OSDN Git Service

* zh_CN.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
index 63b286d..2752d30 100644 (file)
 # Swedish messages for GCC.
-# Copyright © 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007.
 #
 # Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-11 11:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-27 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: c-decl.c:3739
+#: c-decl.c:3783
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym>"
 
-#: c-format.c:343 c-format.c:367
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 msgid "' ' flag"
 msgstr "\" \"-flagga"
 
-#: c-format.c:343 c-format.c:367
+#: c-format.c:347 c-format.c:371
 msgid "the ' ' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \" \""
 
-#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 msgid "'+' flag"
 msgstr "\"+\"-flagga"
 
-#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
+#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 msgid "the '+' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"+\""
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 msgid "'#' flag"
 msgstr "\"#\"-flagga"
 
-#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
+#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 msgid "the '#' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"#\""
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
+#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 msgid "'0' flag"
 msgstr "\"0\"-flagga"
 
-#: c-format.c:346 c-format.c:370
+#: c-format.c:350 c-format.c:374
 msgid "the '0' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"0\""
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
+#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 msgid "'-' flag"
 msgstr "\"-\"-flagga"
 
-#: c-format.c:347 c-format.c:371
+#: c-format.c:351 c-format.c:375
 msgid "the '-' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:348 c-format.c:428
+#: c-format.c:352 c-format.c:432
 msgid "''' flag"
 msgstr "\"'\"-flagga"
 
-#: c-format.c:348
+#: c-format.c:352
 msgid "the ''' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"'\""
 
-#: c-format.c:349 c-format.c:429
+#: c-format.c:353 c-format.c:433
 msgid "'I' flag"
 msgstr "\"I\"-flagga"
 
-#: c-format.c:349
+#: c-format.c:353
 msgid "the 'I' printf flag"
 msgstr "printf-flaggan \"I\""
 
-#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
-#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
+#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width"
 msgstr "fältbredd"
 
-#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46
 msgid "field width in printf format"
 msgstr "fältbredd i printf-format"
 
-#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision"
 msgstr "precision"
 
-#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
+#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 msgid "precision in printf format"
 msgstr "precision i printf-format"
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
-#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431
+#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier"
 msgstr "längdmodifierare"
 
-#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
+#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422
 #: config/sol2-c.c:47
 msgid "length modifier in printf format"
 msgstr "längdmodifierare i printf-format"
 
-#: c-format.c:403 c-format.c:416
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 msgid "'q' flag"
 msgstr "\"q\"-flagga"
 
-#: c-format.c:403 c-format.c:416
+#: c-format.c:407 c-format.c:420
 msgid "the 'q' diagnostic flag"
 msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
 
-#: c-format.c:424
+#: c-format.c:428
 msgid "assignment suppression"
 msgstr "utelämnad tilldelning"
 
-#: c-format.c:424
+#: c-format.c:428
 msgid "the assignment suppression scanf feature"
 msgstr "scanf-funktionen för utelämnande av tilldelning"
 
-#: c-format.c:425
+#: c-format.c:429
 msgid "'a' flag"
 msgstr "\"a\"-flagga"
 
-#: c-format.c:425
+#: c-format.c:429
 msgid "the 'a' scanf flag"
 msgstr "scanf-flaggan \"a\""
 
-#: c-format.c:426
+#: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
 msgstr "fältbredd i scanf-format"
 
-#: c-format.c:427
+#: c-format.c:431
 msgid "length modifier in scanf format"
 msgstr "längdmodifierare i scanf-format"
 
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:432
 msgid "the ''' scanf flag"
 msgstr "scanf-flaggan \"'\""
 
-#: c-format.c:429
+#: c-format.c:433
 msgid "the 'I' scanf flag"
 msgstr "scanf-flaggan \"I\""
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447
 msgid "'_' flag"
 msgstr "\"_\"-flagga"
 
-#: c-format.c:443
+#: c-format.c:447
 msgid "the '_' strftime flag"
 msgstr "strftime-flaggan \"_\""
 
-#: c-format.c:444
+#: c-format.c:448
 msgid "the '-' strftime flag"
 msgstr "strftime-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:445
+#: c-format.c:449
 msgid "the '0' strftime flag"
 msgstr "strftime-flaggan \"0\""
 
-#: c-format.c:446 c-format.c:470
+#: c-format.c:450 c-format.c:474
 msgid "'^' flag"
 msgstr "\"^\"-flagga"
 
-#: c-format.c:446
+#: c-format.c:450
 msgid "the '^' strftime flag"
 msgstr "strftime-flaggan \"^\""
 
-#: c-format.c:447
+#: c-format.c:451
 msgid "the '#' strftime flag"
 msgstr "strftime-flaggan \"#\""
 
-#: c-format.c:448
+#: c-format.c:452
 msgid "field width in strftime format"
 msgstr "fältbredd i strftime-format"
 
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:453
 msgid "'E' modifier"
 msgstr "\"E\"-modifierare"
 
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:453
 msgid "the 'E' strftime modifier"
 msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
 
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:454
 msgid "'O' modifier"
 msgstr "\"O\"-modifierare"
 
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:454
 msgid "the 'O' strftime modifier"
 msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
 
-#: c-format.c:451
+#: c-format.c:455
 msgid "the 'O' modifier"
 msgstr "modifieraren \"O\""
 
-#: c-format.c:469
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character"
 msgstr "utfyllnadstecken"
 
-#: c-format.c:469
+#: c-format.c:473
 msgid "fill character in strfmon format"
 msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:470
+#: c-format.c:474
 msgid "the '^' strfmon flag"
 msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
 
-#: c-format.c:471
+#: c-format.c:475
 msgid "the '+' strfmon flag"
 msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
 
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:476
 msgid "'(' flag"
 msgstr "\"(\"-flagga"
 
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:476
 msgid "the '(' strfmon flag"
 msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
 
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:477
 msgid "'!' flag"
 msgstr "\"!\"-flagga"
 
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:477
 msgid "the '!' strfmon flag"
 msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
 
-#: c-format.c:474
+#: c-format.c:478
 msgid "the '-' strfmon flag"
 msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
 
-#: c-format.c:475
+#: c-format.c:479
 msgid "field width in strfmon format"
 msgstr "fältbredd i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision"
 msgstr "vänsterprecision"
 
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:480
 msgid "left precision in strfmon format"
 msgstr "vänsterprecision i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision"
 msgstr "högerprecision"
 
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:481
 msgid "right precision in strfmon format"
 msgstr "högerprecision i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:478
+#: c-format.c:482
 msgid "length modifier in strfmon format"
 msgstr "längdmodifierare i strfmon-format"
 
-#: c-format.c:1703
+#: c-format.c:1708
 msgid "field precision"
 msgstr "fältprecision"
 
-#: c-incpath.c:70
+#: c-incpath.c:73
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
 msgstr "ingorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:73
+#: c-incpath.c:76
 #, c-format
 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
 msgstr "  eftersom den är en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
 
-#: c-incpath.c:77
+#: c-incpath.c:80
 #, c-format
 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:286
+#: c-incpath.c:295
 #, c-format
 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
 
-#: c-incpath.c:290
+#: c-incpath.c:299
 #, c-format
 msgid "#include <...> search starts here:\n"
 msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
 
-#: c-incpath.c:295
+#: c-incpath.c:304
 #, c-format
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på söklistan.\n"
 
-#: c-opts.c:1339
+#: c-opts.c:1378
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<inbyggd>"
 
-#: c-opts.c:1355
-msgid "<command line>"
+#: c-opts.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "<command-line>"
 msgstr "<kommandorad>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
-#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
+#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774
+#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "initierarelement är inte konstant"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4567
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 
-#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
+#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "char-vektor initierad från vid sträng"
+msgstr "char-vektor initierad från bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:4463
+#: c-typeck.c:4633
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
-msgstr "wchar_t-vektor initierad från icke-vid sträng"
+msgstr "wchar_t-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
+#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "initierarsträng för vektor av tecken är för stor"
 
-#: c-typeck.c:4487
+#: c-typeck.c:4657
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "vektor av typ som inte passar initierad från stränkonstant"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "ogiltig användning av icke-lvärde-vektor"
+msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
 
-#: c-typeck.c:4575
+#: c-typeck.c:4747
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "vektor initierad från icke-konstant vektoruttryck"
 
-#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
+#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt"
@@ -345,141 +346,145 @@ msgstr "initierarelement 
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
+#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4826
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ogiltig initierare"
 
-#: c-typeck.c:5128
+#: c-typeck.c:5300
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
 
-#: c-typeck.c:5148
+#: c-typeck.c:5320
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "klamrar saknas runt initierare"
 
-#: c-typeck.c:5209
+#: c-typeck.c:5381
 msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "klamrar funt skalär initierare"
+msgstr "klamrar runt skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5266
+#: c-typeck.c:5438
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor i nästat sammanhang"
 
-#: c-typeck.c:5268
+#: c-typeck.c:5440
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
 
-#: c-typeck.c:5295
+#: c-typeck.c:5467
 msgid "missing initializer"
 msgstr "initierare saknas"
 
-#: c-typeck.c:5317
+#: c-typeck.c:5489
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tom skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5322
+#: c-typeck.c:5494
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "extra element i skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
+#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "vektorindex i initierare för annat än vektor"
 
-#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
+#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "fältnamn i initierare för annat än post eller union"
 
-#: c-typeck.c:5477
+#: c-typeck.c:5642
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
 
-#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
+#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649
 msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "ickekonstant vetkorindex i initierare"
+msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
 
-#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
+#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "vektorindex i initierare överskrider vektorns storlek"
 
-#: c-typeck.c:5502
+#: c-typeck.c:5667
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#: c-typeck.c:5511
+#: c-typeck.c:5676
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "vektorindexintervall i initierare överskrider vektorns gränser"
 
-#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
 
-#: c-typeck.c:6287
+#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250
+#, fuzzy
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
+
+#: c-typeck.c:6458
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "överflödiga element i teckenvektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
+#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "överflödiga element i postinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6355
+#: c-typeck.c:6526
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
 
-#: c-typeck.c:6423
+#: c-typeck.c:6594
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: c-typeck.c:6510
+#: c-typeck.c:6681
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "överflödiga element i vektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:6540
+#: c-typeck.c:6711
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "överflödiga element i vector-initierare"
 
-#: c-typeck.c:6564
+#: c-typeck.c:6735
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "överflödiga element i skalärinitierare"
 
-#: cfgrtl.c:2130
+#: cfgrtl.c:1970
 msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgstr "flödesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
 
-#: cfgrtl.c:2208
+#: cfgrtl.c:2048
 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgstr "fel instruktion i fall-igenom-bågen"
 
-#: cfgrtl.c:2250
+#: cfgrtl.c:2090
 msgid "insn outside basic block"
 msgstr "instruktion utanför grundblock"
 
-#: cfgrtl.c:2257
+#: cfgrtl.c:2097
 msgid "return not followed by barrier"
 msgstr "retur inte följt av en barriär"
 
-#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
+#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313
 msgid "function body not available"
 msgstr "funktionskroppen inte tillgänglig"
 
-#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
+#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte för inline:ing"
 
-#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
+#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638
 msgid "function not considered for inlining"
 msgstr "funktionen inte beaktad för inline:ing"
 
-#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
-#, fuzzy
+#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306
 msgid "function not inlinable"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+msgstr "funktionen kan inte inline:as"
 
-#: collect2.c:373 gcc.c:6765
+#: collect2.c:373 gcc.c:6833
 #, c-format
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
@@ -520,9 +525,9 @@ msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
 
 #: collect2.c:1487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't get program status"
-msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
+msgstr "kan inte ta programstatus"
 
 #: collect2.c:1537
 #, c-format
@@ -530,11 +535,11 @@ msgid "[cannot find %s]"
 msgstr "[kan inte hitta %s]"
 
 #: collect2.c:1552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
 
-#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
+#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928
 #, c-format
 msgid "pex_init failed"
 msgstr "pex_init misslyckades"
@@ -574,7 +579,7 @@ msgid "fini function found in object %s"
 msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
 
 #: collect2.c:2221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't open ldd output"
 msgstr "kan inte öppna ldd-utdata"
 
@@ -622,17 +627,17 @@ msgstr "\"%s\" 
 msgid "too many input files"
 msgstr "för många indatafiler"
 
-#: diagnostic.c:186
+#: diagnostic.c:189
 #, c-format
 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
 msgstr "%s:%d: förvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
 
-#: diagnostic.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#: diagnostic.c:254
+#, c-format
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
-msgstr "kompilering avslutad.\n"
+msgstr "kompilering avslutad på grund av -Wfatal-errors.\n"
 
-#: diagnostic.c:255
+#: diagnostic.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Please submit a full bug report,\n"
@@ -643,55 +648,54 @@ msgstr ""
 "om möjligt med preprocessad källfil.\n"
 "Se %s för instruktioner.\n"
 
-#: diagnostic.c:264
+#: diagnostic.c:272
 #, c-format
 msgid "compilation terminated.\n"
 msgstr "kompilering avslutad.\n"
 
-#: diagnostic.c:583
+#: diagnostic.c:623
 #, c-format
 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
 msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
 
-#: final.c:1110
+#: final.c:1104
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negativ instruktionslängd"
 
-#: final.c:2479
+#: final.c:2449
 msgid "could not split insn"
 msgstr "gick inte att dela instruktion"
 
-#: final.c:2828
-#, fuzzy
+#: final.c:2798
 msgid "invalid 'asm': "
-msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
+msgstr "ogiltig \"asm\": "
 
-#: final.c:3011
+#: final.c:2981
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "nästade assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3028 final.c:3040
+#: final.c:2998 final.c:3010
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3087
-#, fuzzy, c-format
+#: final.c:3057
+#, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
+msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
-#: final.c:3090 final.c:3131
+#: final.c:3060 final.c:3101
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "operandnummer utanför intervall"
 
-#: final.c:3150
+#: final.c:3120
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ogiltig %%-kod"
 
-#: final.c:3180
+#: final.c:3150
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
@@ -702,28 +706,28 @@ msgstr "'%%l'-operand 
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: flow.c:1699
+#: flow.c:1735
 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
 msgstr "Försök att radera prolog-/epiloginstruktioner:"
 
-#: gcc.c:1641
+#: gcc.c:1665
 #, c-format
 msgid "Using built-in specs.\n"
 msgstr "Använder inbyggda specifikationer.\n"
 
-#: gcc.c:1824
+#: gcc.c:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -732,42 +736,42 @@ msgstr ""
 "Ställer in specifikationer %s till \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:1939
+#: gcc.c:1963
 #, c-format
 msgid "Reading specs from %s\n"
 msgstr "Läser specifikationer från %s\n"
 
-#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
+#: gcc.c:2059 gcc.c:2078
 #, c-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2062
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:2086
+#, c-format
 msgid "could not find specs file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
+msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
 
-#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
+#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129
 #, c-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2114
+#: gcc.c:2138
 #, c-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte när den skulle få nytt namn"
 
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2145
 #, c-format
 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgstr "%s: försök att byta namn på specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
 
-#: gcc.c:2126
+#: gcc.c:2150
 #, c-format
 msgid "rename spec %s to %s\n"
 msgstr "byter namn på specifikation %s till %s\n"
 
-#: gcc.c:2128
+#: gcc.c:2152
 #, c-format
 msgid ""
 "spec is '%s'\n"
@@ -776,32 +780,32 @@ msgstr ""
 "specifikation är \"%s\"\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:2141
+#: gcc.c:2165
 #, c-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 msgstr "specifikationer okänt %%-kommando efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
+#: gcc.c:2176 gcc.c:2189
 #, c-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
 msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
 
-#: gcc.c:2218
+#: gcc.c:2242
 #, c-format
 msgid "spec file has no spec for linking"
 msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
 
-#: gcc.c:2640
+#: gcc.c:2759
 #, c-format
 msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgstr "systemsökväg \"%s\" är inte absolut"
 
-#: gcc.c:2703
+#: gcc.c:2822
 #, c-format
 msgid "-pipe not supported"
 msgstr "-pipe stöds inte"
 
-#: gcc.c:2765
+#: gcc.c:2884
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -810,16 +814,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fortsätta? (y eller n) "
 
-#: gcc.c:2848
+#: gcc.c:2967
 msgid "failed to get exit status"
 msgstr "misslyckades att få slutstatus"
 
-#: gcc.c:2854
-#, fuzzy
+#: gcc.c:2973
 msgid "failed to get process times"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgstr "kunde inte ta processtider"
 
-#: gcc.c:2877
+#: gcc.c:2999
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -830,69 +833,69 @@ msgstr ""
 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
 "Se %s för instruktioner."
 
-#: gcc.c:2905
+#: gcc.c:3025
 #, c-format
 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: gcc.c:3041
+#: gcc.c:3161
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
 
-#: gcc.c:3042
+#: gcc.c:3162
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Flaggor:\n"
 
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3164
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av faserna\n"
 
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3165
 msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
 
-#: gcc.c:3046
+#: gcc.c:3166
 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
 
-#: gcc.c:3048
+#: gcc.c:3168
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgstr "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
 
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3169
 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
 
-#: gcc.c:3050
+#: gcc.c:3170
 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
 
-#: gcc.c:3051
+#: gcc.c:3171
 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
 
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3172
 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
 msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
 
-#: gcc.c:3053
+#: gcc.c:3173
 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3174
 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
 
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3175
 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
 
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3176
 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
 msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
 
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3177
 msgid ""
 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
 "                           multiple library search directories\n"
@@ -900,111 +903,106 @@ msgstr ""
 "  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
 "                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
 
-#: gcc.c:3060
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3180
 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Visa den relativa sökvägen til OS-bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3181
 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
 
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3182
 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
 
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3183
 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
 
-#: gcc.c:3064
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3184
 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+msgstr "  -Xassembler <arg>        Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
 
-#: gcc.c:3065
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3185
 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
 
-#: gcc.c:3066
+#: gcc.c:3186
 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
 
-#: gcc.c:3067
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3187
 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+msgstr "  -combine                 Skicka flera källkodsfiler till kompilatorn på en gång\n"
 
-#: gcc.c:3068
+#: gcc.c:3188
 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
 
-#: gcc.c:3069
+#: gcc.c:3189
 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
 
-#: gcc.c:3070
+#: gcc.c:3190
 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 msgstr "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
 
-#: gcc.c:3071
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3191
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "  -specs=<fil>             Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda spec\n"
+msgstr "  -specs=<fil>             Ersätt inbyggda specs med innehållet i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3072
+#: gcc.c:3192
 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 msgstr "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
 
-#: gcc.c:3073
+#: gcc.c:3193
+#, fuzzy
 msgid ""
 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
-"                           for headers and libraries\n"
+"                           and libraries\n"
 msgstr ""
 "  --sysroot=<katalog>      Använd <katalog> som rotkatalogen för huvuden och\n"
 "                           bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3076
+#: gcc.c:3196
 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
 
-#: gcc.c:3077
+#: gcc.c:3197
 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
 msgstr "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
 
-#: gcc.c:3078
+#: gcc.c:3198
 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
 msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
 
-#: gcc.c:3079
+#: gcc.c:3199
 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 msgstr "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
 
-#: gcc.c:3080
+#: gcc.c:3200
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
 msgstr "  -###                     Som -v men flaggor citerade och kommandon inte körda\n"
 
-#: gcc.c:3081
+#: gcc.c:3201
 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr ""
 "  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
 "                           länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3082
+#: gcc.c:3202
 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3083
+#: gcc.c:3203
 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
 
-#: gcc.c:3084
+#: gcc.c:3204
 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3085
-#, fuzzy
+#: gcc.c:3205
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1012,11 +1010,11 @@ msgid ""
 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
 msgstr ""
 "  -x <språk>               Specificera språk för de följande källkodsfilerna\n"
-"                           Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
-"                           att man gissar språk beroende på filändelse\n"
+"                           Bland tillåtna språk finns: c c++ assembler none\n"
+"                           \"none\" innebär att man använder standardmetoden\n"
+"                           att gissa språk beroende på filens ändelse\n"
 
-#: gcc.c:3092
+#: gcc.c:3212
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1029,28 +1027,28 @@ msgstr ""
 "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
 "flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
 
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3335
 #, c-format
 msgid "'-%c' option must have argument"
 msgstr "\"-%c\"-flaggan måste ha argument"
 
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3357
 #, c-format
 msgid "couldn't run '%s': %s"
 msgstr "gick inte att köra \"%s\": %s"
 
 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3422
+#: gcc.c:3550
 #, c-format
 msgid "%s (GCC) %s\n"
 msgstr "%s (GCC) %s\n"
 
-#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
-#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406
+#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
 msgid "(C)"
 msgstr "©"
 
-#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
+#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
@@ -1062,143 +1060,143 @@ msgstr ""
 "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:3526
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3654
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
 
-#: gcc.c:3534
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3662
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
-msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
+msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
 
-#: gcc.c:3541
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3669
+#, c-format
 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
-msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
+msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
 
-#: gcc.c:3548
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3676
+#, c-format
 msgid "argument to '-l' is missing"
-msgstr "argument till \"-x\" saknas"
+msgstr "argument till \"-l\" saknas"
 
-#: gcc.c:3569
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3697
+#, c-format
 msgid "argument to '-specs' is missing"
 msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
 
-#: gcc.c:3583
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3711
+#, c-format
 msgid "argument to '-specs=' is missing"
 msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
 
-#: gcc.c:3621
+#: gcc.c:3752
 #, c-format
 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
 msgstr "\"-%c\" måste komma vid början av kommandoraden"
 
-#: gcc.c:3630
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:3761
+#, c-format
 msgid "argument to '-B' is missing"
 msgstr "argument till \"-B\" saknas"
 
-#: gcc.c:4016
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4147
+#, c-format
 msgid "argument to '-x' is missing"
 msgstr "argument till \"-x\" saknas"
 
-#: gcc.c:4044
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4175
+#, c-format
 msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
 
-#: gcc.c:4382
+#: gcc.c:4513
 #, c-format
 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgstr "flagga \"%s\" börjar inte med \"-\""
 
-#: gcc.c:4612
+#: gcc.c:4690
 #, c-format
 msgid "spec '%s' invalid"
 msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
 
-#: gcc.c:4678
+#: gcc.c:4756
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
-#: gcc.c:4751
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:4829
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
 
-#: gcc.c:4948
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5040
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
 
-#: gcc.c:4979
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5071
+#, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
 
-#: gcc.c:5201
+#: gcc.c:5293
 #, c-format
 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som är \"%s\"\n"
 
-#: gcc.c:5343
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5426
+#, c-format
 msgid "unknown spec function '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgstr "okänd spec-funktion \"%s\""
 
-#: gcc.c:5362
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5445
+#, c-format
 msgid "error in args to spec function '%s'"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
 
-#: gcc.c:5410
+#: gcc.c:5493
 #, c-format
 msgid "malformed spec function name"
 msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
 
 #. )
-#: gcc.c:5413
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:5496
+#, c-format
 msgid "no arguments for spec function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgstr "inga argument till spec-funktion"
 
-#: gcc.c:5432
+#: gcc.c:5515
 #, c-format
 msgid "malformed spec function arguments"
 msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
 
-#: gcc.c:5671
+#: gcc.c:5754
 #, c-format
 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgstr "klammerspecifikation \"%s\" är ogiltig vid \"%c\""
 
-#: gcc.c:5759
+#: gcc.c:5842
 #, c-format
 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:6306
+#: gcc.c:6372
 #, c-format
 msgid "install: %s%s\n"
 msgstr "installation: %s%s\n"
 
-#: gcc.c:6307
+#: gcc.c:6373
 #, c-format
 msgid "programs: %s\n"
 msgstr "program: %s\n"
 
-#: gcc.c:6308
+#: gcc.c:6375
 #, c-format
 msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "bibliotek: %s\n"
 
-#: gcc.c:6365
+#: gcc.c:6433
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1207,87 +1205,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
 
-#: gcc.c:6381
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6449
+#, c-format
 msgid "Target: %s\n"
-msgstr "bibliotek: %s\n"
+msgstr "Mål: %s\n"
 
-#: gcc.c:6382
+#: gcc.c:6450
 #, c-format
 msgid "Configured with: %s\n"
 msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
 
-#: gcc.c:6396
+#: gcc.c:6464
 #, c-format
 msgid "Thread model: %s\n"
 msgstr "Trådmodell: %s\n"
 
-#: gcc.c:6407
+#: gcc.c:6475
 #, c-format
 msgid "gcc version %s\n"
 msgstr "gcc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6409
+#: gcc.c:6477
 #, c-format
 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgstr "gcc-driver version %s kör gcc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6417
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6485
+#, c-format
 msgid "no input files"
-msgstr "Inga indatafiler"
+msgstr "inga indatafiler"
 
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6534
 #, c-format
 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgstr "det går inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
 
-#: gcc.c:6500
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:6568
+#, c-format
 msgid "spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+msgstr "spec \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:6965
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7048
+#, c-format
 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+msgstr "multilib-spec \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:7157
+#: gcc.c:7239
 #, c-format
 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7297 gcc.c:7438
+#, c-format
 msgid "multilib select '%s' is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+msgstr "multilib-val \"%s\" är ogiltigt"
 
-#: gcc.c:7394
+#: gcc.c:7476
 #, c-format
 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgstr "multilib_exclusions \"%s\" är ogiltig"
 
-#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7735 gcc.c:7740
+#, c-format
 msgid "invalid version number `%s'"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
 
-#: gcc.c:7701
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7783
+#, c-format
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgstr "för få argument till %%:version-compare"
 
-#: gcc.c:7707
-#, fuzzy, c-format
+#: gcc.c:7789
+#, c-format
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
-msgstr "för många argument till funktion"
+msgstr "för många argument till %%:version-compare"
 
-#: gcc.c:7748
+#: gcc.c:7830
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgstr "okänd operator \"%s\" i %%:version-compare"
 
-#: gcov.c:388
+#: gcov.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
@@ -1296,34 +1294,36 @@ msgstr ""
 "Användning: gcov [FLAGGA]... KÄLLFIL\n"
 "\n"
 
-#: gcov.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:393
+#, c-format
 msgid ""
 "Print code coverage information.\n"
 "\n"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+msgstr ""
+"Skriv ut kodtäckningsinformation.\n"
+"\n"
 
-#: gcov.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:394
+#, c-format
 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -h, --help                      Visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: gcov.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:395
+#, c-format
 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+msgstr "  -v, --version                   Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: gcov.c:392
+#: gcov.c:396
 #, c-format
 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
 msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information för varje grundblock\n"
 
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:397
 #, c-format
 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
 msgstr "  -b, --branch-probabilities      Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
 
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
@@ -1332,12 +1332,12 @@ msgstr ""
 "  -c, --branch-counts             Ange antal hopp tagna istället\n"
 "                                    för procentsatser\n"
 
-#: gcov.c:396
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:400
+#, c-format
 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
-msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Skapa ingen utdatafil\n"
 
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
@@ -1346,44 +1346,46 @@ msgstr ""
 "  -l, --long-file-names           Använd långa filnamn i utdata för\n"
 "                                    inkluderade källfiler\n"
 
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:403
 #, c-format
 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
 msgstr "  -f, --function-summaries        Skriv sammanfattningar för varje funktion\n"
 
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:404
 #, c-format
 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
 msgstr ""
 "  -o, --object-directory KAT|FIL  Sök efter objektfiler i KAT eller som \n"
 "                                    heter FIL\n"
 
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:405
 #, c-format
 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
 msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevara alla sökvägskomponenter\n"
 
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:406
 #, c-format
 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
 msgstr "  -u, --unconditional-branches    Visa antal ovillkorliga hopp också\n"
 
-#: gcov.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:407
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+"För att rapporrtera fel, se:\n"
+"%s.\n"
+"Fel på översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:417
 #, c-format
 msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
-#: gcov.c:417
+#: gcov.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1396,206 +1398,236 @@ msgstr ""
 "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
 "\n"
 
-#: gcov.c:507
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:511
+#, c-format
 msgid "%s:no functions found\n"
-msgstr "hittar ingen cmd_strings"
+msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
 
-#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#, c-format
 msgid "\n"
-msgstr ":\n"
+msgstr "\n"
 
-#: gcov.c:543
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:547
+#, c-format
 msgid "%s:creating '%s'\n"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:547
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:551
+#, c-format
 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "%s:fel när utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
 
-#: gcov.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:556
+#, c-format
 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+msgstr "%s:kunde inte öppna utdatafilen \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:708
+#, c-format
 msgid "%s:cannot open graph file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgstr "%s: kan inte öppna graffil\n"
 
-#: gcov.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:714
+#, c-format
 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
 
-#: gcov.c:722
+#: gcov.c:727
 #, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version '%.4s', föredrar '%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:774
+#: gcov.c:779
 #, c-format
 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
 msgstr "%s:redan sett block för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:892 gcov.c:1048
+#: gcov.c:897 gcov.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s:corrupted\n"
 msgstr "%s:trasig\n"
 
-#: gcov.c:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:cannot open data file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
-
 #: gcov.c:971
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s:kan inte öppna datafilen\n"
+
+#: gcov.c:978
+#, c-format
 msgid "%s:not a gcov data file\n"
-msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
+msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
 
-#: gcov.c:984
+#: gcov.c:991
 #, c-format
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version '%.4s', föredrar version '%.4s'\n"
 
-#: gcov.c:990
+#: gcov.c:997
 #, c-format
 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
 msgstr "%s:stämpel stämmer inte med graffil\n"
 
-#: gcov.c:1016
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1023
+#, c-format
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "%s:okänd funktion \"%u\"\n"
 
-#: gcov.c:1029
+#: gcov.c:1036
 #, c-format
 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
 msgstr "%s:profil stämmer inte för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1048
+#: gcov.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s:overflowed\n"
 msgstr "%s:spill\n"
 
-#: gcov.c:1072
+#: gcov.c:1079
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 msgstr "%s:\"%s\" saknar ingångs och/eller utgångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1077
+#: gcov.c:1084
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 msgstr "%s:\"%s\" har bågar till ingångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1085
+#: gcov.c:1092
 #, c-format
 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
 msgstr "%s:\"%s\" har bågar från utgångsblock\n"
 
-#: gcov.c:1293
+#: gcov.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
 msgstr "%s:graf är olösbar för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1373
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1380
+#, c-format
 msgid "%s '%s'\n"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s: \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1376
+#: gcov.c:1383
 #, c-format
 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
 msgstr "Körda rader:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1380
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1387
+#, c-format
 msgid "No executable lines\n"
-msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
+msgstr "Inga körbara rader\n"
 
-#: gcov.c:1386
+#: gcov.c:1393
 #, c-format
 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
 msgstr "Utförda hopp:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1390
+#: gcov.c:1397
 #, c-format
 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
 msgstr "Tagna minst en gång:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1396
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1403
+#, c-format
 msgid "No branches\n"
-msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
+msgstr "Inga grenar\n"
 
-#: gcov.c:1398
+#: gcov.c:1405
 #, c-format
 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
 msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
 
-#: gcov.c:1402
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1409
+#, c-format
 msgid "No calls\n"
-msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
+msgstr "Inga anrop\n"
 
-#: gcov.c:1543
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1550
+#, c-format
 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
-msgstr "%s före \"%s\""
+msgstr "%s:inga rader för \"%s\"\n"
 
-#: gcov.c:1738
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1745
+#, c-format
 msgid "call   %2d returned %s\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
 
-#: gcov.c:1743
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1750
+#, c-format
 msgid "call   %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "anrop %2d aldrig utfört\n"
 
-#: gcov.c:1748
+#: gcov.c:1755
 #, c-format
 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
 msgstr "hopp %2d tjort %s%s\n"
 
-#: gcov.c:1752
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1759
+#, c-format
 msgid "branch %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "gren %2d aldrig utförd\n"
 
-#: gcov.c:1757
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1764
+#, c-format
 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
 
-#: gcov.c:1760
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1767
+#, c-format
 msgid "unconditional %2d never executed\n"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utfört\n"
 
-#: gcov.c:1792
-#, fuzzy, c-format
+#: gcov.c:1800
+#, c-format
 msgid "%s:cannot open source file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
+msgstr "%s:kan inte öppna källkodsfil\n"
 
-#: gcov.c:1802
+#: gcov.c:1810
 #, c-format
 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
 msgstr "%s:källkodsfil är nyaren än graffil \"%s\"\n"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:694
+#: gcse.c:681
 msgid "GCSE disabled"
 msgstr "GCSE avslagen"
 
-#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6526
-#, fuzzy
+#: gcse.c:6531
 msgid "jump bypassing disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+msgstr "passage av hopp avslaget"
+
+#: gengtype-yacc.c:560
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr ""
+
+#: gengtype-yacc.c:1596
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
+#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
+#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
+#. template randomly, we list all the variants of this particular
+#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
+#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
+#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
+#. translation.
+#: gengtype-yacc.c:1600
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "internt fel"
+
+#: gengtype-yacc.c:1721
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
+#, fuzzy
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "%qs har spillt över"
 
 #. Opening quotation mark.
 #: intl.c:58
@@ -1607,67 +1639,66 @@ msgstr "\""
 msgid "'"
 msgstr "\""
 
-#: ipa-inline.c:275
+#: ipa-inline.c:288
 msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr "gränsen --param large-function-growth nådd"
 
-#: ipa-inline.c:305
+#: ipa-inline.c:322
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd"
 
-#: ipa-inline.c:314
-#, fuzzy
+#: ipa-inline.c:331
 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
-msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd"
+msgstr "gränsen --param max-inline-insns-auto nådd"
 
-#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
+#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803
 msgid "recursive inlining"
 msgstr "rekursiv inline:ing"
 
-#: ipa-inline.c:779
+#: ipa-inline.c:816
 msgid "call is unlikely"
 msgstr "anrop är osannolikt"
 
-#: ipa-inline.c:850
+#: ipa-inline.c:887
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr "gränsen --param inline-unit-growth nådd"
 
-#: langhooks.c:507
+#: langhooks.c:517
 msgid "At top level:"
 msgstr "På toppnivå:"
 
-#: langhooks.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: langhooks.c:522
+#, c-format
 msgid "In member function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "I medlemsfunktion %qs:"
 
-#: langhooks.c:516
-#, fuzzy, c-format
+#: langhooks.c:526
+#, c-format
 msgid "In function %qs:"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgstr "I funktion %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "antar att slingan inte är oändlig"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "kan inte optimera potentiellt oändliga slingor"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "antar att slingräknaren inte spiller över"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte optimera slinga, slingräknaren kan spilla över"
 
 #. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:90
+#: opts.c:100
 msgid "This switch lacks documentation"
 msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
 
-#: opts.c:1227
+#: opts.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1676,25 +1707,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
 
-#: opts.c:1248
+#: opts.c:1209
 msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgstr "Följande flaggor är språkoberoende:\n"
 
-#: opts.c:1255
+#: opts.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s front end recognizes the following options:\n"
 "\n"
 msgstr "Framänden %s accepterar följande flaggor:\n"
 
-#: opts.c:1268
+#: opts.c:1229
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgstr "Flaggan --param accepterar följande som parametrar:\n"
 
 #: protoize.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:627
 #, c-format
@@ -1707,19 +1738,19 @@ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
 msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
 
 #: protoize.c:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:739
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
 msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:747
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för katalog som innehåller \"%s\"\n"
 
 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
 #. point above the absolute root of the logical file
@@ -1744,14 +1775,14 @@ msgstr ""
 "%s: ödesdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n"
 
 #: protoize.c:1632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n"
 
 #: protoize.c:1887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: compiling '%s'\n"
-msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
+msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:1910
 #, c-format
@@ -1769,49 +1800,49 @@ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
 msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
 
 #: protoize.c:1972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte läsa fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2082
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna fil med övrig info \"%s\" för läsning: %s\n"
 
 #: protoize.c:2100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info lästes \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: fel när fil med övrig info stängdes \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte radera fil med övrig info \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
+#, c-format
 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: varning: kan inte ändra namn på filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
 #: protoize.c:2411
 #, c-format
@@ -1829,9 +1860,9 @@ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
 msgstr "%s: konfliktlista för \"%s\" följer:\n"
 
 #: protoize.c:2450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: använder formella listor från %s(%d) för funktionen \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:2490
 #, c-format
@@ -1839,14 +1870,14 @@ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
 msgstr "%s: %d: \"%s\" anvnänds men saknas i SYSCALLS\n"
 
 #: protoize.c:2496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition för \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:2526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: ingen statisk definition för \"%s\" i filen \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:2532
 #, c-format
@@ -1864,21 +1895,23 @@ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
 msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n"
 
 #: protoize.c:2915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
 
 #: protoize.c:3038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: varning: för många parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:3059
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: varning: för få parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:3155
 #, c-format
@@ -1886,9 +1919,9 @@ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
 msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men förväntde \"%s\"\n"
 
 #: protoize.c:3330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: lokal deklaration för funktionen \"%s\" inte infogad\n"
 
 #: protoize.c:3357
 #, c-format
@@ -1900,132 +1933,131 @@ msgstr ""
 "%s: %d: varning: kan inte lägga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n"
 
 #: protoize.c:3429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgstr "%s: globala deklarationer för filen \"%s\" inte infogade\n"
 
-#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
+#, c-format
 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3537
+#: protoize.c:3538
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
 msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n"
 
-#: protoize.c:3863
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3864
+#, c-format
 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgstr "%s: fann defintion av \"%s\" vid %s(%d)\n"
 
 #. If we make it here, then we did not know about this
 #. function definition.
-#: protoize.c:3879
+#: protoize.c:3880
 #, c-format
 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
 msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" uteslöts av preprocessningen\n"
 
-#: protoize.c:3882
+#: protoize.c:3883
 #, c-format
 msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3940
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3941
+#, c-format
 msgid "%s: '%s' not converted\n"
-msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
+msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n"
 
-#: protoize.c:3948
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3949
+#, c-format
 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3951
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3952
+#, c-format
 msgid "%s: converting file '%s'\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:3961
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:3962
+#, c-format
 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta status på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4003
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4004
+#, c-format
 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: protoize.c:4018
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4019
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: fel när infilen \"%s\" lästes: %s\n"
 
-#: protoize.c:4052
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4053
+#, c-format
 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna en tom fil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4157
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4158
+#, c-format
 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
-msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
+msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n"
 
-#: protoize.c:4165
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4166
+#, c-format
 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte länka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4195
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4196
+#, c-format
 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+msgstr "%s: kan inte skapa/öppna utdatafil \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4228
-#, fuzzy, c-format
+#: protoize.c:4229
+#, c-format
 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ändra rättigheterna på filen \"%s\": %s\n"
 
-#: protoize.c:4404
+#: protoize.c:4405
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
 msgstr "%s: kan inte bestämma aktuell katalog: %s\n"
 
-#: protoize.c:4502
+#: protoize.c:4503
 #, c-format
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
-#, fuzzy
+#: reload.c:3742
 msgid "unable to generate reloads for:"
-msgstr "Välj CPU att generera kod för"
+msgstr "kan inte generera omläsningar för:"
 
-#: reload1.c:1901
+#: reload1.c:1938
 msgid "this is the insn:"
 msgstr "detta är instruktionen:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5103
+#: reload1.c:5179
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "kunde inte hitta något spillregister"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6737
-#, fuzzy
+#: reload1.c:6835
 msgid "VOIDmode on an output"
-msgstr "I/O-fel vid utmatning"
+msgstr "VOIDmode vid utmatning"
 
-#: reload1.c:7710
+#: reload1.c:7828
 msgid "Failure trying to reload:"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckande vid omläsningsförsök:"
 
 #: rtl-error.c:128
-#, fuzzy
 msgid "unrecognizable insn:"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+msgstr "okänd instruktion:"
 
 #: rtl-error.c:130
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
@@ -2057,644 +2089,652 @@ msgstr "collect: l
 #: tlink.c:478
 #, c-format
 msgid "removing .rpo file"
-msgstr ""
+msgstr "tar bort .rpo-fil"
 
 #: tlink.c:480
 #, c-format
 msgid "renaming .rpo file"
-msgstr ""
+msgstr "byter namn på .rpo-fil"
 
 #: tlink.c:534
 #, c-format
 msgid "collect: recompiling %s\n"
 msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
 
-#: tlink.c:714
+#: tlink.c:738
 #, c-format
 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
 msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
 
-#: tlink.c:764
+#: tlink.c:788
 #, c-format
 msgid "collect: relinking\n"
 msgstr "collect: länkar om\n"
 
-#: toplev.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#: toplev.c:601
+#, c-format
 msgid "unrecoverable error"
-msgstr "internt fel"
+msgstr "fel som inte går att återhämta ifrån"
 
-#: toplev.c:1115
-#, fuzzy, c-format
+#: toplev.c:1160
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgstr ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tkompilerad av GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) kompilerad av CC.\n"
+"%s\tkompilerad med GNU C version %s.\n"
 
-#: toplev.c:1117
+#: toplev.c:1162
 #, c-format
 msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s version %s (%s) kompilerad med CC.\n"
 
-#: toplev.c:1121
+#: toplev.c:1166
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 msgstr "%s%sGGC heurestik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1183
+#: toplev.c:1228
 msgid "options passed: "
 msgstr "skickade flaggor: "
 
-#: toplev.c:1212
+#: toplev.c:1257
 msgid "options enabled: "
 msgstr "aktiverade flaggor: "
 
-#: toplev.c:1331
-#, fuzzy, c-format
+#: toplev.c:1376
+#, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
-msgstr "skapad och använd med olika inställningar av \"-m%s\""
+msgstr "skapad och använd med olika inställningar av \"%s\""
 
-#: toplev.c:1333
-#, fuzzy
+#: toplev.c:1378
 msgid "out of memory"
-msgstr "inget minne"
+msgstr "slut på minne"
 
-#: toplev.c:1348
+#: toplev.c:1393
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic"
 
-#: toplev.c:1350
+#: toplev.c:1395
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:1993
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "ursprunligen indirekt funktionsanrop beaktas inte för ineline:ing"
 
-#.
-#. Local variables:
-#. mode:c
-#. End:
-#.
-#: diagnostic.def:1
-#, fuzzy
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
 msgid "fatal error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "ödesdigert fel: "
 
-#: diagnostic.def:2
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:16
 msgid "internal compiler error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "internt kompilatorfel: "
 
-#: diagnostic.def:3
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:17
 msgid "error: "
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "fel: "
 
-#: diagnostic.def:4
-#, fuzzy
+#: diagnostic.def:18
 msgid "sorry, unimplemented: "
 msgstr "ledsen, inte implementerat: "
 
-#: diagnostic.def:5
+#: diagnostic.def:19
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: diagnostic.def:6
+#: diagnostic.def:20
 msgid "anachronism: "
 msgstr "anakronism: "
 
-#: diagnostic.def:7
+#: diagnostic.def:21
 msgid "note: "
 msgstr "anm: "
 
-#: diagnostic.def:8
+#: diagnostic.def:22
 msgid "debug: "
 msgstr "felsökning: "
 
 #: params.def:48
 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet fält i en postvariabel utan direkt poståtkomst som GCC kommer försöka följa separat"
 
-#: params.def:57
+#: params.def:55
 #, fuzzy
+msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad"
+
+#: params.def:64
 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
-msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC gör blockkopiering"
+msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
 
-#: params.def:66
-#, fuzzy
+#: params.def:73
 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
-msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC gör blockkopiering"
+msgstr "Den maximala antalet postfält (i byte) vid vilken GCC använder elementvis kopiering"
 
-#: params.def:78
+#: params.def:85
 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
-msgstr "Tröskelförhållandet mellan instantierade fält och den totala poststorleken"
+msgstr "Tröskelförhållandet mellan instansierade fält och den totala poststorleken"
 
-#: params.def:95
+#: params.def:102
 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tänkbar för inline:ing"
 
-#: params.def:107
+#: params.def:114
 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid autmatisk inline:ing"
 
-#: params.def:112
+#: params.def:119
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: params.def:117
+#: params.def:124
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing"
 
-#: params.def:122
+#: params.def:129
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
 msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för inline-funktioner"
 
-#: params.def:127
+#: params.def:134
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
 msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för icke-inline-funktioner"
 
-#: params.def:132
+#: params.def:139
 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Inline:a rekursivt endast när sannolikheten för att ett anrop skall göras överskrider parametern"
 
-#: params.def:139
-#, fuzzy
+#: params.def:146
 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
-msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller är på, det maximala antalet gånger som en enskild variable kommer expanderas under slingutrullning"
+msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller är på, det maximala antalet gånger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
 
-#: params.def:150
+#: params.def:157
 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att fylla ett fördröjningsutrymme"
 
-#: params.def:161
+#: params.def:168
 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att hitta korrekt information om aktiva register"
 
-#: params.def:171
+#: params.def:178
 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
 msgstr "Den maximala längden på schemaläggarens lista över väntande operationer"
 
-#: params.def:176
+#: params.def:183
 msgid "The size of function body to be considered large"
 msgstr "Storleken på en funktionskropp för att betraktas som stor"
 
-#: params.def:180
+#: params.def:187
 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgstr "Maximal på grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
 
-#: params.def:184
-#, fuzzy
+#: params.def:191
 msgid "The size of translation unit to be considered large"
-msgstr "Storleken på en funktionskropp för att betraktas som stor"
+msgstr "Storleken på en översättningsenhet för att betraktas som stor"
 
-#: params.def:188
+#: params.def:195
 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet växa på grund av inline:ingen (i procent)"
 
-#: params.def:192
-#, fuzzy
+#: params.def:199
 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
-msgstr "Kostnad för anropsoperationer jämfört med vanliga aritmetiska operationer"
+msgstr "kostnad för anropsoperation jämfört med vanliga aritmetiska operationer"
 
-#: params.def:199
+#: params.def:206
 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 msgstr "Den maximala mängden minne som får allokeras av GCSE"
 
-#: params.def:204
+#: params.def:211
 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
 msgstr "Det maximala antalet pass som görs under GCSE"
 
-#: params.def:214
-#, fuzzy
+#: params.def:221
 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
-msgstr "Tröskelförhållandet för att utföra partiell redundanselimination efter omläsning."
+msgstr "Tröskelförhållandet för att utföra partiell redundanselimination efter omläsning"
 
 # Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" rätt!
-#: params.def:221
-#, fuzzy
+#: params.def:228
 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
-msgstr "Tröskelförhållandet av antal beräkningar av kritiska bågar som tillåter att göra redundanseliminering efter omläsning."
+msgstr "Tröskelförhållandet av antal beräkningar av kritiska bågar som tillåter att göra redundanseliminering efter omläsning"
 
-#: params.def:232
+#: params.def:239
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga"
 
-#: params.def:238
+#: params.def:245
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
 
-#: params.def:243
+#: params.def:250
 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
 msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
 
-#: params.def:248
+#: params.def:255
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
 
-#: params.def:253
+#: params.def:260
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
 
-#: params.def:258
+#: params.def:265
 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
 
-#: params.def:263
+#: params.def:270
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
 msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad"
 
-#: params.def:268
+#: params.def:275
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en gång"
 
-#: params.def:274
+#: params.def:281
 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en oväxlad slinga"
 
-#: params.def:279
+#: params.def:286
 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
 msgstr "Det maximala antalet oväxlningar i en enskild slinga"
 
 # Är syftningarna rätt här?
-#: params.def:286
+#: params.def:293
 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
 msgstr "Begränsning på antalet iterationer som utvärderas av råstyrkealgoritmen för att analysera antalet iterationer"
 
+#: params.def:299
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr ""
+
 # Är det här rätt?
-#: params.def:291
+#: params.def:304
 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
 msgstr "Maximala antalet slingor att utföra pendlingsmoduloschemaläggning på (huvudsakligen för felsökning)"
 
-#: params.def:297
+#: params.def:310
 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
 msgstr "En faktor för att trimma den övre gränsen som pendlingsmolduloschemaläggaren använder för att schemalägga en slinga"
 
-#: params.def:301
-#, fuzzy
+#: params.def:314
 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
 msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemaläggaren beaktar när den söker efter konflikter med DFA"
 
-#: params.def:305
+#: params.def:318
 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
 msgstr "Ett tröskelvärde på det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemaläggaren"
 
-#: params.def:310
+#: params.def:323
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Välj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock måste ha för att anses hett"
 
-#: params.def:314
+#: params.def:327
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Välj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock måste ha för att anses hett"
 
-#: params.def:330
-#, fuzzy
+#: params.def:343
 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
-msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid autmatisk inline:ing"
+msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi förutsäger statiskt"
 
-#: params.def:334
+#: params.def:347
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
 msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata är tillgängligt"
 
-#: params.def:338
+#: params.def:351
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation.  Används när profileringsdata inte är tillgängligt"
 
-#: params.def:342
+#: params.def:355
 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
 msgstr "Maxmimal kodtillväxt orsakad av svansduplicering (i procent)"
 
-#: params.def:346
+#: params.def:359
 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
 msgstr "Stoppa omvänd tillväxt om den omvända sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent)"
 
-#: params.def:350
+#: params.def:363
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
 msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profilieringsdata är tillgänglig"
 
-#: params.def:354
+#: params.def:367
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent).  Används när profilieringsdata inte är tillgänglig"
 
-#: params.def:360
+#: params.def:373
 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maximala antalet ingående bågar att överväga för korshopp"
 
-#: params.def:366
+#: params.def:379
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att överväga för korshopp"
 
-#: params.def:372
+#: params.def:385
 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
 
-#: params.def:378
+#: params.def:391
 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av beräknade goto"
 
-#: params.def:384
+#: params.def:397
 msgid "The maximum length of path considered in cse"
 msgstr "Den maximala längden på sökvägar som övervägs i cse"
 
-#: params.def:388
+#: params.def:401
 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
-msgstr ""
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar före tömning"
 
-#: params.def:395
+#: params.def:408
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
 
-# Osäker
-#: params.def:404
+#: params.def:417
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
-msgstr "Gräns på antalet kanditater nedan för att alla kandidater övervägs i iv-optimeringar"
+msgstr "Gräns på antalet kanditater under vilken alla kandidater övervägs i iv-optimeringar"
 
-#: params.def:412
-#, fuzzy
+#: params.def:425
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+msgstr "Gräns på antal iv-användningar i en sling optimerad i iv-optimeringar"
 
-#: params.def:420
+#: params.def:433
 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
 msgstr "Om antalet kandidater i mängden är mindre, försöker vi alltid ta bort oanvända iv under deras optimering"
 
-#: params.def:425
+#: params.def:438
 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "Gräns på storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck"
 
-#: params.def:430
+#: params.def:443
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
-msgstr ""
+msgstr "Gräns på antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering"
 
-#: params.def:437
+#: params.def:450
 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
 msgstr "Givet N anrop och V anropsöverskrivna variabler i en funktion.  Använd .GLOBAL_VAR om N·V är större n denna gräns"
 
-#: params.def:442
+#: params.def:455
 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
 msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
 
-#: params.def:446
-#, fuzzy
+#: params.def:459
 msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
-msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
+msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
 
-#: params.def:459
+#: params.def:472
 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
 msgstr "Minsta heap-expansion för att utlösa skräpsamling, som en procent av den totala storleken på heap:en"
 
-#: params.def:464
+#: params.def:477
 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
 msgstr "Minsta heap-storlke före vi börjar samla skräp, i kilobyte"
 
-#: params.def:472
+#: params.def:485
 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
 msgstr "Det största antalet instruktioner att söka bakåt för att leta efter ekvivalent omläsning"
 
-#: params.def:477
-#, fuzzy
+#: params.def:490
 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
-msgstr "Det maximala antalet tillåtna virtuella operander för att representera alias för aliasgruppering utlöses."
+msgstr "Det maximala antalet tillåtna virtuella operander för att representera alias före aliasgruppering utlöses"
 
-#: params.def:482
+#: params.def:495
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maximala antalet block i en region som övervägs för interblockschemaläggning"
 
-#: params.def:487
+#: params.def:500
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
 
-#: params.def:492
-#, fuzzy
+#: params.def:505
 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
-msgstr "Det maximala antalet block i en region som övervägs för interblockschemaläggning"
+msgstr "Det  minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block"
+
+#: params.def:510
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Sätt maximalt antal iterationer för RPTS till N"
+
+#: params.def:515
+#, fuzzy
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
+
+#: params.def:520
+#, fuzzy
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr "Det  minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block"
 
-#: params.def:497
+#: params.def:525
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde"
 
-#: params.def:505
-#, fuzzy
+#: params.def:533
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+msgstr "Övre gränsen för att dela heltalskonstanter"
 
-#: params.def:524
-#, fuzzy
+#: params.def:552
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
-msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att fylla ett fördröjningsutrymme"
+msgstr "Minsta antalet virtuella översättningar för att beakta övergång till fullständig virtuell omnamning"
 
-#: params.def:529
+#: params.def:557
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
-msgstr ""
+msgstr "Förhållande mellan virtuella översättningar och virtuella symboler för att göra fullständig virtuell omnamning"
 
-#: params.def:534
+#: params.def:562
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Den undre gränsen för att en buffer skall övervägas för skydd mot stacksprängning"
 
-#: params.def:552
+#: params.def:580
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal satser som tillåts i ett block som behöver dubbleras när hopp trådas"
 
-#: params.def:561
+#: params.def:589
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal fält i en post före pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
+
+#: params.def:594
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5121
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ogiltigt %%H-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
-#, fuzzy, c-format
+#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
+#, c-format
 msgid "invalid %%J value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%J-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
-#: config/xtensa/xtensa.c:1691
+#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600
+#: config/xtensa/xtensa.c:1707
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
-#: config/xtensa/xtensa.c:1658
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519
+#: config/xtensa/xtensa.c:1674
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5204
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5303
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329
+#: config/rs6000/rs6000.c:10608
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5352
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339
+#: config/rs6000/rs6000.c:10358
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10923
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ogiltig %%xn-kod"
 
 #: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%R code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand för %%R-kod"
 
 #: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+msgstr "ogiltig operand för %%H/%%L-kod"
 
 #: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%U code"
-msgstr "ogiltig operand för %U"
+msgstr "ogiltig operand för %%U-kod"
 
 #: config/arc/arc.c:1791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%V code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för %%V-kod"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
+#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11011
+#, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11080
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ogiltig %%s-operand"
+
+#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
+#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
+#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
+#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: config/arm/arm.c:11079
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11186
+#, c-format
 msgid "instruction never exectued"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
-#, fuzzy, c-format
+#: config/arm/arm.c:11311
+#, c-format
 msgid "missing operand"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+msgstr "operand saknas"
+
+#: config/avr/avr.c:1046
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1116
+#: config/avr/avr.c:1153
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/avr/avr.c:1123
+#: config/avr/avr.c:1160
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1134
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1171
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:1147
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1184
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
 msgid "invalid insn:"
-msgstr "ogiltig #line"
+msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
-#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
+#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
+#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
+#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
-#: config/avr/avr.c:2665
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
+#: config/avr/avr.c:2702
 msgid "unknown move insn:"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2895
+#: config/avr/avr.c:2932
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
-#, fuzzy
+#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1153
-#, fuzzy, c-format
+#: config/bfin/bfin.c:1199
+#, c-format
 msgid "invalid %%j value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%j-värde"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
-#, fuzzy, c-format
+#: config/bfin/bfin.c:1367
+#, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
 #: config/c4x/c4x.c:1584
 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
@@ -2721,7 +2761,7 @@ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
 
 #: config/c4x/c4x.c:1999
 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Fle sorts operand"
+msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
 
 #: config/c4x/c4x.c:2040
 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
@@ -2774,18 +2814,18 @@ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
 msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avstånd"
 
 #: config/c4x/c4x.c:4101
-#, fuzzy
 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad\n"
+msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
-#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79
+#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
+#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
+#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2799,68 +2839,56 @@ msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgstr "oväntat bastyp i cris_print_base"
 
 #: config/cris/cris.c:674
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"b\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:691
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"o\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:710
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"O\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:743
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"p\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:782
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"z\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"H\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:842
 msgid "bad register"
 msgstr "felaktigt register"
 
 #: config/cris/cris.c:887
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"e\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:904
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"m\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:929
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"A\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:952
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"D\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:966
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för \"T\"-modifierare"
 
 #: config/cris/cris.c:975
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand modifier letter"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand för modifierarebokstav"
 
 #: config/cris/cris.c:1032
 msgid "unexpected multiplicative operand"
@@ -2871,14 +2899,12 @@ msgid "unexpected operand"
 msgstr "oväntad operand"
 
 #: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
-#, fuzzy
 msgid "unrecognized address"
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+msgstr "okänd adress"
 
 #: config/cris/cris.c:2021
-#, fuzzy
 msgid "unrecognized supposed constant"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+msgstr "okänd förmodad konstant"
 
 #: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
 msgid "unexpected side-effects in address"
@@ -2888,7 +2914,7 @@ msgstr "ov
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3254
 msgid "Unidentifiable call op"
-msgstr ""
+msgstr "Oidentifierbar call-operation"
 
 #: config/cris/cris.c:3305
 #, c-format
@@ -2916,9 +2942,9 @@ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
 msgstr "fr30_print_operand: okänd %%B-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand för %%A-kod"
 
 #: config/fr30/fr30.c:554
 #, c-format
@@ -2942,20 +2968,17 @@ msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
 msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
 
 #: config/frv/frv.c:2541
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
-msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
 
 #: config/frv/frv.c:2552
-#, fuzzy
 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-msgstr "Felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
 #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
 #: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
-msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
 
 #: config/frv/frv.c:2722
 #, c-format
@@ -2963,79 +2986,64 @@ msgid "bad condition code"
 msgstr "felaktig villkorskod"
 
 #: config/frv/frv.c:2797
-#, fuzzy
 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
-msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
 
 #: config/frv/frv.c:2858
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2866
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2882
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2896
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2944
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2957
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
-msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand, 'M/N'-modifierare:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2978
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:2996
-#, fuzzy
 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
-msgstr "Felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
+msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
 
 #: config/frv/frv.c:3016
-#, fuzzy
 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
-msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
 
 #: config/frv/frv.c:3047
-#, fuzzy
 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
-msgstr "Felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
+msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
 
 #: config/frv/frv.c:3052
-#, fuzzy
 msgid "frv_print_operand: unknown code"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "frv_print_operand: okänd kod"
 
 #: config/frv/frv.c:4421
-#, fuzzy
 msgid "bad output_move_single operand"
-msgstr "Felaktig operand till output_move_single"
+msgstr "felaktig operand till output_move_single"
 
 #: config/frv/frv.c:4548
-#, fuzzy
 msgid "bad output_move_double operand"
-msgstr "Felaktig operand till output_move_double"
+msgstr "felaktig operand till output_move_double"
 
 #: config/frv/frv.c:4690
-#, fuzzy
 msgid "bad output_condmove_single operand"
-msgstr "Felaktig operand till output_condmove_single"
+msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 
 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
 #. particular machine description choice.  Every machine description should
@@ -3051,106 +3059,102 @@ msgstr "Felaktig operand till output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:7292
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7887
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
-#: config/i386/i386.c:7321
-#, fuzzy, c-format
+#: config/i386/i386.c:7940
+#, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:7364
-#, fuzzy, c-format
+#: config/i386/i386.c:7983
+#, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
-#, fuzzy
+#: config/i386/i386.c:13641
 msgid "unknown insn mode"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgstr "okänt instruktionsläge"
 
 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "environment variable DJGPP not defined"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP är inte definierad"
 
 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
 
 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
-msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
+msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4653
+#: config/ia64/ia64.c:4708
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9013
-#, fuzzy
+#: config/ia64/ia64.c:9799
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgstr "ogiltig konvertering från %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9016
-#, fuzzy
+#: config/ia64/ia64.c:9802
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
-#, fuzzy
+#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3125
-#, fuzzy, c-format
+#: config/iq2000/iq2000.c:3129
+#, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
-msgstr "ogiltigt %%P-värde"
+msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ogiltigt %%p-värde"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
 
 #: config/m32r/m32r.c:1775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%s code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
 
 #: config/m32r/m32r.c:1782
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%p code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
 
 #: config/m32r/m32r.c:1837
 msgid "bad insn for 'A'"
 msgstr "felaktig instruktion för \"A\""
 
 #: config/m32r/m32r.c:1884
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
-msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
+msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
 
 #: config/m32r/m32r.c:1907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%N code"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
 
 #: config/m32r/m32r.c:1940
 msgid "pre-increment address is not a register"
@@ -3165,14 +3169,13 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17905
 msgid "bad address"
 msgstr "felaktig adress"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2049
-#, fuzzy
 msgid "lo_sum not of register"
-msgstr "Skicka argument i register"
+msgstr "lo_sum inte från register"
 
 #. !!!! SCz wrong here.
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
@@ -3181,28 +3184,24 @@ msgstr "move-instruktion inte hanterad"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
-#, fuzzy
 msgid "invalid register in the move instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
-#, fuzzy
 msgid "invalid operand in the instruction"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
-#, fuzzy
 msgid "invalid register in the instruction"
-msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
 msgid "operand 1 must be a hard register"
 msgstr "operand 1 måste vara ett hårt register"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
-#, fuzzy
 msgid "invalid rotate insn"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
@@ -3216,41 +3215,41 @@ msgstr "kan inte g
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte för instruktion"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5311
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5521
+#, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5538
+#, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5547
+#, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5556
+#, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5577
+#, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%Y-värde"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
-#, fuzzy, c-format
+#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
+#, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%q"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5671
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand för omlokalisering"
 
@@ -3292,2435 +3291,2581 @@ msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
 msgstr "MMIX-internt: Vad är CC:t för detta?"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2725
-#, fuzzy
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en konstant:"
 
-#: config/mt/mt.c:298
+#: config/mt/mt.c:300
 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
-msgstr ""
+msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: config/mt/mt.c:369
-#, fuzzy
+#: config/mt/mt.c:371
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
 
-#: config/mt/mt.c:393
-#, fuzzy
+#: config/mt/mt.c:395
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:87
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
 msgid "Out of stack space.\n"
 msgstr "Slut på stackutrymme.\n"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:108
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
 #, c-format
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10367
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10376
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10385
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10420
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10430
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10440
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10527
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10574
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10618
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10658
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10668
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
-#, fuzzy
+#: config/rs6000/rs6000.c:19522
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
-#, fuzzy, c-format
+#: config/s390/s390.c:4534
+#, c-format
 msgid "cannot decompose address"
-msgstr "Kan inte dekomponera adress."
+msgstr "kan inte dekomponera adress."
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4744
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "OKÄND i print_operand!?"
 
