektorn %q+D"
 
-#: c-format.c:1737
+#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr ""
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd"
 
-#: c-format.c:1748
+#: c-decl.c:3472
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr ""
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är inte konstant"
 
-#: c-format.c:1751
+#: c-decl.c:3517
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr ""
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D"
 
-#: c-format.c:1758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
 
-#: c-format.c:1774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
+#: c-decl.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar"
 
-#: c-format.c:1783
+#: c-decl.c:3790
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr ""
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: c-format.c:1792
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-decl.c:3798
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ storlek i bitfält %qs"
 
-#: c-format.c:1825
+#: c-decl.c:3803
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr ""
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "storlek noll på bitfält %qs"
 
-#: c-format.c:1829
+#: c-decl.c:3813
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr ""
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfältet %qs har ogiltig typ"
 
-#: c-format.c:1835
+#: c-decl.c:3823
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr ""
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "typen på bitfältet %qs är en GCC-utvidgning"
 
-#: c-format.c:1839
+#: c-decl.c:3832
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr ""
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden på %qs är större än sin typ"
 
-# fixme: ordet locale borde standardiseras
-#: c-format.c:1858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
+#: c-decl.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "%qs är smalare än värdena av sin typ"
 
-#: c-format.c:1861
+#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1877
+#: c-decl.c:3980
 #, gcc-internal-format
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr ""
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
 
-#: c-format.c:1890
+#: c-decl.c:4008
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr ""
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "dubblerat %<const%>"
 
-#: c-format.c:1911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-decl.c:4010
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "dubblerad %<restrict%>"
 
-#: c-format.c:1928
+#: c-decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr ""
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "dubblerad %<volatile%>"
 
-#: c-format.c:1930
+#: c-decl.c:4031
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr ""
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:4033
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
 
-#: c-format.c:2072
+#: c-decl.c:4035
 #, gcc-internal-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
 
-#: c-format.c:2080
+#: c-decl.c:4037
 #, gcc-internal-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
 
-#: c-format.c:2100
+#: c-decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qs"
 
-#: c-format.c:2111
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr ""
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: c-format.c:2222
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
 
-#: c-format.c:2225
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-format.c:2232
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
 
-#: c-format.c:2235
+#: c-decl.c:4085
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401
+#: c-decl.c:4087
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
-msgstr ""
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: c-format.c:2307 c-format.c:2411
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
-msgstr ""
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-format.c:2360
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
 
-#: c-format.c:2382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte är parameter"
 
-#: c-format.c:2568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
+#: c-decl.c:4189
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med void"
 
-#: c-format.c:2577
+#: c-decl.c:4195
 #, gcc-internal-format
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med funktioner"
 
-#: c-gimplify.c:237
+#: c-decl.c:4200
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement with no effect"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem"
 
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592
+#: c-decl.c:4220
 #, gcc-internal-format
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är inte av heltalstyp"
 
-#: c-gimplify.c:317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: c-decl.c:4225
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C förbjuder vektor %qs med storlek noll"
 
-#: c-lex.c:259
+#: c-decl.c:4232
 #, gcc-internal-format
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr ""
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är negativ"
 
-#: c-lex.c:307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
+#: c-decl.c:4252
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs vars storlek inte kan beräknas"
 
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:411
+#: c-decl.c:4256
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs med variabel storlek"
 
-#: c-lex.c:425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "program: %s\n"
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
 
-#: c-lex.c:435
+#: c-decl.c:4307
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte flexibla vektormedlemmar"
 
-#: c-lex.c:437
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "program: %s\n"
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: c-lex.c:439
+#: c-decl.c:4343
 #, gcc-internal-format
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr ""
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp"
 
-#: c-lex.c:599
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr ""
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: c-lex.c:602
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
 #, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:618
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
 
-#: c-lex.c:684
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
-msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
+#: c-decl.c:4452
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
 
-#: c-lex.c:766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
+#: c-decl.c:4455
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
 
-#: c-objc-common.c:80
+#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper"
 
-#: c-objc-common.c:90
+#: c-decl.c:4572
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: c-objc-common.c:98
+#: c-decl.c:4587
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
 
-#: c-objc-common.c:244
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:4598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: c-objc-common.c:248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
+#: c-decl.c:4614
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qs deklarerad void"
 
-#: c-objc-common.c:252
+#: c-decl.c:4644
 #, gcc-internal-format
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
 
-#: c-opts.c:144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
+#: c-decl.c:4678
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: c-opts.c:148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
+#: c-decl.c:4691
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion"
 
-#: c-opts.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
+#: c-decl.c:4697
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "fält %qs har ofullständig typ"
 
-#: c-opts.c:162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
+#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs"
 
-#: c-opts.c:171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "Filnamn saknas efter %s"
+#: c-decl.c:4747
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void värde"
 
-#: c-opts.c:176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: c-decl.c:4775
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
 
-#: c-opts.c:303
+#: c-decl.c:4822
 #, gcc-internal-format
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
 
-#: c-opts.c:306
+#: c-decl.c:4832
 #, gcc-internal-format
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: c-opts.c:544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#. A mere warning is sure to result in improper semantics
+#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
+#. A mere warning is sure to result in improper
+#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
+#. compile.
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local storage not supported for this target"
+msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
 
-#: c-opts.c:657
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4870
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
 msgstr ""
 
-#: c-opts.c:843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
-
-#: c-opts.c:973
+#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionsdeklarationen är inte en prototyp"
 
-#: c-opts.c:975
+#: c-decl.c:4949
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
-
-#: c-opts.c:977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
 
-#: c-opts.c:979
+#: c-decl.c:4982
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullständig typ"
 
-#: c-opts.c:981
+#: c-decl.c:4985
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "%Jparameter %u har ofullständig typ"
 
-#: c-opts.c:983
+#: c-decl.c:4994
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
 
-#: c-opts.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: c-decl.c:4997
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
 
-#: c-opts.c:1007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
+#: c-decl.c:5059
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
 
-#: c-opts.c:1090
+#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
 #, gcc-internal-format
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> måste vara den enda parametern"
 
-#: c-opts.c:1136
+#: c-decl.c:5091
 #, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr ""
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameter %q+D har endast en framåtdeklaration"
 
-#: c-opts.c:1146
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5136
 #, gcc-internal-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr ""
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
 
-#: c-opts.c:1149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5140
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
 
-#: c-opts.c:1229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
+#: c-decl.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
 
-#: c-opts.c:1394
+#: c-decl.c:5279
 #, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
+#: c-decl.c:5281
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
+#: c-decl.c:5286
 #, gcc-internal-format
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
+#: c-decl.c:5288
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: c-parse.y:445
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
 
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: c-decl.c:5363
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C stödjer ej namnlösa strukturer/unioner"
 
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
+#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "dubblerad medlem %q+D"
 
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
+#: c-decl.c:5461
 #, gcc-internal-format
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr ""
+msgid "union has no named members"
+msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
 
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: c-decl.c:5463
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "unionen har inga medlemmar"
 
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
+#: c-decl.c:5468
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
 
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "första argumentet till \"__builtin_choose_expr\" är inte en konstant"
+#: c-decl.c:5470
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "posten har inga medlemmar"
 
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: c-decl.c:5532
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
 
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#: c-decl.c:5537
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr ""
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "%Jflexibel vektormedelm inte vid slutet av post"
 
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
+#: c-decl.c:5542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i övrigt tom post"
 
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
+#: c-decl.c:5549
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "%Jogiltig användning av post flexibel vektormedlem"
 
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
+#: c-decl.c:5658
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "unionen kan inte göras transparent"
 
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
+#: c-decl.c:5729
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr ""
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<enum %E%>"
 
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
 
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: c-decl.c:5799
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal"
 
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-decl.c:5816
 #, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden"
 
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
+#: c-decl.c:5912
 #, gcc-internal-format
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte en heltalskonstant"
 
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
+#: c-decl.c:5929
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
 
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
+#: c-decl.c:5934
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begränsar uppräkningsvärden till intervallet hos %<int%>"
 
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
+#: c-decl.c:6030
 #, gcc-internal-format
-msgid "label at end of compound statement"
-msgstr ""
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen är en ofullständig typ"
 
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
+#: c-decl.c:6038
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtyp sätts skönsmässigt till %<int%>"
 
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
+#: c-decl.c:6111
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr ""
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare prototyp för %q+D"
 
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
+#: c-decl.c:6120
 #, gcc-internal-format
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr ""
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon prototyp före sin definition"
 
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#: c-decl.c:6126
 #, gcc-internal-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
-msgstr ""
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#: c-decl.c:6136
 #, gcc-internal-format
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon deklaration före sin definition"
 
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
+#: c-decl.c:6158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
+msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner är implementerade med JNI"
 
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "syntax error at %qs token"
-msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
+#: c-decl.c:6162
+#, gcc-internal-format
+msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
+msgstr ""
 
-#: c-pch.c:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "returtypen på %q+D är inte %<int%>"
 
-#: c-pch.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: c-decl.c:6207
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "första argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
 
-#: c-pch.c:164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: c-decl.c:6215
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
 
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: c-decl.c:6224
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "tredje argumentet till %q+D skall förmodligen vara %<char **%>"
 
-#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: c-decl.c:6234
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "%q+D tar bara noll eller två argument"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: c-decl.c:6237
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "%q+D är normalt en icke-statisk function"
 
-#: c-pch.c:483
+#: c-decl.c:6283
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
-msgstr ""
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
 
-#: c-pch.c:489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
+#: c-decl.c:6297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "%Jtraditionell C tillåter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
 
-#: c-pch.c:490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#include nästlad för djupt"
+#: c-decl.c:6313
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "%Jparameternamn utelämnat"
 
-#: c-pch.c:498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: c-decl.c:6347
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
 
-#: c-pch.c:503
+#: c-decl.c:6356
 #, gcc-internal-format
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
 
-#: c-pch.c:504
+#: c-decl.c:6367
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
 
-#: c-pragma.c:99
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
+#: c-decl.c:6372
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
 
-#: c-pragma.c:112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
+#: c-decl.c:6380
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
 
-#: c-pragma.c:126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "typen på %q+D sätts skönsmässigt till %<int%>"
 
-#: c-pragma.c:128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-decl.c:6418
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ"
 
-#: c-pragma.c:149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: c-decl.c:6424
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen sådan parameter"
 
-#: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: c-decl.c:6474
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: c-pragma.c:167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-decl.c:6478
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-pragma.c:169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "%Hprototypdeklaration"
 
-#: c-pragma.c:178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: c-decl.c:6513
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "befodrat argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: c-pragma.c:205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: c-decl.c:6517
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "befodrat argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-pragma.c:208
+#: c-decl.c:6527
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: c-pragma.c:228
+#: c-decl.c:6531
 #, gcc-internal-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr ""
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-pragma.c:261
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340
+#: c-decl.c:6767
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr ""
+msgid "this function may return with or without a value"
+msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
 
-#: c-pragma.c:344
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6864
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration använd utanför C99-läge"
 
-#: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414
+#: c-decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr ""
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: c-decl.c:6896
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+#: c-decl.c:6901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<struct %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-decl.c:6905
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<union %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:462
+#: c-decl.c:6909
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr ""
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<enum %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:481
+#: c-decl.c:6913
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr ""
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-pragma.c:484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "dubblerad %qE"
 
-#: c-pragma.c:490
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
 
-#: c-pragma.c:516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> är för långt för GCC"
 
-#: c-pragma.c:547
+#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr ""
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:607
+#: c-decl.c:7250
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
-#: c-pragma.c:614
+#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
 #, gcc-internal-format
-msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:629
+#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr ""
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:633
+#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
-msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
-msgstr ""
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:649
+#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-pragma.c:658
+#: c-decl.c:7270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:142
+#: c-decl.c:7273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has an incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:172
+#: c-decl.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:178
+#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr ""
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422
+#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
 #, gcc-internal-format
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:806
+#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
 #, gcc-internal-format
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1048
+#: c-decl.c:7302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456
-#, gcc-internal-format
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
-
-#: c-typeck.c:1570
+#: c-decl.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no member named %qs"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1606
+#: c-decl.c:7308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
-msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1640
+#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
+#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276
+#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
 #, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr ""
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
+#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1706
+#: c-decl.c:7331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191
+#: c-decl.c:7334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "fältindex har typen \"char\""
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1759
+#: c-decl.c:7337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:1998
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2030
+#: c-decl.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2138
+#: c-decl.c:7366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "för många argument till funktion"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2165
+#: c-decl.c:7374
 #, gcc-internal-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen"
 
-#: c-typeck.c:2178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2183
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2188
+#: c-decl.c:7385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2193
+#: c-decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2198
+#: c-decl.c:7507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2203
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2215
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2235
-#, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:7516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2262
+#: c-decl.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2265
+#: c-decl.c:7522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2296
+#: c-decl.c:7532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: c-typeck.c:2332
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
+#: c-decl.c:7534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte %<long long%>"
 
-#: c-typeck.c:2339
+#: c-decl.c:7568
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "%qE är varken en typedef eller en inbyggd typ"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-decl.c:7600
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qE är inte i början av deklarationen"
 
-#: c-typeck.c:2352
+#: c-decl.c:7614
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<auto%>"
 
-#: c-typeck.c:2361
+#: c-decl.c:7616
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<register%>"
 
-#: c-typeck.c:2365
+#: c-decl.c:7618
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<typedef%>"
 
-#: c-typeck.c:2372
+#: c-decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
 
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-decl.c:7638
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
 
-#: c-typeck.c:2382
+#: c-decl.c:7654
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
-
-#: c-typeck.c:2408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-typeck.c:2410
+#: c-decl.c:7661
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr "%<__thread%> använd med %qE"
 
-#: c-typeck.c:2499
+#: c-decl.c:7715
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr ""
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
 
-#: c-typeck.c:2512
+#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-decl.c:7872 toplev.c:840
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr ""
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%q+F är använd men inte definierad"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-format.c:97 c-format.c:206
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "fel typ på argument till abs"
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formatsträng har ogiltigt operandnummer"
 
-#: c-typeck.c:2555
+#: c-format.c:114
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr ""
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerar inte typen sträng"
 
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-format.c:143
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2606
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
 
-#: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: c-format.c:186
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "oigenkänd formatangivelse"
 
-#: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: c-format.c:198
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "%qE är en okänd funktionsformattyp"
 
-#: c-typeck.c:2645
+#: c-format.c:212
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
 
-#: c-typeck.c:2647
+#: c-format.c:219
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formatsträngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
 
-#: c-typeck.c:2817
+#: c-format.c:904
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet %qs"
 
-#: c-typeck.c:2818
+#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
 
-#: c-typeck.c:2819
+#: c-format.c:1026
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qs"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s stödjer inte operandnummerformatet %%n$"
 
-#: c-typeck.c:2823
+#: c-format.c:1033
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer utanför intervallet i format"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-format.c:1056
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formatargument %d använt mer än en gång i formatet %s"
 
-#: c-typeck.c:2825
+#: c-format.c:1088
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "$-operandnummer använt efter format utan operandnummer"
 
-#: c-typeck.c:2828
+#: c-format.c:1119
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i $-stilsformat"
 
-#: c-typeck.c:2829
+#: c-format.c:1214
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, formatsträngen inte kontrollerad"
 
-#: c-typeck.c:2830
+#: c-format.c:1229 c-format.c:1232
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral och inga formatargument"
 
-#: c-typeck.c:2849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: c-format.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
 
-#: c-typeck.c:2877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: c-format.c:1248
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "för många argument för för formatsträng"
 
-#: c-typeck.c:2880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: c-format.c:1251
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "oanvända argument i $-stilsformat"
 
-#: c-typeck.c:2885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: c-format.c:1254
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "%s-formatsträng med längden noll"
 
-#: c-typeck.c:2887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: c-format.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatet är en sträng breda tecken"
 
-#: c-typeck.c:2935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: c-format.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "icke terminerad formatsträng"
 
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-format.c:1475
 #, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "inbäddade %<\\0%> i format"
 
-#: c-typeck.c:2986
+#: c-format.c:1490
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr ""
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
 
-#: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: c-format.c:1534 c-format.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "upprepat %s i format"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-format.c:1547
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
 
-#: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034
+#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
 
-#: c-typeck.c:3048
+#: c-format.c:1632
 #, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
 
-#: c-typeck.c:3094
+#: c-format.c:1650
 #, gcc-internal-format
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr ""
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom vänsterprecision i %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3128
+#: c-format.c:1723
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr ""
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom precision i %s-format"
+
+# %1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs
+#: c-format.c:1763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs"
 
-#: c-typeck.c:3134
+#: c-format.c:1813
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr ""
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
 
-#: c-typeck.c:3144
+#: c-format.c:1824
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr ""
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "okänd konverteringstyptecken %qc i format"
 
-#: c-typeck.c:3162
+#: c-format.c:1827
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format"
 
-#: c-typeck.c:3171
+# %1$s stödjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>
+#: c-format.c:1834
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
+
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
+# %1$s använd med %3$s-format %<%%%2$c%>
+#: c-format.c:1850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
+
+#: c-format.c:1859
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
-#: c-typeck.c:3222
+# %1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>
+#: c-format.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3227
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
+#: c-format.c:1903
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3242
+#: c-format.c:1907
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3248
+#: c-format.c:1914
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3253
+#: c-format.c:1918
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr ""
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-format.c:1937
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i årtalet i vissa lokaler"
 
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-format.c:1940
 #, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista två siffrorna i årtalet"
 
-#: c-typeck.c:3280
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1957
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
 
-#: c-typeck.c:3283
+#: c-format.c:1971
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "längdmodiferare %qs använd med typtecken %qc"
 
-#: c-typeck.c:3295
+# %1$s stödjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%>
+#: c-format.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-typeck.c:3304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: c-format.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
 
-#: c-typeck.c:3556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: c-format.c:2013
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angivet för format som inte tar argument"
 
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780
+#: c-format.c:2156
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
 
-#: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783
+#: c-format.c:2164
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "läser via nollpekare (argument %d)"
 
-#: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785
+#: c-format.c:2184
 #, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
 
-#: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787
+#: c-format.c:2195
 #, gcc-internal-format
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
 
-#: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748
+#: c-format.c:2306
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750
+#: c-format.c:2310
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752
+#: c-format.c:2318
 #, gcc-internal-format
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+
+#: c-format.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+
+#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754
+#: c-format.c:2394 c-format.c:2547
 #, gcc-internal-format
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
 
-#: c-typeck.c:3689
+#: c-format.c:2443
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr ""
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "%<locus%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-typeck.c:3733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: c-format.c:2496
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr "%<location_t%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-typeck.c:3736
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: c-format.c:2513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-typeck.c:3738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: c-format.c:2518
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en pekartyp"
 
-#: c-typeck.c:3740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: c-format.c:2729
+#, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "argumenten som skall formateras är inte %<...%>"
 
-#: c-typeck.c:3763
+#: c-format.c:2738
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr ""
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
 
-#: c-typeck.c:3765
+#: c-lex.c:254
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr ""
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden från preprocessorn"
 
-#: c-typeck.c:3767
+#: c-lex.c:302
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr ""
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s"
 
-#: c-typeck.c:3769
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:418
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr ""
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "%Höverblivet %<@%> i program"
 
-#: c-typeck.c:3792
+#: c-lex.c:432
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr ""
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "överblivet %qs i program"
 
-#: c-typeck.c:3794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+#: c-lex.c:442
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
 
-#: c-typeck.c:3795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: c-lex.c:444
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "överblivet %qc i program"
 
-#: c-typeck.c:3797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+#: c-lex.c:446
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "överblivet %<\\\\%o%> i program"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-lex.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant är teckenlös endast i ISO C90"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-lex.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenlös i ISO C90"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-lex.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %qs"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3824
+#: c-lex.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "flyttalskonstant överskrider intervallet för %<%s%>"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-lex.c:771
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionell C stödjer inte strängkonstantsammanslagning"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-objc-common.c:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av -fno-inline"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-objc-common.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den kanske inte är begränsad inuti denna översättningsenhet"
 
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:3837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: c-objc-common.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
 
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3850
+#: c-omp.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: c-typeck.c:3853
+#: c-omp.c:219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ogiltigt vektortype för attributet %qE"
 
-#: c-typeck.c:3856
+#: c-omp.c:223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
 
-#: c-typeck.c:3859
+#: c-omp.c:234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "%H%qE is not initialized"
+msgstr "parametern %qD är initierad"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138
+#: c-omp.c:305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "initiering"
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "ogiltig villkorlig operand"
 
-#: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "utelämnad tilldelning"
 
-#: c-typeck.c:5315
+#: c-omp.c:362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown field %qs specified in initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: c-typeck.c:6205
+#: c-opts.c:151
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
 
-#: c-typeck.c:6517
+#: c-opts.c:155
 #, gcc-internal-format
-msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "försäkran saknas efter %qs"
 
-#: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047
+#: c-opts.c:160
 #, gcc-internal-format
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6575
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
-
-#: c-typeck.c:6582
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "makronamn saknas efter %qs"
 
-#: c-typeck.c:6639
+#: c-opts.c:169
 #, gcc-internal-format
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "sökväg saknas efter %qs"
 
-#: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879
+#: c-opts.c:178
 #, gcc-internal-format
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "filnamn saknas efter %qs"
 
-#: c-typeck.c:6721
+#: c-opts.c:183
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
-
-#: c-typeck.c:6765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
-
-#: c-typeck.c:6771
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
-
-#: c-typeck.c:6774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "makefile-mål saknar efter %qs"
 
-#: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100
+#: c-opts.c:327
 #, gcc-internal-format
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
-
-#: c-typeck.c:6780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- angiven två gånger"
 
-#: c-typeck.c:6849
+#: c-opts.c:330
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
-
-#: c-typeck.c:6867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr "föråldrad flagga -I- använd, använd -iquote istället"
 
-#: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603
+#: c-opts.c:497
 #, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> är inte känt"
 
-#: c-typeck.c:6998
+#: c-opts.c:584
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre"
 
-#: c-typeck.c:7027
+#: c-opts.c:690
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och är nu normalt påslagen)"
 
-#: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505
+#: c-opts.c:880
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "utdatafilnamn angivet två gånger"
 
-#: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952
-#, gcc-internal-format
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "högershiftoperanden är negativ"
+#: c-opts.c:1013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
+msgstr "trampoliner stöds ej"
 
-#: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958
+#: c-opts.c:1051
 #, gcc-internal-format
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977
+#: c-opts.c:1053
 #, gcc-internal-format
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979
+#: c-opts.c:1055
 #, gcc-internal-format
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
 
-#: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014
+#: c-opts.c:1057
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: c-opts.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679
+#: c-opts.c:1079
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr ""
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "vid öppnandet av utdatafil %s: %m"
 
-#: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704
+#: c-opts.c:1084
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "för många filnamn angivna.  Skriv %s --help för användningsinformation"
 
-#: c-typeck.c:7671
+#: c-opts.c:1170
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
+msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
+msgstr "YYDEBUG definierades inte vid byggtillfället, -dy ignoreras"
 
-#: c-typeck.c:7674
+#: c-opts.c:1216
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s öppnades: %m"
 
-#: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694
+#: c-opts.c:1226
 #, gcc-internal-format
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr ""
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s stängdes: %m"
 
-#: c-typeck.c:7915
+#: c-opts.c:1229
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "när utdata skrevs till %s: %m"
 
-#: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421
+#: c-opts.c:1309
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "för att generera beroenden måste du ange antingen -M eller -MM"
 
-#: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429
+#: c-opts.c:1480
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr "för sent för #-direktiv att ange felsökningskatalog"
 
-#: calls.c:1934
+#: c-parser.c:1087
 #, gcc-internal-format
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
 
-#: cfghooks.c:90
+#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr ""
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tillåter inte extra %<;%> utanför funktioner"
 
-#: cfghooks.c:96
+#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
 #, gcc-internal-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
 
-#: cfghooks.c:113
+#: c-parser.c:1321
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr ""
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
 
-#: cfghooks.c:119
+#: c-parser.c:1375
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr ""
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:127
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:133
+#: c-parser.c:1391
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
 
-#: cfghooks.c:139
+#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
+#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
+#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
+#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
+#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+msgid "expected identifier"
+msgstr "identifierare förväntades"
 
-#: cfghooks.c:151
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr ""
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
 
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
+#: c-parser.c:1771
 #, gcc-internal-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr ""
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr ""
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "%<{%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:185
+#: c-parser.c:1794
 #, gcc-internal-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C förbjuder framåtreferenser till %<enum%>-typer"
 
-#: cfghooks.c:214
+#: c-parser.c:1897
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr ""
+msgid "expected class name"
+msgstr "klassnamn förväntades"
 
-#: cfghooks.c:228
+#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr ""
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
 
-#: cfghooks.c:289
+#: c-parser.c:1944
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
-msgstr ""
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
 
-#: cfghooks.c:307
+#: c-parser.c:1947
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
-msgstr ""
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "%<;%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_block."
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr "specificerarkvalificerarlista förväntades"
 
-#: cfghooks.c:361
+#: c-parser.c:2034
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support move_block_after."
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
 
-#: cfghooks.c:374
+#: c-parser.c:2103
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block."
-msgstr ""
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_edge."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: c-parser.c:2110
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:467
+#: c-parser.c:2160
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support create_basic_block."
-msgstr ""
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<typeof%> applicerat på ett bitfält"
 
-#: cfghooks.c:495
+#: c-parser.c:2397
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
-msgstr ""
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr "identifierare eller %<(%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:506
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predict_edge."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: c-parser.c:2598
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C kräver ett namngivet argument före %<...%>"
 
-#: cfghooks.c:515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p."
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: c-parser.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> förväntades"
 
-#: cfghooks.c:529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support merge_blocks."
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: c-parser.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "bred strängliteral i %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:575
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block."
-msgstr ""
+msgid "expected string literal"
+msgstr "strängkonstant förväntades"
 
-#: cfghooks.c:680
+#: c-parser.c:3077
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C förbjuder tomma krullparenteser som initierare"
 
-#: cfghooks.c:707
+#: c-parser.c:3122
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support duplicate_block."
-msgstr ""
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "föråldrad användning av designerade initierare med %<:%>"
 
-#: cfghooks.c:773
+#: c-parser.c:3245
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C förbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
 
-#: cfghooks.c:784
+#: c-parser.c:3258
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C90 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
 
-#: cfghooks.c:802
+#: c-parser.c:3266
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr ""
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "föråldrad användning av designerade initierare utan %<=%>"
 
-#: cfgloop.c:1312
+#: c-parser.c:3274
 #, gcc-internal-format
-msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
-msgstr ""
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "%<=%> förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1329
+#: c-parser.c:3420
 #, gcc-internal-format
-msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C förbjuder etikettdeklarationer"
 
-#: cfgloop.c:1346
+#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
-msgstr ""
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "deklaration eller sats förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1353
+#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
-msgstr ""
+msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "%HISO C90 förbjuder blandade deklarationer och kod"
 
-#: cfgloop.c:1358
+#: c-parser.c:3510
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
-msgstr ""
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
 
-#: cfgloop.c:1363
+#: c-parser.c:3553
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
-msgstr ""
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr "%<:%> eller %<...%> förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1369
+#: c-parser.c:3735
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
-msgstr ""
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr "identifierare eller %<*%> förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1375
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3797
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
-msgstr ""
+msgid "expected statement"
+msgstr "sats förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1408
+#: c-parser.c:4134
 #, gcc-internal-format
-msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "kvalificeraren %E ignorerad på asm"
 
-#: cfgloop.c:1414
+#: c-parser.c:4414
 #, gcc-internal-format
-msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: cfgloop.c:1422
+#: c-parser.c:4804
 #, gcc-internal-format
-msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
 
-#: cfgloop.c:1429
+#: c-parser.c:4923
 #, gcc-internal-format
-msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<sizeof%> applicerat på ett bitfält"
 
-#: cfgloop.c:1464
+#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
 #, gcc-internal-format
-msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
-msgstr ""
+msgid "expected expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
 
-#: cfgloop.c:1468
+#: c-parser.c:5092
 #, gcc-internal-format
-msgid "Right exit is %d->%d."
-msgstr ""
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast tillåtet inuti en funktion"
 
-#: cfgloop.c:1485
+#: c-parser.c:5106
 #, gcc-internal-format
-msgid "Single exit not recorded for loop %d."
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C förbjuder krullparentesgrupper inuti uttryck"
 
-#: cfgloop.c:1492
+#: c-parser.c:5289
 #, gcc-internal-format
-msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
-msgstr ""
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "första argumentet till %<__builtin_choose_expr%> är inte en konstant"
 
-#: cfgrtl.c:1948
+#: c-parser.c:5456
 #, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
 
-#: cfgrtl.c:1962
+#: c-parser.c:5464
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C90 förbjuder samansatta literaler"
 
-#: cfgrtl.c:1974
+#: c-parser.c:5981
 #, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
 
-#: cfgrtl.c:1998
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2013
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
 #, gcc-internal-format
-msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2038
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
 #, gcc-internal-format
-msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2046
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "felformaterat #pragma GCC pch_preprocess, ignoreras"
+
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "för många indatafiler"
+
+#: c-parser.c:6830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:6873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "%<{%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
+
+#: c-parser.c:6925
 #, gcc-internal-format
-msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2051
+#: c-parser.c:7005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
 #, gcc-internal-format
-msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2062
+#: c-parser.c:7104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
-#: cfgrtl.c:2067
+#: c-parser.c:7189
 #, gcc-internal-format
-msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2076
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs är inte en giltigt utfil"
+
+#: c-parser.c:7298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
+
+#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "Oväntat modulslut"
+
+#: c-parser.c:7387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
+
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "deklaration eller sats förväntades"
+
+#: c-parser.c:7586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> eller %<}%> förväntades"
+
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "threadprivate variables not supported in this target"
+msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
+
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
+
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
+
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "%Jparameter %u har ofullständig typ"
+
+#: c-pch.c:132
 #, gcc-internal-format
-msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr ""
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa förkompilerat huvud %s: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2088
+#: c-pch.c:153
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr ""
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2092
+#: c-pch.c:159
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr ""
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "%qs är inte en giltigt utfil"
 
-#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
+#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
 #, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr ""
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva %s: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2129
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr ""
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "kan inte söka i %s: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2139
+#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
 #, gcc-internal-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr ""
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan inte läsa %s: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2188
+#: c-pch.c:450
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr ""
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara användas med -fpreprocessed"
 
-#: cfgrtl.c:2201
+#: c-pch.c:451
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "use #include instead"
+msgstr "använd #include istället"
 
-#: cfgrtl.c:2210
+#: c-pch.c:457
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "%s: kunde inte öppna PCH-fil: %m"
 
-#: cfgrtl.c:2229
+#: c-pch.c:462
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr ""
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information"
 
-#: cfgrtl.c:2268
+#: c-pch.c:463
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr ""
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
 
-#: cgraph.c:673
+#: c-pragma.c:103
 #, gcc-internal-format
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push)"
 
-#: cgraphunit.c:513
+#: c-pragma.c:116
 #, gcc-internal-format
-msgid "Shared call_expr:"
-msgstr ""
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s)"
 
-#: cgraphunit.c:519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Edge points to wrong declaration:"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: c-pragma.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cgraphunit.c:528
+#: c-pragma.c:132
 #, gcc-internal-format
-msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
-msgstr ""
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: cgraphunit.c:554
+#: c-pragma.c:153
 #, gcc-internal-format
-msgid "Aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:566
+#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:571
+#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "Multiple inline callers"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:578
+#: c-pragma.c:173
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:584
+#: c-pragma.c:175
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:589
+#: c-pragma.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
-msgstr ""
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "okänd åtgärd %qs för %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:599
+#: c-pragma.c:213
 #, gcc-internal-format
-msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: cgraphunit.c:613
+#: c-pragma.c:216
 #, gcc-internal-format
-msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
-msgstr ""
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
 
-#: cgraphunit.c:624
+#: c-pragma.c:236
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_cgraph_node failed."
-msgstr ""
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
 
-#: cgraphunit.c:810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-pragma.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: cgraphunit.c:1829
+#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "Nodes with no released memory found."
-msgstr ""
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
 
-#: collect2.c:1197
+#: c-pragma.c:352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
-
-#: collect2.c:1517
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: collect2.c:1535
+#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
 
-#: collect2.c:2219
+#: c-pragma.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma redefine_extname"
 
-#: convert.c:69
+#: c-pragma.c:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "#pragma redefine_extname stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: convert.c:302
+#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: convert.c:306
+#: c-pragma.c:471
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr ""
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
 
-#: convert.c:331
+#: c-pragma.c:490
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr ""
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
+
+#: c-pragma.c:493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma extern_prefix"
 
-#: convert.c:660 convert.c:736
+#: c-pragma.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr ""
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "#pragma extern_prefix stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: convert.c:666
+#: c-pragma.c:526
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr ""
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: convert.c:716
+#: c-pragma.c:557
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med __asm__-deklaration"
 
-#: convert.c:720
+#: c-pragma.c:619
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr "#pragma GCC visibility push() måste ange default, internal, hidden eller protected"
 
-#: convert.c:742
+#: c-pragma.c:654
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr ""
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr "#pragma GCC visibility måste följas av push eller pop"
 
-#: coverage.c:168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: c-pragma.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr "ingen matchande push för %<#pragma GCC visibility pop%>"
 
-#: coverage.c:179
+#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr ""
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
 
-#: coverage.c:259 coverage.c:267
+#: c-pragma.c:670
 #, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
-msgstr ""
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
 
-#: coverage.c:261 coverage.c:344
+#: c-pragma.c:678
 #, gcc-internal-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
+
+#: c-pragma.c:694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC memregs måste komma före funktionsdeklarationer"
+
+#: c-pragma.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:269 coverage.c:352
+#: c-pragma.c:709
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgstr ""
 
-#: coverage.c:275
+#: c-pragma.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: coverage.c:296
+#: c-pragma.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "parsestack överfull"
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "okänd åtgärd %qs för %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: coverage.c:296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: c-typeck.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: coverage.c:333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no coverage for function %qs found."
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
-#: coverage.c:341 coverage.c:349
+#: c-typeck.c:204
 #, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
-msgstr ""
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar"
 
-#: coverage.c:532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: c-typeck.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ogiltig använding av vektor med ospecificerade gränser"
 
-#: coverage.c:567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: c-typeck.c:218
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: diagnostic.c:556
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:222
 #, gcc-internal-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ogiltig avnändning av ofullständig typedef %qD"
+
+#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
 
-#: dominance.c:834
+#: c-typeck.c:620
 #, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
 msgstr ""
 
-#: dominance.c:836
+#: c-typeck.c:625
 #, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
 msgstr ""
 
-#: dominance.c:848
+#: c-typeck.c:630
 #, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:3395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
-msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
-
-#: emit-rtl.c:2232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
-
-#: emit-rtl.c:2234
+#: c-typeck.c:951
 #, gcc-internal-format
-msgid "Shared rtx"
-msgstr ""
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
 
-#: emit-rtl.c:2236
+#: c-typeck.c:1269
 #, gcc-internal-format
-msgid "Internal consistency failure"
-msgstr ""
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "funktionsreturtyper är inte kompatibla på grund av %<volatile%>"
 
-#: emit-rtl.c:3301
+#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "aritmetik på pekare till ofullständig typ"
 
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:277
+#: c-typeck.c:1820
 #, gcc-internal-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: except.c:340
+#: c-typeck.c:1861
 #, gcc-internal-format
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr ""
-
-#: except.c:2577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union"
 
-#: except.c:2708
+#: c-typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ"
 
-#: explow.c:1301
+#: c-typeck.c:1896
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr ""
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 
-#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
 
-#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "jämförelsen är alltid %d"
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "fältindex är inte ett heltal"
 
-#: fold-const.c:4951
+#: c-typeck.c:1958
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "indexerat värde är en funktionspekare"
 
-#: fold-const.c:4956
+#: c-typeck.c:2005
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C förbjuder indexering av %<register%>-vektor"
 
-#: fold-const.c:9926
+#: c-typeck.c:2007
 #, gcc-internal-format
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-l-värde-vektor"
 
-#: function.c:832 varasm.c:1584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: c-typeck.c:2256
+#, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "anropat objekt %qE är inte en funktion"
 
-#: function.c:1443
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2284
 #, gcc-internal-format
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
 
-#: function.c:3614
+#: c-typeck.c:2391
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "för många argument till funktionen %qE"
 
-#: function.c:3635
+#: c-typeck.c:2412
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen på formell parameter %d är ofullständig"
 
-#: function.c:4026
+#: c-typeck.c:2425
 #, gcc-internal-format
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: function.c:4349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Junused parameter %qD"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: c-typeck.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:1237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "Tvetydig förkortning %s"
+#: c-typeck.c:2435
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:1264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
+#: c-typeck.c:2440
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-typeck.c:2445
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:1288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-typeck.c:2450
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:3778
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
+#: c-typeck.c:2463
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istället för %<double%> på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:3782
+#: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven"
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:4083
+#: c-typeck.c:2509
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd på grund av prototyp"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5149
+#: c-typeck.c:2532
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlöst på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:5158
+#: c-typeck.c:2536
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:5239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp"
 
-#: gcc.c:6163
+#: c-typeck.c:2627
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
 
-#: gcc.c:6173
+#: c-typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
 
-#: gcc.c:6266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: c-typeck.c:2645
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
 
-#: gcc.c:6454 gcc.c:6517
+#: c-typeck.c:2650
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
 
-#: gcc.c:6599
+#: c-typeck.c:2660
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr ""
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
 
-#: gcc.c:6639
+#: c-typeck.c:2665
 #, gcc-internal-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
 
-#: gcc.c:6710
+#: c-typeck.c:2673
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
 
-#: gcse.c:6535
+#: c-typeck.c:2678
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr ""
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
 
-#: gcse.c:6548
+#: c-typeck.c:2684
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr ""
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
 
-#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
-#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
-#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "pekare av typ %<void *%> använd i subtraktion"
 
-#: ggc-common.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: c-typeck.c:2725
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
 
-#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
-#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "kan inte läsa från %s"
+#: c-typeck.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt plus"
 
-#: ggc-common.c:573
+#: c-typeck.c:2845
 #, gcc-internal-format
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr ""
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt minus"
 
-#: ggc-page.c:1454
+#: c-typeck.c:2862
 #, gcc-internal-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr ""
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C stödjer inte %<~%> för komplex konjugering"
 
-#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: c-typeck.c:2868
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "fel typ på argument till bitkomplement"
 
-#: gimple-low.c:203
+#: c-typeck.c:2876
 #, gcc-internal-format
-msgid "unexpected node"
-msgstr ""
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "fel typ på argument till abs"
 
-#: gimplify.c:3340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: c-typeck.c:2888
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "fel typ på argument till konjunktion"
 
-#: gimplify.c:3452
+#: c-typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr ""
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "fel typ på argument till unärt utropstecken"
 
-#: gimplify.c:4326
+#: c-typeck.c:2934
 #, gcc-internal-format
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C stöder inte %<++%> och %<--%> på komplexa typer"
 
-#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "fel typ på argument till ökning"
 
-#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
-#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "fel typ på argument till minskning"
 
-#: haifa-sched.c:182
+#: c-typeck.c:2973
 #, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "ökning av pekare på okänd post"
 
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:259
+#: c-typeck.c:2975
 #, gcc-internal-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr ""
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "minskning av pekare på okänd post"
 
-#: opts.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: c-typeck.c:3155
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar medlem %qD"
 
-#: opts.c:357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: c-typeck.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: opts.c:426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+#: c-typeck.c:3157
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: opts.c:634
+#: c-typeck.c:3158
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr ""
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar medlem %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: opts.c:648
+#: c-typeck.c:3162
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr ""
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar variabel %qD"
 
-#: opts.c:661
+#: c-typeck.c:3163
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
-msgstr ""
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: opts.c:821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: c-typeck.c:3164
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: opts.c:886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: c-typeck.c:3165
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar variabel %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: opts.c:938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+#: c-typeck.c:3168
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar plats"
 
-#: opts.c:962
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: c-typeck.c:3169
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location"
+msgstr "ökning av endast läsbar plats"
 
-#: opts.c:1037
+#: c-typeck.c:3170
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
+msgid "decrement of read-only location"
+msgstr "minskning av endast läsbar plats"
 
-#: opts.c:1042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: c-typeck.c:3171
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar plats använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: opts.c:1139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: c-typeck.c:3206
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
 
-#: opts.c:1146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:3234
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: opts.c:1162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: c-typeck.c:3237
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: opts.c:1164
+#: c-typeck.c:3242
 #, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr ""
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad"
 
-#: params.c:72
+#: c-typeck.c:3244
 #, gcc-internal-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad"
 
-#: params.c:77
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "icke-l-värde-vektor i villkorsuttryck"
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:86
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: c-typeck.c:3338
+#, gcc-internal-format
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
 
-#: passes.c:1210
+#: c-typeck.c:3345
 #, gcc-internal-format
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
 
-#: profile.c:284
+#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: profile.c:290
+#: c-typeck.c:3374
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck"
 
-#: profile.c:335
+#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr ""
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte  i villkorsuttryck"
 
-#: profile.c:503
+#: c-typeck.c:3405
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr ""
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typfel i villkorsuttryck"
 
-#: profile.c:524
+#: c-typeck.c:3447
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr ""
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt"
 
-#: reg-stack.c:622
+#: c-typeck.c:3484
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr ""
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
 
-#: reg-stack.c:632
+#: c-typeck.c:3490
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr ""
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
 
-#: reg-stack.c:655
+#: c-typeck.c:3500
 #, gcc-internal-format
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering av ickeskalärer till samma typ"
 
-#: reg-stack.c:692
+#: c-typeck.c:3517
 #, gcc-internal-format
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: reg-stack.c:711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: c-typeck.c:3525
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
 
-#: regclass.c:766
+#: c-typeck.c:3571
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr ""
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "typkonvertering lägger till nya kvalificerare till funktionstyp"
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694
-#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3576
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: regclass.c:791
+#: c-typeck.c:3592
 #, gcc-internal-format
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr ""
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering ökar kravet på justering av måltypen"
 
-#: regclass.c:795
+#: c-typeck.c:3603
 #, gcc-internal-format
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr ""
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
 
-#: regclass.c:800
+#: c-typeck.c:3607
 #, gcc-internal-format
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr ""
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
 
-#: regrename.c:1872
+#: c-typeck.c:3615
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
 
-#: regrename.c:1884
+#: c-typeck.c:3628
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
 
-#: regrename.c:1887
+#: c-typeck.c:3636
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
 
-#: regrename.c:1899
+#: c-typeck.c:3912
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr ""
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
 
-#: reload.c:1270
+#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
 
-#: reload.c:1293
+#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
 #, gcc-internal-format
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: reload.c:3550
+#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr ""
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: reload.c:3721 reload.c:3953
+#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
 #, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "retur gör kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: reload1.c:1217
+#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
 #, gcc-internal-format
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: reload1.c:1220
+#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr ""
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "tilldelning kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: reload1.c:1871
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "initiering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: reload1.c:1876
+#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: reload1.c:3878
+#: c-typeck.c:4049
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr ""
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
 
-#: reload1.c:5002
+#: c-typeck.c:4084
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr ""
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "begäran om implicit konvertering från %qT till %qT tillåts inte i C++"
 
-#: reload1.c:6629
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: c-typeck.c:4097
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat för ett formatattribut"
 
-#: rtl.c:471
+#: c-typeck.c:4103
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: rtl.c:481
+#: c-typeck.c:4108
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: rtl.c:491
+#: c-typeck.c:4113
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: rtl.c:500
+#: c-typeck.c:4136
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: rtl.c:510
+#: c-typeck.c:4139
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: rtl.c:521
+#: c-typeck.c:4141
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: rtl.c:532
+#: c-typeck.c:4143
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: stmt.c:317
+#: c-typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "pekarmål när argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
 
-#: stmt.c:332
+#: c-typeck.c:4174
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i tilldelning skiljer i teckenhet"
 
-#: stmt.c:355
+#: c-typeck.c:4176
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i initiering skiljer i teckenhet"
 
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: c-typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr ""
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i retur skiljer i teckenhet"
 
-#: stmt.c:381
+#: c-typeck.c:4203
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel pekartyp"
 
-#: stmt.c:452
+#: c-typeck.c:4205
 #, gcc-internal-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr ""
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "tilldelning från inkompatibel pekartyp"
 
-#: stmt.c:494
+#: c-typeck.c:4206
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr ""
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "initiering från inkompatibel pekartyp"
 
-#: stmt.c:532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "ogiltigt suffix på heltalskonstant"
+#: c-typeck.c:4208
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "retur från inkompatibel pekartyp"
 
-#: stmt.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "flyttalskonstant utanför sitt intervall"
+#: c-typeck.c:4225
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:584
+#: c-typeck.c:4227
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr ""
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+#: c-typeck.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "initiering skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:681
+#: c-typeck.c:4231
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "retur skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:728
+#: c-typeck.c:4238
 #, gcc-internal-format
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:791
+#: c-typeck.c:4240
 #, gcc-internal-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr ""
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:870
+#: c-typeck.c:4242
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr ""
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "initiering skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:880
+#: c-typeck.c:4244
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "retur skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: stmt.c:1027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:4260
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
 
-#: stmt.c:1032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-typeck.c:4263
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in initialization"
+msgstr "inkompatibla typer i initiering"
 
-#: stmt.c:1109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: c-typeck.c:4266
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in return"
+msgstr "inkompatibla typer i retur"
 
-#: stmt.c:1121
+#: c-typeck.c:4353
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering"
 
-#: stmt.c:1174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
+#, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: stmt.c:1272
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr ""
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras"
 
-#: stmt.c:1300
+#: c-typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr ""
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
-#: stmt.c:1465
+#: c-typeck.c:6616
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: stor-layout.c:152
+#: c-typeck.c:6924
 #, gcc-internal-format
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr ""
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "hopp in i satsuttryck"
 
-#: stor-layout.c:154
+#: c-typeck.c:6930
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr ""
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "hopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: stor-layout.c:458
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
+#: c-typeck.c:6967
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: stor-layout.c:460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
 
-#: stor-layout.c:844
+#: c-typeck.c:6990
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
-msgstr ""
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "%<return%> utan värde i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: stor-layout.c:847
+#: c-typeck.c:6999
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
-msgstr ""
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: stor-layout.c:863
+#: c-typeck.c:7056
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jpadding struct to align %qD"
-msgstr ""
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: stor-layout.c:1205
+#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
 #, gcc-internal-format
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr ""
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
 
-#: stor-layout.c:1235
+#: c-typeck.c:7140
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr ""
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
 
-#: stor-layout.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:7180
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: stor-layout.c:1243
+#: c-typeck.c:7183
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr ""
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: stor-layout.c:1245
+#: c-typeck.c:7189
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr ""
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: targhooks.c:96
+#: c-typeck.c:7192
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: tlink.c:475
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
 #, gcc-internal-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: tlink.c:696
+#: c-typeck.c:7198
 #, gcc-internal-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 
-#: tlink.c:760
+#: c-typeck.c:7275
 #, gcc-internal-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr ""
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hföreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: toplev.c:469
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: toplev.c:471
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
 #, gcc-internal-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: toplev.c:536
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: toplev.c:626
+#: c-typeck.c:7416
 #, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hsats utan effekt"
 
-#: toplev.c:629
+#: c-typeck.c:7438
 #, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
-#: toplev.c:852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
+#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med noll"
 
-#: toplev.c:878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD defined but not used"
-msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: toplev.c:901 toplev.c:924
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: toplev.c:927
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: toplev.c:933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: toplev.c:935
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
 
-#: toplev.c:1174
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420
-#: config/rs6000/darwin.h:106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option %qs"
-msgstr "Ogiltig flagga %s"
+#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
 
-#: toplev.c:1413
+#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen av %qD kommer alltid beräknas till %<sant%>"
 
-#: toplev.c:1758
+#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
 #, gcc-internal-format
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: toplev.c:1762
+#: c-typeck.c:8127
 #, gcc-internal-format
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
-msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
 
-#: toplev.c:1779
+#: c-typeck.c:8130
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1853
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
 
-#: toplev.c:1865
+#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
 
-#: toplev.c:1868
+#: c-typeck.c:8402
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
 
-#: toplev.c:1888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "jämförelse av befodrad ~unsigned med konstant"
 
-#: toplev.c:1895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "jämföreslse av befodrad ~unsigned med unsigned"
 
-#: toplev.c:1900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: c-typeck.c:8514
+#, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
 
-#: toplev.c:1907
+#: c-typeck.c:8518
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr ""
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
-#: toplev.c:1914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-typeck.c:8522
+#, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
 
-#: toplev.c:1920
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
 
-#: toplev.c:1926
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1941
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: toplev.c:1947
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
+#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:2059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
-
-#: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: tree-cfg.c:3280
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3290
+#: calls.c:1961
 #, gcc-internal-format
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
 
-#: tree-cfg.c:3318
+#: cfgexpand.c:1617
 #, gcc-internal-format
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel längd"
 
-#: tree-cfg.c:3382
+#: cfgexpand.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "Invalid reference prefix."
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr "skyddar inte funktion: ingen åtminstone %d byte lång buffert"
 
-#: tree-cfg.c:3467
+#: cfghooks.c:90
 #, gcc-internal-format
-msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
-msgstr ""
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "bb %d på fel plats"
 
-#: tree-cfg.c:3472
+#: cfghooks.c:96
 #, gcc-internal-format
-msgid "Statement marked for throw in middle of block."
-msgstr ""
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
 
-#: tree-cfg.c:3576
+#: cfghooks.c:113
 #, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
 
-#: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608
+#: cfghooks.c:119
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
 
-#: tree-cfg.c:3617
+#: cfghooks.c:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_stmts failed."
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dubblerad båge %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:3638
+#: cfghooks.c:133
 #, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet för båge %i->%i %i"
 
-#: tree-cfg.c:3644
+#: cfghooks.c:139
 #, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal bågar %i->%i %i"
 
-#: tree-cfg.c:3651
+#: cfghooks.c:151
 #, gcc-internal-format
-msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterföljarbåge är trasig"
 
-#: tree-cfg.c:3673
+#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
 #, gcc-internal-format
-msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter ovillkorligt hopp %i"
 
-#: tree-cfg.c:3682
+#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "grundblock %d företrädarbåge är trasig"
 
-#: tree-cfg.c:3691
+#: cfghooks.c:185
 #, gcc-internal-format
-msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
 
-#: tree-cfg.c:3705
+#: cfghooks.c:214
 #, gcc-internal-format
-msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "grundblock %i båglistor är trasiga"
 
-#: tree-cfg.c:3715
+#: cfghooks.c:227
 #, gcc-internal-format
-msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info misslyckades"
 
-#: tree-cfg.c:3732
+#: cfghooks.c:288
 #, gcc-internal-format
-msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch"
 
-#: tree-cfg.c:3747
+#: cfghooks.c:306
 #, gcc-internal-format
-msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch_force"
 
-#: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881
+#: cfghooks.c:324
 #, gcc-internal-format
-msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s stödjer inte split_block"
 
-#: tree-cfg.c:3768
+#: cfghooks.c:360
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s stödjer inte inte move_block_after"
 
-#: tree-cfg.c:3776
+#: cfghooks.c:373
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte delete_basic_block"
 
-#: tree-cfg.c:3786
+#: cfghooks.c:405
 #, gcc-internal-format
-msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s stödjer inte split_edge"
 
-#: tree-cfg.c:3815
+#: cfghooks.c:466
 #, gcc-internal-format
-msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte create_basic_block"
 
-#: tree-cfg.c:3848
+#: cfghooks.c:494
 #, gcc-internal-format
-msgid "Found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3854
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ""
-"Case labels not sorted:\n"
-" "
-msgstr "-pipe stöds inte"
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_merge_blocks_p"
 
-#: tree-cfg.c:3865
+#: cfghooks.c:505
 #, gcc-internal-format
-msgid "No default case found at end of case vector"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s stödjer inte predict_edge"
 
-#: tree-cfg.c:3873
+#: cfghooks.c:514
 #, gcc-internal-format
-msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s stödjer inte predicted_by_p"
 
-#: tree-cfg.c:3895
+#: cfghooks.c:528
 #, gcc-internal-format
-msgid "Missing edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:5698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
-
-#: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
-
-#: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
-
-#: tree-dump.c:849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
-
-#: tree-dump.c:965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s stödjer inte merge_blocks"
 
-#: tree-inline.c:974
+#: cfghooks.c:573
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s stödjer inte make_forwarder_block"
 
-#: tree-inline.c:986
+#: cfghooks.c:678
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_duplicate_block_p"
 
-#: tree-inline.c:1000
+#: cfghooks.c:706
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s stödjer inte duplicate_block"
 
-#: tree-inline.c:1011
+#: cfghooks.c:774
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_call_p"
 
-#: tree-inline.c:1018
+#: cfghooks.c:785
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_condjump_p"
 
-#: tree-inline.c:1029
+#: cfghooks.c:803
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s stödjer inte flow_call_edges_add"
 
-#: tree-inline.c:1048
+#: cfgloop.c:1079
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "storlek på slinga %d borde vara %d, inte %d"
 
-#: tree-inline.c:1062
+#: cfgloop.c:1096
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "bb %d tillhör inte slinga %d"
 
-#: tree-inline.c:1087
+#: cfgloop.c:1113
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
 
-#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
-msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
-
-#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
+#: cfgloop.c:1120
 #, gcc-internal-format
-msgid "called from here"
-msgstr "anropad härifrån"
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterföljare"
 
-#: tree-inline.c:1698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: cfgloop.c:1125
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterföljare"
 
-#: tree-mudflap.c:857
+#: cfgloop.c:1130
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's koppling tillhör inte direkt till den"
 
-#: tree-mudflap.c:1048
+#: cfgloop.c:1136
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's huvud tillhör inte direkt till den"
 
-#: tree-mudflap.c:1279
+#: cfgloop.c:1142
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "slinga %d's koppling är markerad som en del av an oreducerbar region"
 
-#: tree-nomudflap.c:51
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: cfgloop.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
 
-#: tree-optimize.c:718
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
+#: cfgloop.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
 
-#: tree-optimize.c:721
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
+#: cfgloop.c:1189
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
 
-#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
-#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
-#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
+#: cfgloop.c:1196
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2270
+#: cfgloop.c:1231
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
+msgstr "fel enda utgång %d->%d registrerad för slinga %d"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2276
+#: cfgloop.c:1235
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "right exit is %d->%d"
+msgstr "rätt utgång är %d->%d"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2283
+#: cfgloop.c:1252
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "single exit not recorded for loop %d"
+msgstr "enda utgång inte registrerad för slinga %d"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2289
+#: cfgloop.c:1259
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
+msgstr "slinga %d borde inte ha enda utgång (%d -> %d)"
 
-#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: cfgrtl.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr "flaggan BB_RTL är inte satt för block %d"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1273
+#: cfgrtl.c:1777
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error"
-msgstr "internt fel"
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "end-instruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: tree-ssa.c:113
+#: cfgrtl.c:1791
 #, gcc-internal-format
-msgid "Expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d är i flera grundblock (%d och %d)"
 
-#: tree-ssa.c:119
+#: cfgrtl.c:1803
 #, gcc-internal-format
-msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
-msgstr ""
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "huvudinstruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: tree-ssa.c:125
+#: cfgrtl.c:1827
 #, gcc-internal-format
-msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stämmer inte med cfg %wi %i"
 
-#: tree-ssa.c:131
+#: cfgrtl.c:1842
 #, gcc-internal-format
-msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr "fall-igenom-båge korsar sektionsgräns (bb %i)"
 
-#: tree-ssa.c:137
+#: cfgrtl.c:1867
 #, gcc-internal-format
-msgid "Found a real definition for a non-register"
-msgstr ""
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
 
-#: tree-ssa.c:166
+#: cfgrtl.c:1875
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "för många utgående bågar från bb %i"
 
-#: tree-ssa.c:175
+#: cfgrtl.c:1880
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "fall igenom-båge efter ovillkorligt hopp %i"
 
-#: tree-ssa.c:227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Missing definition"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: cfgrtl.c:1891
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter villkorligt hopp %i"
 
-#: tree-ssa.c:233
+#: cfgrtl.c:1897
 #, gcc-internal-format
-msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "anropsbågar för instruktion som inte är anrop i bb %i"
 
-#: tree-ssa.c:241
+#: cfgrtl.c:1906
 #, gcc-internal-format
-msgid "Definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "onormala bågar utan syfte i bb %i"
 
-#: tree-ssa.c:248
+#: cfgrtl.c:1918
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst är NULL"
 
-#: tree-ssa.c:280
+#: cfgrtl.c:1922
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
-msgstr ""
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn är %i"
 
-#: tree-ssa.c:293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
-msgstr "Argument saknas efter %s"
+#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas för block %d"
 
-#: tree-ssa.c:302
+#: cfgrtl.c:1959
 #, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
 
-#: tree-ssa.c:314
+#: cfgrtl.c:1969
 #, gcc-internal-format
-msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
-msgstr ""
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i grundblock %d:"
 
-#: tree-ssa.c:364
+#: cfgrtl.c:2006
 #, gcc-internal-format
-msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
-msgstr ""
+msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
+msgstr "bb-förutsägelsemängd för block %i, men den används inte i RTL-området"
 
-#: tree-ssa.c:382
+#: cfgrtl.c:2024
 #, gcc-internal-format
-msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
-msgstr ""
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "barriär saknas efter block %i"
 
-#: tree-ssa.c:392
+#: cfgrtl.c:2037
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block för fall igenom %i->%i"
 
-#: tree-ssa.c:434
+#: cfgrtl.c:2046
 #, gcc-internal-format
-msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
 
-#: tree-ssa.c:442
+#: cfgrtl.c:2065
 #, gcc-internal-format
-msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
-msgstr ""
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
 
-#: tree-ssa.c:450
+#: cfgrtl.c:2104
 #, gcc-internal-format
-msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
-msgstr ""
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: tree-ssa.c:459
+#: cgraph.c:892
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
-msgstr ""
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
 
-#: tree-ssa.c:535
+#: cgraphunit.c:707
 #, gcc-internal-format
-msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr ""
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr "aux-fält satt för båge %s->%s"
 
-#: tree-ssa.c:551
+#: cgraphunit.c:713
 #, gcc-internal-format
-msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "Exekveringsräknare är negativ"
 
-#: tree-ssa.c:580
+#: cgraphunit.c:720
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr ""
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "antal anropande bågar är negativt"
 
-#: tree-ssa.c:647
+#: cgraphunit.c:729
 #, gcc-internal-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
-msgstr ""
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "inlined_to-pekare är fel"
 
-#: tree-ssa.c:672
+#: cgraphunit.c:734
 #, gcc-internal-format
-msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
-msgstr ""
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "flera inline-anropare"
 
-#: tree-ssa.c:710
+#: cgraphunit.c:741
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_ssa failed."
-msgstr ""
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr "inlined_to-pekare angiven för noninline-anropare"
 
-#: tree-ssa.c:1379
+#: cgraphunit.c:747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr "inlined_to-pekare är angivet men inga företrädare finns"
 
-#: tree-ssa.c:1404
+#: cgraphunit.c:752
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig själv"
 
-#: tree-vect-transform.c:598
+#: cgraphunit.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no support for reduction/induction"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "nod finns inte i DECL_ASSEMBLER_NAME-hash"
 
-#: tree-vect-transform.c:624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported defining stmt"
-msgstr "ej stödd version"
+#: cgraphunit.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr "delat anropssats:"
 
-#: tree.c:3276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: cgraphunit.c:797
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "bågpekare till fel deklaration:"
 
-#: tree.c:3284
+#: cgraphunit.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr "anropsgrafsbåge saknas för anropssats:"
+
+#: cgraphunit.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr "båge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
+
+#: cgraphunit.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
+
+#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
-#: tree.c:3304
+#: cgraphunit.c:1217
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
-msgstr ""
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs"
 
-#: tree.c:4457
+#: cgraphunit.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr ""
+msgid "nodes with no released memory found"
+msgstr "noder utan släppt minne funna"
 
-#: tree.c:4509
+#: collect2.c:1172
 #, gcc-internal-format
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr ""
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "okänd avmanglingsstil \"%s\""
 
-#: tree.c:5405
+#: collect2.c:1495
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr ""
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
 
-#: tree.c:5489
+#: collect2.c:1513
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: tree.c:5526
+#: collect2.c:2175
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
 
-#: tree.c:5539
+#: convert.c:73
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: tree.c:5553
+#: convert.c:339
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "pekarvärde använd där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: tree.c:5565
+#: convert.c:343
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: tree.c:5577
+#: convert.c:368
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering till ofullständig typ"
 
-#: varasm.c:477
+#: convert.c:738 convert.c:813
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%D causes a section type conflict"
-msgstr ""
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "det går inte att konvertera mellan vektorvärden av olika storlek"
 
-#: varasm.c:910
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jregister name not specified for %qD"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: convert.c:744
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "sammansatt värde användes där ett heltal förväntades"
 
-#: varasm.c:912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid register name for %qD"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: convert.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "pekarvärde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: varasm.c:914
+#: convert.c:797
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
-msgstr ""
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: varasm.c:917
+#: convert.c:819
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
-msgstr ""
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "det går inte att konvertera värden till en vektor"
 
-#: varasm.c:927
+#: coverage.c:183
 #, gcc-internal-format
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "global registervariabel har startvärde"
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs är inte en gcov-datafil"
 
-#: varasm.c:930
+#: coverage.c:194
 #, gcc-internal-format
-msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
-msgstr ""
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs är version %q.*s, version %q.*s förväntades"
 
-#: varasm.c:968
+#: coverage.c:274 coverage.c:282
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
-msgstr ""
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %u när exekveringsräknare lästes"
 
-#: varasm.c:1046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: coverage.c:276 coverage.c:359
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr "kontrollsumma är %x istället för %x"
 
-#: varasm.c:1107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: coverage.c:284 coverage.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr "antal räknare är %d istället för %d"
 
-#: varasm.c:1607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: coverage.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan inte slå samman separata %s-räknare för funktionen %u"
 
-#: varasm.c:1646
+#: coverage.c:311
 #, gcc-internal-format
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr ""
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "%qs har spillt över"
 
-#: varasm.c:1671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: coverage.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is corrupted"
+msgstr "%qs är trasig"
 
-#: varasm.c:3791
+#: coverage.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr ""
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "det finns ingen täckning för funktionen %qs"
 
-#: varasm.c:3796
+#: coverage.c:356 coverage.c:364
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr ""
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %qs när räknaren %qs lästes"
 
-#: varasm.c:4065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: coverage.c:523
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: varasm.c:4266 varasm.c:4310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: coverage.c:558
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fel när %qs skrevs"
 
-#: varasm.c:4274
+#: diagnostic.c:642
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, vid %s:%d"
 
-#: varasm.c:4308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: dominance.c:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominerare av %d har okänd status"
 
-#: varasm.c:4317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: dominance.c:955
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
 
-#: varasm.c:4346
+#: dominance.c:967
 #, gcc-internal-format
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
+msgstr "ENTRY dominerar inte bb %d"
 
-#: varasm.c:4510
+#: dwarf2out.c:3598
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
-msgstr ""
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad"
 
-#: varasm.c:4513
+#: emit-rtl.c:2235
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
-msgstr ""
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
 
-#: varasm.c:4544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: emit-rtl.c:2237
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr "delad rtx"
 
-#: varasm.c:4549
+#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "internt konsistensfel"
 
-#: varasm.c:4607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: emit-rtl.c:3299
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn använd där emit_jump_insn behövs:\n"
 
-#: varray.c:203
+#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
 
-#: varray.c:213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: except.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "undantagshantering avslagen, använd -fexceptions för att aktivera"
 
-#: vec.c:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: except.c:2879
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> måste vara konstant"
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
+#: except.c:3010
 #, gcc-internal-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr ""
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/darwin-c.c:84
+#: except.c:3871 except.c:3880
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr "region_array är trasig för region %i"
 
-#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
-#: config/darwin-c.c:111
+#: except.c:3885
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr ""
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr "yttre block för region %i är fel"
 
-#: config/darwin-c.c:114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: except.c:3890
+#, gcc-internal-format
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr "region %i kan innehålla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
 
-#: config/darwin-c.c:124
+#: except.c:3896
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr "negativt nästningsdjup för region %i"
 
-#: config/darwin-c.c:136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: except.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr "trädlista slutar på djup %i"
 
-#: config/darwin-c.c:154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: except.c:3921
+#, gcc-internal-format
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "vektor stämmer inte med regionträdet"
 
-#: config/darwin-c.c:157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: except.c:3927
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
 
-#: config/darwin-c.c:367
+#: explow.c:1272
 #, gcc-internal-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/darwin.c:1350
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr ""
+msgid "%H%s"
+msgstr "%H%s"
 
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
+#: fold-const.c:1280
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: config/sol2-c.c:103
+#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
 
-#: config/sol2-c.c:118
+#: fold-const.c:4868
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
+#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr ""
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d"
 
-#: config/sol2-c.c:137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: fold-const.c:5391
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester är alltid 1"
 
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: fold-const.c:5396
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "%<and%> mellan ömsesidigt uteslutande likhetstester är alltid 0"
 
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: fold-const.c:11859
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr ""
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr "vikningskontroll: orgilanträdet ändrat av vikning"
 
-#: config/sol2-c.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: function.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "%Jtotal storlek på lokala objekt är för stor"
 
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: function.c:843 varasm.c:1793
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "storleken på variabeln %q+D är för stor"
 
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#: function.c:1560
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr ""
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
 
-#: config/sol2-c.c:253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: function.c:3539
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variabeln %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: config/sol2.c:54
+#: function.c:3560
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
-msgstr ""
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "argumentet %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: function.c:3901
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
 
-#: config/windiss.h:37
+#: function.c:4294
 #, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "oanvänd parameter %q+D"
 
-#: config/alpha/alpha.c:254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: gcc.c:1257
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "tvetydig förkortning %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: gcc.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "ofullständig flagga \"%s\""
+
+#: gcc.c:1295
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
 
-#: config/alpha/alpha.c:289
+#: gcc.c:1308
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
 
-#: config/alpha/alpha.c:320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: gcc.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
 
-#: config/alpha/alpha.c:335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: gcc.c:4236
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5266
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mönstermatchning"
 
-#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: gcc.c:5275
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "varning: användning av föräldrad operator %%[ i specs"
 
-#: config/alpha/alpha.c:385
+#: gcc.c:5356
 #, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "spec-fel: okänd spec-flagga \"%c\""
 
-#: config/alpha/alpha.c:392
+#: gcc.c:6254
 #, gcc-internal-format
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: gcc.c:6277
 #, gcc-internal-format
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 
-#: config/alpha/alpha.c:413
+#: gcc.c:6366
 #, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "okänd flagga \"-%s\""
 
-#: config/alpha/alpha.c:417
+#: gcc.c:6559 gcc.c:6622
 #, gcc-internal-format
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
 
-#: config/alpha/alpha.c:445
+#: gcc.c:6714
 #, gcc-internal-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes"
 
-#: config/alpha/alpha.c:460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
+#: gcc.c:6754
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "språk %s känns inte igen"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023
-#: config/s390/s390.c:8026
+#: gcc.c:6825
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: config/arc/arc.c:172
+#: gcse.c:6592
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d bågar/grundblock"
 
-#: config/arc/arc.c:394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: gcse.c:6605
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
 
-#: config/arc/arc.c:401
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
+#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
+#: ggc-zone.c:2306
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:808
+#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
 #, gcc-internal-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan inte avgöra position i PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653
+#: ggc-common.c:502
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:931
+#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
+#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
 #, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr ""
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "kan inte läsa PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:937
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: ggc-common.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "behövde omlokalisera PCH"
 
-#: config/arm/arm.c:951
+#: ggc-page.c:1471
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "öppna /dev/zero: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:954
+#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
 
-#: config/arm/arm.c:957
+#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "kan inte söka i PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:961
+#: ggc-zone.c:2302
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
+msgid "can't write PCH fle: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:969
+#: gimplify.c:3952
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d"
 
-#: config/arm/arm.c:972
+#: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr ""
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
 
-#: config/arm/arm.c:980
+#: gimplify.c:4537
 #, gcc-internal-format
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:988
+#: gimplify.c:4539
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1030
+#: gimplify.c:4593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Ogiltig flagga %s"
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: config/arm/arm.c:1036
+#: gimplify.c:4607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
+
+#: gimplify.c:4610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
+
+#: gimplify.c:4734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
+
+#: gimplify.c:6025
 #, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
+msgid "gimplification failed"
+msgstr "gimplification misslyckades"
 
-#: config/arm/arm.c:1039
+#: global.c:375 global.c:388 global.c:402
 #, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan inte användas i en asm här"
 
-#: config/arm/arm.c:1049
+#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
+#: objc/objc-act.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr ""
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: config/arm/arm.c:1066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
+#: haifa-sched.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1107
+#: omp-low.c:1266
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1122
+#: omp-low.c:1282
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1148
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
-
-#: config/arm/arm.c:1157
+#: omp-low.c:1296
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1164
+#: omp-low.c:1302
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755
-#: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288
-#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
-#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
-
-#: config/arm/arm.c:11530
+#: omp-low.c:1316
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200
+#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
 #, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an immediate"
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538
+#: omp-low.c:4461
 #, gcc-internal-format
-msgid "mask must be an immediate"
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:12919
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:186
 #, gcc-internal-format
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr ""
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s"
 
-#: config/arm/arm.c:13137
+#: opts.c:240
 #, gcc-internal-format
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr ""
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "kommandoradsflaggan %qs stöds inte av denna konfiguration"
 
-#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: opts.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "argument saknas \"%s\""
 
-#: config/arm/pe.c:180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: opts.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
 
-#: config/avr/avr.c:532
+#: opts.c:382
 #, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "okänd kommandoradsflagga \"%s\""
 
-#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: opts.c:594
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized stöds inte utan -O"
 
-#: config/avr/avr.c:4693
+#: opts.c:609
 #, gcc-internal-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
 
-#: config/avr/avr.c:4701
+#: opts.c:620
 #, gcc-internal-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjer inte unwind-info"
 
-#: config/avr/avr.c:4770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: opts.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur"
 