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/score/score.c:1212
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
+
+#: config/sh/sh.c:759
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sh/sh.c:786
+#, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "ogiltig operand för %R"
+msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:7679
-#, fuzzy
+#: config/sh/sh.c:7820
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
-msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
+msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:7681
-#, fuzzy
+#: config/sh/sh.c:7822
 msgid "created and used with different ABIs"
-msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic"
+msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:7683
-#, fuzzy
+#: config/sh/sh.c:7824
 msgid "created and used with different endianness"
-msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
+msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
+#, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%Y-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6702
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6791
+#, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%A-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6712
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6801
+#, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6751
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6840
+#, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%c-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6752
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6841
+#, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "ogiltigt %%C-värde"
+msgstr "ogiltig %%C-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6773
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6862
+#, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%d-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6774
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6863
+#, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%D-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6790
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6879
+#, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%f-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6804
-#, fuzzy, c-format
+#: config/sparc/sparc.c:6893
+#, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "ogiltig %%s-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6858
+#: config/sparc/sparc.c:6947
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6861
+#: config/sparc/sparc.c:6950
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omdedebar operand"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
-#, fuzzy, c-format
+#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
+#, c-format
 msgid "'B' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgstr "\"B\"-operand är ej konstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1791
+#: config/stormy16/stormy16.c:1805
 #, c-format
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1817
-#, fuzzy, c-format
+#: config/stormy16/stormy16.c:1831
+#, c-format
 msgid "'o' operand is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgstr "\"o\"-operand är ej konstant"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1849
+#: config/stormy16/stormy16.c:1863
 #, c-format
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/v850/v850.c:360
+#: config/v850/v850.c:372
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
 msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
 
-#: config/v850/v850.c:924
+#: config/v850/v850.c:936
 msgid "output_move_single:"
 msgstr "output_move_single:"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
-#: config/xtensa/xtensa.c:789
+#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782
+#: config/xtensa/xtensa.c:791
 msgid "bad test"
 msgstr "felaktig test"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1635
-#, fuzzy, c-format
+#: config/xtensa/xtensa.c:1651
+#, c-format
 msgid "invalid %%D value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%D-värde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1672
-#, fuzzy
+#: config/xtensa/xtensa.c:1688
 msgid "invalid mask"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+msgstr "ogiltigt mask"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1698
-#, fuzzy, c-format
+#: config/xtensa/xtensa.c:1714
+#, c-format
 msgid "invalid %%x value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%x-värde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1705
-#, fuzzy, c-format
+#: config/xtensa/xtensa.c:1721
+#, c-format
 msgid "invalid %%d value"
-msgstr "ogiltigt värde %%B"
+msgstr "ogiltigt %%d-värde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
-#, fuzzy, c-format
+#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
+#, c-format
 msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "ogiltigt %%s-värde"
+msgstr "ogiltigt %%t/%%b-värde"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1778
-#, fuzzy
+#: config/xtensa/xtensa.c:1794
 msgid "invalid address"
-msgstr "ogiltig kod"
+msgstr "ogiltig adress"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1803
-#, fuzzy
+#: config/xtensa/xtensa.c:1819
 msgid "no register in address"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgstr "inget register i adress"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1811
-#, fuzzy
+#: config/xtensa/xtensa.c:1827
 msgid "address offset not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+msgstr "adressavstånd inte en konstant"
 
-#: cp/call.c:2441
+#: cp/call.c:2472
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidater är:"
 
-#: cp/call.c:6213
+#: cp/call.c:6303
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6214
+#: cp/call.c:6304
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidat 2:"
 
-#: cp/decl2.c:695
-#, fuzzy
+#: cp/decl2.c:668
 msgid "candidates are: %+#D"
-msgstr "kandidater är:"
+msgstr "kandidater är: %+#D"
 
-#: cp/decl2.c:697
-#, fuzzy
+#: cp/decl2.c:670
 msgid "candidate is: %+#D"
-msgstr "kandidat 2:"
+msgstr "kandidat är: %+#D"
 
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
+#, c-format
 msgid "argument to '%s' missing\n"
 msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
 
 #: fortran/arith.c:141
 msgid "Arithmetic OK at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetik OK vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Arithmetic overflow at %L"
-msgstr "Anta spill vid teckenaritmetik slår runt"
+msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:147
 msgid "Arithmetic underflow at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:150
 msgid "Arithmetic NaN at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:153
 msgid "Division by zero at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Division med noll vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:156
 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
 
 #: fortran/arith.c:160
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1384
-#, fuzzy
+#: fortran/arith.c:1424
 msgid "Elemental binary operation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+msgstr "Elementär binär operation"
 
-#: fortran/arith.c:1920
+#: fortran/arith.c:1982
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1924
+#: fortran/arith.c:1986
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1928
+#: fortran/arith.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1932
+#: fortran/arith.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1936
+#: fortran/arith.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1940
+#: fortran/arith.c:2002
 #, no-c-format
 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:1944
+#: fortran/arith.c:2006
 #, no-c-format
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
-#: fortran/arith.c:2399
+#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421
+#: fortran/arith.c:2473
 #, no-c-format
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s"
 
-#: fortran/arith.c:2445
+#: fortran/arith.c:2520
 #, no-c-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C"
 
 #: fortran/array.c:97
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
-msgstr "fältindex har typen \"char\""
+msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
 
 #: fortran/array.c:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
-msgstr "fältindex har typen \"char\""
+msgstr "Förväntade intervall av vektorindex vid %C"
 
 #: fortran/array.c:167
 #, no-c-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
 
 #: fortran/array.c:172
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
 
 #: fortran/array.c:224
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
 
 #: fortran/array.c:300
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/array.c:379
+#: fortran/array.c:388
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en explicit format vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:390
+#: fortran/array.c:399
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en förmodat formad vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:403
+#: fortran/array.c:412
 #, no-c-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig specifikation för en fördröjt format vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:416
 #, no-c-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig specifikation för vektor med förmodad storlek vid %C"
 
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:425
 #, no-c-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
 
-#: fortran/array.c:422
+#: fortran/array.c:431
 #, no-c-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer än %d dimensioner"
 
-#: fortran/array.c:627
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/array.c:636
+#, no-c-format
 msgid "duplicated initializer"
-msgstr "ogiltig initierare"
+msgstr "dubblerad initierare"
 
-#: fortran/array.c:720
+#: fortran/array.c:729
 #, no-c-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
-msgstr ""
+msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L är inuti en iterator med samma namn"
 
-#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
+#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/array.c:877
+#: fortran/array.c:886
 #, no-c-format
 msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt i Fortran 2003: [...]-stils vektorkonsturerare vid %C"
 
-#: fortran/array.c:891
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/array.c:900
+#, no-c-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
+msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C är inte tillåtet"
 
-#: fortran/array.c:976
+#: fortran/array.c:985
 #, no-c-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L är %s"
 
-#: fortran/array.c:1305
+#: fortran/array.c:1314
 #, no-c-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
 
 #: fortran/check.c:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s"
 
 #: fortran/check.c:60
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en numerisk typ"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
 #: fortran/check.c:92
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
 
 #: fortran/check.c:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en konstant"
 
 #: fortran/check.c:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Invalid kind for %s at %L"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgstr "Ogiltig sort på %s vid %L"
 
 #: fortran/check.c:146
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha dubbel precision"
 
 #: fortran/check.c:163
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en logisk vektor"
 
 #: fortran/check.c:180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en vektor"
 
 #: fortran/check.c:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
 
 #: fortran/check.c:210
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ och sort som \"%s\""
 
 #: fortran/check.c:225
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning %d"
 
 #: fortran/check.c:239
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
 
 #: fortran/check.c:259
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha sorten %d"
 
 #: fortran/check.c:280
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
 
 #: fortran/check.c:286
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en variabel"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:343
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
-msgstr ""
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
+
+#: fortran/check.c:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
+#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Olika typsorter vid %L"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara POINTER"
 
-#: fortran/check.c:500
-#, no-c-format
-msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
-msgstr ""
+#: fortran/check.c:571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:579
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en POINTER eller en TARGET"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:595
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara målet för en pekare"
+
+#: fortran/check.c:606
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr "NULL-pekare vid %L är inte tillåtet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste får inte finnas om \"x\" är COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara numeriskt eller LOGICAL"
+
+#: fortran/check.c:918
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr "olika former för argument \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd \"dot_product\""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till \"%s\" vid %L måste ha längden ett"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1226
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort som \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1357
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en icke härledd typ"
 
-#: fortran/check.c:1336
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/check.c:1480
+#, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1514
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
-msgstr ""
+msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1539
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
+msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1610
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr ""
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "olika form på dimension 1 för argument \"%s\" och \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1630
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr ""
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "olika form på dimension 2 för argument \"%s\" och dimension 1 för argument \"%s\" vid %L för inbyggd matmul"
+
+#: fortran/check.c:1639
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha ordning 1 eller 2"
+
+#: fortran/check.c:1866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
+
+#: fortran/check.c:1875
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1971
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en atrappvariabel"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:2000
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en OPTIONAL atrappvariabel"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:2016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara %s"
+
+#: fortran/check.c:2133
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
-msgstr ""
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L måste vara en vektor av konstant storlek"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:2143
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer än %d element"
+
+#: fortran/check.c:2183
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/check.c:2263
+#, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2304
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
-msgstr ""
+msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek"
 
-#: fortran/check.c:2055
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/check.c:2366
+#, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
+#, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "För många argument till %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
 
 #: fortran/data.c:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "non-constant array in DATA statement %L."
-msgstr "ickekonstant vetkorindex i initierare"
+msgstr "ickekonstant vektorindex i DATA-sats %L."
 
-#: fortran/data.c:327
+#: fortran/data.c:183
+#, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:204
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
+
+#: fortran/data.c:355
+#, no-c-format
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgstr "Utökning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:208
+#: fortran/decl.c:223
 #, no-c-format
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
-msgstr ""
+msgstr "Värdassocierad variabel \"%s\" får inte finnas i DATA-sats vid %C."
 
-#: fortran/decl.c:215
+#: fortran/decl.c:230
 #, no-c-format
 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:301
+#: fortran/decl.c:316
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" måste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:408
+#: fortran/decl.c:426
 #, no-c-format
 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Initieringen vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/decl.c:455
+#: fortran/decl.c:484
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-sats vid %C får inte förekomma i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/decl.c:483
+#: fortran/decl.c:513
 #, no-c-format
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:548
+#: fortran/decl.c:577
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenlängd vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:623
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:660
+#, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C är redan definierad vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:633
+#: fortran/decl.c:672
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gränssnitt och får inte ha attribut deklarerade vid %L"
+
+#: fortran/decl.c:765
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:805
+#: fortran/decl.c:771
 #, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:814
+#: fortran/decl.c:862
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr "Initierare är inte tillåten för PARAMETER \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:871
 #, no-c-format
 msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Initierare är inte tillåten för COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:824
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:881
+#, no-c-format
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
-msgstr "initierare saknas"
+msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
 
-#: fortran/decl.c:835
+#: fortran/decl.c:892
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
 
-#: fortran/decl.c:913
+#: fortran/decl.c:969
 #, no-c-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Komponent vid %C måste ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/decl.c:922
+#: fortran/decl.c:978
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måsta ha fördröjt format"
 
-#: fortran/decl.c:951
+#: fortran/decl.c:1004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
+msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal."
+
+#: fortran/decl.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjt format"
+
+#: fortran/decl.c:1024
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C måste ha fördröjt format"
 
-#: fortran/decl.c:961
+#: fortran/decl.c:1034
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorkomponent i post vid %C måsta ha uttryckligt format"
 
-#: fortran/decl.c:987
+#: fortran/decl.c:1060
 #, no-c-format
 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "NULL()-initiering vid %C är tvetydig"
 
-#: fortran/decl.c:1054
-#, no-c-format
-msgid "Enumerator cannot be array at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
+#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray pointee vid vid %C."
 
-#: fortran/decl.c:1167
+#: fortran/decl.c:1233
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
+msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
+
+#: fortran/decl.c:1248
+#, no-c-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" är inte tillåtet vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1183
+#: fortran/decl.c:1264
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
 
-# fixme: vad är %s
-#: fortran/decl.c:1199
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1280
+#, no-c-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
 
-#: fortran/decl.c:1207
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1288
+#, no-c-format
 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
-msgstr "initiering"
+msgstr "Pekarinitiering kräver en NULL() vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1214
+#: fortran/decl.c:1295
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Initiering av pekare vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/decl.c:1228
+#: fortran/decl.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
-msgstr ""
+msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver \"=>\", inte \"=\""
 
-#: fortran/decl.c:1236
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165
+#, no-c-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
-msgstr "initiering"
+msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1243
+#: fortran/decl.c:1324
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1265
-#, no-c-format
-msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
-msgstr ""
+msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
+#: fortran/decl.c:1337
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr "Initiering av variabel vid %C är inte tillåtet i en PURE-procedur"
+
+#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400
+#, no-c-format
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d stöds inte vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1338
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1405
+#, no-c-format
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1372
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1439
+#, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression at %C"
-msgstr "initiering"
+msgstr "Initieringsuttryck förvändatdes vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1445
 #, no-c-format
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ett skalärt initieringsuttryck förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1396
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1463
+#, no-c-format
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+msgstr "Sorten %d stöds inte för typen %s vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1472
+#, no-c-format
 msgid "Missing right paren at %C"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgstr "Saknad högerparentes vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
+#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Sort %d är inte en CHARACTER-sort vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1531
+#: fortran/decl.c:1598
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1592
+#: fortran/decl.c:1659
 #, no-c-format
 msgid "Extension: BYTE type at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: BYTE-typ vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1598
+#: fortran/decl.c:1665
 #, no-c-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
-msgstr ""
+msgstr "BYTE-typ använd vid %C är inte tillgänglig på målmaskinen"
 
-#: fortran/decl.c:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1714
+#, no-c-format
 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
+msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C följer inte standarden för Fortran 95"
 
-#: fortran/decl.c:1670
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:1737
+#, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
 
-#: fortran/decl.c:1736
+#: fortran/decl.c:1803
 #, no-c-format
 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1782
+#: fortran/decl.c:1849
 #, no-c-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Bokstäver måste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:1836
+#: fortran/decl.c:1903
 #, no-c-format
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2000
+#: fortran/decl.c:2074
 #, no-c-format
-msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:2013
-#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing dimension specification at %C"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2095
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:2144
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
-msgstr "upprepning av \"restrict\""
+msgstr "Dubblerade %s-attribut vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:2112
+#: fortran/decl.c:2163
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
+
+#: fortran/decl.c:2173
+#, no-c-format
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+msgstr "Attribut vid %L är inte tillåtet i en TYPE-definition"
 
-#: fortran/decl.c:2126
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:2188
+#, no-c-format
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+msgstr "%s-attribut vid %L är inte tillåtet utanför en MODULE"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2264
+#: fortran/decl.c:2326
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan därför inte förekomma i en härledd typdefinition."
 
-#: fortran/decl.c:2294
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:2357
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2440
+#: fortran/decl.c:2503
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är är namnet på proceduren"
 
-#: fortran/decl.c:2452
+#: fortran/decl.c:2515
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2470
+#: fortran/decl.c:2533
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2513
+#: fortran/decl.c:2576
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat skräp efter RESULT-variabel vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2520
+#: fortran/decl.c:2583
 #, no-c-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
-msgstr ""
+msgstr "RESULT-variabel vid %C måste vara skilt från funktionsnamnet"
 
-#: fortran/decl.c:2575
+#: fortran/decl.c:2639
 #, no-c-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2586
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:2654
+#, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2607
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/decl.c:2677
+#, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
-msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
 
-#: fortran/decl.c:2678
+#: fortran/decl.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM"
 
-#: fortran/decl.c:2681
+#: fortran/decl.c:2752
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:2685
+#: fortran/decl.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA"
 
-#: fortran/decl.c:2689
+#: fortran/decl.c:2760
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE"
 
-#: fortran/decl.c:2693
+#: fortran/decl.c:2764
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
 
-#: fortran/decl.c:2698
+#: fortran/decl.c:2769
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block"
 
-#: fortran/decl.c:2702
+#: fortran/decl.c:2773
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block"
 
-#: fortran/decl.c:2706
+#: fortran/decl.c:2777
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block"
 
-#: fortran/decl.c:2710
+#: fortran/decl.c:2781
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block"
 
-#: fortran/decl.c:2714
+#: fortran/decl.c:2785
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block"
 
-#: fortran/decl.c:2718
+#: fortran/decl.c:2789
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram"
 
-#: fortran/decl.c:2731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
-
-#: fortran/decl.c:2812
+#: fortran/decl.c:2806
 #, no-c-format
-msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
-msgstr ""
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma i en innesluten procedur"
 
-#: fortran/decl.c:3053
+#: fortran/decl.c:3128
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad END-sats vid %C"
 
 #. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:3062
+#: fortran/decl.c:3137
 #, no-c-format
 msgid "%s statement expected at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:3073
+#: fortran/decl.c:3148
 #, no-c-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3087
+#: fortran/decl.c:3162
 #, no-c-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Blocknamn på \"%s\" i %s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3103
+#: fortran/decl.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3112
+#: fortran/decl.c:3187
 #, no-c-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett \"%s\" för %s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3167
+#: fortran/decl.c:3242
 #, no-c-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
 
-#: fortran/decl.c:3176
+#: fortran/decl.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspecifikation måste vara fördröjd vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:3253
+#: fortran/decl.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3290
+#: fortran/decl.c:3365
 #, no-c-format
 msgid "Expected '(' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\"(\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
+#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3320
+#: fortran/decl.c:3395
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal."
 
-#: fortran/decl.c:3324
+#: fortran/decl.c:3399
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kräver %d byte."
 
-#: fortran/decl.c:3331
+#: fortran/decl.c:3406
 #, no-c-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\",\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3469
 #, no-c-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\")\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3406
+#: fortran/decl.c:3481
 #, no-c-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\",\" ellerslut på sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3471
+#: fortran/decl.c:3546
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
-msgstr ""
+msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kräver flaggan -fcray-pointer."
 
-#: fortran/decl.c:3569
+#: fortran/decl.c:3644
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
+msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:3587
+#: fortran/decl.c:3662
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
-msgstr ""
+msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:3674
+#: fortran/decl.c:3749
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
+msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:3681
+#: fortran/decl.c:3756
 #, no-c-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3687
+#: fortran/decl.c:3762
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:3745
+#: fortran/decl.c:3820
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3770
+#: fortran/decl.c:3845
 #, no-c-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
-msgstr ""
+msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:3783
+#: fortran/decl.c:3858
 #, no-c-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
-msgstr ""
+msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:3829
+#: fortran/decl.c:3904
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3850
+#: fortran/decl.c:3925
 #, no-c-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
-msgstr ""
+msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
 
-#: fortran/decl.c:3910
+#: fortran/decl.c:3987
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRAVATE inom en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:3923
+#: fortran/decl.c:4000
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC inom en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:4011
 #, no-c-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
-msgstr ""
+msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4028
 #, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
-msgstr ""
+msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
 
-#: fortran/decl.c:3961
+#: fortran/decl.c:4038
 #, no-c-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Härlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
 
-#: fortran/decl.c:3978
+#: fortran/decl.c:4055
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
 
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4089
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
-msgstr ""
+msgstr "Cray-pekare vid %C kan inte vara förmodat format vektor"
+
+#: fortran/decl.c:4110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr "Nytt i Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4033
+#: fortran/decl.c:4182
 #, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
-msgstr ""
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck"
 
-#: fortran/decl.c:4057
+#: fortran/decl.c:4231
 #, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr ""
+msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
 
-#: fortran/decl.c:4090
+#: fortran/decl.c:4264
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:53
+#: fortran/dump-parse-tree.c:48
 #, c-format
 msgid "%-5d "
-msgstr ""
+msgstr "%-5d "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:50
+#, c-format
 msgid "      "
-msgstr " TOTALT                :"
+msgstr "      "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
+#, c-format
 msgid "(%s "
-msgstr "%s "
+msgstr "(%s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
-#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
+#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
 #, c-format
 msgid "%d"
-msgstr ""
+msgstr "%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
-#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
-#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
+#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:612
 #, c-format
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
+#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
 #, c-format
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:107
+#, c-format
 msgid "%s = "
-msgstr "%s "
+msgstr "%s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:116
+#: fortran/dump-parse-tree.c:111
 #, c-format
 msgid "(arg not-present)"
-msgstr ""
+msgstr "(argument saknas)"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
-#: fortran/dump-parse-tree.c:494
+#: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
+#: fortran/dump-parse-tree.c:499
 #, c-format
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
+#, c-format
 msgid "()"
-msgstr "©"
+msgstr "()"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:141
+#: fortran/dump-parse-tree.c:136
 #, c-format
 msgid "(%d"
-msgstr ""
+msgstr "(%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:150
+#, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr " %s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:182
+#: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
 msgid "FULL"
-msgstr ""
+msgstr "FULL"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
-#: fortran/dump-parse-tree.c:297
+#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
+#: fortran/dump-parse-tree.c:292
 #, c-format
 msgid " , "
-msgstr ""
+msgstr " , "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:227
+#: fortran/dump-parse-tree.c:222
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
+msgstr "UNKNOWN"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:247
+#, c-format
 msgid " %% %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr " %% %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
+#, c-format
 msgid "''"
-msgstr "\""
+msgstr "''"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:326
+#: fortran/dump-parse-tree.c:321
 #, c-format
 msgid "%c"
-msgstr ""
+msgstr "%c"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:328
+#, c-format
 msgid "%s("
-msgstr "%s"
+msgstr "%s("
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:339
+#: fortran/dump-parse-tree.c:334
 #, c-format
 msgid "(/ "
-msgstr ""
+msgstr "(/ "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:341
+#: fortran/dump-parse-tree.c:336
 #, c-format
 msgid " /)"
-msgstr ""
+msgstr " /)"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:347
+#: fortran/dump-parse-tree.c:342
 #, c-format
 msgid "NULL()"
-msgstr ""
+msgstr "NULL()"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
-#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
+#: fortran/dump-parse-tree.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dH"
+msgstr "%d"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
+#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
 #, c-format
 msgid "_%d"
-msgstr ""
+msgstr "_%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:362
+#: fortran/dump-parse-tree.c:367
 #, c-format
 msgid ".true."
-msgstr ""
+msgstr ".true."
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:369
+#, c-format
 msgid ".false."
-msgstr "fclose"
+msgstr ".false."
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:391
+#: fortran/dump-parse-tree.c:396
 #, c-format
 msgid "(complex "
-msgstr ""
+msgstr "(complex "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:407
+#: fortran/dump-parse-tree.c:412
 #, c-format
 msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
+#, c-format
 msgid "%s:"
-msgstr "%s"
+msgstr "%s:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430
 #, c-format
 msgid "U+ "
-msgstr ""
+msgstr "U+ "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:428
+#: fortran/dump-parse-tree.c:433
 #, c-format
 msgid "U- "
-msgstr ""
+msgstr "U- "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:431
+#: fortran/dump-parse-tree.c:436
 #, c-format
 msgid "+ "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:439
 #, c-format
 msgid "- "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:442
 #, c-format
 msgid "* "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:440
+#: fortran/dump-parse-tree.c:445
 #, c-format
 msgid "/ "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:448
 #, c-format
 msgid "** "
-msgstr ""
+msgstr "** "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:446
+#: fortran/dump-parse-tree.c:451
 #, c-format
 msgid "// "
-msgstr ""
+msgstr "// "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:449
+#: fortran/dump-parse-tree.c:454
 #, c-format
 msgid "AND "
-msgstr ""
+msgstr "AND "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:452
+#: fortran/dump-parse-tree.c:457
 #, c-format
 msgid "OR "
-msgstr ""
+msgstr "OR "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:455
+#: fortran/dump-parse-tree.c:460
 #, c-format
 msgid "EQV "
-msgstr ""
+msgstr "EQV "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:458
+#: fortran/dump-parse-tree.c:463
 #, c-format
 msgid "NEQV "
-msgstr ""
+msgstr "NEQV "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:461
+#: fortran/dump-parse-tree.c:466
 #, c-format
 msgid "= "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:464
+#: fortran/dump-parse-tree.c:469
 #, c-format
 msgid "<> "
-msgstr ""
+msgstr "<> "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:467
+#: fortran/dump-parse-tree.c:472
 #, c-format
 msgid "> "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:470
+#: fortran/dump-parse-tree.c:475
 #, c-format
 msgid ">= "
-msgstr ""
+msgstr ">= "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:473
+#: fortran/dump-parse-tree.c:478
 #, c-format
 msgid "< "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:476
+#: fortran/dump-parse-tree.c:481
 #, c-format
 msgid "<= "
-msgstr ""
+msgstr "<= "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:479
+#: fortran/dump-parse-tree.c:484
 #, c-format
 msgid "NOT "
-msgstr ""
+msgstr "NOT "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:482
+#: fortran/dump-parse-tree.c:487
 #, c-format
 msgid "parens"
-msgstr ""
+msgstr "parens"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:509
+#, c-format
 msgid "%s["
-msgstr "%s"
+msgstr "%s["
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:515
+#, c-format
 msgid "%s[["
-msgstr "%s"
+msgstr "%s[["
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:531
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:536
+#, c-format
 msgid "(%s %s %s %s"
-msgstr "%s: %s: "
+msgstr "(%s %s %s %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:537
+#: fortran/dump-parse-tree.c:542
 #, c-format
 msgid " ALLOCATABLE"
-msgstr ""
+msgstr " ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
 #, c-format
 msgid " DIMENSION"
-msgstr ""
+msgstr " DIMENSION"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:541
+#: fortran/dump-parse-tree.c:546
 #, c-format
 msgid " EXTERNAL"
-msgstr ""
+msgstr " EXTERNAL"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:543
+#: fortran/dump-parse-tree.c:548
 #, c-format
 msgid " INTRINSIC"
-msgstr ""
+msgstr " INTRINSIC"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:545
+#: fortran/dump-parse-tree.c:550
 #, c-format
 msgid " OPTIONAL"
-msgstr ""
+msgstr " OPTIONAL"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
 #, c-format
 msgid " POINTER"
-msgstr ""
+msgstr " POINTER"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:554
 #, c-format
 msgid " SAVE"
-msgstr ""
+msgstr " SAVE"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid " THREADPRIVATE"
+msgstr " READWRITE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:558
 #, c-format
 msgid " TARGET"
-msgstr ""
+msgstr " TARGET"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:553
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
 #, c-format
 msgid " DUMMY"
-msgstr ""
+msgstr " DUMMY"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:555
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
 #, c-format
 msgid " RESULT"
-msgstr ""
+msgstr " RESULT"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
 #, c-format
 msgid " ENTRY"
-msgstr ""
+msgstr " ENTRY"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
 #, c-format
 msgid " DATA"
-msgstr ""
+msgstr " DATA"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569
 #, c-format
 msgid " USE-ASSOC"
-msgstr ""
+msgstr " USE-ASSOC"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
 #, c-format
 msgid " IN-NAMELIST"
-msgstr ""
+msgstr " IN-NAMELIST"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
 #, c-format
 msgid " IN-COMMON"
-msgstr ""
+msgstr " IN-COMMON"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
 #, c-format
 msgid " FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr " FUNCTION"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
 #, c-format
 msgid " SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr " SUBROUTINE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
 #, c-format
 msgid " IMPLICIT-TYPE"
-msgstr ""
+msgstr " IMPLICIT-TYPE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
 #, c-format
 msgid " SEQUENCE"
-msgstr ""
+msgstr " SEQUENCE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
 #, c-format
 msgid " ELEMENTAL"
-msgstr ""
+msgstr " ELEMENTAL"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
 #, c-format
 msgid " PURE"
-msgstr ""
+msgstr " PURE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
 #, c-format
 msgid " RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr " RECURSIVE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:628
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635
 #, c-format
 msgid "symbol %s "
-msgstr ""
+msgstr "symbol %s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635
+#: fortran/dump-parse-tree.c:642
 #, c-format
 msgid "value: "
-msgstr ""
+msgstr "värde: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:642
+#: fortran/dump-parse-tree.c:649
 #, c-format
 msgid "Array spec:"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspec:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:656
+#, c-format
 msgid "Generic interfaces:"
-msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+msgstr "Generella gränssnitt:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
-#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
+#: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
+#: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
 #, c-format
 msgid " %s"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:664
+#, c-format
 msgid "result: %s"
-msgstr "bibliotek: %s\n"
+msgstr "resultat: %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:663
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
 #, c-format
 msgid "components: "
-msgstr ""
+msgstr "komponenter: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
 #, c-format
 msgid "Formal arglist:"
-msgstr ""
+msgstr "Formell argumentlista:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
 #, c-format
 msgid " [Alt Return]"
-msgstr ""
+msgstr " [Alt Retur]"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
+#, c-format
 msgid "Formal namespace"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+msgstr "Formell namnrymd"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:742
+#: fortran/dump-parse-tree.c:749
 #, c-format
 msgid "common: /%s/ "
-msgstr ""
+msgstr "common: /%s/ "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
+#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
 #, c-format
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:763
+#: fortran/dump-parse-tree.c:770
 #, c-format
 msgid "symtree: %s  Ambig %d"
+msgstr "symträd: %s  Tvet %d"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:773
+#, c-format
+msgid " from namespace %s"
+msgstr " från namnrymden %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s,"
+msgstr "%s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:832
+#, c-format
+msgid "!$OMP %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:766
+#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
 #, fuzzy, c-format
-msgid " from namespace %s"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+msgid " (%s)"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ("
+msgstr ", ("
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:810
+#: fortran/dump-parse-tree.c:868
 #, c-format
-msgid "NOP"
+msgid " IF("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:814
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
 #, c-format
-msgid "CONTINUE"
+msgid " NUM_THREADS("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:818
+#: fortran/dump-parse-tree.c:890
 #, c-format
-msgid "ENTRY %s"
+msgid " SCHEDULE (%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:822
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
 #, c-format
-msgid "ASSIGN "
+msgid " DEFAULT(%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ORDERED"
+msgstr " OPENED="
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid " REDUCTION(%s:"
+msgstr " FUNCTION"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s("
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:968
+#, c-format
+msgid "!$OMP SECTION\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:829
+#: fortran/dump-parse-tree.c:977
 #, c-format
-msgid "LABEL ASSIGN "
+msgid "!$OMP END %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:831
+#: fortran/dump-parse-tree.c:982
+#, c-format
+msgid " COPYPRIVATE("
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:987
 #, fuzzy, c-format
+msgid " NOWAIT"
+msgstr " UNIT="
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#, c-format
+msgid "NOP"
+msgstr "NOP"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
+#, c-format
+msgid "CONTINUE"
+msgstr "CONTINUE"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
+#, c-format
+msgid "ENTRY %s"
+msgstr "ENTRY %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
+#, c-format
+msgid "ASSIGN "
+msgstr "ASSIGN "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
+#, c-format
+msgid "LABEL ASSIGN "
+msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
+#, c-format
 msgid " %d"
-msgstr " %s"
+msgstr " %d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:835
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
 #, c-format
 msgid "POINTER ASSIGN "
-msgstr ""
+msgstr "POINTER ASSIGN "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:842
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
 #, c-format
 msgid "GOTO "
-msgstr ""
+msgstr "GOTO "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:851
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
 #, c-format
 msgid ", ("
-msgstr ""
+msgstr ", ("
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:865
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
 #, c-format
 msgid "CALL %s "
-msgstr ""
+msgstr "CALL %s "
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CALL ?? "
+msgstr "CALL %s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:870
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
 #, c-format
 msgid "RETURN "
-msgstr ""
+msgstr "RETURN "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:876
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
 #, c-format
 msgid "PAUSE "
-msgstr ""
+msgstr "PAUSE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:886
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
 #, c-format
 msgid "STOP "
-msgstr ""
+msgstr "STOP "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
 #, c-format
 msgid "IF "
-msgstr ""
+msgstr "IF "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#, c-format
 msgid " %d, %d, %d"
-msgstr "%s: %s: "
+msgstr " %d, %d, %d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:915
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
 #, c-format
 msgid "ELSE\n"
-msgstr ""
+msgstr "ELSE\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:918
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
 #, c-format
 msgid "ELSE IF "
-msgstr ""
+msgstr "ELSE IF "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:928
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
 #, c-format
 msgid "ENDIF"
-msgstr ""
+msgstr "ENDIF"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
 #, c-format
 msgid "SELECT CASE "
-msgstr ""
+msgstr "SELECT CASE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:941
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
 #, c-format
 msgid "CASE "
-msgstr ""
+msgstr "CASE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:957
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
 #, c-format
 msgid "END SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "END SELECT"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:961
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
 #, c-format
 msgid "WHERE "
-msgstr ""
+msgstr "WHERE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
 #, c-format
 msgid "ELSE WHERE "
-msgstr ""
+msgstr "ELSE WHERE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:979
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
 #, c-format
 msgid "END WHERE"
-msgstr ""
+msgstr "END WHERE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:984
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
 #, c-format
 msgid "FORALL "
-msgstr ""
+msgstr "FORALL "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
 #, c-format
 msgid "END FORALL"
-msgstr ""
+msgstr "END FORALL"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
 #, c-format
 msgid "DO "
-msgstr ""
+msgstr "DO "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
 #, c-format
 msgid "END DO"
-msgstr ""
+msgstr "END DO"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
 #, c-format
 msgid "DO WHILE "
-msgstr ""
+msgstr "DO WHILE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
 #, c-format
 msgid "CYCLE"
-msgstr ""
+msgstr "CYCLE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
 #, c-format
 msgid "EXIT"
-msgstr ""
+msgstr "EXIT"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
 #, c-format
 msgid "ALLOCATE "
-msgstr ""
+msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
 #, c-format
 msgid " STAT="
-msgstr ""
+msgstr " STAT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
 #, c-format
 msgid "DEALLOCATE "
-msgstr ""
+msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
 #, c-format
 msgid "OPEN"
-msgstr ""
+msgstr "OPEN"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
 #, c-format
 msgid " UNIT="
-msgstr ""
+msgstr " UNIT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
 #, c-format
 msgid " IOMSG="
-msgstr ""
+msgstr " IOMSG="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
 #, c-format
 msgid " IOSTAT="
-msgstr ""
+msgstr " IOSTAT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
 #, c-format
 msgid " FILE="
-msgstr ""
+msgstr " FILE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
 #, c-format
 msgid " STATUS="
-msgstr ""
+msgstr " STATUS="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
 #, c-format
 msgid " ACCESS="
-msgstr ""
+msgstr " ACCESS="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
 #, c-format
 msgid " FORM="
-msgstr ""
+msgstr " FORM="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
 #, c-format
 msgid " RECL="
-msgstr ""
+msgstr " RECL="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
 #, c-format
 msgid " BLANK="
-msgstr ""
+msgstr " BLANK="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
 #, c-format
 msgid " POSITION="
-msgstr ""
+msgstr " POSITION="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
 #, c-format
 msgid " ACTION="
-msgstr ""
+msgstr " ACTION="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
 #, c-format
 msgid " DELIM="
-msgstr ""
+msgstr " DELIM="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
 #, c-format
 msgid " PAD="
-msgstr ""
+msgstr " PAD="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
 #, c-format
 msgid " CONVERT="
-msgstr ""
+msgstr " CONVERT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
 #, c-format
 msgid " ERR=%d"
-msgstr ""
+msgstr " ERR=%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
 #, c-format
 msgid "CLOSE"
-msgstr ""
+msgstr "CLOSE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
 #, c-format
 msgid "BACKSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "BACKSPACE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
 #, c-format
 msgid "ENDFILE"
-msgstr ""
+msgstr "ENDFILE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
 #, c-format
 msgid "REWIND"
-msgstr ""
+msgstr "REWIND"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
 #, c-format
 msgid "FLUSH"
-msgstr ""
+msgstr "FLUSH"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
 #, c-format
 msgid "INQUIRE"
-msgstr ""
+msgstr "INQUIRE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
 #, c-format
 msgid " EXIST="
-msgstr ""
+msgstr " EXIST="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
 #, c-format
 msgid " OPENED="
-msgstr ""
+msgstr " OPENED="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
 #, c-format
 msgid " NUMBER="
-msgstr ""
+msgstr " NUMBER="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
 #, c-format
 msgid " NAMED="
-msgstr ""
+msgstr " NAMED="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
 #, c-format
 msgid " NAME="
-msgstr ""
+msgstr " NAME="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
 #, c-format
 msgid " SEQUENTIAL="
-msgstr ""
+msgstr " SEQUENTIAL="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
 #, c-format
 msgid " DIRECT="
-msgstr ""
+msgstr " DIRECT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
 #, c-format
 msgid " FORMATTED"
-msgstr ""
+msgstr " FORMATTED"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
 #, c-format
 msgid " UNFORMATTED="
-msgstr ""
+msgstr " UNFORMATTED="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
 #, c-format
 msgid " NEXTREC="
-msgstr ""
+msgstr " NEXTREC="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
 #, c-format
 msgid " READ="
-msgstr ""
+msgstr " READ="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
 #, c-format
 msgid " WRITE="
-msgstr ""
+msgstr " WRITE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
 #, c-format
 msgid " READWRITE="
-msgstr ""
+msgstr " READWRITE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
 #, c-format
 msgid "IOLENGTH "
-msgstr ""
+msgstr "IOLENGTH "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
 #, c-format
 msgid "READ"
-msgstr ""
+msgstr "READ"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
 #, c-format
 msgid "WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "WRITE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
 #, c-format
 msgid " FMT="
-msgstr ""
+msgstr " FMT="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
 #, c-format
 msgid " FMT=%d"
-msgstr ""
+msgstr " FMT=%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
+#, c-format
 msgid " NML=%s"
-msgstr " %s"
+msgstr " NML=%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
 #, c-format
 msgid " SIZE="
-msgstr ""
+msgstr " SIZE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
 #, c-format
 msgid " REC="
-msgstr ""
+msgstr " REC="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
 #, c-format
 msgid " ADVANCE="
-msgstr ""
+msgstr " ADVANCE="
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
 #, c-format
 msgid "TRANSFER "
-msgstr ""
+msgstr "TRANSFER "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
 #, c-format
 msgid "DT_END"
-msgstr ""
+msgstr "DT_END"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
 #, c-format
 msgid " END=%d"
-msgstr ""
+msgstr " END=%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
 #, c-format
 msgid " EOR=%d"
-msgstr ""
+msgstr " EOR=%d"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
 #, c-format
 msgid "Equivalence: "
-msgstr ""
+msgstr "Ekvivalens: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
 #, c-format
 msgid "Namespace:"
-msgstr ""
+msgstr "Namnrymd:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
 #, c-format
 msgid " %c-%c: "
-msgstr ""
+msgstr " %c-%c: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
 #, c-format
 msgid " %c: "
-msgstr ""
+msgstr " %c: "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
 #, c-format
 msgid "procedure name = %s"
-msgstr ""
+msgstr "procedurnamn = %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
+#, c-format
 msgid "Operator interfaces for %s:"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+msgstr "Operatorgränssnitt för %s:"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
 #, c-format
 msgid "User operators:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Användaroperatorer:\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
 #, c-format
 msgid "CONTAINS\n"
-msgstr ""
+msgstr "CONTAINS\n"
 
-#: fortran/error.c:137
+#: fortran/error.c:206
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "In file %s:%d\n"
-msgstr "I funktion `%s':"
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "    Inkluderad vid %s:%d\n"
 
-#: fortran/error.c:152
+#: fortran/error.c:317
 #, no-c-format
-msgid "    Included at %s:%d\n"
-msgstr ""
-
-#: fortran/error.c:204
-#, fuzzy, no-c-format
 msgid "<During initialization>\n"
-msgstr "initiering"
+msgstr "<Under initiering>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
-#, fuzzy
+#: fortran/error.c:606
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712
 msgid "Warning:"
-msgstr "varning: "
+msgstr "Varning:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
-#, fuzzy
+#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786
 msgid "Error:"
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "Fel:"
 
-#: fortran/error.c:640
-#, fuzzy
+#: fortran/error.c:810
 msgid "Fatal Error:"
-msgstr "internt fel: "
+msgstr "Ödesdigert fel:"
 
-#: fortran/error.c:659
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/error.c:829
+#, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
-msgstr "internt fel"
+msgstr "Internt fel vid (1):"
 
 #: fortran/expr.c:258
 #, c-format
 msgid "Constant expression required at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C"
 
 #: fortran/expr.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer expression required at %C"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgstr "Heltalsuttryck krävs vid %C"
 
 #: fortran/expr.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "För stort heltalsvärde i uttryck vid %C"
+
+#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/expr.c:1274
+#: fortran/expr.c:1605
 #, no-c-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krävs i uttrycket vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1294
+#: fortran/expr.c:1625
 #, no-c-format
 msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenten vid %L måste vara INTEGER som ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:1307
+#: fortran/expr.c:1638
 #, no-c-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
-msgstr ""
+msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L måste ha två CHARACTER-operander"
 
-#: fortran/expr.c:1314
+#: fortran/expr.c:1645
 #, no-c-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
-msgstr ""
+msgstr "Koncateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort"
 
-#: fortran/expr.c:1324
+#: fortran/expr.c:1655
 #, no-c-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
-msgstr ""
+msgstr ".NOT.-poeraton i uttrycket vid %L måstte ha en LOGICAL-operand"
 
-#: fortran/expr.c:1340
+#: fortran/expr.c:1671
 #, no-c-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "LOGICAL-operander krävs i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1351
+#: fortran/expr.c:1682
 #, no-c-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Endast inbyggda operatorer kan användas i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1359
+#: fortran/expr.c:1690
 #, no-c-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriska operander krävs i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1423
-#, no-c-format
-msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgstr "F95 tillåter inte variabeln \"%s\" med förmodad teckenlängd i konstant uttryck vid %L."
 
-#: fortran/expr.c:1476
+#: fortran/expr.c:1807
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L måste vara en inbyggd funktion"
 
-#: fortran/expr.c:1498
+#: fortran/expr.c:1832
 #, no-c-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
 
-#: fortran/expr.c:1583
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:1918
+#, no-c-format
 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
-msgstr "initiering"
+msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
 
-#: fortran/expr.c:1627
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:1962
+#, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
 
-#: fortran/expr.c:1634
+#: fortran/expr.c:1969
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
 
-#: fortran/expr.c:1641
+#: fortran/expr.c:1976
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
 
-#: fortran/expr.c:1648
+#: fortran/expr.c:1983
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
 
-#: fortran/expr.c:1705
+#: fortran/expr.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
-msgstr ""
+msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:1712
+#: fortran/expr.c:2047
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
-msgstr ""
+msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:1732
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2068
+#, no-c-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i uttrycket vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1780
+#: fortran/expr.c:2116
 #, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara av INTEGER-typ"
 
-#: fortran/expr.c:1786
+#: fortran/expr.c:2122
 #, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/expr.c:1814
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2150
+#, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Inkompatibla ordningar i %s vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1828
+#: fortran/expr.c:2164
 #, no-c-format
 msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "olika form för %s vid %L på dimension %d (%d/%d)"
 
-#: fortran/expr.c:1861
+#: fortran/expr.c:2197
 #, no-c-format
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:2241
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr ""
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
 
-#: fortran/expr.c:1876
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2248
+#, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2255
+#, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Variabeltypen är OKÄND i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:2262
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
-msgstr ""
+msgstr "NULL finns på högersidan i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:2272
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
-msgstr ""
+msgstr "Vektortilldelning till Cray-pekare med formodat storlek vid %L är otillåten."
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:2281
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
-msgstr ""
+msgstr "PONTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:2286
 msgid "Array assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vektortilldelning"
 
-#: fortran/expr.c:1931
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2303
+#, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:2326
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Pekartilldelningsmålet är inte en POINTER vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:2334
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-värde eftersom det är en procedur"
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2343
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2351
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1992
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2364
+#, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2371
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2378
+#, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2020
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2392
+#, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "Olika teckenlängder i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2400
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Pekartilldeningsmål är vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2407
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2413
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering på högersidan vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2059
-#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:232
+#: fortran/gfortranspec.c:230
 #, c-format
 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgstr "spill i utargumentlistan för \"%s\""
 
-#: fortran/gfortranspec.c:352
+#: fortran/gfortranspec.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -5729,3065 +5874,3706 @@ msgid ""
 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI så långt lagen tillåter.  Du kan\n"
+"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n"
+"Public License.  För mer information om detta ämne, se filen som heter\n"
+"COPYING\n"
+"\n"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/gfortranspec.c:372
+#, c-format
 msgid "argument to '%s' missing"
 msgstr "argument till \"%s\" saknas"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:378
+#: fortran/gfortranspec.c:376
 #, c-format
 msgid "no input files; unwilling to write output files"
 msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
 
-#: fortran/gfortranspec.c:530
+#: fortran/gfortranspec.c:528
 #, c-format
 msgid "Driving:"
-msgstr ""
+msgstr "Driver:"
 
 #: fortran/interface.c:175
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
 
 #: fortran/interface.c:204
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i INTERFACE-sats vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/interface.c:262
+#: fortran/interface.c:269
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel: Avslutande skräp i END INTERFACE-sats vid %C"
 
-#: fortran/interface.c:273
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/interface.c:280
+#, no-c-format
 msgid "Expected a nameless interface at %C"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C"
 
-#: fortran/interface.c:284
+#: fortran/interface.c:291
 #, no-c-format
 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/interface.c:286
+#: fortran/interface.c:293
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/interface.c:300
+#: fortran/interface.c:307
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/interface.c:311
+#: fortran/interface.c:318
 #, no-c-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "\"END INTERFACE %s\" förväntades vid %C"
+
+#: fortran/interface.c:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:523
+#: fortran/interface.c:540
 #, no-c-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste vara en SUBROUTINE"
+
+#: fortran/interface.c:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
+
+#: fortran/interface.c:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr "Gränssnitt för tilldelningsoperator vid %L måste vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/interface.c:532
+#: fortran/interface.c:567
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt för inbyggd operator vid %L måste vara en FUNCTION"
 
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:654
 #, no-c-format
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
-msgstr ""
+msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
 
-#: fortran/interface.c:623
+#: fortran/interface.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till operatogränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:640
+#: fortran/interface.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L står i konflikt med inbyggt gränssnitt"
 
-#: fortran/interface.c:645
+#: fortran/interface.c:680
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L har fel antal argument"
 
-#: fortran/interface.c:894
+#: fortran/interface.c:929
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
-msgstr ""
+msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L är varken en funktion eller subrutin"
 
-#: fortran/interface.c:948
+#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Tvetydiga gränssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
+msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1274
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L är redan associerat med ett annat aktuellt argument"
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1293
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1315
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1330
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Typ/ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1274
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/interface.c:1377
+#, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellt argument vid %L måste gå att definiera för att stämma atrapp INTENT = OUT/INOUT"
 
-#: fortran/interface.c:1305
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/interface.c:1425
+#, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1610
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1651
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Procedurargument vid %L är INTENT(IN) medan gränssnitt anger INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1662
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
-msgstr ""
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1671
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1860
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen \"%s\" anropad istället för en operator vid %L måste vara PURE"
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1940
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2720
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/intrinsic.c:2853
+#, no-c-format
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "För många argument i anrop till \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:2868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2734
+#: fortran/intrinsic.c:2871
 #, no-c-format
 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2741
+#: fortran/intrinsic.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Argument \"%s\" förekommer två gånger i anrop till \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2755
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/intrinsic.c:2892
+#, no-c-format
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2814
+#: fortran/intrinsic.c:2907
 #, no-c-format
-msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3118
+#: fortran/intrinsic.c:2957
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr "Typen på argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3261
 #, no-c-format
 msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ordningen hos argumenten till elementär inbyggd %s skiljer vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3164
+#: fortran/intrinsic.c:3307
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L är inte med i den valda standarden"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3267
+#: fortran/intrinsic.c:3409
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3327
+#: fortran/intrinsic.c:3469
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3402
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/intrinsic.c:3544
+#, no-c-format
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgstr "Utökning: Konvertering från %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3405
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/intrinsic.c:3547
+#, no-c-format
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgstr "Konvertering från %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/intrinsic.c:3595
+#, no-c-format
 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
 
-#: fortran/io.c:415
-msgid "Positive width required"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C"
 
-#: fortran/io.c:416
-msgid "Period required"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:458
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Positiv bredd krävs"
 
-#: fortran/io.c:417
-#, fuzzy
+#: fortran/io.c:459
 msgid "Nonnegative width required"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+msgstr "Ickenegativ bredd krävs"
 
-#: fortran/io.c:418
-#, fuzzy
+#: fortran/io.c:460
 msgid "Unexpected element"
-msgstr "oväntad operand"
+msgstr "Oväntat element"
 
-#: fortran/io.c:419
-#, fuzzy
+#: fortran/io.c:461
 msgid "Unexpected end of format string"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
+msgstr "Oväntat slut på formatsträng"
 
-#: fortran/io.c:436
-#, fuzzy
+#: fortran/io.c:478
 msgid "Missing leading left parenthesis"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "Inledande vänsterparentes saknas"
 
-#: fortran/io.c:474
+#: fortran/io.c:516
 msgid "Expected P edit descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeringsbeskrivning P förväntades"
 
 #. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:482
+#: fortran/io.c:524
 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "P-deskriptor kräver inledande skalfaktor"
 
 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:487
+#: fortran/io.c:529
 #, no-c-format
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: X-deskriptor kräver inledande utrymmesantal vid %C"
 
-#: fortran/io.c:507
+#: fortran/io.c:549
 #, no-c-format
 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: beskrivning $ vid %C"
 
-#: fortran/io.c:512
-#, fuzzy
-msgid "$ must be the last specifier"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: fortran/io.c:554
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr "$ måste vara den sista specifceraren"
 
-#: fortran/io.c:557
+#: fortran/io.c:599
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepningsantal får inte följa efter P-deskriptor"
+
+#: fortran/io.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "Utökning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C"
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+
+#: fortran/io.c:685
 msgid "Positive exponent width required"
-msgstr ""
+msgstr "Positiv exponentbredd krävs"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Komma saknas vid %C"
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862
+#, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
+msgstr "%s i formatsträng vid %C"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:903
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
-msgstr ""
+msgstr "Formatsats i moulhuvudblock vid %C."
 
-#: fortran/io.c:838
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:909
+#, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
-msgstr "Filnamn saknas efter %s"
+msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:998
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltagg får inte vara INTENT(IN) vid %C"
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:1005
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:971
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:1042
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:993
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:1068
+#, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
-msgstr ""
+msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L måste vara av typ CHARACTER"
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1092
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s eller %s"
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1100
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %E"
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1105
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
+
+#: fortran/io.c:1112
+#, no-c-format
+msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1127
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1134
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1145
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "%s-tagg vid %L måste vara skalär"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1151
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1158
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran 95 kräver standard-INTEGER i IOSTAT-tagg vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1166
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran 95 kräver standard-INTEGER i SIZE-tagg vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr "Utökning: CONVERT-tagg vid %L"
+
+#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
+
+#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367
+#, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn"
+
+#: fortran/io.c:1438
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "OPEN-sats är inte tillåten i en PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1781
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "CLOSE-sats inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats är inte tillåtet i PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1980
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1615
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2040
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1671
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2096
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:2113
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"Ts\" är INTENT(IN) vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1724
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2149
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:2158
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C måste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:2199
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
-msgstr ""
+msgstr "END-tagg vid %C är inte tillåten i utmatningssats"
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:2260
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
-msgstr ""
+msgstr "UNIT-specifikation vid %L måste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:2269
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:2277
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Extern IO UNIT får inte vara en vektor vid %L"
 
-#: fortran/io.c:1858
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2287
+#, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1870
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2299
+#, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1882
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2311
+#, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1892
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2321
+#, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2442
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2473
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Variabel förväntades i READ-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2050
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2479
+#, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
-msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2490
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C får inte vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2499
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att läsa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2516
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
-msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
+msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2804
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-namnlista vid %C är en utökning"
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2938
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Komma före utmatningselementlista vid %C är en utökning"
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2947
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Komma förväntades i I/O-lista vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:3009
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT-sats vid %C är inte tillåten inuti PURE-procedur"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr ""
+msgstr "INQURE-sats är inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:3177
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:3187
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
-msgstr ""
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L får inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare"
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:3194
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
-msgstr ""
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L kräver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
 
-#: fortran/match.c:179
+#: fortran/match.c:181
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För stort heltal vid %C"
 
-#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431
+#, no-c-format
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgstr "För många siffror i satsetikett vid %C"
 
-#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
+#: fortran/match.c:248
 #, no-c-format
 msgid "Statement label at %C is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Satsetikett vid %C är noll"
 
-#: fortran/match.c:278
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/match.c:281
+#, no-c-format
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C är tvetydigt"
 
-#: fortran/match.c:284
+#: fortran/match.c:287
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:413
 #, no-c-format
 msgid "Name at %C is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Namn vid %C är för långt"
 
-#: fortran/match.c:525
+#: fortran/match.c:530
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
-msgstr ""
+msgstr "Slingvariabel vid %C får inte vara en subkomponent"
 
-#: fortran/match.c:531
+#: fortran/match.c:536
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:538
-#, no-c-format
-msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/match.c:568
+#: fortran/match.c:567
 #, no-c-format
 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ett stegvärde förväntades i iterator vid %C"
 
-#: fortran/match.c:580
+#: fortran/match.c:579
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
 
-#: fortran/match.c:816
+#: fortran/match.c:815
 #, no-c-format
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig form på PROGRAM-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:850
-#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Föråldrat: aritmetisk IF-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
+#: fortran/match.c:982
 #, no-c-format
-msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:986
-#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
 
-#: fortran/match.c:998
+#: fortran/match.c:994
 #, no-c-format
 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för aritmetisk IF-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1040
+#: fortran/match.c:1036
 #, no-c-format
 msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Blocketikett är inte tillämplig IF-sats vid %C"
+
+#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr "Det går inte att tilldela till en PARAMETER-variabel vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1111
+#: fortran/match.c:1126
 #, no-c-format
 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1118
+#: fortran/match.c:1133
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1162
+#: fortran/match.c:1177
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
+#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med IF-etikett \"%s\""
 
-#: fortran/match.c:1197
+#: fortran/match.c:1212
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat skräp efter ELSE-IF-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1360
+#: fortran/match.c:1375
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C är inte ett slingnamn"
 
-#: fortran/match.c:1375
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/match.c:1392
+#, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte inne i en slinga"
 
-#: fortran/match.c:1378
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/match.c:1395
+#, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+msgstr "%s-sats vid %C är inte i slingan \"%s\""
+
+#: fortran/match.c:1403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
 
-#: fortran/match.c:1435
+#: fortran/match.c:1416
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/match.c:1471
+#, no-c-format
 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "För många siffror i STOP-kod vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1488
+#: fortran/match.c:1524
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: PAUSE-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1537
+#: fortran/match.c:1573
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: ASSIGN-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1583
+#: fortran/match.c:1619
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
+#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718
 #, no-c-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C får inte vara tom"
 
-#: fortran/match.c:1766
+#: fortran/match.c:1802
 #, no-c-format
 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
 
-#: fortran/match.c:1786
+#: fortran/match.c:1825
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C får inte vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/match.c:1794
+#: fortran/match.c:1833
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
 
-#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
+#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006
 #, no-c-format
 msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
+msgstr "STAT-uttryck vid %C måste vara en variabel"
 
-#: fortran/match.c:1856
+#: fortran/match.c:1895
 #, no-c-format
 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Otillåten variabel i NULLIFY vid %C för en PURE-procedur"
 
-#: fortran/match.c:1934
+#: fortran/match.c:1973
 #, no-c-format
 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Otillåtet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C för en PURE-procedur"
 
-#: fortran/match.c:1953
+#: fortran/match.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C får inte vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/match.c:1960
+#: fortran/match.c:1999
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Otillåten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C för en PURE-procedur"
 
-#: fortran/match.c:2009
+#: fortran/match.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C är bara tillåten inuti en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/match.c:2040
+#: fortran/match.c:2079
 #, no-c-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
 
-#: fortran/match.c:2235
+#: fortran/match.c:2274
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
 
-#: fortran/match.c:2271
+#: fortran/match.c:2310
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan en extern symbol som inte är COMMON"
 
-#: fortran/match.c:2318
+#: fortran/match.c:2357
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är redan i ett COMMON-block"
 
-#: fortran/match.c:2330
+#: fortran/match.c:2369
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
 
-#: fortran/match.c:2333
+#: fortran/match.c:2372
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/match.c:2345
+#: fortran/match.c:2384
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typvariabel i COMMON vid %C har inte attributet SEQUENCE"
 
-#: fortran/match.c:2368
+#: fortran/match.c:2407
 #, no-c-format
 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspecifikation för symbolen \"%s\" i COMMON vid %C måste vara explicit"
 
-#: fortran/match.c:2379
+#: fortran/match.c:2418
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C får inte vara en POINTER-vektor"
 
-#: fortran/match.c:2411
+#: fortran/match.c:2450
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C är indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
 
-#: fortran/match.c:2521
+#: fortran/match.c:2560
 #, no-c-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
 
-#: fortran/match.c:2528
+#: fortran/match.c:2567
 #, no-c-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
-msgstr ""
+msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C är redan USE-associerat och får inte specificeras om."
 