-#: config/avr/avr.c:4784
+#: opts.c:697
 #, gcc-internal-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: opts.c:836
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "postjustering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216
+#: opts.c:891
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "okänt synlighetsvärde \"%s\""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219
+#: opts.c:939
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "okänt registernamn \"%s\""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple function type attributes specified"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: opts.c:963
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "okänd tls-modell \"%s\""
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
+#: opts.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
+msgstr "-f[no-]force-mem är verkningslös och flaggan kommer tas bort i 4.2"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:74
+#: opts.c:1042
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VÄRDE"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:79
+#: opts.c:1047
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ogiltigt --param-värde %qs"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:81
+#: opts.c:1144
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsutdata"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
+#: opts.c:1151
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "felsökningsformatet \"%s\" står i konflikt med tidigare val"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:89
+#: opts.c:1167
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "okänd felsökningsnivå \"%s\""
 
-#: config/c4x/c4x.c:312
+#: opts.c:1169
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr ""
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "felsökningsnivå %s är för hög"
 
-#: config/c4x/c4x.c:874
+#: params.c:71
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "minimumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: config/cris/cris.c:945
+#: params.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr ""
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "maximumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: config/cris/cris.c:1256
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:85
 #, gcc-internal-format
-msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:1266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
-
-#: config/cris/cris.c:1584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "internt fel: "
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ogiltig parameter %qs"
 
-#: config/cris/cris.c:2048
+#: profile.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: run_max · runs < sum_max"
 
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2421
+#: profile.c:286
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all är mindre än sum_max"
 
-#: config/cris/cris.c:2622
+#: profile.c:331
 #, gcc-internal-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "trasig profileringsinformation: båge från %i till %i överskred maximalt antal"
 
-#: config/cris/cris.c:2650
+#: profile.c:495
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer för grundblock %d förmodas vara %i"
 
-#: config/cris/cris.c:2686
+#: profile.c:516
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal körningar för bågen %d-%d förmodas vara %i"
 
-#: config/cris/cris.c:2704
+#: reg-stack.c:535
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d måste ange ett enskilt register"
 
-#: config/cris/cris.c:2719
+#: reg-stack.c:545
 #, gcc-internal-format
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr ""
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d kan inte anges tillsammans med överskrivning av \"%s\""
 
-#: config/cris/cris.c:3033
+#: reg-stack.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "utmatningsregister måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:1016
+#: reg-stack.c:605
 #, gcc-internal-format
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr ""
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit poppade register måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
+#: reg-stack.c:624
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.c:9774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "utdataoperand %d måste använda %<&%>-begränsning"
 
-#: config/frv/frv.c:9779
+#: regclass.c:740
 #, gcc-internal-format
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr ""
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som ett %s-register"
 
-#: config/frv/frv.c:9790
+#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
+#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
 #, gcc-internal-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr ""
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "okänt registernamn: %s"
 
-#: config/frv/frv.c:9856
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: regclass.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition"
 
-#: config/frv/frv.c:9879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: regclass.c:769
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "register använt till två globala registervariabler"
 
-#: config/frv/frv.c:9884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: regclass.c:774
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "anropsöverskrivet register använt till global registervariabel"
 
-#: config/frv/frv.c:10319
+#: regrename.c:1937
 #, gcc-internal-format
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno för tom kedja (%u)"
 
-#: config/frv/frv.c:10331
+#: regrename.c:1949
 #, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
 
-#: config/frv/frv.c:10359
+#: regrename.c:1952
 #, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
 
-#: config/frv/frv.c:10378
+#: regrename.c:1964
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
 
-#: config/frv/frv.c:10387
+#: reload.c:1249
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr ""
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan inte läsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
 
-#: config/frv/frv.c:10399
+#: reload.c:1272
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr ""
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig reigisterbegränsning i %<asm%>"
 
-#: config/h8300/h8300.c:358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
+#: reload.c:3572
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "%<&%>-begränsning använd utan registerklass"
 
-#: config/h8300/h8300.c:364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
+#: reload.c:3743 reload.c:3983
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistenta operandbegränsningar i en %<asm%>"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#: reload1.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#: reload1.c:1259
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "ramstorlek för stor för pålitlig stackkontroll"
 
-#: config/i386/i386.c:1242
+#: reload1.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr ""
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "försök reducera antalet lokala variabler"
 
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
+#: reload1.c:1925
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
-
-#: config/i386/i386.c:1270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omläsning av %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: reload1.c:1930
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
-#: config/i386/i386.c:1275
+#: reload1.c:4021
 #, gcc-internal-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr ""
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: reload1.c:5184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "%<asm%>-operandbegränsningar inkompatibla med operandstorlek"
 
-#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
+#: reload1.c:6836
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr ""
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "utdataoperand är konstant i %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:1342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: rtl.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1359
+#: rtl.c:491
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1372
+#: rtl.c:501
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
+#: rtl.c:510
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1385
+#: rtl.c:520
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
+
+#: rtl.c:547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1398
+#: rtl.c:557
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr ""
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1436
+#: rtl.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr ""
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flaggkontroll: %s använt med oväntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/i386/i386.c:1448
+#: stmt.c:316
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr ""
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "utdataoperandbegränsningen saknar %<=%>"
 
-#: config/i386/i386.c:1460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: stmt.c:331
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "utmatningsbegränsning %qc för operand %d är inte i början"
 
-#: config/i386/i386.c:1507
+#: stmt.c:354
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr ""
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegränsning innehåller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
 
-#: config/i386/i386.c:1509
+#: stmt.c:361 stmt.c:460
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr ""
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "%<%%%>-begränsning använd med sista operand"
 
-#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: stmt.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "matchningsbegräsningen inte en giltig utdataoperand"
 
-#: config/i386/i386.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: stmt.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "indataoperandbegränsningen innehåller %qc"
 
-#: config/i386/i386.c:1561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: stmt.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "matchningsbegränsning refererar ogiltigt operandnummer"
 
-#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: stmt.c:531
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ogilting interpunktion %qc i begränsning"
 
-#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: stmt.c:555
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "matchningsbegränsning tillåter inte ett register"
 
-#: config/i386/i386.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: stmt.c:614
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-specificerare för variabeln %qs står i konflikt med asm-överskrivningslista"
 
-#: config/i386/i386.c:1767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: stmt.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "okänt registernamn %qs i %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:2565
+#: stmt.c:714
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr ""
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "PIC-register %qs skriv över i %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:2567
+#: stmt.c:761
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mer än %d operander i %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:2867
+#: stmt.c:824
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
 
-#: config/i386/i386.c:2884
+#: stmt.c:907
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "asm-operand %d stämmer förmodligen inte med begränsningarna"
 
-#: config/i386/i386.c:3132
+#: stmt.c:917
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr "användning av minnesindata utan lvärde i asm-operand %d bör undvikas"
 
-#: config/i386/i386.c:6270
+#: stmt.c:1064
 #, gcc-internal-format
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med utdataoperand"
 
-#: config/i386/i386.c:6285
+#: stmt.c:1069
 #, gcc-internal-format
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med indataoperand"
 
-#: config/i386/i386.c:14232
+#: stmt.c:1146
 #, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
-msgstr ""
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "för många alternativ i %<asm%>"
 
-#: config/i386/i386.c:14570
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+#: stmt.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegränsning för %<asm%> skiljer i antal alternativ"
 
-#: config/i386/i386.c:15744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#: stmt.c:1211
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
 
-#: config/i386/winnt.c:74
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: stmt.c:1309
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "avslutande klammer för namngiven operand saknas"
 
-#: config/i386/winnt.c:172
+#: stmt.c:1337
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
 
-#: config/i386/winnt.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: stmt.c:1481
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hberäknat värde används inte"
 
-#: config/i386/winnt.c:195
+#: stor-layout.c:150
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "typstorlek kan inte beräknas explicit"
 
-#: config/i386/winnt.c:255
+#: stor-layout.c:152
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
-msgstr ""
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanför någon funktion"
 
-#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
+#: stor-layout.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är %d byte"
 
-#: config/i386/winnt.c:308
+#: stor-layout.c:469
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är större än %wd byte"
 
-#: config/i386/winnt.c:447
+#: stor-layout.c:891
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %q+D"
 
-#: config/i386/winnt.c:450
+#: stor-layout.c:894
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %q+D"
 
-#: config/i386/winnt.c:617
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:911
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
-msgstr ""
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "fyller ut post för att justera %q+D"
 
-#: config/i386/cygming.h:185
+#: stor-layout.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr ""
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgräns"
 
-#: config/i386/djgpp.h:191
+#: stor-layout.c:1292
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %qs"
 
-#: config/i386/i386-interix.h:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: stor-layout.c:1296
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %qs"
 
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#: stor-layout.c:1302
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering"
 
-#: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: stor-layout.c:1304
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "attributet packed är onödigt"
 
-#: config/ia64/ia64.c:508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: stor-layout.c:1816
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
 
-#: config/ia64/ia64.c:515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: targhooks.c:101
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/ia64/ia64.c:522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: tlink.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr "lagerfil \"%s\" innehåller inte kommandoradsargument"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330
+#: tlink.c:729
 #, gcc-internal-format
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr ""
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357
+#: tlink.c:799
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4753
+#: toplev.c:523
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-msgstr ""
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: toplev.c:621
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-msgstr ""
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil hämtades: %m"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4787
+#: toplev.c:624
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
-msgstr ""
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil sattes: %m"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4801
+#: toplev.c:842
 #, gcc-internal-format
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr ""
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: toplev.c:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%q+D är definierad men inte använd"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: toplev.c:910 toplev.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1649
+#: toplev.c:938
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr ""
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "The compiler does not support -march=%s."
-msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime"
+#: toplev.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "%qs bör undvikas"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2065
+#: toplev.c:946
 #, gcc-internal-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr ""
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "typen bör undvikas"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2847
+#: toplev.c:966 toplev.c:993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+msgid "GCC supports only %d input file changes"
+msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
+#: toplev.c:1140
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3305
+#: toplev.c:1293
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836
-#: config/xtensa/xtensa.c:1887
-#, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr ""
+#: toplev.c:1577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
-#: config/m32r/m32r.c:178
+#: toplev.c:1648
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr ""
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsschemaläggning stöds inte för denna målmaskin"
 
-#: config/m32r/m32r.c:187
+#: toplev.c:1652
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr ""
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "denna målmaskin har inte fördröjda grenar"
 
-#: config/m32r/m32r.c:194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: toplev.c:1666
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore stöds inte på denna målmaskin"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
+#: toplev.c:1739
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr ""
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsformatet \"%s\""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1444
+#: toplev.c:1751
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr ""
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr "variabelspårning begärd, men oanvändbar om den inte felsökningsinformation skapas"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1450
+#: toplev.c:1754
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr ""
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "variabel spårning begärd, men stöds inte av detta felsökningsformat"
 
-#: config/m68k/m68k.c:233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: toplev.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: config/m68k/m68k.c:245
+#: toplev.c:1781
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr ""
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: toplev.c:1786
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr ""
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: config/mcore/mcore.c:2992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
-msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\""
+#: toplev.c:1793
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gör profilering omöjlig"
 
-#: config/mips/mips.c:4026
+#: toplev.c:1800
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: config/mips/mips.c:4049
+#: toplev.c:1806
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur (försök med -march-flaggor)"
 
-#: config/mips/mips.c:4068
+#: toplev.c:1815
 #, gcc-internal-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte med -Os"
 
-#: config/mips/mips.c:4083
+#: toplev.c:1822
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr ""
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr "-ffunction-sections kan påverka felsökning på vissa målarkitekturer"
 
-#: config/mips/mips.c:4085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: toplev.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fstack-protector stöds inte av denna målarkitektur"
 
-#: config/mips/mips.c:4087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: toplev.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller kräver för närvarande en rampekare för att bli rätt"
 
-#: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109
-#: config/mips/mips.c:4196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "ej stödd version"
+#: toplev.c:1955
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
 
-#: config/mips/mips.c:4137
+#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mint64 is a deprecated option"
-msgstr ""
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fel när %s stängdes: %m"
 
-#: config/mips/mips.c:4140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hkommer aldrig utföras"
 
-#: config/mips/mips.c:4191
+#: tree-cfg.c:3249
 #, gcc-internal-format
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr ""
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
 
-#: config/mips/mips.c:4208
+#: tree-cfg.c:3258
 #, gcc-internal-format
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr ""
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid är falskt"
 
-#: config/mips/mips.c:4275
+#: tree-cfg.c:3268
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
+msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
+msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
 
-#: config/mips/mips.c:4284
+#: tree-cfg.c:3303
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
+msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "invariant inte omräknad när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: config/mips/mips.c:4289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+#: tree-cfg.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "konstant inte omräknad när ADDR_EXP ändrades"
 
-#: config/mips/mips.c:4773
+#: tree-cfg.c:3314
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "sidoeffekter inte omräknade när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: config/mips/mips.c:4787
+#: tree-cfg.c:3330
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten är inte satt"
 
-#: config/mips/mips.c:4800
+#: tree-cfg.c:3340
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "non-boolean used in condition"
+msgstr "icke-boolean använd i villkor"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: tree-cfg.c:3345
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ogiltig villkorlig operand"
 
-#: config/mips/mips.c:4827
+#: tree-cfg.c:3400
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "ogiltigt referensprefix"
 
-#: config/mips/mips.c:7587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: tree-cfg.c:3481
+#, gcc-internal-format
+msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgstr "är inte en giltig GIMPLE-sats"
 
-#: config/mips/mips.c:8987
+#: tree-cfg.c:3501
 #, gcc-internal-format
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr ""
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr "sats markerad för att kasta, men gör inte det"
 
-#: config/mips/mips.c:9009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %s"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: tree-cfg.c:3506
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr "sats markerad för att kasta i mitten av block"
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2334
+#: tree-cfg.c:3596
 #, gcc-internal-format
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr ""
+msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (phi) är satt till ett fel grundblock"
 
-#: config/mmix/mmix.c:229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: tree-cfg.c:3611
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgstr "PHI def är inte ett GIMPLE-värde"
 
-#: config/mmix/mmix.c:657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr "felaktig delning av trädnoder"
 
-#: config/mmix/mmix.c:671
+#: tree-cfg.c:3641
 #, gcc-internal-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr ""
+msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (stmt) är satt till ett fel grundblock"
 
-#: config/mmix/mmix.c:841
+#: tree-cfg.c:3659
 #, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr ""
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_stmts misslyckades"
 
-#: config/mmix/mmix.c:863
+#: tree-cfg.c:3680
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr ""
+msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgstr "ENTRY_BLOCK har en satslista associerad med sig"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
+#: tree-cfg.c:3686
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr ""
+msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgstr "EXIT_BLOCK har en satslista associerad med sig"
 
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1611
+#: tree-cfg.c:3693
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr ""
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr "fall igenom till utgång från bb %d"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1897
+#: tree-cfg.c:3715
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
+msgid "nonlocal label "
 msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.c:2133
+#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
+msgid "label "
 msgstr ""
 
-#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
+#: tree-cfg.c:3749
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr ""
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "flödesstyrning mitt i grundblock %d"
 
-#: config/pa/pa.c:418
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:3779
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
-msgstr ""
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:443
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:3792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d"
+
+#: tree-cfg.c:3807
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-msgstr ""
+msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+msgstr "strukturerad COND_EXPR vid slutet av bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:463
+#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
-msgstr ""
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr "felaktiga utgående bågeflaggor vid slutet av bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:468
+#: tree-cfg.c:3828
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93 and 95.\n"
-msgstr ""
+msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr "%<then%>-etikett stämmer inte med båge vid slutet av bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:472
+#: tree-cfg.c:3836
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid option is 93.\n"
-msgstr ""
+msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr "%<else%>-etikett stämmer inte med båge vid slutet av bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:489
+#: tree-cfg.c:3846
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-msgstr ""
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:494
+#: tree-cfg.c:3876
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-msgstr ""
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr "returbåge pekar inte på utgång i bb %d"
 
-#: config/pa/pa.c:499
+#: tree-cfg.c:3909
 #, gcc-internal-format
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
+msgid "found default case not at end of case vector"
+msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
 
-#: config/pa/pa.c:500
+#: tree-cfg.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "case-etiketter är inte sorterade:"
 
-#: config/pa/pa.c:8348
+#: tree-cfg.c:3926
 #, gcc-internal-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
-msgstr ""
+msgid "no default case found at end of case vector"
+msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
 
-#: config/pa/pa-hpux11.h:85
+#: tree-cfg.c:3934
 #, gcc-internal-format
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr ""
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr "extra utgående båge %d->%d"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:52
+#: tree-cfg.c:3956
 #, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault (code)"
-msgstr ""
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "båge saknas %i->%i"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
 #, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault"
-msgstr ""
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
 #, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
-msgstr ""
+msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgstr "%Hflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:137
+#: tree-cfg.c:5862
 #, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
-msgstr ""
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "%Jfunktionen är en möjlig kandidat för attributet %<noreturn%>"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:181
+#: tree-dump.c:892
 #, gcc-internal-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
-msgstr ""
-
-#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr "ignorerar #pragma %s"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing open paren"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "kunde inte öppna dump-fil %qs: %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
+#: tree-dump.c:1024
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing number"
-msgstr ""
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerar okänt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
+#: tree-eh.c:1774
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing close paren"
-msgstr ""
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "EH-båge %i->%i saknas"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#: tree-eh.c:1779
 #, gcc-internal-format
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr "EH-bågen %i->%i saknar EH-flagga"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1263
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:1785
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr "EH-bågen %i->%i har dubblerade regioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1270
+#: tree-eh.c:1819
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-bågar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1296
+#: tree-eh.c:1826
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr ""
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1307
+#: tree-eh.c:1837
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr ""
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr "onödig EH-båge %i->%i"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1363
+#: tree-inline.c:1333
 #, gcc-internal-format
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: tree-inline.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1652
+#: tree-inline.c:1359
 #, gcc-internal-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1660
+#: tree-inline.c:1370
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1665
+#: tree-inline.c:1377
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: tree-inline.c:1388
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: tree-inline.c:1407
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1704
+#: tree-inline.c:1421
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: tree-inline.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder varialer med variabel storlek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4789
+#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
 #, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4862
+#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
 #, gcc-internal-format
-msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
+msgid "called from here"
+msgstr "anropad härifrån"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5094
+#: tree-mudflap.c:856
 #, gcc-internal-format
-msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr "mudflap-kontroll ännu inte implementerad för ARRAY_RANGE_REF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5957
+#: tree-mudflap.c:1048
 #, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr "mudflap kan inte följa %qs i subbfunktion"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-mudflap.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr "mudflap kan inte följa extern %qs av okänd storlek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-nomudflap.c:51
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap: detta språk stöds inte"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: tree-optimize.c:489
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är %u byte"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: tree-optimize.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är större än %wd byte"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
+#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
+#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "trasigt i SSA"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-outof-ssa.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på PRED-båge (%d, %d)\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7496
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-outof-ssa.c:2316
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på SUCC-båge (%d, %d)\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7511
+#: tree-outof-ssa.c:2323
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
-msgstr ""
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på ENTRY-båge (%d, %d)\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: tree-outof-ssa.c:2329
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på EXIT-båge (%d, %d)\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: tree-profile.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "oimplementerad funktionalitet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13699
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "%s är för stor"
+#: tree-ssa.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr "förväntade ett SSA_NAME-objekt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16217
+#: tree-ssa.c:117
 #, gcc-internal-format
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr ""
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr "typer stämmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17307
+#: tree-ssa.c:123
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr "fann ett SSA_NAME som hade släppts till den fria poolen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17309
+#: tree-ssa.c:129
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17313
+#: tree-ssa.c:135
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17315
+#: tree-ssa.c:142
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+msgstr "fann reell variabel när undervariabler borde ha kommit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17317
+#: tree-ssa.c:171
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr "SSA_NAME skapade i två olika block %i och %i"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17319
+#: tree-ssa.c:180
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT är fel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17321
+#: tree-ssa.c:238
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "missing definition"
+msgstr "definition saknas"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: tree-ssa.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr "definition i block %i dominerar användningen i block %i"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
+#: tree-ssa.c:252
 #, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr ""
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr "definition i block %i följer dess användning"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
+#: tree-ssa.c:259
 #, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr ""
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
 
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
-#. off.
-#: config/rs6000/darwin.h:89
+#: tree-ssa.c:267
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr "ingen immediate_use-lista"
 
-#. Darwin doesn't support -fpic.
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: tree-ssa.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr "fel omedelbar användningslista"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:113
+#: tree-ssa.c:312
 #, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr ""
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr "inkommande bågantal stämmer inte med antalet PHI-argument"
 
-#. See note below.
-#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: tree-ssa.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "PHI-argument saknas för bågen %i->%i"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:109
+#: tree-ssa.c:336
 #, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr ""
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant"
 
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1833
+#: tree-ssa.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr ""
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr "fel båge %d->%d för PHI-argument"
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
+#: tree-ssa.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasmängd"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:235
+#: tree-ssa.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
+msgstr "adresserbar variabel som är en aliasetikett men inte i någon aliasmängd"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: tree-ssa.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:261
+#: tree-ssa.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr "derefererarade pekare skall ha ett namn eller en typtagg"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
+#: tree-ssa.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-på-mängder"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: tree-ssa.c:479
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr "pekare utgår, men dess namntagg är inte anropsöverskriven"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: tree-ssa.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:292
+#: tree-ssa.c:564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgstr "aliasmängd för en pekares typtagg skall ha motsvarande namntagg som delmängd"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:299
+#: tree-ssa.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
+msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
+msgstr "två olika pekare med identiska perkar-på-mängder men olika namntaggar"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: tree-ssa.c:612
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_name_tags failed"
+msgstr "verify_name_tags misslyckades"
 
-#: config/s390/s390.c:1406
+#: tree-ssa.c:635
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1425
+#: tree-ssa.c:645
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
+msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1430
+#: tree-ssa.c:653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
-msgstr "-pipe stöds inte"
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
 
-#: config/s390/s390.c:1432
+#: tree-ssa.c:724
 #, gcc-internal-format
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
-msgstr ""
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr "AUX-pekare initierad för bågen %i->%i"
 
-#: config/s390/s390.c:1443
+#: tree-ssa.c:747
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
-msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
+msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
 
-#: config/s390/s390.c:1460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid value for -mstack-size"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+#: tree-ssa.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
+msgstr "sats lagrar i minne, men har varken V_MAY_DEFS eller V_MUST_DEFS"
 
-#: config/s390/s390.c:1463
+#: tree-ssa.c:806
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_ssa misslyckades"
 
-#: config/s390/s390.c:1469
+#: tree-ssa.c:1185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid value for -mstack-guard"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: config/s390/s390.c:1472
+#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
+#. can warn about.
+#: tree-ssa.c:1203
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
+msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD används oinitierad i denna funktion"
 
-#: config/s390/s390.c:1475
+#: tree-ssa.c:1241
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
 
-#: config/s390/s390.c:1478
+#: tree-vect-transform.c:562
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
+msgid "no support for induction"
+msgstr "inget stöd för induktion"
 
-#: config/s390/s390.c:1482
+#: tree-vrp.c:4328
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6542
+#: tree-vrp.c:4334
 #, gcc-internal-format
-msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: tree.c:3646
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
 
-#: config/s390/s390.c:7078
+#: tree.c:3658
 #, gcc-internal-format
-msgid " bytes"
-msgstr ""
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll"
 
-#: config/s390/s390.c:7082
+#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
 
-#: config/sh/sh.c:6201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/sh/symbian.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "attributet %qs ignorerat"
 
-#: config/sh/sh.c:7194
+#: tree.c:3754
 #, gcc-internal-format
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr ""
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
 
-#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: tree.c:3762
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qs"
 
-#: config/sh/symbian.c:147
+#: tree.c:5194
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
 
-#: config/sh/symbian.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: tree.c:5250
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
 
-#: config/sh/symbian.c:171
+#: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sh/symbian.c:286
+#: tree.c:6204
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sh/symbian.c:332
+#: tree.c:6217
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sh/symbian.c:436
+#: tree.c:6266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sh/symbian.c:511
+#: tree.c:6279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
+
+#: tree.c:6339
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277
+#: tree.c:6353
 #, gcc-internal-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:754
+#: tree.c:6365
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
+
+#: tree.c:6377
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
+
+#: tree.c:6390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Profiling is not supported on this target."
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/sparc/sparc.c:589
+#: value-prof.c:95
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr ""
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HTrasig värdeprofil: totalt profilerarantal för %s (%d) stämmer inte med BB-antal (%d)"
 
-#: config/sparc/sparc.c:596
+#: varasm.c:311
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr ""
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
-#: config/sparc/sparc.c:621
+#: varasm.c:853
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr ""
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "justeringen av %q+D är större än den objektfilers maximala justering.  Använder %d"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:528
+#: varasm.c:1063 varasm.c:1071
 #, gcc-internal-format
-msgid "Constant halfword load operand out of range."
-msgstr ""
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "inget registernamn angivet för %q+D"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:538
+#: varasm.c:1073
 #, gcc-internal-format
-msgid "Constant arithmetic operand out of range."
-msgstr ""
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "ogiltig registernamn för %q+D"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1224
+#: varasm.c:1075
 #, gcc-internal-format
-msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
-msgstr ""
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "datatyp %q+D passar inte för ett register"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1390
+#: varasm.c:1078
 #, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support"
-msgstr ""
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "registret angivet för %q+D passar inte för datatypen"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+#: varasm.c:1088
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har startvärde"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2052
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: varasm.c:1092
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr "optimering kan eliminera läsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: varasm.c:1130
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2441
+#: varasm.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
-msgstr ""
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "globala destruerare stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/v850/v850-c.c:67
+#: varasm.c:1249
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr ""
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "globala konstruerare stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: config/v850/v850-c.c:69
+#: varasm.c:1646
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr ""
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "trådlokal COMMON-data är inte implementerat"
 
-#: config/v850/v850-c.c:94
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+#: varasm.c:1675
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "efterfrågad justering för %q+D är större än implementerad justering av %wu"
 
-#: config/v850/v850-c.c:102
+#: varasm.c:4081
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr ""
+msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgstr "initierare för heltalsvärde är för komplicerad"
 
-#: config/v850/v850-c.c:147
+#: varasm.c:4086
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr ""
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "initierare för flyttalsvärde är inte en flyttalskonstant"
 
-#: config/v850/v850-c.c:164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: varasm.c:4359
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qs"
 
-#: config/v850/v850-c.c:179
+#: varasm.c:4559 varasm.c:4603
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste föregå definitionen"
 
-#: config/v850/v850-c.c:198
+#: varasm.c:4567
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: config/v850/v850-c.c:209
+#: varasm.c:4601
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste vara publik"
 
-#: config/v850/v850-c.c:220
+#: varasm.c:4610
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D stöds inte"
 
-#: config/v850/v850-c.c:231
+#: varasm.c:4636
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr ""
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "bara svaga alias stöds i denna konfiguration"
 
-#: config/v850/v850-c.c:242
+#: varasm.c:4866
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr ""
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%Jweakref stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: config/v850/v850-c.c:253
+#: varasm.c:4939
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr ""
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till en odefinierad symbol %qs"
 
-#: config/v850/v850-c.c:264
+#: varasm.c:4944
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr ""
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till den externa symbolen %qs"
 
-#: config/v850/v850.c:168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s=%s is not numeric"
-msgstr "%s=%s är för stor."
+#: varasm.c:4983
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr "weakref %q+D är ytterst sitt eget mål"
 
-#: config/v850/v850.c:175
+#: varasm.c:4992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s=%s is too large"
-msgstr "%s=%s är för stor."
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
-#: config/v850/v850.c:2246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: varasm.c:4998
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "%Jaliasdefinitioner stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: config/v850/v850.c:2257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: varasm.c:5003
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "%Jendast svaga alias stöds i denna konfiguration"
 
-#: config/v850/v850.c:2456
+#: varasm.c:5060
 #, gcc-internal-format
-msgid "bogus JR construction: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattribut stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
+
+#: varray.c:196
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanför gränsen i %s, vid %s:%d"
+
+#: varray.c:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
+
+#: vec.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr "vektor %s %s-domänfel i %s vid %s:%u"
 
-#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr ""
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen klass för %s-stab (0x%x)"
 
-#: config/v850/v850.c:2656
+#: config/darwin-c.c:87
 #, gcc-internal-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "för många #pragma-flaggor align=reset"
 
-#: config/v850/v850.c:3026
+#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
+#: config/darwin-c.c:114
 #, gcc-internal-format
-msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: config/v850/v850.c:3048
+#: config/darwin-c.c:117
 #, gcc-internal-format
-msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma options\""
 
-#: config/v850/v850.c:3221
+#: config/darwin-c.c:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
 
-#: config/v850/v850.c:3243
+#: config/darwin-c.c:139
 #, gcc-internal-format
-msgid "Too much stack space to prepare: %d"
-msgstr ""
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1774
+#: config/darwin-c.c:157
 #, gcc-internal-format
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1825
+#: config/darwin-c.c:160
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma unused\""
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2672
+#: config/darwin-c.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: ada/misc.c:257
+#: config/darwin-c.c:179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: ada/misc.c:298
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
+#: config/darwin-c.c:182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
 
-#: cp/call.c:288
+#: config/darwin-c.c:408
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr ""
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr "underramverks inkludering %s står i konflikt med ramverks inkludering"
 
-#: cp/call.c:2376
+#: config/darwin-c.c:600
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr "Okänt värde %qs till -mmacosx-version-min"
 
-#: cp/call.c:2381
+#: config/darwin.c:1332
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "<inbyggd>"
-
-#: cp/call.c:2389
+#: config/darwin.c:1339
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2391
+#: config/darwin.c:1472
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %+#D <near match>"
-msgstr ""
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattributen internal och protected stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
 
-#: cp/call.c:2393
+#: config/darwin.c:1626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %+#D"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
+msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s"
 
-#: cp/call.c:2614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/host-darwin.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
+msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m"
 
-#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
+#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/sol2-c.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felaktig justering för %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2896
+#: config/sol2-c.c:118
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr ""
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr "%<#pragma align%> måste förekomma före deklarationen av %D, ignorerar"
 
-#: cp/call.c:2965
+#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
 #, gcc-internal-format
-msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
 
-#: cp/call.c:2974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/sol2-c.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma align%>"
 
-#: cp/call.c:3012
+#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
 
-#: cp/call.c:3018
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
 
-#: cp/call.c:3022
+#: config/sol2-c.c:195
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma init%>"
 
-#: cp/call.c:3027
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
 
-#: cp/call.c:3032
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
 
-#: cp/call.c:3035
+#: config/sol2-c.c:253
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma fini%>"
 
-#: cp/call.c:3125
+#: config/sol2.c:54
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr "ignorerar %<#pragma align%> för explicit justerad %q+D"
 
-#: cp/call.c:3202
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr ""
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i Mach-O, ignoreras"
 
-#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:83
 #, gcc-internal-format
-msgid "operands to ?: have different types"
-msgstr ""
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "profileringsstöd för VxWorks"
 
-#: cp/call.c:3405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: config/windiss.h:37
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for WindISS"
+msgstr "profileringsstöd för WindISS"
 
-#: cp/call.c:3412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtls-size"
 
-#: cp/call.c:3706
+#: config/alpha/alpha.c:285
 #, gcc-internal-format
-msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s ingoreras för Unicos/Mk (stöds inte)"
 
-#: cp/call.c:3779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+#: config/alpha/alpha.c:309
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/call.c:4038
+#: config/alpha/alpha.c:320
 #, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
-msgstr ""
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/call.c:4055
+#: config/alpha/alpha.c:337
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is private"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtrap-precision"
 
-#: cp/call.c:4057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
+#: config/alpha/alpha.c:351
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
 
-#: cp/call.c:4059
+#: config/alpha/alpha.c:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
 
-#: cp/call.c:4060
+#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, gcc-internal-format
-msgid "within this context"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mcpu"
 
-#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: config/alpha/alpha.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: cp/call.c:4151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  initializing argument %P of %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "fp-mjukvarukomplettering kräver -mtrap-precision=i"
 
-#: cp/call.c:4163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/call.c:4166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/alpha/alpha.c:427
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/call.c:4174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: cp/call.c:4177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: config/alpha/alpha.c:459
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-cachelatens okänd för %s"
 
-#: cp/call.c:4186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:474
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
-#: cp/call.c:4189
+#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
+#: config/s390/s390.c:8227
 #, gcc-internal-format
-msgid "converting negative value %qE to %qT"
-msgstr ""
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "felaktig inbyggd fcode"
 
-#: cp/call.c:4331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/arc/arc.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/arc/arc.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
-#: cp/call.c:4337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:921
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
 
-#: cp/call.c:4446
+#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
 
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4472
+#: config/arm/arm.c:1041
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
 
-#: cp/call.c:4515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: config/arm/arm.c:1047
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
 
-#: cp/call.c:4720
+#: config/arm/arm.c:1065
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
-msgstr ""
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/call.c:4739
+#: config/arm/arm.c:1068
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/call.c:4989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1071
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering stöd för anropadnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: cp/call.c:5249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to non-function %qD"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: config/arm/arm.c:1075
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
 
-#: cp/call.c:5274
+#: config/arm/arm.c:1083
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
-msgstr ""
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
 
-#: cp/call.c:5353
+#: config/arm/arm.c:1086
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
-msgstr ""
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte.  Ignoreras"
 
-#: cp/call.c:5371
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/arm/arm.c:1094
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
 
-#: cp/call.c:5395
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot call member function %qD without object"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/arm/arm.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
 
-#: cp/call.c:6000
+#: config/arm/arm.c:1144
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
 
-#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  in call to %qD"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
 
-#: cp/call.c:6059
+#: config/arm/arm.c:1153
 #, gcc-internal-format
-msgid "choosing %qD over %qD"
-msgstr ""
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
 
-#: cp/call.c:6060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  for conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: config/arm/arm.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
 
-#: cp/call.c:6062
+#: config/arm/arm.c:1180
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr ""
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: config/arm/arm.c:1220
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
-msgstr ""
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
 
-#: cp/call.c:6323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
 
-#: cp/call.c:6454
+#: config/arm/arm.c:1233
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
-msgstr ""
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal"
 
-#: cp/call.c:6458
+#: config/arm/arm.c:1256
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "ogiltig trådpekarflagga: -mtp=%s"
 
-#: cp/class.c:930
+#: config/arm/arm.c:1269
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
-msgstr ""
+msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
+msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med -mthumb"
 
-#: cp/class.c:932
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
-msgstr ""
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
-#: cp/class.c:1032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: config/arm/arm.c:1292
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
 
-#: cp/class.c:1089
+#: config/arm/arm.c:1299
 #, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
-msgstr ""
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som PIC-register"
 
-#: cp/class.c:1092
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
+#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
+#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner"
 
-#: cp/class.c:1142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD names constructor"
-msgstr "struct"
+#: config/arm/arm.c:12104
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
 
-#: cp/class.c:1147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD invalid in %qT"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "väljare måste vara en omedelbar"
 
-#: cp/class.c:1155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no members matching %qD in %q#T"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "mask måste vara en omedelbar"
 
-#: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD invalid in %q#T"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:13488
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
 
-#: cp/class.c:1188
+#: config/arm/arm.c:13712
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because of local method %q#D with same name"
-msgstr ""
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
 
-#: cp/class.c:1196
+#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because of local member %q#D with same name"
-msgstr ""
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "initierad variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: cp/class.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/arm/pe.c:174
+#, gcc-internal-format
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: cp/class.c:1552
+#: config/avr/avr.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr ""
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr "stor förändring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: cp/class.c:1563
+#: config/avr/avr.c:4686
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr ""
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
-#: cp/class.c:1603
+#: config/avr/avr.c:4730
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
-msgstr ""
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
 