-#: fortran/match.c:2555
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/match.c:2594
+#, no-c-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
-msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
+
+#: fortran/match.c:2601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
 
-#: fortran/match.c:2561
+#: fortran/match.c:2607
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd form i namnlistan \"%s\" vid %C är en utökning."
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2736
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typkomponent %C är inte en tillåten EQUIVALENCE-medlem"
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2745
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C får inte vara en vektorsektion"
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2774
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
-msgstr ""
+msgstr "EQUIVALENCE vid %C kräver två eller flera objekt"
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2788
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Försök att indirekt överlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2950
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Satsfunktion vid %L är rekursiv"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:3040
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Initieringsuttryck förvändatdes i CASE vid %C"
+
+#: fortran/match.c:3063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
+msgstr "Förväntade ett namnlöst gränssnitt vid %C"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3075
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Case-namnet \"%s\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3119
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad CASE-sats vid %C"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3291
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
-msgstr ""
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3322
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C stämmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3424
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:29
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/matchexp.c:30
+#, c-format
 msgid "Syntax error in expression at %C"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:73
+#: fortran/matchexp.c:74
 #, no-c-format
 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felatkigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:81
+#: fortran/matchexp.c:82
 #, no-c-format
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet \"%s\" får inte användas som en definierad operator vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:160
+#: fortran/matchexp.c:181
 #, no-c-format
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
-msgstr ""
+msgstr "En högerparentes förväntades i uttrycket vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/matchexp.c:312
+#, no-c-format
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "Förväntade exponent i uttryck vid %C"
 
-#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
+#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Unär operator följer aritmetisk operator (använd parenteser) vid %C"
 
 #: fortran/misc.c:42
 #, no-c-format
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på minne -- malloc() misslyckades"
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "När modul %s på rad %d kolumn %d lästes: %s"
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Modul %s på rad %d kolumn %d: %s"
 
-#: fortran/module.c:887
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
-msgstr "oväntad operand"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: fortran/module.c:919
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant"
 
-#: fortran/module.c:973
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgstr "Heltalsspill"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "För långt namn"
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt namn"
 
-#: fortran/module.c:1155
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
-msgstr "Ange MCU-namnet"
+msgstr "Förväntade ett namn"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Vänsterparentes förväntades"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Högerparentes förväntades"
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heltal förväntades"
 
-#: fortran/module.c:1167
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
-msgstr "oväntad operand"
+msgstr "Sträng förväntades"
 
-#: fortran/module.c:1191
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
 
-#: fortran/module.c:1206
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/module.c:1209
+#, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1574
 msgid "Expected attribute bit name"
-msgstr ""
+msgstr "Attributbitnamn förväntades"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2332
 msgid "Expected integer string"
-msgstr ""
+msgstr "Heltalssträng förväntades"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2336
 msgid "Error converting integer"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
 
-#: fortran/module.c:2349
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:2359
 msgid "Expected real string"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
+msgstr "Förväntade reell sträng"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2548
 msgid "Expected expression type"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryckstyp förväntades"
 
-#: fortran/module.c:2542
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:2596
 msgid "Bad operator"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+msgstr "Felaktig operator"
 
-#: fortran/module.c:2628
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:2682
 msgid "Bad type in constant expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2719
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s."
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3496
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3504
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Användaroperatorn \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3510
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad från %L finns inte i moudlen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:3702
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/module.c:3871
+#, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för skrivning vid %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:3727
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/module.c:3896
+#, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "Fel när modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:3748
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/module.c:3917
+#, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
-msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
+msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för läsning: %s"
 
-#: fortran/module.c:3762
-#, fuzzy
+#: fortran/module.c:3932
 msgid "Unexpected end of module"
-msgstr "oväntad PIC-symbol"
+msgstr "Oväntat modulslut"
+
+#: fortran/module.c:3937
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
+msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3947
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr "Det går inta att USE samma modul vi bygger!"
+
+#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/openmp.c:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:292
 #, no-c-format
-msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/openmp.c:481
 #, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/openmp.c:521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
 #, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kräver ett skalär LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kräver ett skalär LOGICAL-uttryck"
+
+#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
+#: fortran/openmp.c:743
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
-#, c-format
-msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+#: fortran/openmp.c:766
+#, no-c-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
-#, c-format
-msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+#: fortran/openmp.c:769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/openmp.c:777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
+
+#: fortran/openmp.c:780
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/openmp.c:788
 #, no-c-format
-msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/openmp.c:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:799
 #, no-c-format
-msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:807
+#, no-c-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/openmp.c:813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/openmp.c:817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C är inte tillåtet."
+
+#: fortran/openmp.c:822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
+
+#: fortran/openmp.c:831
+#, no-c-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/openmp.c:842
 #, no-c-format
-msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/openmp.c:853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/openmp.c:862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
+
+#: fortran/openmp.c:971
 #, no-c-format
-msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:294
+#: fortran/openmp.c:1011
 #, no-c-format
-msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/openmp.c:1059
 #, no-c-format
-msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/openmp.c:1073
 #, no-c-format
-msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1105
+#, no-c-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1129
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1136
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1152
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1155
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1179
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1276
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1282
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1286
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1294
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/options.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgstr "Läser filen \"%s\" som friform."
+
+#: fortran/options.c:263
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform."
+
+#: fortran/options.c:266
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform."
+
+#: fortran/options.c:342
+#, c-format
+msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
+msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga tillåts\n"
+
+#: fortran/options.c:348
+#, c-format
+msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
+msgstr "gfortran: Katalog krävs efter -M\n"
+
+#: fortran/options.c:390
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr "Argumentet till -ffpe-trap är inte giltigt: %s"
+
+#: fortran/options.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr "Fast radlängd måste vara minst sju."
+
+#: fortran/options.c:560
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr "Maximal stödd identifierarlängd är %d"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/options.c:652
 #, no-c-format
-msgid "Bad continuation line at %C"
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:294
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr "Atrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/parse.c:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
 #, no-c-format
-msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "Noll är inte en giltig satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567
+#, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594
+#, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Felaktig fortsättningsrad vid %C"
+
+#: fortran/parse.c:653
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Rad avhuggen vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:831
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
-msgstr ""
+msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:903
 msgid "arithmetic IF"
-msgstr ""
+msgstr "aritmetiskt IF"
 
-#: fortran/parse.c:743
-#, fuzzy
+#: fortran/parse.c:909
 msgid "attribute declaration"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgstr "attributdeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:773
-#, fuzzy
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "data declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+msgstr "datadeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:782
-#, fuzzy
+#: fortran/parse.c:948
 msgid "derived type declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+msgstr "härledd typdeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:1027
 msgid "block IF"
-msgstr ""
+msgstr "block-IF"
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:1036
 msgid "implied END DO"
-msgstr ""
+msgstr "underföstådd END DO"
 
-#: fortran/parse.c:937
-#, fuzzy
+#: fortran/parse.c:1103
 msgid "assignment"
-msgstr "utelämnad tilldelning"
+msgstr "tilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:940
-#, fuzzy
+#: fortran/parse.c:1106
 msgid "pointer assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+msgstr "pekartilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1115
 msgid "simple IF"
-msgstr ""
+msgstr "enkelt IF"
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1333
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1465
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats vid %C får inte följa efter %s-sats vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1482
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntat filslut i \"%s\""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1536
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typdefinition vid TC har inga komponenter"
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1547
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid TC måste vara inuti en MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1554
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
+msgstr "PRIVATE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1562
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1574
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr ""
+msgstr "SEQUENCE-sats vid %C måste föregå strukturkomponenter"
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1581
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr ""
+msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C är redan angett i TYPE-sats"
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1586
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/parse.c:1362
-#, no-c-format
-msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1653
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
-msgstr ""
+msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1728
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
-msgstr ""
+msgstr "SUBROUTINE vid %C tillhör inte ett generiskt funktionsgränssnitt"
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1760
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTION vid %C tillhör inte ett generiskt subrutingränssnitt"
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
+
+#: fortran/parse.c:1792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är är namnet på proceduren"
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1857
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats måste vara i en MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1864
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
-msgstr ""
+msgstr "%s-sats vid %C följer på en annan åtkomstspecifikation"
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1941
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
-msgstr ""
+msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C följer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1962
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:2074
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte följa ELSE-sats vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:2154
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats förväntades följa efter SELECT CASE vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:2212
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:2247
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block"
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2256
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är är sammanvävt med en annan DO-slinga"
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2306
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
-msgstr ""
+msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stämmer inte med DO-etikett"
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2322
 #, no-c-format
-msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2578
 #, no-c-format
-msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2635
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
+
+#: fortran/parse.c:2799
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C är redan tvetydig"
+
+#: fortran/parse.c:2850
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2935
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
-msgstr ""
+msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L avnänds redan som en %s vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:3005
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C står i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:3030
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:3073
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
 
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:3252
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
-msgstr ""
+msgstr "Två huvud-PROGRAM vid %L och %C"
 
-#: fortran/primary.c:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:89
+#, no-c-format
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
-msgstr "Filnamn saknas efter %s"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:214
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:212
+#, no-c-format
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
-msgstr "funktionskroppen inte tillgänglig"
+msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillgänglig"
 
-#: fortran/primary.c:222
+#: fortran/primary.c:220
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for its kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För stort heltal för sin sort vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:252
+#: fortran/primary.c:250
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:264
+#: fortran/primary.c:262
 #, no-c-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L måste innehålla åtminstone ett tecken"
 
-#: fortran/primary.c:270
-#, no-c-format
-msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
 
-#: fortran/primary.c:357
+#: fortran/primary.c:356
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: Hexadecimal konstant vid %C använder icke-standardsyntax."
 
-#: fortran/primary.c:367
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:366
+#, no-c-format
 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgstr "Tom siffermängd i BOZ-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:373
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:372
+#, no-c-format
 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
-msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
+msgstr "Otillåtet tecken i BOZ-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:395
+#: fortran/primary.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: BOZ-konstant vid %C använder icke-standard postfixsyntax."
 
-#: fortran/primary.c:421
+#: fortran/primary.c:420
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För stort heltal för heltalssort %i vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:521
+#: fortran/primary.c:520
 #, no-c-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:578
+#: fortran/primary.c:577
 #, no-c-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
-msgstr ""
-
-#: fortran/primary.c:588
-#, no-c-format
-msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
-msgstr ""
+msgstr "Reelt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
 
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:589
 #, no-c-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:614
+#: fortran/primary.c:603
 #, no-c-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Reell konstant spiller över sin sort vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:619
+#: fortran/primary.c:608
 #, no-c-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:711
+#: fortran/primary.c:700
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:943
+#: fortran/primary.c:935
 #, no-c-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig sort %d för CHARACTER-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:964
+#: fortran/primary.c:956
 #, no-c-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oavslutad teckenkonstant börjar vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1038
+#: fortran/primary.c:1037
 #, no-c-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig sort för logisk konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1073
+#: fortran/primary.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1079
+#: fortran/primary.c:1080
 #, no-c-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisk PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1085
+#: fortran/primary.c:1086
 #, no-c-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Skalär PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1115
+#: fortran/primary.c:1090
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:1120
 #, no-c-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1242
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:1247
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1424
+#: fortran/primary.c:1429
 #, no-c-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan förekommit i den aktuella argumentlistan"
+
+#: fortran/primary.c:1493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1481
+#: fortran/primary.c:1560
 #, no-c-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1500
+#: fortran/primary.c:1579
 #, no-c-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1536
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:1624
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1623
+#: fortran/primary.c:1711
 #, no-c-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Postkompnentnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1861
+#: fortran/primary.c:1952
 #, no-c-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Too few components in structure constructor at %C"
-msgstr ""
+msgstr "För få komponenter i postkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1894
+#: fortran/primary.c:1985
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:2040
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2007
+#: fortran/primary.c:2115
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Oväntad användning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2038
+#: fortran/primary.c:2146
 #, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Satsfunktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2041
+#: fortran/primary.c:2149
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2195
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:2315
+#, no-c-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2223
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/primary.c:2343
+#, no-c-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
-msgstr "flyttalsspill i uttryck"
+msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
+
+#: fortran/primary.c:2410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/primary.c:2293
+#: fortran/primary.c:2432
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+msgstr "VARIABLE förväntades vid %C"
 
-#: fortran/resolve.c:102
+#: fortran/resolve.c:112
 #, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ returspecificerare i elementär subrutin \"%s\" vid %L är inte tillåten"
 
-#: fortran/resolve.c:106
+#: fortran/resolve.c:116
 #, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L är inte tillåten"
 
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:130
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Atrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L måste också vara PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:128
+#: fortran/resolve.c:138
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Atrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:172
+#: fortran/resolve.c:195
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:180
+#: fortran/resolve.c:200
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måsta ha sitt INTENT angivet"
 
-#: fortran/resolve.c:191
+#: fortran/resolve.c:210
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:199
+#: fortran/resolve.c:218
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:211
+#: fortran/resolve.c:230
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:222
-#, no-c-format
-msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärt argument \"%s\" av satsfunktion vid %L måsta ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:283
+#: fortran/resolve.c:302
 #, no-c-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:293
+#: fortran/resolve.c:317
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr "Teckenvärd intern funktion \"%s\" vid %L får inte ha antagen längd"
+
+#: fortran/resolve.c:480
+#, no-c-format
+msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:507
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:440
+#: fortran/resolve.c:511
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:447
+#: fortran/resolve.c:518
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:451
+#: fortran/resolve.c:522
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:489
+#: fortran/resolve.c:560
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "FUNCTION-resultat %s får ite vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:494
+#: fortran/resolve.c:565
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:590
+#: fortran/resolve.c:675
 #, no-c-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:716
+#: fortran/resolve.c:692
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
+
+#: fortran/resolve.c:814
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
-msgstr ""
+msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i refrensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L."
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
+msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:914
 #, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr ""
+msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
+
+#: fortran/resolve.c:921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
 
-#: fortran/resolve.c:815
+#: fortran/resolve.c:928
 #, no-c-format
 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Den interna proceduren \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:821
+#: fortran/resolve.c:934
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:845
+#: fortran/resolve.c:941
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:980
+#, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
+
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/resolve.c:1025
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1036
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, no-c-format
-msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
+msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:1058
 #, no-c-format
-msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1175
 #, no-c-format
-msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1200
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Elementär subrutin"
+
+#: fortran/resolve.c:1333
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:1343
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte konsisten med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
+
+#: fortran/resolve.c:1381
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
+
+#: fortran/resolve.c:1427
+#, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:1557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1590
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen \"%s\" är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett atrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1643
 #, no-c-format
-msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är inuti ett FORALL-block"
+
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
+
+#: fortran/resolve.c:1715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
+
+#: fortran/resolve.c:1723
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1768
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1771
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1430
-#, no-c-format
-msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:1835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1844
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
-msgstr ""
+msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1879
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1923
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1980
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2003
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:2011
+#, no-c-format
+msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2081
+#, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:2138
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Operand till unär numeriks operator \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:2154
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Operander till binär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till stränkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:2187
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:2201
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till operatorn .NOT. vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
-#, fuzzy
+#: fortran/resolve.c:2211
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:2237
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:2242
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:2250
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:2253
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
-msgstr ""
+msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %L och %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2528
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Otillåtet steg på noll vid %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:2577
+#, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2598
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2608
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2636
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2642
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2648
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2678
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2684
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
-msgstr ""
+msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2804
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2842
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2858
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
-msgstr ""
+msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2871
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
-#, no-c-format
-msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:2888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Component till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:2971
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr "Component till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2991
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3166
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:3171
 #, no-c-format
-msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:3294
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
+
+#: fortran/resolve.c:3302
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
-msgstr ""
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:3305
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:3321
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: REAL DO-slingiterator vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:3330
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:3354
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:3389
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:3394
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:3409
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:3414
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:3512
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:3518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3679
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:3710
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
+
+#: fortran/resolve.c:3717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr "Det går inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3741
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3771
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:3789
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
 #. The cases overlap, or they are the same
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3948
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
-msgstr ""
+msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3233
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:3999
+#, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:4010
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara ha sort %d"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:4022
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:4069
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
-msgstr ""
+msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:4087
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:4096
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:4161
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
+
+#: fortran/resolve.c:4200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:4214
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:4317
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
-msgstr ""
+msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:4356
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
-msgstr ""
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
+
+#: fortran/resolve.c:4363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
-msgstr ""
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
-msgstr ""
+msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:4413
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:4422
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
-msgstr ""
+msgstr "Gren vid %L orsakar en oändlig slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:4455
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:4471
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrat: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:4545
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
+msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:4561
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
-msgstr ""
+msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:4651
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "expresion reference type error at %L"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+msgid "expression reference type error at %L"
+msgstr "Typfel i utrycksreferens vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:4683
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ej stödd sats när för alla-index söktes i uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:4730
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:4738
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL med index \"%s\" medför mer än en tilldelning till detta objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4867
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
-msgstr ""
+msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4131
-#, no-c-format
-msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ett FORALL-index får inte förekomma i ett gräns- eller steguttryck i samma FORALL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4938
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
-msgstr ""
+msgstr "WHERE/ELSEWHER-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:5068
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:5071
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
-#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %L requires aINTEGER return specifier"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:5082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en INTEGER-retuspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:5097
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stället för tilldelning vid %L måste vara PURE"
+
+#: fortran/resolve.c:5124
+#, no-c-format
+msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:5133
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Högersidan av tilldelning vid %L är en härledd typ som innehåller en POINTER i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:5162
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
-msgstr ""
+msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:5177
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4316
-#, no-c-format
-msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutsvilkkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:5238
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
+msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:5304
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
-msgstr ""
+msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:5507
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:5510
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
-msgstr ""
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:5528
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
-msgstr ""
+msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L måste ha konstant form"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:5598
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
-msgstr ""
+msgstr "Enhet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett atrappargument eller en PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:5617
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5655
+#, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5658
+#, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5661
+#, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5664
+#, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5667
+#, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5670
+#, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5685
+#, no-c-format
+msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5709
+#, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+msgstr "Objekt \"%s\" vid %L måste ha SAVE-attributet %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:5735
 #, no-c-format
-msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:5749
 #, no-c-format
-msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:5757
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
+
+#: fortran/resolve.c:5780
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr "\"%s\" är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett atrappargument till \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5795
+#, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
+
+#: fortran/resolve.c:5803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:5824
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5828
+#, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:5832
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:5845
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L är föråldrad i fortran 95"
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:5870
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
-msgstr ""
+msgstr "Teckenlängd på komponent \"%s\" behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L."
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:5885
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenten \"%s\" är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5895
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %C har inte attributet SEQUENCE"
+
+#: fortran/resolve.c:5905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:5923
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
-msgstr ""
+msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L måste ha konstanta vektorgränser."
+
+#: fortran/resolve.c:5964
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr "PRIVATE-symbol \"%s\" kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5977
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr "Vektorn \"%s\" måste ha konstant form för att vara ett NAMELIST-objekt vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:5990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:6026
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
-msgstr ""
+msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:6049
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibla härledda typer i PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:6151
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor med förmodad storlek vid %L måste vara ett atrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:6154
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor med förmodad form vid %L måste vara ett atrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:6167
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:6182
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
-msgstr ""
+msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:6201
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
-msgstr ""
+msgstr "INTENT(OUT)-atrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:5067
+#: fortran/resolve.c:6239
 #, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
-#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:6272
 #, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:6351
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L måste vara i COMMON"
+
+#: fortran/resolve.c:6395
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
-msgstr ""
+msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:6408
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
-msgstr ""
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:6500
 #, no-c-format
-msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:6508
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label %d at %L defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:6516
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
+msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
+
+#: fortran/resolve.c:6639
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
+
+#: fortran/resolve.c:6715
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
+
+#: fortran/resolve.c:6720
+#, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:6805
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L måsta ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
+
+#: fortran/resolve.c:6813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:6828
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:6835
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitierare kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:6936
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5732
-#, no-c-format
-msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:6953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr "Initierade objekt \"%s\" och \"%s\" kan inte båda vara i EQUIVALENCE-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:6967
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:6976
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:7055
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:7066
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:7077
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
-msgstr ""
+msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:7120
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:7147
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
+
+#: fortran/resolve.c:7173
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste vara en FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:7179
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
+
+#: fortran/resolve.c:7185
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument"
+
+#: fortran/resolve.c:7195
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
+
+#: fortran/resolve.c:7207
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
+
+#: fortran/resolve.c:7211
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:7244
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
+
+#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr "Felaktig fortsättningsrad vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:721
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
+
+#: fortran/scanner.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
 #, no-c-format
-msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
 #, no-c-format
-msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1065
 #, no-c-format
-msgid "File '%s' is being included recursively"
+msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/scanner.c:1262
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr "%s:%d: gått ifrån men inte till filen %s"
+
+#: fortran/scanner.c:1289
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
+
+#: fortran/scanner.c:1382
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' is being included recursively"
+msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
+
+#: fortran/scanner.c:1397
+#, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1093
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/scanner.c:1406
+#, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+msgstr "Kan inte öppna inkluderad fil \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#: fortran/scanner.c:1508
+#, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s:%3d %s\n"
 
-#: fortran/simplify.c:101
+#: fortran/simplify.c:80
 #, no-c-format
 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr "Resultatet av %s spiller över sin sort vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:120
+#: fortran/simplify.c:114
 #, no-c-format
 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
-msgstr ""
+msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L måste vara ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/simplify.c:130
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:124
+#, no-c-format
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:227
-#, no-c-format
-msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
-msgstr ""
+#: fortran/simplify.c:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
 
-#: fortran/simplify.c:254
+#: fortran/simplify.c:287
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till ACOS vid %L måste vara mellan -1 och 1"
 
-#: fortran/simplify.c:276
+#: fortran/simplify.c:309
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L får inte vara mindre än 1"
 
-#: fortran/simplify.c:503
+#: fortran/simplify.c:536
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till till ASIN vid %L måste vara mellan -1 och 1"
 
-#: fortran/simplify.c:559
+#: fortran/simplify.c:592
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till ATANH vid %L måste vara i intervallet -1 till 1"
 
-#: fortran/simplify.c:585
+#: fortran/simplify.c:618
 #, no-c-format
 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Om första argumentet till ATANH2 %L är noll får inte andra argumentet vara noll"
 
-#: fortran/simplify.c:667
-#, no-c-format
-msgid "Bad character in CHAR function at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/simplify.c:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L är utanför interfallet för denna processor"
 
-#: fortran/simplify.c:1195
+#: fortran/simplify.c:1248
 #, no-c-format
 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
 
-#: fortran/simplify.c:1235
+#: fortran/simplify.c:1255
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr "Argument till IACHAR vid %L måste ha längden ett"
+
+#: fortran/simplify.c:1292
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1243
+#: fortran/simplify.c:1300
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till IBCLR överskrider bitstorleken vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1270
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:1334
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1276
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:1340
+#, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1287
+#: fortran/simplify.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS överskrider bitstorleken vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1335
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:1398
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1343
+#: fortran/simplify.c:1406
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till IBSET överskrider bitstorleken vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1369
+#: fortran/simplify.c:1436
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:1377
-#, no-c-format
-msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till ICHAR vid %L måste ha längden ett"
 
-#: fortran/simplify.c:1585
+#: fortran/simplify.c:1648
 #, no-c-format
 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
 
-#: fortran/simplify.c:1662
+#: fortran/simplify.c:1690
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "Argument till INT vid %L är inte en giltig typ"
+
+#: fortran/simplify.c:1785
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1678
+#: fortran/simplify.c:1801
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFT överskrider bitstorleken vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1742
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:1865
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1752
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:1879
+#, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1767
+#: fortran/simplify.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:1837
+#: fortran/simplify.c:1904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider tredje argumentet vid %L"
+
+#: fortran/simplify.c:1975
 #, no-c-format
 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till KIND vid %L är en DERIVED-typ"
 
-#: fortran/simplify.c:1908
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:2046
+#, no-c-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+msgstr "DIM-argument vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2214
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till LOG vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2227
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Komplext argument till LOG vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2276
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till LOG10 vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2453
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2464
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
 
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
-msgstr ""
-
-#: fortran/simplify.c:2400
-#, no-c-format
-msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
-msgstr ""
+msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll"
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2579
 #, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L får inte vara noll"
+
+#: fortran/simplify.c:2903
+#, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt andra argument till REPEAT vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/simplify.c:2977
+#, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "För stort heltal i formspecifikation vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2987
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "För många dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2995
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:3005
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
-msgstr ""
+msgstr "Formspecifikation vid %L får inte vara den tomma vektorn"
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:3029
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:3036
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:3046
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:3112
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
-msgstr ""
+msgstr "PAD-parameter krävs för kort SOURCE-parameter vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3282
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3900
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
-msgstr ""
+msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt värde"
 
-#: fortran/symbol.c:111
+#: fortran/simplify.c:3962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
+msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
+
+#: fortran/symbol.c:112
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
 
-#: fortran/symbol.c:151
+#: fortran/symbol.c:152
 #, no-c-format
 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
 
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:174
 #, no-c-format
 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
 
-#: fortran/symbol.c:184
+#: fortran/symbol.c:185
 #, no-c-format
 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
 
-#: fortran/symbol.c:232
+#: fortran/symbol.c:233
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/symbol.c:304
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:314
+#, no-c-format
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+msgstr "%s-attribut är inte tillåtet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021
+#, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:509
+#: fortran/symbol.c:525
 #, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:551
+#: fortran/symbol.c:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/symbol.c:582
 #, no-c-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:554
+#: fortran/symbol.c:585
 #, no-c-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Det går inte att ändra attribut på USE-associerad symbol %s vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:576
+#: fortran/symbol.c:601
 #, no-c-format
-msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:592
-#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+msgstr "Dubblerade %s-attribut angivna vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:733
+#: fortran/symbol.c:740
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
-msgstr ""
+msgstr "Cray-pekare vid %L förekommer i flera pointer()-satser."
 
-#: fortran/symbol.c:765
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:772
+#, no-c-format
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/symbol.c:773
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:780
+#, no-c-format
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:1027
+#: fortran/symbol.c:1051
 #, no-c-format
 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L är redan deklarerad som %s-procedur"
 
-#: fortran/symbol.c:1062
+#: fortran/symbol.c:1086
 #, no-c-format
 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "INTENT (%s) står i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:1085
+#: fortran/symbol.c:1109
 #, no-c-format
 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
-msgstr ""
+msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
 
-#: fortran/symbol.c:1105
+#: fortran/symbol.c:1129
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
-msgstr ""
-
-#: fortran/symbol.c:1133
-#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/symbol.c:1145
+#: fortran/symbol.c:1174
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
 
-#: fortran/symbol.c:1283
+#: fortran/symbol.c:1314
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C är redan deklarerad vid %L"
 
-#: fortran/symbol.c:1361
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:1392
+#, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C är tvetydig"
 
-#: fortran/symbol.c:1393
+#: fortran/symbol.c:1424
 #, no-c-format
 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
-msgstr ""
+msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %C används före den är definierad"
 
-#: fortran/symbol.c:1421
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/symbol.c:1452
+#, no-c-format
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgstr "\"%s\" vid %C är inte en medlem av posten \"%s\""
 
-#: fortran/symbol.c:1427
+#: fortran/symbol.c:1458
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Komponent \"%s\" vid %C är en PRIVATE-kompenet i \"%s\""
 
-#: fortran/symbol.c:1571
+#: fortran/symbol.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
-msgstr ""
+msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
 
-#: fortran/symbol.c:1581
+#: fortran/symbol.c:1621
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett %d vid %C är redan refererad som ett grenmål"
 
-#: fortran/symbol.c:1590
+#: fortran/symbol.c:1630
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten %d vid %C är redan refererad som en formatetikett"
 
-#: fortran/symbol.c:1632
+#: fortran/symbol.c:1672
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som en FORMAT-etikett"
 
-#: fortran/symbol.c:1640
+#: fortran/symbol.c:1680
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett %d vid %C användes tidigare som ett grenmål"
 
-#: fortran/symbol.c:1893
+#: fortran/symbol.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från modulen \"%s\""
 
-#: fortran/symbol.c:1896
+#: fortran/symbol.c:1937
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet \"%s\" vid %C är en tvetydig referens till \"%s\" från den aktuella programenheten"
 
+# Vad är "host associated"?
 #. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2033
+#: fortran/symbol.c:2078
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:366
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
-msgstr ""
+msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
 
-#: fortran/trans-common.c:629
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/trans-common.c:669
+#, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
-msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
+msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:677
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:717
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rörande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
-#, no-c-format
-msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
-msgstr ""
+#: fortran/trans-common.c:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr "Ekvivalensmängden för variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:915
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvivalens för \"%s\" stämmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvivalensmängden för \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgningn av COMMON \"%s\" vid %L"
 
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:941
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Utfyllnad med %d byte krävs före \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
+
+#: fortran/trans-common.c:967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:974
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
-msgstr ""
+msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kräver %d byte utfyllnad i början"
 
-#: fortran/trans-const.c:158
-msgid "Array bound mismatch"
-msgstr ""
+#: fortran/trans-decl.c:446
+#, no-c-format
+msgid "storage size not known"
+msgstr "lagringsstorlek okänd"
 
-#: fortran/trans-const.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Array reference out of bounds"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: fortran/trans-decl.c:453
+#, no-c-format
+msgid "storage size not constant"
+msgstr "lagringsstorlek är inte konstant"
 
-#: fortran/trans-const.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect function return value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
+#: fortran/trans-decl.c:2933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused parameter %s declared at %L"
+msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:2939
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+msgid "Unused variable %s declared at %L"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-expr.c:1954
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:767
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
-msgid "Assigned label is not a format label"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:3339
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:1010
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
-msgstr ""
+msgstr "INQUIRE-sats vid %L kan inte innehålla både FILE- och UNIT-specificerare."
 
-#: fortran/trans-stmt.c:163
+#: fortran/trans-stmt.c:157
 msgid "Assigned label is not a target label"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad etikett är inte en måletikett"
 
-#. Check the label list.
-#: fortran/trans-stmt.c:179
+#: fortran/trans-stmt.c:184
 msgid "Assigned label is not in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad etkiett är inte i listan"
 
-#: fortran/trans-stmt.c:319
+#: fortran/trans-stmt.c:439
 #, no-c-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
-msgstr ""
+msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * atrappargument"
+
+#: fortran/trans.c:49
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr "Vektorgränser stämmer inte"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "Vekturreferens utanför gränserna"
+
+#: fortran/trans.c:51
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "Felaktigt returvärde för funktion"
 
 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 #. fixed.
 #: java/gjavah.c:916
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ignored method '"
-msgstr "I metod `%s':"
+msgstr "ignorerad metod \""
 
 #: java/gjavah.c:918
 #, c-format
@@ -8800,9 +9586,9 @@ msgid "Try '"
 msgstr "Försök med \""
 
 #: java/gjavah.c:2356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " --help' for more information.\n"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+msgstr " --help\" för mer information.\n"
 
 #: java/gjavah.c:2363
 #, c-format
@@ -8824,29 +9610,29 @@ msgid ""
 msgstr "Generera C eller C++-huvudfiler från .class-filer\n"
 
 #: java/gjavah.c:2365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
-msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
+msgstr "  -stubs                  Generera en implementationsstubbfil\n"
 
 #: java/gjavah.c:2366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+msgstr "  -jni                    Generera ett JNI-huvud eller -stubbe\n"
 
 #: java/gjavah.c:2367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+msgstr "  -force                  Skriv alltid över utdatafiler\n"
 
 #: java/gjavah.c:2368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -old                    Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
 #: java/gjavah.c:2369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -trace                  Oanvänd kompatibilitetsflagga\n"
 
 #: java/gjavah.c:2370
 #, c-format
@@ -8873,22 +9659,22 @@ msgstr "  -friend TEXT            Skut in TEXT som \"friend\"-deklaration\n"
 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
 msgstr "  -prepend TEXT           Skjut in TEXT före början på klass\n"
 
-#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
+#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
 #, c-format
 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
 msgstr "  --classpath SÖKVÄG      Ange sökväg för att hitta .class-filer\n"
 
-#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
+#, c-format
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
-msgstr "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
+msgstr "  -IKAT                   Lägg till katalog till klassökvägen\n"
 
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
 #, c-format
 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
 msgstr "  --bootclasspath SÖKVÄG  Åsidosätt inbyggt klasssökväg\n"
 
-#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
+#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920
 #, c-format
 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
 msgstr "  --extdirs SÖKVÄG        Ange katalogsökväg för ändelser\n"
@@ -8898,30 +9684,30 @@ msgstr "  --extdirs S
 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
 msgstr "  -d KATALOG              Ange namn på utdatakatalog\n"
 
-#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115
+#, c-format
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+msgstr "  -o FIL                  Ange utdatafilnamn\n"
 
 #: java/gjavah.c:2383
 #, c-format
 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
 msgstr "  -td KATALOG             Ange namn på temporärkatalog\n"
 
-#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
+#, c-format
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  --help                  Visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
-#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118
+#, c-format
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+msgstr "  --version               Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
 
-#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925
+#, c-format
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
-msgstr "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
+msgstr "  -v, --verbose           Skriv extra information under körning\n"
 
 #: java/gjavah.c:2389
 #, c-format
@@ -8942,28 +9728,29 @@ msgstr ""
 "                             undertryck ordinarie utdata\n"
 
 #: java/gjavah.c:2393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -MD                     Skriv alla beroenden till standard ut\n"
 
 #: java/gjavah.c:2394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  -MMD                    Skriv beroenden utom systemberoenden till standard ut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120
+#, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
+"För felrapporteringsinstruktioner se:\n"
+"%s.\n"
+"Fel i översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
 #: java/gjavah.c:2581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Processing %s\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+msgstr "Barbetar %s\n"
 
 # Det är en klass som hittas
 #: java/gjavah.c:2591
@@ -8971,42 +9758,42 @@ msgstr "fel vid st
 msgid "Found in %s\n"
 msgstr "Hittad i %s\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:829
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:834
+#, c-format
 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:835
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:840
+#, c-format
 msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
+#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756
 #, gcc-internal-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:851
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:856
+#, c-format
 msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+msgstr "fel under tolkning av fält\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:862
+#, c-format
 msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:863
+#: java/jcf-dump.c:868
 #, c-format
 msgid "error while parsing final attributes\n"
 msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:900
+#: java/jcf-dump.c:905
 #, c-format
 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 msgstr "Försök med \"jcf-dump --help\" för mer information.\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:907
+#: java/jcf-dump.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -9015,7 +9802,7 @@ msgstr ""
 "Användning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
 "\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:908
+#: java/jcf-dump.c:913
 #, c-format
 msgid ""
 "Display contents of a class file in readable form.\n"
@@ -9024,32 +9811,32 @@ msgstr ""
 "Visa innehållet i en klassfil i läsbar form.\n"
 "\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:914
+#, c-format
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
-msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
+msgstr "  -c                      Deassemblera metodkroppar\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:910
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:915
+#, c-format
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+msgstr "  --javap                 Generera utdata i \"javap\"-format\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
+#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023
 #, c-format
 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
 msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:1038
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jcf-dump.c:1043
+#, c-format
 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\" för utmatning.\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:1084
+#: java/jcf-dump.c:1089
 #, c-format
 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
 msgstr "felaktigt format på .zip/.jar-arkiv\n"
 
-#: java/jcf-dump.c:1202
+#: java/jcf-dump.c:1207
 #, c-format
 msgid "Bad byte codes.\n"
 msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
@@ -9083,9 +9870,9 @@ msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
 msgstr "  --no-assert             Känn inte igen nyckelordet assert\n"
 
 #: java/jv-scan.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+msgstr "  --complexity            Skriv ut cyklomatisk komplexitet av infiler\n"
 
 #: java/jv-scan.c:111
 #, c-format
@@ -9108,9 +9895,9 @@ msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n
 msgstr "  --list-filename         Skriv ut infilsnamnet när klassnamn listas\n"
 
 #: java/jv-scan.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: error: "
-msgstr "parsningsfel"
+msgstr "%s: fel: "
 
 #: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
 #, c-format
@@ -9123,541 +9910,609 @@ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 msgstr "Använding: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
 
 #: java/jvgenmain.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+msgstr "%s: Kan inte öppna utfil: %s\n"
 
 #: java/jvgenmain.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
+msgstr "%s: Misslyckades med att stänga utfil %s\n"
 
-#: java/jvspec.c:420
+#: java/jvspec.c:427
 #, c-format
 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgstr "får inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
 
-#: java/jvspec.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: java/jvspec.c:430
+#, c-format
 msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt klassnamn"
 
-#: java/jvspec.c:429
+#: java/jvspec.c:436
 #, c-format
 msgid "--resource requires -o"
 msgstr "--resource kräver -o"
 
-#: java/jvspec.c:443
+#: java/jvspec.c:450
 #, c-format
 msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgstr "kan inte ange både -C och -o"
 
-#: java/jvspec.c:455
+#: java/jvspec.c:462
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "kan inte skapa temporärfil"
 
-#: java/jvspec.c:483
+#: java/jvspec.c:490
 #, c-format
 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
 msgstr "använder både @FILE med multipla filer inte implementerade"
 
-#: java/jvspec.c:546
+#: java/jvspec.c:555
 #, c-format
 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgstr "får inte ange \"main\"-klass när länkning inte görs"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har inte stöd för \"little endian\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
+#, fuzzy
+msgid "Missing name"
+msgstr "tal saknas"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
+#, fuzzy
+msgid "';' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
+#, fuzzy
+msgid "'*' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
+#, fuzzy
+msgid "Class or interface declaration expected"
+msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
+#, fuzzy
+msgid "Missing class name"
+msgstr "slutparentes saknas"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
+#, fuzzy
+msgid "'{' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
+#, fuzzy
+msgid "Missing super class name"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
+#, fuzzy
+msgid "Missing interface name"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
+#, fuzzy
+msgid "Missing term"
+msgstr "tal saknas"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
+#, fuzzy
+msgid "Missing variable initializer"
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: config/lynx.h:71
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
 #, fuzzy
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans."
+msgid "Invalid declaration"
+msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
 
-#: config/lynx.h:96
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
 #, fuzzy
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans."
+msgid "']' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
+msgid "Unbalanced ']'"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
 #, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+msgid "Invalid method declaration, method name required"
+msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
 #, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float stöds inte."
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q+#D"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
 #, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
+msgid "')' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing formal parameter term"
+msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
 
-#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
+#, fuzzy
+msgid "Missing identifier"
+msgstr "initierare saknas"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
 #, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
+msgid "Missing class type term"
+msgstr "slutparentes saknas"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
+#, fuzzy
+msgid "Invalid interface type"
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
 
-#: config/arm/arm.h:141
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
+#, fuzzy
+msgid "':' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/arm/arm.h:143
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression statement"
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
+#, fuzzy
+msgid "'(' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
+msgid "Missing term or ')'"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
 #, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: config/i386/sco5.h:190
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
+msgid "Missing term and ')' expected"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
 #, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+msgid "Invalid control expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/i386/sco5.h:264
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
 #, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
+msgid "Invalid update expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:105
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
+#, fuzzy
+msgid "Invalid init statement"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-sats"
 
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
+msgid "Missing term or ')' expected"
+msgstr ""
 
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
+msgid "'class' or 'this' expected"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:767
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
 #, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
+msgid "'class' expected"
+msgstr "inga klasser angivna"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
+msgid "')' or term expected"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:961
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
 #, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
+msgid "'[' expected"
+msgstr "Oväntat filslut"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
+msgid "Field expected"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
+msgid "Missing term and ']' expected"
+msgstr ""
 
-#: config/s390/tpf.h:125
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
 #, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
 
-#: config/sh/sh.h:460
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
 #, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+msgid "Invalid type expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
 #, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
+msgid "Invalid reference type"
+msgstr "ogiltigt referensprefix"
 
-#: config/vxworks.h:66
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
+msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
 #, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
+msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: config/i386/nwld.h:35
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
 #, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+msgid "parse error"
+msgstr "%s: fel: "
 
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
+msgid "parse error: cannot back up"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
+#: gcc.c:773
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC stödjer inte -C eller -CC utan -E"
+
+#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
+
+#: gcc.c:975
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E eller -x krävs när indata tas från standard in"
+
+#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float stöds inte"
+
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges"
 
-#: config/darwin.h:239
+#: config/darwin.h:265
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-current_version är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:241
+#: config/darwin.h:267
 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-install_name är bara tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:246
+#: config/darwin.h:272
 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:247
+#: config/darwin.h:273
 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle_loader är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:248
+#: config/darwin.h:274
 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-client_name är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:253
+#: config/darwin.h:279
 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-force_flat_namespace är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:255
+#: config/darwin.h:281
 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-keep_private_externs är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:256
+#: config/darwin.h:282
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-private_bundle är inte tillåten med -dynamiclib"
 
-#: java/lang.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
-
-#: java/lang.opt:70
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:74
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
 
-#: java/lang.opt:78
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
 
-#: java/lang.opt:82
+#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346
+#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
+#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108
 #, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Denna flagga avrådes ifrån, använd -Wextra istället"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: java/lang.opt:86
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "går inte att använda både -m64 och -m64"
 
-#: java/lang.opt:108
-msgid "Replace system path"
-msgstr ""
+#: config/vxworks.h:66
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla"
 
-#: java/lang.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
 
-#: java/lang.opt:116
-msgid "Set class path"
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:35
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Statisk länkning stöds inte.\n"
 
-#: java/lang.opt:123
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "stödjer inte multilib"
 
-#: java/lang.opt:127
-#, fuzzy
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "Alias för -mfloat-abi=soft"
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
 
-#: java/lang.opt:131
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:141
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
 
-#: java/lang.opt:135
-#, fuzzy
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr "  --extdirs SÖKVÄG        Ange katalogsökväg för ändelser\n"
+#: config/arm/arm.h:143
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
 
-#: java/lang.opt:139
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg stöds inte på denna plattform"
 
-#: java/lang.opt:143
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-p och -pp angivna - välj en"
 
-#: java/lang.opt:147
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
+#: config/i386/sco5.h:259
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-G och -static är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:458
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning (\"little endian\")"
 
-#: java/lang.opt:158
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
 
-#: java/lang.opt:162
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
 
-#: java/lang.opt:169
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
 
-#: java/lang.opt:173
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+#: config/rs6000/darwin.h:146
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
 
-#: java/lang.opt:177
-#, fuzzy
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har inte stöd för \"little endian\""
 
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S krävs för Ada"
 
-#: ada/lang.opt:74
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:71
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans"
 
-#: fortran/lang.opt:30
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
-msgstr ""
+#: config/lynx.h:96
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans"
 
-#: fortran/lang.opt:34
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static stöds inte på TPF-OS"
 
-#: fortran/lang.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: config/mmix/mmix.opt:25
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "För inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
 
-#: fortran/lang.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Varna om implicita funktionsdeklarationer"
+#: config/mmix/mmix.opt:29
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Använd registerstacken för parametrar och returvärde"
 
-#: fortran/lang.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Varna om implicita funktionsdeklarationer"
+#: config/mmix/mmix.opt:33
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Använd anropsöverskrivna register för parametrar och returvärde"
 
-#: fortran/lang.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Varna om ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
+#: config/mmix/mmix.opt:38
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Använd flyttalsjämförelseinstruktioner som respekterar epsilon"
 
-#: fortran/lang.opt:58
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:42
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Använd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
 
-#: fortran/lang.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: config/mmix/mmix.opt:46
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som täljaren (inte nämnaren)"
 
-#: fortran/lang.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: config/mmix/mmix.opt:50
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Inled globala symboler med \":\" (för användning tillsammans med PREFIX)"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
+#: config/mmix/mmix.opt:54
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 för programmet"
 
-#: fortran/lang.opt:74
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:58
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Länka för att skapa program i ELF-format (snarare än mmo)"
 
-#: fortran/lang.opt:78
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:62
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Använd P-mnemonics för grenar som statiskt förutsägs tas"
 
-#: fortran/lang.opt:82
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:66
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Använd inte P-mnemonics för grenar"
 
-#: fortran/lang.opt:86
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:80
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd adresser som allokerar globala register"
 
-#: fortran/lang.opt:90
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:84
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Använd inte adresser som allokerar globala register"
 
-#: fortran/lang.opt:94
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:88
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera en enda utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: fortran/lang.opt:98
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:92
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generera inte en ensam utgångspunkt för varje funktion"
 
-#: fortran/lang.opt:102
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:96
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Ange startadressen för programmet"
 
-#: fortran/lang.opt:106
-#, fuzzy
-msgid "Display the code tree after parsing"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: config/mmix/mmix.opt:100
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Sätt startadress för data"
 
-#: fortran/lang.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention"
-msgstr "Använd normal anropskonvention"
-
-#: fortran/lang.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Anta att pekare inte har alias"
-
-#: fortran/lang.opt:118
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:122
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
-
-#: fortran/lang.opt:130
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:134
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:138
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:142
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:146
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:150
-msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:154
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:158
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:162
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
-
-#: fortran/lang.opt:170
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:174
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
-
-#: fortran/lang.opt:182
-msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr "Inline:a inte flyttalsdivision"
-
-#: fortran/lang.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
-
-#: fortran/lang.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
-
-#: fortran/lang.opt:198
-msgid "Conform nothing in particular"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:202
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
-
-#: fortran/lang.opt:210
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
-
-#: fortran/lang.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
-
-#: fortran/lang.opt:218
-msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:222
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:30
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "Sikta på processorn AM33"
-
-#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:28
 msgid "Use fp registers"
@@ -9681,7 +10536,7 @@ msgstr "Avge kod som f
 
 #: config/alpha/alpha.opt:51
 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "Avge inte complexa heltalskonstanter till endast läsbart minne"
+msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast läsbart minne"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:55
 msgid "Use VAX fp"
@@ -9720,30 +10575,26 @@ msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
 msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de små dataareorna"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:91
-#, fuzzy
 msgid "Emit direct branches to local functions"
-msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
+msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:95
-#, fuzzy
 msgid "Emit indirect branches to local functions"
-msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
+msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:99
 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
 msgstr "Avge rdval istället för rduniq för trådpekare"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
-#, fuzzy
+#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
+#: config/s390/s390.opt:56
 msgid "Use 128-bit long double"
-msgstr "Använd 128 bit long double"
+msgstr "Använd 128-bitars long double"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
-#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
-#, fuzzy
+#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
+#: config/s390/s390.opt:60
 msgid "Use 64-bit long double"
-msgstr "Använd 64 bits long double"
+msgstr "Använd 64-bitars long double"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:111
 msgid "Use features of and schedule given CPU"
@@ -9769,19174 +10620,20970 @@ msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag"
 msgid "Tune expected memory latency"
 msgstr "Trimma förväntad minneslatens"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
-#: config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33
+#: config/ia64/ia64.opt:93
 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 msgstr "Ange bitstorlek på omedelbara TLS-avstånd"
 
-#: config/frv/frv.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Använd ackumulerande multiplikation"
+#: config/mt/mt.opt:24
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr "Använd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
 
-#: config/frv/frv.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Använd ackumulerande multiplikation"
+#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Använd simulatorkörtider"
 
-#: config/frv/frv.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: config/mt/mt.opt:32
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
 
-#: config/frv/frv.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokera inte BK-registret"
+#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
+#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "Intern felsökningsflagga"
 
-#: config/frv/frv.opt:43
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
+#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Ange CPU för kodgenereringssyften"
 
-#: config/frv/frv.opt:47
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:25
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
 
-#: config/frv/frv.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maximala längden på sökvägar som övervägs i cse"
+#: config/rs6000/aix64.opt:29
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
 
-#: config/frv/frv.opt:55
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Stöd meddelandeskickning med Parallel Environment"
 
-#: config/frv/frv.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:25
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Välj ABI-konvention för anrop"
 
-#: config/frv/frv.opt:63
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:29
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Välj metod för hantering av sdata"
 
-#: config/frv/frv.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justera till bastypen av bitfältet"
 
-#: config/frv/frv.opt:89
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid körtillfället"
 
-#: config/frv/frv.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Producera kod med omvänd byteordning (little endian)"
 
-#: config/frv/frv.opt:97
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Producera kod med rak byteordning (big endian)"
 
-#: config/frv/frv.opt:101
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
+#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
+#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskriving ännu"
 
-#: config/frv/frv.opt:105
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:79
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
 
-#: config/frv/frv.opt:109
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:88
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Använd EABI"
 
-#: config/frv/frv.opt:113
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:92
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillåt att bitfält går över ordgränser"
 
-#: config/frv/frv.opt:117
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:96
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Använd alternativa registernamn"
 
-#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
-#: config/pdp11/pdp11.opt:72
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:133
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
 
-#: config/frv/frv.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
 
-#: config/frv/frv.opt:141
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:125
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Använd simulatorn WindISS"
 
-#: config/frv/frv.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Använd ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generera 64-bitars kod"
 
-#: config/frv/frv.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generera 32-bitars kod"
 
-#: config/frv/frv.opt:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generera kod för att använda ej-exec PLT och GOT"
 
-#: config/frv/frv.opt:158
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:149
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generera kod för gammal exec BSS PLT"
 
-#: config/frv/frv.opt:162
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Följ mer noga IBM XLC:s semantik"
 
-#: config/frv/frv.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: config/rs6000/linux64.opt:25
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Anropa mcount för profilering före en funktionsprolog"
 
-#: config/frv/frv.opt:170
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/darwin.opt:33
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "Generera kod lämplig för körbara program (INTE delade bibliotek)"
 
-#: config/frv/frv.opt:174
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:25
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
 
-#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:29
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER"
 
-#: config/frv/frv.opt:182
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:33
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER2"
 
-#: config/frv/frv.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:37
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
-#: config/frv/frv.opt:191
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:41
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för PowerPC"
 
-#: config/frv/frv.opt:196
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:45
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC-64"
 
-#: config/frv/frv.opt:200
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:49
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:24
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Sikta på processorn AM33"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:53
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:28
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Sikta på processorn AM33/2.0"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:57
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.01:s enkelfälts mfcr-instruktion"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:32
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Gå runt multiplikationsfel i hårdvara"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:61
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:37
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivera länkaravslappningar"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:65
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Använd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
 
-#: config/mn10300/mn10300.opt:41
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:69
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/s390/tpf.opt:24
+#: config/rs6000/rs6000.opt:73
 #, fuzzy
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr "Aktivera spårningskod för OS:et tpf"
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Använd sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
 
-#: config/s390/tpf.opt:28
+#: config/rs6000/rs6000.opt:77
 #, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Ange maximalt antal iterationer för RPTS"
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:81
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:85
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
 
-#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:89
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd nya mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
-#: config/s390/s390.opt:36
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr "Håll med bakåtkedjepekare"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:93
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Använd gamla mnemonics för PowerPC-arkitektur"
 
-#: config/s390/s390.opt:40
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Ytterligare felsökningsutskrifter"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
 
-#: config/s390/s390.opt:44
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr "ESA/390-arkitektur"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
+#: config/frv/frv.opt:121
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
 
-#: config/s390/s390.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:105
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:109
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
 
-#: config/s390/s390.opt:64
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr "Använd packad stackutläggning"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:113
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera inte sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:68
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Använd bras för exekverbara < 64k"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:117
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
 
-#: config/s390/s390.opt:72
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:121
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Schemalägg början och slutet av proceduren"
 
-#: config/s390/s390.opt:76
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr "Ange det maximala antalet byte som måste finnas kvar till stackstorleken före en fällinstruktion utlöses"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard för AIX)"
 
-#: config/s390/s390.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen för att fånga om stackstorleken överskrider den givna gränsen"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnera små strukturer i register (standard för SVR4)"
 
-#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
-#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
+msgstr "Generera flyttalsdivision i programvara för bättre genomströmning"
 
-#: config/s390/s390.opt:88
-msgid "mvcle use"
-msgstr "använd mvcle"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
 
-#: config/s390/s390.opt:92
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr "Varna om en funktion använder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
 
-#: config/s390/s390.opt:96
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek överskrider den angivna ramstorleken"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera inte symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
-#: config/s390/s390.opt:100
-msgid "z/Architecture"
-msgstr "z/Arkitektur"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Placera symbol+avstånd-konstanter i TOC"
 
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr "Använd endast en TOC-post per procedur"
 