-#: cp/class.c:1936
+#: config/avr/avr.c:4738
 #, gcc-internal-format
-msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2414
+#: config/avr/avr.c:4830
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD was hidden"
-msgstr ""
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: cp/class.c:2415
+#: config/avr/avr.c:4844
 #, gcc-internal-format
-msgid "  by %qD"
-msgstr ""
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
 
-#: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: config/avr/avr.h:691
+#, gcc-internal-format
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "trampoliner stöds ej"
 
-#: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107
+#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
 #, gcc-internal-format
-msgid "private member %q#D in anonymous union"
-msgstr ""
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mshared-library-id=%s är inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109
+#: config/bfin/bfin.c:1988
 #, gcc-internal-format
-msgid "protected member %q#D in anonymous union"
-msgstr ""
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
 
-#: cp/class.c:2633
+#: config/bfin/bfin.c:1994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: cp/class.c:2650
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: config/bfin/bfin.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
 
-#: cp/class.c:2656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qD"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: config/bfin/bfin.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet \"%s\" är bara tillämpbart på funktioner"
 
-#: cp/class.c:2661
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qD"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
+#: config/bfin/bfin.c:3738
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr "det går inte att tillämpa både attributet longcall och shrotcall på samma funktion"
 
-#: cp/class.c:2667
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qD exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
+#: config/c4x/c4x-c.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: cp/class.c:2676
+#: config/c4x/c4x-c.c:75
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
-msgstr ""
+msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: cp/class.c:2736
+#: config/c4x/c4x-c.c:80
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: cp/class.c:2739
+#: config/c4x/c4x-c.c:82
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
-msgstr ""
+msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: cp/class.c:2742
+#: config/c4x/c4x-c.c:87
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr ""
+msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: cp/class.c:2765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple fields in union %qT initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: config/c4x/c4x-c.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
 
-#: cp/class.c:2826
+#: config/c4x/c4x.c:860
 #, gcc-internal-format
-msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
-msgstr ""
+msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+msgstr "ISR %s kräver %d ord av lokala variabler, max är 32767"
 
-#: cp/class.c:2886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:435
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
 
-#: cp/class.c:2891
+#: config/cris/cris.c:813
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ogiltig användning av \":\"-modifierare"
 
-#: cp/class.c:2900
+#: config/cris/cris.c:986
 #, gcc-internal-format
-msgid "field %qD in local class cannot be static"
-msgstr ""
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
 
-#: cp/class.c:2906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD invalidly declared function type"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: config/cris/cris.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion påverkar huvudeffekten"
 
-#: cp/class.c:2912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD invalidly declared method type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: config/cris/cris.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "okänt cc_attr-värde"
 
-#: cp/class.c:2944
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:1903
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: config/cris/cris.c:2106
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d är inte användbar, inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/class.c:3006
+#: config/cris/cris.c:2134
 #, gcc-internal-format
-msgid "field %q#D with same name as class"
-msgstr ""
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
 
-#: cp/class.c:3039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has pointer data members"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: config/cris/cris.c:2170
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
 
-#: cp/class.c:3043
+#: config/cris/cris.c:2188
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/class.c:3045
+#: config/cris/cris.c:2203
 #, gcc-internal-format
-msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "den speciella flaggan -g är ogiltig med -maout och -melinux"
 
-#: cp/class.c:3048
+#: config/cris/cris.c:2416
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "Unknown src"
+msgstr "Okänd källa"
 
-#: cp/class.c:3481
+#: config/cris/cris.c:2477
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "Okänd destination"
 
-#: cp/class.c:3593
+#: config/cris/cris.c:2762
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "för stor stackram: %d byte"
 
-#: cp/class.c:3675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
 
-#: cp/class.c:4338
+#: config/cris/cris.c:3322
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret är inte uppsatt"
 
-#: cp/class.c:4437
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
+#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
+#. Boston, MA 02110-1301, USA.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:44
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr "CRIS-port-försäkran misslyckades: "
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:867
 #, gcc-internal-format
-msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER för CRIS"
 
-#: cp/class.c:4449
+#: config/crx/crx.h:355
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+msgid "Profiler support for CRX"
+msgstr "Profileringsstöd för CRX"
 
-#: cp/class.c:4626
+#: config/crx/crx.h:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "Trampoline support for CRX"
+msgstr "Trampolinstöd för CRX"
 
-#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
-#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4665
+#: config/frv/frv.c:8623
 #, gcc-internal-format
-msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "ackumulatorn är inte ett konstant heltal"
 
-#: cp/class.c:4688
+#: config/frv/frv.c:8628
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "ackumulatortalet är utanför gränsen"
 
-#: cp/class.c:4698
+#: config/frv/frv.c:8639
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "felaktig ackumulator för %qs"
 
-#: cp/class.c:4758
+#: config/frv/frv.c:8717
 #, gcc-internal-format
-msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "ogiltigt IACC-argument"
 
-#: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:8740
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "%qs förväntar sig ett konstant argument"
 
-#: cp/class.c:5049
+#: config/frv/frv.c:8745
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
-msgstr ""
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "konstant argument utanför intervallet för %qs"
 
-#: cp/class.c:5146
+#: config/frv/frv.c:9227
 #, gcc-internal-format
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr ""
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "mediafunktioner är inte tillgänglige om inte -mmedia används"
 
-#: cp/class.c:5562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
+#: config/frv/frv.c:9239
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr500"
 
-#: cp/class.c:5649
+#: config/frv/frv.c:9267
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr ""
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr400 och fr500"
 
-#: cp/class.c:5774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/frv/frv.c:9286
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "denna inbyggda funkton är endast tillgänglig i fr405 och fr450"
 
-#: cp/class.c:5797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/frv/frv.c:9295
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr500 och fr550"
 
-#: cp/class.c:5823
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming pointer to member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: config/frv/frv.c:9307
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "denna inbyggda funktionr är endast tillgänglig i fr450"
 
-#: cp/class.c:5826
+#: config/h8300/h8300.c:331
 #, gcc-internal-format
-msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
-msgstr ""
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 används utan -ms"
 
-#: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061
+#: config/h8300/h8300.c:337
 #, gcc-internal-format
-msgid "not enough type information"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn används utan -mh eller -ms"
 
-#: cp/class.c:5888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of type %qT does not match %qT"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "kan inte utköa PCH-fil: %m"
 
-#: cp/class.c:6038
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "det går inte att sätta position i PCH-fil: %m"
 
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune="
 
-#: cp/class.c:6276
+#: config/i386/i386.c:1611
 #, gcc-internal-format
-msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:90
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
-
-#: cp/cvt.c:99
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-
-#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
+#: config/i386/i386.c:1617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune="
 
-#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
+#: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march="
 
-#: cp/cvt.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: config/i386/i386.c:1628
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgstr "kodmodellen %s stöds inte i PIC-läge"
 
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833
+#: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698
 #, gcc-internal-format
-msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mcmodel="
 
-#: cp/cvt.c:542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/i386/i386.c:1652
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -masm="
 
-#: cp/cvt.c:670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %q#T to %q#T"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: config/i386/i386.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i %s-bitsläge"
 
-#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
+#: config/i386/i386.c:1658
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr ""
+msgid "code model %<large%> not supported yet"
+msgstr "kodmodellen %<large%> stöds inte än"
 
-#: cp/cvt.c:717
+#: config/i386/i386.c:1660
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i-bitsläge inte inkompilerat"
 
-#: cp/cvt.c:764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+#: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64"
 
-#: cp/cvt.c:798
+#: config/i386/i386.c:1744
 #, gcc-internal-format
-msgid "pseudo-destructor is not called"
-msgstr ""
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/cvt.c:857
+#: config/i386/i386.c:1757
 #, gcc-internal-format
-msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops är föråldrat, använd -falign-loops"
 
-#: cp/cvt.c:860
+#: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788
 #, gcc-internal-format
-msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: cp/cvt.c:876
+#: config/i386/i386.c:1770
 #, gcc-internal-format
-msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps är föråldrat, använd -falign-jumps"
 
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: config/i386/i386.c:1783
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-functions är föråldrat, använd -falign-functions"
 
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:898
+#: config/i386/i386.c:1816
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d är inte mellan 0 och 5"
 
-#: cp/cvt.c:909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s has no effect"
-msgstr "%s har ingen %s"
+#: config/i386/i386.c:1824
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgstr "-mlarge-data-threshold=%d är negativ"
 
-#: cp/cvt.c:941
+#: config/i386/i386.c:1838
 #, gcc-internal-format
-msgid "value computed is not used"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
 
-#: cp/cvt.c:1049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: config/i386/i386.c:1885
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+msgstr "-malign-double är inte meningsfull i 64-bitarsläge"
 
-#: cp/cvt.c:1121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: config/i386/i386.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+msgstr "anropskonventionen -mrtd stöds inte i 64-bitsläge"
 
-#: cp/cvt.c:1123
+#: config/i386/i386.c:1913
 #, gcc-internal-format
-msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
-msgstr ""
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d är inte mellan %d och 12"
 
-#: cp/decl.c:361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qD used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: config/i386/i386.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgstr "-msseregparm använd utan SSE aktiverat"
 
-#: cp/decl.c:372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qD defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "instruktionsuppsättningen SSE avaktiverad, använder 387-aritmetik"
 
-#: cp/decl.c:1009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
-msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
+#: config/i386/i386.c:1950
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "intruktionsuppsättningen 387 avaktiverad, använder SSE-aritmetik"
 
-#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %qD"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:1957
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mfpmath="
 
-#: cp/decl.c:1058
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: config/i386/i386.c:1979
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt"
 
-#: cp/decl.c:1059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:1066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: config/i386/i386.c:2357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "attributet %qs kräver ett heltalskonstantargument"
 
-#: cp/decl.c:1068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2363
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "argument till attributet %qs större än %d"
 
-#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing %s function %q#D"
-msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2373
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s functions limited to %d register parameters"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:1103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2397
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new declaration %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:1156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
 
-#: cp/decl.c:1227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: config/i386/i386.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: cp/decl.c:1230
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: cp/decl.c:1249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of template %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: config/i386/i386.c:3323
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: config/i386/i386.c:3329
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
 
-#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
+#: config/i386/i386.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates old declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: cp/decl.c:1273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:3661
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q#D here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:3678
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:1288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:3962
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:1289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:3972
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#. [namespace.alias]
-#.
-#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
-#. the name of any other entity in the same declarative region.
-#. A namespace-name defined at global scope shall not be
-#. declared as the name of any other entity in any global scope
-#. of the program.
-#: cp/decl.c:1342
+#: config/i386/i386.c:5327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: cp/decl.c:1343
+#: config/i386/i386.c:5329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of namespace %qD here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "%s not supported for nested functions"
+msgstr "inget stöd för induktion"
 
-#: cp/decl.c:1355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D previously defined here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: config/i386/i386.c:7552
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "utökade register har inga höga halvor"
 
-#: cp/decl.c:1356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D previously declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: config/i386/i386.c:7567
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
 
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1365
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q#D"
-msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
+#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
 
-#: cp/decl.c:1366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#, gcc-internal-format
+msgid "shift must be an immediate"
+msgstr "shift måste vara en omedelbar"
 
-#: cp/decl.c:1378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
 
-#: cp/decl.c:1380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: config/i386/winnt-cxx.c:74
+#, gcc-internal-format
+msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
+msgstr "nyckelmetod %q+D i dllimporterad klass definierad"
 
-#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
+msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass"
 
-#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "after previous specification in %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/i386/winnt.c:74
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: cp/decl.c:1421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
+#: config/i386/winnt.c:96
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på initierade variabler med extern läkning"
 
-#: cp/decl.c:1422
+#: config/i386/winnt.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: cp/decl.c:1474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: config/i386/winnt.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
+msgstr "inkonsistent dll-länkklass för %q+D, dllexport antas"
 
-#: cp/decl.c:1568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "%qs är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL"
 
-#: cp/decl.c:1570
+#: config/i386/winnt.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "than previous declaration %qF"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på initierade variabler med extern läkning"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1731
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr "initiering"
+#: config/i386/winnt.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
-#: cp/decl.c:1810
+#: config/i386/cygming.h:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreras för målet (all kod är positionsoberoende)"
 
-#: cp/decl.c:1812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: config/i386/djgpp.h:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan är föråldrad)"
 
-#: cp/decl.c:2056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
+#: config/i386/i386-interix.h:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "ms-bitfält stöds inte för objc"
 
-#: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %qD"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "felformaterat #pragma builtin"
 
-#: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178
+#: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373
 #, gcc-internal-format
-msgid "jump to case label"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
 
-#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H  from here"
-msgstr "  från här"
+#: config/ia64/ia64.c:545
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jett adressområdesattribut kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: cp/decl.c:2162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  crosses initialization of %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: config/ia64/ia64.c:552
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "addressområdet för %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280
+#: config/ia64/ia64.c:559
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
-msgstr ""
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges för funktioner"
 
-#: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284
+#: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  går in i try-block"
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2"
 
-#: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286
+#: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
 
-#: cp/decl.c:2265
+#: config/ia64/ia64.c:5139
 #, gcc-internal-format
-msgid "  from here"
-msgstr "  från här"
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
 
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
+#: config/ia64/ia64.c:5167
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtune="
 
-#: cp/decl.c:2278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  skips initialization of %q#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: config/ia64/ia64.c:5186
+#, gcc-internal-format
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr "ännu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: config/iq2000/iq2000.c:1814
 #, gcc-internal-format
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr ""
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) är mindre än noll"
 
-#: cp/decl.c:2315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: config/iq2000/iq2000.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "argumentet %qd är inte en konstant"
 
-#: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD used without template parameters"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
 
-#: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671
+#: config/iq2000/iq2000.c:3051
 #, gcc-internal-format
-msgid "no class template named %q#T in %q#T"
-msgstr ""
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: Okänd interpunktion '%c'"
 
-#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no type named %q#T in %q#T"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
+#: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501
+#: config/xtensa/xtensa.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
 
-#: cp/decl.c:2680
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters do not match template"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
 
-#: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr "#pragma GCC memregs måste komma före funktionsdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:3352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
 
-#: cp/decl.c:3370
+#: config/m32c/m32c.c:412
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "ogiltigt målvärde för memregs \"%d\""
 
-#: cp/decl.c:3374
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s ingoreras för 68HC11/68HC12 (stöds inte)"
 
-#: cp/decl.c:3378
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> är inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:3404
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr ""
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr "attributet %<trap%> är redan använt"
 
-#: cp/decl.c:3408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/m68k/m68k.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "det går inte att ange både -msep-data och -mid-shared-library"
 
-#: cp/decl.c:3445
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: config/m68k/m68k.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
+msgstr "-fPIC stöds för närvarande inte på 68000 eller 68010"
 
-#: cp/decl.c:3453
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr ""
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
 
-#: cp/decl.c:3460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs can only be specified for functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4708
+#, gcc-internal-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-%s står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
 
-#: cp/decl.c:3466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4724
+#, gcc-internal-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s är inte kompatibelt med det valda ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:3468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4742
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 använt med en 32-bitarsprocessor"
 
-#: cp/decl.c:3470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4744
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 använt med ett 64-bitars ABI"
 
-#: cp/decl.c:3476
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4746
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 använt med ett 32-bitars ABI"
 
-#: cp/decl.c:3506
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768
+#: config/mips/mips.c:4844
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ej stödd kombination: %s"
 
-#: cp/decl.c:3507
+#: config/mips/mips.c:4839
 #, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
-msgstr ""
+msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+msgstr "generering av Branch Likely-instruktioner aktiverat, men stöds inte av arkitekturen"
 
-#: cp/decl.c:3630
+#: config/mips/mips.c:4859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
+msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
-#: cp/decl.c:3642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: config/mips/mips.c:4926
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
+msgstr "-mips3d kräver -mpaired-single"
 
-#: cp/decl.c:3672
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:4935
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mfp64 -mhard-float"
 
-#: cp/decl.c:3678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
+#: config/mips/mips.c:4940
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mips64"
 
-#: cp/decl.c:3687
+#: config/mips/mips.c:4943
 #, gcc-internal-format
-msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
-msgstr ""
+msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: cp/decl.c:3695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr "initiering"
+#: config/mips/mips.c:5438
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%) hittat utan ett %%( i assemblermönster"
 
-#: cp/decl.c:3733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: config/mips/mips.c:5452
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%] hittat utan ett %%[ i assemblermönster"
 
-#: cp/decl.c:3782
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: config/mips/mips.c:5465
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%> hittat utan ett %%< i assemblermönster"
 
-#: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
-msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
+#: config/mips/mips.c:5478
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%} hittat utan ett %%{ i assemblermönster"
 
-#: cp/decl.c:3805
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/mips/mips.c:5492
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: okänd interpunktion \"%c\""
 
-#: cp/decl.c:3855
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as reference but not initialized"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: config/mips/mips.c:8307
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
 
-#: cp/decl.c:3861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: config/mips/mips.c:9615
+#, gcc-internal-format
+msgid "the cpu name must be lower case"
+msgstr "cpu-namnet måste vara med gemener"
 
-#: cp/decl.c:3887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qT from %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/mips/mips.c:10293
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to builtin function"
+msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
 
-#: cp/decl.c:3920
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:1989
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "funktionsprofilering för mips16"
 
-#: cp/decl.c:3925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %qD"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: config/mmix/mmix.c:227
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s stöds inte: ingoreras"
 
-#: cp/decl.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: config/mmix/mmix.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "stöd för läge %qs"
 
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: config/mmix/mmix.c:669
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "för stor funktionsvärdestyp, behöver %d register, har bara %d register till detta"
 
-#: cp/decl.c:3996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: config/mmix/mmix.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "funktionsprofileringsstöd för MMIX"
 
-#: cp/decl.c:4051
+#: config/mmix/mmix.c:861
 #, gcc-internal-format
-msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr ""
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "MMIX-internt: Sista namgivna vararg skulle inte få plats i ett register"
 
-#: cp/decl.c:4054
+#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
-msgstr ""
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
 
-#: cp/decl.c:4081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1608
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
 
-#: cp/decl.c:4146
+#: config/mmix/mmix.c:1894
 #, gcc-internal-format
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
 
-#: cp/decl.c:4217
+#: config/mmix/mmix.c:2130
 #, gcc-internal-format
-msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
-msgstr ""
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr ""
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "MMIX internt: %s är inte ett heltal som kan skiftas"
 
-#: cp/decl.c:4298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
+#: config/mt/mt.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "info pointer NULL"
+msgstr "info-pekare NULL"
 
-#: cp/decl.c:4302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/pa/pa.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC-kodgenerering stöds inte i den portabla körtidsmodellen"
 
-#: cp/decl.c:4366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many initializers for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/pa/pa.c:476
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC-kodsgenerering är inte inte kompatibelt med snabba inderekta anrop"
 
-#: cp/decl.c:4407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: config/pa/pa.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
 
-#: cp/decl.c:4418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/pa/pa.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "flaggan -g är avslagen"
 
-#: cp/decl.c:4472
+#: config/pa/pa.c:8225
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr ""
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr "justering (%u) för %s överskrider masimal justering för globala common-data.  Använder %u"
 
-#: cp/decl.c:4508
+#: config/pa/pa-hpux11.h:85
 #, gcc-internal-format
-msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
-msgstr ""
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n"
 
-#: cp/decl.c:4523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized const members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
 
-#: cp/decl.c:4525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr "Segmenteringsfel"
 
-#: cp/decl.c:4725
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr "När signalstacken sattes upp: %m"
 
-#: cp/decl.c:4742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr "När signalhanterare sattes upp: %m"
 
-#: cp/decl.c:4783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
-msgstr ""
+msgid "missing open paren"
+msgstr "startparentes saknas"
 
-#: cp/decl.c:4832
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr ""
+msgid "missing number"
+msgstr "tal saknas"
 
-#: cp/decl.c:5391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "slutparentes saknas"
 
-#: cp/decl.c:5393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "tal måste vara 0 eller 1"
 
-#: cp/decl.c:5414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma longcall"
 
-#: cp/decl.c:5416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2576
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
-msgstr ""
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: cp/decl.c:5422
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as a friend"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: cp/decl.c:5428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared with an exception specification"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1300
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: cp/decl.c:5514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1314
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "okänd flagga -mdebug-%s"
 
-#: cp/decl.c:5516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1326
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "okänt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> förväntas"
 
-#: cp/decl.c:5518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
 
-#: cp/decl.c:5522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::main%> must return %<int%>"
-msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1602
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "okänt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5552
+#: config/rs6000/rs6000.c:1818
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891
+#: config/rs6000/rs6000.c:1831
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr ""
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr "Använder ABI darwin64"
 
-#: cp/decl.c:5561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1836
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
-msgstr ""
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr "använder gammalt darwin-ABI"
 
-#: cp/decl.c:5584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IBM:s utökade precision"
 
-#: cp/decl.c:5608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1849
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IEEE:s utökade precision"
 
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5618
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1854
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "okänt ABI angivet: \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5646
+#: config/rs6000/rs6000.c:1881
 #, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5654
+#: config/rs6000/rs6000.c:1891
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "Okänd flagga -mlong-double-%s"
 
-#: cp/decl.c:5720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of implicitly-declared %qD"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1912
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
 
-#: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr "okänd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
 
-#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
-#. no linkage can only be used to declare extern "C"
-#. entities.  Since it's not always an error in the
-#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5888
+#: config/rs6000/rs6000.c:4352
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: cp/decl.c:5897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: config/rs6000/rs6000.c:4425
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: cp/decl.c:6014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:4683
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: cp/decl.c:6024
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:5540
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: cp/decl.c:6028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:6732
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: cp/decl.c:6048
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: cp/decl.c:6050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: config/rs6000/rs6000.c:6875
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: cp/decl.c:6086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: config/rs6000/rs6000.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: cp/decl.c:6088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7090
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-#: cp/decl.c:6096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7262
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: cp/decl.c:6098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7406
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
 
-#: cp/decl.c:6105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7488
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: cp/decl.c:6108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7749
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: cp/decl.c:6113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7821
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: cp/decl.c:6115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "för stor stackram"
 
-#: cp/decl.c:6145
+#: config/rs6000/rs6000.c:16413
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr ""
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: cp/decl.c:6219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as %s"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod"
 
-#: cp/decl.c:6221
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6233
+#: config/rs6000/rs6000.c:17529
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6237
+#: config/rs6000/rs6000.c:17531
 #, gcc-internal-format
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6282
+#: config/rs6000/rs6000.c:17535
 #, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr ""
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operator %qT declared to return %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6297
+#: config/rs6000/rs6000.c:17539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specified for %<operator %T%>"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6319
+#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr ""
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qE declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
+#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 kräver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande är aktiverad"
 
-#: cp/decl.c:6326
+#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr ""
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "soft-float och long-double-128 är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 krävs: 64-bitsberäkningar med 32-bitars adressering stöds inte än"
 
-#: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned        off.
+#: config/rs6000/darwin.h:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr "-mdynamic-no-pic åsidosätter -fpic eller -fPIC"
 
-#: cp/decl.c:6507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-member"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: config/rs6000/darwin.h:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
 
-#: cp/decl.c:6537
+#. See note below.
+#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
+#. rs6000_long_double_type_size = 128;
+#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62
 #, gcc-internal-format
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr ""
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "-m64 stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/decl.c:6626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: config/rs6000/linux64.h:109
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-m64 kräver en PowerPC64-CPU"
 
-#: cp/decl.c:6669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1509
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stöds inte"
 
-#: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine.  You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "felaktigt värde för -mcall-%s"
 
-#: cp/decl.c:6756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "felaktigt värde för -msdata-%s"
 
-#: cp/decl.c:6758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long and short specified together for %qs"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long or short specified with char for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long or short specified with floating type for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned given together for %qs"
-msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:6837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex invalid for %qs"
-msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
+#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: config/rs6000/sysv4.h:215
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr ""
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr "-msecure-plt stöds inte av din assembler"
 
-#: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/decl.c:6901
+#: config/s390/s390.c:1370
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
-msgstr ""
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr "stackvaktvärde måste en exakt potens av 2"
 
-#: cp/decl.c:6908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: config/s390/s390.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr "stackstorlek måste vara en exakt potens av 2"
 
-#: cp/decl.c:6916
+#: config/s390/s390.c:1422
 #, gcc-internal-format
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr ""
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "z/Architecture-läge stöds inte på %s"
 
-#: cp/decl.c:6920
+#: config/s390/s390.c:1424
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr ""
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "64-bits ABI stöds inte i ESA/390-läge"
 
-#: cp/decl.c:6927
+#: config/s390/s390.c:1435
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stöds inte i kombination"
 
-#: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: config/s390/s390.c:1441
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
+msgstr "-mstack-size implicerar användning av -mstack-guard"
 
-#: cp/decl.c:6970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: config/s390/s390.c:1443
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
 
-#: cp/decl.c:7004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+#: config/s390/s390.c:1445
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
 
-#: cp/decl.c:7016
+#: config/s390/s390.c:1448
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr ""
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
 
-#: cp/decl.c:7142
+#: config/s390/s390.c:6613
 #, gcc-internal-format
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
 
-#: cp/decl.c:7145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: config/s390/s390.c:7269
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
-#: cp/decl.c:7165
+#: config/s390/s390.c:7269
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+msgid " bytes"
+msgstr " byte"
 
-#: cp/decl.c:7168
+#: config/s390/s390.c:7273
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr ""
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
 
-#: cp/decl.c:7173
+#: config/score/score.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: cp/decl.c:7193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't initialize friend function %qs"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: config/sh/sh.c:6624
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7197
+#: config/sh/sh.c:7629
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på avbrottsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:7201
+#: config/sh/sh.c:7715
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr ""
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
-#: cp/decl.c:7203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:7737
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: cp/decl.c:7216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
+#: config/sh/sh.c:9814
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: cp/decl.c:7236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: config/sh/sh.c:9835
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Behöver ett andra generellt register som skrivs över vid anrop"
 
-#: cp/decl.c:7244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: config/sh/sh.c:9843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a call-clobbered target register"
+msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: config/sh/symbian.c:147
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
-msgstr ""
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen %q+D är definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:7322
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: config/sh/symbian.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D är deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: cp/decl.c:7369
+#: config/sh/symbian.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
+msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass"
+
+# De båda %s blir delar av en mening.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
+#: config/sh/symbian.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:95
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr ""
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
 
-#: cp/decl.c:7442
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
+#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
+#: config/sh/sh.h:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiling is still experimental for this target"
+msgstr "profilering är fortfarande experimentellt för denna målarkitektur"
+
+#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
+#. Pick one that makes most sense for the target in general.              It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
+#. SH4 tends to emphasize speed.
+#. These have their own way of doing things.
+#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
+#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so             default to the smallest implementation available.
+#. ??? EXPERIMENTAL
+#. User supplied - leave it alone.
+#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
+#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
+#: config/sh/sh.h:715
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen"
+
+#: config/sparc/sparc.c:671
 #, gcc-internal-format
-msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: cp/decl.c:7444
+#: config/sparc/sparc.c:678
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 är inte tillåten med -m64"
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7452
+#: config/sparc/sparc.c:703
 #, gcc-internal-format
-msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
-msgstr ""
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= stöds inte på 32-bitars system"
 
-#: cp/decl.c:7460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant halfword load operand out of range"
+msgstr "konstant halvords load-operand utanför sitt intervall"
 
-#: cp/decl.c:7465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant arithmetic operand out of range"
+msgstr "konstant aritmetisk operand utanför sitt intervall"
 
-#: cp/decl.c:7471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr "behovet av minne för lokala variabler överskrider kapaciteten"
 
-#: cp/decl.c:7476
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "stöd för function_profiler"
 
-#: cp/decl.c:7481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1366
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "det går inte använda va_start i en avbrottsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7501
+#: config/stormy16/stormy16.c:1909
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr ""
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "switch-sats med storleken %lu ingångar är för stor"
 
-#: cp/decl.c:7517
+#: config/stormy16/stormy16.c:2277
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr ""
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %<__BELOW100__%> är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: cp/decl.c:7616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:2284
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr "attributet __BELOW100__ är inte tillåtet med lagringsklassen auto"
 
-#: cp/decl.c:7642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: config/v850/v850-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan föregående startXXX"
 
-#: cp/decl.c:7647
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: config/v850/v850-c.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXX stämmer inte med föregående startXXX"
 
-#: cp/decl.c:7655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: config/v850/v850-c.c:96
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
 
-#: cp/decl.c:7657
+#: config/v850/v850-c.c:104
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-msgstr ""
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut: det finns ingen sådan identifierare"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: config/v850/v850-c.c:149
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs-sektion"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: config/v850/v850-c.c:166
 #, gcc-internal-format
-msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "okänt sektionsnamn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: config/v850/v850-c.c:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
 
-#: cp/decl.c:7704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: config/v850/v850-c.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs interrupt"
 
-#: cp/decl.c:7729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: config/v850/v850-c.c:211
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs starttda"
 
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<::%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: config/v850/v850-c.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startsda"
 
-#: cp/decl.c:7789
+#: config/v850/v850-c.c:233
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startzda"
 
-#: cp/decl.c:7798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD declared virtual inside a union"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: config/v850/v850-c.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endtda"
 
-#: cp/decl.c:7807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/v850/v850-c.c:255
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endsda"
 
-#: cp/decl.c:7825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as member of %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/v850/v850-c.c:266
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endzda"
 
-#: cp/decl.c:7901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/v850/v850.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr "värde skickat till %<-m%s%> är för stort"
 
-#: cp/decl.c:7903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name %qT has incomplete type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: config/v850/v850.c:2159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jdataområdesattributet kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: cp/decl.c:7912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  in instantiation of template %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: config/v850/v850.c:2170
+#, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:7922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: config/v850/v850.c:2300
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
 
-#: cp/decl.c:7933
+#: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427
 #, gcc-internal-format
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr ""
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "felaktig mängd att ta bort från stacken: %d"
 
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member.  But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:7973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: config/v850/v850.c:2407
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: config/v850/v850.c:2706
 #, gcc-internal-format
-msgid "making %qD static"
-msgstr ""
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
 
-#: cp/decl.c:8033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: config/v850/v850.c:2725
+#, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att göra av med: %d"
 
-#: cp/decl.c:8035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+# Förmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet säkert
+# behåller jag den
+#: config/v850/v850.c:2827
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
 
-#: cp/decl.c:8037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: config/v850/v850.c:2846
+#, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att förbereda: %d"
 
-#: cp/decl.c:8048
+#: config/xtensa/xtensa.c:1521
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "booleska register krävs för flyttalsalternativet"
 
-#: cp/decl.c:8051
+#: config/xtensa/xtensa.c:1567
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "-f%s stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#: cp/decl.c:8059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual non-class function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "PIC krävs men stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#: cp/decl.c:8090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8097
+#: ada/misc.c:267
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgstr "argument saknas till \"-%s\""
 
-#: cp/decl.c:8126
+#: ada/misc.c:318
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr ""
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
 
-#: cp/decl.c:8133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD declared %<register%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/call.c:2420
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
 
-#: cp/decl.c:8138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/call.c:2425
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
 
-#: cp/decl.c:8281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for %q#D has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:2429
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
 
-#: cp/decl.c:8284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:2433
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr "%s %T <konvertering>"
 
-#: cp/decl.c:8301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/call.c:2435
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D <near match>"
+msgstr "%s %+#D <nära träff>"
 
-#: cp/decl.c:8369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: cp/decl.c:8393
+#: cp/call.c:2659
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution.  Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence.  Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8552
+#: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/decl.c:8676
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%D(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/decl.c:8678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:2968
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "pekar-på-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, överväg att använda .* eller ->*"
 
-#: cp/decl.c:8698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be a nonstatic member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/call.c:3042
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "ingen träff för anrop till %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/decl.c:8704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/call.c:3051
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/decl.c:8722
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3089
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8763
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3095
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8770
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3099
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either zero or one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either one or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8854
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3104
 #, gcc-internal-format
-msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8860
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3109
 #, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8869
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3112
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take %<void%>"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
-
-#: cp/decl.c:8889
+#: cp/call.c:3204
 #, gcc-internal-format
-msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: cp/decl.c:8903
+#: cp/call.c:3281
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should return by value"
-msgstr ""
+msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
+msgstr "%qE har typen %<void%> och är inte ett kastuttryck"
 
-#: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918
+#: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot have default arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "operander till ?: har olika typ"
 
-#: cp/decl.c:8976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/call.c:3494
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
 
-#: cp/decl.c:8991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/call.c:3501
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorligt uttryck"
 
-#: cp/decl.c:8992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: cp/call.c:3798
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs, försöker med prefixoperator istället"
 
-#: cp/decl.c:9000
+#: cp/call.c:3871
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr ""
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "jämföreslse mellan %q#T och %q#T"
 
-#: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: cp/call.c:4127
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
 
-#: cp/decl.c:9008
+#: cp/call.c:4145
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as enum"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "%q+#D är privat"
 
-#. If a class template appears as elaborated type specifier
-#. without a template header such as:
-#.
-#. template <class T> class C {};
-#. void f(class C);            // No template header here
-#.
-#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/call.c:4147
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "%q+#D är skyddad"
 
-#: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602
+#: cp/call.c:4149
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "%q+#D är oåtkomlig"
 
-#: cp/decl.c:9209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/call.c:4150
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "i denna kontext"
 
-#: cp/decl.c:9227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/decl.c:9334
+#: cp/call.c:4241
 #, gcc-internal-format
-msgid "derived union %qT invalid"
-msgstr ""
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  initierar argument %P till %qD"
 
-#: cp/decl.c:9340
+#: cp/call.c:4253
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
-msgstr ""
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
 
-#: cp/decl.c:9348
+#: cp/call.c:4256
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
-msgstr ""
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
 
-#: cp/decl.c:9367
+#: cp/call.c:4264
 #, gcc-internal-format
-msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
-msgstr ""
+msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
+msgstr "skickar %qT för argument %P till %qD"
 
-#: cp/decl.c:9400
+#: cp/call.c:4267
 #, gcc-internal-format
-msgid "recursive type %qT undefined"
-msgstr ""
+msgid "converting to %qT from %qT"
+msgstr "konvertering till %qT från %qT"
 
-#: cp/decl.c:9402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate base type %qT invalid"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/call.c:4407
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
 
-#: cp/decl.c:9472
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple definition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
 
-#: cp/decl.c:9473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious definition here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: cp/call.c:4413
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
 
-#. DR 377
-#.
-#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
-#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9610
+#: cp/call.c:4527
 #, gcc-internal-format
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
-msgstr ""
+msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: cp/decl.c:9716
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4555
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: cp/decl.c:9743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values at %qD"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
+#: cp/call.c:4598
+#, gcc-internal-format
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
-#: cp/decl.c:9814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type %q#T is incomplete"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+#: cp/call.c:4682
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161
+#: cp/call.c:4819
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
-msgstr ""
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
 
-#: cp/decl.c:10258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD declared void"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/call.c:4838
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: cp/decl.c:10747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member function declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/call.c:5094
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:10762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/call.c:5337
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
-#: cp/decl.c:10972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: cp/call.c:5459
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/decl2.c:279
+#: cp/call.c:5477
 #, gcc-internal-format
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
+#: cp/call.c:5503
 #, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 
-#: cp/decl2.c:380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+#: cp/call.c:6123
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: cp/decl2.c:423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting array %q#D"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  i anrop till %qD"
 
-#: cp/decl2.c:429
+#: cp/call.c:6182
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
-msgstr ""
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "väljer %qD framför %qD"
 