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:175
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner när AltiVec-kod genereras"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:179
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mvrsave/-mnovrsave istället"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generera kod för GNU as"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:183
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generera isel-instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generera kod för GNU ld"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:187
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -misel/-mnoisel istället"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Mata ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:191
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner för E500"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:195
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr "Undanbedd flagga.  Använd -mspe/-mno-spe istället"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:199
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivera felsökningsutdata"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:203
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Ange ABI att använda"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Använd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226
+#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:215
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Välj fullständing, partiell, eller ingen bakåtspårningstabell"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:219
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undvik alla avståndsgränser vid anropsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:223
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "Varna för användning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som bör undvikas"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:227
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "Välj flyttalsmetoden GPR"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:231
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Ange storlek på long double (64 eller 128 bitar)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:235
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:239
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr "Ange metod att tillämpa för inskjutande av nop efter schemaläggning"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:243
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Ange justering av postfält till default/natural"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:247
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr "Ange schemaläggningsprioritet för begränsade instruktioner för avsändningsfack"
+
+#: config/i386/djgpp.opt:26
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Ignorerad (föråldrad)"
+
+#: config/i386/cygming.opt:24
+msgid "Create console application"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
+
+#: config/i386/cygming.opt:28
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+
+#: config/i386/cygming.opt:32
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generera kod för en DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:36
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:40
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Använd MIngw-specifikt trådstöd"
+
+#: config/i386/cygming.opt:44
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Sätt Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:48
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Skapa GUI-applikation"
+
+#: config/i386/i386.opt:24
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) är 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:28
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
+
+#: config/i386/i386.opt:36
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:44
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
+
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+
+#: config/i386/i386.opt:52
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) är 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:56
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr "Reservera utrymmer för utgående argument i funktionsprologen"
+
+#: config/i386/i386.opt:60
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justera några double på dword-gräns"
+
+#: config/i386/i386.opt:64
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:68
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:72
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:76
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justera målet för strängoperationerna"
+
+#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generera kod för en given CPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:84
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Använd angiven assemblerdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:88
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
+
+#: config/i386/i386.opt:92
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr "Data större än den angivna gränsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
+
+#: config/i386/i386.opt:96
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Använd angiven x86-64 kodmodell"
+
+#: config/i386/i386.opt:106
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:110
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnera värden från funktioner i FPU-register"
+
+#: config/i386/i386.opt:114
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsuppsättningen"
+
+#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+
+#: config/i386/i386.opt:126
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Inline:a alla kända strängoperationer"
+
+#: config/i386/i386.opt:134
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:138
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
+
+#: config/i386/i386.opt:154
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:166
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+
+#: config/i386/i386.opt:170
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Använd push-instruktioner för att spara utgående argument"
+
+#: config/i386/i386.opt:174
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Använd röd zon i x86-64-koden"
+
+#: config/i386/i386.opt:178
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
+
+#: config/i386/i386.opt:182
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ anropskonvention"
+
+#: config/i386/i386.opt:190
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:194
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:198
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Stöd inbyggda MMX- och SSE- och SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:202
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr "Använd konventioner för att skicka SSE-register i SF- och DF-läge"
+
+#: config/i386/i386.opt:206
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:210
+msgid "Uninitialized locals in .bss"
+msgstr "Oinitierade lokala i .bss"
+
+#: config/i386/i386.opt:214
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivera stackavkänning"
+
+#: config/i386/i386.opt:218
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Använd angiven trådlokal lagringsdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:222
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "Använd direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
+
+#: config/i386/sco5.opt:25
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generera ELF-utdata"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:24
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Kompilera för en m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:28
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Kompilera för en m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:32
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Kompilera för en m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:36
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgräns"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:40
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:44
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:48
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:52
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Ange cache-tömningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:56
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Ange cache-tömningsfällnummer"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:60
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:64
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Tillåt att vå instruktioner läggs ut per cykel"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:68
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:72
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Anropa inte några cache-tömningsfunktioner"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:76
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Anropa inga cache-tömningsfällor"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:83
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
+
+#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generera PA1.0-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generera PA1.1-kod"
+
+#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generera kod för PA2.0 (kräver binutils 2.10 eller senare)"
+
+#: config/pa/pa.opt:36
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generera kod för stora switch-satser"
+
+#: config/pa/pa.opt:40
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Avaktivera FP-register"
+
+#: config/pa/pa.opt:44
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:48
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generera snabab indirekta anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Ange intervall av register att fixera"
+
+#: config/pa/pa.opt:56
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:60
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Placera hopp i fördröjda anropsfack"
+
+#: config/pa/pa.opt:65
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar"
+
+#: config/pa/pa.opt:69
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generera alltid långa anrop"
+
+#: config/pa/pa.opt:73
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Mata ut långa load-/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:81
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Avaktivera utrymmersregister"
+
+#: config/pa/pa.opt:97
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Använd portabla anropskonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:101
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål.  Giltiga argument är 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Använd mjukvaruflyttal"
+
+#: config/pa/pa.opt:113
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
+
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
+#: config/pa/pa-hpux.opt:28
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Anta kod kommer länkas av HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:32
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generera cpp-definitioner för arbetsstations-IO"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Kompilera för en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Kompilera för en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Använd call och rtc för funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering inte tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Använd jsr och rts för funktionsanrop och returer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd direkt adresseringsläge förmjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsläge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Använd inte direkt adresseringsläge för mjuka register"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsläge"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Indikera antalet tillgängliga mjuka register"
+
+#: config/arm/arm.opt:24
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Ange ett ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:28
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion retunerar"
+
+#: config/arm/arm.opt:35
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+
+#: config/arm/arm.opt:39
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
+
+#: config/arm/arm.opt:43
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generera återstartbar, PIC-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:50
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:57
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
+
+#: config/arm/arm.opt:61
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas från ARM-kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:65
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan gå till icke-Thumb-medveten kod"
+
+#: config/arm/arm.opt:69
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar för att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
+
+#: config/arm/arm.opt:73
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:77
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Ange om flyttalshårdvara skall användas"
+
+#: config/arm/arm.opt:91
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Ange namnet på målets flyttalshårdvara/-format"
+
+#: config/arm/arm.opt:95
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:99
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
+
+#: config/arm/arm.opt:103
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:107
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angi registret som skall användas för PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:111
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
+
+#: config/arm/arm.opt:115
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Tillåt schemaläggning av en funktions prologsekvens"
+
+#: config/arm/arm.opt:119
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+
+#: config/arm/arm.opt:123
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Alias för -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:127
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Ange den minsta justering i bitar för poster"
+
+#: config/arm/arm.opt:131
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Kompilera för Thumb, inte ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:135
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Stöd anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsättningar"
+
+#: config/arm/arm.opt:139
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Ange hur trådpekaren skall nås"
+
+#: config/arm/arm.opt:143
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (icke-löv-)stackramar även om de inte behövs"
+
+#: config/arm/arm.opt:147
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generera (löv)stackramar även om de inte behövs"
+
+#: config/arm/arm.opt:151
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Trimma koden för den angivna processorn"
+
+#: config/arm/arm.opt:155
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
+
+#: config/arm/pe.opt:24
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+
+#: config/lynx.opt:24
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Stöd gammaldags multitrådning"
+
+#: config/lynx.opt:28
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Använd delade bibliotek"
+
+#: config/lynx.opt:32
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Stöd multitrådning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:24
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C30"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:28
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C31"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:32
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C32"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:36
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C33"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:40
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C40"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:44
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU C44"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:48
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:52
+msgid "Big memory model"
+msgstr "Stor minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:56
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr "Använd BK-registret som ett allmänt register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:60
+msgid "Generate code for CPU"
+msgstr "Generera kod för CPU"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:64
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "Aktivera användning av DB-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:68
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktivera felsökning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:72
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:76
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr "Använd snabb men ungefärlig flyttal till heltalskonvertering"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:80
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr "Tvinga RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:84
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr "Tvinga in konstanter i register för att förbättra upphissning"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr "Spara DP över ISR i liten minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:92
+msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr "Tillåt iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:96
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr "Skicka argument på stacken"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:100
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr "Använd MPYI-instruktion för C3x"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:104
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:108
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:116
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register över anrop"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:120
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "Skicka argument i register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:124
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr "Aktivera användning av RTPB-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:128
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr "Aktivera använding av RTPS-instruktion"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:132
+msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+msgstr "Sätt maximalt antal iterationer för RPTS till N"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:136
+msgid "Small memory model"
+msgstr "Liten minnesmodell"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:140
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:24
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generera H8S-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:28
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generera H8SX-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:32
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generera H8S/2600-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:36
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:43
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Använd register för argumentskickning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:47
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betrakta åkomst till bytestort minne som långsam"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:51
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivera länkaravslappning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:55
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generera H8/300H-kod"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:59
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivera normalt läge"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:63
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Använd H8/300-regler för justering"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:24
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Använd CONST16-instruktioner för att läsa konstanter"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:28
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:32
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Använd indirekta CALLXn-instruktioner för stora program"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:36
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justera automatiskt grenmål för att reducera grenstraff"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:40
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Växla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:24
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M210"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:28
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:32
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Sätt maximal justering till 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:36
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegräns"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:40
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Sätt maximal justering till 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generera kod med rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:48
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:52
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Använd divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Inline:a konstanter om det kan göras på 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generera kod med omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Använd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Föredra ordåtkomst före byteåtkomst"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:76
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Ange maximal storlek på en ensam stackökningsoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:80
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Hantera alltid bitfält som int-stora"
+
+#: config/cris/cris.opt:46
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Gå runt fel i multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/cris/cris.opt:52
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:57
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Kompilera för ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:65
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Mata ut utförlig felsökningsinformation i assemblerkod"
+
+#: config/cris/cris.opt:72
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Använd inte tillståndskoder från normala instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:81
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Mata inte ut adresseringssätt med sidoeffekttilldelning"
+
+#: config/cris/cris.opt:90
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Trimma inte stackjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:99
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:108
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Trimma inte justering för kod och endast läsbar data"
+
+#: config/cris/cris.opt:117
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
+
+#: config/cris/cris.opt:134
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justera inte element i kod och data"
+
+#: config/cris/cris.opt:143
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
+
+#: config/cris/cris.opt:150
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Använd de flaggor bland övriga flaggor som slår på flest funktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:159
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Åsidosätt -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:166
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generera kod för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:170
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Trimma justering för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/cris/cris.opt:174
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Varna när en stackram är större än den angivna storleken"
+
+#: config/cris/aout.opt:28
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Kompilera för Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:34
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "För elinux, begär en specificerad stackstorlek för detta program"
+
+#: config/cris/linux.opt:28
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser"
+
+# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
+#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:32
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:36
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Anta möjlig feljustering av double"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:40
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Skica -assert pure-text till länkaren"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:44
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Använd register reserverade av ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:48
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Använd hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:52
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Använd inte hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:56
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Kompilera för V8+-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:60
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningarna Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:64
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Pekare är 64-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:68
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Pekare är 32-bitars"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:72
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:76
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:80
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Använd stackförskutning"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:84
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:88
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:100
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Använd angiven SPARC-V9-kodmodell"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:104
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:24
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:28
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/arc/arc.opt:33
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr "Skjut in namnet på cpu:n före alla publika symbolnamn"
+
+#: config/arc/arc.opt:43
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Kompilera kod för ARC-variant av CPU"
+
+#: config/arc/arc.opt:47
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr "Lägg funktioner i SECTION"
+
+#: config/arc/arc.opt:51
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr "Lägg data i SECTION"
+
+#: config/arc/arc.opt:55
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr "Lägg endast läsbara data i SECTION"
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:45
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Generera SH1-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:49
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Generera SH2-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:53
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Generera SH2a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:57
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:61
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:65
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:69
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Generera SH2e-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:73
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Generera SH3-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:77
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Generera SH3e-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:81
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Generera SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Generera SH1-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Generera SH2-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:93
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generera kod för CPU C44"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Generera kod för CPU C40"
+
+#: config/sh/sh.opt:107
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:111
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:115
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:123
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:127
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:131
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Generera SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:135
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:139
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:143
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:147
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Generera SH4al-dsp-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:151
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:155
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:159
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:163
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:167
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod"
+
+#: config/sh/sh.opt:171
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:175
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr "Begränsa utrullning för att undvika att skriva sönder målregister om inte utrullningenfördelen överväger detta"
+
+#: config/sh/sh.opt:179
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Generera kod för rak byteordning (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:183
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Använd 32-bitars avstånd i hopptabeller"
+
+#: config/sh/sh.opt:187
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr "Aktivera sätt att kringå SH5 cut2"
+
+#: config/sh/sh.opt:191
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justera double på 64-bitarsgränser"
+
+#: config/sh/sh.opt:195
+#, fuzzy
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
+msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
+
+#: config/sh/sh.opt:199
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Ange namnet på funktion för 32-bitars division med tecken"
+
+#: config/sh/sh.opt:206
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr "Kostnad att anta för getattr-instruktion"
+
+#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr "Följ Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:214
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr "Öka efterföljden av IEEE för flyttalskod"
+
+#: config/sh/sh.opt:218
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr "Aktivera användning av det indexerade adresseringsläget för SHmedia32/SHcompact"
+
+#: config/sh/sh.opt:222
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
+
+#: config/sh/sh.opt:226
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bedömda adresser"
+
+#: config/sh/sh.opt:230
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Generera kod för omvänd byteordning (little endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:234
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "Markera MAC-register som anropsöverskrivna"
+
+#: config/sh/sh.opt:240
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr "Gör poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et ändras)"
+
+#: config/sh/sh.opt:244
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr "Mata ut funktionsanrop som använder en global avståndstabell när PIC genereras"
+
+#: config/sh/sh.opt:248
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utlöser fällor"
+
+#: config/sh/sh.opt:252
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr "Förkorta adressreferenser vid länkning"
+
+#: config/sh/sh.opt:260
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Undanbedes.  Använd -Os istället."
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr "Kostnad att anta för en multiplikationsinstruktion"
+
+#: config/sh/sh.opt:268
+msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+msgstr "Generera bibliteksfunktionsanrop för att invalidera instruktionscacheposter efter att trampolinen fixas"
+
+#: config/sh/sh.opt:274
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:24
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generera kod för 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:28
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generera kod för 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:32
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generera kod för 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:36
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Använd 16-bitars abs-mönster"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:40
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax för Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:44
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inte inline-mönster för att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:48
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Använd inline-mönster för att kopiera minne"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:52
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas inte att grenar är dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:56
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Låtsas att grenar är dyra"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:60
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:64
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Använd 32 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:68
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Använd 64 bits float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:76
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Använd 16 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:80
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Använd 32 bits int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:88
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målet har uppdelat I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:92
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:25
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Tillhandahåll bibliotek för simulatorn"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generera kod för GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generera kod för GNU ld"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Mata ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
 msgstr "Använd in/loc/out-registernamn"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Aktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generera kod utan GP-reg"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp är konstant (men spara/återställ gp vid indirekta anrop)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generera självomlokaliserbar kod"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för svarstid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för svarstid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för genomströmning"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Inline:a inte heltalsdivision"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för svarstid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för genomströmning"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar för bättre schemaläggning"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Skapa konsollapplikation"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "Print information about speculative motions."
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generera ILP32-kod"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generera LP64-kod"
+
+#: config/darwin.opt:24
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generera kod lämplig för korta felsökningscykler"
+
+#: config/darwin.opt:28
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer köra på"
+
+#: config/darwin.opt:32
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Sätt sizeof(bool) till 1"
+
+#: config/darwin.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
+msgstr "Generera kod för en 68060, utan några nya instruktioner"
+
+#: config/darwin.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
+msgstr "Generera kod för det angivna chip:et eller CPU-versionen"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:24
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Anta liten adressrymd"
+
+#: config/mips/mips.opt:24
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Generera kod som följer det angivna ABI:et"
+
+#: config/mips/mips.opt:28
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:32
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Använd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
+
+#: config/mips/mips.opt:36
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Generera kod för den angivna ISA:n"
+
+#: config/mips/mips.opt:40
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Använd Branch Likely-instruktioner, åsidosätt arkitekturens standarval"
+
+#: config/mips/mips.opt:44
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+
+#: config/mips/mips.opt:48
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr "Använd branch-and-break-sekvenser för att upptäcka heltalsdivision med noll"
+
+#: config/mips/mips.opt:52
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Fånga trap-instruktioner för att upptäcka heltalsdivision med noll"
+
+#: config/mips/mips.opt:56
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr "Tillåt flyttalsinstruktioner i hårdvara att täcka både 32-bitars och 64-bitars operationer"
+
+#: config/mips/mips.opt:60
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Använd MIPS-DSP-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:70
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:74
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
+
+#: config/mips/mips.opt:82
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
+
+#: config/mips/mips.opt:86
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:90
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i R4400"
+
+#: config/mips/mips.opt:94
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "Gå runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
+
+#: config/mips/mips.opt:98
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
+
+#: config/mips/mips.opt:102
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "Gå runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
+
+#: config/mips/mips.opt:106
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Gå runt ett hårdvarufel i tidiga 4300"
+
+#: config/mips/mips.opt:110
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "FP-undantag är aktiverade"
+
+#: config/mips/mips.opt:114
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 32-bitars flyttalsregister"
+
+#: config/mips/mips.opt:118
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Använd 64-bitars flyttalsregister"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generera kod utan GP-reg"
+#: config/mips/mips.opt:122
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd FUNC för att tömma cachen föra anrop av stacktrampoliner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp är konstant (men spara/återställ gp vid indirekta anrop)"
+#: config/mips/mips.opt:126
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generera  multiplicera-/adderainstruktioner för flyttal"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "Generera självomlokaliserbar kod"
+#: config/mips/mips.opt:130
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för svarstid"
+#: config/mips/mips.opt:134
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
+#: config/mips/mips.opt:138
+msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
+msgstr "Tillåt användning av flyttalsinstruktioner i hårdvara"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för svarstid"
+#: config/mips/mips.opt:142
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Generera kod för ISA nivå N"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera för genomströmning"
+#: config/mips/mips.opt:146
+msgid "Generate mips16 code"
+msgstr "Generera mips16-kod"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:65
+#: config/mips/mips.opt:150
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd MIPS-3D-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:154
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Använd indirekta anrop"
+
+#: config/mips/mips.opt:158
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Använd en 32-bitars long-typ"
+
+#: config/mips/mips.opt:162
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Använd en 64-bitars long-typ"
+
+#: config/mips/mips.opt:166
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimera inte blockförflyttningar"
+
+#: config/mips/mips.opt:170
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Använd mips-tfile postpasset"
+
+#: config/mips/mips.opt:174
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr "Använd inte en cachetömmande funktion före anrop av stacktrampoliner"
+
+#: config/mips/mips.opt:178
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generera kod för normalläge"
+
+#: config/mips/mips.opt:182
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Använd inte MIPS-3D-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:186
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Använd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:190
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:194
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Begränsa användningen av flyttalsinstruktioner i hårdvara till 32-bitars operationer"
+
+#: config/mips/mips.opt:198
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Förhindra användningen av alla flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+
+#: config/mips/mips.opt:202
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimera adressinläsningar lui/addiu"
+
+#: config/mips/mips.opt:206
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
+
+#: config/mips/mips.opt:210
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr "Optimera utmatning för PROCESSOR"
+
+#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kräver -membedded-data)"
+
+#: config/mips/mips.opt:218
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Utför VR4130-specifik justeringsoptimering"
+
+#: config/mips/mips.opt:222
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr "Lyft restriktioner på GOT-storlek"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:24
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generera kod för en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:28
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generera kod för en 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:32
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generera kod för en 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:36
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generera kod för en 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:40
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generera kod för en 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:44
 #, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för svarstid"
+#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generera kod för en 68000"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera för genomströmning"
+#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generera kod för en 68020"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:77
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
+#: config/m68k/m68k.opt:56
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68040, utan några nya instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
+#: config/m68k/m68k.opt:60
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generera kod för en 68060, utan några nya instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar för bättre schemaläggning"
+#: config/m68k/m68k.opt:64
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generera kod för en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:68
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generera kod för en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:72
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generera kod för en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:76
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generera kod för en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:80
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generera kod för en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:85
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generera kod för en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:89
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Generera kod som använder flyttalsinstruktioner för 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:93
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justera variabler på en 32-bitarsgräns"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:97
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd bitfältsinstruktionerna"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:109
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generera kod för en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:113
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:117
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Använd inte bitfältsinstruktionerna"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:121
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Använd normal anropskonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:125
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:129
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generera pc-relativ kod"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:133
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Använd en annan anropskonvention som använder \"rtd\""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:137
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Aktivera separat datasegment"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID för delat bibliotek att bygga"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:145
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:149
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generera kod med bibliteksanrop för flyttal"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:153
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Använd inte ojusterade minnesreferenser"
+
+#: config/score/score.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Använd AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Enable mac instruction"
+msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:44
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:48
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:52
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:56
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:25
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks RTP"
+
+#: config/vxworks.opt:32
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Anta miljön VxWorks vThreads"
+
+#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Sikta på DFLOAT-dubbelprecisionskod"
+
+#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
+
+#: config/vax/vax.opt:40
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generera kod för GNU-assembler (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:44
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generera kod för UNIX-assembler"
+
+#: config/vax/vax.opt:48
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Använd VAXC:s konventioner för struct"
+
+#: config/crx/crx.opt:24
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Stöd ackumulerande multiplikationsinstruktioner"
+
+#: config/crx/crx.opt:28
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Använd inte push för att spara funktionsargument"
+
+#: config/crx/crx.opt:32
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Begränsa doloop till den givna nästningsnivån"
 
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Ange intervall av register att fixera"
+#: config/v850/v850.opt:24
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Använd registeren r2 och r5"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:28
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
+#: config/v850/v850.opt:32
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivera bakändefelsökning"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
+#: config/v850/v850.opt:36
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Använd inte callt-instruktionen"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:37
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
+#: config/v850/v850.opt:40
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Återanvänd r30 i varje funktion"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
+#: config/v850/v850.opt:44
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Stöd Green Hills ABI"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:45
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:48
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Förhindra PC-relativa funktionsanrop"
 
-#: config/sparc/little-endian.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: config/v850/v850.opt:52
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
 
-#: config/sparc/little-endian.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: config/v850/v850.opt:56
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för SDA-arean"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: config/v850/v850.opt:60
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Möjliggör användning av de korta load-instruktionerna"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
+#: config/v850/v850.opt:64
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:36
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Anta möjlig feljustering av double"
+#: config/v850/v850.opt:68
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:40
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Skica -assert pure-text till länkaren"
+#: config/v850/v850.opt:72
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Framtvinga strikt justering"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:44
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Använd register reserverade av ABI"
+#: config/v850/v850.opt:79
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Använd hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+#: config/v850/v850.opt:83
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:52
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Använd inte hårdvaruinstruktioner för quad fp"
+#: config/v850/v850.opt:87
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Kompilera för processorn v850e1"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Kompilera för v8plus-ABI"
+#: config/v850/v850.opt:91
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för ZDA-arean"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:60
+#: config/linux.opt:25
 #, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Utnyttja Visual Instruction Set"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:64
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Pekare är 64-bitars"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:68
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Pekare är 32-bitars"
+#: config/linux.opt:29
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Använd ROM istället för RAM"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:72
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: config/frv/frv.opt:24
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Använd 4 mediaackumulatorer"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:76
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: config/frv/frv.opt:28
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Använd 8 mediaackumulatorer"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:80
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Använd stackförskutning"
+#: config/frv/frv.opt:32
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:84
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Använd starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
+#: config/frv/frv.opt:36
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokera dynamiskt cc-register"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:88
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
+#: config/frv/frv.opt:43
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Ange kostnaden för grenar"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Använd funktioner i och schemalägg kod för angiven CPU"
+#: config/frv/frv.opt:47
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Aktivera villkorlig exekvering förutom move/scc"
 
-#: config/sparc/sparc.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Använd angiven SPARC-kodmodell"
+#: config/frv/frv.opt:51
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra den maximala längden på villkorligt utförda sekvenser"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+#: config/frv/frv.opt:55
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Ändra antalet temporära register som är tillgängliga för villkorligt utförda sekvenser"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+#: config/frv/frv.opt:59
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+#: config/frv/frv.opt:63
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Ange typen av mål-CPU"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:36
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgräns"
+#: config/frv/frv.opt:85
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Använd fp-double-instruktioner"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:40
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: config/frv/frv.opt:89
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Ändra ABI:et så det tillåter dubbelordinstruktioner"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:44
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-läge"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:48
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
+#: config/frv/frv.opt:97
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Använd bara icc0/fcc0"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:52
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Ange cache-tömningsfunktion"
+#: config/frv/frv.opt:101
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Använd bara 32 FPR:er"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:56
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Ange cache-tömningsfällnummer"
+#: config/frv/frv.opt:105
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Använd 64 FPR:er"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:60
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+#: config/frv/frv.opt:109
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Använd bara 32 GPR:er"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
+#: config/frv/frv.opt:113
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Använd 64 GPR:er"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:68
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
+#: config/frv/frv.opt:117
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Aktivera användning av GPREL för endast läsbara data i FDPIC"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: config/frv/frv.opt:125
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+#: config/frv/frv.opt:129
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivera PIC-stöd för att bygga bibliotek"
 
-#: config/m32r/m32r.opt:83
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:133
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Följ länkningskraven EABI"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:137
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Tillåt inte direkta anrop till globala funktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:141
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Använd mediainstruktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:145
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Använd multiplicerande addera-/subtraherafunktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:149
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:153
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivera nästade optimeringar av villkorlig exekvering"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/frv/frv.opt:158
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generera kod för c2"
+#: config/frv/frv.opt:162
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Ta bort överflödiga medlemmar"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: config/frv/frv.opt:166
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:56
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: config/frv/frv.opt:170
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Aktivera sättande av GPR:er till resultatet av jämförelser"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/frv/frv.opt:174
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Ändra hur långt schemaläggaren blickar framåt"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: config/frv/frv.opt:182
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: config/frv/frv.opt:186
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: config/frv/frv.opt:191
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Få gas att skriva tomcat-statistik"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: config/frv/frv.opt:196
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Länka med biblioteken library-pic"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generera kod för c1"
+#: config/frv/frv.opt:200
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Tillåt grenar att packas med andra instruktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: config/avr/avr.opt:24
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Använd subrutiner för funktionprologer och -epiloger"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:89
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justera variabler på en 32-bitarsgräns"
+#: config/avr/avr.opt:28
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Välj mål-MCU:n"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: config/avr/avr.opt:35
+msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
+msgstr "Använd STACK som startvärde för stackpekaren"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generera kod för c32"
+#: config/avr/avr.opt:39
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Använd en 8-bitars \"int\"-typ"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:109
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+#: config/avr/avr.opt:43
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ändra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: config/avr/avr.opt:47
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:117
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Använd normal anropskonvention"
+#: config/avr/avr.opt:57
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Använd rjmp/rcll (begränsat intervall) på enhter >8k"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:121
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
+#: config/avr/avr.opt:61
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: config/avr/avr.opt:65
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Andra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:129
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Använd en annan anropskonvention som använder \"rtd\""
+#: config/bfin/bfin.opt:24
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:133
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr "Aktivera separat datasegment"
+#: config/bfin/bfin.opt:28
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr "Programmet ligger helt i låga 64 kB minne"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr "ID för delat bibliotek att bygga"
+#: config/bfin/bfin.opt:32
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr "Gå runt en hårdvaruanomali genom att lägga till ett antal NOP:ar före en"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:141
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
+#: config/bfin/bfin.opt:37
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr "Undvik spekulativa lastningar för att gå runt en hårdvaruanomali."
 
-#: config/m68k/m68k.opt:145
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generera kod med bibliteksanrop för flyttal"
+#: config/bfin/bfin.opt:41
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
 
-#: config/m68k/m68k.opt:149
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Använd inte ojusterade minnesreferenser"
+#: config/bfin/bfin.opt:49
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, använd indirekt anrop"
 
-#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
+#: config/m32c/m32c.opt:29
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Kompilera kod för R8C-varianter"
 
-#: config/i386/djgpp.opt:26
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:33
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Kompilera kod för M16C-varianter"
 
-#: config/i386/i386.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 16"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+#: config/m32c/m32c.opt:37
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Kompilera kod för M32CM-varianter"
 
-#: config/i386/i386.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: config/m32c/m32c.opt:41
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Kompilera kod för för M32C-varianter"
 
-#: config/i386/i386.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+#: config/m32c/m32c.opt:45
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
 
-#: config/i386/i386.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: config/s390/tpf.opt:24
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Aktivera TPF-OS-spårningskod"
 
-#: config/i386/i386.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "sizeof(long double) is 12"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: config/s390/tpf.opt:28
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Ange huvudobjekt för TPF-OS"
 
-#: config/i386/i386.opt:56
-msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:24
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-bitars ABI"
 
-#: config/i386/i386.opt:60
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "Justera några double på dword-gräns"
+#: config/s390/s390.opt:28
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-bitars ABI"
 
-#: config/i386/i386.opt:64
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
+#: config/s390/s390.opt:36
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Håll med bakåtkedjepekare"
 
-#: config/i386/i386.opt:68
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
+#: config/s390/s390.opt:40
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Ytterligare felsökningsutskrifter"
 
-#: config/i386/i386.opt:72
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
+#: config/s390/s390.opt:44
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390-arkitektur"
 
-#: config/i386/i386.opt:76
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Justera målet för strängoperationerna"
+#: config/s390/s390.opt:48
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Använd sammansmälta multiplicera-/adderainstruktioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use given assembler dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: config/s390/s390.opt:64
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Använd packad stackutläggning"
 
-#: config/i386/i386.opt:88
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
+#: config/s390/s390.opt:68
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Använd bras för exekverbara < 64k"
 
-#: config/i386/i386.opt:92
-msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.opt:72
+msgid "Don't use hardware fp"
+msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
 
-#: config/i386/i386.opt:96
-msgid "Use given x86-64 code model"
-msgstr "Använd angiven x86-64 kodmodell"
+#: config/s390/s390.opt:76
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr "Ange det maximala antalet byte som måste finnas kvar till stackstorleken före en fällinstruktion utlöses"
 
-#: config/i386/i386.opt:106
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
+#: config/s390/s390.opt:80
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen för att fånga om stackstorleken överskrider den givna gränsen"
 
-#: config/i386/i386.opt:110
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnera värden från funktioner i FPU-register"
+#: config/s390/s390.opt:88
+msgid "mvcle use"
+msgstr "använd mvcle"
 
-#: config/i386/i386.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: config/s390/s390.opt:92
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Varna för en funktion använder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
 
-#: config/i386/i386.opt:126
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Inline:a alla kända strängoperationer"
+#: config/s390/s390.opt:96
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Varna för en enskild funktions ramstorlek överskrider den angivna ramstorleken"
 
-#: config/i386/i386.opt:134
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/s390/s390.opt:100
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Arkitektur"
 
-#: config/i386/i386.opt:138
-msgid "Use native (MS) bitfield layout"
-msgstr "Använd inbyggd (MS) bitfältslayout"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:24
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:28
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Sikta på processorn AM33/2.0"
 
-#: config/i386/i386.opt:154
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:32
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Gå runt multiplikationsfel i hårdvara"
 
-#: config/i386/i386.opt:166
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:37
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivera länkaravslappningar"
 
-#: config/i386/i386.opt:170
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Använd push-instruktioner för att spara utgående argument"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:41
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Returnera pekare i både a0 och d0"
 
-#: config/i386/i386.opt:174
-msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
-msgstr "Använd röd zon i x86-64-koden"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:28
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Ange CPU för schemaläggningssyften"
 
-#: config/i386/i386.opt:178
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:36
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Använd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:182
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "Alternativ anropskonvention"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:41
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard-crt0.o"
 
-#: config/i386/i386.opt:190
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: c.opt:42
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "Intyga <svar> på <fråga>.  Om \"-\" sätts före <fråga> avaktiveras <svar>et till <fråga>n"
 
-#: config/i386/i386.opt:194
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: c.opt:46
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Kasta inte kommentarer"
 
-#: config/i386/i386.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX och SSE"
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Släng inte kommentarer vid makroexpansioner"
 
-#: config/i386/i386.opt:202
-msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
-msgstr ""
+#: c.opt:54
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Definiera ett <makro> med <värde> som sitt värde.  Om bara <makro> anges sätts <värde> till 1"
 
-#: config/i386/i386.opt:206
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "Oinitierade lokala i .bss"
+#: c.opt:61
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingssökväg"
 
-#: config/i386/i386.opt:210
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "Aktivera stackavkänning"
+#: c.opt:65
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Skriv ut namnet på huvudfiler allteftersom de används"
 
-#: config/i386/i386.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Use given thread-local storage dialect"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: c.opt:69 c.opt:797
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
-#: config/i386/i386.opt:218
-#, c-format
-msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
-msgstr "Använd direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
+#: c.opt:73
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generera make-beroenden"
 
-#: config/i386/cygming.opt:24
-msgid "Create console application"
-msgstr "Skapa konsollapplikation"
+#: c.opt:77
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
 
-#: config/i386/cygming.opt:28
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Använd Cygwin-interfacet"
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
 
-#: config/i386/cygming.opt:32
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: config/i386/cygming.opt:36
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: config/i386/cygming.opt:40
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Använd MIngw-specifikt trådstöd"
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
 
-#: config/i386/cygming.opt:44
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Sätt Windows-definitioner"
+#: c.opt:97
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generera låtsasmål för alla huvuden"
 
-#: config/i386/cygming.opt:48
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Skapa GUI-applikation"
+#: c.opt:101
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Lägg till ett MAKE-citerat mål"
 
-#: config/i386/sco5.opt:25
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generera ELF-utdata"
+#: c.opt:105
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Lägg till ett ociterat mål"
 
-#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Stöd meddelandeskickning med Parallel Environment"
+#: c.opt:109
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generera inte #line-direktiv"
 
-#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
-msgstr "Följ mer noga IBM XLC:s semantik"
+#: c.opt:113
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Avdefiniera <makro>"
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Varna för saker som skulle ändras vid kompilering med en kompilator som följer ABI"
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
+#: c.opt:121
 #, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Varna för tveksamma deklarationer av \"main\""
 
-#: config/rs6000/darwin.opt:33
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
-msgstr "Generera kod lämplig för körbara program (INTE delade bibliotek)"
-
-#: config/rs6000/rs6000.opt:25
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
+#: c.opt:125
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:29
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER"
+#: c.opt:129
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Varna när en Objective-C-tilldelning fångas upp av skräpsamlaren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:33
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER2"
+#: c.opt:133
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Varna för typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:37
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
+#: c.opt:137
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Varna för C-konstruktioner som inte är i den gemensamma delmängden av C och C++"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:41
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för PowerPC"
+#: c.opt:142
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Varna för typkonvertering som slänger kvalificerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:45
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC-64"
+#: c.opt:146
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Varna för index vars typ är \"char\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:49
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
+#: c.opt:150
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Varna för möjliga nästade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spänner över mer än en fysisk rad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:53
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
+#: c.opt:154
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "Synonym för -Wcommment"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:158
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Varna för eventuellt förvirrande typkonverteringar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för PowerPC"
+#: c.opt:162
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Varna när ett alla konstruerare och destruerare är privata"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
-msgstr "Använd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
+#: c.opt:166
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Varna när en deklaration hittas efter en sats"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:170
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Varna för kompilatorfunktioner bör undvikas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:73
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
+#: c.opt:174
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Varna för heltalsdivision med noll vid kompileringstillfället"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:77
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
+#: c.opt:178
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Varna för brott mot stilreglerna i Effective C++"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:81
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Använd nya mnemonics för PowerPC-arkitektur"
+#: c.opt:182
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Varna för vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:85
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Använd gamla mnemonics för PowerPC-arkitektur"
+#: c.opt:190
+msgid "Make implicit function declarations an error"
+msgstr "Gör implicita funktionsdeklarationer till ett fel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Använd inte hårdvaruflyttal"
+#: c.opt:194
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Varna vid test av flyttal på likhet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:97
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
+#: c.opt:198
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Varna för anomalier i formatsträngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:101
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
+#: c.opt:202
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Varna för för många argument argument till en funktion för dess formatsträng"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: c.opt:206
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Varna för formatsträngar som inte är literaler"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:109
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
+#: c.opt:210
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Varna för möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "Schemalägg inte början och slutet av proceduren"
+#: c.opt:214
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Varna för format till strftime som ger 2-siffrigt årtal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:120
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard för AIX)"
+#: c.opt:218
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Varna för format med längden noll"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:124
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Returnera små strukturer i register (standard för SVR4)"
+#: c.opt:225
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Varna för variabler som intieras till sig själva"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
-msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera för genomströmning"
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Varna för implicita funktionsdeklarationer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:136
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
+#: c.opt:236
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Varna när en deklaration inte anger en typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:140
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
+#: c.opt:240
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "Avrådes ifrån.  Denna flagga har ingen effekt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:144
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Placera inte symbol+avstånd-konstanter i TOC"
+#: c.opt:244
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Varna för typkonverteringar till pekare från ett heltal med annan storlek"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:148
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Placera symbol+avstånd-konstanter i TOC"
+#: c.opt:248
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Varna för ogiltiga användningar av makrot \"offsetof\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:159
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
-msgstr ""
+#: c.opt:252
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Varna för PCH-filer som hittas men inte används"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:163
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
+#: c.opt:256
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av \"long long\" vid -pedantic"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:167
-#, fuzzy
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
-msgstr "Ange med yes/no om VRSAVE-instruktioner skall genereras för AltiVec"
+#: c.opt:260
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Varna för tveksamma deklarationer av \"main\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:171
-msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
-msgstr ""
+#: c.opt:264
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade klamrar runt initierare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:175
-#, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
+#: c.opt:268
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Varna för globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:179
-msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
-msgstr ""
+#: c.opt:272
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Varna för saknade fält i postinitierare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:183
-#, fuzzy
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
-msgstr "Generera stränginstruktioner för blockförflyttningar"
+#: c.opt:276
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Varna för funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:187
-msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
-msgstr ""
+#: c.opt:280
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Varna för användarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:191
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Aktivera felsökningsutdata"
+#: c.opt:284
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Varna för globala funktioner utan prototyper"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:195
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Ange ABI att använda"
+#: c.opt:288
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Varna vid användning av flerteckens teckenkonstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:207
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr "Välj fullständing, partiell, eller ingen bakåtspårningstabell"
+#: c.opt:292
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Varna för \"extern\"-deklaration som inte är på filnivå"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:211
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Undvik alla avståndsgränser vid anropsinstruktioner"
+#: c.opt:296
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Varna när en vänfuktion som inte är en mall deklareras inuti en mall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:215
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr "Varna för användning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som avrådes från"
+#: c.opt:300
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Varna för ickevirtuella destruerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:219
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr ""
+#: c.opt:304
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Varna om NULL skickas som argument som är markerade att de kräver icke-NULL"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:223
-#, fuzzy
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "sizeof(long double) är 12."
+#: c.opt:308
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Varna för icke normaliserade Unicodesträngar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:227
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
+#: c.opt:312
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Varna för en typkonvertering i C-stil används i ett program"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:231
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
-msgstr "Ange metod att tillämpa för inskjutande av nop efter schemaläggning"
+#: c.opt:316
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Varna för en gammaldags parameterdefinition används"
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:235
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr "Ange justering av postfält till default/natural"
+#: c.opt:320
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.opt:239
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
-msgstr "Ange schemaläggningsprioritet för begränsade instruktioner för avsändningsfack"
+#: c.opt:324
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Varna för överlagrade virtuella funktionsnamn"
 
-#: config/rs6000/aix64.opt:25
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Kompilera för 64-bitspekare"
+#: c.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Varna för variabler som intieras till sig själva"
 
-#: config/rs6000/aix64.opt:29
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Kompilera för 32-bitspekare"
+#: c.opt:332
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Varna för eventuellt saknade parenteser"
 
-#: config/rs6000/linux64.opt:25
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Anropa mcount för profilering före en funktionsprolog"
+#: c.opt:336
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:25
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Välj ABI-konvention för anrop"
+#: c.opt:340
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Varna för aritmetik med funktionspekare"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:29
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Välj metod för hantering av sdata"
+#: c.opt:344
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Varna när en pkare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justera till bastypen av bitfältet"
+#: c.opt:348
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Varna för missbruk av pragman"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid körtillfället"
+#: c.opt:352
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Varna för ärvda metoder är oimplementerade"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:356
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Varna för multipla deklarationer av samma objekt"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
+#: c.opt:360
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Varna när kompilatorn ändrar ordning på kod"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
-#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
-#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskriving ännu"
+#: c.opt:364
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Varna när en funktions returtyp får \"int\" som skönsvärde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:79
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: c.opt:368
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Varna för en väljare har multipla metoder"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Använd EABI."
+#: c.opt:372
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Varna för möjliga brott mot sekvenspunktregler"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillåt inte at bitfält går över ordgränser"
+#: c.opt:376
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Varna för jämförelser mellan signed/unsigned"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Använd alternativa registernamn."
+#: c.opt:380
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Varna när överlagring anpassar från teckenlöst till med tecken"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
+#: c.opt:384
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Varna för ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:388
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Varna för funktionsdeklarationer utan prototyp"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:392
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Varna för typsignaturer till kandidatmetoder inte stämmer exakt"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
+#: c.opt:396
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Varna när syntesbeteendet skiljer från Cfront"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:121
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
+#: c.opt:400 common.opt:158
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:125
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Använd simulatorn WindISS"
+#: c.opt:404
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Varna för funktioner som inte finns i traditionell C"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:145
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr ""
+#: c.opt:408
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Varna för trigrafer upptäcks som kan påverka betydelsen av programmet"
 
-#: config/rs6000/sysv4.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: c.opt:412
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Varna för @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
 
-#: config/mt/mt.opt:24
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
+#: c.opt:416
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Varna för ett odefinierat makro används i ett #if-direktiv"
 
-#: config/mt/mt.opt:32
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
+#: c.opt:420
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Varna för okända pragman"
 
-#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
-#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
+#: c.opt:424
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Varna för makron definierade i huvudfilen som inte används"
 
-#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Ange CPU för kodgenereringssyften"
+#: c.opt:428
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Varna inte om användning av variadiskt makro när -pedantic är på"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+#: c.opt:432
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:28
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
+#: c.opt:436
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Varna när en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:32
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Sätt maximal justering till 4"
+#: c.opt:440
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++98 (för C++)"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:36
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegräns"
+#: c.opt:448
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:40
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Sätt maximal justering till 8"
+#: c.opt:455
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Ändra när mallinstanser skrivs ut"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: c.opt:459
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Känn igen nyckelordet \"asm\""
 
-#: config/mcore/mcore.opt:48
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
+#: c.opt:463
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Känn igen inbyggda funktioner"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: c.opt:470
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollera returvärdet av new"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:56
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Inline:a konstanter om det kan göras på 2 instruktioner eller mindre"
+#: c.opt:474
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Tillåt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:478
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducera storleken på objektfiler"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:68
-#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Använd inte godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
+#: c.opt:482
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Använd klassen <namn> för konstanta strängar"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:72
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Föredra ordåtkomst före byteåtkomst"
+#: c.opt:486
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maximal storlek på en emsan stackökningsoperation"
+#: c.opt:490
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
 
-#: config/mcore/mcore.opt:80
-#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Hantera alttid bitfält som int-stora"
+#: c.opt:497
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera undantagsspecifikationer"
 
-#: config/arc/arc.opt:33
-msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
-msgstr ""
+#: c.opt:504
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: config/arc/arc.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for ARC variant CPU"
-msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
+#: c.opt:508
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Tillåt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
 
-#: config/arc/arc.opt:47
-msgid "Put functions in SECTION"
-msgstr ""
+#: c.opt:512
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Ange standardteckenuppsättning för källkodsfiler"
 
-#: config/arc/arc.opt:51
-msgid "Put data in SECTION"
-msgstr ""
+#: c.opt:520
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
 
-#: config/arc/arc.opt:55
-msgid "Put read-only data in SECTION"
-msgstr ""
+#: c.opt:524
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
 
-#: config/sh/sh.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:528
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
 
-#: config/sh/sh.opt:49
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:532
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
 
-#: config/sh/sh.opt:53
+#: c.opt:536
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:57
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2a FPU-less code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:549
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Anta normal C-körmiljö"
 
-#: config/sh/sh.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH2a code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:553
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
 
-#: config/sh/sh.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH2a code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:557
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
 
-#: config/sh/sh.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:561
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
 
-#: config/sh/sh.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:565
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
 
-#: config/sh/sh.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:569
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
 
-#: config/sh/sh.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:576
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Varna inte om användning av Microsoftutökningar"
 
-#: config/sh/sh.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4 FPU-less code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:586
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: config/sh/sh.opt:89
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4 code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:590
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
 
-#: config/sh/sh.opt:93
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4 code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:602
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder för att intiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behövs"
 
-#: config/sh/sh.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:606
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Tillåt snabba hopp till meddelandehanteraren"
 
-#: config/sh/sh.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Generate SH4a FPU-less code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:612
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
 
-#: config/sh/sh.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Generate default single-precision SH4a code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:616
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Aktivera skräpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
 
-#: config/sh/sh.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate only single-precision SH4a code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:621
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
 
-#: config/sh/sh.opt:113
+#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
 #, fuzzy
-msgid "Generate SH4al-dsp code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivera felsökning"
 
-#: config/sh/sh.opt:117
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
-msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
+#: c.opt:629
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
 
-#: config/sh/sh.opt:121
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:633
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
 
-#: config/sh/sh.opt:125
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:640
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
 
-#: config/sh/sh.opt:129
-#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: c.opt:644
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
 
-#: config/sh/sh.opt:133
-#, fuzzy
-msgid "Generate SHcompact code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: c.opt:648
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: config/sh/sh.opt:137
-#, fuzzy
-msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: c.opt:652
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
 
-#: config/sh/sh.opt:141
-msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
-msgstr ""
+#: c.opt:656
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: config/sh/sh.opt:145
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in big endian mode"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: c.opt:660
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
 
-#: config/sh/sh.opt:149
-#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
-msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
+#: c.opt:664
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
 
-#: config/sh/sh.opt:153
-msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
-msgstr ""
+#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: config/sh/sh.opt:157
-#, fuzzy
-msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
-msgstr "Justera variabler på en 16-bitarsgräns"
+#: c.opt:672
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
 
-#: config/sh/sh.opt:161
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
-msgstr ""
+#: c.opt:676
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
 
-#: config/sh/sh.opt:165
-msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
-msgstr ""
+#: c.opt:680
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
 
-#: config/sh/sh.opt:172
-msgid "Cost to assume for gettr insn"
-msgstr ""
+#: c.opt:687
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
 
-#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
-msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
-msgstr ""
+#: c.opt:694
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Avstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
 
-#: config/sh/sh.opt:180
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#: c.opt:698
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
 
-#: config/sh/sh.opt:184
-msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
-msgstr ""
+#: c.opt:705
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generera inte trådsäker kod för initiering a lokala statiska variabler"
 
-#: config/sh/sh.opt:188
-#, fuzzy
-msgid "Assume symbols might be invalid"
-msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
+#: c.opt:709
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
 
-#: config/sh/sh.opt:192
-msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
-msgstr ""
+#: c.opt:713
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
 
-#: config/sh/sh.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Generate code in little endian mode"
-msgstr "Generera kod för \"little endian\""
+#: c.opt:717
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
 
-#: config/sh/sh.opt:200
-msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+#: c.opt:721
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.opt:206
-msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
+#: c.opt:725
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
-#: config/sh/sh.opt:210
-msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
-msgstr ""
+#: c.opt:729
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
 
-#: config/sh/sh.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Assume pt* instructions won't trap"
-msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
+#: c.opt:733
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
 
-#: config/sh/sh.opt:218
-msgid "Shorten address references during linking"
-msgstr ""
+#: c.opt:737
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
 
-#: config/sh/sh.opt:226
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated. Use -Os instead"
-msgstr "Denna flagga avrådes ifrån, använd -Wextra istället"
+#: c.opt:741
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Konvertera alla breda strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: config/sh/sh.opt:230
-msgid "Cost to assume for a multiply insn"
-msgstr ""
+#: c.opt:745
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
 
-#: config/sh/sh.opt:234
-msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
-msgstr ""
+#: c.opt:749
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
 
-#: config/arm/arm.opt:24
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Ange ett ABI"
+#: c.opt:753
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
 
-#: config/arm/arm.opt:28
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion retunerar"
+#: c.opt:757
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
 
-#: config/arm/arm.opt:35
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
+#: c.opt:761 c.opt:793
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: config/arm/arm.opt:39
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
+#: c.opt:765
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
 
-#: config/arm/arm.opt:43
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generera återstartbar, PIC-kod"
+#: c.opt:769
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.opt:50
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+#: c.opt:773
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Inkludera innehållet i <fil> före andra filer"
 
-#: config/arm/arm.opt:57
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
+#: c.opt:777
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Ange <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
 
-#: config/arm/arm.opt:61
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas från ARM-kod"
+#: c.opt:781
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Sätt <kat> som rotkatalog för systemet"
 
-#: config/arm/arm.opt:65
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan gå till icke-Thumb-medveten kod"
+#: c.opt:785
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Lägg till <kat> til början av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: config/arm/arm.opt:69
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar för att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
+#: c.opt:789
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Lägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
 
-#: config/arm/arm.opt:73
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: c.opt:810
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
 
-#: config/arm/arm.opt:77
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Ange om flyttalshårdvara skall användas"
+#: c.opt:814
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
 
-#: config/arm/arm.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+#: c.opt:830
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
 
-#: config/arm/arm.opt:95
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr "Alias för -mfloat-abi=hard"
+#: c.opt:834
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Skriv en checksumma a den körbara för PCH-giltighetskontroll, och stanna"
 
-#: config/arm/arm.opt:99
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
+#: c.opt:838
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Översätt filnamn när filer inkluderas"
 
-#: config/arm/arm.opt:103
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt"
+#: c.opt:842
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
 
-#: config/arm/arm.opt:107
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angi registret som skall användas för PIC-adressering"
+#: c.opt:846 c.opt:874
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
 
-#: config/arm/arm.opt:111
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
+#: c.opt:850 c.opt:882
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
 
-#: config/arm/arm.opt:115
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
+#: c.opt:854
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
-#: config/arm/arm.opt:119
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
+#: c.opt:858
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: config/arm/arm.opt:123
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr "Alias för -mfloat-abi=soft"
+#: c.opt:862
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
 
-#: config/arm/arm.opt:127
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Ange den minsta justering i bitar för poster"
+#: c.opt:866
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Flöj standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
 
-#: config/arm/arm.opt:131
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Kompilera för Thumb, inte ARM"
+#: c.opt:870
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
-#: config/arm/arm.opt:135
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Stöd anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsättningar"
+#: c.opt:878
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
 
-#: config/arm/arm.opt:139
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
+#: c.opt:886
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
 
-#: config/arm/arm.opt:143
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (icke-löv-)stackramar även om de inte behövs"
+#: c.opt:890
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
-#: config/arm/arm.opt:147
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generera (löv)stackramar även om de inte behövs"
+#: c.opt:894
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Stöd trigrafer enligt ISO C"
 
-#: config/arm/arm.opt:151
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: c.opt:898
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
 
-#: config/arm/arm.opt:155
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
+#: c.opt:902
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
 
-#: config/arm/pe.opt:24
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+#: java/lang.opt:66
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Varna för en kompilatorfunktion, klass, metod eller fält som bör undvikas används"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:24
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generera kod för 11/10"
+#: java/lang.opt:70
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Varna för tomma satser som bör undvikas finns"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:28
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: java/lang.opt:74
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Varna för .class-filer är inaktuella"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:32
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generera kod för 11/45"
+#: java/lang.opt:78
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Varna för modifierare anges när de inte behövs"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Använd 64-bitars FP-register"
+#: java/lang.opt:82
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Avrådes, använd -classpath istället"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0"
+#: java/lang.opt:86
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Tillåt användning av nyckelordet assert"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:44
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:108
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Ersätt systemsökvägen"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:48
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:112
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:52
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:116
+msgid "Set class path"
+msgstr "Ange klassökväg"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:56
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:123
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Skriv en class-fil"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
+#: java/lang.opt:127
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Alias för -femit-class-file"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:64
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Använd 32 bits float"
+#: java/lang.opt:131
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Välj inmatningskodning (din lokal används som standard)"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:68
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Använd 64 bits float"
+#: java/lang.opt:135
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Ange katalogsökväg för utäkningar"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:76
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Använd 16 bits int"
+#: java/lang.opt:139
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Indatafil är en fil med en lista på filnamn att kompilera"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:80
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Använd 32 bits int"
+#: java/lang.opt:143
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
+
+#: java/lang.opt:147
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Anta att en hashtabell används vid körning för att översätta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:88
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Målet har uppdelat I&D"
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.opt:92
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Använd avståndstabeller för anrop av virtuella metoder"
 
-#: config/avr/avr.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Använd subrutiner för funktionprolog/-epilog"
+#: java/lang.opt:162
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner är implementerade med JNI"
 
-#: config/avr/avr.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
+#: java/lang.opt:166
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod för statiska klasser"
 
-#: config/avr/avr.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
-msgstr "Andra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
+#: java/lang.opt:173
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Använd 64-bitars int-typ"
+#: java/lang.opt:177
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet för lagring i objektvektorer"
 
-#: config/avr/avr.opt:43
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ändra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Genrera kod för Boehm GC"
 
-#: config/avr/avr.opt:47
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Anropa en biblioteksrutin för att göra heltalsdivisioner"
 
-#: config/avr/avr.opt:57
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Använd rjmp/rcll (begränsat intervall) på enhter >8k"
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr "Genererat skall läsas in av uppstartsladdaren"
 
-#: config/avr/avr.opt:61
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
+#: fortran/lang.opt:30
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr "Lägg till en katalog för INCLUDE- och MODULE-sökning"
 
-#: config/avr/avr.opt:65
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Andra endast de låga 8 bitarna av stackpekaren"
+#: fortran/lang.opt:34
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr "Lägg MODULE-filer i \"directory\""
 
-#: config/crx/crx.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Använd ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner"
+#: fortran/lang.opt:42
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Varna för eventuell aliasning av atrappargument"
 
-#: config/crx/crx.opt:28
+#: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Använd inte push-instruktioner för att spara utgående argument"
-
-#: config/crx/crx.opt:32
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Varna för saknade ampersander i fortsatta teckenliteraler"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:24
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C30"
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Varna för avhuggna källkodsrader"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:28
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C31"
+#: fortran/lang.opt:54
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Varna för implicita konverteringar"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:32
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C32"
+#: fortran/lang.opt:58
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Varna för anrop med implicit gränssnitt"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:36
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C33"
+#: fortran/lang.opt:62
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Varna för avhuggna källkodsrader"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:40
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C40"
+#: fortran/lang.opt:66
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr "Varna för användning av inbyggda som inte är standard"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:44
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C44"
+#: fortran/lang.opt:70
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Varna för \"misstänkta\" konstruktioner"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:48
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
+#: fortran/lang.opt:74
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:52
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor minnesmodell"
+#: fortran/lang.opt:78
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:56
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Använd BK-registret som ett allmänt register"
+#: fortran/lang.opt:82
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generera kod för CPU C44"
+#: fortran/lang.opt:86
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:64
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivera användning av DB-instruktion"
+#: fortran/lang.opt:90
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr "Ange att backstreck i strängar inleder ett specialtecken"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:68
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivera felsökning"
+#: fortran/lang.opt:94
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:72
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
+#: fortran/lang.opt:98
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten heltal till en 8 byte bred typ"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:76
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Använd snabb men ungefärlig flyttal till heltalskonvertering"
+#: fortran/lang.opt:102
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr "Ange standard för sorten reell till en 8 byte bred typ"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:80
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tvinga RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner"
+#: fortran/lang.opt:106
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr "Ignorera \"D\" i kolum ett i fast format"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:84
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tvinga in konstanter i register för att förbättra upphissning"
+#: fortran/lang.opt:110
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Spara DP över ISR i liten minnesmodell"
+#: fortran/lang.opt:114
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr "Tillåt dollartecken i enhetsnamn"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:92
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillåt iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB"
+#: fortran/lang.opt:118
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr "Visa kodträdet efter tolkning"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:96
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Skicka argument på stacken"
+#: fortran/lang.opt:122
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Använd f2c:s anropskonvention"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:100
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Använd MPYI-instruktion för C3x"
+#: fortran/lang.opt:126
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fast format"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:104
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
+#: fortran/lang.opt:130
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr "Anta att källkodsfilen är i fritt format"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:108
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
+#: fortran/lang.opt:138
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Lägg till understrykningstecken till externt synliga namn"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:116
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register över anrop"
+#: fortran/lang.opt:142
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:120
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: fortran/lang.opt:146
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr "Lägg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehåller ett understrykningstecken"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:124
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivera användning av RTPB-instruktion"
+#: fortran/lang.opt:150
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr "Ange att ingen implicit typning är tillåten, om inte åsidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:128
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivera använding av RTPS-instruktion"
+#: fortran/lang.opt:154
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fast läge"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:132
-#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Ange maximalt antal iterationer för RPTS"
+#: fortran/lang.opt:158
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken o fast läge"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:136
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Liten minnesmodell"
+#: fortran/lang.opt:162
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fritt läge"
 
-#: config/c4x/c4x.opt:140
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
+#: fortran/lang.opt:166
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr "Använd radlängd med n tecken i fritt format"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:24
+#: fortran/lang.opt:170
 #, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-"Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
-"Tillåtet värde är 93."
+#: fortran/lang.opt:174
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Maximal identifierarlängd"
 
-#: config/pa/pa-hpux.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generera kod för 11/40"
+#: fortran/lang.opt:178
+msgid "Maximum length for subrecords"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: fortran/lang.opt:182
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr "Storlek i byte på den största vektorn som läggs på stacken"
 
-#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generera CA-kod"
+#: fortran/lang.opt:186
+msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+msgstr "Generera inte kod, gör bara syntax- och semantikkontroller"
 
-#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generera kod för PA2.0 (kräver binutils 2.10 eller senare)"
+#: fortran/lang.opt:190
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/lang.opt:194
+msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
+msgstr "Försök placera ut härledda typer så kompakt som möjligt"
 
-#: config/pa/pa.opt:40
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Avaktivera FP-register"
+#: fortran/lang.opt:198
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhängade block vid procedurstart"
 
-#: config/pa/pa.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "ogiltig kod"
+#: fortran/lang.opt:202
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: config/pa/pa.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/lang.opt:206
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Stanna vid följande flyttalsundantag"
 
-#: config/pa/pa.opt:56
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
+#: fortran/lang.opt:210
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 95"
 
-#: config/pa/pa.opt:60
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Placera hopp i fördröjda anropsfack"
+#: fortran/lang.opt:214
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2003"
 
-#: config/pa/pa.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: fortran/lang.opt:218
+msgid "Conform nothing in particular"
+msgstr "Följ inget särskilt"
 
-#: config/pa/pa.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: fortran/lang.opt:222
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr "Acceptera utökningar för att stödja gammal kod"
 
-#: config/pa/pa.opt:73
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Mata ut långa load-/store-sekvenser"
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd omvänd byteordning (little endian) för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa.opt:81
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Avaktivera utrymmersregister"
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: fortran/lang.opt:238
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr "Använd naturlig byteordning för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa.opt:101
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
+#: fortran/lang.opt:242
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr "Byt byteordning för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa.opt:113
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
+#: fortran/lang.opt:246
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 4-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Anta kod kommer länkas av GNU ld"
+#: fortran/lang.opt:250
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd 8-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Anta kod kommer länkas av HP ld"
+#: ada/lang.opt:91
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Ange flaggor till GNAT"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:24
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Använd CONST16-instruktioner för att läsa konstanter"
+#: treelang/lang.opt:30
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "Följ lexikalanalysen"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:28
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
+#: treelang/lang.opt:34
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "Följ tolkningsprocessen"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:32
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Använd indirekta CALLXn-instruktioner för stora program"
+#: common.opt:28
+msgid "Display this information"
+msgstr "Visa den här informatationen"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:36
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justera automatiskt grenmål för att reducera grenstraff"
+#: common.opt:32
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "Sätt parameter <param> till värde.  Se nedan för en komplett lista på parametrar"
 
-#: config/xtensa/xtensa.opt:40
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Växla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
+#: common.opt:42
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "Placera globala and statiska data mindre än <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
 
-#: config/stormy16/stormy16.opt:25
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+#: common.opt:46
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "Sätt optimeringsnivå till <nummer>"
 
-#: config/mips/mips.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: common.opt:50
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "Optimera för storlek istället för hastighet"
 
-#: config/mips/mips.opt:28
-msgid "Use SVR4-style PIC"
-msgstr ""
+#: common.opt:54
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Denna flagga bör undvikas, använd -Wextra istället"
 
-#: config/mips/mips.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:58
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Varna för retur av poster, unioner eller vektorer"
 
-#: config/mips/mips.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the given ISA"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: common.opt:62
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Varna för felaktig användning av attribut"
 
-#: config/mips/mips.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
-msgstr "Använd Branch Likely-instruktioner, åsidosätt standardval för arkitektur"
+#: common.opt:66
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Varna för typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
 
-#: config/mips/mips.opt:44
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:70
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Varna för användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
 
-#: config/mips/mips.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:74
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
 
-#: config/mips/mips.opt:52
+#: common.opt:78
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
+
+#: common.opt:82
 #, fuzzy
-msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: config/mips/mips.opt:56
-msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
-msgstr ""
+#: common.opt:86
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
 
-#: config/mips/mips.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-DSP instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:90
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
 
-#: config/mips/mips.opt:70
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
+#: common.opt:94
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
-#: config/mips/mips.opt:74
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
+#: common.opt:98
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "Varna för ett objekt är större än <antal> byte"
 
-#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Använd ROM istället för RAM"
+#: common.opt:102
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr "Varna för slingan inte kan optimeras på grund av icketriviala antaganden."
 