-#: cp/decl2.c:441
+#: cp/call.c:6183
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
-msgstr ""
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/decl2.c:449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting %qT is undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: cp/call.c:6185
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
 
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/decl2.c:485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: cp/call.c:6299
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
 
-#: cp/decl2.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: cp/call.c:6443
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
 
-#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/call.c:6577
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT från en temporär av typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:553
+#: cp/call.c:6581
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:569
+#: cp/class.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
-msgstr ""
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/decl2.c:674
+#: cp/class.c:949
 #, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
-msgstr ""
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
 
-#: cp/decl2.c:775
+#: cp/class.c:951
 #, gcc-internal-format
-msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr ""
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
 
-#: cp/decl2.c:783
+#: cp/class.c:1058
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr ""
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl2.c:786
+#: cp/class.c:1060
 #, gcc-internal-format
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr ""
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration"
 
-#: cp/decl2.c:867
+#: cp/class.c:1065
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "%q+#D kan inte överlagras"
 
-#: cp/decl2.c:886
+#: cp/class.c:1066
 #, gcc-internal-format
-msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
-msgstr ""
+msgid "with %q+#D"
+msgstr "med %q+#D"
 
-#: cp/decl2.c:896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
 
-#: cp/decl2.c:944
+#: cp/class.c:1137
 #, gcc-internal-format
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
 
-#: cp/decl2.c:972
+#: cp/class.c:1198 cp/class.c:1206
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr ""
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
 
-#: cp/decl2.c:1018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/class.c:1199
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/decl2.c:1028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: cp/class.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/decl2.c:1035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in the class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:1250
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
-#: cp/decl2.c:1042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/class.c:1563
+#, gcc-internal-format
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "alla medlemmsfunktioner i klass %qT är privata"
 
-#: cp/decl2.c:1087
+#: cp/class.c:1575
 #, gcc-internal-format
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr ""
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/decl2.c:1164
+#: cp/class.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr ""
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/decl2.c:1171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous union with no members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: cp/class.c:2012
+#, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2441
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "%q+D var dold"
 
-#: cp/decl2.c:1216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+#: cp/class.c:2442
+#, gcc-internal-format
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  av %q+D"
 
-#: cp/decl2.c:1245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: cp/decl2.c:1254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/decl2.c:3017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %qD used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
+#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/decl2.c:3165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: cp/class.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/class.c:2678
 #, gcc-internal-format
-msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
-msgstr ""
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
 
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:262
+#: cp/class.c:2683
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
-msgstr ""
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
 
-#: cp/except.c:273
+#: cp/class.c:2688
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
-msgstr ""
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
 
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:280
+#: cp/class.c:2694
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
-msgstr ""
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ"
 
-#: cp/except.c:343
+#: cp/class.c:2703
 #, gcc-internal-format
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr ""
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
 
-#: cp/except.c:602
+#: cp/class.c:2758
 #, gcc-internal-format
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
+#: cp/class.c:2761
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should never be overloaded"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/except.c:692
+#: cp/class.c:2763
 #, gcc-internal-format
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
 
-#: cp/except.c:836
+#: cp/class.c:2786
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
-msgstr ""
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
-#: cp/except.c:921
+#: cp/class.c:2875
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
-msgstr ""
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
-#: cp/except.c:923
+#: cp/class.c:2880
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H   by earlier handler for %qT"
-msgstr ""
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
-#: cp/except.c:953
+#: cp/class.c:2891
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
-msgstr ""
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
 
-#: cp/friend.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/friend.c:228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/class.c:2929
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
+#: cp/class.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr "igorerar attributet packed på opackat icke-POD-fält %q+#D"
 
-#: cp/friend.c:252
+#: cp/class.c:3007
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr ""
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: cp/friend.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/class.c:3022
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "fält %q+#D med samma namn som en klass"
 
-#: cp/friend.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member class template of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/class.c:3055
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
 
-#: cp/friend.c:323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a nested class of %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/class.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<%T(const %T&)%>"
 
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:336
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/class.c:3062
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
 
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/class.c:3066
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/friend.c:364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:3526
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutning av tom bas %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/friend.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/class.c:3639
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/friend.c:497
+#: cp/class.c:3721
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr ""
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
 
-#: cp/friend.c:553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/class.c:4384
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/friend.c:557
+#: cp/class.c:4483
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-msgstr ""
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/init.c:326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/class.c:4495
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/init.c:373
+#: cp/class.c:4674
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
-msgstr ""
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/init.c:379
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/class.c:4714
+#, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/class.c:4742
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/init.c:525
+#: cp/class.c:4751
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD will be initialized after"
-msgstr ""
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/init.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base %qT will be initialized after"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: cp/class.c:4834
+#, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/init.c:531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  %q#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#: cp/init.c:533
+#: cp/class.c:5134
 #, gcc-internal-format
-msgid "  base %qT"
-msgstr ""
+msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
+msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare"
 
-#: cp/init.c:534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  when initialized here"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/class.c:5236
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: cp/init.c:550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cp/class.c:5690
+#, gcc-internal-format
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen"
 
-#: cp/init.c:553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cp/class.c:5779
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#: cp/init.c:620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: cp/class.c:5908
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#: cp/init.c:682
+#: cp/class.c:5931
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr ""
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
+#: cp/class.c:5957
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT does not have any field named %qD"
-msgstr ""
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: cp/init.c:912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/class.c:5960
+#, gcc-internal-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: cp/init.c:919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: cp/init.c:958
+#: cp/class.c:6033
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
-msgstr ""
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
 
-#: cp/init.c:966
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: cp/init.c:1012
+#: cp/class.c:6321
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr ""
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
 
-#: cp/init.c:1020
+#: cp/cp-gimplify.c:99
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: cp/init.c:1023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/cp-gimplify.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "sats utan effekt"
 
-#: cp/init.c:1103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: cp/cvt.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
-#: cp/init.c:1302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/cvt.c:101
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering av %qE från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:1394
+#: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
-msgstr ""
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/init.c:1402
+#: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
 #, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr ""
+msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
+msgstr "typkonvertering av pekare till medlem från %qT till %qT är via virtuell bas"
 
-#: cp/init.c:1421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/cvt.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare"
 
-#: cp/init.c:1440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
 
-#: cp/init.c:1542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function %qD"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/cvt.c:545
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/cvt.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "konvertering från %q#T till %q#T"
 
-#: cp/init.c:1645
+#: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
 #, gcc-internal-format
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr ""
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "%q#T använt där %qT förväntades"
 
-#: cp/init.c:1648
+#: cp/cvt.c:728
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr ""
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "%q#T använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: cp/init.c:1656
+#: cp/cvt.c:775
 #, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd"
 
-#: cp/init.c:1662
+#: cp/cvt.c:809
 #, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr ""
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
 
-#: cp/init.c:1694
+#: cp/cvt.c:869
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
-msgstr ""
+msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: cp/init.c:1710
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find class$"
-msgstr "Kan inte hitta class$"
+#: cp/cvt.c:874
+#, gcc-internal-format
+msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: cp/init.c:1838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %<void%> for new"
-msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
+#: cp/cvt.c:890
+#, gcc-internal-format
+msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: cp/init.c:1848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
+#. of an overloaded function, and this is not one of them.
+#: cp/cvt.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/init.c:1882
+#. Only warn when there is no &.
+#: cp/cvt.c:932
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
-msgstr ""
+msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
 
-#: cp/init.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/cvt.c:949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s has no effect"
+msgstr "%s har ingen effekt"
 
-#: cp/init.c:2055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/cvt.c:981
+#, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "beräknat värde används inte"
 
-#: cp/init.c:2530
+#: cp/cvt.c:1091
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr ""
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
 
-#: cp/init.c:2583
+#: cp/cvt.c:1197
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr ""
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT"
 
-#: cp/init.c:2738
+#: cp/cvt.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
-msgstr ""
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  kandidater till konvertering är %qD och %qD"
 
-#: cp/init.c:2741
+#: cp/decl.c:1059
 #, gcc-internal-format
-msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
-msgstr ""
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
 
-#: cp/init.c:2762
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: cp/init.c:2995
+#: cp/decl.c:1093
 #, gcc-internal-format
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
+msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
 
-#: cp/lex.c:431
+#: cp/decl.c:1094
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr ""
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "än tidigare deklaration av %q+F"
 
-#: cp/lex.c:438
+#: cp/decl.c:1146
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
 
-#: cp/lex.c:446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: cp/decl.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
 
-#: cp/lex.c:525
+#: cp/decl.c:1155
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
-msgstr ""
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
 
-#: cp/lex.c:550
+#: cp/decl.c:1157
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
 
-#: cp/lex.c:564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not defined"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad"
+# Första %s blir "built-in" eller "library".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
+#: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing %s function %q#D"
+msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
 
-#: cp/lex.c:568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was not declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/decl.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
 
-#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
-#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
-#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
-#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
-#. name lookup at template definition time; explain to the user what
-#. is going wrong.
-#.
-#. Note that we have the exact wording of the following message in
-#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
-#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:605
+#: cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
-msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
 
-#: cp/lex.c:614
+#: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "ny deklaration av %q#D"
 
-#: cp/mangle.c:2114
+#: cp/decl.c:1248
 #, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
 
-#: cp/mangle.c:2122
+#: cp/decl.c:1320
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: cp/mangle.c:2172
+#: cp/decl.c:1323
 #, gcc-internal-format
-msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/mangle.c:2482
+#: cp/decl.c:1342
 #, gcc-internal-format
-msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
 
-#: cp/method.c:446
+#: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510
 #, gcc-internal-format
-msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
 
-#: cp/method.c:662
+#: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "gör gammal deklaration %q+#D tvetydig"
 
-#: cp/method.c:668
+#: cp/decl.c:1365
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "deklaration av C-funktion %q#D står i konflikt med"
 
-#: cp/method.c:780
+#: cp/decl.c:1367
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
-msgstr ""
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D här"
 
-#: cp/method.c:1107
+#: cp/decl.c:1381
 #, gcc-internal-format
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr ""
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:693
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:1382
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
 
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
+#. [namespace.alias]
 #.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid redeclaration of %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1434
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr "deklaration av namnrymden %qD står i konflikt med"
 
-#: cp/name-lookup.c:726
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "as %qD"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/decl.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här"
 
-#: cp/name-lookup.c:814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
-msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
+#: cp/decl.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "%q+#D definierades tidigare här"
 
-#: cp/name-lookup.c:815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous external decl of %q#D"
-msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
+#: cp/decl.c:1447
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously declared here"
+msgstr "%q+#D deklarerades tidigare här"
 
-#: cp/name-lookup.c:897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1456
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "prototyp för %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:1457
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+msgstr "%Jföljer på definition som inte är en prototyp här"
 
-#: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/decl.c:1497
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med länkklass %qL"
 
-#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/decl.c:1499
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "står i konflikt med ny deklaration med länkklass %qL"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: cp/name-lookup.c:972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:979
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530
+#, gcc-internal-format
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1095
+#: cp/decl.c:1539
 #, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed"
-msgstr ""
+msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+msgstr "%q#D användes före den deklarerades inline"
 
-#: cp/name-lookup.c:1096
+#: cp/decl.c:1540
 #, gcc-internal-format
-msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
-msgstr ""
+msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline här"
 
-#: cp/name-lookup.c:1098
+#: cp/decl.c:1592
 #, gcc-internal-format
-msgid "  matches this %qD under old rules"
-msgstr ""
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde"
 
-#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:1859
 #, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr ""
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
-#: cp/name-lookup.c:1118
+#: cp/decl.c:1943
 #, gcc-internal-format
-msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
-msgstr ""
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det"
 
-#: cp/name-lookup.c:1126
+#: cp/decl.c:1945
 #, gcc-internal-format
-msgid "  using obsolete binding at %qD"
-msgstr ""
+msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
+msgstr "%Jstår i konflikt med tidigare deklaration här"
 
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/decl.c:2312
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
-msgstr ""
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "hopp till etikett %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:1182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %s %p %d\n"
-msgstr "%s: %s: "
+#: cp/decl.c:2314
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/name-lookup.c:1308
+#: cp/decl.c:2316
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgid "%H  from here"
+msgstr "%H  härifrån"
+
+#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/decl.c:2356
+#, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
+msgstr "  går in i räckvid för icke-POD %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous non-function declaration %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  går in i try-block"
 
-#: cp/name-lookup.c:1900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  går in i catch-block"
 
-#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
-#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164
+#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a namespace"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  går in i try-block"
 
-#. 7.3.3/5
-#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1988
+#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
-msgstr ""
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "hopp till etikett %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  härifrån"
 
-#: cp/name-lookup.c:2031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not declared"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  enters catch block"
+msgstr "%J  går in i catch-block"
 
-#: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/decl.c:2471
+#, gcc-internal-format
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  hoppar över initiering av %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2127
+#: cp/decl.c:2547
 #, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
-msgstr ""
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "etikett med namet wchar_t"
 
-#: cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:2551
 #, gcc-internal-format
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr ""
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "dubblerad etikett %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:2703
+#: cp/decl.c:2814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using-declaration cannot name destructor"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: cp/name-lookup.c:2776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
 
-#: cp/name-lookup.c:2784
+#: cp/decl.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "%q#T är inte en mall"
 
-#: cp/name-lookup.c:2820
+#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr ""
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/decl.c:2848
+#, gcc-internal-format
+msgid "no type named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T"
 
-#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2997
+#: cp/decl.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown namespace %qD"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: cp/name-lookup.c:3158
+#: cp/decl.c:2862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace %qT undeclared"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en typ"
 
-#: cp/name-lookup.c:3202
+#: cp/decl.c:2924
 #, gcc-internal-format
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
-msgstr ""
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
 
-#: cp/name-lookup.c:3209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute directive ignored"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: cp/name-lookup.c:3344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:3596
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
+msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/name-lookup.c:3345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  first declared as %q#D here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/decl.c:3614
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/name-lookup.c:3347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  also declared as %q#D here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/decl.c:3617
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/name-lookup.c:3362
+#: cp/decl.c:3620
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD denotes an ambiguous type"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  first type here"
-msgstr "  från här"
+#: cp/decl.c:3645
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "flera typer i en deklaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:3364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  other type here"
-msgstr "  från här"
+#: cp/decl.c:3649
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
-#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
-#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/decl.c:3686
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:3482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/decl.c:3694
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+#: cp/decl.c:3701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
-#: cp/name-lookup.c:4124
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a function,"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: cp/decl.c:3707
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: cp/name-lookup.c:4125
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  conflict with %qD"
-msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
+#: cp/decl.c:3709
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
 
-#: cp/name-lookup.c:4899
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/name-lookup.c:4908
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/parser.c:1797
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
-msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
-msgstr ""
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:1817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+#: cp/decl.c:3748
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
 
-#: cp/parser.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:3862
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
+
+#: cp/decl.c:3873
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
 
-#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
+#: cp/decl.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: cp/parser.c:1852
+#: cp/decl.c:3908
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:1855
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:3914
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
 
-#: cp/parser.c:1858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:3923
+#, gcc-internal-format
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
 
-#: cp/parser.c:1861
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> %s"
-msgstr ""
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "dubblerad initierare av %qD"
 
-#: cp/parser.c:1863
+#: cp/decl.c:3969
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> %s"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
-#: cp/parser.c:1865
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD %s"
-msgstr " %s"
+#: cp/decl.c:4036
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
 
-#: cp/parser.c:1917
+#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
 #, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr ""
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
 
-#: cp/parser.c:1918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:4053
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
 
-#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/decl.c:4100
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
+
+#: cp/decl.c:4106
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av initierarlistor för att initiera referensen %qD"
 
-#: cp/parser.c:1939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/decl.c:4132
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT"
 
-#: cp/parser.c:1941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+#: cp/decl.c:4160
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/parser.c:1970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: cp/decl.c:4209
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
-#: cp/parser.c:1995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:4216
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 
-#: cp/parser.c:2032
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4271
 #, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
-msgstr ""
+msgid "storage size of %qD isn't known"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är okänd"
 
-#: cp/parser.c:2047
+#: cp/decl.c:4293
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
+msgid "storage size of %qD isn't constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
-#: cp/parser.c:2050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/decl.c:4342
+#, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera kopior)"
 
-#: cp/parser.c:2759
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "%J  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
-#: cp/parser.c:2768
+#: cp/decl.c:4372
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
-msgstr ""
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "oinitierade const %qD"
 
-#: cp/parser.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/decl.c:4484
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#: cp/parser.c:2955
+#: cp/decl.c:4526
 #, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr ""
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
-#: cp/parser.c:3327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/decl.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 
-#: cp/parser.c:3984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: cp/decl.c:4595
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
 
-#: cp/parser.c:4928
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr ""
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
 
-#: cp/parser.c:4929
+#: cp/decl.c:4735
 #, gcc-internal-format
-msgid "try removing the parentheses around the type-id"
-msgstr ""
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "för många initierare för %qT"
 
-#: cp/parser.c:5131
+#: cp/decl.c:4778
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: cp/parser.c:5320
+#: cp/decl.c:4784
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: cp/parser.c:6090
+#: cp/decl.c:4796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: cp/parser.c:6634
+#: cp/decl.c:4844
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "%qD måste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
 
-#: cp/parser.c:6759
+#: cp/decl.c:4880
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
 
-#: cp/parser.c:7078
+#: cp/decl.c:4895
 #, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
-msgstr ""
+msgid "structure %qD with uninitialized const members"
+msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar"
 
-#: cp/parser.c:7209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<friend%>"
-msgstr "flera \"%s\""
+#: cp/decl.c:4897
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
+msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
 
-#: cp/parser.c:7378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: cp/decl.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
 
-#: cp/parser.c:7692
+#: cp/decl.c:5184
 #, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr ""
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/parser.c:7743
+#: cp/decl.c:5214
 #, gcc-internal-format
-msgid "anachronistic old-style base class initializer"
-msgstr ""
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
+msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har icke-POD-typ %qT"
 
-#: cp/parser.c:7785
+#: cp/decl.c:5250
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
-msgstr ""
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt"
 
-#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
-msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
+#: cp/decl.c:5268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
 
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8524
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:5857
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/parser.c:8525
+#: cp/decl.c:5859
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
-msgstr ""
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/parser.c:8532
+#: cp/decl.c:5880
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
 
-#: cp/parser.c:8596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:5882
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
 
-#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8709
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/decl.c:5884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
+msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration"
 
-#: cp/parser.c:8710
+#: cp/decl.c:5888
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
-msgstr ""
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
 
-#: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:5894
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
 
-#: cp/parser.c:9742
+#: cp/decl.c:5928
 #, gcc-internal-format
-msgid "using %<typename%> outside of template"
-msgstr ""
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
 
-#: cp/parser.c:9937
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type attributes are honored only at type definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/decl.c:6017
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
 
-#. [namespace.udecl]
-#.
-#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6027
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: cp/parser.c:10649
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/parser.c:10651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/decl.c:6065
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/parser.c:10782
+#: cp/decl.c:6108
 #, gcc-internal-format
-msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
 
-#: cp/parser.c:11167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
+#: cp/decl.c:6110
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
 
-#: cp/parser.c:11237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/decl.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
 
-#: cp/parser.c:11279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/decl.c:6140
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
+msgstr "ickelokal funktion %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/parser.c:11280
+#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
 
-#: cp/parser.c:11468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/decl.c:6149
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal funktionen %qD använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/parser.c:11997
+# %s blir "static " eller "non-".  Felrapporterat:
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669
+#: cp/decl.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
 
-#: cp/parser.c:12058
+#: cp/decl.c:6224
 #, gcc-internal-format
-msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
-msgstr ""
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
 
-#: cp/parser.c:12061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
+#: cp/decl.c:6258
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
-#: cp/parser.c:12803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
 
-#: cp/parser.c:12814
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:6422
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr ""
+msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
+msgstr "icke-lokal variabel %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/parser.c:12827
+#: cp/decl.c:6431
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr ""
+msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal variabel %q#D använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/parser.c:12838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:6548
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
 
-#: cp/parser.c:12931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6558
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
 
-#: cp/parser.c:13141
+#: cp/decl.c:6562
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
 
-#: cp/parser.c:13159
+#: cp/decl.c:6586
 #, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
-msgstr ""
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/parser.c:13173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/decl.c:6588
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/parser.c:13349
+#: cp/decl.c:6624
 #, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ"
 
-#: cp/parser.c:13627
+#: cp/decl.c:6626
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
-msgstr ""
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "storleken på vektorn är negativ"
 
-#: cp/parser.c:13629
+#: cp/decl.c:6634
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
 
-#: cp/parser.c:13904
+#: cp/decl.c:6636
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
 
-#: cp/parser.c:14479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:6643
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/parser.c:14648
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6646
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
-#. something like:
-#.
-#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6652
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel storlek"
 
-#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid function declaration"
-msgstr "ogiltig #indent"
+#: cp/decl.c:6654
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel storlek"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: cp/decl.c:6685
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "spill i vektordimension"
+
+#: cp/decl.c:6759
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as %s"
+msgstr "deklaration av %qD som %s"
+
+#: cp/decl.c:6761
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "skapar %s"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/decl.c:6773
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/parser.c:15313
+#: cp/decl.c:6777
 #, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/parser.c:15318
+#: cp/decl.c:6812
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
-msgstr ""
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: cp/parser.c:15854
+#: cp/decl.c:6822
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr ""
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
 
-#: cp/parser.c:15875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/decl.c:6835
+#, gcc-internal-format
+msgid "operator %qT declared to return %qT"
+msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT"
+
+#: cp/decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
 
-#: cp/parser.c:15892
+#: cp/decl.c:6859
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/parser.c:16100
+#: cp/decl.c:6863
 #, gcc-internal-format
-msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
-msgstr ""
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
 
-#: cp/pt.c:241
+#: cp/decl.c:6866
 #, gcc-internal-format
-msgid "data member %qD cannot be a member template"
-msgstr ""
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/pt.c:253
+#: cp/decl.c:7031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member template declaration %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/pt.c:575
+#: cp/decl.c:7034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
+
+#: cp/decl.c:7037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: cp/pt.c:586
+#: cp/decl.c:7049
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr ""
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: cp/pt.c:670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD in different namespace"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
 
-#: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  from definition of %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7071
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
+
+#: cp/decl.c:7100
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
 
-#: cp/pt.c:707
+#: cp/decl.c:7147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qT after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
 
-#: cp/pt.c:739
+#: cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
-msgid "specializing %q#T in different namespace"
-msgstr ""
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
+
+#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
 
-#: cp/pt.c:754
+#: cp/decl.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för %qs"
 
-#: cp/pt.c:766
+#: cp/decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "signed och unsigned givna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1164
+#: cp/decl.c:7287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1293
+#: cp/decl.c:7289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1349
+#: cp/decl.c:7291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a function template"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1542
-#, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr ""
+#: cp/decl.c:7293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1551
+#: cp/decl.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "long eller short angiven med char för %qs"
 
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
+#: cp/decl.c:7297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "long och short angivna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1795
+#: cp/decl.c:7303
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1801
+#: cp/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/pt.c:1809
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7396
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
 
-#: cp/pt.c:1812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade"
 
-#: cp/pt.c:1814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7431
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: cp/pt.c:1833
+#: cp/decl.c:7439
 #, gcc-internal-format
-msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare"
 
-#: cp/pt.c:1865
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr ""
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
 
-#: cp/pt.c:1869
+#: cp/decl.c:7454
 #, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
-#: cp/pt.c:1896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: cp/decl.c:7461
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual outside class declaration"
+msgstr "virtual utanför klassdeklaration"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1958
+#: cp/decl.c:7479
 #, gcc-internal-format
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr ""
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#: cp/pt.c:2002
+#: cp/decl.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no member function %qD declared in %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:2207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " shadows template parm %q#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/decl.c:7507
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
 
-#: cp/pt.c:2609
+#: cp/decl.c:7541
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr ""
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/pt.c:2613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "        %qD"
-msgstr " TOTALT                :"
+#: cp/decl.c:7553
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
 
-#: cp/pt.c:2624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/decl.c:7673
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:2649
+#: cp/decl.c:7674
 #, gcc-internal-format
-msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "constructor cannot be static member function"
+msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
 
-#: cp/pt.c:2693
+#: cp/decl.c:7678
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/pt.c:2780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no default argument for %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/decl.c:7679
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors may not be cv-qualified"
+msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/pt.c:2937
+#: cp/decl.c:7696
 #, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
-msgstr ""
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
 
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/decl.c:7709
 #, gcc-internal-format
-msgid "template class without a name"
-msgstr ""
+msgid "can't initialize friend function %qs"
+msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
-#. [temp.mem]
-#.
-#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor %qD declared as member template"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:7713
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
 
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. An allocation function can be a function
-#. template. ... Template allocation functions shall
-#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template declaration of %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:7717
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
 
-#: cp/pt.c:3044
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD does not declare a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:7719
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
 
-#: cp/pt.c:3050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template definition of non-template %q#D"
-msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/decl.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
 
-#: cp/pt.c:3092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
 
-#: cp/pt.c:3104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#D"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:7751
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
 
-#: cp/pt.c:3107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:7759
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
 
-#: cp/pt.c:3109
+#: cp/decl.c:7822
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but %d required"
-msgstr ""
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: cp/pt.c:3205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:7872
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: cp/pt.c:3218
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7874
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: cp/pt.c:3228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %qD"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7906
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:3229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:7907
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:3248
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %q#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/decl.c:7923
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: cp/pt.c:3249
+#: cp/decl.c:7957
 #, gcc-internal-format
-msgid "redeclared here as %q#D"
-msgstr ""
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of default argument for %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7959
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:3260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  original definition appeared here"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:7967
+#, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: cp/pt.c:3356
+#: cp/decl.c:7975
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
-msgstr ""
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/pt.c:3397
+#: cp/decl.c:7980
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr ""
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/pt.c:3472
+#: cp/decl.c:7986
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
-msgstr ""
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/pt.c:3522
+#: cp/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
-msgstr ""
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/pt.c:3542
+#: cp/decl.c:7996
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/pt.c:3549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:8028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "%Jtypedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: cp/pt.c:3562
+#: cp/decl.c:8044
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
-#: cp/pt.c:3604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+# %s blir "static member" eller "free".
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704
+#: cp/decl.c:8134
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
+msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera %s-funktioner"
+
+#: cp/decl.c:8160
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/pt.c:3606
+#: cp/decl.c:8165
 #, gcc-internal-format
-msgid "try using %qE instead"
-msgstr ""
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/pt.c:3641
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:8173
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: cp/pt.c:3644
+#: cp/decl.c:8175
 #, gcc-internal-format
-msgid "standard conversions are not allowed in this context"
-msgstr ""
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/pt.c:3813
+#: cp/decl.c:8179
 #, gcc-internal-format
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
-msgstr ""
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/pt.c:3828 cp/pt.c:3847 cp/pt.c:3887
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:8192
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: cp/pt.c:3832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/decl.c:8203
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:3836
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a class template, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/decl.c:8218
+#, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: cp/pt.c:3838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a type, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/decl.c:8247
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
-#: cp/pt.c:3851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a type, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:8293
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/pt.c:3853
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a class template, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/decl.c:8308
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
+msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#: cp/pt.c:3890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/decl.c:8317
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: cp/pt.c:3926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: cp/decl.c:8326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: cp/pt.c:3965
+#: cp/decl.c:8342
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr ""
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: cp/pt.c:3969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "provided for %qD"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/decl.c:8352
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: cp/pt.c:3999
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/decl.c:8428
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: cp/pt.c:4354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template type %qT used as a template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/decl.c:8430
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: cp/pt.c:4356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for template declaration %qD"
-msgstr "tom deklaration"
+#: cp/decl.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: cp/pt.c:4998
+#: cp/decl.c:8448
 #, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
-msgstr ""
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
 
-#: cp/pt.c:5444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member.  But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:8500
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD"
 
-#: cp/pt.c:5450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/decl.c:8502
+#, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr "gör %qD statisk"
 
-#: cp/pt.c:6531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instantiation of %qD as type %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl.c:8572
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/pt.c:6699
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter type %qT"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: cp/decl.c:8574
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/pt.c:6701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in declaration %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:8576
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/pt.c:6762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
+#: cp/decl.c:8587
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/pt.c:6764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: cp/decl.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/pt.c:6791
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: cp/decl.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: cp/pt.c:6959
+#: cp/decl.c:8629
 #, gcc-internal-format
-msgid "creating array with size zero"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
-#: cp/pt.c:6973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array with size zero (%qE)"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:8636
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/pt.c:7190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: cp/decl.c:8666
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "%<static%> får inte användas vid defintion (till skillnad mod deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: cp/pt.c:7192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming %s to reference type %qT"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: cp/decl.c:8673
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/pt.c:7229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:8678
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: cp/pt.c:7235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/decl.c:8816
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/pt.c:7301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: cp/decl.c:8819
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: cp/pt.c:7307
+#: cp/decl.c:8836
 #, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr ""
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: cp/pt.c:7351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/decl.c:8905
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/pt.c:7386
+#: cp/decl.c:8929
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/pt.c:7389
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:9097
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
-msgstr ""
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/pt.c:7450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs in template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/decl.c:9219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "%qD är kanske inte deklararad i en namnrymd"
 
-#: cp/pt.c:7575
+#: cp/decl.c:9224
 #, gcc-internal-format
-msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
-msgstr ""
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: cp/pt.c:7577
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
-msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
-msgstr ""
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:7696
+#: cp/decl.c:9256
 #, gcc-internal-format
-msgid "using invalid field %qD"
-msgstr ""
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: cp/pt.c:8750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/decl.c:9277
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/pt.c:8753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/decl.c:9318
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/pt.c:8893
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:9326
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is/uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#: cp/pt.c:8895
+#: cp/decl.c:9331
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT uses local type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD får inte ha variablet antal argument"
 
-#: cp/pt.c:8904
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is a variably modified type"
-msgstr ""
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: cp/pt.c:8915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integral expression %qE is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: cp/decl.c:9385
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: cp/pt.c:8920
+#: cp/decl.c:9393
 #, gcc-internal-format
-msgid "  trying to instantiate %qD"
-msgstr ""
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: cp/pt.c:9408
+#: cp/decl.c:9395
 #, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type unification"
-msgstr "inkomplett typunifiering"
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: cp/pt.c:10904 cp/pt.c:10975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:9417
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/pt.c:10920 cp/pt.c:10970
+#: cp/decl.c:9423
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching template for %qD found"
-msgstr ""
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/pt.c:10926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl.c:9432
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: cp/pt.c:10962
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: cp/pt.c:10984
+#: cp/decl.c:9445
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr ""
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: cp/pt.c:10989 cp/pt.c:11079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/decl.c:9454
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: cp/pt.c:11051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:9468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: cp/pt.c:11060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/pt.c:11068
+#: cp/decl.c:9542
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr ""
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: cp/pt.c:11113
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:9557
+#, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: cp/pt.c:11486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl.c:9558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
+
+#: cp/decl.c:9566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: cp/pt.c:11631
+#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
 #, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
-msgstr ""
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/pt.c:11900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:9573
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "%qT refererad till som enum"
 
-#: cp/repo.c:112
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:9588
 #, gcc-internal-format
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: cp/repo.c:200
+#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr ""
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: cp/repo.c:214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create repository information file %qs"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: cp/decl.c:9774
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: cp/rtti.c:244
+#: cp/decl.c:9795
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: cp/rtti.c:250
+#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: cp/rtti.c:322
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
-msgstr ""
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
+#: cp/decl.c:9916
 #, gcc-internal-format
-msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
-msgstr ""
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: cp/rtti.c:663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/decl.c:9927
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: cp/search.c:257
+#: cp/decl.c:9948
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: cp/search.c:275
+#: cp/decl.c:9981
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: cp/search.c:1843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/decl.c:9983
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
+#: cp/decl.c:10055
 #, gcc-internal-format
-msgid "  overriding %q#D"
-msgstr ""
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "fler definitioner av %q#T"
 
-#: cp/search.c:1859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid covariant return type for %q#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/decl.c:10056
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious definition here"
+msgstr "%Jtidigare defintion här"
 
-#: cp/search.c:1864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting return type specified for %q#D"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:10195
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: cp/search.c:1875
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "looser throw specifier for %q#F"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
+#: cp/decl.c:10306
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/search.c:1876
+#: cp/decl.c:10334
 #, gcc-internal-format
-msgid "  overriding %q#F"
-msgstr ""
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D cannot be declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:10409
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: cp/search.c:1970
+#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
 #, gcc-internal-format
-msgid "  since %q#D declared in base class"
-msgstr ""
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: cp/semantics.c:1199
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: cp/decl.c:10877
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: cp/semantics.c:1318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of member %qD in static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/decl.c:11358
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
+#: cp/decl.c:11373
 #, gcc-internal-format
-msgid "from this location"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:1360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in reference to %qD"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: cp/decl.c:11582
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
 
-#: cp/semantics.c:1841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arguments to destructor are not allowed"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: cp/decl2.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
 
-#: cp/semantics.c:1897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/decl2.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> för vektorindex"
 
-#: cp/semantics.c:1899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl2.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr "raderar vektor %q#D"
 
-#: cp/semantics.c:1923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/decl2.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "%<delete%> får argument av typ %q#T, pekare förväntades"
 
-#: cp/semantics.c:1943
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not of type %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/decl2.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "det går inte att radera en funktion.  Endast pekare till objekt är giltiga argument till %<delete%>"
 
-#: cp/semantics.c:2043
+#: cp/decl2.c:416
 #, gcc-internal-format
-msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr ""
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "radera %qT är odefinierat"
 
-#: cp/semantics.c:2087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "malldeklaration av %q#D"
 
-#: cp/semantics.c:2090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl2.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte är en Javatyp"
 
-#: cp/semantics.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid default argument for a template template parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl2.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp"
 
-#: cp/semantics.c:2111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+#: cp/decl2.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "prototypen för %q#D matchar inte någon i klass %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid definition of qualified type %qT"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: cp/decl2.c:726
+#, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
 
-#: cp/semantics.c:2338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/decl2.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare"
 
-#: cp/semantics.c:2347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %qT has cv qualifiers"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl2.c:737
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
 
-#: cp/semantics.c:2367
+#: cp/decl2.c:797
 #, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "medlem %qD står i konflikt med fältnamn i tabell över virtuella funktioner"
 
-#: cp/semantics.c:2370
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl2.c:816
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
+msgstr "applikation av attribut på mallparametrar är inte implementerat"
 
-#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl2.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl2.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/semantics.c:2506
+#: cp/decl2.c:870
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "fältinitierare är ej konstant"
 
-#: cp/semantics.c:2660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: cp/decl2.c:897
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "%<asm%>-specificerare är inte tillåtna på icke-statiska datamedlemmar"
 
-#: cp/semantics.c:2668
+#: cp/decl2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of namespace %qD as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#: cp/semantics.c:2673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of class template %qT as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/decl2.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "det går inte att deklarera %qD att vara en bitfältstyp"
 
-#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2679
+#: cp/decl2.c:964
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "det går inte att deklarera bitfält %qD med funktionstyp"
 
-#: cp/semantics.c:2753
+#: cp/decl2.c:971
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2754
+#: cp/decl2.c:978
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of parameter from containing function"
-msgstr ""
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitfält"
 
-#: cp/semantics.c:2755
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  %q#D declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/decl2.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ"
 
-#: cp/semantics.c:2805
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %qE is unknown"
-msgstr "Register '%c' är okänt"
+#: cp/decl2.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsräckvidd måste vara statiska"
 
-#: cp/tree.c:537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/decl2.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "anonym union utan medlemmar"
 
-#: cp/tree.c:1739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/decl2.c:1152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/tree.c:1768
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/decl2.c:1161
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som första parameter"
 
-#: cp/tree.c:1773
+#: cp/decl2.c:1190
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr ""
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/tree.c:1797
+#: cp/decl2.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr ""
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som första parameter"
 
-#: cp/tree.c:1818
+#: cp/decl2.c:1862
 #, gcc-internal-format
-msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1826
+#: cp/decl2.c:1868
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is out of range"
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1836
+#: cp/decl2.c:1879
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
-
-#: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
+#: cp/decl2.c:1884
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
-
-#: cp/typeck.c:561
+#: cp/decl2.c:3308
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
 
-#: cp/typeck.c:1255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/decl2.c:3462
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:1288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "typ %qT är otillåten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
 
-#: cp/typeck.c:1293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
+#: cp/except.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> är odefinierat"
 
-#: cp/typeck.c:1330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från %<java::lang::Throwable%>"
 
-#: cp/typeck.c:1497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/except.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma översättningsenhet"
 
-#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
+#: cp/except.c:614
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: cp/typeck.c:1635
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
 
-#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
+#: cp/except.c:720
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
-msgstr ""
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  i kastat uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
+#: cp/except.c:876
 #, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
-msgstr ""
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte användas i throw-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:1828
+#: cp/except.c:961
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
-msgstr ""
+msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
+msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att fångas"
 
-#: cp/typeck.c:1834
+#: cp/except.c:963
 #, gcc-internal-format
-msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
-msgstr ""
+msgid "%H   by earlier handler for %qT"
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/except.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "%H%<...%>-hanterare måste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
 
-#: cp/typeck.c:1955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/friend.c:157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till klassen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1974
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has no member named %qE"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/friend.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: cp/typeck.c:1989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/friend.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "klass %qT är implicit vän med sig själv"
 
-#: cp/typeck.c:2121
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: cp/friend.c:315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2127
+#: cp/friend.c:320
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlemsklassmall av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2150
+#: cp/friend.c:328
 #, gcc-internal-format
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "%qT är inte en nästad klass i %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2232
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:341
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr ""
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "mallparameterntyp %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: cp/typeck.c:2243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripting array declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "%q#T är inte en mall"
 
-#: cp/typeck.c:2326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in use of %qE"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: cp/friend.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
-msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
+#: cp/friend.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "%qT äre redan en vän till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2461
+#: cp/friend.c:495
 #, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
-msgstr ""
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "medlem %qD deklarerad som vän före typ %qT definieras"
 
-#: cp/typeck.c:2475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: cp/friend.c:551
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: cp/friend.c:555
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
+msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) -Wno-non-template-friend avaktiverar denna varning"
 
-#: cp/typeck.c:2556 cp/typeck.c:2659
+#: cp/init.c:334
 #, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr ""
+msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/init.c:382
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
 
-#: cp/typeck.c:2593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: cp/init.c:388
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:2596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: cp/init.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: cp/init.c:534
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "%q+D kommer initieras efter"
 
-#: cp/typeck.c:2662
+#: cp/init.c:537
 #, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
 
-#: cp/typeck.c:2809 cp/typeck.c:2819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: cp/init.c:540
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2880
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
-msgstr ""
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  basen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2882
+#: cp/init.c:543
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
-msgstr ""
+msgid "%J  when initialized here"
+msgstr "%J  vid initiering här"
 
-#: cp/typeck.c:2916
+#: cp/init.c:559
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
-msgstr ""
+msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för %qD"
 
-#: cp/typeck.c:2918
+#: cp/init.c:562
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
-msgstr ""
+msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för basen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2998
+#: cp/init.c:629
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr ""
+msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
+msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/init.c:691
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr ""
+msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
 
-#: cp/typeck.c:3035 cp/typeck.c:3040 cp/typeck.c:3136 cp/typeck.c:3141
+#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
-#: cp/typeck.c:3155
+#: cp/init.c:921
 #, gcc-internal-format
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr ""
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
 
-#: cp/typeck.c:3177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+#: cp/init.c:928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: cp/init.c:967
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "namnlös initierare för %qT, som inte har några basklasser"
 
-#: cp/typeck.c:3377
+#: cp/init.c:975
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr ""
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "namnlös initierare för %qT som använder multipelt arv"
 
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: cp/init.c:1021
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "%qD är både en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
 
-#: cp/typeck.c:3514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: cp/init.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3516
+#: cp/init.c:1032
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr ""
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3518
+#: cp/init.c:1112
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr ""
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/typeck.c:3530
+#: cp/init.c:1291
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgstr "%qT är inte en aggregattyp"
 
-#: cp/typeck.c:3589
+#: cp/init.c:1345
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
-msgstr ""
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:3596
+#: cp/init.c:1358
 #, gcc-internal-format
-msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr ""
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/init.c:1435
 #, gcc-internal-format
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/typeck.c:3854
+#: cp/init.c:1441
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:3865
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/init.c:1670
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: cp/typeck.c:3871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: cp/init.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3896
+#: cp/init.c:1718
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr ""
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: cp/typeck.c:3931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: cp/init.c:1758
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3960
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+#: cp/init.c:1763
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: cp/init.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new"
 
-#: cp/typeck.c:4019
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: cp/init.c:2105
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#: cp/typeck.c:4047
+#: cp/init.c:2121
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/init.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: cp/typeck.c:4127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: cp/init.c:2135
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:4286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
+#: cp/init.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: cp/typeck.c:4309
+#: cp/init.c:2186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of explicit register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+msgid "can't find %<class$%> in %qT"
+msgstr "kan inte hitta class$"
 
-#: cp/typeck.c:4314
+#: cp/init.c:2545
 #, gcc-internal-format
-msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:4380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: cp/typeck.c:4455
+#: cp/init.c:2600
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
-msgstr ""
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: cp/typeck.c:4754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/init.c:2737
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: cp/typeck.c:4776
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/init.c:2740
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
+msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras."
 
-#: cp/typeck.c:4821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/init.c:2761
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: cp/typeck.c:4880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
-msgstr "%s: total förlust av precision"
+#: cp/init.c:3001
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
 
-#: cp/typeck.c:4905
+#: cp/lex.c:467
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma %s"
 
-#. Only issue a warning, as we have always supported this
-#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
-#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
-#. drafting.
-#: cp/typeck.c:4919
+#: cp/lex.c:474
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr ""
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ogiltigt #pragma %s"
 
-#: cp/typeck.c:4930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/lex.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "#pragma vtable stödjs inte längre"
 
-#: cp/typeck.c:4986
+#: cp/lex.c:561
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr ""
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "#pragma implementation för %qs förekommer efter att filen inkluderats"
 
-#: cp/typeck.c:4995
+#: cp/lex.c:586
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/typeck.c:5017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/lex.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "%qD inte definierad"
 
-#: cp/typeck.c:5060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/lex.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsområde"
 
-#: cp/typeck.c:5128 cp/typeck.c:5133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:641
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr "det finns inga argument till %qD som beror på en mallparameter, så en deklaration av %qD måste finnas tillgänglig"
 
-#: cp/typeck.c:5141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/lex.c:650
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)"
 
-#: cp/typeck.c:5357
+#: cp/mangle.c:2165
 #, gcc-internal-format
-msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
-msgstr ""
+msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "call_expr kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: cp/typeck.c:5426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/mangle.c:2173
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: cp/typeck.c:5433
+#: cp/mangle.c:2223
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr "utelämnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manlgas"
 
-#: cp/typeck.c:5544
+#: cp/mangle.c:2533
 #, gcc-internal-format
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr ""
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/typeck.c:5552
+#: cp/method.c:459
 #, gcc-internal-format
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr ""
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "generell dunkkod misslyckas för metod %q#D som använder %<...%>"
 
-#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5563 cp/typeck.c:5579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till en medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: cp/method.c:695
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: cp/typeck.c:5582
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: cp/method.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: cp/typeck.c:5655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/method.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krävs första gången här"
 
-#: cp/typeck.c:5873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/method.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "vtable-utplacering för klass %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC på grund av implicit virtuell destruerare"
 
-#: cp/typeck.c:5876
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/name-lookup.c:712
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:5951
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in passing argument %P of %q+D"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:742
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6001
+#: cp/name-lookup.c:743
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+msgid "as %qD"
+msgstr "som %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6008
+#: cp/name-lookup.c:834
 #, gcc-internal-format
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr ""
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "typ stämmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:6020
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to local variable %qD returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/name-lookup.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:6023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of local variable %qD returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/name-lookup.c:926
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
+msgstr "externdeklaration av %q#D stämmer inte"
 
-#: cp/typeck.c:6053
+#: cp/name-lookup.c:927
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "global deklaration av %q+#D"
 
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6061
+#: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
 
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6064
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:996
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
 
-#: cp/typeck.c:6087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: cp/name-lookup.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
 
-#: cp/typeck.c:6104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: cp/name-lookup.c:1009
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
 
-#: cp/typeck.c:6135
+#: cp/name-lookup.c:1132
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr ""
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "namuppslagning av %qD ändrades"
 
-#: cp/typeck2.c:52
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  stämmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
 
-#: cp/typeck2.c:292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/name-lookup.c:1135
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  stämmer med denna %q+D under gamla regler"
 
-#: cp/typeck2.c:295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
+#, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgstr "namnuppslagning av %qD ändrad för ny räckvidd i %<for%> enligt ISO"
 
-#: cp/typeck2.c:298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/name-lookup.c:1155
+#, gcc-internal-format
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  det går inte att använda föråldrad bindning vid %q+D för att den har en desturerare"
 
-#: cp/typeck2.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  använder föråldrad bindning vid %q+D"
 
-#: cp/typeck2.c:305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 
-#. Here we do not have location information, so use error instead
-#. of cp_error_at.
-#: cp/typeck2.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:1219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/typeck2.c:312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type for %q+D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+# Detta är en exakt kopia från koden.  Skall nog knappast översättas.
+#: cp/name-lookup.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 
-#: cp/typeck2.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
+#: cp/name-lookup.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "%q#D döljer konstruerare för %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:323
+#: cp/name-lookup.c:1926
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
-msgstr ""
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
 
-#: cp/typeck2.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J\t%#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/name-lookup.c:1949
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/typeck2.c:334
+#: cp/name-lookup.c:1950
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
 
-#: cp/typeck2.c:582
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2028 cp/name-lookup.c:2053
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "%qT är inte en namnrymd"
 
-#: cp/typeck2.c:596
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2038
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr ""
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  Försök med %<using %D%>"
 
-#: cp/typeck2.c:688
+#: cp/name-lookup.c:2045
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializing array with parameter list"
-msgstr ""
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: cp/typeck2.c:710
+#: cp/name-lookup.c:2081
 #, gcc-internal-format
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr ""
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: cp/typeck2.c:743
+#: cp/name-lookup.c:2102 cp/name-lookup.c:2139 cp/name-lookup.c:2173
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "%qD är redan deklarerad i detta definitionsområde"
 
-#: cp/typeck2.c:750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around scalar initializer for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:2179
+#, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
+msgstr "using-deklaration %qD introducerar tvetydig typ %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring extra initializers for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:2777
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
 
-#: cp/typeck2.c:765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: cp/name-lookup.c:2784
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
 
-#: cp/typeck2.c:776
+#: cp/name-lookup.c:2789
 #, gcc-internal-format
-msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en kontruerare"
 
-#: cp/typeck2.c:842
+#: cp/name-lookup.c:2794
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
+#: cp/name-lookup.c:2844
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial labeled initializers"
-msgstr ""
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:894
+#: cp/name-lookup.c:2912
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: cp/name-lookup.c:2920
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:2963
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD with uninitialized const fields"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/name-lookup.c:3034
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "namnrymdsalias %qD inte tillåtet här, antar %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1017
+#: cp/name-lookup.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "attributet %qs kräver ett heltalskonstantargument"
 
-#: cp/typeck2.c:1064
+#: cp/name-lookup.c:3378
 #, gcc-internal-format
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr ""
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr "strong using är endast meningsfullt vid namnrymdsräckvidd"
 
-#: cp/typeck2.c:1076
+#: cp/name-lookup.c:3382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no field %qD in union being initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
 
-#: cp/typeck2.c:1084
+#: cp/name-lookup.c:3390
 #, gcc-internal-format
-msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
-msgstr ""
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
 
-#: cp/typeck2.c:1119
+#: cp/name-lookup.c:3540
 #, gcc-internal-format
-msgid "excess elements in aggregate initializer"
-msgstr ""
+msgid "%qD denotes an ambiguous type"
+msgstr "%qD anger en tvetydig typ"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/name-lookup.c:3541
 #, gcc-internal-format
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:1240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
+msgid "%J  first type here"
+msgstr "%J  första typ här"
 
-#: cp/typeck2.c:1264
+#: cp/name-lookup.c:3542
 #, gcc-internal-format
-msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck2.c:1266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
+msgid "%J  other type here"
+msgstr "%J  annan typ här"
 
-#: cp/typeck2.c:1290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/name-lookup.c:4257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is not a function,"
+msgstr "%q+D är inte en funktion,"
 
-#: cp/typeck2.c:1299
+#: cp/name-lookup.c:4258
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
-msgstr ""
+msgid "  conflict with %q+D"
+msgstr "  står i konflikt med %q+D"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/name-lookup.c:4679
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/name-lookup.c:5111
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX går in i pop_everything ()\n"
 
-#: cp/typeck2.c:1547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/name-lookup.c:5120
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n"
 
-#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3889
+#: cp/parser.c:1965
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
-msgstr ""
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "%<#pramga%> är inte tillåtet här"
 
-#: fortran/f95-lang.c:242
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
-msgstr ""
+msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<%D::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: fortran/f95-lang.c:295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open input file: %s"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: fortran/f95-lang.c:622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qs used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/parser.c:2001
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qD i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: fortran/f95-lang.c:626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qs used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/parser.c:2004
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<%T::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: fortran/f95-lang.c:633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qs requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/parser.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has not been declared"
+msgstr "%qD har inte deklarerats"
 
-#: fortran/f95-lang.c:651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qs requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: cp/parser.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> %s"
+msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: fortran/trans-array.c:2860
+#: cp/parser.c:2012
 #, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
+msgid "%<::%D%> %s"
+msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#: fortran/trans-array.c:3983
+#: cp/parser.c:2014
 #, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
-msgstr ""
+msgid "%qD %s"
+msgstr "%qD %s"
 
-#: fortran/trans-array.c:4144
+#: cp/parser.c:2050
 #, gcc-internal-format
-msgid "scalar vector subscript???"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte %<long long%>"
 
-#: fortran/trans-array.c:4418
+#: cp/parser.c:2070
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad expression type during walk (%d)"
-msgstr ""
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "dubblerad %qs"
 
-#: fortran/trans-const.c:329
+#: cp/parser.c:2113
 #, gcc-internal-format
-msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
-msgstr ""
+msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgstr "nya typer får inte definieras i en returtyp"
 
-#: fortran/trans-decl.c:784
+#: cp/parser.c:2114
 #, gcc-internal-format
-msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
 
-#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2128
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
-msgid "module symbol %s in wrong namespace"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT är inte en mall"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2142
+#: cp/parser.c:2135
 #, gcc-internal-format
-msgid "backend decl for module variable %s already exists"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a template"
+msgstr "%qE är inte en mall"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2224
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %qs"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/parser.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid template-id"
+msgstr "ogiltigt mall-id"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+#: cp/parser.c:2166
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%s får inte förekomma i ett konstantuttryck"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2383
+#: cp/parser.c:2191
 #, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "ogiltig användning av mallmnamnet %qE utan en argumentlista"
 
-#: fortran/trans-expr.c:995
+#: cp/parser.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown intrinsic op"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:589
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#: fortran/trans-io.c:1399
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2200
 #, gcc-internal-format
-msgid "Bad IO basetype (%d)"
-msgstr ""
+msgid "%qE does not name a type"
+msgstr "%qE är inte namnet på en typ"
 
-#: fortran/trans-types.c:194
+#: cp/parser.c:2232
 #, gcc-internal-format
-msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
-msgstr ""
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsågs)"
 
-#: fortran/trans-types.c:206
+#: cp/parser.c:2247
 #, gcc-internal-format
-msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
-msgstr ""
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ"
 
-#: fortran/trans-types.c:219
+#: cp/parser.c:2250
 #, gcc-internal-format
-msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
-msgstr ""
+msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
 
-#: fortran/trans-types.c:929
+#: cp/parser.c:3010
 #, gcc-internal-format
-msgid "Array element size too big"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
 
-#: fortran/trans.c:621
+#: cp/parser.c:3019
 #, gcc-internal-format
-msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
-
-#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
-#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
-msgstr "ledsen, inte implementerat: "
+msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
+msgstr "satsuttryck är endast tillåtna inuti funktioner"
 
-#: java/check-init.c:251
+#: cp/parser.c:3070
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-
-#: java/check-init.c:535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang"
 
-#: java/check-init.c:954
+#: cp/parser.c:3222
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
+msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: java/check-init.c:1026
+#: cp/parser.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: java/class.c:745
+#: cp/parser.c:3620
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad method signature"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
 
-#: java/class.c:789
+#: cp/parser.c:3634
 #, gcc-internal-format
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr ""
+msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 
-#: java/class.c:791
+#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
 #, gcc-internal-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
-msgstr ""
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: java/class.c:802
+#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
 #, gcc-internal-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: java/class.c:1429
+#: cp/parser.c:4275
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ förbjuder samansatta literaler"
 
-#: java/class.c:2380
+#: cp/parser.c:4623
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
-msgstr ""
-
-#: java/decl.c:1298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J'%D' used prior to declaration"
-msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
-
-#: java/decl.c:1339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
-
-#: java/decl.c:1342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+msgid "%qE does not have class type"
+msgstr "%qE har inte klasstyp"
 
-#: java/decl.c:1670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ogiltigt användning av %qD"
 
-#: java/decl.c:1675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: cp/parser.c:5223
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser"
 
-#: java/decl.c:1803
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
-msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr ""
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
 
-#: java/decl.c:1867
+#: cp/parser.c:5426
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr ""
+msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: java/decl.c:1876
+#: cp/parser.c:5615
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
-msgstr ""
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: java/expr.c:376
+#: cp/parser.c:6404
 #, gcc-internal-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
-msgstr ""
+msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
 
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: cp/parser.c:6970
 #, gcc-internal-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: java/expr.c:672
+#: cp/parser.c:7102
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr "extra %<;%>"
 
-#: java/expr.c:1688
+#: cp/parser.c:7441
 #, gcc-internal-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
-msgstr ""
+msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
 
-#: java/expr.c:1716
+#: cp/parser.c:7573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
-
-#: java/expr.c:2101
-#, gcc-internal-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: java/expr.c:2306
+#: cp/parser.c:7727
 #, gcc-internal-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: java/expr.c:2335
+#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
 #, gcc-internal-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2366
+#: cp/parser.c:8044
 #, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr ""
+msgid "only constructors take base initializers"
+msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: java/expr.c:2371
+#: cp/parser.c:8096
 #, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr ""
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
 
-#: java/expr.c:2379
+#: cp/parser.c:8140
 #, gcc-internal-format
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr ""
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
 
-#: java/expr.c:2697
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:8485
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
-#: java/expr.c:2704
+#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
+#. parsing because we got our argument list.
+#: cp/parser.c:8878
 #, gcc-internal-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
 
-#: java/expr.c:2727
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
-msgstr ""
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>.  Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
 
-#: java/expr.c:2732
+#: cp/parser.c:8886
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
-msgstr ""
+msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
+msgstr "(om du använder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
 
-#: java/expr.c:2741
+#: cp/parser.c:8959
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
-msgstr ""
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
 
-#: java/expr.c:2931
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:9072
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr ""
+msgid "non-template %qD used as template"
+msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
 
-#: java/expr.c:2987
+#: cp/parser.c:9073
 #, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
-msgstr ""
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
 
-#: java/expr.c:3029
+#: cp/parser.c:9583
 #, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
-msgstr ""
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3329
+#: cp/parser.c:10158
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr ""
+msgid "using %<typename%> outside of template"
+msgstr "användning av %<typename%> utanför mall"
 
-#: java/gjavah.c:712
-#, gcc-internal-format
-msgid "static field has same name as method"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:10378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: java/gjavah.c:1260
+#: cp/parser.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: java/gjavah.c:1267
+#: cp/parser.c:10387
 #, gcc-internal-format
-msgid "parse error while reading %s"
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
+#: cp/parser.c:10601
 #, gcc-internal-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
 
-#: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
+#. [namespace.udecl]
+#.
+#. A using declaration shall not name a template-id.
+#: cp/parser.c:10821
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 
-#: java/gjavah.c:2217
+#: cp/parser.c:11166
 #, gcc-internal-format
-msgid "class is of array type\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no classes specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: java/gjavah.c:2515
+#: cp/parser.c:11168
 #, gcc-internal-format
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
-msgstr ""
+msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: java/gjavah.c:2557
+#: cp/parser.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+msgid "initializer provided for function"
+msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
-#: java/gjavah.c:2574
+#: cp/parser.c:11321
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: no such class"
-msgstr ""
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: java/jcf-io.c:536
+#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
-msgstr ""
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: java/jcf-parse.c:366
+#: cp/parser.c:11778
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad string constant"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en typ"
 
-#: java/jcf-parse.c:384
+#: cp/parser.c:11803
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-parse.c:572
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: java/jcf-parse.c:579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: cp/parser.c:11804
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
 
-#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#: cp/parser.c:11963
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: java/jcf-parse.c:743
+#: cp/parser.c:12038
 #, gcc-internal-format
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr ""
+msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:761
+#: cp/parser.c:12586
 #, gcc-internal-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
+msgid "file ends in default argument"
+msgstr "filen tar slut i standardargument"
 
-#: java/jcf-parse.c:779
+#: cp/parser.c:12659
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr ""
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: java/jcf-parse.c:782
+#: cp/parser.c:12662
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr ""
+msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: java/jcf-parse.c:785
+#: cp/parser.c:12862
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#: java/jcf-parse.c:802
+#: cp/parser.c:13446
 #, gcc-internal-format
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr ""
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: java/jcf-parse.c:876
+#: cp/parser.c:13457
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: java/jcf-parse.c:1137
+#: cp/parser.c:13470
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
-msgstr ""
+msgid "extra qualification ignored"
+msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
 
-#: java/jcf-parse.c:1155
+#: cp/parser.c:13481
 #, gcc-internal-format
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
+msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: java/jcf-parse.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: cp/parser.c:13574
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+#T"
+msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: java/jcf-parse.c:1231
+#: cp/parser.c:13809
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr ""
+msgid "%Hextra %<;%>"
+msgstr "%Hextra %<;%>"
 
-#: java/jcf-parse.c:1447
+#: cp/parser.c:13827
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
-msgstr ""
+msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
-#: java/jcf-write.c:2666
+#: cp/parser.c:13841
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
+msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#: java/jcf-write.c:3040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: cp/parser.c:14018
+#, gcc-internal-format
+msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#: java/jcf-write.c:3497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: cp/parser.c:14294
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#: java/jcf-write.c:3530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+#: cp/parser.c:14296
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#: java/jcf-write.c:3550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: cp/parser.c:15328
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template-parameter-lists"
+msgstr "för få mallparameterlistor"
 
-#: java/jv-scan.c:193
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:15343
 #, gcc-internal-format
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
-msgstr ""
+msgid "too many template-parameter-lists"
+msgstr "för många mallparameterlistor"
 
-#: java/jv-scan.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:15605
+#, gcc-internal-format
+msgid "named return values are no longer supported"
+msgstr "namngivna returväden stödjs inte längre"
 
-#: java/jv-scan.c:232
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/parser.c:15677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall %q#D i lokal klass"
 
-#: java/jvspec.c:436
+#: cp/parser.c:15686
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr ""
+msgid "template with C linkage"
+msgstr "mall med C-länkning"
 
-#: java/lang.c:629
+#: cp/parser.c:15828
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr ""
+msgid "template declaration of %qs"
+msgstr "malldeklaration av %qs"
 
-#: java/lang.c:645
+#: cp/parser.c:16043
 #, gcc-internal-format
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr ""
+msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#: java/lex.c:260
+#: cp/parser.c:16058
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
-msgstr ""
+msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-#: java/lex.c:631
+#: cp/parser.c:16374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: java/mangle.c:89
+#: cp/parser.c:16387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't mangle %s"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
 
-#: java/parse.y:774
+#: cp/parser.c:16682
 #, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#: java/parse.y:1089
+#: cp/parser.c:16703
 #, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
+msgid "%qD redeclared with different access"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: java/parse.y:1184
+#: cp/parser.c:16720
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
+msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
 
-#: java/parse.y:1482
+#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
 #, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
+msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
 
-#: java/parse.y:3041
+#: cp/parser.c:17114
 #, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ""
+msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
 
-#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
+#: cp/parser.c:17429
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
+msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
 
-#: java/parse.y:3282
+#: cp/parser.c:17760
 #, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr ""
+msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:19247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: java/parse.y:3314
+#: cp/parser.c:19392
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
 
-#: java/parse.y:3383
+#: cp/pt.c:238
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
 
-#: java/parse.y:3401
+#: cp/pt.c:250
 #, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
 
-#: java/parse.y:3512
+#: cp/pt.c:557
 #, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr ""
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "explicit specialisering som inte är i namnrymdsområde %qD"
 
-#: java/parse.y:3542
+#: cp/pt.c:571
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "inneslutande klassmallar är inte explicit specialiserade"
 
-#: java/parse.y:3574
+#: cp/pt.c:659
 #, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
 
-#: java/parse.y:3589
+#: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "  än definitionen av %q+#D"
 
-#: java/parse.y:3670
+#: cp/pt.c:677
 #, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
 
-#: java/parse.y:3712
+#: cp/pt.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Använd stor minnesmodell"
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#: java/parse.y:3733
+#: cp/pt.c:724
 #, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
 
-#: java/parse.y:3997
+#: cp/pt.c:756
 #, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
 
-#: java/parse.y:4152
+#: cp/pt.c:771
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr ""
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
 
-#: java/parse.y:4164
+#: cp/pt.c:784
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
 
-#: java/parse.y:4406
+#: cp/pt.c:1185
 #, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
 
-#: java/parse.y:4470
+#: cp/pt.c:1411
 #, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
 
-#: java/parse.y:4716
+#: cp/pt.c:1620
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "mall-id %qD för %q+D stämmer inte med någon malldeklaration"
 
-#: java/parse.y:4723
+#: cp/pt.c:1628
 #, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
 
-#: java/parse.y:4727
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917
 #, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: java/parse.y:4730
+#: cp/pt.c:1876
 #, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "mallparameterlista använd i explicit instatiering"
 
-#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
+#: cp/pt.c:1882
 #, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr "definition given för explicit instansiering"
 
-#: java/parse.y:4946
+#: cp/pt.c:1890
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för många mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#: java/parse.y:4957
+#: cp/pt.c:1893
 #, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för få mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#: java/parse.y:5058
+#: cp/pt.c:1895
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
 
-#: java/parse.y:5066
+#: cp/pt.c:1914
 #, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten"
 
-#: java/parse.y:5156
+#: cp/pt.c:1946
 #, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
 
-#: java/parse.y:5240
+#: cp/pt.c:1976
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
 
-#: java/parse.y:5274
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:1984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: java/parse.y:5283
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2046
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
 
-#: java/parse.y:5469
+#: cp/pt.c:2090
 #, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %qD är deklarerad i %qT"
 
-#: java/parse.y:6184
+#: cp/pt.c:2314
 #, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "deklaration av %q+#D"
 
-#: java/parse.y:6190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/pt.c:2315
+#, gcc-internal-format
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
 
-#: java/parse.y:6196
+#: cp/pt.c:2739
 #, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:"
 
-#: java/parse.y:6203
+#: cp/pt.c:2743
 #, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
+msgid "        %qD"
+msgstr "        %qD"
 
-#: java/parse.y:6209
+#: cp/pt.c:2754
 #, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr "partiell specialisering %qT specialicerar inte något mallargument"
 
-#: java/parse.y:6216
+#: cp/pt.c:2779
 #, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr "mallargument %qE berör mallparametrar"
 
-#: java/parse.y:6223
+#: cp/pt.c:2823
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr ""
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
+msgstr "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
 
-#: java/parse.y:6280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/pt.c:2914
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "inget standardargument för %qD"
 
-#: java/parse.y:6354
+#: cp/pt.c:3084
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
+msgid "template class without a name"
+msgstr "mallklass utan ett namn"
 
-#: java/parse.y:6510
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:3092
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
 
-#: java/parse.y:6554
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:3107
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
 
-#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
+#: cp/pt.c:3187
 #, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qD does not declare a template type"
+msgstr "%qD deklarerar inte en malltyp"
 
-#: java/parse.y:6585
+#: cp/pt.c:3193
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "malldefintion av icke-mall %q#D"
 
-#: java/parse.y:6599
+#: cp/pt.c:3236
 #, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "%d nivåer av mallparametrar förväntades till %q#D, %d fanns"
 
-#: java/parse.y:6622
+#: cp/pt.c:3248
 #, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
 
-#: java/parse.y:6763
+#: cp/pt.c:3251
 #, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
 
-#: java/parse.y:6820
+#: cp/pt.c:3253
 #, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  men %d behövs"
 
-#: java/parse.y:6995
+#: cp/pt.c:3350
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "%qT är inte en malltyp"
 
-#: java/parse.y:7080
+#: cp/pt.c:3363
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
 
-#: java/parse.y:7151
+#: cp/pt.c:3374
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr ""
+msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+msgstr "använde %d mallparametrar istället för %d"
 
-#: java/parse.y:7156
+#: cp/pt.c:3403
 #, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr ""
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "mallparameter %q+#D"
 
-#: java/parse.y:7253
+#: cp/pt.c:3404
 #, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "omdeklarerad här som %q#D"
 
-#: java/parse.y:7398
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:3414
 #, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
 
-#: java/parse.y:7436
+#: cp/pt.c:3415
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
+msgid "%J  original definition appeared here"
+msgstr "%J  ursprunglig definition fanns här"
 
-#: java/parse.y:7474
+#: cp/pt.c:3519
 #, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern länkklass"
 
-#: java/parse.y:9028
+#: cp/pt.c:3560
 #, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom stränkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang"
 
-#: java/parse.y:9528
+#: cp/pt.c:3637
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det är ett icke konstant uttryck"
 
-#: java/parse.y:9582
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:3681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
+#: cp/pt.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: java/parse.y:9598
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:3706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
-#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
+#: cp/pt.c:3736
 #, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom det står i konflikt med cv-kvalificeringar"
 
-#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
+#: cp/pt.c:3743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
+#: cp/pt.c:3756
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
-#: java/parse.y:9945
+#: cp/pt.c:3796
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är en pekare"
 
-#: java/parse.y:9978
+#: cp/pt.c:3798
 #, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr "försök att använda %qE istället"
 
-#: java/parse.y:10027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/pt.c:3833
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är av typen %qT"
 
-#: java/parse.y:10032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#: cp/pt.c:3836
+#, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
 
-#: java/parse.y:10103
+#: cp/pt.c:3998
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr ""
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "för att referera till en typmedlem av en mallparameter, använd %<typename %E%>"
 
-#: java/parse.y:10122
+#: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072
 #, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "typ/värde stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
 
-#: java/parse.y:10153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/pt.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
 
-#: java/parse.y:10237
+#: cp/pt.c:4021
 #, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qE"
 
-#: java/parse.y:10374
+#: cp/pt.c:4023
 #, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  förväntade en typ, fick %qE"
 
-#: java/parse.y:10384
+#: cp/pt.c:4036
 #, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  föräntade en typ, fick %qT"
 
-#: java/parse.y:10501
+#: cp/pt.c:4038
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qT"
 
-#: java/parse.y:10516
+#: cp/pt.c:4075
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
+msgstr "  förväntade en mall av typen %qD, fick %qD"
 
-#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
+#: cp/pt.c:4118
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
 
-#: java/parse.y:10566
+#: cp/pt.c:4163
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
 
-#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/pt.c:4167
+#, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "angivna till %q+D"
 
-#: java/parse.y:10591
+#: cp/pt.c:4207
 #, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
 
-#: java/parse.y:10621
+#: cp/pt.c:4569
 #, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "icke-malltyp %qT använd som en mall"
 
-#: java/parse.y:10732
+#: cp/pt.c:4571
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "för malldeklaration %q+D"
 
-#: java/parse.y:11206
+#: cp/pt.c:5231
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
-#: java/parse.y:11786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: cp/pt.c:6836
+#, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "instatiering av %q+D som typ %qT"
 
-#: java/parse.y:11799
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:6968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: java/parse.y:11833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/pt.c:7073
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
 
-#: java/parse.y:12181
+#: cp/pt.c:7075
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "i deklaration %q+D"
 
-#: java/parse.y:12352
+#: cp/pt.c:7148
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr ""
+msgid "function returning an array"
+msgstr "funktion som returnerar en vektor"
 
-#: java/parse.y:12357
+#: cp/pt.c:7150
 #, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr ""
+msgid "function returning a function"
+msgstr "funktion som returnerar en funktion"
 
-#: java/parse.y:12380
+#: cp/pt.c:7177
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: java/parse.y:12400
+#: cp/pt.c:7332
 #, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr ""
+msgid "creating array with negative size (%qE)"
+msgstr "skapar vektor fält med negativ storlek (%qE)"
 
-#: java/parse.y:12830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: cp/pt.c:7559
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "formar referens till void"
 
-#: java/parse.y:12881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/pt.c:7561
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming %s to reference type %qT"
+msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
 
-#: java/parse.y:12884
+#: cp/pt.c:7598
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: java/parse.y:13057
+#: cp/pt.c:7604
 #, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
 
-#: java/parse.y:13348
+#: cp/pt.c:7610
 #, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr ""
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
 
-#: java/parse.y:13497
+#: cp/pt.c:7677
 #, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "skapar vektor av %qT"
 
-#: java/parse.y:13579
+#: cp/pt.c:7683
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp"
 
-#: java/parse.y:13584
+#: cp/pt.c:7727
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
 
-#: java/parse.y:13660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/pt.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
-#: java/parse.y:13687
+#: cp/pt.c:7765
 #, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: java/parse.y:13818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: cp/pt.c:7830
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "användning av %qs i mall"
 
-#: java/parse.y:14298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/pt.c:7967
+#, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
 
-#: java/parse.y:14528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/pt.c:7969
+#, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
 
-#: java/parse.y:14575
+#: cp/pt.c:8096
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
 
-#: java/parse.y:14588
+#: cp/pt.c:8985
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14592
+#: cp/pt.c:9342
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: java/parse.y:14663
+#: cp/pt.c:9345
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: java/parse.y:14779
+#: cp/pt.c:9498
 #, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr ""
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "%qT är/använder en anonym typ"
 
-#: java/parse.y:14866
+#: cp/pt.c:9500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: java/parse.y:14935
+#: cp/pt.c:9510
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr ""
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#: java/parse.y:14939
+#: cp/pt.c:9521
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr ""
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
 