-#: config/mips/mips.opt:82
-msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
-msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
+#: common.opt:106
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((noreturn))"
 
-#: config/mips/mips.opt:86
+#: common.opt:110
 #, fuzzy
-msgid "Work around certain R4000 errata"
-msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: config/mips/mips.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Work around certain R4400 errata"
-msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
+#: common.opt:114
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
 
-#: config/mips/mips.opt:94
-msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-msgstr "Gå runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
+#: common.opt:118
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Varna när utfyllnad krävs för att justera postmedlemmar"
 
-#: config/mips/mips.opt:98
-msgid "Work around certain VR4120 errata"
-msgstr "Gå runt vissa fel i VR4120"
+#: common.opt:122
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
 
-#: config/mips/mips.opt:102
-msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
-msgstr "Gå runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
+#: common.opt:126
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr "Varna när stacköverskrivningsskydd inte läggs ut av någon anledning"
 
-#: config/mips/mips.opt:106
+#: common.opt:130 common.opt:134
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Varna för kod som kan bryta strikta aliasregler"
+
+#: common.opt:138 common.opt:142
 #, fuzzy
-msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
-msgstr "Gå runt hårdvarufel i tidiga 4300"
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: config/mips/mips.opt:110
-msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "FP-undantag är aktiverade"
+#: common.opt:146
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Varna när hopptabeller för uppräkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
 
-#: config/mips/mips.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
+#: common.opt:150
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Varna för uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
 
-#: config/mips/mips.opt:118
-#, fuzzy
-msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
+#: common.opt:154
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Varna för alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
 
-#: config/mips/mips.opt:122
-msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
-msgstr ""
+#: common.opt:162
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Varna för oinitierade automatiska variabler"
 
-#: config/mips/mips.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Generera sammansmälta multiplikations-/additionsinstruktioner"
+#: common.opt:166
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Varna för kod som aldrig kommer köras"
 
-#: config/mips/mips.opt:130
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "Använd 32-bitars allmänna register"
+#: common.opt:170
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
 
-#: config/mips/mips.opt:134
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "Använd 64-bitars allmänna register"
+#: common.opt:174
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: common.opt:178
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for ISA level N"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:182
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: common.opt:186
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
 
-#: config/mips/mips.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:190
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
 
-#: config/mips/mips.opt:154
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "Använd indirekta anrop"
+#: common.opt:194
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Varna när en registervariabel är deklarerad volatile"
 
-#: config/mips/mips.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Use a 32-bit long type"
-msgstr "Använd 32-bitars long-typ"
+#: common.opt:198
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
 
-#: config/mips/mips.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Use a 64-bit long type"
-msgstr "Använd 64-bitars long-typ"
+#: common.opt:211
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "Slå på dumpning från specifika pass i kompilatorn"
 
-#: config/mips/mips.opt:166
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "Optimera inte blockförflyttningar"
+#: common.opt:215
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "Ange basfilnamn att användas för dumpar"
 
-#: config/mips/mips.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Use the mips-tfile postpass"
-msgstr "Använd mips-tfile asm postpass"
+#: common.opt:233
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justera starten av funktioner"
 
-#: config/mips/mips.opt:174
-msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
-msgstr ""
+#: common.opt:240
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
 
-#: config/mips/mips.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Generate normal-mode code"
-msgstr "Generera SA-kod"
+#: common.opt:247
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: config/mips/mips.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
-msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:254
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justera starten av slingor"
 
-#: config/mips/mips.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: common.opt:269
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Ange att argument kan vara alias för varandra och andra globala"
 
-#: config/mips/mips.opt:190
-msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr ""
+#: common.opt:273
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Anta att argument kan vara alias för globala men inte varandra"
 
-#: config/mips/mips.opt:194
+#: common.opt:277
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
+
+#: common.opt:281
 #, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
 
-#: config/mips/mips.opt:198
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "Optimera adressinläsningar lui/addiu"
+#: common.opt:285
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generera tabeller för uppnystning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
 
-#: config/mips/mips.opt:202
-msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
-msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsvärden"
+#: common.opt:293
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generera kod för att kontrollera gränser före indexering i vektorer"
 
-#: config/mips/mips.opt:206
-msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
-msgstr ""
+#: common.opt:297
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
 
-#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kräver -membedded-data)"
+#: common.opt:301
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
 
-#: config/mips/mips.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: common.opt:305
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/mips/mips.opt:218
-msgid "Lift restrictions on GOT size"
-msgstr "Lyft restriktioner på GOT-storlek"
+#: common.opt:309
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
 
-#: config/fr30/fr30.opt:24
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Anta liten adressrymd"
+#: common.opt:313
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Kompilera för en 68HC11"
+#: common.opt:317
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Kompilera för en 68HC12"
+#: common.opt:321
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "Markera att <register> förstörs av funktionsanrop"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Kompilera för en 68HCS12"
+#: common.opt:328
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering tillåtna"
+#: common.opt:332
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner tillåtna"
+#: common.opt:336
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass för kopieringspropagering av register"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Använd call och rtc för funktionsanrop och returer"
+#: common.opt:340
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Utför optimering för korshopp"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Automatisk för-/efterdekrementering -inkrementering inte tillåtna"
+#: common.opt:344
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Använd jsr och rts för funktionsanrop och returer"
+#: common.opt:348
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "När CSE körs, följ villkorliga hopp"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min-/maxinstruktioner inte tillåtna"
+#: common.opt:352
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Använd direkt adresseringsläge förmjuka register"
+#: common.opt:356
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsläge"
+#: common.opt:362
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
+#: common.opt:366
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Använd inte direkt adresseringsläge för mjuka register"
+#: common.opt:370
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Tag bort onödiga nollpekarkontroller"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsläge"
+#: common.opt:374
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut i början av utskrift vid radbrytning"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Indikera antalet tillgängliga mjuka register"
+#: common.opt:378
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr "Lägg till lämpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
 
-#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
+#: common.opt:382
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
+msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
 
-#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
+#: common.opt:386
 #, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
 
-#: config/vax/vax.opt:40
+#: common.opt:390
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generera kod för GNU as"
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
 
-#: config/vax/vax.opt:44
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generera kod för GNU as"
+#: common.opt:394
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Utför tidig inline:ing"
 
-#: config/vax/vax.opt:48
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: common.opt:398
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Utför dubletteliminering i DWARF2"
 
-#: config/cris/linux.opt:28
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, använd inte GOTPLT-referenser"
+#: common.opt:402 common.opt:406
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
 
-#: config/cris/cris.opt:46
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Gå runt fel i multiplikationsinstruktion"
+#: common.opt:410
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.opt:52
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Kompilera för ETRAX 4 (CRIS v3)"
+#: common.opt:414
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
-#: config/cris/cris.opt:57
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Kompilera för ETRAX 100 (CRIS v8)"
+#: common.opt:418
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Utför ett antal smärre, dyra optimeringar"
 
-#: config/cris/cris.opt:65
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Mata ut utförlig felsökningsinformation i assemblerkod"
+#: common.opt:425
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
 
-#: config/cris/cris.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:429
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn"
 
-#: config/cris/cris.opt:81
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Mata inte ut adresseringssätt med sidoeffekttilldelning"
+#: common.opt:433
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Allokera inte float och double i register med utökad precision"
 
-#: config/cris/cris.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: common.opt:439
+msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register före de används"
 
-#: config/cris/cris.opt:99
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering för skrivbar data"
+#: common.opt:445
+msgid "Copy memory operands into registers before use"
+msgstr "Kopiera minnesoperander till register före de används"
 
-#: config/cris/cris.opt:108
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Trimma inte justering för kod och endast läsbar data"
+#: common.opt:452
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
 
-#: config/cris/cris.opt:117
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
+#: common.opt:456
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: config/cris/cris.opt:134
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justera inte element i kod och data"
+#: common.opt:460
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/cris/cris.opt:143
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
+#: common.opt:464
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/cris/cris.opt:150
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Använd de flaggor bland övriga flaggor som slår på flest funktioner"
+#: common.opt:468
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: config/cris/cris.opt:159
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Åsidosätt -mbest-lib-options"
+#: common.opt:472
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
 
-#: config/cris/cris.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generera kod för en given CPU"
+#: common.opt:477
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
+
+#: common.opt:482
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
 
-#: config/cris/cris.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: common.opt:490
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Hantera #ident-direktiv"
 
-#: config/cris/cris.opt:174
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Varna när en stackram är större än den angivna storleken"
+#: common.opt:494
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: config/cris/aout.opt:28
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Kompilera för Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
+#: common.opt:498
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
 
-#: config/cris/aout.opt:34
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "För elinux, begär en specificerad stackstorlek för detta program"
+#: common.opt:506
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: common.opt:515
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Ta hänsynt till nyckelordet \"inline\""
 
-#: config/h8300/h8300.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generera H8/S-kod"
+#: common.opt:519
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generera kod för H8/S2600"
+#: common.opt:523
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:36
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
+#: common.opt:530
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "Begränsa storlek på inline-funktioner till <tal>"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:43
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: common.opt:534
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:47
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betrakta åkomst till bytestort minne som långsam"
+#: common.opt:538
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:51
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivera länkaravslappning"
+#: common.opt:542
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Upptäck pure- och const-funktioner"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:55
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generera H8/300H-kod"
+#: common.opt:546
+#, fuzzy
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:59
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivera normalt läge"
+#: common.opt:550
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr "Upptäck endast läsbara och icke adresserbara statiska variabler"
 
-#: config/h8300/h8300.opt:63
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Använd H8/300-regler för justering"
+#: common.opt:554
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
 
-#: config/v850/v850.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
+#: common.opt:558
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
 
-#: config/v850/v850.opt:28
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Använd 4-byteposter i hopptabeller"
+#: common.opt:562
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "Använd hopptabeller för tillräckligt stora switch-satser"
 
-#: config/v850/v850.opt:32
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivera bakändefelsökning"
+#: common.opt:566
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
 
-#: config/v850/v850.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
+#: common.opt:570
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
 
-#: config/v850/v850.opt:40
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Återanvänd r30 i varje funktion"
+#: common.opt:574
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
 
-#: config/v850/v850.opt:44
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Stöd Green Hills ABI"
+#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.opt:48
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Förhindra PC-relativa funktionsanrop"
+#: common.opt:582
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
 
-#: config/v850/v850.opt:52
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Använd stubbar för funktionsprologer"
+#: common.opt:586
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
 
-#: config/v850/v850.opt:56
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för SDA-arean"
+#: common.opt:593
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
 
-#: config/v850/v850.opt:60
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
+#: common.opt:597
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
 
-#: config/v850/v850.opt:64
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
+#: common.opt:601
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "Begränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad.  0 stänger av radbrytning"
 
-#: config/v850/v850.opt:68
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för TDA-arean"
+#: common.opt:605
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
 
-#: config/v850/v850.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
+#: common.opt:609
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
 
-#: config/v850/v850.opt:79
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: common.opt:613
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program"
 
-#: config/v850/v850.opt:83
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: common.opt:617
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program"
 
-#: config/v850/v850.opt:87
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Kompilera för processorn v850"
+#: common.opt:621
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in"
 
-#: config/v850/v850.opt:91
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Ange den maximala storleken på data som är lämpliga för ZDA-arean"
+#: common.opt:625
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:25
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "För inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
+#: common.opt:629
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Använd register för argumentskickning"
+#: common.opt:633
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:33
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Använd anropsöverskrivna register för parametrar och returvärde"
+#: common.opt:637
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:38
-#, fuzzy
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: common.opt:641
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:42
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Använd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
+#: common.opt:645
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:46
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som täljaren (inte nämnaren)"
+#: common.opt:649
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr "Ange initial maximal justering för postmedlemmar"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:50
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Inled globala symboler med \":\" (för användning tillsammans med PREFIX)"
+#: common.opt:653
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnera små aggrega i minne, inte register"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:54
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 för programmet"
+#: common.opt:657
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Utför slingavskalning"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:58
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Länka för att skapa program i ELF-format (snarare än mmo)"
+#: common.opt:661
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:62
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Använd P-mnemonics för grenar som statiskt förutsägs tas"
+#: common.opt:665
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:66
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Använd inte P-mnemonics för grenar"
+#: common.opt:669
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:80
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Använd adresser som allokerar globala register"
+#: common.opt:673
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (stort läge)"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:84
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Använd inte adresser som allokerar globala register"
+#: common.opt:677
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:88
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera en enda utgångspunkt för varje funktion"
+#: common.opt:681
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (litet läge)"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:92
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: common.opt:685
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generera förhämtningsinstruktioner, om tillgängliga, för vektorer i slingor"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+#: common.opt:689
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
 
-#: config/mmix/mmix.opt:100
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Sätt startadress för data"
+#: common.opt:693
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Lägg in bågbaserad programprofilieringskod"
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:28
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Ange CPU för schemaläggningssyften"
+#: common.opt:697
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Atkivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:36
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Använd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
+#: common.opt:701
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: config/iq2000/iq2000.opt:41
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard-crt0.o"
+#: common.opt:705
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Utelämna rampekaren i lövfunktioner"
+#: common.opt:712
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
+msgstr "Gör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:28
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
+#: common.opt:716
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnera små poster i register"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:32
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
+#: common.opt:720
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:37
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
+#: common.opt:724
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Utför ett optimeringspass med registernamnbyten"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:41
-#, fuzzy
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
+#: common.opt:728
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
 
-#: config/bfin/bfin.opt:49
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
-msgstr ""
+#: common.opt:732
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
 
-#: config/vxworks.opt:25
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Anta normal C-körmiljö"
+#: common.opt:736
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
 
-#: config/vxworks.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Anta normal C-körmiljö"
+#: common.opt:740
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
 
-#: config/darwin.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: common.opt:748
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: config/darwin.opt:28
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
+#: common.opt:752
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
 
-#: config/darwin.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) är 16."
+#: common.opt:756
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
 
-#: config/lynx.opt:24
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr "Stöd gammaldags multitrådning"
+#: common.opt:760
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
 
-# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
-#: config/lynx.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Använd hårdvaru-fp"
+#: common.opt:764
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
 
-#: config/lynx.opt:32
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr "Stöd multitrådning"
+#: common.opt:768
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "Ange hur mångordig schemaläggaren skall vara"
 
-#: c.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr "-A<fråga>=<svar>\tBekräfta <svar>et till <fråga>.  Om \"-\" sätts före <fråga> avaktiveras <svar>et till <fråga>"
+#: common.opt:772
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
 
-#: c.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "ej avslutad kommentar"
+#: common.opt:776
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör spårningsschemaläggning"
 
-#: c.opt:50
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "Släng inte kommentarer vid makroexpansioner"
+#: common.opt:780
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
 
-#: c.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr "-D<makro>[=<värde>]\tDefiniera ett <makro> med <värde> som sitt värde.  Om bara <makro> anges sätts <värde> till 1"
+#: common.opt:784
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
 
-#: c.opt:61
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr "-F <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingssökväg"
+#: common.opt:790
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: c.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
+#: common.opt:794
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr "Ange antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
 
-#: c.opt:69 c.opt:782
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr "-I <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
+#: common.opt:802 common.opt:806
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: c.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+#: common.opt:810
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:77
+#: common.opt:814
 #, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Utför styrkereducerande optimeringar"
 
-#: c.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr "-MF <fil>\tSkriv beroendeutdata till den angivna filen"
+#: common.opt:818
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr ""
 
-#: c.opt:85
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
+#: common.opt:822
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, när de är tillgängliga.  Normalt på"
 
-#: c.opt:89
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
+#: common.opt:826
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
 
-#: c.opt:93
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
+#: common.opt:830
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
 
-#: c.opt:97
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: common.opt:834
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
 
-#: c.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr "-MQ <mål>\tLägg till ett MAKE-citerat mål"
+#: common.opt:838
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
 
-#: c.opt:105
-#, fuzzy
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr "-MT <mål>\tLägg till ett ociterat mål"
+#: common.opt:844
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet"
 
-#: c.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: common.opt:851
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi <register>"
 
-#: c.opt:113
-#, fuzzy
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr "-U<makro>\tAvdefiniera <makro>"
+#: common.opt:855
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr "Fånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
 
-#: c.opt:117
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr "Varna om saker som skulle ändras vid kompilering med en kompilator som följer ABI"
+#: common.opt:859
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr "Använd propolice som en metod att skydda stacken"
 
-#: c.opt:121
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
+#: common.opt:863
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: c.opt:125
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
+#: common.opt:875
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
 
-#: c.opt:129
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Varna om typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
+#: common.opt:879
+#, fuzzy
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
 
-#: c.opt:133
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
+#: common.opt:883
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
 
-#: c.opt:138
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Varna om typkonvertering som slänger kvalificerare"
+#: common.opt:887
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
 
-#: c.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Varna om index har typen \"char\""
+#: common.opt:891
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Utför hopptrådningsoptimeringar"
 
-#: c.opt:146
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "Varna om möjliga nästade blockkommentarer, och C++-kommentarer som spänner över mer än en fysisk rad"
+#: common.opt:895
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
 
-#: c.opt:150
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "Synonym för -Wcommment"
+#: common.opt:899
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
 
-#: c.opt:154
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: common.opt:903
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr ""
 
-#: c.opt:158
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: common.opt:907
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
 
-#: c.opt:162
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: common.opt:914
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
 
-#: c.opt:166
-#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: common.opt:918
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
 
-#: c.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
+#: common.opt:922
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
-#: c.opt:174
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Varna om brott mot Effective C++ stilregler"
+#: common.opt:926
+msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
 
-#: c.opt:178
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "Varna om vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
+#: common.opt:930
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
-#: c.opt:186
-#, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: common.opt:934
+msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
+msgstr "Förena temporärminnen i passet SSA->normal"
 
-#: c.opt:190
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Varna vid test av flyttal på likhet"
+#: common.opt:938
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar"
 
-#: c.opt:194
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Varna om anomalier i formatsträngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
+#: common.opt:942
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr "Aktivera kopiepropagering i träd"
 
-#: c.opt:198
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: common.opt:946
+msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
+msgstr "Akviera kopiepropagering för lagringar och laddningar"
 
-#: c.opt:202
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Varna om formatsträngar som inte är literaler"
+#: common.opt:950
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
 
-#: c.opt:206
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Varna om möjliga säkerhetsproblem med formatfunktioner"
+#: common.opt:954
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
 
-#: c.opt:210
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Varna om format till strftime som ger 2-siffrigt årtal"
+#: common.opt:958
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
 
-#: c.opt:214
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
+#: common.opt:962
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
 
-#: c.opt:221
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr "Varna om variabler som är intierade till sig själva."
+#: common.opt:966
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
 
-#: c.opt:228
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Varna om implicita funktionsdeklarationer"
+#: common.opt:970
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer på träd"
 
-#: c.opt:232
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Varna när en deklaration inte anger en typ"
+#: common.opt:974
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
 
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
-msgstr "Avrådes ifrån.  Denna flagga har ingen effekt."
+#: common.opt:978
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Akviera slingoptimeringar på trädnivå"
 
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
+#: common.opt:982
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
 
-#: c.opt:244
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Varna om ogiltiga användningar av makrot \"offsetof\""
+#: common.opt:986
+msgid "Perform structural alias analysis"
+msgstr "Utför strukturell aliasanalys"
 
-#: c.opt:248
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "Varna om PCH-filer som hittas men inte används"
+#: common.opt:990
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivera SSA-kodsänkning i träd"
 
-#: c.opt:252
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om användning av \"long long\" vid -pedantic"
+#: common.opt:994
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
 
-#: c.opt:256
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: common.opt:998
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
 
-#: c.opt:260
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: common.opt:1002
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
 
-#: c.opt:264
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: common.opt:1006
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Utför propagering av värdeintervall i träd"
 
-#: c.opt:268
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: common.opt:1010
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
 
-#: c.opt:272
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Varna om funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
+#: common.opt:1014
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
 
-#: c.opt:276
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr "Varna om användarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
+#: common.opt:1018
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
 
-#: c.opt:280
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: common.opt:1025
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr "Tillåt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
 
-#: c.opt:284
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "flerteckens teckenkonstant"
+#: common.opt:1033
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
 
-#: c.opt:288
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+#: common.opt:1037
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Utför slingavväxling"
 
-#: c.opt:292
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Varna när en vänfuktion som inte är en mall deklareras inuti en mall"
+#: common.opt:1041
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
 
-#: c.opt:296
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Varna om ickevirtuella destruerare"
+#: common.opt:1045
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Utför variabelspårning"
 
-#: c.opt:300
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr "Varna om NULL skickas som argument till fack markerde att de kräver icke-NULL"
+#: common.opt:1049
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
 
-#: c.opt:304
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Varna om ickevirtuella destruerare"
+#: common.opt:1053
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs"
 
-#: c.opt:308
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Varna om en typkonvertering i C-stil används i ett program"
+#: common.opt:1057
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "Sätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren"
 
-#: c.opt:312
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: common.opt:1067
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
 
-#: c.opt:316
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Varna om överlastade virtuella funktionsnamn"
+#: common.opt:1071
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr "Ange normalsynlighet för symboler"
 
-#: c.opt:320
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
+#: common.opt:1076
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
 
-#: c.opt:324
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
+#: common.opt:1080
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr "Konstruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
 
-#: c.opt:328
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: common.opt:1084
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Utför optimering av hela program"
 
-#: c.opt:332
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
+#: common.opt:1088
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slår runt"
 
-#: c.opt:336
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Varna om okända pragman"
+#: common.opt:1092
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
 
-#: c.opt:340
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
+#: common.opt:1096
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i standardformat"
 
-#: c.opt:344
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
+#: common.opt:1100
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
 
-#: c.opt:348
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Varna när kompilatorn ändrar ordning på kod"
+#: common.opt:1104
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format"
 
-#: c.opt:352
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Varna när en funktions returtyp får \"int\" som skönsvärde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
+#: common.opt:1108
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generera felskökningsinformation i normalt utökat format"
 
-#: c.opt:356
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Varna om en väljare har multipla metoder"
+#: common.opt:1112
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i STABS-format"
 
-#: c.opt:360
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Varna om möjliga brott mot sekvenspunktregler"
+#: common.opt:1116
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
 
-#: c.opt:364
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
+#: common.opt:1120
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i VMS-format"
 
-#: c.opt:368
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Varna när överlastning anpassar från teckenlöst till med tecken"
+#: common.opt:1124
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
 
-#: c.opt:372
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr "Varna om ej typkonverterad NULL används som vaktpost"
+#: common.opt:1128
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
 
-#: c.opt:376
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
+#: common.opt:1132
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "Skriv utdata i <fil>"
 
-#: c.opt:380
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
+#: common.opt:1136
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
 
-#: c.opt:384
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Varna när syntesbeteendet skiljer från Cfront"
+#: common.opt:1140
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "Ge varningar som krävs för att strikt följa standarden"
 
-#: c.opt:388 common.opt:142
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
+#: common.opt:1144
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
 
-#: c.opt:392
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "Varna om funktioner som inte finns i traditionell C"
+#: common.opt:1148
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats"
 
-#: c.opt:396
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "Varna om trigrafer upptäcks som kan påverka betydelsen av programmet"
+#: common.opt:1152
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "Visa kompilatorns version"
 
-#: c.opt:400
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Varna om @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
+#: common.opt:1156
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "Undertryck varningar"
 
-#: c.opt:404
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "Varna om ett odefinierat makro används i ett #if-direktiv"
+#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
 
-#: c.opt:408
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Varna om okända pragman"
+#: attribs.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qs"
 
-#: c.opt:412
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr "Varna om makron definierade i huvudfilen som inte används"
+#: attribs.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "attributet %qs är inte applicerbart på typer"
 
-#: c.opt:416
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Varna inte om användning av variadiskt makro när -pedantic är på"
+#: attribs.c:247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpligt på funktionstyper"
 
-#: c.opt:420
-msgid "Give strings the type \"array of char\""
-msgstr "Ge strängar typen \"vektor av char\""
+#: attribs.c:257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "typattribut tas endast i beaktande vid typdefinition"
 
-#: c.opt:424
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Varna när en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning."
+#: bb-reorder.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "flera varmt/kallt-övergångar funna (bb %i)"
 
-#: c.opt:428
-#, fuzzy
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr "En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++89 (för C++)."
+#: bt-load.c:1515
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr "optimeringen av lastning av grenmålsregister är inte avsedd att köras två gånger"
 
-#: c.opt:436
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
+#: builtins.c:420
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
 
-#: c.opt:443
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Ändra när mallinstanser skrivs ut"
+#: builtins.c:976
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: c.opt:447
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Känn igen nyckelordet \"asm\""
+#: builtins.c:983
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: c.opt:451
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
+#: builtins.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: c.opt:458
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollera returvärdet av new"
+#: builtins.c:998
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: c.opt:462
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "Tillåt argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
+#: builtins.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> måste vara konstant"
 
-#: c.opt:466
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducera storleken på objektfiler"
+#: builtins.c:4121
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> är utanför sitt intervall"
 
-#: c.opt:470
-#, fuzzy
-msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
+#: builtins.c:4127
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
 
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvänd klassen <namn> för konstanta strängar"
+#: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "För många argument till funktionen %<va_start%>"
 
-#: c.opt:478
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "I funktion `%s':"
+#: builtins.c:4387
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "första argumentet till %<va_arg%> är inte av typen %<va_list%>"
+
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4401
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>"
 
-#: c.opt:482
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
+#: builtins.c:4406
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
 
-#: c.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
 
-#: c.opt:496
-#, fuzzy
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen tknst"
+#: builtins.c:4531
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: c.opt:500
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr ""
+#: builtins.c:4533
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: c.opt:504
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenuppsättning för källkodsfiler."
+#: builtins.c:4546
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: c.opt:521
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
+#: builtins.c:4548
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ej stött argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: c.opt:525
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
+#: builtins.c:4651
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_expect%> måste vara en konstant"
 
-#: c.opt:529
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
+#: builtins.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
-#: c.opt:533
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
+#: builtins.c:6695
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten"
 
-#: c.opt:546
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Anta normal C-körmiljö"
+#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "för få argument till funktionen %qs"
 
-#: c.opt:550
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivera stöd för stora objekt"
+#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "för många argument till funktionen %qs"
 
-#: c.opt:554
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
+#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument to function %qs"
+msgstr "argument som inte är flyttal till funktionen %qs"
 
-#: c.opt:558
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: builtins.c:9854
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> används i en funktion med fixt antal parametrar"
 
-#: c.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:9861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
 
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: builtins.c:9876
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
+msgstr "%<va_start%> använt med för många argument"
 
-#: c.opt:573
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:9896
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
 
-#: c.opt:583
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
+#: builtins.c:10017
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "%Hförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
-#: c.opt:587
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
+#: builtins.c:10030
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "%Hsista argumentet til %D är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
 
-#: c.opt:599
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
+#: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr "%Hanrop av %D kommer alltid att spilla över destinationsbufferten"
 
-#: c.opt:603
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
+#: c-common.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD är inte definierad utanför funktions-scope"
 
-#: c.opt:609
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
+#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
+#. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
+#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
+#. where modifiers follow nouns.
+#: c-common.c:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja"
 
-#: c.opt:613
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
+#: c-common.c:916
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: c.opt:618
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
+#: c-common.c:936
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsspill i uttryck"
 
-#: c.opt:622
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
+#: c-common.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "flyttalsspill i uttryck"
 
-#: c.opt:626
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
+#: c-common.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektorspill i uttryck"
 
-#: c.opt:633
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
+#: c-common.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
 
-#: c.opt:637
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
+#: c-common.c:977
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
 
-#: c.opt:641
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
+#: c-common.c:999
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typstampning till ofullständig typ kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: c.opt:645
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
+#: c-common.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
 
-#: c.opt:649
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: c-common.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: c.opt:653
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
+#: c-common.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an if-statement"
+msgstr "%Htom kropp i en if-sats"
 
-#: c.opt:657
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
+#: c-common.c:1041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an else-statement"
+msgstr "%Htom kropp i en else-sats"
 
-#: c.opt:665
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
+#: c-common.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
 
-#: c.opt:669
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
+#: c-common.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "operation på %qE kan vara odefinierad"
 
-#: c.opt:673
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
+#: c-common.c:1527
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
 
-#: c.opt:680
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
+#: c-common.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde är mindre än minsta värdet för sin typ"
 
-#: c.opt:687
-#, fuzzy
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
-msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
+#: c-common.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "case-etikettvärde överskrider det maximala värdet för sin typ"
 
-#: c.opt:691
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
+#: c-common.c:1583
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "undre gräns i case-etikettintervall underskrider minsta värdet för sin typ"
 
-#: c.opt:698
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte trådsäker kod för initiering a lakala statiska."
+#: c-common.c:1592
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "övre gräns i case-etikettintervall överskrider maximala värdet för sin typ"
 
-#: c.opt:702
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
+#: c-common.c:2007
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s"
+msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
 
-#: c.opt:706
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
+#: c-common.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c.opt:710
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
+#: c-common.c:2244
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c.opt:714
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
+#: c-common.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
 
-#: c.opt:718
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
+#: c-common.c:2331
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
 
-#: c.opt:722
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
+#: c-common.c:2373
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "pekare av typen %<void *%> använd i aritmetik"
 
-#: c.opt:726
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
+#: c-common.c:2379
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till funktion använd i aritmetik"
 
-#: c.opt:730
-#, fuzzy
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla vida strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
+#: c-common.c:2385
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "pekare till medlemsfunktion använd i aritmetik"
 
-#: c.opt:734
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
+#: c-common.c:2525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen av %qD kommer alltid beräknas till %<sant%>"
 
-#: c.opt:738
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
+#: c-common.c:2590
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
 
-#: c.opt:742
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
+#: c-common.c:2658 c-common.c:2698
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
 
-#: c.opt:746
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
+#: c-common.c:2914
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på en funktionstyp"
 
-#: c.opt:750 c.opt:778
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "-idirafter <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
+#: c-common.c:2924
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en void-typ"
 
-#: c.opt:754
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
+#: c-common.c:2930
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
-#: c.opt:758
-#, fuzzy
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr "-include <fil>\tInkludera innehållet i <fil> före andra filer"
+#: c-common.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> tillämpad på ett bitfält"
 
-#: c.opt:762
-#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
+#: c-common.c:3462
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "det går inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
 
-#: c.opt:766
-#, fuzzy
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr "-isysroot <kat>\tSätt <kat> som rotkatalog för systemet"
+#: c-common.c:3656
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
 
-#: c.opt:770
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "-isystem <kat>\tLägg till <kat> til början av sökvägen för systeminkluderingar"
+#: c-common.c:3662
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "intervalluttryck i switch-satser följer inte standarden"
 
-#: c.opt:774
-#, fuzzy
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr "-iquote <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
+#: c-common.c:3688
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt intervall angivet"
 
-#: c.opt:795
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
+#: c-common.c:3748
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "dubbla (eller överlappande) case-värden"
 
-#: c.opt:799
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
+#: c-common.c:3749
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdetta är det första fallet som överlappar det värdet"
 
-#: c.opt:815
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
+#: c-common.c:3753
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: c.opt:819
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
+#: c-common.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jtidigare använd här"
 
-#: c.opt:823
-#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnamn i #%s"
+#: c-common.c:3758
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flera default-etiketter i en switch"
 
-#: c.opt:827
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
+#: c-common.c:3759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jdetta är den första default-etiketten"
 
-#: c.opt:831 c.opt:859
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
+#: c-common.c:3808
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i en uppräkningstyp"
 
-#: c.opt:835 c.opt:867
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
+#: c-common.c:3811
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
 
-#: c.opt:839
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
+#: c-common.c:3869
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
 
-#: c.opt:843
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
+#: c-common.c:3932
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "%Huppräkningsvärdet för %qE hanteras inte i switch"
 
-#: c.opt:847
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
+#: c-common.c:3956
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "att ta adressen av en etikett följer inte standarden"
 
-#: c.opt:851
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "Flöj standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
+#: c-common.c:4106
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
 
-#: c.opt:855
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
+#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181
+#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267
+#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382
+#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505
+#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933
+#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176
+#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594
+#: c-common.c:5633
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "attributet %qE ignorerat"
 
-#: c.opt:863
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
+#: c-common.c:4349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
-#: c.opt:871
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
+#: c-common.c:4543
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "okänt maskinläge %qs"
 
-#: c.opt:875
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
+#: c-common.c:4564
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((sätt)) bör unvikas"
 
-#: c.opt:879
-#, fuzzy
-msgid "Support ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\tStöd trigrafer enligt ISO C"
+#: c-common.c:4567
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "använd __attribute__ ((vector_size)) istället"
 
-#: c.opt:883
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
+#: c-common.c:4576
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kan inte emulera %qs"
 
-#: c.opt:887
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
+#: c-common.c:4586
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ogiltigt pekarläge %qs"
 
-#: common.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Display this information"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: c-common.c:4601
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatyp för läge %qs"
 
-#: common.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr "--param <param>=<värde>\tSätt parameter <param> till värde.  Se nedan för en komplett lista på parametrar"
+#: c-common.c:4611
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan inte använda läge %qs för uppräkningstyper"
 
-#: common.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr ""
-"  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än <nummer>\n"
-"                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
+#: c-common.c:4638
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "läge %qs applicerat på olämplig typ"
 
-#: common.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Set optimization level to <number>"
-msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
+#: c-common.c:4669
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: common.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
+#: c-common.c:4680
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektion %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: common.opt:54
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr "Denna flagga avrådes ifrån, använd -Wextra istället"
+#: c-common.c:4689
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för %q+D"
 
-#: common.opt:58
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "Varna om retur av poster, unioner eller vektorer"
+#: c-common.c:4695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "%Jattributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: common.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: c-common.c:4727
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
 
-#: common.opt:66
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "Varna om typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
+#: c-common.c:4732
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "efterfågad minnesjustering är inte en potens av 2"
 
-#: common.opt:70
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "Varna om användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
+#: c-common.c:4737
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
 
-#: common.opt:74
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
+#: c-common.c:4763
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
-#: common.opt:78
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Behandla alla varningar som fel."
+#: c-common.c:4811
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "%q+D är definierad både normalt och som ett alias"
 
-#: common.opt:82
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
+#: c-common.c:4827
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
 
-#: common.opt:86
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
+#: c-common.c:4890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr "%Jattributet weakref måste vara före attributet alias"
 
-#: common.opt:90
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
+#: c-common.c:4920
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: common.opt:94
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
+#: c-common.c:4926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: common.opt:98
-msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
-msgstr ""
+#: c-common.c:4939
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighetsargumentet är inte en sträng"
 
-#: common.opt:102
-#, fuzzy
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: c-common.c:4951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
 
-#: common.opt:106
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
+#: c-common.c:4967
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "visibility-argument måste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: common.opt:110
-#, fuzzy
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
+#: c-common.c:4976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: common.opt:114
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
+#: c-common.c:5054
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-argument är inte en sträng"
 
-#: common.opt:118
-msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
-msgstr ""
+#: c-common.c:5067
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-argument måste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: common.opt:122 common.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
+#: c-common.c:5086 c-common.c:5150
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara på funktioner"
 
-#: common.opt:130
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "Varna om uppräkningshopptabeller, utan standardfall, saknar ett fall"
+#: c-common.c:5091 c-common.c:5155
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "%Jkan inte sätta attributet %qE efter definitionen"
 
-#: common.opt:134
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr "Varna om uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
+#: c-common.c:5244
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
 
-#: common.opt:138
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "Varna om alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
+#: c-common.c:5301
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ogiltigt vektortype för attributet %qE"
 
-#: common.opt:146
-#, fuzzy
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
+#: c-common.c:5307
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
 
-#: common.opt:150
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "Varna om kod som aldrig kommer köras"
+#: c-common.c:5313
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr "vektorstorlek noll"
 
-#: common.opt:154
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
+#: c-common.c:5321
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
-#: common.opt:158
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
+#: c-common.c:5349
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp"
 
-#: common.opt:166
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
+#: c-common.c:5364
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
 
-#: common.opt:170
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
+#: c-common.c:5383
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: common.opt:174
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
+#: c-common.c:5391
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
+
+#: c-common.c:5454 c-common.c:5477
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "inte tillräckligt med variabla argument för att få plats med en vaktpost"
 
-#: common.opt:178
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+#: c-common.c:5498
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
 
-#: common.opt:182
-#, fuzzy
-msgid "Emit declaration information into <file>"
-msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
+#: c-common.c:5540
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)"
 
-#: common.opt:195
-#, fuzzy
-msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
+#: c-common.c:5605
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
 
-#: common.opt:199
-#, fuzzy
-msgid "Set the file basename to be used for dumps"
-msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att användas för dumpar"
+#: c-common.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
 
-#: common.opt:217
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "Justera starten av funktioner"
+#: c-common.c:5651
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
 
-#: common.opt:224
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
+#: c-common.c:5662
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "attributet %qE fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: common.opt:231
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Justera alla etiketter"
+#: c-common.c:5673
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
 
-#: common.opt:238
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "Justera starten av slingor"
+#: c-common.c:5680
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr "begärd position är mindre än noll"
 
-#: common.opt:251
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr "Ange att argument kan vara alias för varandra och andra globala"
+#: c-common.c:5988
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: common.opt:255
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "Anta att argument kan vara alias för globala men inte varandra"
+#: c-common.c:5992
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: common.opt:259
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr "Anta att argument varken är alias för varandra eller globala"
+#: c-common.c:6045
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: common.opt:263
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr "Generera tabeller för uppnystning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
+#: c-common.c:6049
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:271
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "Generera kod för Intel as"
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
 
-#: common.opt:275
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
+#: c-common.c:6123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#: common.opt:279
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
+#: c-common.c:6126
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:283
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
+#: c-common.c:6129
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:287
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
+#: c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:291
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
+#: c-common.c:6135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-sats"
 
-#: common.opt:295
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
+#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "för få argument till funktionen %qE"
 
-#: common.opt:299
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
 
-#: common.opt:306
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
+#: c-common.c:6471
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 
-#: common.opt:310
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
+#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: treelang/tree-convert.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
 
-#: common.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155
+#: treelang/tree-convert.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
 
-#: common.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
 
-#: common.opt:322
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
+#: c-decl.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
 
-#: common.opt:326
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "När CSE körs, följ villkorliga hopp"
+#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etikett %q+D använd men är inte definierad"
 
-#: common.opt:330
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
+#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd"
 
-#: common.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: c-decl.c:767
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etikett %q+D är deklarerad men inte definierad"
 
-#: common.opt:340
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
+#: c-decl.c:802
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "nästad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad"
 
-#: common.opt:344
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
+#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "oanvänd variabel %q+D"
 
-#: common.opt:348
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "Tag bort oanvändbara nollpekarkontroller"
+#: c-decl.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr "den kompletterade typen på vektor %q+D är okompatibel med implicit initiering"
 
-#: common.opt:352
-#, fuzzy
-msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid radbrytning\n"
+#: c-decl.c:1054
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: common.opt:356
-msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1061
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
 
-#: common.opt:360
-#, fuzzy
-msgid "Dump various compiler internals to a file"
-msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
+#: c-decl.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar fler argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: common.opt:364
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i felsökningsutskrifter"
+#: c-decl.c:1108
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar färre argument än tidigare gammaldags definition"
 
-#: common.opt:368
-#, fuzzy
-msgid "Perform early inlining"
-msgstr "Utför slingavskalning"
+#: c-decl.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen för %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
 
-#: common.opt:372
-#, fuzzy
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1130
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "prototyp för %q+D följer på en icke-prototypdefinition"
 
-#: common.opt:376 common.opt:380
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
+#: c-decl.c:1145
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidigare defintion av %q+D var här"
 
-#: common.opt:384
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivera undantagshantering"
+#: c-decl.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var här"
 
-#: common.opt:388
-#, fuzzy
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var här"
 
-#: common.opt:395
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
+#: c-decl.c:1189
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: common.opt:399
-#, fuzzy
-msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn\n"
+#: c-decl.c:1193
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
 
-#: common.opt:403
-#, fuzzy
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
+#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
 
-#: common.opt:409
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register före de används"
+#: c-decl.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omdeklaration av uppräkningstyp %q+D"
 
-#: common.opt:415
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr "Kopiera minnesoperander till register före de används"
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1226
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion %q+D"
 
-#: common.opt:422
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
+#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "motstridiga typer på %q+D"
 
-#: common.opt:426
-#, fuzzy
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
+#: c-decl.c:1271
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "motstridiga typkvalificerare för %q+D"
 
-#: common.opt:430
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1288
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
 
-#: common.opt:434
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
+#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefiniering av %q+D"
 
-#: common.opt:438
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
+#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459
+#, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "statisk deklaration av %q+D följer på icke-statisk deklaration"
 
-#: common.opt:442
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
+#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D följer på statisk deklaration"
 
-#: common.opt:447
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
+#: c-decl.c:1408
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal deklaration av %q+D följer på icke trådlokal deklaration"
 
-#: common.opt:452
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
+#: c-decl.c:1411
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "icke trådlokal deklaration av %q+D följer på trådlokal deklaration"
 
-#: common.opt:460
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "Hantera #ident-direktiv"
+#: c-decl.c:1441
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern deklaration av %q+D följer på deklaration utan länkklass"
 
-#: common.opt:464
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr "Utvör konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
+#: c-decl.c:1477
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D utan länkklass följer på extern deklaration"
 
-#: common.opt:468
-#, fuzzy
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: c-decl.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "omdeklaration av %q+D utan länkklass"
 
-#: common.opt:476
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#: c-decl.c:1497
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
 
-#: common.opt:485
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "Ta hänsynt till nyckelordet \"inline\""
+#: c-decl.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "inline-deklaration av %qD följer på deklaration med attributet noinline"
 
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: c-decl.c:1515
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline följer på inline-deklaration"
 
-#: common.opt:493
-#, fuzzy
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: c-decl.c:1530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after being called"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter att den anropats"
 
-#: common.opt:500
-#, fuzzy
-msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till <nummer>\n"
+#: c-decl.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared inline after its definition"
+msgstr "%q+D är deklarerad inline efter sin definition"
 
-#: common.opt:504
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
+#: c-decl.c:1554
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
 
-#: common.opt:508
-msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1581
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
 
-#: common.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Discover pure and const functions"
-msgstr "Kasta bort oanvända virtuella funktioner"
+#: c-decl.c:1933
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
 
-#: common.opt:516
-msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
 
-#: common.opt:520
-msgid "Type based escape and alias analysis"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
 
-#: common.opt:524
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
+# local, det kan vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: c-decl.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
 
-#: common.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
+#: cp/name-lookup.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskuggad deklaration är här"
 
-#: common.opt:532
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
+#: c-decl.c:2154
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "nästlad extern-deklaration av %qD"
 
-#: common.opt:536
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
+#: c-decl.c:2323
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
 
-#: common.opt:540
-#, fuzzy
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
+#: c-decl.c:2384
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
 
-#: common.opt:544
-#, fuzzy
-msgid "Perform loop optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:2393
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
 
-#: common.opt:548
-msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr "Utför slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren"
+#: c-decl.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad här (inte i en funktion)"
 
-#: common.opt:552
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
+#: c-decl.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%H%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)"
 
-#: common.opt:556
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
+#: c-decl.c:2455
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång"
 
-#: common.opt:563
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
+#: c-decl.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "%Hför varje funktion den finns i.)"
 
-#: common.opt:567
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
 
-#: common.opt:571
-#, fuzzy
-msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
-msgstr "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
+#: c-decl.c:2536
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
 
-#: common.opt:575
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
+#: c-decl.c:2572
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
 
-#: common.opt:579
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
+#: c-decl.c:2582
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
 
-#: common.opt:583
-#, fuzzy
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
-msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program."
+#: c-decl.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: common.opt:587
-#, fuzzy
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
-msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program."
+#: c-decl.c:2599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd för etiketter, identifierare %qE står i konflikt"
 
-#: common.opt:591
-#, fuzzy
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
-msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in."
+#: c-decl.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
 
-#: common.opt:595
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
+#: c-decl.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
 
-#: common.opt:599
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
+#: c-decl.c:2906
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklararar inte om tagg"
 
-#: common.opt:603
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
+#: c-decl.c:2917
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
 
-#: common.opt:607
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
+#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration"
 
-#: common.opt:611
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
+#: c-decl.c:2953
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
 
-#: common.opt:615
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
+#: c-decl.c:2959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<auto%> tom deklaration på filnivå"
 
-#: common.opt:619
-#, fuzzy
-msgid "Set initial maximum structure member alignment"
-msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering för postmedlemmar"
+#: c-decl.c:2965
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<register%> i tom deklaration på filnivå"
 
-#: common.opt:623
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr "Returnera små aggrega i minne, inte register"
+#: c-decl.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
 
-#: common.opt:627
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr "Utför slingavskalning"
+#: c-decl.c:2977
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar %<__thread%> i tom deklaration"
 
-#: common.opt:631
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
+#: c-decl.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "oanvändbar typkvalificerare i tom deklaration"
 
-#: common.opt:635
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
+#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom deklaration"
 
-#: common.opt:639
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
+#: c-decl.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
 
-#: common.opt:643
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (stort läge)"
+#: c-decl.c:3061
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
 
-#: common.opt:647
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:651
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara om möjligt (litet läge)"
+#: c-decl.c:3092
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
 
-#: common.opt:655
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "Generera förhämtningsinstruktioner, om tillgängliga, för vektorer i slingor"
+#: c-decl.c:3178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion"
 
-#: common.opt:659
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)"
 
-#: common.opt:663
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr "Lägg in bågbaserad programprofilieringskod"
+#: c-decl.c:3192
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %qD är initierad som en variabel"
 
-#: common.opt:667
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr "Atkivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parametern %qD är initierad"
 
-#: common.opt:671
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
+#: c-decl.c:3223
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: common.opt:675
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
 
-#: common.opt:682
-#, fuzzy
-msgid "Make compile reproducible using <string>"
-msgstr "-frandom-seed=<sträng>\tGör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
+#: c-decl.c:3390
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %q+D"
 
-#: common.opt:686
-#, fuzzy
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "Skicka argument i register"
+#: c-decl.c:3395
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
 
-#: common.opt:690
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
+#: c-decl.c:3407
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "noll eller negativ storlek på vektorn %q+D"
 
-#: common.opt:694
-#, fuzzy
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd"
 
-#: common.opt:698
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
+#: c-decl.c:3472
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %q+D är inte konstant"
 
-#: common.opt:702
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
+#: c-decl.c:3517
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D"
 
-#: common.opt:706
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
+#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
 
-#: common.opt:710
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
+#: c-decl.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar"
 
-#: common.opt:714
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr "Kör slingoptimeraren två gånger"
+#: c-decl.c:3790
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: common.opt:718
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
+#: c-decl.c:3798
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ storlek i bitfält %qs"
 
-#: common.opt:722
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
+#: c-decl.c:3803
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "storlek noll på bitfält %qs"
 
-#: common.opt:726
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
+#: c-decl.c:3813
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfältet %qs har ogiltig typ"
 
-#: common.opt:730
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
+#: c-decl.c:3823
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "typen på bitfältet %qs är en GCC-utvidgning"
 
-#: common.opt:734
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "Tillåt spekulativ förflyggning av fler inläsningar"
+#: c-decl.c:3832
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden på %qs är större än sin typ"
 
-#: common.opt:738
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
-msgstr "-fsched-verbose=<nivå>\tAnge hur mångordig schemaläggaren skall vara"
+#: c-decl.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "%qs är smalare än värdena av sin typ"
 
-#: common.opt:742
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
+#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#: common.opt:746
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör spårningsschemaläggning"
+#: c-decl.c:3980
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
 
-#: common.opt:750
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
+#: c-decl.c:4008
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "dubblerat %<const%>"
 
-#: common.opt:754
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
+#: c-decl.c:4010
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "dubblerad %<restrict%>"
 
-#: common.opt:760
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
+#: c-decl.c:4012
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "dubblerad %<volatile%>"
 
-#: common.opt:764
-#, fuzzy
-msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
+#: c-decl.c:4031
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
 
-#: common.opt:772 common.opt:776
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
+#: c-decl.c:4033
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
 
-#: common.opt:780
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr "Markera data som delad istället för privat"
+#: c-decl.c:4035
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
 
-#: common.opt:784
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4037
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
 
-#: common.opt:788
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
+#: c-decl.c:4053
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qs"
 
-#: common.opt:792
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: common.opt:796
-#, fuzzy
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
-msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
 
-#: common.opt:800
-#, fuzzy
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
-msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: common.opt:806
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet"
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
 
-#: common.opt:813
-#, fuzzy
-msgid "Trap if the stack goes past <register>"
-msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tFånga om stacken går förbi <register>"
+#: c-decl.c:4085
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: common.opt:817
-#, fuzzy
-msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tFånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
+#: c-decl.c:4087
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: common.opt:821
-msgid "Use propolice as a stack protection method"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: common.opt:825
-msgid "Use a stack protection method for every function"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
 
-#: common.opt:829
-#, fuzzy
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte är parameter"
 
-#: common.opt:837
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
+#: c-decl.c:4189
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med void"
 
-#: common.opt:841
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
+#: c-decl.c:4195
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "deklaration av %qs som ett fält med funktioner"
 
-#: common.opt:845
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
+#: c-decl.c:4200
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem"
 
-#: common.opt:849
-#, fuzzy
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:4220
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är inte av heltalstyp"
 
-#: common.opt:853
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
+#: c-decl.c:4225
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C förbjuder vektor %qs med storlek noll"
 
-#: common.opt:857
-#, fuzzy
-msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
-msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
+#: c-decl.c:4232
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "storlek på vektorn %qs är negativ"
 
-#: common.opt:861
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
+#: c-decl.c:4252
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs vars storlek inte kan beräknas"
 
-#: common.opt:868
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
+#: c-decl.c:4256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
+msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs med variabel storlek"
 
-#: common.opt:872
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
 
-#: common.opt:876
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
+#: c-decl.c:4307
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte flexibla vektormedlemmar"
 
-#: common.opt:880
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
-msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: common.opt:884
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
+#: c-decl.c:4343
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp"
 
-#: common.opt:888
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr "Förena temporärminnen i passet SSA->normal"
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: common.opt:892
-#, fuzzy
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
-msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar."
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
 
-#: common.opt:896
-#, fuzzy
-msgid "Enable copy propagation on trees"
-msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
+#: c-decl.c:4452
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
 
-#: common.opt:900
-#, fuzzy
-msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
-msgstr "Akviera slingoptimeringar på trädnivå"
+#: c-decl.c:4455
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
 
-#: common.opt:904
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
+#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper"
 
-#: common.opt:908
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: c-decl.c:4572
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: common.opt:912
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
+#: c-decl.c:4587
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
 
-#: common.opt:916
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:4598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: common.opt:920
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
+#: c-decl.c:4614
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qs deklarerad void"
 
-#: common.opt:924
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr "Aktivera linjära slingtransformationer på träd"
+#: c-decl.c:4644
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
 
-#: common.opt:928
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
+#: c-decl.c:4678
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: common.opt:932
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Akviera slingoptimeringar på trädnivå"
+#: c-decl.c:4691
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion"
 
-#: common.opt:936
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
+#: c-decl.c:4697
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "fält %qs har ofullständig typ"
 
-#: common.opt:940
-msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qs"
 
-#: common.opt:944
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSA code sinking on trees"
-msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
+#: c-decl.c:4747
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void värde"
 
-#: common.opt:948
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
+#: c-decl.c:4775
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
 
-#: common.opt:952
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
+#: c-decl.c:4822
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
 
-#: common.opt:956
-#, fuzzy
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
-msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal."
+#: c-decl.c:4832
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: common.opt:960
-#, fuzzy
-msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#. A mere warning is sure to result in improper semantics
+#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
+#. A mere warning is sure to result in improper
+#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
+#. compile.
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local storage not supported for this target"
+msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
 
-#: common.opt:964
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4870
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
 
-#: common.opt:968
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
+#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionsdeklarationen är inte en prototyp"
 
-#: common.opt:972
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
+#: c-decl.c:4949
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
 
-#: common.opt:979
-msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:4982
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullständig typ"
 
-#: common.opt:987
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
+#: c-decl.c:4985
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "%Jparameter %u har ofullständig typ"
 
-#: common.opt:991
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr "Utför slingavväxling"
+#: c-decl.c:4994
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
 
-#: common.opt:995
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
+#: c-decl.c:4997
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
 
-#: common.opt:999
-#, fuzzy
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:5059
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
 
-#: common.opt:1003
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
+#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> måste vara den enda parametern"
 
-#: common.opt:1007
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
-msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
+#: c-decl.c:5091
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameter %q+D har endast en framåtdeklaration"
 
-#: common.opt:1011
-#, fuzzy
-msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<nivå>\tSätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
 
-#: common.opt:1021
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5140
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
 
-#: common.opt:1025
-msgid "Set the default symbol visibility"
-msgstr ""
+#: c-decl.c:5145
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
 
-#: common.opt:1030
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
+#: c-decl.c:5279
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: common.opt:1034
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr "Kostruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
+#: c-decl.c:5281
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: common.opt:1038
-#, fuzzy
-msgid "Perform whole program optimizations"
-msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
+#: c-decl.c:5286
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<union %E%>"
 
-#: common.opt:1042
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr "Anta spill vid teckenaritmetik slår runt"
+#: c-decl.c:5288
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: common.opt:1046
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
 
-#: common.opt:1050
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "Generera kod för \"big endian\""
+#: c-decl.c:5363
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C stödjer ej namnlösa strukturer/unioner"
 
-#: common.opt:1054
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
+#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "dubblerad medlem %q+D"
 
-#: common.opt:1058
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format"
+#: c-decl.c:5461
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
 
-#: common.opt:1062
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr "Generera felskökningsinformation i normalt utökat format"
+#: c-decl.c:5463
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "unionen har inga medlemmar"
 
-#: common.opt:1066
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: c-decl.c:5468
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
 
-#: common.opt:1070
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
+#: c-decl.c:5470
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "posten har inga medlemmar"
 
-#: common.opt:1074
-#, fuzzy
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "Generera kod för en DLL"
+#: c-decl.c:5532
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
 
-#: common.opt:1078
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
+#: c-decl.c:5537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "%Jflexibel vektormedelm inte vid slutet av post"
 
-#: common.opt:1082
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
+#: c-decl.c:5542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i övrigt tom post"
 
-#: common.opt:1086
-#, fuzzy
-msgid "Place output into <file>"
-msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
+#: c-decl.c:5549
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "%Jogiltig användning av post flexibel vektormedlem"
 
-#: common.opt:1090
-#, fuzzy
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
+#: c-decl.c:5658
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "unionen kan inte göras transparent"
 
-#: common.opt:1094
-#, fuzzy
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
+#: c-decl.c:5729
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "nästad omdefinition av %<enum %E%>"
 
-#: common.opt:1098
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5736
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
 
-#: common.opt:1102
-#, fuzzy
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats\n"
+#: c-decl.c:5799
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal"
 
-#: common.opt:1106
-#, fuzzy
-msgid "Display the compiler's version"
-msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
+#: c-decl.c:5816
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden"
 
-#: common.opt:1110
-#, fuzzy
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "%s: varning: "
+#: c-decl.c:5912
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte en heltalskonstant"
 
-#: attribs.c:175
+#: c-decl.c:5929
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
 
-#: attribs.c:183
+#: c-decl.c:5934
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qs"
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begränsar uppräkningsvärden till intervallet hos %<int%>"
 
-#: attribs.c:200
+#: c-decl.c:6030
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "attributet %qs är inte applicerbart på typer"
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen är en ofullständig typ"
 
-#: attribs.c:247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktionstyper"
+#: c-decl.c:6038
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtyp sätts skönsmässigt till %<int%>"
 
-#: bb-reorder.c:1872
+#: c-decl.c:6111
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
-msgstr ""
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare prototyp för %q+D"
 
-#: bt-load.c:1504
+#: c-decl.c:6120
 #, gcc-internal-format
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon prototyp före sin definition"
 
-#: builtins.c:375
+#: c-decl.c:6126
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: builtins.c:975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: c-decl.c:6136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "%q+D användes utan någon deklaration före sin definition"
 
-#: builtins.c:982
+#: c-decl.c:6158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt andra argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
+msgstr "Anta att inbyggda funktioner är implementerade med JNI"
 
-#: builtins.c:990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "tredje argumentet till \"__builtin_prefetch\" måste vara en konstant"
+#: c-decl.c:6162
+#, gcc-internal-format
+msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:997
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "ogiltigt tredje argument till __builtin_prefetch; använder noll"
+#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "returtypen på %q+D är inte %<int%>"
 
-#: builtins.c:4087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
+#: c-decl.c:6207
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "första argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
 
-#: builtins.c:4093
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: c-decl.c:6215
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
 
-#: builtins.c:4099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
+#: c-decl.c:6224
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "tredje argumentet till %q+D skall förmodligen vara %<char **%>"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
+#: c-decl.c:6234
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "%q+D tar bara noll eller två argument"
 
-#: builtins.c:4359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
+#: c-decl.c:6237
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "%q+D är normalt en icke-statisk function"
 
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
+#: c-decl.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
 
-#: builtins.c:4378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
+#: c-decl.c:6297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "%Jtraditionell C tillåter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
 
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: c-decl.c:6313
 #, gcc-internal-format
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
-msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "%Jparameternamn utelämnat"
 
-#: builtins.c:4503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: c-decl.c:6347
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
 
-#: builtins.c:4505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
+#: c-decl.c:6356
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
 
-#: builtins.c:4518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
+#: c-decl.c:6367
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
 
-#: builtins.c:4520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
+#: c-decl.c:6372
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
 
-#: builtins.c:4623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
+#: c-decl.c:6380
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
 
-#: builtins.c:6095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
+#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "typen på %q+D sätts skönsmässigt till %<int%>"
 
-#: builtins.c:6659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: c-decl.c:6418
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: c-decl.c:6424
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen sådan parameter"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: c-decl.c:6474
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#: c-decl.c:6478
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antalet argument stämmer inte med prototypen"
 
-#: builtins.c:9726
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
+#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "%Hprototypdeklaration"
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
+#: c-decl.c:6513
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "befodrat argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: builtins.c:9748
+#: c-decl.c:6517
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr "%<va_start%> använt med för många argument"
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "befodrat argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:9768
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
+#: c-decl.c:6527
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 
-#: builtins.c:9880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: c-decl.c:6531
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: builtins.c:9893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: c-decl.c:6767
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
-msgstr ""
+msgid "this function may return with or without a value"
+msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
 
-#: c-common.c:831
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad utanför funktions-scope"
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6864
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration använd utanför C99-läge"
 
-#: c-common.c:852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d kompilatorer behöver stödja"
+#: c-decl.c:6893
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-common.c:893
+#: c-decl.c:6896
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-common.c:913
+#: c-decl.c:6901
 #, gcc-internal-format
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<struct %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-common.c:922
+#: c-decl.c:6905
 #, gcc-internal-format
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "flyttalsspill i uttryck"
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<union %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-common.c:928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+#: c-decl.c:6909
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<enum %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:950
+#: c-decl.c:6913
 #, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
 
-#: c-common.c:953
+#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649
 #, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "dubblerad %qE"
 
-#: c-common.c:975
+#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551
 #, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
 
-#: c-common.c:983
+#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> är för långt för GCC"
 
-#: c-common.c:987
+#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr ""
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1049
+#: c-decl.c:7250
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "spill i implicit constant konvertering"
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
 
-#: c-common.c:1185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operation on %qE may be undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1471
+#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414
 #, gcc-internal-format
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1519
+#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1527
+#: c-decl.c:7273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1536
+#: c-decl.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1876
+#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:1924
+#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2159
+#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2161
+#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2231
+#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2240
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
+#: c-decl.c:7302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2282
+#: c-decl.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2288
-#, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: c-decl.c:7308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2294
+#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
 
-#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
-#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2420
+#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
-msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
-msgstr "adressen av %qD kommer alltid beräknas till %<sant%>"
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2517
+#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
-
-#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
+#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2857
+#: c-decl.c:7331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:2898
+#: c-decl.c:7334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3444
+#: c-decl.c:7337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3632
+#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3638
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3664
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty range specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3724
+#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490
 #, gcc-internal-format
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3725
+#: c-decl.c:7360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3729
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: c-decl.c:7363
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3730
+#: c-decl.c:7366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "tidigare använd här"
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3734
+#: c-decl.c:7374
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flera default-etiketter i en switch"
-
-#: c-common.c:3735
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typen"
 
-#: c-common.c:3784
+#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i en uppräkningstyp"
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3787
+#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3844
+#: c-decl.c:7382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "detta är den första default-etiketten"
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
-#. case expressions.
-#: c-common.c:3904
+#: c-decl.c:7385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:3931
+#: c-decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4095
+#: c-decl.c:7507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
-#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
-#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
-#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
-#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
-#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
-#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
+#: c-decl.c:7510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4313
+#: c-decl.c:7513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4520
+#: c-decl.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4540
-#, gcc-internal-format
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr "det avrådes från att ange vektortyper med __attribute__ ((sätt))"
-
-#: c-common.c:4543
+#: c-decl.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4552
+#: c-decl.c:7522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
 
-#: c-common.c:4562
+#: c-decl.c:7532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: c-common.c:4577
+#: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte %<long long%>"
 
-#: c-common.c:4587
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: c-decl.c:7568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "%qE är varken en typedef eller en inbyggd typ"
 
-#: c-common.c:4614
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: c-decl.c:7600
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qE är inte i början av deklarationen"
+
+#: c-decl.c:7614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:7616
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<register%>"
+
+#: c-decl.c:7618
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "%<__thread%> använd med %<typedef%>"
+
+#: c-decl.c:7629
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:7638
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
+
+#: c-decl.c:7654
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
+
+#: c-decl.c:7661
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr "%<__thread%> använd med %qE"
+
+#: c-decl.c:7715
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
+
+#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:7872 toplev.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%q+F är använd men inte definierad"
+
+#: c-format.c:97 c-format.c:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formatsträng har ogiltigt operandnummer"
+
+#: c-format.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerar inte typen sträng"
+
+#: c-format.c:143
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
+
+#: c-format.c:186
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+
+#: c-format.c:198
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "%qE är en okänd funktionsformattyp"
+
+#: c-format.c:212
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
 
-#: c-common.c:4645
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: c-format.c:219
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formatsträngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
 
-#: c-common.c:4656
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: c-format.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet %qs"
 
-#: c-common.c:4665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "section attribute not allowed for %q+D"
-msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
+#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
 
-#: c-common.c:4671
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: c-format.c:1026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s stödjer inte operandnummerformatet %%n$"
 
-#: c-common.c:4703
+#: c-format.c:1033
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer utanför intervallet i format"
 
-#: c-common.c:4708
+#: c-format.c:1056
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formatargument %d använt mer än en gång i formatet %s"
 
-#: c-common.c:4713
+#: c-format.c:1088
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "$-operandnummer använt efter format utan operandnummer"
 
-#: c-common.c:4739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment may not be specified for %q+D"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
+#: c-format.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i $-stilsformat"
 
-#: c-common.c:4777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
-msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
+#: c-format.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, formatsträngen inte kontrollerad"
 
-#: c-common.c:4793
+#: c-format.c:1229 c-format.c:1232
 #, gcc-internal-format
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral och inga formatargument"
 