-#: java/parse.y:14945
+#: cp/pt.c:9526
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#: java/parse.y:14952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
+#: cp/pt.c:11571
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#: java/parse.y:15017
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: java/parse.y:15050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#: java/parse.y:15055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
+#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#: java/parse.y:15302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+#: cp/pt.c:11619
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#: java/parse.y:15315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+#: cp/pt.c:11655
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#: java/parse.y:15318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+#: cp/pt.c:11677
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#: java/parse.y:15339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
+
+#: cp/pt.c:11747
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
+
+#: cp/pt.c:11756
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#: java/parse.y:15380
+#: cp/pt.c:11764
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder använding av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#: java/parse.y:15418
+#: cp/pt.c:11809
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "duppblerad explicit instansiering av %q#T"
 
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/pt.c:12225
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#: java/parse.y:15450
+#: cp/pt.c:12383
 #, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr ""
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %qD, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet)"
 
-#: java/parse.y:15453
+#: cp/pt.c:12657
 #, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr ""
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
 
-#: java/parse.y:15670
+#: cp/repo.c:112
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
 
-#: java/parse.y:15694
+#: cp/repo.c:201
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "mystisk förrådsinformation i %s"
 
-#: java/parse.y:15761
+#: cp/repo.c:215
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
+msgid "can't create repository information file %qs"
+msgstr "kan inte skapa förrådsinformationsfil %qs"
 
-#: java/parse.y:15820
+#: cp/rtti.c:270
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
 
-#: java/parse.y:15849
+#: cp/rtti.c:276
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
+
+#: cp/rtti.c:347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "det går inte att skapa typinformation för typen %qT eftersom dess storlek är variabel"
 
-#: java/parse.y:15870
+#: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
+
+#: cp/rtti.c:624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
 
-#: java/parse.y:15883
+#: cp/rtti.c:702
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
 
-#: java/parse.y:15887
+#: cp/search.c:257
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "%qT är en tvetydig bas till %qT"
 
-#: java/parse.y:15893
+#: cp/search.c:275
 #, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "%qT är en oåtkomlig bas till %qT"
 
-#: java/parse.y:15948
+#: cp/search.c:1865
 #, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "kovariant returtyp för %q+#D bör undvikas"
 
-#: java/parse.y:15953
+#: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887
 #, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  åsidosätter %q+#D"
 
-#: java/parse.y:16066
+#: cp/search.c:1881
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q+#D"
 
-#: java/parse.y:16134
+#: cp/search.c:1886
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr ""
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "motstridiga returtyp angiven för %q+#D"
 
-#: java/typeck.c:533
+#: cp/search.c:1896
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr ""
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "friare throw-specificerare för %q+#F"
 
-#: java/verify-glue.c:387
+#: cp/search.c:1897
 #, gcc-internal-format
-msgid "verification failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  åsidosätter %q+#F"
 
-#: java/verify-glue.c:389
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:1990
 #, gcc-internal-format
-msgid "verification failed at PC=%d: %s"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
 
-#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:467
+#: cp/search.c:1991
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr ""
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  eftersom %q+#D är deklarerad i basklassen"
 
-#: java/verify.c:1462
+#: cp/semantics.c:1269
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-msgstr ""
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "typen på asm-operand %qE kunde inte avgöras"
 
-#: java/verify.c:1537 java/verify.c:1553 java/verify.c:1558
+#: cp/semantics.c:1392
 #, gcc-internal-format
-msgid "verification error at PC=%d"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "ogiltig användning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
 
-#: java/parse.h:125
+#: cp/semantics.c:1394
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s method can't be abstract"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %q+D"
 
-#: java/parse.h:129
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constructor can't be %s"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434
+#, gcc-internal-format
+msgid "from this location"
+msgstr "härifrån"
 
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for a interface method
-#: java/parse.h:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in reference to %q+D"
+msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
 
-#: java/parse.h:168
+#: cp/semantics.c:1863
 #, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "argument till destruerare är inte tillåtet"
 
-#. Standard error messages
-#: java/parse.h:352
+#: cp/semantics.c:1914
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
-msgstr ""
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion"
 
-#: java/parse.h:357
+#: cp/semantics.c:1920
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "ogiltig användning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
 
-#: java/parse.h:365
+#: cp/semantics.c:1922
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "ogiltigt användning av %<this%> på toppnivå"
 
-#: java/parse.h:370
+#: cp/semantics.c:1946
 #, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
-msgstr ""
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr "ogiltigt kvalificerande räckvidd i pseudodestruerarnamn"
 
-#: objc/objc-act.c:756
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#: objc/objc-act.c:783
+#: cp/semantics.c:1973
 #, gcc-internal-format
-msgid "method declaration not in @interface context"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "%qE har inte typen %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:794
+#: cp/semantics.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method definition not in @implementation context"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
 
-#: objc/objc-act.c:925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object does not conform to the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2092
+#, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "malltypparametrar nåste använda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
 
-#: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr "ogiltigt användning av typ %qT som standardväde för en mallmallparameter"
 
-#: objc/objc-act.c:1198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
-msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
+#: cp/semantics.c:2132
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#: objc/objc-act.c:1269
+#: cp/semantics.c:2149
 #, gcc-internal-format
-msgid "protocol %qs has circular dependency"
-msgstr ""
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
 
-#: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2160
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
-#: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2367
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: objc/objc-act.c:1691
+#: cp/semantics.c:2376
 #, gcc-internal-format
-msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
-msgstr ""
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
 
-#: objc/objc-act.c:1696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find reference tag for class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+#: cp/semantics.c:2398
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare"
 
-#: objc/objc-act.c:2374
+#: cp/semantics.c:2401
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
-msgstr ""
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig"
 
-#: objc/objc-act.c:2563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
-#: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
+#: cp/semantics.c:2408
 #, gcc-internal-format
-msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD är inte en medlem av %qD"
 
-#: objc/objc-act.c:2683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
 
-#: objc/objc-act.c:2685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class %qs already exists"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+#: cp/semantics.c:2552
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of parameter from containing function"
+msgstr "användning av parameter från inneslutande funktion"
 
-#: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/semantics.c:2553
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "  %q+#D deklarerades här"
 
-#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2591
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr "mallparameter %qD av typ %qT är inte tillåten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte är av heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: objc/objc-act.c:2946
+#: cp/semantics.c:2760
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
-msgstr ""
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: objc/objc-act.c:3275
+#: cp/semantics.c:2768
 #, gcc-internal-format
-msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr ""
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "användning av namnrymden %q+D som uttryck"
 
-#: objc/objc-act.c:3291
+#: cp/semantics.c:2773
 #, gcc-internal-format
-msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
-msgstr ""
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "användning av klassmall %qT som uttryck"
 
-#: objc/objc-act.c:3293
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:2779
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
-msgstr ""
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig i gitter av multipelt arv"
 
-#: objc/objc-act.c:3346
+#: cp/semantics.c:2897
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "typen på %qE är okänd"
+
+#: cp/semantics.c:2912
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:3393
+#: cp/semantics.c:2923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
+
+#: cp/semantics.c:3414
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:3758
+#: cp/semantics.c:3428
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:4271
+#: cp/semantics.c:3558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %qs"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
+#: cp/semantics.c:3698
 #, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5169
+#: cp/tree.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "can not use an object as parameter to a method"
-msgstr ""
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:5377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/tree.c:1811
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner i Java"
 
-#: objc/objc-act.c:5602
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in @interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: cp/tree.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner"
 
-#: objc/objc-act.c:5645
+#: cp/tree.c:1846
 #, gcc-internal-format
-msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
-msgstr ""
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "%qE är föråldrad, g++-vtabeller är nu COM-kompatibla som standard"
 
-#: objc/objc-act.c:5704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid receiver type %qs"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/tree.c:1870
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "begärd init_priority är inte en heltalskonstant"
 
-#: objc/objc-act.c:5719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+#: cp/tree.c:1891
+#, gcc-internal-format
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
 
-#: objc/objc-act.c:5733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/tree.c:1899
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "begärd init_priority är utanför sitt intervall"
 
-#: objc/objc-act.c:5741
+#: cp/tree.c:1909
 #, gcc-internal-format
-msgid "no %<%c%s%> method found"
-msgstr ""
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "begärt init_priority är reserverad för internt bruk"
 
-#: objc/objc-act.c:5747
+#: cp/tree.c:1920
 #, gcc-internal-format
-msgid "(Messages without a matching method signature"
-msgstr ""
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
 
-#: objc/objc-act.c:5748
+#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
 #, gcc-internal-format
-msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
-msgstr ""
+msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
+
+# %s blir olika engelska strängar
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
+#: cp/typeck.c:514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: objc/objc-act.c:5749
+#: cp/typeck.c:572
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> as arguments.)"
-msgstr ""
+msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: objc/objc-act.c:5980
+#: cp/typeck.c:1255
 #, gcc-internal-format
-msgid "undeclared selector %qs"
-msgstr ""
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en medlemsfunktion"
 
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated.  This would effectively turn the class method into
-#. an instance method.  Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6022
+#: cp/typeck.c:1305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs accessed in class method"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på ett bitfält"
 
-#: objc/objc-act.c:6234
+#: cp/typeck.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qs på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: objc/objc-act.c:6279
+#: cp/typeck.c:1353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på ett bitfält"
+
+#: cp/typeck.c:1361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qs på ett uttryck med funktionstyp"
+
+#: cp/typeck.c:1409
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: objc/objc-act.c:6306
+#: cp/typeck.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT' bör undvikas"
 
-#: objc/objc-act.c:6317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs has unknown size"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
-#. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
-#: objc/objc-act.c:6331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has virtual member functions"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+#: cp/typeck.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
 
-#: objc/objc-act.c:6332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
 
-#: objc/objc-act.c:6340
+#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined constructor"
-msgstr ""
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> användes felaktigt)"
 
-#: objc/objc-act.c:6342
+#: cp/typeck.c:2011
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qs has a user-defined destructor"
-msgstr ""
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr "typen som destrueras är %qT, men destrueraren refererar till %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6343
+#: cp/typeck.c:2171
 #, gcc-internal-format
-msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared private"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+#: cp/typeck.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:6442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+#: cp/typeck.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: objc/objc-act.c:6449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+#: cp/typeck.c:2220
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
 
-#: objc/objc-act.c:6459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static access to object of type %<id%>"
-msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
+#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
+#. dereferenced [expr.unary.op]/1
+#: cp/typeck.c:2340
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
 
-#: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of class %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2365
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem"
 
-#: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete implementation of category %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2371
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument"
+msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+#: cp/typeck.c:2394
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "index saknas i vektorreferens"
 
-#: objc/objc-act.c:6620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2468
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8285
+#: cp/typeck.c:2479
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<@end%> missing in implementation context"
-msgstr ""
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
 
-#: objc/objc-act.c:6691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
 
-#: objc/objc-act.c:6718
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reimplementation of class %qs"
-msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
 
-#: objc/objc-act.c:6749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting super class name %qs"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
 
-#: objc/objc-act.c:6751
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %qs"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2715
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/typeck.c:2795
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för många argument till %s %+#D"
 
-#: objc/objc-act.c:7022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "at this point in file"
+msgstr "på den här platsen i filen"
 
-#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:7552
+#: cp/typeck.c:2799
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J%s %<%c%s%>"
-msgstr ""
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: objc/objc-act.c:7862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no super class declared in interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2833
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:7910
+#: cp/typeck.c:2836
 #, gcc-internal-format
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
 
-#: objc/objc-act.c:8567
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/typeck.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för få argument till %s %q+#D"
 
-#: objc/objc-parse.y:2748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+#: cp/typeck.c:2901
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "för få argument till funktion"
 
-#: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
 
-#: treelang/treetree.c:825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/typeck.c:3141
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
+msgstr "division med noll i %<%E / 0%>"
 
-#: treelang/treetree.c:829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: cp/typeck.c:3143
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
+msgstr "division med noll i %<%E / 0.%>"
+
+#: cp/typeck.c:3178
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
+msgstr "division med noll i %<%E %% 0%>"
 
-#: treelang/treetree.c:835
+#: cp/typeck.c:3180
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
+msgstr "division med noll i %<%E %% 0.%>"
+
+# %s blir "left" eller "right".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
+#: cp/typeck.c:3260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+msgid "%s rotate count is negative"
+msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: treelang/treetree.c:840
+# %s blir "left" eller "right".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
+#: cp/typeck.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
+
+#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
-#~ msgstr "sammanslagning av strängliteraler tillsammans med __FUNCTION__ är föråldrat"
+#: cp/typeck.c:3427
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+#: cp/typeck.c:3465
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+#: cp/typeck.c:3629
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
+msgstr "jämföreslse mellan typer %q#T och %q#T"
 
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
-#~ msgstr "deklaration av \"%s\" döljer %s"
+#: cp/typeck.c:3665
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "jämföreslse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
 
-#~ msgid "unknown C standard `%s'"
-#~ msgstr "okänd C-standard \"%s\""
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:3744
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL använd i aritmetik"
 
-#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#: cp/typeck.c:3802
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
 
-#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#: cp/typeck.c:3804
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
 
-#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-#~ msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
+#: cp/typeck.c:3806
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
 
-#~ msgid "label `%s' used but not defined"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: cp/typeck.c:3818
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
 
-#~ msgid "label `%s' defined but not used"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: cp/typeck.c:3878
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "ogiltig använding av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
-#~ msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: cp/typeck.c:3881
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr "  ett kvalificerat id krävs"
 
-#~ msgid "shadowing library function `%s'"
-#~ msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
+#: cp/typeck.c:3886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
-#~ msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/typeck.c:3909
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "tar adress till något temporärt"
 
-#~ msgid "conflicting types for `%s'"
-#~ msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#~ msgid "redeclaration of `%s'"
-#~ msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
-#~ msgid "prototype for `%s' follows"
-#~ msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#~ msgid "non-prototype definition here"
-#~ msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: cp/typeck.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+msgstr "typkonvertering till typ som inte är referens använd som lvärde"
 
-#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-#~ msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte"
+#: cp/typeck.c:4234
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
+msgstr "ogiltig användning av %<--%> på bool-variabel %qD"
 
-#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-#~ msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const"
+#. ARM $3.4
+#: cp/typeck.c:4263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
 
-#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-#~ msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl"
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4319
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-#~ msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: cp/typeck.c:4324
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a parameter"
-#~ msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/typeck.c:4352
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvärde-uttryck"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a global declaration"
-#~ msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/typeck.c:4376
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
 
-#~ msgid "`%s' used prior to declaration"
-#~ msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: cp/typeck.c:4587
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
 
-#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\""
+#: cp/typeck.c:4610
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
 
-#~ msgid "previous external decl of `%s'"
-#~ msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
+#: cp/typeck.c:4615
+#, gcc-internal-format
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
 
-#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-#~ msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration"
+#: cp/typeck.c:4681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
 
-#~ msgid "type of external `%s' is not global"
-#~ msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global"
+#: cp/typeck.c:5078
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig static_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
+#: cp/typeck.c:5100
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT"
 
-#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
-#~ msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static"
+#: cp/typeck.c:5148
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvärdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-#~ msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: cp/typeck.c:5207
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT förlorar precision"
 
-#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-#~ msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: cp/typeck.c:5234
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering från %qT till %qT ökar kravet på justering för måltypen"
 
-#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-#~ msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:5253
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
 
-#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-#~ msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/typeck.c:5264
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-#~ msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5320
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
 
-#~ msgid "array size missing in `%s'"
-#~ msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5329
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
 
-#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-#~ msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: cp/typeck.c:5354
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-#~ msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef"
+#: cp/typeck.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
-#~ msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\""
+#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
 
-#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: cp/typeck.c:5486
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
-#~ msgid "parameter points to incomplete type"
-#~ msgstr "parameter pekar på inkomplett typ"
+#: cp/typeck.c:5706
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-#~ msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan"
+#: cp/typeck.c:5775
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
 
-#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "\"union %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: cp/typeck.c:5786
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
-#~ msgstr "\"enum %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: cp/typeck.c:5788
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-#~ msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: cp/typeck.c:5910
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
 
-#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-#~ msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista"
+#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
+msgstr "typkonvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "union"
+#: cp/typeck.c:5924
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#~ msgid "structure"
-#~ msgstr "struktur"
+#: cp/typeck.c:5933
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
 
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "struct"
+#: cp/typeck.c:6023
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
 
-#~ msgid "members"
-#~ msgstr "medlemmar"
+#: cp/typeck.c:6267
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT för argument %qP till %qD"
 
-#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-#~ msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C"
+#: cp/typeck.c:6270
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
 
-#~ msgid "parameter `%s' declared void"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/typeck.c:6281
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "%s kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#~ msgid "null format string"
-#~ msgstr "formatsträngen är null"
+#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
-#~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-#~ msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
+#: cp/typeck.c:6407
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#~ msgid "too many decimal points in floating constant"
-#~ msgstr "för många decimalpunker i flyttalskonstant"
+#: cp/typeck.c:6414
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "referens till annat än lvärde returnerad"
 
-#~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
-#~ msgstr "decimalpunkt i exponent - omöjligt!"
+#: cp/typeck.c:6430
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#~ msgid "underscore in number"
-#~ msgstr "understrykningsstreck i nummer"
+#: cp/typeck.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#~ msgid "numeric constant with no digits"
-#~ msgstr "numerisk kostant utan siffror"
+#: cp/typeck.c:6467
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
-#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
-#~ msgstr "numerisk konstant har siffror som är utanför giltigt talbas"
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6475
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
 
-#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
-#~ msgstr "flyttalskonstanter kan inte vara i bas 16"
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6478
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"f\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/typeck.c:6501
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'"
+#: cp/typeck.c:6522
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "return-sats med värde i funktion som returnerar \"void\""
 
-#~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"l\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/typeck.c:6553
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new är aktivt)"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'"
+#: cp/typeck2.c:54
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "typen %qT är inte en bastyp för typen %qT"
 
-#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på flyttalskonstant"
+#: cp/typeck2.c:296
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter"
+#: cp/typeck2.c:299
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid suffix on floating constant"
-#~ msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
+#: cp/typeck2.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera fältet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
-#~ msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\""
+#: cp/typeck2.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för medlemsfunktion %q+#D"
 
-#~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
-#~ msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/typeck2.c:308
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för funktionen %q+#D"
 
-#~ msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
-#~ msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'"
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT för %qE"
 
-#~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
-#~ msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/typeck2.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "ogiltig abstrakt typ för %q+D"
 
-#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
-#~ msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix"
+#: cp/typeck2.c:316
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
 
-#~ msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
-#~ msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
+#: cp/typeck2.c:324
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "%J  för följande virtuella funktioner är rena inuti %qT:"
 
-#~ msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
-#~ msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter"
+#: cp/typeck2.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr "\t%+#D"
 
-#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
-#~ msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/typeck2.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "%J  eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
 
-#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
-#~ msgstr "heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner till %d bitar"
+#: cp/typeck2.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "konstruerarsyntax använd, men ingen konstruerare är deklarerad för typ %qT"
 
-#~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
-#~ msgstr "storleken på en heltalskonstant ändras beroende på -traditional"
+#: cp/typeck2.c:616
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "det går inte att initiera vektorer med denna syntax"
 
-#~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
-#~ msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional"
+#: cp/typeck2.c:692
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
-#~ msgstr "storleken på en heltalskonstant kan ändras på andra system beroende på -traditional"
+#: cp/typeck2.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
 
-#~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
-#~ msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s"
+#: cp/typeck2.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "an unsigned long long int"
-#~ msgstr "en unsigned long long int"
+#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte"
 
-#~ msgid "a long long int"
-#~ msgstr "en long long int"
+#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
 
-#~ msgid "an unsigned long int"
-#~ msgstr "en unsigned long int"
+#: cp/typeck2.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
 
-#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
-#~ msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
+#: cp/typeck2.c:947
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "medlem %qD med oinitierade const-fält"
 
-#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
-#~ msgstr "ignorerar ogiltigt flerbytestecken"
+#: cp/typeck2.c:949
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
 
-#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass"
+#: cp/typeck2.c:1004
+#, gcc-internal-format
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
 
-#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-#~ msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
+#: cp/typeck2.c:1013
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
 
-#~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
-#~ msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\""
+#: cp/typeck2.c:1168
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
-#~ msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista"
+#: cp/typeck2.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
 
-#~ msgid "%s at end of input"
-#~ msgstr "%s vid slutet av indatan"
+#: cp/typeck2.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
 
-#~ msgid "%s before %s'%c'"
-#~ msgstr "%s före %s'%c'"
+#: cp/typeck2.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
 
-#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
-#~ msgstr "%s före %s'\\x%x'"
+#: cp/typeck2.c:1229
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
 
-#~ msgid "%s before numeric constant"
-#~ msgstr "%s före numerisk konstant"
+#: cp/typeck2.c:1238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som inte är av typ %qT som inte är ett aggregat"
 
-#~ msgid "%s before \"%s\""
-#~ msgstr "%s före \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
 
-#~ msgid "%s before '%s' token"
-#~ msgstr "%s före symbolen '%s'"
+#: cp/typeck2.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "YYDEBUG not defined"
-#~ msgstr "YYDEBUG är inte definierad."
+#: cp/typeck2.c:1485
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
-#~ msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: fortran/f95-lang.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr "Oväntad typ i truthvalue_conversion"
 
-#~ msgid "sizeof applied to a function type"
-#~ msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp"
+#: fortran/f95-lang.c:333
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna indatafil: %s"
 
-#~ msgid "sizeof applied to a void type"
-#~ msgstr "sizeof applicerat på typen void"
+#: fortran/f95-lang.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qs used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
 
-#~ msgid "subscript has type `char'"
-#~ msgstr "index har typen \"char\""
+#: fortran/f95-lang.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qs used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
 
-#~ msgid "shift count is negative"
-#~ msgstr "shiftoperanden är negativ"
+#: fortran/f95-lang.c:671
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qs requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfrågad"
 
-#~ msgid "shift count >= width of type"
-#~ msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen"
+#: fortran/f95-lang.c:689
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qs requested"
+msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfrågad"
 
-#~ msgid "cast does not match function type"
-#~ msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: fortran/trans-array.c:3458
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+msgstr "Möjligt fel i framänden: vektorkonstruerare är inte expanderad"
 
-#~ msgid "assignment"
-#~ msgstr "tilldelning"
+#: fortran/trans-array.c:4997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare eller attributet allocatable"
 
-#~ msgid "initialization"
-#~ msgstr "initiering"
+#: fortran/trans-array.c:5470
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
 
-#~ msgid "return"
-#~ msgstr "return"
+#: fortran/trans-const.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
 
-#~ msgid "execvp %s"
-#~ msgstr "execvp %s"
+#: fortran/trans-decl.c:939
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur"
 
-#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
-#~ msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\""
+#: fortran/trans-decl.c:2567
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function does not return a value"
+msgstr "Funktionen returnerar inte ett värde"
 
-#~ msgid "not found\n"
-#~ msgstr "hittades inte\n"
+#. I don't think this should ever happen.
+#: fortran/trans-decl.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "module symbol %s in wrong namespace"
+msgstr "modulsymbol %s i fel namnrymd"
 
-#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
-#~ msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\""
+#: fortran/trans-decl.c:2737
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %s finns redan"
 
-#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
-#~ msgstr "dynamiskt beroende.\n"
+#: fortran/trans-decl.c:3213
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function return value not set"
+msgstr "Funktionen returnerar ett värde som inte är satt"
 
-#~ msgid "open %s"
-#~ msgstr "open %s"
+#: fortran/trans-expr.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "Okänd inbyggd op"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) känns inte igen"
 
-#~ msgid "string section missing"
-#~ msgstr "strängsektionen saknas"
+#: fortran/trans-io.c:1775
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
 
-#~ msgid "no symbol table found"
-#~ msgstr "hittade ingen symboltabell"
+#: fortran/trans-types.c:229
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8"
 
-#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-#~ msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n"
+#: fortran/trans-types.c:241
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
-#~ msgid "fstat %s"
-#~ msgstr "fstat %s"
+#: fortran/trans-types.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8"
 
-#~ msgid "lseek %s 0"
-#~ msgstr "lseek %s 0"
+#: fortran/trans-types.c:966
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array element size too big"
+msgstr "Vektorelemenstorlek är för stor"
 
-#~ msgid "read %s"
-#~ msgstr "read %s"
+#: fortran/trans.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
 
-#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-#~ msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s"
+#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
+#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
+#: fortran/trans.h:605
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
+msgstr "gfc_todo: Inte implementerat: "
 
-#~ msgid "msync %s"
-#~ msgstr "msync %s"
+#: java/check-init.c:248
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
+msgstr "Det går inte att tilldela om ett värde till den slutliga variabeln %qs"
 
-#~ msgid "munmap %s"
-#~ msgstr "munmap %s"
+#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD may not have been initialized"
+msgstr "variabeln %qD är kanske inte initierad"
 
-#~ msgid "write %s"
-#~ msgstr "write %s"
+#: java/check-init.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+msgstr "internt fel i check-init: trädkod inte implementerad: %s"
 
-#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-#~ msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s"
+#: java/check-init.c:1021
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
+msgstr "%Jslutligt fält %qD får inte ha initierats"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
-#~ msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
+#: java/class.c:766
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "felaktig metodsignatur"
 
-#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-#~ msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant"
+#: java/class.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i något fält)"
 
-#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
-#~ msgstr "saknar ')' efter \"defined\""
+#: java/class.c:818
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "dubblerade ConstantValue-attribut för fält \"%s\""
 
-#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-#~ msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
+#: java/class.c:829
+#, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "attributet ConstantValue på fältet \"%s\" har fel typ"
 
-#~ msgid "\"%s\" is not defined"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte definierad"
+#: java/class.c:1511
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: java/class.c:2499
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "icke-statisk metod %q+D åsidosätter statisk metod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
-#~ msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
+#: java/decl.c:1248
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "%q+D använd före deklarationen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing '(' in expression"
-#~ msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: java/decl.c:1289
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %qs skuggar en parameter"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing binary operator before '%s'"
-#~ msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: java/decl.c:1292
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
+msgstr "deklaration av %qs skuggar en symbol från parameterlistan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: java/decl.c:1762
+#, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "I %+D: överlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unbalanced stack in #if"
-#~ msgstr "obalanserad #endif"
+#: java/decl.c:1825
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "felaktig typ i felsökningsinformation om parameter"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "#if with no expression"
-#~ msgstr "#%s utan argument"
+#: java/decl.c:1834
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "felaktigt PC-intervall för felsökningsinformation för lokal %q+D"
 
-#~ msgid "%s is shorter than expected"
-#~ msgstr "%s är kortare än förväntat"
+#: java/expr.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr "behöver lägga in en körtidskontroll för %s"
 
-#~ msgid "%s is a block device"
-#~ msgstr "%s är en blockenhet"
+#: java/expr.c:509 java/expr.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
-#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
-#~ msgstr "absolut filnamn i remap_filename"
+#: java/expr.c:675
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
 
-#~ msgid "%s: Not a directory"
-#~ msgstr "%s: Inte en katalog"
+#: java/expr.c:1654
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "referens %qs är tvetydig: förekommer i gränssnitt %qs och gränssnitt %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
-#~ msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: java/expr.c:1682
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "fält %qs finns inte"
 
-#~ msgid "I/O error on output"
-#~ msgstr "I/O-fel vid utmatning"
+#: java/expr.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after %s"
-#~ msgstr "Katalognamn saknas efter %s"
+#: java/expr.c:2385
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "path name missing after %s"
-#~ msgstr "Sökväg saknas efter %s"
+#: java/expr.c:2426
+#, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stämmer emd signaturen \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "target missing after %s"
-#~ msgstr "Argument saknas efter %s"
-
-#~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
-#~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Flaggor:\n"
-#~ "  -include <fil>            Inkludera innehållet i <fil> före andra filer\n"
-#~ "  -imacros <fil>            Använd makrodefinitioner i <fil>\n"
-#~ "  -iprefix <sökväg>         Sätt <sökväg> som prefix för följande två flaggor\n"
-#~ "  -iwithprefix <katalog>    Sätt <katalog> i slutet på systemets include-sökväg\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <kat>  Sätt <kat> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
-#~ "  -isystem <katalog>        Sätt <katalog> först på systemets include-sökväg\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -idirafter <katalog>      Sätt <katalog> i slutet på systemets include-sökväg\n"
-#~ "  -I <katalog>              Sätt <katalog> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
-#~ "  -I-                       Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-hjälp\n"
-#~ "  -nostdinc                 Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n"
-#~ "                            satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Använd inte systemets include-sökväg för C++\n"
-#~ "  -o <fil>                  Skriv utdata till <fil>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
-#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
-#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
-#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -pedantic                 Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n"
-#~ "  -pedantic-errors          Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n"
-#~ "  -trigraphs                Stöd ISO C trigraphs\n"
-#~ "  -lang-c                   Antag att indatakällkoden är C\n"
-#~ "  -lang-c89                 Antag att indatakällkoden är C89\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
-#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
-#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
-#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -lang-c++                 Antag att indatakällkoden är C++\n"
-#~ "  -lang-objc                Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n"
-#~ "  -lang-objc++              Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n"
-#~ "  -lang-asm                 Antag att indatakällkoden är assembler\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
-#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -std=<std namn>           Ange standard att följa; en av:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        Tillåt användning av C++ finesser\n"
-#~ "  -w                        Stoppa varningsmeddelande\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Varna om trigrapher påträffas\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            Varna inte om trigrapher\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              Varna om en kommentar börjar i en annan kommentar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
-#~ "  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional C\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
-#~ "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
-#~ "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -Wno-comment{s}           Varna inte om kommentarer\n"
-#~ "  -Wtraditional             Varna om finesser som inte finns i traditionell C\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Varna inte om traditionell C\n"
-#~ "  -Wundef                   Varna om ett odefinierat makro används av #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Varna inte om att testa odefinierade makron\n"
-#~ "  -Wimport                  Varna om användande av direktivet #import\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
-#~ "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
-#~ "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
-#~ "  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
-#~ "  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
-#~ "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -Wno-import               Varna inte om användande av #import\n"
-#~ "  -Werror                   Behandla alla varningar som fel\n"
-#~ "  -Wno-error                Behandla inte varningar som fel\n"
-#~ "  -Wsystem-headers          Dölj inte varningar från system-include-filer\n"
-#~ "  -Wno-system-headers       Dölj varningar från system-include-filer\n"
-#~ "  -Wall                     Aktivera alla preprocessor-varningar\n"
+#: java/expr.c:2457
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic på metod som inte är statisk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
-#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -M                        Generera make beroenden\n"
-#~ "  -MM                       Som -M, men ignorera system-include-filer\n"
-#~ "  -MF <fil>                 Skriv beroenden till den givna filen\n"
-#~ "  -MG                       Behandla saknade filer som genererade filer\n"
-
-# fixme: vad menas med unquoted
-#~ msgid ""
-#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -MP\t\t\t    Generera phony-mål för alla include-filer\n"
-#~ "  -MQ <mål>                 Lägg till MAKE-citerat mål\n"
-#~ "  -MT <mål>                 Lägg till ociterat mål\n"
+#: java/expr.c:2462
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic på abstrakt metod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-#~ "  -v                        Display the version number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -D<makro>                 Definiera <makro> med strängen \"1\" som sitt värde\n"
-#~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera <makro> with <värde> som sitt värde\n"
-#~ "  -A<fråga> (<svar>)        Ange svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
-#~ "  -A-<fråga> (<svar>)       Slå av svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
-#~ "  -U<makro>                 Gör <makro> till icke definierat\n"
-#~ "  -v                        Visa versionsnummer\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
-#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -H                        Skriv namnet på include-filer när de används\n"
-#~ "  -C                        Släng inte bort kommentarer\n"
-#~ "  -dM                       Visa en lista med aktiva makron i slutet\n"
-#~ "  -dD                       Bevara mokrodefinitioner i utdata\n"
-#~ "  -dN                       Som -dD men bara namnet bevaras\n"
-#~ "  -dI                       Ta med #include-direktives i utdata\n"
+#: java/expr.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] på statisk metod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
-#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
-#~ "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
-#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
-#~ "  --version                 Display version information\n"
-#~ "  -h or --help              Display this information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -fpreprocessed            Tolka infiler som redan preprocessade\n"
-#~ "  -ftabstop=<nummer>        Avstånd mellan tabbar för kolumutskrifter\n"
-#~ "  -P                        Genererar inte #line-direktiv\n"
-#~ "  -$                        Tillåt inte '$' i identifierare\n"
-#~ "  -remap                    Mappa om filnamn vid inkludering av filer\n"
-#~ "  --version                 Visa versionsinformation\n"
-#~ "  -h or --help              Visa denna information\n"
-
-#~ msgid "\"/*\" within comment"
-#~ msgstr "\"/*\" i kommentar"
-
-#~ msgid "%s in preprocessing directive"
-#~ msgstr "%s i preprocessordirektiv"
-
-#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-#~ msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
-
-#~ msgid "'$' character(s) in identifier"
-#~ msgstr "tecknet '$' i en identifierare"
-
-#~ msgid "no newline at end of file"
-#~ msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen"
-
-#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
-#~ msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89"
+#: java/expr.c:2824
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "fält \"%s\" saknas i \"%s\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unspellable token %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+#: java/expr.c:2831
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "signaturen stämmer inte för fält \"%s\" i \"%s\""
 
-#~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional"
+#: java/expr.c:2859
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgstr "tilldelning till slutligt fält %q+D som inte är i fältets klass"
 
-#~ msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med  -traditional"
+#: java/expr.c:3085
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
+#: java/expr.c:3133
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till före %d"
 
-#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: java/expr.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3480
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "okänd bred underinstruktion"
 
-#~ msgid "escape sequence out of range for character"
-#~ msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
+#: java/gjavah.c:718
+#, gcc-internal-format
+msgid "static field has same name as method"
+msgstr "statiskt fält har samma namn som en metod"
 
-#~ msgid "empty character constant"
-#~ msgstr "tom teckenkonstant"
+#: java/gjavah.c:1266
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't find class %s"
+msgstr "kunde inte hitta klassen %s"
 
-#~ msgid "character constant too long"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: java/gjavah.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "parse error while reading %s"
+msgstr "tolkningsfel när %s lästes"
 
-#~ msgid "#%s is a GCC extension"
-#~ msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
+#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
+#, gcc-internal-format
+msgid "unparseable signature: '%s'"
+msgstr "otolkbar signatur: \"%s\""
 
-#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-#~ msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat"
+#: java/gjavah.c:2066
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not a valid Java .class file."
+msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil."
 