-#: c-common.c:4844
+#: c-format.c:1235
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
-msgstr ""
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatet är inte en strängliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
 
-#: c-common.c:4872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-format.c:1248
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "för många argument för för formatsträng"
 
-#: c-common.c:4885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: c-format.c:1251
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "oanvända argument i $-stilsformat"
 
-#: c-common.c:4897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-format.c:1254
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "%s-formatsträng med längden noll"
 
-#: c-common.c:4912
+#: c-format.c:1258
 #, gcc-internal-format
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "visibility-argument måste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatet är en sträng breda tecken"
 
-#: c-common.c:4983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
+#: c-format.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "icke terminerad formatsträng"
 
-#: c-common.c:4996
+#: c-format.c:1475
 #, gcc-internal-format
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "tls_model-argument måste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "inbäddade %<\\0%> i format"
 
-#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: c-format.c:1490
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
 
-#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: c-format.c:1534 c-format.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "upprepat %s i format"
 
-#: c-common.c:5173
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute ignored for %qE"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: c-format.c:1547
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
 
-#: c-common.c:5228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qE"
-msgstr "ogiltigt vektortype för attribut \"%s\""
+#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
 
-#: c-common.c:5234
+#: c-format.c:1632
 #, gcc-internal-format
-msgid "vector size not an integral multiple of component size"
-msgstr ""
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
 
-#: c-common.c:5240
+#: c-format.c:1650
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero vector size"
-msgstr ""
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom vänsterprecision i %s-format"
 
-#: c-common.c:5248
+#: c-format.c:1723
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom precision i %s-format"
 
-#: c-common.c:5276
+# %1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs
+#: c-format.c:1763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%1$s stödjer inte %3$s-längdmodifieraren %2$qs"
 
-#: c-common.c:5291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+#: c-format.c:1813
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
 
-#: c-common.c:5310
+#: c-format.c:1824
 #, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "okänd konverteringstyptecken %qc i format"
 
-#: c-common.c:5318
+#: c-format.c:1827
 #, gcc-internal-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format"
 
-#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
+# %1$s stödjer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>
+#: c-format.c:1834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:5425
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
+# %1$s använd med %3$s-format %<%%%2$c%>
+#: c-format.c:1850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:5467
+#: c-format.c:1859
 #, gcc-internal-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)"
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
-#: c-common.c:5532
+# %1$s stödjer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>
+#: c-format.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:5539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
+# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
+#: c-format.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:5578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: c-format.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
 
-#: c-common.c:5589
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: c-format.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:5600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
+#: c-format.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %s-format"
 
-#: c-common.c:5607
+#: c-format.c:1937
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr "begärd position är mindre än noll"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i årtalet i vissa lokaler"
 
-#: c-common.c:5909
+#: c-format.c:1940
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%Hignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista två siffrorna i årtalet"
 
-#: c-common.c:5913
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1957
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%Hignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-format.c:1971
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "längdmodiferare %qs använd med typtecken %qc"
+
+# %1$s stödjer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%>
+#: c-format.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
 
-#: c-common.c:6020
+#: c-format.c:2010
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
 
-#: c-common.c:6023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: c-format.c:2013
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angivet för format som inte tar argument"
 
-#: c-common.c:6026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: c-format.c:2156
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
 
-#: c-common.c:6029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: c-format.c:2164
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "läser via nollpekare (argument %d)"
 
-#: c-common.c:6032
+#: c-format.c:2184
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "ogiltigt lvärde i asm-sats"
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "för få argument till funktion"
+#: c-format.c:2195
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
 
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: c-format.c:2306
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-format.c:2310
 #, gcc-internal-format
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
-#: treelang/tree-convert.c:105
+#: c-format.c:2318
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: c-decl.c:564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array %q+D assumed to have one element"
-msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
+#: c-format.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
 
-#: c-decl.c:669
+#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537
 #, gcc-internal-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D used but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: c-format.c:2394 c-format.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> är inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D defined but not used"
-msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
+#: c-format.c:2443
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "%<locus%> är inte definierad som en typ"
 
-#: c-decl.c:763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D declared but not defined"
-msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
+#: c-format.c:2496
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr "%<location_t%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en typ"
+
+#: c-format.c:2518
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "%<tree%> är inte definierad som en pekartyp"
+
+#: c-format.c:2729
+#, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "argumenten som skall formateras är inte %<...%>"
 
-#: c-decl.c:798
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %q+D declared but never defined"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: c-format.c:2738
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
+#: c-lex.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden från preprocessorn"
 
-#: c-decl.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr "%Jtypen på vektor %qD kompletterade okompatibelt med implicit initiering"
+#: c-lex.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s"
 
-#: c-decl.c:1050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:418
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "%Höverblivet %<@%> i program"
 
-#: c-decl.c:1057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
+#: c-lex.c:432
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "överblivet %qs i program"
 
-#: c-decl.c:1092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr "%Jprototypen för %qD deklarerar fler argument än tidigare gammaldags definition"
+#: c-lex.c:442
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
 
-#: c-decl.c:1098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr "%Jprototypen för %qD deklarerar färre argument än tidigare definition i gammal stil"
+#: c-lex.c:444
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "överblivet %qc i program"
 
-#: c-decl.c:1107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
+#: c-lex.c:446
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "överblivet %<\\\\%o%> i program"
 
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
+#: c-lex.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant är teckenlös endast i ISO C90"
 
-#: c-decl.c:1135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+D was here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: c-lex.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenlös i ISO C90"
 
-#: c-decl.c:1137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: c-lex.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %qs"
 
-#: c-decl.c:1139
+#: c-lex.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "flyttalskonstant överskrider intervallet för %<%s%>"
 
-#: c-decl.c:1179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: c-lex.c:771
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionell C stödjer inte strängkonstantsammanslagning"
 
-#: c-decl.c:1183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: c-objc-common.c:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av -fno-inline"
 
-#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-objc-common.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den kanske inte är begränsad inuti denna översättningsenhet"
 
-#: c-decl.c:1195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: c-objc-common.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1216
+#: c-omp.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
-msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
 
-#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263
+#: c-omp.c:219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting types for %q+D"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ogiltigt vektortype för attributet %qE"
 
-#: c-decl.c:1261
+#: c-omp.c:223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
 
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1278
+#: c-omp.c:234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of typedef %q+D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgid "%H%qE is not initialized"
+msgstr "parametern %qD är initierad"
 
-#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q+D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442
+#: c-omp.c:305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "ogiltig villkorlig operand"
 
-#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "utelämnad tilldelning"
 
-#: c-decl.c:1391
+#: c-omp.c:362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
-msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
 
-#: c-decl.c:1394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
+#: c-opts.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
 
-#: c-decl.c:1424
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
+#: c-opts.c:155
+#, gcc-internal-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "försäkran saknas efter %qs"
 
-#: c-decl.c:1460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: c-opts.c:160
+#, gcc-internal-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "makronamn saknas efter %qs"
 
-#: c-decl.c:1466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-opts.c:169
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "sökväg saknas efter %qs"
 
-#: c-decl.c:1480
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr "%Jomdeklaration av %qD med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
+#: c-opts.c:178
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "filnamn saknas efter %qs"
 
-#: c-decl.c:1491
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-opts.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "makefile-mål saknar efter %qs"
 
-#: c-decl.c:1498
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-opts.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- angiven två gånger"
 
-#: c-decl.c:1513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after being called"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
+#: c-opts.c:330
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr "föråldrad flagga -I- använd, använd -iquote istället"
 
-#: c-decl.c:1518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared inline after its definition"
-msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
+#: c-opts.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> är inte känt"
 
-#: c-decl.c:1537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of parameter %q+D"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+#: c-opts.c:584
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre"
 
-#: c-decl.c:1564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %q+D"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: c-opts.c:690
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och är nu normalt påslagen)"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: c-opts.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "utdatafilnamn angivet två gånger"
 
-#: c-decl.c:1918
+#: c-opts.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
+msgstr "trampoliner stöds ej"
 
-#: c-decl.c:1921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: c-opts.c:1051
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: c-decl.c:1931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+#: c-opts.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
-#: cp/name-lookup.c:993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: c-opts.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
 
-#: c-decl.c:2134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
+#: c-opts.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-decl.c:2303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-opts.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
 
-#: c-decl.c:2364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-opts.c:1079
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "vid öppnandet av utdatafil %s: %m"
 
-#: c-decl.c:2373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: c-opts.c:1084
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "för många filnamn angivna.  Skriv %s --help för användningsinformation"
 
-#: c-decl.c:2426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
+#: c-opts.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
+msgstr "YYDEBUG definierades inte vid byggtillfället, -dy ignoreras"
 
-#: c-decl.c:2431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: c-opts.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s öppnades: %m"
 
-#: c-decl.c:2435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
+#: c-opts.c:1226
+#, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "när beroendefil %s stängdes: %m"
 
-#: c-decl.c:2436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfor each function it appears in.)"
-msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
+#: c-opts.c:1229
+#, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "när utdata skrevs till %s: %m"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %qE referenced outside of any function"
-msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
+#: c-opts.c:1309
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "för att generera beroenden måste du ange antingen -M eller -MM"
 
-#: c-decl.c:2516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label declaration %qE"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: c-opts.c:1480
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr "för sent för #-direktiv att ange felsökningskatalog"
 
-#: c-decl.c:2552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-parser.c:1087
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
 
-#: c-decl.c:2562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tillåter inte extra %<;%> utanför funktioner"
 
-#: c-decl.c:2564
+#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
-msgstr "%Jhopp in i räckvidd för identifierare med variabelt modifierad typ"
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
 
-#: c-decl.c:2579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
-msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd för etiketter, identifierare %qs står i konflikt"
+#: c-parser.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
 
-#: c-decl.c:2654
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
-msgstr "%H%qs definierad som fel sorts tagg"
+#: c-parser.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:2869
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:2877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#: c-parser.c:1391
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
 
-#: c-decl.c:2888
+#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401
+#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250
+#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660
+#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860
+#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
+msgid "expected identifier"
+msgstr "identifierare förväntades"
 
-#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
 
-#: c-decl.c:2924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: c-parser.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:2930
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "%<{%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:2936
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: c-parser.c:1794
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C förbjuder framåtreferenser till %<enum%>-typer"
 
-#: c-decl.c:2942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "lagringsklass angiven i array-deklarerare"
+#: c-parser.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "klassnamn förväntades"
+
+#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
 
-#: c-decl.c:2948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: c-parser.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
 
-#: c-decl.c:2956
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: c-parser.c:1947
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "%<;%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157
+#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr "specificerarkvalificerarlista förväntades"
 
-#: c-decl.c:3029
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-parser.c:2034
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
 
-#: c-decl.c:3032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-parser.c:2103
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-parser.c:2110
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3054
+#: c-parser.c:2160
 #, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<typeof%> applicerat på ett bitfält"
 
-#: c-decl.c:3142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is usually a function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: c-parser.c:2397
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr "identifierare eller %<(%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
+#: c-parser.c:2598
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C kräver ett namngivet argument före %<...%>"
 
-#: c-decl.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: c-parser.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> förväntades"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: c-parser.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "bred strängliteral i %<asm%>"
 
-#: c-decl.c:3187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "strängkonstant förväntades"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: c-parser.c:3077
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C förbjuder tomma krullparenteser som initierare"
 
-#: c-decl.c:3335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: c-parser.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "föråldrad användning av designerade initierare med %<:%>"
 
-#: c-decl.c:3340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %q+D"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: c-parser.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C förbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
 
-#: c-decl.c:3352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero or negative size array %q+D"
-msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
+#: c-parser.c:3258
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C90 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
 
-#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: c-parser.c:3266
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "föråldrad användning av designerade initierare utan %<=%>"
 
-#: c-decl.c:3417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: c-parser.c:3274
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "%<=%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+#: c-parser.c:3420
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C förbjuder etikettdeklarationer"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "deklaration eller sats förväntades"
 
-#: c-decl.c:3627
+#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar"
+msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "%HISO C90 förbjuder blandade deklarationer och kod"
 
-#: c-decl.c:3746
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: c-parser.c:3510
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
 
-#: c-decl.c:3754
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: c-parser.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr "%<:%> eller %<...%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
+#: c-parser.c:3735
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr "identifierare eller %<*%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:3769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3797
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "sats förväntades"
 
-#: c-decl.c:3779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
+#: c-parser.c:4134
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "kvalificeraren %E ignorerad på asm"
 
-#: c-decl.c:3788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
+#: c-parser.c:4414
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: c-decl.c:3801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-parser.c:4804
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
 
-#: c-decl.c:3950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: c-parser.c:4923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<sizeof%> applicerat på ett bitfält"
 
-#: c-decl.c:3978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "upprepning av \"const\""
+#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
 
-#: c-decl.c:3980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "upprepning av \"restrict\""
+#: c-parser.c:5092
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast tillåtet inuti en funktion"
 
-#: c-decl.c:3982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "upprepning av \"volatile\""
+#: c-parser.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C förbjuder krullparentesgrupper inuti uttryck"
 
-#: c-decl.c:4001
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: c-parser.c:5289
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "första argumentet till %<__builtin_choose_expr%> är inte en konstant"
 
-#: c-decl.c:4003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+#: c-parser.c:5456
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
 
-#: c-decl.c:4005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#: c-parser.c:5464
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C90 förbjuder samansatta literaler"
 
-#: c-decl.c:4007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+#: c-parser.c:5981
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
 
-#: c-decl.c:4023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "felformaterat #pragma GCC pch_preprocess, ignoreras"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "för många indatafiler"
 
-#: c-decl.c:4050
+#: c-parser.c:6830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:4052
+#: c-parser.c:6873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "%<{%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "uttryck förväntades"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-parser.c:6925
 #, gcc-internal-format
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr ""
 
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
+#: c-parser.c:7005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:4153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4159
+#: c-parser.c:7104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
-#: c-decl.c:4164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: c-parser.c:7189
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4184
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs är inte en giltigt utfil"
 
-#: c-decl.c:4189
+#: c-parser.c:7298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
-#: c-decl.c:4196
+#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "Oväntat modulslut"
 
-#: c-decl.c:4210
+#: c-parser.c:7387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
+msgid "for statement expected"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
 
-#: c-decl.c:4214
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "deklaration eller sats förväntades"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-parser.c:7586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-decl.c:4265
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
-
-#: c-decl.c:4275
-#, gcc-internal-format
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
+msgid "threadprivate variables not supported in this target"
+msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: c-decl.c:4358
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "%Jparameter %u har ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:4361
+#: c-pch.c:132
 #, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa förkompilerat huvud %s: %m"
 
-#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
+#: c-pch.c:153
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper"
-
-#: c-decl.c:4444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "%Jtypdef %qD deklarerad %<inline%>"
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
 
-#: c-decl.c:4474
+#: c-pch.c:159
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
-
-#: c-decl.c:4494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "%qs är inte en giltigt utfil"
 
-#: c-decl.c:4524
+#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
 #, gcc-internal-format
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-
-#: c-decl.c:4558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
-
-#: c-decl.c:4571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
-
-#: c-decl.c:4577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
-
-#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
-
-#: c-decl.c:4627
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
-
-#: c-decl.c:4655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan inte skriva %s: %m"
 
-#: c-decl.c:4702
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-
-#: c-decl.c:4712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "kan inte söka i %s: %m"
 
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#. A mere warning is sure to result in improper
-#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
-#. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan inte läsa %s: %m"
 
-#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
+#: c-pch.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara användas med -fpreprocessed"
 
-#: c-decl.c:4815
+#: c-pch.c:451
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
+msgid "use #include instead"
+msgstr "använd #include istället"
 
-#: c-decl.c:4848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: c-pch.c:457
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "%s: kunde inte öppna PCH-fil: %m"
 
-#: c-decl.c:4851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: c-pch.c:462
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information"
 
-#: c-decl.c:4860
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-pch.c:463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
 
-#: c-decl.c:4863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-pragma.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push)"
 
-#: c-decl.c:4923
+#: c-pragma.c:116
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s)"
 
-#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: c-pragma.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: c-decl.c:4955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
-msgstr "%Jparameter %qD har endast en framåtdeklaration"
+#: c-pragma.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: c-pragma.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5004
+#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5009
+#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte är vad du vill."
-
-#: c-decl.c:5142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "omdefiniering av \"union %s\""
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "omdefiniering av \"struct %s\""
+#: c-pragma.c:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-pragma.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-pragma.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "okänd åtgärd %qs för %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-pragma.c:213
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: c-decl.c:5226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
+#: c-pragma.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate member %q+D"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: c-pragma.c:236
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
 
-#: c-decl.c:5324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
+#: c-pragma.c:269
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: c-decl.c:5326
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "union has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5331
+#: c-pragma.c:352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "namngivna medlemmar"
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: c-decl.c:5333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "struct has no members"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
 
-#: c-decl.c:5392
+#: c-pragma.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma redefine_extname"
 
-#: c-decl.c:5397
+#: c-pragma.c:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr "%Jflexibel vektormedelm inte vid slutet av post"
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "#pragma redefine_extname stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: c-decl.c:5402
+#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i övrigt tom post"
-
-#: c-decl.c:5409
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: c-decl.c:5520
+#: c-pragma.c:471
 #, gcc-internal-format
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "unionen kan inte göras transparent"
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
 
-#: c-decl.c:5591
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
-msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
+#: c-pragma.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5598
+#: c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma extern_prefix"
 
-#: c-decl.c:5661
+#: c-pragma.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal"
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "#pragma extern_prefix stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: c-decl.c:5678
+#: c-pragma.c:526
 #, gcc-internal-format
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden"
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den står i konflikt med tidigare namnbyte"
 
-#: c-decl.c:5774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: c-pragma.c:557
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras på grund av konflikt med __asm__-deklaration"
 
-#: c-decl.c:5791
+#: c-pragma.c:619
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr "#pragma GCC visibility push() måste ange default, internal, hidden eller protected"
 
-#: c-decl.c:5796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
+#: c-pragma.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr "#pragma GCC visibility måste följas av push eller pop"
 
-#: c-decl.c:5892
+#: c-pragma.c:660
 #, gcc-internal-format
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr "ingen matchande push för %<#pragma GCC visibility pop%>"
 
-#: c-decl.c:5900
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "returtyp sätts till \"int\""
+#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
 
-#: c-decl.c:5971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous prototype for %q+D"
-msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
+#: c-pragma.c:670
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
 
-#: c-decl.c:5980
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
+#: c-pragma.c:678
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
 
-#: c-decl.c:5986
+#: c-pragma.c:694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no previous declaration for %q+D"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr "#pragma GCC memregs måste komma före funktionsdeklarationer"
 
-#: c-decl.c:5996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
+#: c-pragma.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
+#: c-pragma.c:709
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6043
+#: c-pragma.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:6051
+#: c-pragma.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
-msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "okänd åtgärd %qs för %<#pragma pack%> - ignoreras"
 
-#: c-decl.c:6060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
+#: c-typeck.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:6070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
-#: c-decl.c:6073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is normally a non-static function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: c-typeck.c:204
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar"
 
-#: c-decl.c:6119
+#: c-typeck.c:210
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
-msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ogiltig använding av vektor med ospecificerade gränser"
 
-#: c-decl.c:6133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
+#: c-typeck.c:218
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: c-decl.c:6149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "parameternamn utlämnat"
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ogiltig avnändning av ofullständig typedef %qD"
 
-#: c-decl.c:6183
+#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
 
-#: c-decl.c:6192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: c-typeck.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a non-parameter"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: c-typeck.c:625
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6208
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple parameters named %q+D"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: c-typeck.c:630
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D declared with void type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: c-typeck.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
 
-#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
-msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
+#: c-typeck.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "funktionsreturtyper är inte kompatibla på grund av %<volatile%>"
 
-#: c-decl.c:6254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %q+D has incomplete type"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "aritmetik på pekare till ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:6260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
-msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
+#: c-typeck.c:1820
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: c-decl.c:6310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union"
 
-#: c-decl.c:6314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "derefererar pekare till ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "tom deklaration"
+#: c-typeck.c:1896
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 
-#: c-decl.c:6349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
 
-#: c-decl.c:6353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: c-decl.c:6363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "fältindex är inte ett heltal"
 
-#: c-decl.c:6367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: c-typeck.c:1958
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "indexerat värde är en funktionspekare"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-typeck.c:2005
 #, gcc-internal-format
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C förbjuder indexering av %<register%>-vektor"
 
-#: c-decl.c:6599
+#: c-typeck.c:2007
 #, gcc-internal-format
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-l-värde-vektor"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6692
+#: c-typeck.c:2256
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "%<for%>-snurra med startdeklaration använd utanför C99-läge"
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "anropat objekt %qE är inte en funktion"
 
-#: c-decl.c:6721
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2284
+#, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
 
-#: c-decl.c:6724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-typeck.c:2391
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "för många argument till funktionen %qE"
 
-#: c-decl.c:6729
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"struct %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-typeck.c:2412
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen på formell parameter %d är ofullständig"
 
-#: c-decl.c:6733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"union %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-typeck.c:2425
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:6737
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-typeck.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:6741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "\"enum %s\" är deklarerad i en for-loops init-deklaration"
+#: c-typeck.c:2435
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qE"
-msgstr "flera \"%s\""
+#: c-typeck.c:2440
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: c-typeck.c:2445
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
+#: c-typeck.c:2450
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för komplext på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
+#: c-typeck.c:2463
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> istället för %<double%> på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7073
+#: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2532
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlöst på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2536
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp"
 
-#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2627
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
 
-#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2635
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
 
-#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
+#: c-typeck.c:2645
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
 
-#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
+#: c-typeck.c:2650
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
 
-#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
+#: c-typeck.c:2660
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
 
-#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
+#: c-typeck.c:2665
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
 
-#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
+#: c-typeck.c:2673
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
 
-#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2678
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
 
-#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2684
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
 
-#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2723
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "pekare av typ %<void *%> använd i subtraktion"
 
-#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2725
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
 
-#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt plus"
 
-#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2845
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "fel typ på argument till unärt minus"
 
-#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2862
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C stödjer inte %<~%> för komplex konjugering"
 
-#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
+#: c-typeck.c:2868
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "fel typ på argument till bitkomplement"
 
-#: c-decl.c:7161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: c-typeck.c:2876
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "fel typ på argument till abs"
 
-#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
+#: c-typeck.c:2888
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "fel typ på argument till konjunktion"
 
-#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
+#: c-typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "både %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "fel typ på argument till unärt utropstecken"
 
-#: c-decl.c:7305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "%qs är varken en typedef eller en inbyggd typ"
+#: c-typeck.c:2934
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C stöder inte %<++%> och %<--%> på komplexa typer"
 
-#: c-decl.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not at beginning of declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "fel typ på argument till ökning"
 
-#: c-decl.c:7351
+#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr "%<__thread%> använd med %<auto%>"
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "fel typ på argument till minskning"
 
-#: c-decl.c:7353
+#: c-typeck.c:2973
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr "%<__thread%> använd med %<register%>"
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "ökning av pekare på okänd post"
 
-#: c-decl.c:7355
+#: c-typeck.c:2975
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr "%<__thread%> använd med %<typedef%>"
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "minskning av pekare på okänd post"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-typeck.c:3155
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-typeck.c:3156
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-decl.c:7391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: c-typeck.c:3157
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-decl.c:7398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__thread%> used with %qE"
-msgstr "%<__thread%> använd med %qs"
+#: c-typeck.c:3158
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar medlem %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-decl.c:7452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
+#: c-typeck.c:3162
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
+#: c-typeck.c:3163
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
+#: c-typeck.c:3164
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "minskning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-format.c:97 c-format.c:206
+#: c-typeck.c:3165
 #, gcc-internal-format
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar variabel %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-format.c:114
+#: c-typeck.c:3168
 #, gcc-internal-format
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "funktionen returnerar inte typen sträng"
+msgid "assignment of read-only location"
+msgstr "tilldelning till endast läsbar plats"
 
-#: c-format.c:143
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
+#: c-typeck.c:3169
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location"
+msgstr "ökning av endast läsbar plats"
 
-#: c-format.c:186
+#: c-typeck.c:3170
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "oigenkänd formatangivelse"
+msgid "decrement of read-only location"
+msgstr "minskning av endast läsbar plats"
 
-#: c-format.c:198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is an unrecognized format function type"
-msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
+#: c-typeck.c:3171
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location used as %<asm%> output"
+msgstr "endast läsbar plats använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-format.c:212
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
+#: c-typeck.c:3206
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
 
-#: c-format.c:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
+#: c-typeck.c:3234
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: c-format.c:899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
+#: c-typeck.c:3237
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026
+#: c-typeck.c:3242
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad"
 
-#: c-format.c:1021
+#: c-typeck.c:3244
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%s stödjer inte operandnummerformatet %%n$"
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad"
 
-#: c-format.c:1028
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "operandnummer utanför intervallet i format"
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "icke-l-värde-vektor i villkorsuttryck"
 
-#: c-format.c:1051
+#: c-typeck.c:3338
 #, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "formatargument %d använt mer än en gång i formatet %s"
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
 
-#: c-format.c:1083
+#: c-typeck.c:3345
 #, gcc-internal-format
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr "$-operandnummer använt efter format utan operandnummer"
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
 
-#: c-format.c:1114
+#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367
 #, gcc-internal-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i $-stilsformat"
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: c-format.c:1209
+#: c-typeck.c:3374
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "formatet är inte en strängliteral, formatsträngen inte kontrollerad"
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck"
 
-#: c-format.c:1224 c-format.c:1227
+#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "formatet är inte en strängliteral och inga formatargument"
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte  i villkorsuttryck"
 
-#: c-format.c:1230
+#: c-typeck.c:3405
 #, gcc-internal-format
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "formatet är inte en strängliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typfel i villkorsuttryck"
 
-#: c-format.c:1243
+#: c-typeck.c:3447
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "för många argument för för formatsträng"
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt"
 
-#: c-format.c:1246
+#: c-typeck.c:3484
 #, gcc-internal-format
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "oanvända argument i $-stilsformat"
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
 
-#: c-format.c:1249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "formatsträng med längden noll"
+#: c-typeck.c:3490
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
 
-#: c-format.c:1253
+#: c-typeck.c:3500
 #, gcc-internal-format
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "formatet är en sträng vida tecken"
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering av ickeskalärer till samma typ"
 
-#: c-format.c:1256
+#: c-typeck.c:3517
 #, gcc-internal-format
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "icke terminerad formatsträng"
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: c-format.c:1470
+#: c-typeck.c:3525
 #, gcc-internal-format
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr "inbäddade %<\\0%> i format"
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
+
+#: c-typeck.c:3571
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "typkonvertering lägger till nya kvalificerare till funktionstyp"
 
-#: c-format.c:1485
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3576
 #, gcc-internal-format
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: c-format.c:1529 c-format.c:1774
+#: c-typeck.c:3592
 #, gcc-internal-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "upprepat %s i format"
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering ökar kravet på justering av måltypen"
 
-#: c-format.c:1542
+#: c-typeck.c:3603
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
 
-#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038
+#: c-typeck.c:3607
 #, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
 
-#: c-format.c:1627
+#: c-typeck.c:3615
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
 
-#: c-format.c:1645
+#: c-typeck.c:3628
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "tom vänsterprecision i %s-format"
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
 
-#: c-format.c:1718
+#: c-typeck.c:3636
 #, gcc-internal-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "tom precision i %s-format"
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C förbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
 
-#: c-format.c:1758
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: c-typeck.c:3912
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
 
-#: c-format.c:1808
+#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
 
-#: c-format.c:1819
+#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr "okänd konverteringstyptecken %qc i format"
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: c-format.c:1822
+#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "okänt konverteringstyptecken 0x%x i format"
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: c-format.c:1829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "retur gör kvalificerad funktionspekare från okvalificerad"
 
-#: c-format.c:1845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
+#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: c-format.c:1854
+#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s stödjer inte %s"
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "tilldelning kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: c-format.c:1864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "initiering kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-# gcc-internal-format är bara printf-liknande, men klarar inte
-# t.ex. konstruktionen "m$" förrän 4.1.0
-# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
-#: c-format.c:1898
+#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: c-format.c:1902
+#: c-typeck.c:4049
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C förbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
 
-#: c-format.c:1909
+#: c-typeck.c:4084
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s och %s använda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "begäran om implicit konvertering från %qT till %qT tillåts inte i C++"
 
-#: c-format.c:1913
+#: c-typeck.c:4097
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "%s och %s använda tillsammans i %s-format"
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat för ett formatattribut"
 
-# fixme: ordet locale borde standardiseras
-#: c-format.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
+#: c-typeck.c:4103
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-format.c:1935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
+#: c-typeck.c:4108
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1952
+#: c-typeck.c:4113
 #, gcc-internal-format
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr "ingen avslutande %<}%> till %<%%[%>-format"
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-format.c:1966
+#: c-typeck.c:4136
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr "längdmodiferare %qs använd med typtecken %qc"
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-format.c:1988
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
+#: c-typeck.c:4139
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-format.c:2005
+#: c-typeck.c:4141
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-format.c:2008
+#: c-typeck.c:4143
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "operandnummer angivet för format som inte tar argument"
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C förbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-format.c:2151
+#: c-typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "pekarmål när argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
 
-#: c-format.c:2159
+#: c-typeck.c:4174
 #, gcc-internal-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr "läser via nollpekare (argument %d)"
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i tilldelning skiljer i teckenhet"
 
-#: c-format.c:2179
+#: c-typeck.c:4176
 #, gcc-internal-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i initiering skiljer i teckenhet"
 
-#: c-format.c:2190
+#: c-typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "pekarmål i retur skiljer i teckenhet"
 
-#: c-format.c:2301
+#: c-typeck.c:4203
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-format.c:2305
+#: c-typeck.c:4205
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "tilldelning från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-format.c:2313
+#: c-typeck.c:4206
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "initiering från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-format.c:2317
+#: c-typeck.c:4208
 #, gcc-internal-format
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "format %q.*s förväntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "retur från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532
+#: c-typeck.c:4225
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
-msgstr ""
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2389 c-format.c:2542
+#: c-typeck.c:4227
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
-msgstr ""
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<locus%> is not defined as a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: c-typeck.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "initiering skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2491
+#: c-typeck.c:4231
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
-msgstr ""
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "retur skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: c-typeck.c:4238
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: c-typeck.c:4240
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "tilldelning skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2724
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
+#: c-typeck.c:4242
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "initiering skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-format.c:2733
+#: c-typeck.c:4244
 #, gcc-internal-format
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr ""
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "retur skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-lex.c:254
+#: c-typeck.c:4260
 #, gcc-internal-format
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr ""
+msgid "incompatible types in assignment"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
 
-#: c-lex.c:302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
+#: c-typeck.c:4263
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in initialization"
+msgstr "inkompatibla typer i initiering"
 
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:412
+#: c-typeck.c:4266
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr ""
+msgid "incompatible types in return"
+msgstr "inkompatibla typer i retur"
 
-#: c-lex.c:426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "program: %s\n"
+#: c-typeck.c:4353
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering"
 
-#: c-lex.c:436
+#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr ""
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: c-lex.c:438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "program: %s\n"
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras"
 
-#: c-lex.c:440
+#: c-typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr ""
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
-#: c-lex.c:601
+#: c-typeck.c:6616
 #, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr ""
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: c-lex.c:605
+#: c-typeck.c:6924
 #, gcc-internal-format
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr ""
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "hopp in i satsuttryck"
 
-#: c-lex.c:621
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
+#: c-typeck.c:6930
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "hopp in i räckvidd för identifierare med variabel typ"
 
-#: c-lex.c:687
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
-msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
+#: c-typeck.c:6967
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: c-lex.c:770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
 
-#: c-objc-common.c:81
+#: c-typeck.c:6990
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "%<return%> utan värde i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: c-objc-common.c:91
+#: c-typeck.c:6999
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: c-objc-common.c:99
+#: c-typeck.c:7056
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: c-opts.c:147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
+#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
 
-#: c-opts.c:151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
+#: c-typeck.c:7140
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
 
-#: c-opts.c:156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "Makronamn saknas efter %s"
+#: c-typeck.c:7180
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-opts.c:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "Nummer saknas efter %s"
+#: c-typeck.c:7183
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-opts.c:174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "Filnamn saknas efter %s"
+#: c-typeck.c:7189
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-opts.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: c-typeck.c:7192
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-opts.c:319
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
 #, gcc-internal-format
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- angiven två gånger"
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: c-opts.c:322
+#: c-typeck.c:7198
 #, gcc-internal-format
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr ""
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 
-#: c-opts.c:492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
-msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
+#: c-typeck.c:7275
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hföreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: c-opts.c:576
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-opts.c:686
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr ""
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: c-opts.c:868
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-opts.c:1012
+#: c-typeck.c:7416
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hsats utan effekt"
 
-#: c-opts.c:1014
+#: c-typeck.c:7438
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
-#: c-opts.c:1016
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
+#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med noll"
 
-#: c-opts.c:1018
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-opts.c:1020
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-opts.c:1040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-opts.c:1045
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
-msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-opts.c:1131
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
 
-#: c-opts.c:1177
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067
 #, gcc-internal-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr ""
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: c-opts.c:1187
+#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135
 #, gcc-internal-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr ""
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
 
-#: c-opts.c:1190
+#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen av %qD kommer alltid beräknas till %<sant%>"
 
-#: c-opts.c:1270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
+#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: c-opts.c:1438
+#: c-typeck.c:8127
 #, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
 
-#: c-parser.c:969
+#: c-typeck.c:8130
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
 
-#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
+#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
 
-#: c-parser.c:1145
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: c-typeck.c:8402
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
 
-#: c-parser.c:1193
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
 #, gcc-internal-format
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "jämförelse av befodrad ~unsigned med konstant"
 
-#: c-parser.c:1247
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "jämföreslse av befodrad ~unsigned med unsigned"
 
-#. This can appear in many cases looking nothing like a
-#. function definition, so we don't give a more specific
-#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271
+#: c-typeck.c:8514
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
 
-#: c-parser.c:1263
+#: c-typeck.c:8518
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
-#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222
-#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000
-#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410
-#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604
-#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867
-#: c-parser.c:5966
+#: c-typeck.c:8522
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier"
-msgstr ""
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
+
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
 #, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1641
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
+
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
+#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<{%>"
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1664
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: c-parser.c:1767
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected class name"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1808
+#: calls.c:1961
 #, gcc-internal-format
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
 
-#: c-parser.c:1811
+#: cfgexpand.c:1617
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel längd"
 
-#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815
+#: cfgexpand.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected specifier-qualifier-list"
-msgstr ""
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr "skyddar inte funktion: ingen åtminstone %d byte lång buffert"
 
-#: c-parser.c:1898
+#: cfghooks.c:90
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "bb %d på fel plats"
 
-#: c-parser.c:1967
+#: cfghooks.c:96
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
-msgstr ""
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
 
-#: c-parser.c:1974
+#: cfghooks.c:113
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2023
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
 
-#: c-parser.c:2242
+#: cfghooks.c:119
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<(%>"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:2435
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
-
-#: c-parser.c:2537
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
 
-#: c-parser.c:2587
+#: cfghooks.c:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dubblerad båge %i->%i"
 
-#: c-parser.c:2593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected string literal"
-msgstr "oväntad multiplikativ operand"
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet för båge %i->%i %i"
 
-#: c-parser.c:2907
+#: cfghooks.c:139
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Fel antal bågar %i->%i %i"
 
-#: c-parser.c:2952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterföljarbåge är trasig"
 
-#: c-parser.c:3075
+#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr ""
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter ovillkorligt hopp %i"
 
-#: c-parser.c:3088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
+#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "grundblock %d företrädarbåge är trasig"
 
-#: c-parser.c:3096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
+#: cfghooks.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
 
-#: c-parser.c:3104
+#: cfghooks.c:214
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "grundblock %i båglistor är trasiga"
 
-#: c-parser.c:3241
+#: cfghooks.c:227
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info misslyckades"
 
-#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected declaration or statement"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cfghooks.c:288
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch"
 
-#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
+#: cfghooks.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s stödjer inte redirect_edge_and_branch_force"
 
-#: c-parser.c:3319
+#: cfghooks.c:324
 #, gcc-internal-format
-msgid "label at end of compound statement"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s stödjer inte split_block"
 
-#: c-parser.c:3362
+#: cfghooks.c:360
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected %<:%> or %<...%>"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s stödjer inte inte move_block_after"
 
-#: c-parser.c:3498
+#: cfghooks.c:373
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected identifier or %<*%>"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte delete_basic_block"
 
-#. Avoid infinite loop in error recovery:
-#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
-#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
-#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected statement"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cfghooks.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s stödjer inte split_edge"
 
-#: c-parser.c:3894
+#: cfghooks.c:466
 #, gcc-internal-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s stödjer inte create_basic_block"
 
-#: c-parser.c:4174
+#: cfghooks.c:494
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_merge_blocks_p"
 
-#: c-parser.c:4560
+#: cfghooks.c:505
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s stödjer inte predict_edge"
 
-#: c-parser.c:4673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: cfghooks.c:514
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s stödjer inte predicted_by_p"
 
-#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected expression"
-msgstr "oväntad operand"
+#: cfghooks.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s stödjer inte merge_blocks"
 
-#: c-parser.c:4842
+#: cfghooks.c:573
 #, gcc-internal-format
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s stödjer inte make_forwarder_block"
 
-#: c-parser.c:4856
+#: cfghooks.c:678
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s stödjer inte can_duplicate_block_p"
 
-#: c-parser.c:5039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "första argumentet till \"__builtin_choose_expr\" är inte en konstant"
+#: cfghooks.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s stödjer inte duplicate_block"
 
-#: c-parser.c:5206
+#: cfghooks.c:774
 #, gcc-internal-format
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr ""
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_call_p"
 
-#: c-parser.c:5214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+#: cfghooks.c:785
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s stödjer inte block_ends_with_condjump_p"
 
-#: c-parser.c:5725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
+#: cfghooks.c:803
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s stödjer inte flow_call_edges_add"
 
-#: c-pch.c:132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: cfgloop.c:1079
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "storlek på slinga %d borde vara %d, inte %d"
 
-#: c-pch.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: cfgloop.c:1096
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "bb %d tillhör inte slinga %d"
 
-#: c-pch.c:159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+#: cfgloop.c:1113
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
 
-#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+#: cfgloop.c:1120
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterföljare"
 
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: cfgloop.c:1125
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterföljare"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: cfgloop.c:1130
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's koppling tillhör inte direkt till den"
 
-#: c-pch.c:452
+#: cfgloop.c:1136
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
-msgstr ""
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "slinga %d's huvud tillhör inte direkt till den"
 
-#: c-pch.c:458
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
+#: cfgloop.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "slinga %d's koppling är markerad som en del av an oreducerbar region"
 
-#: c-pch.c:459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use #include instead"
-msgstr "#include nästlad för djupt"
+#: cfgloop.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
 
-#: c-pch.c:467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: cfgloop.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
 
-#: c-pch.c:472
+#: cfgloop.c:1189
 #, gcc-internal-format
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr ""
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
 
-#: c-pch.c:473
+#: cfgloop.c:1196
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr ""
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr "båge från %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
 
-#: c-pragma.c:101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
+#: cfgloop.c:1231
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
+msgstr "fel enda utgång %d->%d registrerad för slinga %d"
 
-#: c-pragma.c:114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
+#: cfgloop.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "right exit is %d->%d"
+msgstr "rätt utgång är %d->%d"
 
-#: c-pragma.c:128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: cfgloop.c:1252
+#, gcc-internal-format
+msgid "single exit not recorded for loop %d"
+msgstr "enda utgång inte registrerad för slinga %d"
 
-#: c-pragma.c:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: cfgloop.c:1259
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
+msgstr "slinga %d borde inte ha enda utgång (%d -> %d)"
 
-#: c-pragma.c:151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: cfgrtl.c:1771
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr "flaggan BB_RTL är inte satt för block %d"
 
-#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: cfgrtl.c:1777
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "end-instruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: c-pragma.c:169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: cfgrtl.c:1791
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d är i flera grundblock (%d och %d)"
 
-#: c-pragma.c:171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: cfgrtl.c:1803
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "huvudinstruktion %d för block %d finns inte i instruktionsströmmen"
 
-#: c-pragma.c:180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: cfgrtl.c:1827
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB stämmer inte med cfg %wi %i"
 
-#: c-pragma.c:207
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
+#: cfgrtl.c:1842
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr "fall-igenom-båge korsar sektionsgräns (bb %i)"
 
-#: c-pragma.c:210
+#: cfgrtl.c:1867
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
 
-#: c-pragma.c:230
+#: cfgrtl.c:1875
 #, gcc-internal-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr ""
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "för många utgående bågar från bb %i"
 
-#: c-pragma.c:263
+#: cfgrtl.c:1880
 #, gcc-internal-format
-msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "fall igenom-båge efter ovillkorligt hopp %i"
 
-#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342
+#: cfgrtl.c:1891
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr ""
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "fel antal förgreningsbågar efter villkorligt hopp %i"
 
-#: c-pragma.c:346
+#: cfgrtl.c:1897
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "anropsbågar för instruktion som inte är anrop i bb %i"
 
-#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416
+#: cfgrtl.c:1906
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr ""
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "onormala bågar utan syfte i bb %i"
 
-#: c-pragma.c:419
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: cfgrtl.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst är NULL"
 
-#: c-pragma.c:425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+#: cfgrtl.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn är %i"
 
-#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas för block %d"
 
-#: c-pragma.c:465
+#: cfgrtl.c:1959
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr ""
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
 
-#: c-pragma.c:484
+#: cfgrtl.c:1969
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr ""
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i grundblock %d:"
 
-#: c-pragma.c:487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: cfgrtl.c:2006
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
+msgstr "bb-förutsägelsemängd för block %i, men den används inte i RTL-området"
 
-#: c-pragma.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: cfgrtl.c:2024
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "barriär saknas efter block %i"
 
-#: c-pragma.c:520
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cfgrtl.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block för fall igenom %i->%i"
 
-#: c-pragma.c:551
+#: cfgrtl.c:2046
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
 
-#: c-pragma.c:616
+#: cfgrtl.c:2065
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
 
-#: c-pragma.c:623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: cfgrtl.c:2104
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: cgraph.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
 
-#: c-pragma.c:639
+#: cgraphunit.c:707
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr ""
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr "aux-fält satt för båge %s->%s"
 
-#: c-pragma.c:656
+#: cgraphunit.c:713
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "Exekveringsräknare är negativ"
 
-#: c-pragma.c:665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: cgraphunit.c:720
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "antal anropande bågar är negativt"
 
-#: c-typeck.c:157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has an incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cgraphunit.c:729
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "inlined_to-pekare är fel"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: cgraphunit.c:734
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "flera inline-anropare"
+
+#: cgraphunit.c:741
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr "inlined_to-pekare angiven för noninline-anropare"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: cgraphunit.c:747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr "inlined_to-pekare är angivet men inga företrädare finns"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: cgraphunit.c:752
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr ""
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig själv"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: cgraphunit.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "nod finns inte i DECL_ASSEMBLER_NAME-hash"
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cgraphunit.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr "delat anropssats:"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: cgraphunit.c:797
 #, gcc-internal-format
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "bågpekare till fel deklaration:"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: cgraphunit.c:806
 #, gcc-internal-format
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr "anropsgrafsbåge saknas för anropssats:"
 
-#: c-typeck.c:1176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
+#: cgraphunit.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr "båge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: cgraphunit.c:835
 #, gcc-internal-format
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no member named %qE"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
-#: c-typeck.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
-msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
+#: cgraphunit.c:1217
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "misslyckades att återta funktion som inte behövs"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: cgraphunit.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
+msgid "nodes with no released memory found"
+msgstr "noder utan släppt minne funna"
 
-#: c-typeck.c:1796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
+#: collect2.c:1172
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "okänd avmanglingsstil \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: collect2.c:1495
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: collect2.c:1513
 #, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr ""
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: collect2.c:2175
 #, gcc-internal-format
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
 
-#: c-typeck.c:1858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: convert.c:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "fältindex har typen \"char\""
+#: convert.c:339
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "pekarvärde använd där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: c-typeck.c:1911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: convert.c:343
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: c-typeck.c:1913
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+#: convert.c:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering till ofullständig typ"
 
-#: c-typeck.c:2155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
+#: convert.c:738 convert.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "det går inte att konvertera mellan vektorvärden av olika storlek"
 
-#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
+#: convert.c:744
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "sammansatt värde användes där ett heltal förväntades"
 
-#: c-typeck.c:2289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: convert.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "pekarvärde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: convert.c:797
 #, gcc-internal-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr ""
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "sammansatt värde använt där ett komplext värde förväntades"
 
-#: c-typeck.c:2323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: convert.c:819
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "det går inte att konvertera värden till en vektor"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: coverage.c:183
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs är inte en gcov-datafil"
 
-#: c-typeck.c:2333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: coverage.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs är version %q.*s, version %q.*s förväntades"
 
-#: c-typeck.c:2338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: coverage.c:274 coverage.c:282
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %u när exekveringsräknare lästes"
 
-#: c-typeck.c:2343
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
+#: coverage.c:276 coverage.c:359
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr "kontrollsumma är %x istället för %x"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: coverage.c:284 coverage.c:367
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr "antal räknare är %d istället för %d"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: coverage.c:290
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan inte slå samman separata %s-räknare för funktionen %u"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: coverage.c:311
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr ""
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "%qs har spillt över"
 
-#: c-typeck.c:2403
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
+#: coverage.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is corrupted"
+msgstr "%qs är trasig"
 
-#: c-typeck.c:2407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
+#: coverage.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "det finns ingen täckning för funktionen %qs"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: coverage.c:356 coverage.c:364
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr "mismatch i täckning för funktionen %qs när räknaren %qs lästes"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: coverage.c:523
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: coverage.c:558
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fel när %qs skrevs"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: diagnostic.c:642
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, vid %s:%d"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: dominance.c:953
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominerare av %d har okänd status"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: dominance.c:955
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: dominance.c:967
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
+msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
+msgstr "ENTRY dominerar inte bb %d"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: dwarf2out.c:3598
 #, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: emit-rtl.c:2235
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
 
-#: c-typeck.c:2581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
+#: emit-rtl.c:2237
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr "delad rtx"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "internt konsistensfel"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: emit-rtl.c:3299
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr ""
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn använd där emit_jump_insn behövs:\n"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr ""
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
 
-#: c-typeck.c:2710
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
+#: except.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "undantagshantering avslagen, använd -fexceptions för att aktivera"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: except.c:2879
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr ""
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> måste vara konstant"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: except.c:3010
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "fel typ på argument till abs"
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: except.c:3871 except.c:3880
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr ""
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr "region_array är trasig för region %i"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: except.c:3885
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr ""
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr "yttre block för region %i är fel"
 
-#: c-typeck.c:2785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
+#: except.c:3890
+#, gcc-internal-format
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr "region %i kan innehålla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: except.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr "negativt nästningsdjup för region %i"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "fel typ på argument till %s"
+#: except.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr "trädlista slutar på djup %i"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: except.c:3921
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "vektor stämmer inte med regionträdet"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: except.c:3927
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr ""
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
 
-#: c-typeck.c:3003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: explow.c:1272
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: c-typeck.c:3004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only member %qD"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%s"
+msgstr "%H%s"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: fold-const.c:1280
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
 #, gcc-internal-format
-msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
 
-#: c-typeck.c:3010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only variable %qD"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: fold-const.c:4868
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3011
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only variable %qD"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "jämförelsen är alltid %d"
 
-#: c-typeck.c:3012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only variable %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: fold-const.c:5391
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester är alltid 1"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: fold-const.c:5396
 #, gcc-internal-format
-msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "%<and%> mellan ömsesidigt uteslutande likhetstester är alltid 0"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: fold-const.c:11859
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr "vikningskontroll: orgilanträdet ändrat av vikning"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: function.c:376
 #, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "%Jtotal storlek på lokala objekt är för stor"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: function.c:843 varasm.c:1793
 #, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr ""
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "storleken på variabeln %q+D är för stor"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: function.c:1560
 #, gcc-internal-format
-msgid "read-only location used as %<asm%> output"
-msgstr ""
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
 
-#: c-typeck.c:3054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
+#: function.c:3539
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variabeln %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: c-typeck.c:3082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+#: function.c:3560
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "argumentet %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: c-typeck.c:3085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+#: function.c:3901
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
 
-#: c-typeck.c:3090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: function.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "oanvänd parameter %q+D"
 
-#: c-typeck.c:3092
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: gcc.c:1257
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "tvetydig förkortning %s"
 
-#: c-typeck.c:3138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: gcc.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "ofullständig flagga \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: gcc.c:1295
 #, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: gcc.c:1308
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr ""
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: gcc.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: gcc.c:4236
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5266
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en mönstermatchning"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: gcc.c:5275
 #, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "varning: användning av föräldrad operator %%[ i specs"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: gcc.c:5356
 #, gcc-internal-format
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "spec-fel: okänd spec-flagga \"%c\""
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: gcc.c:6254
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: gcc.c:6277
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr ""
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec-fel: mer än ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: gcc.c:6366
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "okänd flagga \"-%s\""
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: gcc.c:6559 gcc.c:6622
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: gcc.c:6714
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes"
 
-#: c-typeck.c:3412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: gcc.c:6754
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "språk %s känns inte igen"
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: gcc.c:6825
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: gcse.c:6592
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d bågar/grundblock"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: gcse.c:6605
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
+#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291
+#: ggc-zone.c:2306
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr ""
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
-
-#: c-typeck.c:3465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan inte avgöra position i PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+#: ggc-common.c:502
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
+#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "kan inte läsa PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: ggc-common.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "behövde omlokalisera PCH"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: ggc-page.c:1471
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "öppna /dev/zero: %m"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158
 #, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
 #, gcc-internal-format
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "kan inte söka i PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: ggc-zone.c:2302
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "can't write PCH fle: %m"
+msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: gimplify.c:3952
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: gimplify.c:4537
 #, gcc-internal-format
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: gimplify.c:4539
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
-
-#: c-typeck.c:3929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:3935
+#: gimplify.c:4593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Varna om funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: gimplify.c:4607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: gimplify.c:4610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: gimplify.c:4734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: c-typeck.c:3973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: gimplify.c:6025
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr "gimplification misslyckades"
 
-#: c-typeck.c:3975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: global.c:375 global.c:388 global.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan inte användas i en asm här"
 
-#: c-typeck.c:3977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
+#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855
+#: objc/objc-act.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: haifa-sched.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr ""
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: omp-low.c:1266
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: omp-low.c:1282
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: omp-low.c:1296
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: omp-low.c:1302
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
-
-#: c-typeck.c:4040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
-
-#: c-typeck.c:4042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4064
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4068
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-# fixme: vad är %s
-#: c-typeck.c:4083
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-
-#: c-typeck.c:4099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: c-typeck.c:4102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: c-typeck.c:4105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
-
-#: c-typeck.c:4186
+#: omp-low.c:1316
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "initiering"
-
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
-
-#: c-typeck.c:5551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown field %qE specified in initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
-
-#: c-typeck.c:6445
+#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
 #, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
-
-#: c-typeck.c:6759
+#: omp-low.c:4461
 #, gcc-internal-format
-msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
-
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:186
 #, gcc-internal-format
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr ""
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s"
 
-#: c-typeck.c:6819
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: opts.c:240
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "kommandoradsflaggan %qs stöds inte av denna konfiguration"
 
-#: c-typeck.c:6828
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: opts.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "argument saknas \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:6885
+#: opts.c:294
 #, gcc-internal-format
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: opts.c:382
 #, gcc-internal-format
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "okänd kommandoradsflagga \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: opts.c:594
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr ""
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized stöds inte utan -O"
 
-#: c-typeck.c:7010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: opts.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
 
-#: c-typeck.c:7013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+#: opts.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjer inte unwind-info"
 
-#: c-typeck.c:7019
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: opts.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte på denna arkitektur"
 
-#: c-typeck.c:7022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+#: opts.c:697
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: opts.c:836
 #, gcc-internal-format
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "postjustering måste vara två upphöjt till ett litet tal, inte %d"
 
-#: c-typeck.c:7028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
+#: opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "okänt synlighetsvärde \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:7105
+#: opts.c:939
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "okänt registernamn \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:7124
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
+#: opts.c:963
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "okänd tls-modell \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:7133
+#: opts.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "tom kropp i else-sats"
+msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
+msgstr "-f[no-]force-mem är verkningslös och flaggan kommer tas bort i 4.2"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: opts.c:1042
 #, gcc-internal-format
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=VÄRDE"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: opts.c:1047
 #, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ogiltigt --param-värde %qs"
 
-#: c-typeck.c:7264
+#: opts.c:1144
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsutdata"
 
-#: c-typeck.c:7286
+#: opts.c:1151
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "felsökningsformatet \"%s\" står i konflikt med tidigare val"
 
-#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
+#: opts.c:1167
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "okänd felsökningsnivå \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: opts.c:1169
 #, gcc-internal-format
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "högershiftoperanden är negativ"
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "felsökningsnivå %s är för hög"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: params.c:71
 #, gcc-internal-format
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "minimumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: params.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "maximumvärde på parameter %qs är %u"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:85
 #, gcc-internal-format
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ogiltig parameter %qs"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: profile.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
-
-#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: run_max · runs < sum_max"
 
-#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
+#: profile.c:286
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr ""
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all är mindre än sum_max"
 
-#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
+#: profile.c:331
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "trasig profileringsinformation: båge från %i till %i överskred maximalt antal"
 
-#: c-typeck.c:7954
+#: profile.c:495
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer för grundblock %d förmodas vara %i"
 
-#: c-typeck.c:7957
+#: profile.c:516
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "trasig profileringsinformation: antal körningar för bågen %d-%d förmodas vara %i"
 
-#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
+#: reg-stack.c:535
 #, gcc-internal-format
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr ""
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d måste ange ett enskilt register"
 
-#: c-typeck.c:8207
+#: reg-stack.c:545
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "utmatningsbegränsning %d kan inte anges tillsammans med överskrivning av \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: reg-stack.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "utmatningsregister måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: reg-stack.c:605
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit poppade register måste vara grupperade i toppen på stacken"
 
-#: c-typeck.c:8319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
+#: reg-stack.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "utdataoperand %d måste använda %<&%>-begränsning"
 
-#: c-typeck.c:8323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
+#: regclass.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som ett %s-register"
 
-#: c-typeck.c:8327
+#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103
+#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358
 #, gcc-internal-format
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "okänt registernamn: %s"
 
-#: calls.c:1929
+#: regclass.c:765
 #, gcc-internal-format
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr ""
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition"
 
-#: cfgexpand.c:1597
+#: regclass.c:769
 #, gcc-internal-format
-msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
-msgstr ""
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "register använt till två globala registervariabler"
 
-#: cfgexpand.c:1599
+#: regclass.c:774
 #, gcc-internal-format
-msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
-msgstr ""
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "anropsöverskrivet register använt till global registervariabel"
 
-#: cfghooks.c:90
+#: regrename.c:1937
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno för tom kedja (%u)"
 
-#: cfghooks.c:96
+#: regrename.c:1949
 #, gcc-internal-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
 
-#: cfghooks.c:113
+#: regrename.c:1952
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
 
-#: cfghooks.c:119
+#: regrename.c:1964
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr ""
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
 
-#: cfghooks.c:127
+#: reload.c:1249
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan inte läsa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:133
+#: reload.c:1272
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "omöjlig reigisterbegränsning i %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:139
+#: reload.c:3572
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "%<&%>-begränsning använd utan registerklass"
 
-#: cfghooks.c:151
+#: reload.c:3743 reload.c:3983
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr ""
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistenta operandbegränsningar i en %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045
+#: reload1.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#: reload1.c:1259
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr ""
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "ramstorlek för stor för pålitlig stackkontroll"
 
-#: cfghooks.c:185
+#: reload1.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "försök reducera antalet lokala variabler"
 
-#: cfghooks.c:214
+#: reload1.c:1925
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr ""
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid omläsning av %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:227
+#: reload1.c:1930
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
-
-#: cfghooks.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
-
-#: cfghooks.c:324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_block"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
-#: cfghooks.c:360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support move_block_after"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: reload1.c:4021
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#: cfghooks.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: reload1.c:5184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "%<asm%>-operandbegränsningar inkompatibla med operandstorlek"
 
-#: cfghooks.c:405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support split_edge"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: reload1.c:6836
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "utdataoperand är konstant i %<asm%>"
 
-#: cfghooks.c:466
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support create_basic_block"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: rtl.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: rtl.c:491
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predict_edge"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: rtl.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p"
-msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
+#: rtl.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support merge_blocks"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+#: rtl.c:520
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: förväntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:573
+#: rtl.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block"
-msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: rtl.c:557
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontroll: åtkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support duplicate_block"
-msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
+#: rtl.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flaggkontroll: %s använt med oväntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
 
-#: cfghooks.c:774
+#: stmt.c:316
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr ""
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "utdataoperandbegränsningen saknar %<=%>"
 
-#: cfghooks.c:785
+#: stmt.c:331
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr ""
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "utmatningsbegränsning %qc för operand %d är inte i början"
 
-#: cfghooks.c:803
+#: stmt.c:354
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr ""
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegränsning innehåller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
 
-#: cfgloop.c:1088
+#: stmt.c:361 stmt.c:460
 #, gcc-internal-format
-msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "%<%%%>-begränsning använd med sista operand"
 
-#: cfgloop.c:1105
+#: stmt.c:380
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb %d do not belong to loop %d"
-msgstr ""
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "matchningsbegräsningen inte en giltig utdataoperand"
 
-#: cfgloop.c:1122
+#: stmt.c:451
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
-msgstr ""
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "indataoperandbegränsningen innehåller %qc"
 
-#: cfgloop.c:1129
+#: stmt.c:493
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
-msgstr ""
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "matchningsbegränsning refererar ogiltigt operandnummer"
 
-#: cfgloop.c:1134
+#: stmt.c:531
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
-msgstr ""
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ogilting interpunktion %qc i begränsning"
 
-#: cfgloop.c:1139
+#: stmt.c:555
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
-msgstr ""
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "matchningsbegränsning tillåter inte ett register"
 
-#: cfgloop.c:1145
+#: stmt.c:614
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
-msgstr ""
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-specificerare för variabeln %qs står i konflikt med asm-överskrivningslista"
 
-#: cfgloop.c:1151
+#: stmt.c:706
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
-msgstr ""
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "okänt registernamn %qs i %<asm%>"
 
-#: cfgloop.c:1184
+#: stmt.c:714
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "PIC-register %qs skriv över i %<asm%>"
 
-#: cfgloop.c:1190
+#: stmt.c:761
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mer än %d operander i %<asm%>"
 
-#: cfgloop.c:1198
+#: stmt.c:824
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
 
-#: cfgloop.c:1205
+#: stmt.c:907
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
-msgstr ""
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "asm-operand %d stämmer förmodligen inte med begränsningarna"
 
-#: cfgloop.c:1240
+#: stmt.c:917
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
-msgstr ""
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr "användning av minnesindata utan lvärde i asm-operand %d bör undvikas"
 
-#: cfgloop.c:1244
+#: stmt.c:1064
 #, gcc-internal-format
-msgid "right exit is %d->%d"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med utdataoperand"
 
-#: cfgloop.c:1261
+#: stmt.c:1069
 #, gcc-internal-format
-msgid "single exit not recorded for loop %d"
-msgstr ""
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-överskrivning står i konflikt med indataoperand"
 
-#: cfgloop.c:1268
+#: stmt.c:1146
 #, gcc-internal-format
-msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
-msgstr ""
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "för många alternativ i %<asm%>"
 
-#: cfgrtl.c:1931
+#: stmt.c:1158
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
-msgstr ""
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegränsning för %<asm%> skiljer i antal alternativ"
 
-#: cfgrtl.c:1937
+#: stmt.c:1211
 #, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
 
-#: cfgrtl.c:1951
+#: stmt.c:1309
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr ""
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "avslutande klammer för namngiven operand saknas"
 
-#: cfgrtl.c:1963
+#: stmt.c:1337
 #, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
 
-#: cfgrtl.c:1987
+#: stmt.c:1481
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr ""
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hberäknat värde används inte"
 
-#: cfgrtl.c:2002
+#: stor-layout.c:150
 #, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
-msgstr ""
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "typstorlek kan inte beräknas explicit"
 
-#: cfgrtl.c:2027
+#: stor-layout.c:152
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr ""
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanför någon funktion"
 
-#: cfgrtl.c:2035
+#: stor-layout.c:467
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr ""
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är %d byte"
 
-#: cfgrtl.c:2040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: stor-layout.c:469
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på %q+D är större än %wd byte"
 
-#: cfgrtl.c:2051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
+#: stor-layout.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %q+D"
 
-#: cfgrtl.c:2057
+#: stor-layout.c:894
 #, gcc-internal-format
-msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %q+D"
 
-#: cfgrtl.c:2066
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:911
 #, gcc-internal-format
-msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr ""
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "fyller ut post för att justera %q+D"
 
-#: cfgrtl.c:2078
+#: stor-layout.c:1262
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr ""
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgräns"
 
-#: cfgrtl.c:2082
+#: stor-layout.c:1292
 #, gcc-internal-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %qs"
 
-#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
+#: stor-layout.c:1296
 #, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "attributet packed är onödigt för %qs"
 
-#: cfgrtl.c:2119
+#: stor-layout.c:1302
 #, gcc-internal-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering"
 
-#: cfgrtl.c:2129
+#: stor-layout.c:1304
 #, gcc-internal-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr ""
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "attributet packed är onödigt"
 
-#: cfgrtl.c:2166
+#: stor-layout.c:1816
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
-msgstr ""
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
 
-#: cfgrtl.c:2184
+#: targhooks.c:101
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr ""
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: cfgrtl.c:2197
+#: tlink.c:484
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr "lagerfil \"%s\" innehåller inte kommandoradsargument"
 
-#: cfgrtl.c:2206
+#: tlink.c:729
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
 
-#: cfgrtl.c:2225
+#: tlink.c:799
 #, gcc-internal-format
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr ""
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
 
-#: cfgrtl.c:2264
+#: toplev.c:523
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr ""
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
 
-#: cgraph.c:763
+#: toplev.c:621
 #, gcc-internal-format
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil hämtades: %m"
 
-#: cgraphunit.c:664
+#: toplev.c:624
 #, gcc-internal-format
-msgid "aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "när gräns för maximal storlek på core-fil sattes: %m"
 
-#: cgraphunit.c:670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Execution count is negative"
-msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
+#: toplev.c:842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
 
-#: cgraphunit.c:677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "caller edge count is negative"
-msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
+#: toplev.c:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%q+D är definierad men inte använd"
 
-#: cgraphunit.c:686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is wrong"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+#: toplev.c:910 toplev.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: cgraphunit.c:691
+#: toplev.c:938
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple inline callers"
-msgstr ""
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: cgraphunit.c:698
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+#: toplev.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "%qs bör undvikas"
 
-#: cgraphunit.c:704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+#: toplev.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "typen bör undvikas"
 
-#: cgraphunit.c:709
+#: toplev.c:966 toplev.c:993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlined_to pointer refers to itself"
-msgstr "sektionspekare saknas"
+msgid "GCC supports only %d input file changes"
+msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
 
-#: cgraphunit.c:719
+#: toplev.c:1140
 #, gcc-internal-format
-msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
 
-#: cgraphunit.c:747
+#: toplev.c:1293
 #, gcc-internal-format
-msgid "shared call_stmt:"
-msgstr ""
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m"
 
-#: cgraphunit.c:753
+#: toplev.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "edge points to wrong declaration:"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "%s stödjer inte %s"
 
-#: cgraphunit.c:762
+#: toplev.c:1648
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
-msgstr ""
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsschemaläggning stöds inte för denna målmaskin"
 
-#: cgraphunit.c:779
+#: toplev.c:1652
 #, gcc-internal-format
-msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
-msgstr ""
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "denna målmaskin har inte fördröjda grenar"
 
-#: cgraphunit.c:791
+#: toplev.c:1666
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_cgraph_node failed"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:1028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore stöds inte på denna målmaskin"
 
-#: cgraphunit.c:1308
+#: toplev.c:1739
 #, gcc-internal-format
-msgid "nodes with no released memory found"
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:1172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "målsystemet stödjer inte felsökningsformatet \"%s\""
 
-#: collect2.c:1495
+#: toplev.c:1751
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr "variabelspårning begärd, men oanvändbar om den inte felsökningsinformation skapas"
 
-#: collect2.c:1513
+#: toplev.c:1754
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
-
-#: collect2.c:2175
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "variabel spårning begärd, men stöds inte av detta felsökningsformat"
 
-#: convert.c:65
+#: toplev.c:1774
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s: %m"
 
-#: convert.c:304
+#: toplev.c:1781
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: convert.c:308
+#: toplev.c:1786
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr ""
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: convert.c:333
+#: toplev.c:1793
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr ""
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections avslaget, det gör profilering omöjlig"
 
-#: convert.c:688 convert.c:764
+#: toplev.c:1800
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: convert.c:694
+#: toplev.c:1806
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte för denna målarkitektur (försök med -march-flaggor)"
 
-#: convert.c:744
+#: toplev.c:1815
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays stöds inte med -Os"
 
-#: convert.c:748
+#: toplev.c:1822
 #, gcc-internal-format
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr ""
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr "-ffunction-sections kan påverka felsökning på vissa målarkitekturer"
 
-#: convert.c:770
+#: toplev.c:1838
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:183
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fstack-protector stöds inte av denna målarkitektur"
 
-#: coverage.c:194
+#: toplev.c:1851
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr ""
+msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller kräver för närvarande en rampekare för att bli rätt"
 
-#: coverage.c:274 coverage.c:282
+#: toplev.c:1955
 #, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
-msgstr ""
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
 
-#: coverage.c:276 coverage.c:359
+#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541
 #, gcc-internal-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr ""
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fel när %s stängdes: %m"
 
-#: coverage.c:284 coverage.c:367
+#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094
 #, gcc-internal-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-
-#: coverage.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "parsestack överfull"
-
-#: coverage.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "-f%s stödjs inte längre"
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hkommer aldrig utföras"
 
-#: coverage.c:348
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no coverage for function %qs found"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: tree-cfg.c:3249
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
 
-#: coverage.c:356 coverage.c:364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: tree-cfg.c:3258
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid är falskt"
 
-#: coverage.c:529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: tree-cfg.c:3268
+#, gcc-internal-format
+msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
+msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
 
-#: coverage.c:564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: tree-cfg.c:3303
+#, gcc-internal-format
+msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "invariant inte omräknad när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: diagnostic.c:602
+#: tree-cfg.c:3309
 #, gcc-internal-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "konstant inte omräknad när ADDR_EXP ändrades"
 
-#: dominance.c:855
+#: tree-cfg.c:3314
 #, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr ""
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "sidoeffekter inte omräknade när ADDR_EXPR ändrades"
 
-#: dominance.c:857
+#: tree-cfg.c:3330
 #, gcc-internal-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr ""
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten är inte satt"
 
-#: dominance.c:869
+#: tree-cfg.c:3340
 #, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr ""
+msgid "non-boolean used in condition"
+msgstr "icke-boolean använd i villkor"
 
-#: dwarf2out.c:3533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
-msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
+#: tree-cfg.c:3345
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ogiltig villkorlig operand"
 
-#: emit-rtl.c:2269
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: tree-cfg.c:3400
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "ogiltigt referensprefix"
 
-#: emit-rtl.c:2271
+#: tree-cfg.c:3481
 #, gcc-internal-format
-msgid "shared rtx"
-msgstr ""
+msgid "is not a valid GIMPLE statement"
+msgstr "är inte en giltig GIMPLE-sats"
 
-#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
+#: tree-cfg.c:3501
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr "sats markerad för att kasta, men gör inte det"
 
-#: emit-rtl.c:3337
+#: tree-cfg.c:3506
 #, gcc-internal-format
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr "sats markerad för att kasta i mitten av block"
 
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
+#: tree-cfg.c:3596
 #, gcc-internal-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (phi) är satt till ett fel grundblock"
 
-#: except.c:338
+#: tree-cfg.c:3611
 #, gcc-internal-format
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr ""
+msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgstr "PHI def är inte ett GIMPLE-värde"
 
-#: except.c:2786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr "felaktig delning av trädnoder"
 
-#: except.c:2917
+#: tree-cfg.c:3641
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
+msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (stmt) är satt till ett fel grundblock"
 
-#: except.c:3771 except.c:3780
+#: tree-cfg.c:3659
 #, gcc-internal-format
-msgid "region_array is corrupted for region %i"
-msgstr ""
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_stmts misslyckades"
 
-#: except.c:3785
+#: tree-cfg.c:3680
 #, gcc-internal-format
-msgid "outer block of region %i is wrong"
-msgstr ""
+msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgstr "ENTRY_BLOCK har en satslista associerad med sig"
 
-#: except.c:3790
+#: tree-cfg.c:3686
 #, gcc-internal-format
-msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
-msgstr ""
+msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgstr "EXIT_BLOCK har en satslista associerad med sig"
 
-#: except.c:3796
+#: tree-cfg.c:3693
 #, gcc-internal-format
-msgid "negative nesting depth of region %i"
-msgstr ""
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr "fall igenom till utgång från bb %d"
 
-#: except.c:3816
+#: tree-cfg.c:3715
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree list ends on depth %i"
+msgid "nonlocal label "
 msgstr ""
 
-#: except.c:3821
+#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
 #, gcc-internal-format
-msgid "array does not match the region tree"
+msgid "label "
 msgstr ""
 
-#: except.c:3827
+#: tree-cfg.c:3749
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_eh_tree failed"
-msgstr ""
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "flödesstyrning mitt i grundblock %d"
 
-#: explow.c:1212
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:3779
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr ""
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d"
 
-#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
+# bb -> basic block -> grundblock -> gb
+#: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
+msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
+msgstr "fall igenom-båge efter styrsats i gb %d"
 
-#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
+#: tree-cfg.c:3807
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "jämförelsen är alltid %d"
+msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+msgstr "strukturerad COND_EXPR vid slutet av bb %d"
 
-#: fold-const.c:5087
+#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr "felaktiga utgående bågeflaggor vid slutet av bb %d"
 
-#: fold-const.c:5092
+#: tree-cfg.c:3828
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr ""
+msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr "%<then%>-etikett stämmer inte med båge vid slutet av bb %d"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: tree-cfg.c:3836
 #, gcc-internal-format
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
+msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
+msgstr "%<else%>-etikett stämmer inte med båge vid slutet av bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:3846
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:3876
+#, gcc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr "returbåge pekar inte på utgång i bb %d"
+
+#: tree-cfg.c:3909
+#, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at end of case vector"
+msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
 
-#: function.c:491
+#: tree-cfg.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jtotal size of local objects too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "case-etiketter är inte sorterade:"
 
-#: function.c:838 varasm.c:1674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of variable %q+D is too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: tree-cfg.c:3926
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default case found at end of case vector"
+msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
 
-#: function.c:1548
+#: tree-cfg.c:3934
 #, gcc-internal-format
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr "extra utgående båge %d->%d"
 
-#: function.c:3506
+#: tree-cfg.c:3956
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "båge saknas %i->%i"
 
-#: function.c:3527
+#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774
 #, gcc-internal-format
-msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
 
-#: function.c:3922
+#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801
 #, gcc-internal-format
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr ""
+msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgstr "%Hflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: function.c:4314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %q+D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: tree-cfg.c:5862
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "%Jfunktionen är en möjlig kandidat för attributet %<noreturn%>"
 
-#: gcc.c:1243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "Tvetydig förkortning %s"
+#: tree-dump.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "kunde inte öppna dump-fil %qs: %s"
 
-#: gcc.c:1270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
+#: tree-dump.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerar okänt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
 
-#: gcc.c:1281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: tree-eh.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "EH-båge %i->%i saknas"
 
-#: gcc.c:1294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: tree-eh.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr "EH-bågen %i->%i saknar EH-flagga"
 
-#: gcc.c:3804
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:1785
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr "EH-bågen %i->%i har dubblerade regioner"
 
-#: gcc.c:4105
+#: tree-eh.c:1819
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr ""
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-bågar"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5174
+#: tree-eh.c:1826
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr ""
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
 
-#: gcc.c:5183
+#: tree-eh.c:1837
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr ""
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr "onödig EH-båge %i->%i"
 
-#: gcc.c:5264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: tree-inline.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
 
-#: gcc.c:6188
+#: tree-inline.c:1345
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
 
-#: gcc.c:6211
+#: tree-inline.c:1359
 #, gcc-internal-format
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
 
-#: gcc.c:6300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
+#: tree-inline.c:1370
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
 
-#: gcc.c:6491 gcc.c:6554
+#: tree-inline.c:1377
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
 
-#: gcc.c:6646
+#: tree-inline.c:1388
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
 
-#: gcc.c:6686
+#: tree-inline.c:1407
 #, gcc-internal-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
 
-#: gcc.c:6757
+#: tree-inline.c:1421
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
 
-#: gcse.c:6587
+#: tree-inline.c:1446
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr ""
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder varialer med variabel storlek"
 
-#: gcse.c:6600
+#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr ""
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
 
-#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
-#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291
-#: ggc-zone.c:2306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "anropad härifrån"
 
-#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
+#: tree-mudflap.c:856
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr "mudflap-kontroll ännu inte implementerad för ARRAY_RANGE_REF"
 
-#: ggc-common.c:502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: tree-mudflap.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr "mudflap kan inte följa %qs i subbfunktion"
 
-#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
-#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "kan inte läsa från %s"
+#: tree-mudflap.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr "mudflap kan inte följa extern %qs av okänd storlek"
 
-#: ggc-common.c:580
+#: tree-nomudflap.c:51
 #, gcc-internal-format
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr ""
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap: detta språk stöds inte"
 
-#: ggc-page.c:1448
+#: tree-optimize.c:489
 #, gcc-internal-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr ""
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är %u byte"
 
-#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: tree-optimize.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är större än %wd byte"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't seek PCH file: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641
+#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897
+#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "trasigt i SSA"
 
-#: ggc-zone.c:2302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't write PCH fle: %m"
-msgstr "kan inte skriva till %s"
+#: tree-outof-ssa.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på PRED-båge (%d, %d)\n"
 
-#: gimple-low.c:202
+#: tree-outof-ssa.c:2316
 #, gcc-internal-format
-msgid "unexpected node"
-msgstr ""
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på SUCC-båge (%d, %d)\n"
 
-#: gimplify.c:3682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
+#: tree-outof-ssa.c:2323
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på ENTRY-båge (%d, %d)\n"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: tree-outof-ssa.c:2329
 #, gcc-internal-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr ""
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Väntande satser inte utmatade på EXIT-båge (%d, %d)\n"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: tree-profile.c:216
 #, gcc-internal-format
-msgid "gimplification failed"
-msgstr ""
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "oimplementerad funktionalitet"
 
-#: global.c:376 global.c:389 global.c:403
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: tree-ssa.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr "förväntade ett SSA_NAME-objekt"
 
-#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
-#: objc/objc-act.c:501
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+#: tree-ssa.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr "typer stämmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
 
-#: haifa-sched.c:182
+#: tree-ssa.c:123
 #, gcc-internal-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr "fann ett SSA_NAME som hade släppts till den fria poolen"
 
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:261
+#: tree-ssa.c:129
 #, gcc-internal-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr ""
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
 
-#: opts.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: tree-ssa.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
 
-#: opts.c:359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: tree-ssa.c:142
+#, gcc-internal-format
+msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+msgstr "fann reell variabel när undervariabler borde ha kommit"
 
-#: opts.c:369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: tree-ssa.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr "SSA_NAME skapade i två olika block %i och %i"
 
-#: opts.c:457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+#: tree-ssa.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT är fel"
 
-#: opts.c:670
+#: tree-ssa.c:238
 #, gcc-internal-format
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr ""
+msgid "missing definition"
+msgstr "definition saknas"
 
-#: opts.c:685
+#: tree-ssa.c:244
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr ""
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr "definition i block %i dominerar användningen i block %i"
 
-#: opts.c:696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
-msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
+#: tree-ssa.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr "definition i block %i följer dess användning"
 
-#: opts.c:710
+#: tree-ssa.c:259
 #, gcc-internal-format
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
-msgstr ""
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
 
-#: opts.c:878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: tree-ssa.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr "ingen immediate_use-lista"
 
-#: opts.c:936
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: tree-ssa.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr "fel omedelbar användningslista"
 
-#: opts.c:984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
+#: tree-ssa.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr "inkommande bågantal stämmer inte med antalet PHI-argument"
 
-#: opts.c:1008
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: tree-ssa.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "PHI-argument saknas för bågen %i->%i"
 
-#: opts.c:1058
+#: tree-ssa.c:336
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
-msgstr ""
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant"
 
-#: opts.c:1081
+#: tree-ssa.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr "fel båge %d->%d för PHI-argument"
 
-#: opts.c:1086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: tree-ssa.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasmängd"
 
-#: opts.c:1183
+#: tree-ssa.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
+msgstr "adresserbar variabel som är en aliasetikett men inte i någon aliasmängd"
 
-#: opts.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: tree-ssa.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades"
 
-#: opts.c:1206
+#: tree-ssa.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr "derefererarade pekare skall ha ett namn eller en typtagg"
 
-#: opts.c:1208
+#: tree-ssa.c:471
 #, gcc-internal-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr ""
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-på-mängder"
 
-#: params.c:71
+#: tree-ssa.c:479
 #, gcc-internal-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr "pekare utgår, men dess namntagg är inte anropsöverskriven"
 
-#: params.c:76
+#: tree-ssa.c:488
 #, gcc-internal-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr ""
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades"
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:85
+#: tree-ssa.c:564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgstr "aliasmängd för en pekares typtagg skall ha motsvarande namntagg som delmängd"
 
-#: profile.c:287
+#: tree-ssa.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
+msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
+msgstr "två olika pekare med identiska perkar-på-mängder men olika namntaggar"
 
-#: profile.c:293
+#: tree-ssa.c:612
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
+msgid "verify_name_tags failed"
+msgstr "verify_name_tags misslyckades"
 
-#: profile.c:338
+#: tree-ssa.c:635
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
 msgstr ""
 
-#: profile.c:503
+#: tree-ssa.c:645
 #, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
 msgstr ""
 
-#: profile.c:524
-#, gcc-internal-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr ""
+#: tree-ssa.c:653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
 
-#: reg-stack.c:526
+#: tree-ssa.c:724
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr ""
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr "AUX-pekare initierad för bågen %i->%i"
 
-#: reg-stack.c:536
+#: tree-ssa.c:747
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr ""
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
+msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
 
-#: reg-stack.c:559
+#: tree-ssa.c:765
 #, gcc-internal-format
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
+msgstr "sats lagrar i minne, men har varken V_MAY_DEFS eller V_MUST_DEFS"
 
-#: reg-stack.c:596
+#: tree-ssa.c:806
 #, gcc-internal-format
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_ssa misslyckades"
 
-#: reg-stack.c:615
+#: tree-ssa.c:1185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: regclass.c:766
+#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
+#. can warn about.
+#: tree-ssa.c:1203
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr ""
+msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD används oinitierad i denna funktion"
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
-#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
+#: tree-ssa.c:1241
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
 
-#: regclass.c:791
+#: tree-vect-transform.c:562
 #, gcc-internal-format
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr ""
+msgid "no support for induction"
+msgstr "inget stöd för induktion"
 
-#: regclass.c:795
+#: tree-vrp.c:4328
 #, gcc-internal-format
-msgid "register used for two global register variables"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: regclass.c:800
+#: tree-vrp.c:4334
 #, gcc-internal-format
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: regrename.c:1916
+#: tree.c:3646
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
 
-#: regrename.c:1928
+#: tree.c:3658
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr ""
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll"
 
-#: regrename.c:1931
+#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr ""
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
 
-#: regrename.c:1943
+#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "attributet %qs ignorerat"
 
-#: reload.c:1270
+#: tree.c:3754
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
 
-#: reload.c:1293
+#: tree.c:3762
 #, gcc-internal-format
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: reload.c:3564
+#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr ""
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506
 #, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qs"
 
-#: reload1.c:1235
+#: tree.c:5194
 #, gcc-internal-format
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr ""
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
 
-#: reload1.c:1238
+#: tree.c:5250
 #, gcc-internal-format
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr ""
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
 
-#: reload1.c:1894
+#: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: reload1.c:1899
+#: tree.c:6204
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: reload1.c:3984
+#: tree.c:6217
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: reload1.c:5108
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr ""
+#: tree.c:6266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: reload1.c:6738
+#: tree.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:474
+#: tree.c:6339
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:484
+#: tree.c:6353
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:494
+#: tree.c:6365
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:503
+#: tree.c:6377
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:513
-#, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: tree.c:6390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: rtl.c:539
+#: value-prof.c:95
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HTrasig värdeprofil: totalt profilerarantal för %s (%d) stämmer inte med BB-antal (%d)"
 
-#: rtl.c:550
+#: varasm.c:311
 #, gcc-internal-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
-#: stmt.c:317
+#: varasm.c:853
 #, gcc-internal-format
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "justeringen av %q+D är större än den objektfilers maximala justering.  Använder %d"
 
-#: stmt.c:332
+#: varasm.c:1063 varasm.c:1071
 #, gcc-internal-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "inget registernamn angivet för %q+D"
 
-#: stmt.c:355
+#: varasm.c:1073
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "ogiltig registernamn för %q+D"
 
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#: varasm.c:1075
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr ""
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "datatyp %q+D passar inte för ett register"
 
-#: stmt.c:381
+#: varasm.c:1078
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr ""
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "registret angivet för %q+D passar inte för datatypen"
 
-#: stmt.c:452
+#: varasm.c:1088
 #, gcc-internal-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr ""
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har startvärde"
 
-#: stmt.c:494
+#: varasm.c:1092
 #, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "ogiltigt suffix på heltalskonstant"
-
-#: stmt.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr "flyttalskonstant utanför sitt intervall"
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr "optimering kan eliminera läsningar och/eller skrivningar till registervariabler"
 
-#: stmt.c:615
+#: varasm.c:1130
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:703
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr "okänt registernamn: %s"
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
 
-#: stmt.c:711
+#: varasm.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "globala destruerare stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: stmt.c:758
+#: varasm.c:1249
 #, gcc-internal-format
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr ""
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "globala konstruerare stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: stmt.c:821
+#: varasm.c:1646
 #, gcc-internal-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr ""
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "trådlokal COMMON-data är inte implementerat"
 
-#: stmt.c:900
+#: varasm.c:1675
 #, gcc-internal-format
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr ""
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "efterfrågad justering för %q+D är större än implementerad justering av %wu"
 
-#: stmt.c:910
+#: varasm.c:4081
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
-
-#: stmt.c:1062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
-
-#: stmt.c:1139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgstr "initierare för heltalsvärde är för komplicerad"
 
-#: stmt.c:1151
+#: varasm.c:4086
 #, gcc-internal-format
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "initierare för flyttalsvärde är inte en flyttalskonstant"
 
-#: stmt.c:1302
+#: varasm.c:4359
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr ""
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qs"
 
-#: stmt.c:1330
+#: varasm.c:4559 varasm.c:4603
 #, gcc-internal-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste föregå definitionen"
 
-#: stmt.c:1474
+#: varasm.c:4567
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: stor-layout.c:149
+#: varasm.c:4601
 #, gcc-internal-format
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr ""
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D måste vara publik"
 
-#: stor-layout.c:151
+#: varasm.c:4610
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is %d bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
-
-#: stor-layout.c:464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "svagdeklaration av %q+D stöds inte"
 
-#: stor-layout.c:881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: varasm.c:4636
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "bara svaga alias stöds i denna konfiguration"
 
-#: stor-layout.c:884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+#: varasm.c:4866
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%Jweakref stöds inte i denna konfiguration"
 
-#. No, we need to skip space before this field.
-#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: varasm.c:4939
 #, gcc-internal-format
-msgid "padding struct to align %q+D"
-msgstr ""
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till en odefinierad symbol %qs"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: varasm.c:4944
 #, gcc-internal-format
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr ""
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
+msgstr "%q+D är aliasat till den externa symbolen %qs"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: varasm.c:4983
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr ""
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr "weakref %q+D är ytterst sitt eget mål"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: varasm.c:4992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat för \"%s\""
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: varasm.c:4998
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr ""
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "%Jaliasdefinitioner stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: varasm.c:5003
 #, gcc-internal-format
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr ""
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "%Jendast svaga alias stöds i denna konfiguration"
 
-#: stor-layout.c:1849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of array elements is greater than element size"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+#: varasm.c:5060
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattribut stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
 
-#: targhooks.c:98
+#: varray.c:196
 #, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanför gränsen i %s, vid %s:%d"
 
-#: tlink.c:484
+#: varray.c:206
 #, gcc-internal-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tlink.c:705
+#: vec.c:235
 #, gcc-internal-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr "vektor %s %s-domänfel i %s vid %s:%u"
 
-#: tlink.c:775
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
 #, gcc-internal-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr ""
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen klass för %s-stab (0x%x)"
 
-#: toplev.c:513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: config/darwin-c.c:87
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "för många #pragma-flaggor align=reset"
 
-#: toplev.c:603
+#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
+#: config/darwin-c.c:114
 #, gcc-internal-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: toplev.c:606
+#: config/darwin-c.c:117
 #, gcc-internal-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma options\""
 
-#: toplev.c:824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
+#: config/darwin-c.c:127
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
 
-#: toplev.c:849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D defined but not used"
-msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
+#: config/darwin-c.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: toplev.c:892 toplev.c:916
+#: config/darwin-c.c:157
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
 
-#: toplev.c:920
+#: config/darwin-c.c:160
 #, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma unused\""
 
-#: toplev.c:926
+#: config/darwin-c.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
-
-#: toplev.c:928
-#, gcc-internal-format
-msgid "type is deprecated"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: toplev.c:1095
-#, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
+#: config/darwin-c.c:179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
 
-#: toplev.c:1248
+#: config/darwin-c.c:182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
 
-#: toplev.c:1592
+#: config/darwin-c.c:408
 #, gcc-internal-format
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr "underramverks inkludering %s står i konflikt med ramverks inkludering"
 
-#: toplev.c:1596
+#: config/darwin-c.c:600
 #, gcc-internal-format
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr ""
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr "Okänt värde %qs till -mmacosx-version-min"
 
-#: toplev.c:1610
+#: config/darwin.c:1332
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1683
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
-
-#: toplev.c:1695
+#: config/darwin.c:1339
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1698
+#: config/darwin.c:1472
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighetsattributen internal och protected stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
 
-#: toplev.c:1718
+#: config/darwin.c:1626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
+msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" är giltig för %s men inte för %s"
 
-#: toplev.c:1725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/host-darwin.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
+msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m"
 
-#: toplev.c:1730
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#: toplev.c:1737
+#: config/sol2-c.c:103
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr ""
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "felaktig justering för %<#pragma align%>, ignoreras"
 
-#: toplev.c:1744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/sol2-c.c:118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr "%<#pragma align%> måste förekomma före deklarationen av %D, ignorerar"
 
-#: toplev.c:1750
+#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
 
-#: toplev.c:1759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+#: config/sol2-c.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma align%>"
 
-#: toplev.c:1765
+#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
 #, gcc-internal-format
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr ""
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
 
-#: toplev.c:1780
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fstack-protector not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
 
-#: toplev.c:1793
+#: config/sol2-c.c:195
 #, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma init%>"
 
-#: toplev.c:1898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "fel vid skrivning till %s"
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
 
-#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "fel vid stängning av %s"
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
 
-#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
+#: config/sol2-c.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma fini%>"
 
-#: tree-cfg.c:3172
+#: config/sol2.c:54
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
-msgstr ""
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr "ignorerar %<#pragma align%> för explicit justerad %q+D"
 
-#: tree-cfg.c:3181
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
-msgstr ""
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner stöds inte i Mach-O, ignoreras"
 
-#: tree-cfg.c:3191
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:83
 #, gcc-internal-format
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "profileringsstöd för VxWorks"
 
-#: tree-cfg.c:3226
+#: config/windiss.h:37
 #, gcc-internal-format
-msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgid "profiler support for WindISS"
+msgstr "profileringsstöd för WindISS"
 
-#: tree-cfg.c:3232
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtls-size"
 
-#: tree-cfg.c:3237
+#: config/alpha/alpha.c:285
 #, gcc-internal-format
-msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s ingoreras för Unicos/Mk (stöds inte)"
 
-#: tree-cfg.c:3253
+#: config/alpha/alpha.c:309
 #, gcc-internal-format
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: tree-cfg.c:3263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: tree-cfg.c:3268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conditional operand"
-msgstr "ogiltig %%-kod"
+#: config/alpha/alpha.c:337
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtrap-precision"
 
-#: tree-cfg.c:3323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid reference prefix"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: config/alpha/alpha.c:351
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
 
-#: tree-cfg.c:3388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "is not a valid GIMPLE statement"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/alpha/alpha.c:366
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
 
-#: tree-cfg.c:3408
+#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mcpu"
 
-#: tree-cfg.c:3413
+#: config/alpha/alpha.c:399
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement marked for throw in middle of block"
-msgstr ""
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: tree-cfg.c:3508
+#: config/alpha/alpha.c:406
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "fp-mjukvarukomplettering kräver -mtrap-precision=i"
 
-#: tree-cfg.c:3523
+#: config/alpha/alpha.c:422
 #, gcc-internal-format
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
-msgid "incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: tree-cfg.c:3553
+#: config/alpha/alpha.c:431
 #, gcc-internal-format
-msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
-msgstr ""
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: tree-cfg.c:3571
+#: config/alpha/alpha.c:459
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_stmts failed"
-msgstr ""
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-cachelatens okänd för %s"
 
-#: tree-cfg.c:3592
+#: config/alpha/alpha.c:474
 #, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
-#: tree-cfg.c:3598
+#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224
+#: config/s390/s390.c:8227
 #, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
-msgstr ""
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "felaktig inbyggd fcode"
 
-#: tree-cfg.c:3605
+#: config/arc/arc.c:390
 #, gcc-internal-format
-msgid "fallthru to exit from bb %d"
-msgstr ""
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: tree-cfg.c:3627
+#: config/arc/arc.c:398
 #, gcc-internal-format
-msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "argumentet till attributet %qs är inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
-#: tree-cfg.c:3636
+#: config/arm/arm.c:921
 #, gcc-internal-format
-msgid "label %s to block does not match in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
 
-#: tree-cfg.c:3645
+#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734
 #, gcc-internal-format
-msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
 
-#: tree-cfg.c:3659
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "control flow in the middle of basic block %d"
-msgstr "flödesstyrningsinstruktion inuti grundblock"
+#: config/arm/arm.c:1041
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
 
-#: tree-cfg.c:3669
+#: config/arm/arm.c:1047
 #, gcc-internal-format
-msgid "label %s in the middle of basic block %d"
-msgstr ""
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
 
-#: tree-cfg.c:3688
+#: config/arm/arm.c:1065
 #, gcc-internal-format
-msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: tree-cfg.c:3703
+#: config/arm/arm.c:1068
 #, gcc-internal-format
-msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
-msgstr ""
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
+#: config/arm/arm.c:1071
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
-msgstr ""
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering stöd för anropadnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: tree-cfg.c:3724
+#: config/arm/arm.c:1075
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
 
-#: tree-cfg.c:3732
+#: config/arm/arm.c:1083
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
 
-#: tree-cfg.c:3742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit goto at end of bb %d"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: config/arm/arm.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte.  Ignoreras"
 
-#: tree-cfg.c:3772
+#: config/arm/arm.c:1094
 #, gcc-internal-format
-msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
-msgstr ""
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
 
-#: tree-cfg.c:3805
+#: config/arm/arm.c:1102
 #, gcc-internal-format
-msgid "found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
 
-#: tree-cfg.c:3811
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case labels not sorted:"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/arm/arm.c:1144
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
 
-#: tree-cfg.c:3822
+#: config/arm/arm.c:1150
 #, gcc-internal-format
-msgid "no default case found at end of case vector"
-msgstr ""
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
 
-#: tree-cfg.c:3830
+#: config/arm/arm.c:1153
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra outgoing edge %d->%d"
-msgstr ""
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
 
-#: tree-cfg.c:3852
+#: config/arm/arm.c:1163
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
+#: config/arm/arm.c:1180
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: config/arm/arm.c:1220
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
 
-#: tree-cfg.c:5237
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
+#: config/arm/arm.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
 
-#: tree-dump.c:856
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1233
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal"
 
-#: tree-dump.c:987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
+#: config/arm/arm.c:1256
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "ogiltig trådpekarflagga: -mtp=%s"
 
-#: tree-eh.c:1767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i is missing"
-msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
+#: config/arm/arm.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
+msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med -mthumb"
 
-#: tree-eh.c:1772
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
-msgstr ""
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
-#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1778
+#: config/arm/arm.c:1292
 #, gcc-internal-format
-msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
-msgstr ""
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
 
-#: tree-eh.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1299
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
-msgstr ""
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan inte använda \"%s\" som PIC-register"
 
-#: tree-eh.c:1819
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
+#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
+#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
-msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner"
 
-#: tree-eh.c:1830
+#: config/arm/arm.c:12104
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
-msgstr ""
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr ""
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "väljare måste vara en omedelbar"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr ""
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "mask måste vara en omedelbar"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: config/arm/arm.c:13488
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr ""
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: config/arm/arm.c:13712
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr ""
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "initierad variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: config/arm/pe.c:174
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr ""
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: config/avr/avr.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr "stor förändring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: config/avr/avr.c:4686
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: config/avr/avr.c:4730
 #, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr ""
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
-msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
+#: config/avr/avr.c:4738
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: config/avr/avr.c:4830
 #, gcc-internal-format
-msgid "called from here"
-msgstr "anropad härifrån"
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: tree-mudflap.c:847
+#: config/avr/avr.c:4844
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
 
-#: tree-mudflap.c:1038
+#: config/avr/avr.h:691
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "trampoliner stöds ej"
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299
 #, gcc-internal-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mshared-library-id=%s är inte mellan 0 och %d"
 
-#: tree-nomudflap.c:51
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: config/bfin/bfin.c:1988
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
 
-#: tree-optimize.c:478
+#: config/bfin/bfin.c:1994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: tree-optimize.c:481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
-msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
+#: config/bfin/bfin.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
 
-#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643
-#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872
-#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:3727
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA corruption"
-msgstr ""
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "attributet \"%s\" är bara tillämpbart på funktioner"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2287
+#: config/bfin/bfin.c:3738
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr "det går inte att tillämpa både attributet longcall och shrotcall på samma funktion"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2293
+#: config/c4x/c4x-c.c:72
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2300
+#: config/c4x/c4x-c.c:75
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: tree-outof-ssa.c:2306
+#: config/c4x/c4x-c.c:80
 #, gcc-internal-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: tree-profile.c:216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: config/c4x/c4x-c.c:82
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%s"
-msgstr "%s"
+#: config/c4x/c4x-c.c:87
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1328
+#: config/c4x/c4x-c.c:90
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error"
-msgstr "internt fel"
+msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
 
-#: tree-ssa.c:111
+#: config/c4x/c4x.c:860
 #, gcc-internal-format
-msgid "expected an SSA_NAME object"
-msgstr ""
+msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+msgstr "ISR %s kräver %d ord av lokala variabler, max är 32767"
 
-#: tree-ssa.c:117
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:435
 #, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
-msgstr ""
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
 
-#: tree-ssa.c:123
+#: config/cris/cris.c:813
 #, gcc-internal-format
-msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ogiltig användning av \":\"-modifierare"
 
-#: tree-ssa.c:129
+#: config/cris/cris.c:986
 #, gcc-internal-format
-msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
 
-#: tree-ssa.c:135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "found a real definition for a non-register"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+#: config/cris/cris.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion påverkar huvudeffekten"
 
-#: tree-ssa.c:142
+#: config/cris/cris.c:1552
 #, gcc-internal-format
-msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
-msgstr ""
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "okänt cc_attr-värde"
 
-#: tree-ssa.c:171
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:1903
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
 
-#: tree-ssa.c:180
+#: config/cris/cris.c:2106
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d är inte användbar, inte mellan 0 och %d"
 
-#: tree-ssa.c:238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing definition"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: config/cris/cris.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
 
-#: tree-ssa.c:244
+#: config/cris/cris.c:2170
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "okänd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
 
-#: tree-ssa.c:252
+#: config/cris/cris.c:2188
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC och -fpic stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: tree-ssa.c:259
+#: config/cris/cris.c:2203
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "den speciella flaggan -g är ogiltig med -maout och -melinux"
 
-#: tree-ssa.c:267
+#: config/cris/cris.c:2416
 #, gcc-internal-format
-msgid "no immediate_use list"
-msgstr ""
+msgid "Unknown src"
+msgstr "Okänd källa"
 
-#: tree-ssa.c:279
+#: config/cris/cris.c:2477
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong immediate use list"
-msgstr ""
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "Okänd destination"
 
-#: tree-ssa.c:312
+#: config/cris/cris.c:2762
 #, gcc-internal-format
-msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
-msgstr ""
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "för stor stackram: %d byte"
 
-#: tree-ssa.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
-msgstr "Argument saknas efter %s"
+#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
 
-#: tree-ssa.c:336
+#: config/cris/cris.c:3322
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret är inte uppsatt"
+
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
+#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
+#. Boston, MA 02110-1301, USA.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:44
 #, gcc-internal-format
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr "CRIS-port-försäkran misslyckades: "
 
-#: tree-ssa.c:348
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:867
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
-msgstr ""
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER för CRIS"
 
-#: tree-ssa.c:397
+#: config/crx/crx.h:355
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-addressable variable inside an alias set"
-msgstr ""
+msgid "Profiler support for CRX"
+msgstr "Profileringsstöd för CRX"
 
-#: tree-ssa.c:413
+#: config/crx/crx.h:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
-msgstr ""
+msgid "Trampoline support for CRX"
+msgstr "Trampolinstöd för CRX"
 
-#: tree-ssa.c:423
+#: config/frv/frv.c:8623
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:465
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
-msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "ackumulatorn är inte ett konstant heltal"
 
-#: tree-ssa.c:472
+#: config/frv/frv.c:8628
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
-msgstr ""
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "ackumulatortalet är utanför gränsen"
 
-#: tree-ssa.c:480
+#: config/frv/frv.c:8639
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
-msgstr ""
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "felaktig ackumulator för %qs"
 
-#: tree-ssa.c:489
+#: config/frv/frv.c:8717
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
-msgstr ""
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "ogiltigt IACC-argument"
 
-#: tree-ssa.c:566
+#: config/frv/frv.c:8740
 #, gcc-internal-format
-msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr ""
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "%qs förväntar sig ett konstant argument"
 
-#: tree-ssa.c:582
+#: config/frv/frv.c:8745
 #, gcc-internal-format
-msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "konstant argument utanför intervallet för %qs"
 
-#: tree-ssa.c:614
+#: config/frv/frv.c:9227
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr ""
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "mediafunktioner är inte tillgänglige om inte -mmedia används"
 
-#: tree-ssa.c:685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+#: config/frv/frv.c:9239
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr500"
 
-#: tree-ssa.c:708
+#: config/frv/frv.c:9267
 #, gcc-internal-format
-msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
-msgstr ""
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "denna mediafunktion är endast tillgänglig i fr400 och fr500"
 
-#: tree-ssa.c:726
+#: config/frv/frv.c:9286
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
-msgstr ""
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "denna inbyggda funkton är endast tillgänglig i fr405 och fr450"
 
-#: tree-ssa.c:737
+#: config/frv/frv.c:9295
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
-msgstr ""
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "denna inbyggda funktion är endast tillgänglig i fr500 och fr550"
 
-#: tree-ssa.c:776
+#: config/frv/frv.c:9307
 #, gcc-internal-format
-msgid "verify_ssa failed"
-msgstr ""
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "denna inbyggda funktionr är endast tillgänglig i fr450"
 
-#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
-#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: config/h8300/h8300.c:331
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 används utan -ms"
 
-#: tree-ssa.c:1201
+#: config/h8300/h8300.c:337
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn används utan -mh eller -ms"
 
-#: tree-vect-transform.c:561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no support for induction"
-msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "kan inte utköa PCH-fil: %m"
 
-#: tree.c:3497
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
-msgstr ""
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "det går inte att sätta position i PCH-fil: %m"
 
-#: tree.c:3509
+#: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune="
 
-#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
+#: config/i386/i386.c:1611
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
-#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
-
-#: tree.c:3596
+#: config/i386/i386.c:1617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
-
-#: tree.c:3604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune="
 
-#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
-
-#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
+#: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
 #, gcc-internal-format
-msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march="
 
-#: tree.c:5029
+#: config/i386/i386.c:1628
 #, gcc-internal-format
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr ""
+msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgstr "kodmodellen %s stöds inte i PIC-läge"
 
-#: tree.c:5081
+#: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698
 #, gcc-internal-format
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mcmodel="
 
-#: tree.c:6000
+#: config/i386/i386.c:1652
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -masm="
 
-#: tree.c:6037
+#: config/i386/i386.c:1655
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i %s-bitsläge"
 
-#: tree.c:6050
+#: config/i386/i386.c:1658
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "code model %<large%> not supported yet"
+msgstr "kodmodellen %<large%> stöds inte än"
 
-#: tree.c:6075
+#: config/i386/i386.c:1660
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i-bitsläge inte inkompilerat"
 
-#: tree.c:6089
+#: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64"
 
-#: tree.c:6101
+#: config/i386/i386.c:1744
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: tree.c:6113
+#: config/i386/i386.c:1757
 #, gcc-internal-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops är föråldrat, använd -falign-loops"
 
-#: value-prof.c:101
+#: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788
 #, gcc-internal-format
-msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
-msgstr ""
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: varasm.c:470
+#: config/i386/i386.c:1770
 #, gcc-internal-format
-msgid "%+D causes a section type conflict"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:930 varasm.c:938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register name not specified for %q+D"
-msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
-
-#: varasm.c:940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid register name for %q+D"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps är föråldrat, använd -falign-jumps"
 
-#: varasm.c:942
+#: config/i386/i386.c:1783
 #, gcc-internal-format
-msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
-msgstr ""
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-functions är föråldrat, använd -falign-functions"
 
-#: varasm.c:945
+#: config/i386/i386.c:1816
 #, gcc-internal-format
-msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
-msgstr ""
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d är inte mellan 0 och 5"
 
-#: varasm.c:955
+#: config/i386/i386.c:1824
 #, gcc-internal-format
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "global registervariabel har startvärde"
+msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
+msgstr "-mlarge-data-threshold=%d är negativ"
 
-#: varasm.c:959
+#: config/i386/i386.c:1838
 #, gcc-internal-format
-msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
-msgstr ""
+msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
 
-#: varasm.c:997
+#: config/i386/i386.c:1885
 #, gcc-internal-format
-msgid "register name given for non-register variable %q+D"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
-
-#: varasm.c:1135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
-
-#: varasm.c:1697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+msgstr "-malign-double är inte meningsfull i 64-bitarsläge"
 
-#: varasm.c:1736
+#: config/i386/i386.c:1887
 #, gcc-internal-format
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
-msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
+msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+msgstr "anropskonventionen -mrtd stöds inte i 64-bitsläge"
 
-#: varasm.c:3933
+#: config/i386/i386.c:1913
 #, gcc-internal-format
-msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
-msgstr ""
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d är inte mellan %d och 12"
 
-#: varasm.c:3977
+#: config/i386/i386.c:1922
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr ""
+msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
+msgstr "-msseregparm använd utan SSE aktiverat"
 
-#: varasm.c:3982
+#: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
-
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
-
-#: varasm.c:4459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "instruktionsuppsättningen SSE avaktiverad, använder 387-aritmetik"
 
-#: varasm.c:4493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D must be public"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:1950
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "intruktionsuppsättningen 387 avaktiverad, använder SSE-aritmetik"
 
-#: varasm.c:4502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "weak declaration of %q+D not supported"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:1957
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mfpmath="
 
-#: varasm.c:4532
+#: config/i386/i386.c:1979
 #, gcc-internal-format
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt"
 
-#: varasm.c:4762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
 
-#: varasm.c:4835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: config/i386/i386.c:2357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "attributet %qs kräver ett heltalskonstantargument"
 
-#: varasm.c:4840
+#: config/i386/i386.c:2363
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
-msgstr ""
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "argument till attributet %qs större än %d"
 
-#: varasm.c:4879
+#: config/i386/i386.c:2373
 #, gcc-internal-format
-msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgid "%s functions limited to %d register parameters"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
-
-#: varasm.c:4897
+#: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: varasm.c:4954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: config/i386/i386.c:2397
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
 
-#: varray.c:207
+#: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: varray.c:217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/i386/i386.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
 
-#: vec.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
+#: config/i386/i386.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
+#: config/i386/i386.c:2565
 #, gcc-internal-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
-msgstr ""
+msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: config/darwin-c.c:86
+#: config/i386/i386.c:3323
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/i386/i386.c:3329
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr ""
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
 
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/i386/i386.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
+
+#: config/i386/i386.c:3661
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
+
+#: config/i386/i386.c:3678
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/i386/i386.c:3962
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/darwin-c.c:138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/i386/i386.c:3972
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/darwin-c.c:156
+#: config/i386/i386.c:5327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/i386/i386.c:5329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "%s not supported for nested functions"
+msgstr "inget stöd för induktion"
 
-#: config/darwin-c.c:385
+#: config/i386/i386.c:7552
 #, gcc-internal-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "utökade register har inga höga halvor"
 
-#: config/darwin-c.c:577
+#: config/i386/i386.c:7567
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
-msgstr ""
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
 
-#: config/darwin.c:1350
+#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr ""
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
 
-#: config/host-darwin.c:63
+#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
 #, gcc-internal-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
-msgstr ""
+msgid "shift must be an immediate"
+msgstr "shift måste vara en omedelbar"
 
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
+#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
 
-#: config/sol2-c.c:103
+#: config/i386/winnt-cxx.c:74
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
+msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
+msgstr "nyckelmetod %q+D i dllimporterad klass definierad"
 
-#: config/sol2-c.c:118
+#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
+msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass"
 
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
+#: config/i386/winnt.c:74
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
-
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#: config/i386/winnt.c:96
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på initierade variabler med extern läkning"
 
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#: config/i386/winnt.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#: config/i386/winnt.c:217
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
+msgstr "inkonsistent dll-länkklass för %q+D, dllexport antas"
 
-#: config/sol2.c:54
+#: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273
 #, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
-msgstr ""
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "%qs är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL"
 
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:395
+#: config/i386/winnt.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på initierade variabler med extern läkning"
 
-#. No profiling.
-#: config/vx-common.h:83
+#: config/i386/winnt.c:568
 #, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for VxWorks"
-msgstr ""
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
 
-#: config/windiss.h:37
+#: config/i386/cygming.h:127
 #, gcc-internal-format
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr ""
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreras för målet (all kod är positionsoberoende)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/i386/djgpp.h:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan är föråldrad)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: config/i386/i386-interix.h:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "ms-bitfält stöds inte för objc"
 
-#: config/alpha/alpha.c:309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "felformaterat #pragma builtin"
 
-#: config/alpha/alpha.c:320
+#: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
 
-#: config/alpha/alpha.c:337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/ia64/ia64.c:545
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jett adressområdesattribut kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: config/alpha/alpha.c:351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/ia64/ia64.c:552
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "addressområdet för %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: config/alpha/alpha.c:366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/ia64/ia64.c:559
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges för funktioner"
 
-#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2"
 
-#: config/alpha/alpha.c:399
+#: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366
 #, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
 
-#: config/alpha/alpha.c:406
+#: config/ia64/ia64.c:5139
 #, gcc-internal-format
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr ""
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
 
-#: config/alpha/alpha.c:422
+#: config/ia64/ia64.c:5167
 #, gcc-internal-format
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtune="
 
-#: config/alpha/alpha.c:427
+#: config/ia64/ia64.c:5186
 #, gcc-internal-format
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr "ännu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/iq2000/iq2000.c:1814
 #, gcc-internal-format
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) är mindre än noll"
 
-#: config/alpha/alpha.c:459
+#: config/iq2000/iq2000.c:2593
 #, gcc-internal-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr ""
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "argumentet %qd är inte en konstant"
 
-#: config/alpha/alpha.c:474
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
+#: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/iq2000/iq2000.c:3051
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr ""
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: Okänd interpunktion '%c'"
 
-#: config/arc/arc.c:390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501
+#: config/xtensa/xtensa.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
 
-#: config/arc/arc.c:398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
 
-#: config/arm/arm.c:912
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
 #, gcc-internal-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr "#pragma GCC memregs måste komma före funktionsdeklarationer"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
 
-#: config/arm/arm.c:1032
+#: config/m32c/m32c.c:412
 #, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr ""
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "ogiltigt målvärde för memregs \"%d\""
 
-#: config/arm/arm.c:1038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s ingoreras för 68HC11/68HC12 (stöds inte)"
 
-#: config/arm/arm.c:1056
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> är inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
 
-#: config/arm/arm.c:1059
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr "attributet %<trap%> är redan använt"
 
-#: config/arm/arm.c:1062
+#: config/m68k/m68k.c:326
 #, gcc-internal-format
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "det går inte att ange både -msep-data och -mid-shared-library"
 
-#: config/arm/arm.c:1066
+#: config/m68k/m68k.c:338
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
+msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
+msgstr "-fPIC stöds för närvarande inte på 68000 eller 68010"
 
-#: config/arm/arm.c:1074
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
 
-#: config/arm/arm.c:1077
+#: config/mips/mips.c:4708
 #, gcc-internal-format
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr ""
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-%s står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
 
-#: config/arm/arm.c:1085
+#: config/mips/mips.c:4724
 #, gcc-internal-format
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr ""
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s är inte kompatibelt med det valda ABI:et"
 
-#: config/arm/arm.c:1093
+#: config/mips/mips.c:4742
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr ""
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 använt med en 32-bitarsprocessor"
 
-#: config/arm/arm.c:1135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "Ogiltig flagga %s"
+#: config/mips/mips.c:4744
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 använt med ett 64-bitars ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:1141
+#: config/mips/mips.c:4746
 #, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 använt med ett 32-bitars ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:1144
+#: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768
+#: config/mips/mips.c:4844
 #, gcc-internal-format
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ej stödd kombination: %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1154
+#: config/mips/mips.c:4839
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr ""
+msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+msgstr "generering av Branch Likely-instruktioner aktiverat, men stöds inte av arkitekturen"
 
-#: config/arm/arm.c:1171
+#: config/mips/mips.c:4859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
+msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
+msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1211
+#: config/mips/mips.c:4926
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr ""
+msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
+msgstr "-mips3d kräver -mpaired-single"
 
-#: config/arm/arm.c:1218
+#: config/mips/mips.c:4935
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
-msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
-
-#: config/arm/arm.c:1254
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
-msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mfp64 -mhard-float"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
+#: config/mips/mips.c:4940
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
+msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mips64"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/mips/mips.c:4943
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
+msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
+msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/mips/mips.c:5438
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr ""
+msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%) hittat utan ett %%( i assemblermönster"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
-#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: config/mips/mips.c:5452
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%] hittat utan ett %%[ i assemblermönster"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/mips/mips.c:5465
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr ""
+msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%> hittat utan ett %%< i assemblermönster"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/mips/mips.c:5478
 #, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr ""
+msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+msgstr "internt fel: %%} hittat utan ett %%{ i assemblermönster"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/mips/mips.c:5492
 #, gcc-internal-format
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr ""
+msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: okänd interpunktion \"%c\""
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/mips/mips.c:8307
 #, gcc-internal-format
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr ""
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/mips/mips.c:9615
 #, gcc-internal-format
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr ""
+msgid "the cpu name must be lower case"
+msgstr "cpu-namnet måste vara med gemener"
 
-#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#: config/mips/mips.c:10293
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to builtin function"
+msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
 
-#: config/arm/pe.c:174
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
-msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:1989
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "funktionsprofilering för mips16"
 
-#: config/avr/avr.c:531
+#: config/mmix/mmix.c:227
 #, gcc-internal-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr ""
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s stöds inte: ingoreras"
 
-#: config/avr/avr.c:4649
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: config/mmix/mmix.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "stöd för läge %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:4693
+#: config/mmix/mmix.c:669
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "för stor funktionsvärdestyp, behöver %d register, har bara %d register till detta"
 
-#: config/avr/avr.c:4701
+#: config/mmix/mmix.c:839
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "funktionsprofileringsstöd för MMIX"
 
-#: config/avr/avr.c:4770
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+#: config/mmix/mmix.c:861
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "MMIX-internt: Sista namgivna vararg skulle inte få plats i ett register"
 
-#: config/avr/avr.c:4784
+#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
 #, gcc-internal-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
-msgstr ""
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
 
-#: config/avr/avr.h:713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1608
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/mmix/mmix.c:1894
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/mmix/mmix.c:2130
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple function type attributes specified"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "MMIX internt: %s är inte ett heltal som kan skiftas"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "`%s' attribute only applies to functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: config/mt/mt.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "info pointer NULL"
+msgstr "info-pekare NULL"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/pa/pa.c:471
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
-msgstr ""
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC-kodgenerering stöds inte i den portabla körtidsmodellen"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:72
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "saknas '(' efter predikat"
+#: config/pa/pa.c:476
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC-kodsgenerering är inte inte kompatibelt med snabba inderekta anrop"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:75
+#: config/pa/pa.c:481
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:80
+#: config/pa/pa.c:482
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "flaggan -g är avslagen"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:82
+#: config/pa/pa.c:8225
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr "justering (%u) för %s överskrider masimal justering för globala common-data.  Använder %u"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:87
+#: config/pa/pa-hpux11.h:85
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n"
 
-#: config/c4x/c4x-c.c:90
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
 
-#: config/c4x/c4x.c:860
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr "Segmenteringsfel"
 
-#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
-#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
-#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
-#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:435
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
 #, gcc-internal-format
-msgid "MULT case in cris_op_str"
-msgstr ""
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr "När signalstacken sattes upp: %m"
 
-#: config/cris/cris.c:813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of ':' modifier"
-msgstr "ogiltig operand för %V"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr "När signalhanterare sattes upp: %m"
 
-#: config/cris/cris.c:986
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "internt fel: "
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
 
-#: config/cris/cris.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr ""
+msgid "missing open paren"
+msgstr "startparentes saknas"
 
-#: config/cris/cris.c:1552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown cc_attr value"
-msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "tal saknas"
 
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1903
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr ""
+msgid "missing close paren"
+msgstr "slutparentes saknas"
 
-#: config/cris/cris.c:2106
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
 #, gcc-internal-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "tal måste vara 0 eller 1"
 
-#: config/cris/cris.c:2134
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma longcall"
 
-#: config/cris/cris.c:2170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2533
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr ""
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 
-#: config/cris/cris.c:2188
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2576
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr ""
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: config/cris/cris.c:2203
+#: config/rs6000/rs6000.c:1293
 #, gcc-internal-format
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr ""
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: config/cris/cris.c:2416
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown src"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1300
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: config/cris/cris.c:2477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown dest"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1314
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "okänd flagga -mdebug-%s"
 
-#: config/cris/cris.c:2762
+#: config/rs6000/rs6000.c:1326
 #, gcc-internal-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr ""
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "okänt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> förväntas"
 
-#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
+#: config/rs6000/rs6000.c:1377
 #, gcc-internal-format
-msgid "expand_binop failed in movsi got"
-msgstr ""
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
 
-#: config/cris/cris.c:3322
+#: config/rs6000/rs6000.c:1602
 #, gcc-internal-format
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "okänt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
 
-#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
-#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-#. Free Software Foundation, Inc.
-#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
-#.
-#. This file is part of GCC.
-#.
-#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
-#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-#. any later version.
-#.
-#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
-#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
-#. Boston, MA 02110-1301, USA.
-#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
-#. attached declarations described in the info files, the "Using and
-#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
-#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
-#. really, but needs an update anyway.
-#.
-#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
-#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
-#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
-#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
-#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
-#. the section-comment is present.
-#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
-#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
-#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
-#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
-#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
-#. compiled out.
-#: config/cris/cris.h:44
+#: config/rs6000/rs6000.c:1818
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1831
 #, gcc-internal-format
-msgid "CRIS-port assertion failed: "
-msgstr ""
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr "Använder ABI darwin64"
 
-#. Node: Caller Saves
-#. (no definitions)
-#. Node: Function entry
-#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
-#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:871
+#: config/rs6000/rs6000.c:1836
 #, gcc-internal-format
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr ""
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr "använder gammalt darwin-ABI"
 
-#: config/crx/crx.h:355
+#: config/rs6000/rs6000.c:1843
 #, gcc-internal-format
-msgid "Profiler support for CRX"
-msgstr ""
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IBM:s utökade precision"
 
-#: config/crx/crx.h:366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Trampoline support for CRX"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1849
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr "Använder long double med IEEE:s utökade precision"
 
-#: config/frv/frv.c:8623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1854
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "okänt ABI angivet: \"%s\""
 
-#: config/frv/frv.c:8628
+#: config/rs6000/rs6000.c:1881
 #, gcc-internal-format
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr ""
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
 
-#: config/frv/frv.c:8639
+#: config/rs6000/rs6000.c:1891
 #, gcc-internal-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr ""
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "Okänd flagga -mlong-double-%s"
 
-#: config/frv/frv.c:8717
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1912
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
 
-#: config/frv/frv.c:8740
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: config/rs6000/rs6000.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr "okänd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
 
-#: config/frv/frv.c:8745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: config/rs6000/rs6000.c:4352
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/frv/frv.c:9227
+#: config/rs6000/rs6000.c:4425
 #, gcc-internal-format
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr ""
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/frv/frv.c:9239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4683
 #, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr ""
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/frv/frv.c:9267
+#: config/rs6000/rs6000.c:5540
 #, gcc-internal-format
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr ""
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/frv/frv.c:9286
+#: config/rs6000/rs6000.c:6732
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr ""
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: config/frv/frv.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr ""
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/frv/frv.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000.c:6875
 #, gcc-internal-format
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr ""
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/h8300/h8300.c:331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
+#: config/rs6000/rs6000.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/h8300/h8300.c:337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-ms2600 används utan -ms."
+#: config/rs6000/rs6000.c:7090
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7262
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#: config/rs6000/rs6000.c:7406
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr ""
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
 
-#: config/i386/i386.c:1322
+#: config/rs6000/rs6000.c:7488
 #, gcc-internal-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr ""
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670
+#: config/rs6000/rs6000.c:7749
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr ""
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/i386/i386.c:1346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:7821
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/i386/i386.c:1349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "för stor stackram"
 
-#: config/i386/i386.c:1352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:1354
+#: config/rs6000/rs6000.c:17523
 #, gcc-internal-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr ""
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod"
 