-#~ msgid "missing terminating > character"
-#~ msgstr "saknar avslutande tecken >"
+#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
 
-#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-#~ msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen"
+#: java/gjavah.c:2080
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d"
+msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d"
 
-#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-#~ msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+#: java/gjavah.c:2223
+#, gcc-internal-format
+msgid "class is of array type\n"
+msgstr "klass är av vektortyp\n"
 
-#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
+#: java/gjavah.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class is of array type"
+msgstr "basklassen har vektortyp"
 
-#~ msgid "line number out of range"
-#~ msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
+#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
+#, gcc-internal-format
+msgid "no classes specified"
+msgstr "inga klasser angivna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
-#~ msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
+#: java/gjavah.c:2522
+#, gcc-internal-format
+msgid "'-MG' option is unimplemented"
+msgstr "flaggan \"-MG\" är inte implementerad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid #ident directive"
-#~ msgstr "ogiltig #indent"
+#: java/gjavah.c:2564
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't specify both -o and -MD"
+msgstr "det går inte att ange både -o och -MD"
 
-#~ msgid "#pragma once is obsolete"
-#~ msgstr "#pragma once är obsolet"
+#: java/gjavah.c:2587
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: no such class"
+msgstr "%s: ingen sådan klass"
 
-#~ msgid "#pragma once in main file"
-#~ msgstr "#pragma once i huvudfil"
+#: java/jcf-io.c:549
+#, gcc-internal-format
+msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
+msgstr "källfil för klass %qs är nyaren än dess motsvarande klassfil.  Källfil %qs används istället"
 
-#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-#~ msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
+#: java/jcf-parse.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "felaktig strängkonstant"
 
-#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-#~ msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "felaktig värdekonstanttyp %d, index %d"
 
-#~ msgid "cannot find source %s"
-#~ msgstr "kan inte hitta källfil %s"
+#: java/jcf-parse.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't reopen %s: %m"
+msgstr "kan inte återöppna %s: %m"
 
-#~ msgid "current file is older than %s"
-#~ msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
+#: java/jcf-parse.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga %s: %m"
 
-#~ msgid "#else without #if"
-#~ msgstr "#else utan #if"
+#: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "kan inte hitta filen för klass %s"
 
-#~ msgid "#else after #else"
-#~ msgstr "#else efter #else"
+#: java/jcf-parse.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
 
-#~ msgid "the conditional began here"
-#~ msgstr "villkorssatsen började här"
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:768
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "läser klass %s för andra gången från %s"
 
-#~ msgid "#elif without #if"
-#~ msgstr "#elif utan #if"
+#: java/jcf-parse.c:786
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "fel under tolkning av fält"
 
-#~ msgid "#elif after #else"
-#~ msgstr "#elif efter #else"
+#: java/jcf-parse.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder"
 
-#~ msgid "#endif without #if"
-#~ msgstr "#endif utan #if"
+#: java/jcf-parse.c:792
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
 
-#~ msgid "missing '(' after predicate"
-#~ msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: java/jcf-parse.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
+msgstr "%<java.lang.Object%> som fanns i %qs har inte det speciella nollängdsattributet %<gnu.gcj.gcj-compiled%>.  Detta betyder allmänt att din classpath är felaktigt inställd.  Använd %<info gcj \"Input Options\"%> för att se info-sidan som beskriver hur man ställer in classpath"
 
-#~ msgid "missing ')' to complete answer"
-#~ msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
+#: java/jcf-parse.c:843
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
+msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
-#~ msgid "predicate's answer is empty"
-#~ msgstr "predikatets svar är tomt"
+#: java/jcf-parse.c:897
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "Code-attribut saknas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
-#~ msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:1179
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen indatafil angiven"
 
-#~ msgid "parameter name missing"
-#~ msgstr "parameternamn saknas"
+#: java/jcf-parse.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga indatafilen %s: %m"
 
-#~ msgid "\"%s\" redefined"
-#~ msgstr "\"%s\" omdefinierad"
+#: java/jcf-parse.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
 
-#~ msgid "%s:%d: warning: "
-#~ msgstr "%s:%d: varning: "
+#: java/jcf-parse.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "fel när %s lästes från zip-fil"
 
-#~ msgid "((anonymous))"
-#~ msgstr "((anonym))"
+#: java/jcf-write.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+msgstr "internt fel i generate_bytecode_insn - trädkod inte implementerad: %s"
 
-#~ msgid "In file included from %s:%d"
-#~ msgstr "I fil includerad från %s:%d"
+#: java/jcf-write.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer type mismatch"
+msgstr "typ på fältinitierare stämmer inte"
 
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 from %s:%d"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 från %s:%d"
+#: java/jcf-write.c:3497
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create directory %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa katalogen %s: %m"
 
-#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-#~ msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\""
+#: java/jcf-write.c:3534
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m"
 
-#~ msgid "argument to `-b' is missing"
-#~ msgstr "argument till \"-b\" saknas"
+#: java/jcf-write.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa %s: %m"
 
-#~ msgid "argument to `-V' is missing"
-#~ msgstr "argument till \"-V\" saknas"
+#: java/jv-scan.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
+msgstr "endast en av '--print-main', '--list-class' och '--complexity' är tillåten"
 
-#~ msgid "invalid version number format"
-#~ msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: java/jv-scan.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open output file '%s'"
+msgstr "kan inte öppna utdatafilen \"%s\""
 
-#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n"
+#: java/jv-scan.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "file not found '%s'"
+msgstr "filen finns inte \"%s\""
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n"
+#: java/jvspec.c:443
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n"
+#: java/lang.c:628
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n"
+#: java/lang.c:631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-G är inkompatibel med PIC-kod som är standard"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n"
+#: java/lang.c:642
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "det går inte att spåra beroenden med indata från standard in"
 
-#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n"
+#: java/lang.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr "det gick inte att avgöra målnamn för att spåra beroenden"
 
-#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
+#: java/lex.c:260
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown encoding: %qs\n"
+"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+"%<--encoding=UTF-8%> option"
+msgstr ""
+"okänd kodning: %qs\n"
+"Detta kan betyda att din lokals kodning inte stöds av ditt systems\n"
+"implementation av iconv(3).  Om du inte försöker använda en speciell\n"
+"kodning för din indatafil, försök med flaggan %<--encoding=UTF-8%>"
 
-#~ msgid "Creating %s.\n"
-#~ msgstr "Skapar %s.\n"
+#: java/lex.c:631
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - bad unget"
+msgstr "internt fel - felaktig unget"
 
-#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
+#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
 
-#~ msgid "In file included from %s:%u"
-#~ msgstr "I fil inkluderad från %s:%u"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:767
+#, gcc-internal-format
+msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 from %s:%u"
-#~ msgstr ""
-#~ ",\n"
-#~ "                 från %s:%u"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Modifier %qs declared twice"
+msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion"
 
-#~ msgid "%s: internal abort\n"
-#~ msgstr "%s: intern abort\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Discouraged form of returned type specification"
+msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
 
-#~ msgid "conversion from NaN to int"
-#~ msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
-#~ msgstr "konveretering från NaN till unsigned int"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "floating point overflow"
-#~ msgstr "flyttalsspill"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3035
+#, gcc-internal-format
+msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: partial loss of precision"
-#~ msgstr "%s: partiell förlust av precision"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3115
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid ""
+"%s.\n"
+"%s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing return statement"
+msgstr "startparentes saknas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal error: %s"
-#~ msgstr "Internt fel: %s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unreachable statement"
+msgstr "sats förväntades"
 
-#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic men ger fel istället\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-#~ msgstr "  -w                      Stoppa varningar\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
+msgstr "%qD är redan definierad i %qT"
 
-#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-#~ msgstr "  -Wunused                Slå på oanvända varningar\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3396
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-#~ msgstr "  -version                Visa kompilatorns version\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Interface %qs repeated"
+msgstr "typen bör undvikas"
 
-#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "  %-23.23s [odokumenterad]\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3569
+#, gcc-internal-format
+msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Options for %s:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Flaggor för %s:\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3584
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3665
+#, gcc-internal-format
+msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
-#~ msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "Qualifier must be a reference"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-#~ msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3734
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cyclic inheritance involving %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-#~ msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4002
+#, gcc-internal-format
+msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid number in #if expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
+msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid character constant in #if"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4169
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid token in expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
+msgstr "dubbel gränssnittsdeklaration för kategorin %<%s(%s)%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
-#~ msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4470
+#, gcc-internal-format
+msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after -i option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4713
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after -o option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "native method %qs can't be strictfp"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "target missing after %s option"
-#~ msgstr "Mål saknas efter flaggan %s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method %qs can't be transient"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename missing after %s option"
-#~ msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method %qs can't be volatile"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "macro name missing after -%c option"
-#~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4777
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6508
+#, gcc-internal-format
+msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s method %qs can't have a body defined"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name missing after -I option"
-#~ msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4943
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`/*' within comment"
-#~ msgstr "\"/*\" inuti kommentar"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
+msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#~ msgid "invalid macro name `%s'"
-#~ msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5043
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "extra text at end of directive"
-#~ msgstr "extra text vid slutet av direktiv"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5051
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "#error%.*s"
-#~ msgstr "#error%.*s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5141
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "#warning%.*s"
-#~ msgstr "#warning%.*s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
 
-#~ msgid "#else or #elif after #else"
-#~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5259
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "unbalanced #endif"
-#~ msgstr "obalanserad #endif"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't subclass final classes: %s"
+msgstr "kan inte hitta klass %qs"
 
-#~ msgid "no args to macro `%s'"
-#~ msgstr "inga argument till makro \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cyclic class inheritance%s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
-#~ msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6159
+#, gcc-internal-format
+msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "only %d args to macro `%s'"
-#~ msgstr "bara %d argument till makro \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
+msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
 
-#~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
-#~ msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6171
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
-#~ "Please submit a full bug report.\n"
-#~ "See %s for instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n"
-#~ "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
-#~ "Se %s för instruktioner."
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6178
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "optimization turned on"
-#~ msgstr "optimering påslagen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6184
+#, gcc-internal-format
+msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "optimization turned off"
-#~ msgstr "optimering avslagen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
+msgstr "kan inte hitta gränssnittsdeklaration för %qs"
 
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "ogiltigt %%Q-värde"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6198
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "invalid %%V value"
-#~ msgstr "ogiltigt %%V-värde"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s declaration %qs"
+msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
 
-#~ msgid "Use small memory model"
-#~ msgstr "Använd liten minnesmodell"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use normal memory model"
-#~ msgstr "Använd normal minnesmodell"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6485
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use large memory model"
-#~ msgstr "Använd stor minnesmodell"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6529
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Emit stack checking code"
-#~ msgstr "Generera kod för stackkontroll"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
+msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
-#~ msgid "Work around storem hardware bug"
-#~ msgstr "Fix för storem hårdvarubugg"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
-#~ msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6574
+#, gcc-internal-format
+msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
-#~ msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6597
+#, gcc-internal-format
+msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
-#~ msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6734
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Använd 32-bit version av APCS"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-#~ msgstr "Använd 26-bit version av APCS"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6966
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class or interface %qs not found in import"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
-#~ msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7055
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate code for the C400"
-#~ msgstr "Generera kod för C400"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7126
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate code for the C300"
-#~ msgstr "Genrera kod för C300"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Package %qs not found in import"
+msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
 
-#~ msgid "Generate code for c1"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#~ msgid "Generate code for c2"
-#~ msgstr "Generera kod för c2"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7372
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate code for c32"
-#~ msgstr "Generera kod för c32"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7410
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate code for c34"
-#~ msgstr "Generera kod för c34"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7448
+#, gcc-internal-format
+msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use 64-bit longs"
-#~ msgstr "Använd 64-bits long"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "stack size > 32k"
-#~ msgstr "Stackstorlek > 32k"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9594
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9655
+#, gcc-internal-format
+msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9660
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Undefined variable %qs"
+msgstr "oanvänd variabel %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
-#~ msgstr "Skicka argument i register"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for near jumps"
-#~ msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9872
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
+#, gcc-internal-format
+msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
-#~ msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
-#~ msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9997
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10882
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map1"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10013
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map2"
-#~ msgstr "Generera kod för c2"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map3"
-#~ msgstr "Genrera kod för C300"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No variable %qs defined in class %qs"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for memory map4"
-#~ msgstr "Generera kod för C400"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Undefined variable or class name: %qs"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
-#~ msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
+msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for text section"
-#~ msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10201
+#, gcc-internal-format
+msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify alternate name for data section"
-#~ msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No variable %qs defined in type %qs"
+msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "trampolines not yet implemented"
-#~ msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10324
+#, gcc-internal-format
+msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
-#~ msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The class %qs has been deprecated"
+msgstr "%qs bör undvikas"
 
-#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
-#~ msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10471
+#, gcc-internal-format
+msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Profiling uses mcount"
-#~ msgstr "Profilering använder mcount"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
+msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp"
 
-#~ msgid "Emit half-PIC code"
-#~ msgstr "Skapa half-PIC-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Emit ELF object code"
-#~ msgstr "Skapa ELF-objektkod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
+msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#~ msgid "Emit ROSE object code"
-#~ msgstr "Skapa ROSE-objektkod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Symbols have a leading underscore"
-#~ msgstr "Symboler startar med en understrykning"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10646
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs not found in type declaration"
+msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration"
 
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-#~ msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-#~ msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10688
+#, gcc-internal-format
+msgid "No method named %qs in scope"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate SB code"
-#~ msgstr "Generera SB-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10801
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate KA code"
-#~ msgstr "Generera KA-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11297
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate KB code"
-#~ msgstr "Generera KB-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Constant expression required"
+msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C"
 
-#~ msgid "Generate JA code"
-#~ msgstr "Generera JA-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#~ msgid "Generate JD code"
-#~ msgstr "Generera JD-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate case label: %<default%>"
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
 
-#~ msgid "Generate JF code"
-#~ msgstr "Generera JF-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#~ msgid "generate RP code"
-#~ msgstr "Generera RP-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing static field %qs"
+msgstr "sökväg saknas efter %qs"
 
-#~ msgid "Generate MC code"
-#~ msgstr "Generera MC-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12467
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a static field %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Generate CF code"
-#~ msgstr "Generera CF-kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12488
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-#~ msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12508
+#, gcc-internal-format
+msgid "No case for %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid left hand side of assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
-#~ msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate code for a 68881"
-#~ msgstr "Generera kod för c1"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-#~ msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13164
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid %%o value"
-#~ msgstr "ogiltigt värde %%B"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unregistered operator %s"
+msgstr "okänd flagga \"-%s\""
 
-#~ msgid "invalid code"
-#~ msgstr "ogiltig kod"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13603
+#, gcc-internal-format
+msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use MIPS as"
-#~ msgstr "Använd GNU as"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#~ msgid "Use GNU as"
-#~ msgstr "Använd GNU as"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#~ msgid "Optimize for 3900"
-#~ msgstr "Optimera för 3900"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
 
-#~ msgid "Optimize for 4650"
-#~ msgstr "Optimera för 4650"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13791
+#, gcc-internal-format
+msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-#~ msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot be used with a constant"
+msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#~ msgid "Generate little endian data"
-#~ msgstr "Generera data som \"little endian\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
+msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT för %qE"
 
-#~ msgid "Generate big endian data"
-#~ msgstr "Generera data som \"big endian\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
+msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
 
-#~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
-#~ msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14688
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
+msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> inside instance initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> inside static initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
-#~ msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
+msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %+#D%s"
-#~ msgstr "%s: %s"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
+msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No label definition found for %qs"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' must be declared before use"
-#~ msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<continue%> must be in loop"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
-#~ msgstr "upprepat case-värde"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "continue label %qs does not name a loop"
+msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
-#~ msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<break%> must be in loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "field `%D' declared static in union"
-#~ msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
+#. The case_label_list is in reverse order, so print the
+#. outer label first.
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case label: %<"
+msgstr "dubblerad etikett %qD"
 
-#~ msgid "destructors must be member functions"
-#~ msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
+#, gcc-internal-format
+msgid "%>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' as declarator"
-#~ msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original label is here"
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#~ msgid "`bool' is now a keyword"
-#~ msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15785
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
-#~ msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15809
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of member `%D' is not constant"
-#~ msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#~ msgid "invalid type: `void &'"
-#~ msgstr "ogiltig typ: \"void &\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15927
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
-#~ msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15956
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid string constant `%E'"
-#~ msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15977
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15990
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
-#~ msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15994
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16000
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
-#~ msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
-#~ msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16096
+#, gcc-internal-format
+msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
-#~ msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-#~ msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
-#~ msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: java/typeck.c:529
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "skräp vid slutet av signatursträng"
 
-#~ msgid "`%s' not supported by %s"
-#~ msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: java/verify-glue.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "verifiering misslyckades: %s"
 
-#~ msgid "(static %s for %s)"
-#~ msgstr "(static %s för %s)"
+#: java/verify-glue.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
 
-#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-#~ msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: java/verify-glue.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "felaktig pc i exception_table"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
-#~ msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: java/parse.h:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s method can't be abstract"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
-#~ msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: java/parse.h:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constructor can't be %s"
+msgstr "Konstruerare kan inte vara %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "member initializers for `%#D'"
-#~ msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
+#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
+#. flags was set artificially, such as for an interface method.
+#: java/parse.h:165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "typnamn förväntat före \"*\""
+#: java/parse.h:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#~ msgid "cannot declare pointers to references"
-#~ msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#. Standard error messages
+#: java/parse.h:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
-#~ msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: java/parse.h:360
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Det går inte att konvertera %qs till en numerisk typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
-#~ msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: java/parse.h:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
-#~ msgstr "redefinition av \"%s %s\""
+#: java/parse.h:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
-#~ msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+#: java/parse.h:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %qs may not have been initialized"
+msgstr "Variabeln %qs har kanske inte initierats"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: objc/objc-act.c:709
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "%<@end%> måste stå i @implementation-kontext"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: objc/objc-act.c:738
+#, gcc-internal-format
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "metoddeklaration som inte är i @interface-kontext"
 
-#~ msgid "missing ';' before right brace"
-#~ msgstr "saknar ';' före slutklammer"
+#: objc/objc-act.c:749
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "metoddefinition som inte är i @implementation-kontext"
 
-#~ msgid "possibly missing ')'"
-#~ msgstr "saknas troligen en ')'"
+#: objc/objc-act.c:1173
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "jämförelse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
-#~ msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:1177
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr "initiering från distinkt Objective-C-typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
-#~ msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr "tilldelning från distinkt Objective-C-typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
-#~ msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:1185
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
 
-#~ msgid "function body for constructor missing"
-#~ msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
+#: objc/objc-act.c:1189
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från distinkt Objective-C-typ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
-#~ msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:1344
+#, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
+msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
 
-#~ msgid "%s before `%c'"
-#~ msgstr "%s före \"%c\""
+#: objc/objc-act.c:1415
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qs has circular dependency"
+msgstr "protokollet %qs har cirkulärt beroende"
 
-#~ msgid "%s before `\\%o'"
-#~ msgstr "%s före \"\\%o\""
+#: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
+msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration för %qs"
 
-#~ msgid "%s before `%s' token"
-#~ msgstr "%s före symbolen \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
+#: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs"
+msgstr "kan inte hitta gränssnittsdeklaration för %qs"
 
-#~ msgid "non-lvalue in %s"
-#~ msgstr "icke-lvalue i %s"
+#: objc/objc-act.c:1908
+#, gcc-internal-format
+msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
+msgstr "gränssnitt %qs har inte giltig konstantsträngslayout"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion"
+#: objc/objc-act.c:1913
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find reference tag for class %qs"
+msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett typ"
+#: objc/objc-act.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr "%Hskapar selektor för icke existerande metod %qE"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
-#~ msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
+#: objc/objc-act.c:2742
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr "%qs är inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
-#~ msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
+#: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr "Objective-C-deklarationer får bara förekomma på global nivå"
 
-#~ msgid "unary `&'"
-#~ msgstr "unärt \"&\""
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find class %qs"
+msgstr "kan inte hitta klass %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "taking address of destructor"
-#~ msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: objc/objc-act.c:2875
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qs already exists"
+msgstr "klass %qs finns redan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "declaration of `%#T'"
-#~ msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid use of `%T'"
-#~ msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: objc/objc-act.c:3193
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfångats"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
-#~ msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:3235
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr "strong-cast kan möjligen behövas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
-#~ msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfångats"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-#~ msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#: objc/objc-act.c:3264
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr "pekararitmetik för skräpsamlade objekt är inte tillåten"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning:"
-#~ msgstr "varning: "
+#: objc/objc-act.c:3270
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
-#~ msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I"
+#: objc/objc-act.c:3453
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr "använd %<-fobjc-exceptions%> för att aktivera Objective-C undantagssyntax"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
-#~ msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr "@catch-parameter är inte en känd Objective-C-klasstyp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
+#: objc/objc-act.c:3810
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fångas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
+#: objc/objc-act.c:3812
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %<%T%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: objc/objc-act.c:3865
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: objc/objc-act.c:3913
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr "%<@throw%> (rethrow) använd utanför ett @catch-block"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: objc/objc-act.c:4308
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q+D does not have a known size"
+msgstr "typ %q+D har inte någon känd storlek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#: objc/objc-act.c:4941
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %qs"
+msgstr "%J%s %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
-#~ msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
+#: objc/objc-act.c:5841
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "det går inte att använda ett objekt som parameter till en metod"
 
-#~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
+# Första %s blir "methods" eller "selectors".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200
+#: objc/objc-act.c:6064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
+msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
 
-#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
-#~ msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
+#: objc/objc-act.c:6293
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qs"
+msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface för %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: objc/objc-act.c:6331
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
+msgstr "hittade %<-%s%> istället för %<+%s%> i protokoll"
 
-#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
+#: objc/objc-act.c:6390
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
 
-#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#: objc/objc-act.c:6405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
+msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
 
-#~ msgid "ignoring pragma: %s"
-#~ msgstr "ignorerar #pragma: %s"
+#: objc/objc-act.c:6419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
+msgstr "%qs svarar kanske inte på %<%c%s%>"
 
-#~ msgid "invalid #ident"
-#~ msgstr "ogiltig #indent"
+#: objc/objc-act.c:6427
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%s%> method found"
+msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
 
-#~ msgid "invalid #line"
-#~ msgstr "ogiltig #line"
+#: objc/objc-act.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
 
-#~ msgid "invalid #-line"
-#~ msgstr "ogiltig #-rad"
+#: objc/objc-act.c:6434
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
 
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-#~ msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt"
+#: objc/objc-act.c:6435
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr "%<...%> som argument.)"
 
-#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-#~ msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90"
+#: objc/objc-act.c:6668
+#, gcc-internal-format
+msgid "undeclared selector %qs"
+msgstr "odeklarerad selektor %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-#~ msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:6710
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs accessed in class method"
+msgstr "instansvariabel %qs använd i klassmetod"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero-length character constant at %0"
-#~ msgstr "tom teckenkonstant"
+#: objc/objc-act.c:6943
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
+msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
-#~ msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
+#: objc/objc-act.c:7004
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
+msgstr "dubbel gränssnittsdeklaration för kategorin %<%s(%s)%>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång"
+#: objc/objc-act.c:7031
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "otillåten referenstyp angiven för instansvariabel %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integer at %0 too large"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: objc/objc-act.c:7042
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
-#~ msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+#: objc/objc-act.c:7067
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has no default constructor to call"
+msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
-#~ msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
+#: objc/objc-act.c:7073
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for %qs shall not be run either"
+msgstr "destruerare för %qs skall inte heller köras"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
-#~ msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:7085
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has virtual member functions"
+msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
-#~ msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:7086
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
+msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven för instansvariabel %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
-#~ msgstr "flerteckens teckenkonstant"
+#: objc/objc-act.c:7096
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined constructor"
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad konstruerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
-#~ msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: objc/objc-act.c:7098
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined destructor"
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad destruerare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
-#~ msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
+#: objc/objc-act.c:7102
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas för Objective-C-fält"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
-#~ msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: objc/objc-act.c:7211
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
-#~ msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: objc/objc-act.c:7222
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "instansvariabel %qs är %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "In function"
-#~ msgstr "I funktion `%s':"
+#: objc/objc-act.c:7229
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared %s"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad %s"
 
-#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
-#~ msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad"
+#: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of class %qs"
+msgstr "ofullständig implementation av klassen %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
-#~ msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of category %qs"
+msgstr "ofullständig implementation av kategorin %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-#~ msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
+msgstr "metoddefinition för %<%c%s%> finns inte"
 
-#~ msgid "multiple declarations for method `%s'"
-#~ msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: objc/objc-act.c:7394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
+msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find class (factory) method"
-#~ msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod"
+#: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
 
-#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
-#~ msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id"
+#: objc/objc-act.c:7471
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
+msgstr "hittar inte gränssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol"
-#~ msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll."
+#: objc/objc-act.c:7501
+#, gcc-internal-format
+msgid "reimplementation of class %qs"
+msgstr "omimplementation av klassen %qs"
 
-#~ msgid "return type defaults to id"
-#~ msgstr "returtyp är som standard id"
+#: objc/objc-act.c:7533
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting super class name %qs"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot find method"
-#~ msgstr "kan inte hitta metod."
+#: objc/objc-act.c:7535
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qs"
+msgstr "tidigare deklaration av %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
+msgstr "dubblerad gränssnittsdeklaration av klass %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: objc/objc-act.c:7805
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
+msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
-#~ msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+#. Add a readable method name to the warning.
+#: objc/objc-act.c:8383
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %<%c%s%>"
+msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-#~ msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)"
+#: objc/objc-act.c:8713
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in interface for %qs"
+msgstr "ingen superklass deklarerad i gränssnittet för %qs"
 
-#~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-#~ msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans"
+#: objc/objc-act.c:8762
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
 
-#~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
-#~ msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla"
+#: objc/objc-act.c:8802
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
 
-#~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
-#~ msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
+#: objc/objc-act.c:9432
+#, gcc-internal-format
+msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
+msgstr "lokal deklaration av %qs döljer instansvariabel"
 
-#~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
-#~ msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible"
+#: treelang/tree1.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
-#~ msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället."
+#: treelang/treetree.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+msgstr "Global registervariabel %qD använd i nästlad funktion."
 
-#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: treelang/treetree.c:817
+#, gcc-internal-format
+msgid "Register variable %qD used in nested function."
+msgstr "Registervariabel %qD använd i nästlad funktion."
 
-#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: treelang/treetree.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "Address of global register variable %qD requested."
+msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfrågad."
 
-#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: treelang/treetree.c:828
+#, gcc-internal-format
+msgid "Address of register variable %qD requested."
+msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrågad."
 
-#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#: treelang/treetree.c:1213
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute ignored"
+msgstr "attributet %qD ignorerat"
 
-#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#~ msgid "Enumerator cannot be array at %C"
+#~ msgstr "Uppräkningstyp kan inte vara en vektor vid %C"
 
-#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-#~ msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
+#~ msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
+#~ msgstr "Uppräkningstyp kan inte ha attribut %C"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
-#~ msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map"
+#~ msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
+#~ msgstr "RESULT-attribut krävs i ENTRY-sats vid %C"
 
-#~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-#~ msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället"
+#~ msgid "In file %s:%d\n"
+#~ msgstr "I filen %s:%d\n"
 
-#~ msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float"
+#~ msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
+#~ msgstr "Den övre gränsen på den sista dimensionen av vektorn med förmodad storlek på högersidan av pekartilldelningen vid %L måste anges"
 
-#~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#~ msgid "Period required"
+#~ msgstr "Punkt krävs"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
-#~ msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+#~ msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
+#~ msgstr "Slingvariabel vid %C får inte ha attributet POINTER"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+#~ msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
+#~ msgstr "Argumentet till -fqkind är inte en giltig real-sort"
 
-#~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
-#~ msgstr "  -a                      Slå på blockprofilering\n"
+#~ msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
+#~ msgstr "Satsetikett på tom rad kommer ingoreras vid %C"
 
-#~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
-#~ msgstr "  -ax                     Slå på hopprofilering\n"
+#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+#~ msgstr "Reelt tal vid %C har en \"q\"-exponent och en explicit sort"
 
-#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
-#~ msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur"
+#~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
+#~ msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte en inbyggd funktion"
 
-#~ msgid "type with more precision than %s"
-#~ msgstr "typ med högre precision än %s"
+#~ msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
+#~ msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte en inbyggd subrutin"
 
-#~ msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
-#~ msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile"
+#~ msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
+#~ msgstr "Utökad ASCII är inte implementerat: argument till ACHAR vid %L måste vara mellan 0 och 127"
 
-#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
-#~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x"
+#~ msgid "Bad character in CHAR function at %L"
+#~ msgstr "Felaktigt tecken i CHAR-funktion vid %L"
 
-#~ msgid "ISO C forbids `&&'"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\""
+#~ msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
+#~ msgstr "Det går inte att ändra attribut på sumbol vid %L efter att den har använts"
 
-#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
-#~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99"
+#~ msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
+#~ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=i386"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=i386"
+#~ msgid "Assigned label is not a format label"
+#~ msgstr "Tilldelad etiketter är inte en formatetikett"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=i486"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=i486"
+#~ msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
+#~ msgstr "Ange standardåtkomlighet för modulenheter som PRIVATE"
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=pentium"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=pentium"
+#~ msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
+#~ msgstr "Ange sorten för en reeel med exponenten \"q\" till \"n\""
 
-#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
-#~ msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro"
+#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
+#~ msgstr "Använd PIC i SVR4-stil"
 
-#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
-#~ msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax"
+#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
+#~ msgstr "Ge strängar typen \"vektor av char\""
 
-#~ msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
-#~ msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE"
+#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+#~ msgstr "Gör strängliteraler till \"const char[]\", inte \"char[]\""
 
-#~ msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
-#~ msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE"
+#~ msgid "Perform loop optimizations"
+#~ msgstr "Utför slingoptimeringar"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\""
+#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
+#~ msgstr "Utför slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren"
 
-#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
-#~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks"
+#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
+#~ msgstr "Kör slingoptimeraren två gånger"
 
-#~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
-#~ msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik"
+#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
+#~ msgstr "Markera data som delad istället för privat"
 
-#~ msgid "Internal error #%d."
-#~ msgstr "Internt fel #%d."
+#~ msgid "invalid lvalue in increment"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i ökning"
 
-#~ msgid "<stdin>"
-#~ msgstr "<stdin>"
+#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i minskning"
 
-#~ msgid "file \"%s\" entered but not left"
-#~ msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad"
+#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i unär %<&%>"
 
-#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
-#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
+#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
+#~ msgstr "GCC implementerar ännu inte ordentligt %<[*]%>-vektordeklarerare"
 
-#~ msgid "can't to open %s"
-#~ msgstr "kan inte öppna %s"
+#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
+#~ msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
 
-#~ msgid "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> chars\n"
-#~ msgstr "  -Wid-clash-<num>        Varna om två identifierare har samma första <num> tecken\n"
+#~ msgid "unexpected node"
+#~ msgstr "oväntad nod"
 
-#~ msgid "Unrecognized option `%s'"
-#~ msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\""
+#~ msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
+#~ msgstr "icke lokal etikett %s är inte först i en sekvens av etiketter i bb %d"
 
-#~ msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
-#~ msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte"
+#~ msgid "label %s to block does not match in bb %d"
+#~ msgstr "etikett %s till block stämmer inte i bb %d"
 
-#~ msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
-#~ msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte"
+#~ msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
+#~ msgstr "etikett %s har felaktig kontext i bb %d"
 
-#~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
-#~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit"
+#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
+#~ msgstr "etikett %s mitt i grundblock %d"
 
-#~ msgid "invalid identifier `%s'"
-#~ msgstr "ogiltig identifierare \"%s\""
+#~ msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
+#~ msgstr "sats gör en aliasad lagring, men har ingen V_MAY_DEFS"
 
-#~ msgid "syntax error before '#' token"
-#~ msgstr "syntaxfel för symbolen '#'"
+#~ msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
+#~ msgstr "tom operation konverterar från %wd till %wd byte i initierare"
 
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s är en katalog"
+#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+#~ msgstr "-fpic stöds inte, tolkar som -fPIC"
 
-#~ msgid "%s:%d: "
-#~ msgstr "%s:%d: "
+#~ msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
+#~ msgstr "-msoft-float och -mlong-double-128 stöds inte"
 
-#~ msgid "additional handler after ..."
-#~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..."
+#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
+#~ msgstr "det går inte att anropa en pekare till medlemsfunktion här"
 
-#~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n"
-#~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n"
+#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
+#~ msgstr "fält %q+D i lokal klass kan inte vara statiskt"
 
-#~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return"
-#~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return"
+#~ msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+#~ msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
 
-#~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
-#~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n"
+#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
+#~ msgstr "det går inte att initiera %qD till namnrymd %qD"
 
-#~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag"
-#~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime"
+#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
+#~ msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för %qs"
 
-#~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'"
-#~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#"
+#~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
+#~ msgstr "ogiltig användning av %<virtual%> i malldeklarationen av %q#D"
 
-#~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'"
-#~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\""
+#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
+#~ msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet %<~%T%>"
 
-#~ msgid "ISO C does not support the `a' flag"
-#~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan"
+#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
+#~ msgstr "%qD är inte medlem av typen %qT"
 
-#~ msgid "flag `%c' used with type `%c'"
-#~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\""
+#~ msgid "zero size array reserves no space"
+#~ msgstr "vektor med storlek noll reserverar inget utrymme"
 
-#~ msgid "parse error at '..'"
-#~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\""
+#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
+#~ msgstr "%<%D::%D%> är inte en mall"
 
-#~ msgid "Compile for Gmicro/300"
-#~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300"
+#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
+#~ msgstr "%qD odeklarerad i namnrymden %qD"
 
-#~ msgid "parse errors have confused me too much"
-#~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad"
+#~ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
+#~ msgstr "minimum-/maximumoperatorer bör undvikas"
 
-#~ msgid "syntax error before '\\' token"
-#~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'"
+#~ msgid "invalid catch parameter"
+#~ msgstr "ogiltig catch-parameter"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the output\n"
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -MD                       Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n"
-#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorera system-include-filer\n"
-#~ "  -MG                       Behandla saknade include-filer som genererade filer\n"
-#~ "  -g3                       Inkludera direktiven #define och #undef i utdatan\n"
-#~ "  -D<makro>                 Definiera ett <makro> med strängen '1' som värde\n"
-#~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera ett <makro> med <värde> som värde\n"
+#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
+#~ msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det inte är en konstant pekare"
 
-#~ msgid "ISO C does not allow #%s"
-#~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s"
+#~ msgid "%qT uses local type %qT"
+#~ msgstr "%qT använder lokal typ %qT"
 
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng"
+#~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
+#~ msgstr "ogiltig användning av %qD som standardvärde för en mallmallparameter"
 
-#~ msgid "#%s with invalid argument"
-#~ msgstr "#%s med ogiltigt argument"
+#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+#~ msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#~ msgid "ISO C forbids text after #%s"
-#~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s"
+#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
+#~ msgstr "unionen %qT utan namngivna medlemmar kan inte initieras"
 
-#~ msgid "Objective-C text in C source file"
-#~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil"
+#~ msgid "unused parameter %qs"
+#~ msgstr "oanvänd parameter %qs"
 
-#~ msgid "  -m%-21.21s [undocumented]\n"
-#~ msgstr "  -m%-21.21s [odokumenterat]\n"
+#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
+#~ msgstr "tilldelning till slutligt statiskt fält %q+D som inte är i klassinitierare"
 
-#~ msgid "Macro name missing after -U option"
-#~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "tilldelning till slutligt fält %q+D som inte är i konstruerare"