-#: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803
+#: config/rs6000/rs6000.c:17529
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr ""
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/i386/i386.c:1421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/i386/i386.c:1438
+#: config/rs6000/rs6000.c:17533
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/i386/i386.c:1451
+#: config/rs6000/rs6000.c:17535
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr ""
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482
+#: config/rs6000/rs6000.c:17537
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/i386/i386.c:1464
+#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr ""
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:1477
+#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr ""
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 kräver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande är aktiverad"
 
-#: config/i386/i386.c:1515
+#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr ""
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "soft-float och long-double-128 är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:1527
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr ""
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 krävs: 64-bitsberäkningar med 32-bitars adressering stöds inte än"
 
-#: config/i386/i386.c:1535
+#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned        off.
+#: config/rs6000/darwin.h:81
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
-msgstr ""
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr "-mdynamic-no-pic åsidosätter -fpic eller -fPIC"
 
-#: config/i386/i386.c:1547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/rs6000/darwin.h:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
 
-#: config/i386/i386.c:1594
+#. See note below.
+#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
+#. rs6000_long_double_type_size = 128;
+#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr ""
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "-m64 stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: config/i386/i386.c:1596
+#: config/rs6000/linux64.h:109
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr ""
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-m64 kräver en PowerPC64-CPU"
 
-#: config/i386/i386.c:1616
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1509
 #, gcc-internal-format
-msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
-msgstr ""
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stöds inte"
 
-#: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine.  You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "felaktigt värde för -mcall-%s"
 
-#: config/i386/i386.c:1644
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: config/rs6000/sysv4.h:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "felaktigt värde för -msdata-%s"
 
-#: config/i386/i386.c:1651
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/rs6000/sysv4.h:163
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:1673
+#: config/rs6000/sysv4.h:172
 #, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
-msgstr ""
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s och -msdata=%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/rs6000/sysv4.h:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:2050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: config/rs6000/sysv4.h:190
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:2056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/rs6000/sysv4.h:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:2081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
 
-#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr "-msecure-plt stöds inte av din assembler"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration"
+
+#: config/s390/s390.c:1370
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr "stackvaktvärde måste en exakt potens av 2"
 
-#: config/i386/i386.c:2099
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
-msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
+#: config/s390/s390.c:1377
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr "stackstorlek måste vara en exakt potens av 2"
 
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/s390/s390.c:1422
 #, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "z/Architecture-läge stöds inte på %s"
 
-#: config/i386/i386.c:2237
+#: config/s390/s390.c:1424
 #, gcc-internal-format
-msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
-msgstr ""
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "64-bits ABI stöds inte i ESA/390-läge"
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/s390/s390.c:1435
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr ""
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stöds inte i kombination"
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/s390/s390.c:1441
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr ""
+msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
+msgstr "-mstack-size implicerar användning av -mstack-guard"
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/s390/s390.c:1443
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/s390/s390.c:1445
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/s390/s390.c:1448
 #, gcc-internal-format
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/s390/s390.c:6613
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr ""
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/s390/s390.c:7269
 #, gcc-internal-format
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr ""
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/s390/s390.c:7269
 #, gcc-internal-format
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr ""
+msgid " bytes"
+msgstr " byte"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7273
 #, gcc-internal-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
-msgstr ""
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/score/score.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "predikat måste vara en identifierare"
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "-fPIC och -mcall-%s är inkompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#: config/sh/sh.c:6624
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#: config/i386/winnt-cxx.c:74
+#: config/sh/sh.c:7629
 #, gcc-internal-format
-msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
-msgstr ""
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på avbrottsfunktioner"
 
-#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
+#: config/sh/sh.c:7715
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
-msgstr ""
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
-#: config/i386/winnt.c:74
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:7737
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en strängkonstant"
 
-#: config/i386/winnt.c:103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr "attributargument %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: config/i386/winnt.c:214
+#: config/sh/sh.c:9814
 #, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
-msgstr ""
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
+#: config/sh/sh.c:9835
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Behöver ett andra generellt register som skrivs över vid anrop"
 
-#: config/i386/winnt.c:549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D causes a section type conflict"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: config/sh/sh.c:9843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a call-clobbered target register"
+msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister"
 
-#: config/i386/cygming.h:166
+#: config/sh/symbian.c:147
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr ""
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen %q+D är definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: config/i386/djgpp.h:181
+#: config/sh/symbian.c:159
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr ""
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline-funktionen %q+D är deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
 
-#: config/i386/i386-interix.h:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/sh/symbian.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
+msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass"
 
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
+# De båda %s blir delar av en mening.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
+#: config/sh/symbian.c:326
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma builtin"
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
-
-#: config/ia64/ia64.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
-
-#: config/ia64/ia64.c:521
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
 
-#: config/ia64/ia64.c:528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
+#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
+#: config/sh/sh.h:617
 #, gcc-internal-format
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr ""
+msgid "profiling is still experimental for this target"
+msgstr "profilering är fortfarande experimentellt för denna målarkitektur"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354
+#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
+#. Pick one that makes most sense for the target in general.              It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
+#. SH4 tends to emphasize speed.
+#. These have their own way of doing things.
+#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
+#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so             default to the smallest implementation available.
+#. ??? EXPERIMENTAL
+#. User supplied - leave it alone.
+#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
+#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
+#: config/sh/sh.h:715
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/sparc/sparc.c:671
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
-msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#: config/sparc/sparc.c:678
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 är inte tillåten med -m64"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5131
+#: config/sparc/sparc.c:703
 #, gcc-internal-format
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr ""
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= stöds inte på 32-bitars system"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1808
+#: config/stormy16/stormy16.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr ""
+msgid "constant halfword load operand out of range"
+msgstr "konstant halvords load-operand utanför sitt intervall"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2589
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
+#: config/stormy16/stormy16.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant arithmetic operand out of range"
+msgstr "konstant aritmetisk operand utanför sitt intervall"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773
+#: config/stormy16/stormy16.c:1111
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr "behovet av minne för lokala variabler överskrider kapaciteten"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3047
+#: config/stormy16/stormy16.c:1277
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "stöd för function_profiler"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
-#: config/xtensa/xtensa.c:1627
+#: config/stormy16/stormy16.c:1366
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr ""
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "det går inte använda va_start i en avbrottsfunktion"
 
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
-msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "switch-sats med storleken %lu ingångar är för stor"
 
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
+#: config/stormy16/stormy16.c:2277
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
-msgstr ""
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "attributet %<__BELOW100__%> är bara tillämpbart på variabler"
 
-#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
+#: config/stormy16/stormy16.c:2284
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
-msgstr ""
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr "attributet __BELOW100__ är inte tillåtet med lagringsklassen auto"
 
-#: config/m32c/m32c.c:412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid target memregs value '%d'"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: config/v850/v850-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan föregående startXXX"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#: config/v850/v850-c.c:70
 #, gcc-internal-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr ""
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXX stämmer inte med föregående startXXX"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
+#: config/v850/v850-c.c:96
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr ""
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
+#: config/v850/v850-c.c:104
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr ""
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "det går inte att sätta avbrottsattribut: det finns ingen sådan identifierare"
 
-#: config/m68k/m68k.c:321
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+#: config/v850/v850-c.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs-sektion"
 
-#: config/m68k/m68k.c:333
+#: config/v850/v850-c.c:166
 #, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "okänt sektionsnamn \"%s\""
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/v850/v850-c.c:181
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr ""
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/v850/v850-c.c:200
 #, gcc-internal-format
-msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs interrupt"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/v850/v850-c.c:211
 #, gcc-internal-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs starttda"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/v850/v850-c.c:222
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startsda"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "Använd 64-bitars ABI"
+#: config/v850/v850-c.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs startzda"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "Använd 32-bitars ABI"
+#: config/v850/v850-c.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endtda"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "ej stödd version"
+#: config/v850/v850-c.c:255
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endsda"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/v850/v850-c.c:266
 #, gcc-internal-format
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma ghs endzda"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/v850/v850.c:184
 #, gcc-internal-format
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr ""
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr "värde skickat till %<-m%s%> är för stort"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/v850/v850.c:2159
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr ""
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jdataområdesattributet kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/v850/v850.c:2170
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+#: config/v850/v850.c:2300
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
+#: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "felaktig mängd att ta bort från stacken: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/v850/v850.c:2407
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/v850/v850.c:2706
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/v850/v850.c:2725
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att göra av med: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+# Förmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet säkert
+# behåller jag den
+#: config/v850/v850.c:2827
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr ""
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/v850/v850.c:2846
 #, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:8149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "för mycket stackutrymme att förbereda: %d"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/xtensa/xtensa.c:1521
 #, gcc-internal-format
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr ""
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "booleska register krävs för flyttalsalternativet"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
+#: config/xtensa/xtensa.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "-f%s stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2108
+#: config/xtensa/xtensa.c:1572
 #, gcc-internal-format
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr ""
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "PIC krävs men stöds inte med CONST16-instruktioner"
 
-#: config/mmix/mmix.c:227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
 
-#: config/mmix/mmix.c:655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
+#: ada/misc.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgstr "argument saknas till \"-%s\""
 
-#: config/mmix/mmix.c:669
+#: ada/misc.c:318
 #, gcc-internal-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr ""
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
 
-#: config/mmix/mmix.c:839
+#: cp/call.c:2420
 #, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr ""
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
 
-#: config/mmix/mmix.c:861
+#: cp/call.c:2425
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr ""
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
+#: cp/call.c:2429
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr ""
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
 
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1608
+#: cp/call.c:2433
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr ""
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr "%s %T <konvertering>"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1894
+#: cp/call.c:2435
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
-msgstr ""
+msgid "%s %+#D <near match>"
+msgstr "%s %+#D <nära träff>"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2130
+#: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
-msgstr ""
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
+#: cp/call.c:2659
 #, gcc-internal-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: config/mt/mt.c:311
+#: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893
 #, gcc-internal-format
-msgid "info pointer NULL"
-msgstr ""
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
 
-#: config/pa/pa.c:459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%D(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: config/pa/pa.c:464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
-msgstr "Generera inte .size-direktiv"
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:2968
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "pekar-på-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, överväg att använda .* eller ->*"
 
-#: config/pa/pa.c:469
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "ingen träff för anrop till %<(%T) (%A)%>"
 
-#: config/pa/pa.c:470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "flaggan -g är avslagen."
+#: cp/call.c:3051
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt"
 
-#: config/pa/pa.c:8016
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3089
 #, gcc-internal-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa-hpux11.h:85
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3095
 #, gcc-internal-format
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:52
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3099
 #, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:121
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3104
 #, gcc-internal-format
-msgid "Segmentation Fault"
+msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:135
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3109
 #, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:141
+# Första "%s" blir några ord som beskriver ett problem.
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
+#: cp/call.c:3112
 #, gcc-internal-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr "ignorerar #pragma %s"
+#: cp/call.c:3204
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#: cp/call.c:3281
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
+msgstr "%qE har typen %<void%> och är inte ett kastuttryck"
+
+#: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing open paren"
-msgstr "heltalsspill i uttryck"
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "operander till ?: har olika typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
+#: cp/call.c:3494
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing number"
-msgstr ""
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
+#: cp/call.c:3501
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing close paren"
-msgstr ""
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorligt uttryck"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
+#: cp/call.c:3798
 #, gcc-internal-format
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr ""
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs, försöker med prefixoperator istället"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
+#: cp/call.c:3871
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "jämföreslse mellan %q#T och %q#T"
 
-# fixme: vad är %s
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
-msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
+#: cp/call.c:4127
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
-msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
+#: cp/call.c:4145
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "%q+#D är privat"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: cp/call.c:4147
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "%q+#D är skyddad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: cp/call.c:4149
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "%q+#D är oåtkomlig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
+#: cp/call.c:4150
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "i denna kontext"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: cp/call.c:4241
 #, gcc-internal-format
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  initierar argument %P till %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: cp/call.c:4253
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: cp/call.c:4256
 #, gcc-internal-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: cp/call.c:4264
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr ""
+msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
+msgstr "skickar %qT för argument %P till %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: cp/call.c:4267
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr ""
+msgid "converting to %qT from %qT"
+msgstr "konvertering till %qT från %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: cp/call.c:4407
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using IBM extended precision long double"
-msgstr ""
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
 #, gcc-internal-format
-msgid "Using IEEE extended precision long double"
-msgstr ""
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: cp/call.c:4413
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: cp/call.c:4527
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4555
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr ""
+msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "det går inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: cp/call.c:4598
 #, gcc-internal-format
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr ""
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
+#: cp/call.c:4682
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: cp/call.c:4819
 #, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: cp/call.c:4838
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: cp/call.c:5094
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
-msgstr ""
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: cp/call.c:5337
 #, gcc-internal-format
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:5459
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:5477
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: cp/call.c:5503
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: cp/call.c:6123
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  i anrop till %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:6182
+#, gcc-internal-format
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "väljer %qD framför %qD"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: cp/call.c:6183
 #, gcc-internal-format
-msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
-msgstr ""
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/call.c:6185
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
+#: cp/call.c:6299
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
+
+#: cp/call.c:6443
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
+
+#: cp/call.c:6577
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT från en temporär av typ %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
+#: cp/call.c:6581
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "%s är för stor"
+#: cp/class.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: cp/class.c:949
 #, gcc-internal-format
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr ""
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: cp/class.c:951
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: cp/class.c:1058
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: cp/class.c:1060
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: cp/class.c:1065
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "%q+#D kan inte överlagras"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: cp/class.c:1066
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "with %q+#D"
+msgstr "med %q+#D"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: cp/class.c:1134
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: cp/class.c:1137
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:1198 cp/class.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
+#: cp/class.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr ""
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
+#: cp/class.c:1250
 #, gcc-internal-format
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr ""
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
-#. off.
-#: config/rs6000/darwin.h:75
+#: cp/class.c:1563
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "alla medlemmsfunktioner i klass %qT är privata"
 
-#. Darwin doesn't support -fpic.
-#: config/rs6000/darwin.h:81
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
-msgstr "-pipe stöds inte."
+#: cp/class.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:88
+#: cp/class.c:1619
 #, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr ""
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
 
-#. See note below.
-#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: cp/class.c:2012
+#, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:109
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2441
 #, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr ""
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "%q+D var dold"
 
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: cp/class.c:2442
 #, gcc-internal-format
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr ""
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  av %q+D"
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
+#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
+#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:163
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:181
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2678
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2683
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2688
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+#: cp/class.c:2694
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:210
+#: cp/class.c:2703
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:215
+#: cp/class.c:2758
 #, gcc-internal-format
-msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:220
+#: cp/class.c:2761
 #, gcc-internal-format
-msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
+#: cp/class.c:2763
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
 
-#: config/s390/s390.c:1339
+#: cp/class.c:2786
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
-#: config/s390/s390.c:1346
+#: cp/class.c:2875
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr ""
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
-#: config/s390/s390.c:1391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
-msgstr "-pipe stöds inte"
+#: cp/class.c:2880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
-#: config/s390/s390.c:1393
+#: cp/class.c:2891
 #, gcc-internal-format
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
-msgstr ""
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
 
-#: config/s390/s390.c:1404
+#: cp/class.c:2897
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
-msgstr ""
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: config/s390/s390.c:1410
+#: cp/class.c:2929
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
+
+#: cp/class.c:2940
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr "igorerar attributet packed på opackat icke-POD-fält %q+#D"
 
-#: config/s390/s390.c:1412
+#: cp/class.c:3007
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: config/s390/s390.c:1414
+#: cp/class.c:3022
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack size must not be greater than 64k"
-msgstr ""
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "fält %q+#D med samma namn som en klass"
 
-#: config/s390/s390.c:1417
+#: cp/class.c:3055
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: cp/class.c:3060
 #, gcc-internal-format
-msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
-msgstr ""
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<%T(const %T&)%>"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: cp/class.c:3062
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: cp/class.c:3066
 #, gcc-internal-format
-msgid " bytes"
-msgstr ""
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  men ersätter inte %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: cp/class.c:3526
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutning av tom bas %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/sh.c:6483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: cp/class.c:3639
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/sh.c:7488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/class.c:3721
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
 
-#: config/sh/sh.c:7574
+#: cp/class.c:4384
 #, gcc-internal-format
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr ""
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr "%s före strängkonstant"
+#: cp/class.c:4483
+#, gcc-internal-format
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7621
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
+#: cp/class.c:4495
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: config/sh/sh.c:9673
+#: cp/class.c:4674
 #, gcc-internal-format
-msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
-msgstr ""
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/sh.c:9694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
-msgstr "Använd BK-registret som ett allmänt register"
+#: cp/class.c:4714
+#, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/sh.c:9702
+#: cp/class.c:4742
 #, gcc-internal-format
-msgid "Need a call-clobbered target register"
-msgstr ""
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/symbian.c:147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: cp/class.c:4751
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/symbian.c:159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: cp/class.c:4834
+#, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: config/sh/symbian.c:280
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
 #, gcc-internal-format
-msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
-msgstr ""
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#: config/sh/symbian.c:326
+#: cp/class.c:5134
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
+msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
+msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare"
+
+#: cp/class.c:5236
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335
+#: cp/class.c:5690
 #, gcc-internal-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen"
 
-#. FIXME
-#: config/sh/netbsd-elf.h:95
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unimplemented-shmedia profiling"
-msgstr "för många argument till funktion"
+#: cp/class.c:5779
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree            configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "profiling is still experimental for this target"
-msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
+#: cp/class.c:5908
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
-#. User supplied - leave it alone.
-#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
-#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
-#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
-#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:676
+#: cp/class.c:5931
 #, gcc-internal-format
-msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
-msgstr ""
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: config/sparc/sparc.c:643
+#: cp/class.c:5957
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr ""
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: config/sparc/sparc.c:650
+#: cp/class.c:5960
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr ""
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: config/sparc/sparc.c:675
+#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
 #, gcc-internal-format
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr ""
+msgid "not enough type information"
+msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#: cp/class.c:6033
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: cp/class.c:6321
 #, gcc-internal-format
-msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
-msgstr ""
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: cp/cp-gimplify.c:99
 #, gcc-internal-format
-msgid "function_profiler support"
-msgstr ""
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+#: cp/cp-gimplify.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "sats utan effekt"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:1895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
+#: cp/cvt.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: cp/cvt.c:101
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering av %qE från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: config/stormy16/stormy16.c:2270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
-msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
+#: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
 
-#: config/v850/v850-c.c:67
+#: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr ""
+msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
+msgstr "typkonvertering av pekare till medlem från %qT till %qT är via virtuell bas"
 
-#: config/v850/v850-c.c:70
+#: cp/cvt.c:500
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare"
 
-#: config/v850/v850-c.c:96
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
 
-#: config/v850/v850-c.c:104
+#: cp/cvt.c:545
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr ""
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
 
-#: config/v850/v850-c.c:149
+#: cp/cvt.c:681
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "konvertering från %q#T till %q#T"
 
-#: config/v850/v850-c.c:166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
+#: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "%q#T använt där %qT förväntades"
 
-#: config/v850/v850-c.c:181
+#: cp/cvt.c:728
 #, gcc-internal-format
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr ""
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "%q#T använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: config/v850/v850-c.c:200
+#: cp/cvt.c:775
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr ""
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd"
 
-#: config/v850/v850-c.c:211
+#: cp/cvt.c:809
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr ""
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
 
-#: config/v850/v850-c.c:222
+#: cp/cvt.c:869
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr ""
+msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: config/v850/v850-c.c:233
+#: cp/cvt.c:874
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr ""
+msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt med typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: config/v850/v850-c.c:244
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr ""
+msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s"
 
-#: config/v850/v850-c.c:255
+#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
+#. of an overloaded function, and this is not one of them.
+#: cp/cvt.c:925
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr ""
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: config/v850/v850-c.c:266
+#. Only warn when there is no &.
+#: cp/cvt.c:932
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr ""
+msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
 
-#: config/v850/v850.c:172
+#: cp/cvt.c:949
 #, gcc-internal-format
-msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
-msgstr ""
+msgid "%s has no effect"
+msgstr "%s har ingen effekt"
 
-#: config/v850/v850.c:2147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
+#: cp/cvt.c:981
+#, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "beräknat värde används inte"
 
-#: config/v850/v850.c:2158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/cvt.c:1091
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
 
-#: config/v850/v850.c:2288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus JR construction: %d"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
+#: cp/cvt.c:1197
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT"
 
-#: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415
+#: cp/cvt.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr ""
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  kandidater till konvertering är %qD och %qD"
 
-#: config/v850/v850.c:2395
+#: cp/decl.c:1059
 #, gcc-internal-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
 
-#: config/v850/v850.c:2694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: config/v850/v850.c:2713
+#: cp/decl.c:1093
 #, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
+msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
 
-#: config/v850/v850.c:2815
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
-msgstr "Använd instruktionsuppsättning för POWER"
+#: cp/decl.c:1094
+#, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "än tidigare deklaration av %q+F"
 
-#: config/v850/v850.c:2834
+#: cp/decl.c:1146
 #, gcc-internal-format
-msgid "too much stack space to prepare: %d"
-msgstr ""
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1505
+#: cp/decl.c:1148
 #, gcc-internal-format
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1551
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+#: cp/decl.c:1155
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:1556
+#: cp/decl.c:1157
 #, gcc-internal-format
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
 
-#: config/xtensa/xtensa.c:2414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
+# Första %s blir "built-in" eller "library".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
+#: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing %s function %q#D"
+msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
 
-#: ada/misc.c:262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing argument to \"-%s\""
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: cp/decl.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
 
-#: ada/misc.c:303
+#: cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
 
-#: cp/call.c:286
+#: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
 #, gcc-internal-format
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr ""
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "ny deklaration av %q#D"
 
-#: cp/call.c:2389
+#: cp/decl.c:1248
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
 
-#: cp/call.c:2394
+#: cp/decl.c:1320
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
-msgstr ""
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: cp/call.c:2398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %D(%T) <built-in>"
-msgstr "<inbyggd>"
+#: cp/decl.c:1323
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/call.c:2402
+#: cp/decl.c:1342
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %T <conversion>"
-msgstr ""
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
 
-#: cp/call.c:2404
+#: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D <near match>"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
 
-#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "gör gammal deklaration %q+#D tvetydig"
 
-#: cp/call.c:2628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:1365
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "deklaration av C-funktion %q#D står i konflikt med"
 
-#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855
+#: cp/decl.c:1367
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D här"
 
-#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:1381
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
 
-#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
-#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2926
+#: cp/decl.c:1382
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
-msgstr ""
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
 
-#: cp/call.c:3000
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1434
 #, gcc-internal-format
-msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
-msgstr ""
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr "deklaration av namnrymden %qD står i konflikt med"
 
-#: cp/call.c:3009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D här"
 
-#: cp/call.c:3047
+#: cp/decl.c:1446
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "%q+#D definierades tidigare här"
 
-#: cp/call.c:3053
+#: cp/decl.c:1447
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
-msgstr ""
+msgid "%q+#D previously declared here"
+msgstr "%q+#D deklarerades tidigare här"
 
-#: cp/call.c:3057
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1456
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-msgstr ""
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "prototyp för %q+#D"
 
-#: cp/call.c:3062
+#: cp/decl.c:1457
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
-msgstr ""
+msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+msgstr "%Jföljer på definition som inte är en prototyp här"
 
-#: cp/call.c:3067
+#: cp/decl.c:1497
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr ""
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med länkklass %qL"
 
-#: cp/call.c:3070
+#: cp/decl.c:1499
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "står i konflikt med ny deklaration med länkklass %qL"
 
-#: cp/call.c:3162
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D"
 
-#: cp/call.c:3239
+#: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr ""
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
 
-#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488
+#: cp/decl.c:1539
 #, gcc-internal-format
-msgid "operands to ?: have different types"
-msgstr ""
+msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+msgstr "%q#D användes före den deklarerades inline"
 
-#: cp/call.c:3442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
-msgstr "typfel i villkorsuttryck"
+#: cp/decl.c:1540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline här"
 
-#: cp/call.c:3449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
-msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
+#: cp/decl.c:1592
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde"
 
-#: cp/call.c:3743
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:1859
 #, gcc-internal-format
-msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
-msgstr ""
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
-#: cp/call.c:3816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between %q#T and %q#T"
-msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
+#: cp/decl.c:1943
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det"
 
-#: cp/call.c:4075
+#: cp/decl.c:1945
 #, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
-msgstr ""
+msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
+msgstr "%Jstår i konflikt med tidigare deklaration här"
 
-#: cp/call.c:4092
+#: cp/decl.c:2312
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is private"
-msgstr ""
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "hopp till etikett %qD"
 
-#: cp/call.c:4094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is protected"
-msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
+#: cp/decl.c:2314
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/call.c:4096
+#: cp/decl.c:2316
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D is inaccessible"
-msgstr ""
+msgid "%H  from here"
+msgstr "%H  härifrån"
 
-#: cp/call.c:4097
+#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
 #, gcc-internal-format
-msgid "within this context"
+msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
-
-#: cp/call.c:4188
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  initializing argument %P of %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
-
-#: cp/call.c:4200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
-
-#: cp/call.c:4203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
-
-#: cp/call.c:4211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#: cp/decl.c:2356
+#, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
 
-#: cp/call.c:4214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
+msgstr "  går in i räckvid för icke-POD %q+#D"
 
-#: cp/call.c:4353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  går in i try-block"
 
-#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: cp/call.c:4359
+#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  går in i try-block"
 
-#: cp/call.c:4473
+#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "hopp till etikett %q+D"
 
-#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4499
+#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:4542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+msgid "  from here"
+msgstr "  härifrån"
 
-#: cp/call.c:4621
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "Varna om funktioner som kan vara kandidater för formatattribut"
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  enters catch block"
+msgstr "%J  går in i catch-block"
 
-#: cp/call.c:4758
+#: cp/decl.c:2471
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
-msgstr ""
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  hoppar över initiering av %q+#D"
 
-#: cp/call.c:4777
+#: cp/decl.c:2547
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "etikett med namet wchar_t"
 
-#: cp/call.c:5027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+#: cp/decl.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "dubblerad etikett %qD"
 
-#: cp/call.c:5264
+#: cp/decl.c:2814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to non-function %qD"
-msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: cp/call.c:5386
+#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
-msgstr ""
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
 
-#: cp/call.c:5404
+#: cp/decl.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "%q#T är inte en mall"
 
-#: cp/call.c:5428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot call member function %qD without object"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
-#: cp/call.c:6033
+#: cp/decl.c:2848
 #, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
-msgstr ""
+msgid "no type named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T"
 
-#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257
+#: cp/decl.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  in call to %qD"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: cp/call.c:6092
-#, gcc-internal-format
-msgid "choosing %qD over %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6093
+#: cp/decl.c:2862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  for conversion from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en typ"
 
-#: cp/call.c:6095
+#: cp/decl.c:2924
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
-msgstr ""
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
 
-#: cp/call.c:6209
+#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:6353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: cp/call.c:6478
+#: cp/decl.c:3596
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
+msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/call.c:6482
+#: cp/decl.c:3614
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/class.c:945
+#: cp/decl.c:3617
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
-msgstr ""
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/class.c:947
+#: cp/decl.c:3620
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:1054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "repeated using declaration %q+D"
-msgstr "tom deklaration"
-
-#: cp/class.c:1056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/class.c:1061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be overloaded"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/decl.c:3645
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "flera typer i en deklaration"
 
-#: cp/class.c:1062
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "with %q+#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/decl.c:3649
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
-#: cp/class.c:1124
+#: cp/decl.c:3686
 #, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
-msgstr ""
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
 
-#: cp/class.c:1127
+#: cp/decl.c:3694
 #, gcc-internal-format
-msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
 
-#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D invalid in %q#T"
-msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
+#: cp/decl.c:3701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
-#: cp/class.c:1189
+#: cp/decl.c:3707
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because of local method %q+#D with same name"
-msgstr ""
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: cp/class.c:1197
+#: cp/decl.c:3709
 #, gcc-internal-format
-msgid "  because of local member %q+#D with same name"
-msgstr ""
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
 
-#: cp/class.c:1239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:3711
+#, gcc-internal-format
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/class.c:1553
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
-msgid "all member functions in class %qT are private"
-msgstr ""
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/class.c:1564
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
-msgstr ""
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
 
-#: cp/class.c:1607
+#: cp/decl.c:3748
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
-msgstr ""
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
 
-#: cp/class.c:2000
+#: cp/decl.c:3862
 #, gcc-internal-format
-msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
-msgstr ""
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
 
-#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2419
+#: cp/decl.c:3873
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D was hidden"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
 
-#: cp/class.c:2420
+#: cp/decl.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  by %q+D"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: cp/decl.c:3908
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T"
 
-#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "private member %q+#D in anonymous union"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/decl.c:3914
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
 
-#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080
+#: cp/decl.c:3923
 #, gcc-internal-format
-msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
-msgstr ""
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
 
-#: cp/class.c:2635
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: cp/decl.c:3931
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "dubblerad initierare av %qD"
 
-#: cp/class.c:2652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
-msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
+#: cp/decl.c:3969
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
-#: cp/class.c:2657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "negative width in bit-field %q+D"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: cp/decl.c:4036
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
 
-#: cp/class.c:2662
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero width for bit-field %q+D"
-msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
+#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
 
-#: cp/class.c:2668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "width of %q+D exceeds its type"
-msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
+#: cp/decl.c:4053
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
 
-#: cp/class.c:2677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/decl.c:4100
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
 
-#: cp/class.c:2736
+#: cp/decl.c:4106
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av initierarlistor för att initiera referensen %qD"
 
-#: cp/class.c:2739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: cp/decl.c:4132
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT"
 
-#: cp/class.c:2741
+#: cp/decl.c:4160
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
-msgstr ""
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/class.c:2764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple fields in union %qT initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: cp/decl.c:4209
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
-#: cp/class.c:2826
+#: cp/decl.c:4216
 #, gcc-internal-format
-msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
-msgstr ""
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
-#: cp/class.c:2886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/decl.c:4228
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 
-#: cp/class.c:2891
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't known"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är okänd"
 
-#: cp/class.c:2900
+#: cp/decl.c:4293
 #, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D in local class cannot be static"
-msgstr ""
+msgid "storage size of %qD isn't constant"
+msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
-#: cp/class.c:2906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared function type"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: cp/decl.c:4342
+#, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera kopior)"
 
-#: cp/class.c:2912
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %q+D invalidly declared method type"
-msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
+#: cp/decl.c:4345
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "%J  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
-#: cp/class.c:2944
+#: cp/decl.c:4372
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "oinitierade const %qD"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr ""
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#: cp/class.c:3006
+#: cp/decl.c:4526
 #, gcc-internal-format
-msgid "field %q+#D with same name as class"
-msgstr ""
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
-#: cp/class.c:3039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has pointer data members"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 
-#: cp/class.c:3043
+#: cp/decl.c:4595
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
 
-#: cp/class.c:3045
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
-msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
 
-#: cp/class.c:3048
+#: cp/decl.c:4735
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "för många initierare för %qT"
 
-#: cp/class.c:3504
+#: cp/decl.c:4778
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: cp/class.c:3616
+#: cp/decl.c:4784
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: cp/class.c:3698
+#: cp/decl.c:4796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: cp/class.c:4360
+#: cp/decl.c:4844
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "%qD måste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
 
-#: cp/class.c:4459
+#: cp/decl.c:4880
 #, gcc-internal-format
-msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
 
-#: cp/class.c:4471
+#: cp/decl.c:4895
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
-msgstr ""
+msgid "structure %qD with uninitialized const members"
+msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar"
 
-#: cp/class.c:4648
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
-msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
+msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
 
-#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
-#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4687
+#: cp/decl.c:5106
 #, gcc-internal-format
-msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
 
-#: cp/class.c:4715
+#: cp/decl.c:5184
 #, gcc-internal-format
-msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/class.c:4724
+#: cp/decl.c:5214
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
+msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har icke-POD-typ %qT"
 
-#: cp/class.c:4783
+#: cp/decl.c:5250
 #, gcc-internal-format
-msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
-msgstr ""
-
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt"
 
-#: cp/class.c:5079
+#: cp/decl.c:5268
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
-msgstr ""
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
 
-#: cp/class.c:5181
+#: cp/decl.c:5857
 #, gcc-internal-format
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
-msgstr ""
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/class.c:5628
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
-msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
+#: cp/decl.c:5859
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/class.c:5714
+#: cp/decl.c:5880
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
 
-#: cp/class.c:5841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/decl.c:5882
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
+msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
 
-#: cp/class.c:5864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:5884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
+msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration"
 
-#: cp/class.c:5890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming pointer to member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:5888
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
 
-#: cp/class.c:5893
+#: cp/decl.c:5894
 #, gcc-internal-format
-msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
-msgstr ""
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
 
-#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128
+#: cp/decl.c:5928
 #, gcc-internal-format
-msgid "not enough type information"
-msgstr "inte tillräcklig typinformation"
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
 
-#: cp/class.c:5955
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument of type %qT does not match %qT"
-msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
+#: cp/decl.c:6017
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
 
-#: cp/class.c:6105
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6027
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#. [basic.scope.class]
-#.
-#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
-#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
-#. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6057
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/class.c:6343
+#: cp/decl.c:6065
 #, gcc-internal-format
-msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
-msgstr ""
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:120
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+#: cp/decl.c:6108
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:365
+#: cp/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement with no effect"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
 
-#: cp/cvt.c:91
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/decl.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
 
-#: cp/cvt.c:100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/decl.c:6140
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
+msgstr "ickelokal funktion %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
 
-#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
+#: cp/decl.c:6149
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
-msgstr ""
+msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal funktionen %qD använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:498
+# %s blir "static " eller "non-".  Felrapporterat:
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669
+#: cp/decl.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/decl.c:6224
 #, gcc-internal-format
-msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
-msgstr ""
-
-#: cp/cvt.c:543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
 
-#: cp/cvt.c:679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %q#T to %q#T"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/decl.c:6258
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr ""
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:6422
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr ""
+msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
+msgstr "icke-lokal variabel %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/cvt.c:773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
-msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
+#: cp/decl.c:6431
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ickelokal variabel %q#D använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/decl.c:6548
 #, gcc-internal-format
-msgid "pseudo-destructor is not called"
-msgstr ""
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/decl.c:6558
 #, gcc-internal-format
-msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/decl.c:6562
 #, gcc-internal-format
-msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/decl.c:6586
 #, gcc-internal-format
-msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
-msgstr ""
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
-#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: cp/decl.c:6588
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/decl.c:6624
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
-msgstr ""
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ"
 
-#: cp/cvt.c:921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s has no effect"
-msgstr "%s har ingen %s"
+#: cp/decl.c:6626
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "storleken på vektorn är negativ"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/decl.c:6634
 #, gcc-internal-format
-msgid "value computed is not used"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
 
-#: cp/cvt.c:1061
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting NULL to non-pointer type"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/decl.c:6636
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
 
-#: cp/cvt.c:1134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/decl.c:6643
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/decl.c:6646
 #, gcc-internal-format
-msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
-msgstr ""
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:1002
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
-msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
+#: cp/decl.c:6652
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6654
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:1036
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl.c:6685
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "spill i vektordimension"
 
-#: cp/decl.c:1037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "from previous declaration %q+F"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6759
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as %s"
+msgstr "deklaration av %qD som %s"
 
-#: cp/decl.c:1089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared as inline"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/decl.c:6761
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "skapar %s"
 
-#: cp/decl.c:1091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:6773
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:1098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
-msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
+#: cp/decl.c:6777
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:1100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+D was inline"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6812
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing %s function %q#D"
-msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:6822
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:1132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
-msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/decl.c:6835
+#, gcc-internal-format
+msgid "operator %qT declared to return %qT"
+msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:1137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "new declaration %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:1192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:6863
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:1264
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/decl.c:6866
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:7031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:7034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of template %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:7037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/decl.c:7049
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:1309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:1311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+#D here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7071
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
 
-#: cp/decl.c:1324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7100
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:7147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
 
-#. [namespace.alias]
-#.
-#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
-#. the name of any other entity in the same declarative region.
-#. A namespace-name defined at global scope shall not be
-#. declared as the name of any other entity in any global scope
-#. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7189
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:1378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously defined here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "signed och unsigned givna tillsammans för %qs"
 
-#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:7287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q+#D"
-msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:7289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
-msgstr "icke-prototypdefinition here"
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:7291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:7293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "long eller short angiven med char för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:7297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "after previous specification in %q+#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "long och short angivna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D was used before it was declared inline"
-msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
+#: cp/decl.c:7303
+#, gcc-internal-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1455
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7367
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:1507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
-msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
+#: cp/decl.c:7396
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If a template, a member template or the member of a class
-#. template is explicitly specialized then that
-#. specialization shall be declared before the first use of
-#. that specialization that would cause an implicit
-#. instantiation to take place, in every translation unit in
-#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD after first use"
-msgstr "initiering"
+#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade"
 
-#: cp/decl.c:1838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
+#: cp/decl.c:7431
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: cp/decl.c:1840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/decl.c:7439
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %qD"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+#: cp/decl.c:7448
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:7454
 #, gcc-internal-format
-msgid "jump to case label"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%H  from here"
-msgstr "  från här"
+#: cp/decl.c:7461
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual outside class declaration"
+msgstr "virtual utanför klassdeklaration"
+
+#: cp/decl.c:7479
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  crosses initialization of %q+#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:7507
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
-msgstr ""
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:7541
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  går in i try-block"
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:7553
 #, gcc-internal-format
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
-
-#: cp/decl.c:2340
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "jump to label %q+D"
-msgstr "hopp till case-etikett"
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:7673
 #, gcc-internal-format
-msgid "  from here"
-msgstr "  från här"
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  enters catch block"
-msgstr "  går in i catch-block"
+#: cp/decl.c:7674
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor cannot be static member function"
+msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
 
-#: cp/decl.c:2354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  skips initialization of %q+#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/decl.c:7678
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
-msgid "label named wchar_t"
-msgstr ""
+msgid "constructors may not be cv-qualified"
+msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/decl.c:2391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate label %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/decl.c:7696
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD used without template parameters"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/decl.c:7709
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't initialize friend function %qs"
+msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:7713
 #, gcc-internal-format
-msgid "no class template named %q#T in %q#T"
-msgstr ""
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no type named %q#T in %q#T"
-msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
+#: cp/decl.c:7717
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:2764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters do not match template"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: cp/decl.c:7719
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/decl.c:7732
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
 
-#: cp/decl.c:3439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:7751
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:7759
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:7822
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
-msgstr ""
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr ""
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: cp/decl.c:3492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7874
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: cp/decl.c:3529
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing type-name in typedef-declaration"
-msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
+#: cp/decl.c:7906
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:7907
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:3544
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs can only be specified for functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7923
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: cp/decl.c:3550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7957
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7959
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:7967
+#, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:3560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
-msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:7975
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:3590
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:7980
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:7986
 #, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
-msgstr ""
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:3711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q#D is initialized like a variable"
-msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
+#: cp/decl.c:7991
+#, gcc-internal-format
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:3723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/decl.c:7996
+#, gcc-internal-format
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:3753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:8028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "%Jtypedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:3759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
+#: cp/decl.c:8044
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
-#: cp/decl.c:3768
+# %s blir "static member" eller "free".
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704
+#: cp/decl.c:8134
 #, gcc-internal-format
-msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
-msgstr ""
+msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
+msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera %s-funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate initialization of %qD"
-msgstr "initiering"
+#: cp/decl.c:8160
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:3816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl.c:8165
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:3865
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
-msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:8173
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
-msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
+#: cp/decl.c:8175
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3888
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:8179
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:3938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as reference but not initialized"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/decl.c:8192
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:3944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/decl.c:8203
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:3970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qT from %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:8218
+#, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: cp/decl.c:8247
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:4008
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array size missing in %qD"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:8293
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:4018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: cp/decl.c:8308
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
+msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
-#. Don't talk about array types here, since we took care of that
-#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't known"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
+#: cp/decl.c:8317
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: cp/decl.c:4076
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage size of %qD isn't constant"
-msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
+#: cp/decl.c:8326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:8342
 #, gcc-internal-format
-msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
-msgstr ""
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:8352
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:4161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:8428
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:8430
 #, gcc-internal-format
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4282
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:8448
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
-msgstr ""
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
 
-#: cp/decl.c:4339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
-msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member.  But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:8500
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:4344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:8502
+#, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr "gör %qD statisk"
 
-#: cp/decl.c:4393
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:8572
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:4471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing braces around initializer for %qT"
-msgstr "klamrar saknas runt initierare"
+#: cp/decl.c:8574
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:4526
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many initializers for %qT"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:8576
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:4564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+#: cp/decl.c:8587
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:4575
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has incomplete type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/decl.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:8598
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
-msgstr ""
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:8629
 #, gcc-internal-format
-msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
-#: cp/decl.c:4672
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized const members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:8636
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/decl.c:4674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/decl.c:8666
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "%<static%> får inte användas vid defintion (till skillnad mod deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:8673
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:4898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl.c:8678
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: cp/decl.c:4948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:8816
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:8819
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
-msgstr ""
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:8836
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
-msgstr ""
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: cp/decl.c:5021
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: cp/decl.c:8905
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/decl.c:5611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/decl.c:8929
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/decl.c:5613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:9097
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:5634
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/decl.c:9219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "%qD är kanske inte deklararad i en namnrymd"
 
-#: cp/decl.c:5636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/decl.c:9224
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
-msgstr ""
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:5642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared as a friend"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: cp/decl.c:9256
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: cp/decl.c:5648
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D declared with an exception specification"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: cp/decl.c:9277
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/decl.c:5682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl.c:9318
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:5742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
-msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:9326
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:9331
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD får inte ha variablet antal argument"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:9385
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
-msgstr ""
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: cp/decl.c:5833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/decl.c:9393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: cp/decl.c:5835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/decl.c:9395
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:5837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/decl.c:9417
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:5843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::main%> must return %<int%>"
-msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
+#: cp/decl.c:9423
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
 #, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
-msgstr ""
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:9445
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: cp/decl.c:5907
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: cp/decl.c:9454
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: cp/decl.c:5976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of implicitly-declared %qD"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
+#: cp/decl.c:9468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
-#. no linkage can only be used to declare extern "C"
-#. entities.  Since it's not always an error in the
-#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:9542
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:6154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/decl.c:9557
+#, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:6271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/decl.c:9558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:6281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/decl.c:9566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: cp/decl.c:6285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:6309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: cp/decl.c:9573
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "%qT refererad till som enum"
 
-#: cp/decl.c:6311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array has non-integral type %qT"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:9588
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: cp/decl.c:6349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is negative"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
+#: cp/decl.c:9774
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:6357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: cp/decl.c:9795
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: cp/decl.c:6359
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
-msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
+#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:6366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: cp/decl.c:9907
+#, gcc-internal-format
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:6369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "size of array is not an integral constant-expression"
-msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
+#: cp/decl.c:9916
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: cp/decl.c:6375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: cp/decl.c:9927
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: cp/decl.c:6377
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
-msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
+#: cp/decl.c:9948
+#, gcc-internal-format
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:9981
 #, gcc-internal-format
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr ""
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:6481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as %s"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/decl.c:9983
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:6483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Skapar %s.\n"
+#: cp/decl.c:10055
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "fler definitioner av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:10056
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+msgid "%Jprevious definition here"
+msgstr "%Jtidigare defintion här"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:10195
 #, gcc-internal-format
-msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
-msgstr ""
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: cp/decl.c:6534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for constructor invalid"
-msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
+#: cp/decl.c:10306
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
+msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:10334
 #, gcc-internal-format
-msgid "return type specification for destructor invalid"
-msgstr ""
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#: cp/decl.c:6557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operator %qT declared to return %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/decl.c:10409
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: cp/decl.c:6559
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type specified for %<operator %T%>"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:10877
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr ""
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:6585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable or field %qE declared void"
-msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/decl.c:11358
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:11373
 #, gcc-internal-format
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/decl.c:11582
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-function"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl2.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:6765
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as non-member"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl2.c:347
 #, gcc-internal-format
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr ""
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> för vektorindex"
 
-#: cp/decl.c:6880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "two or more data types in declaration of %qs"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/decl2.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr "raderar vektor %q#D"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
-msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
+#: cp/decl2.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "%<delete%> får argument av typ %q#T, pekare förväntades"
 
-#: cp/decl.c:6971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "det går inte att radera en funktion.  Endast pekare till objekt är giltiga argument till %<delete%>"
 
-#: cp/decl.c:6973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "radera %qT är odefinierat"
 
-#: cp/decl.c:6975
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long and short specified together for %qs"
-msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "malldeklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:6977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long or short specified with char for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte är en Javatyp"
 
-#: cp/decl.c:6979
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long or short specified with floating type for %qs"
-msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp"
 
-#: cp/decl.c:6981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "signed and unsigned given together for %qs"
-msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "prototypen för %q#D matchar inte någon i klass %qT"
 
-#: cp/decl.c:6987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
-msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
+#: cp/decl2.c:726
+#, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
 
-#: cp/decl.c:7052
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "complex invalid for %qs"
-msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
+#: cp/decl2.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl2.c:737
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
-msgstr ""
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/decl2.c:797
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "medlem %qD står i konflikt med fältnamn i tabell över virtuella funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl2.c:816
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
-msgstr ""
+msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
+msgstr "applikation av attribut på mallparametrar är inte implementerat"
 
-#: cp/decl.c:7124
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/decl2.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i %qT"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl2.c:847
 #, gcc-internal-format
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr ""
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "initierare angiven för statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl2.c:870
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr ""
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "fältinitierare är ej konstant"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl2.c:897
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr ""
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "%<asm%>-specificerare är inte tillåtna på icke-statiska datamedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:7189
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class specified for %qs"
-msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
+#: cp/decl2.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "det går inte att deklarera %qD att vara en bitfältstyp"
 
-#: cp/decl.c:7223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
+#: cp/decl2.c:964
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "det går inte att deklarera bitfält %qD med funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl2.c:971
 #, gcc-internal-format
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl2.c:978
 #, gcc-internal-format
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitfält"
 
-#: cp/decl.c:7355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/decl2.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl2.c:1107
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsräckvidd måste vara statiska"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl2.c:1116
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr ""
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "anonym union utan medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:7383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/decl2.c:1152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:7403
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't initialize friend function %qs"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
+#: cp/decl2.c:1161
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som första parameter"
+
+#: cp/decl2.c:1190
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl2.c:1199
 #, gcc-internal-format
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr ""
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som första parameter"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl2.c:1862
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration not in class definition"
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7413
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
-msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
-
-#: cp/decl.c:7426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructors may not have parameters"
-msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
-
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
-
-#: cp/decl.c:7446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/decl2.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/decl2.c:1879
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl2.c:1884
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is a namespace"
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD used as a declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/decl2.c:3308
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl2.c:3462
 #, gcc-internal-format
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr ""
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:267
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
-msgstr ""
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "typ %qT är otillåten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
 
-#: cp/decl.c:7595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/except.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> är odefinierat"
 
-#: cp/decl.c:7596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "typ %qT är inte härledd från %<java::lang::Throwable%>"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/except.c:348
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
-msgstr ""
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma översättningsenhet"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/except.c:614
 #, gcc-internal-format
-msgid "data member may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/except.c:720
 #, gcc-internal-format
-msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
-msgstr ""
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  i kastat uttryck"
 
-#: cp/decl.c:7679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/except.c:876
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte användas i throw-uttryck"
 
-#: cp/decl.c:7684
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/except.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
+msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att fångas"
 
-#: cp/decl.c:7690
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: cp/except.c:963
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %qT"
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %qT"
 
-#: cp/decl.c:7695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/except.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "%H%<...%>-hanterare måste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
 
-#: cp/decl.c:7700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/friend.c:157
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/friend.c:233
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
-msgstr ""
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr ""
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: cp/decl.c:7835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: cp/friend.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "klass %qT är implicit vän med sig själv"
 
-#: cp/decl.c:7861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: cp/friend.c:315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:7866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
-msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
+#: cp/friend.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "%qT är inte en medlemsklassmall av %qT"
 
-#: cp/decl.c:7874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameters cannot be friends"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+#: cp/friend.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "%qT är inte en nästad klass i %qT"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:341
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-msgstr ""
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "mallparameterntyp %qT deklarerad %<friend%>"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:347
 #, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-msgstr ""
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "%q#T är inte en mall"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/friend.c:369
 #, gcc-internal-format
-msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "%qD är redan en vän till %qT"
 
-#: cp/decl.c:7904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/friend.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "%qT äre redan en vän till %qT"
 
-#: cp/decl.c:7923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/friend.c:495
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "medlem %qD deklarerad som vän före typ %qT definieras"
 
-#: cp/decl.c:7948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/friend.c:551
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
 
-#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<::%>"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/friend.c:555
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
+msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) -Wno-non-template-friend avaktiverar denna varning"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/init.c:334
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
-msgstr ""
+msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
-#: cp/decl.c:8017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %qD declared virtual inside a union"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: cp/init.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
 
-#: cp/decl.c:8026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/init.c:388
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:8044
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/init.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:8054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD as member of %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/init.c:534
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "%q+D kommer initieras efter"
 
-#: cp/decl.c:8130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qD has incomplete type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/init.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
 
-#: cp/decl.c:8132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "name %qT has incomplete type"
-msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/init.c:540
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:8141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  in instantiation of template %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/init.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  basen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8151
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: cp/init.c:543
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  when initialized here"
+msgstr "%J  vid initiering här"
 
-#. An attempt is being made to initialize a non-static
-#. member.  But, from [class.mem]:
-#.
-#. 4 A member-declarator can contain a
-#. constant-initializer only if it declares a static
-#. member (_class.static_) of integral or enumeration
-#. type, see _class.static.data_.
-#.
-#. This used to be relatively common practice, but
-#. the rest of the compiler does not correctly
-#. handle the initialization unless the member is
-#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#: cp/init.c:559
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för %qD"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/init.c:562
 #, gcc-internal-format
-msgid "making %qD static"
-msgstr ""
+msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
+msgstr "%Jflera initieringar givna för basen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: cp/init.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
+msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
 
-#: cp/decl.c:8275
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: cp/init.c:691
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
 
-#: cp/decl.c:8277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
-msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
+#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/init.c:921
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/init.c:928
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
-msgstr ""
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:8299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "virtual non-class function %qs"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: cp/init.c:967
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "namnlös initierare för %qT, som inte har några basklasser"
 
-#: cp/decl.c:8330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/init.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "namnlös initierare för %qT som använder multipelt arv"
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/init.c:1021
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "%qD är både en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/init.c:1029
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
-msgstr ""
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
 
-#: cp/decl.c:8373
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD declared %<register%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/init.c:1032
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 
-#: cp/decl.c:8378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
+#: cp/init.c:1112
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/decl.c:8516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for %q#D has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/init.c:1291
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an aggregate type"
+msgstr "%qT är inte en aggregattyp"
 
-#: cp/decl.c:8519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
-msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
+#: cp/init.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:8536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/init.c:1358
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: cp/decl.c:8604
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/init.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/init.c:1441
 #, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#. [class.copy]
-#.
-#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
-#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
-#. and either there are no other parameters or else all other
-#. parameters have default arguments.
-#.
-#. We *don't* complain about member template instantiations that
-#. have this form, though; they can occur as we try to decide
-#. what constructor to use during overload resolution.  Since
-#. overload resolution will never prefer such a constructor to
-#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
-#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
-#. existence.  Theoretically, they should never even be
-#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/init.c:1670
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: cp/decl.c:8906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared within a namespace"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/init.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD may not be declared as static"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/init.c:1718
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:8929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be a nonstatic member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/init.c:1758
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/init.c:1763
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/init.c:1905
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/init.c:2105
 #, gcc-internal-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr ""
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/init.c:2121
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: cp/init.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: cp/decl.c:9060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: cp/init.c:2135
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:9067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either zero or one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: cp/init.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/init.c:2186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take either one or two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+msgid "can't find %<class$%> in %qT"
+msgstr "kan inte hitta class$"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/init.c:2545
 #, gcc-internal-format
-msgid "prefix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/init.c:2600
 #, gcc-internal-format
-msgid "postfix %qD should return %qT"
-msgstr ""
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/init.c:2737
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take %<void%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly one argument"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: cp/decl.c:9117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD must take exactly two arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: cp/init.c:2740
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
+msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras."
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/init.c:2761
 #, gcc-internal-format
-msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
-msgstr ""
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/init.c:3001
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should return by value"
-msgstr ""
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot have default arguments"
-msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+#: cp/lex.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma %s"
 
-#: cp/decl.c:9211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using template type parameter %qT after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/lex.c:474
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ogiltigt #pragma %s"
 
-#: cp/decl.c:9226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using typedef-name %qD after %qs"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/lex.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "#pragma vtable stödjs inte längre"
 
-#: cp/decl.c:9227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: cp/lex.c:561
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "#pragma implementation för %qs förekommer efter att filen inkluderats"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/lex.c:586
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as %qs"
-msgstr ""
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "skräp vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+T has a previous declaration here"
-msgstr "detta är en tidigare deklaration"
+#: cp/lex.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "%qD inte definierad"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/lex.c:604
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT referred to as enum"
-msgstr ""
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsområde"
 
-#. If a class template appears as elaborated type specifier
-#. without a template header such as:
-#.
-#. template <class T> class C {};
-#. void f(class C);            // No template header here
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
 #.
-#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument required for %<%s %T%>"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:641
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr "det finns inga argument till %qD som beror på en mallparameter, så en deklaration av %qD måste finnas tillgänglig"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/lex.c:650
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)"
 
-#: cp/decl.c:9443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/mangle.c:2165
+#, gcc-internal-format
+msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "call_expr kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:9461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/mangle.c:2173
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas på grund av en defekt i C++-ABI:et"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/mangle.c:2223
 #, gcc-internal-format
-msgid "derived union %qT invalid"
-msgstr ""
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr "utelämnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manlgas"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/mangle.c:2533
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
-msgstr ""
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/method.c:459
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
-msgstr ""
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "generell dunkkod misslyckas för metod %q#D som använder %<...%>"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/method.c:695
 #, gcc-internal-format
-msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
-msgstr ""
+msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/method.c:701
 #, gcc-internal-format
-msgid "recursive type %qT undefined"
-msgstr ""
+msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: cp/decl.c:9636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate base type %qT invalid"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/method.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD krävs första gången här"
 
-#: cp/decl.c:9706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "multiple definition of %q#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/method.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "vtable-utplacering för klass %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC på grund av implicit virtuell destruerare"
 
-#: cp/decl.c:9707
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jprevious definition here"
-msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
+#: cp/name-lookup.c:712
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
 
-#. DR 377
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
 #.
-#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
-#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:742
 #, gcc-internal-format
-msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
-msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
+#: cp/name-lookup.c:743
+#, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr "som %qD"
 
-#: cp/decl.c:9985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "overflow in enumeration values at %qD"
-msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
+#: cp/name-lookup.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "typ stämmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:10060
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return type %q#T is incomplete"
-msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
+#: cp/name-lookup.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/name-lookup.c:926
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
-msgstr ""
+msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
+msgstr "externdeklaration av %q#D stämmer inte"
 
-#: cp/decl.c:10536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %qD declared void"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/name-lookup.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "global deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:11042
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member function declaration"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
 
-#: cp/decl.c:11057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:996
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
 
-#: cp/decl.c:11267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
+#: cp/name-lookup.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
 
-#: cp/decl2.c:271
+#: cp/name-lookup.c:1009
 #, gcc-internal-format
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
 
-#: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378
+#: cp/name-lookup.c:1132
 #, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "namuppslagning av %qD ändrades"
 
-#: cp/decl2.c:372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
-msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
+#: cp/name-lookup.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  stämmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
 
-#: cp/decl2.c:415
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting array %q#D"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: cp/name-lookup.c:1135
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  stämmer med denna %q+D under gamla regler"
 
-#: cp/decl2.c:421
+#: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
-msgstr ""
+msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
+msgstr "namnuppslagning av %qD ändrad för ny räckvidd i %<for%> enligt ISO"
 
-#: cp/decl2.c:433
+#: cp/name-lookup.c:1155
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
-msgstr ""
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  det går inte att använda föråldrad bindning vid %q+D för att den har en desturerare"
 
-#: cp/decl2.c:441
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deleting %qT is undefined"
-msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
+#: cp/name-lookup.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  använder föråldrad bindning vid %q+D"
 
-#. 14.5.2.2 [temp.mem]
-#.
-#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/decl2.c:477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
-msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
+#: cp/name-lookup.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 
-#: cp/decl2.c:486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
-msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:1219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+# Detta är en exakt kopia från koden.  Skall nog knappast översättas.
+#: cp/name-lookup.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "%q#D döljer konstruerare för %q#T"
 
-#: cp/decl2.c:545
+#: cp/name-lookup.c:1926
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
 
-#: cp/decl2.c:561
+#: cp/name-lookup.c:1949
 #, gcc-internal-format
-msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
-msgstr ""
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/decl2.c:666
+#: cp/name-lookup.c:1950
 #, gcc-internal-format
-msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
-msgstr ""
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
 
-#: cp/decl2.c:763
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2028 cp/name-lookup.c:2053
 #, gcc-internal-format
-msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "%qT är inte en namnrymd"
 
-#: cp/decl2.c:771
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2038
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr ""
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  Försök med %<using %D%>"
 
-#: cp/decl2.c:774
+#: cp/name-lookup.c:2045
 #, gcc-internal-format
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr ""
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: cp/decl2.c:842
+#: cp/name-lookup.c:2081
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
-msgstr ""
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: cp/decl2.c:861
+#: cp/name-lookup.c:2102 cp/name-lookup.c:2139 cp/name-lookup.c:2173
 #, gcc-internal-format
-msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
-msgstr ""
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "%qD är redan deklarerad i detta definitionsområde"
 
-#: cp/decl2.c:871
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:2179
+#, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
+msgstr "using-deklaration %qD introducerar tvetydig typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "initializer specified for static member function %qD"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/name-lookup.c:2777
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
 
-#: cp/decl2.c:915
+#: cp/name-lookup.c:2784
 #, gcc-internal-format
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
 
-#: cp/decl2.c:942
+#: cp/name-lookup.c:2789
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger en kontruerare"
 
-#: cp/decl2.c:990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: cp/name-lookup.c:2794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: cp/name-lookup.c:2844
+#, gcc-internal-format
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
 
-#: cp/decl2.c:1007
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already defined in the class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/name-lookup.c:2912
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1014
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/name-lookup.c:2920
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1059
+#: cp/name-lookup.c:2963
 #, gcc-internal-format
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr ""
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1142
+#: cp/name-lookup.c:3034
 #, gcc-internal-format
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr ""
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "namnrymdsalias %qD inte tillåtet här, antar %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "anonymous union with no members"
-msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
+msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "attributet %qs kräver ett heltalskonstantargument"
 
-#: cp/decl2.c:1185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#: cp/name-lookup.c:3378
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr "strong using är endast meningsfullt vid namnrymdsräckvidd"
 
-#: cp/decl2.c:1194
+#: cp/name-lookup.c:3382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
 
-#: cp/decl2.c:1223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
-msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
+#: cp/name-lookup.c:3390
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
 
-#: cp/decl2.c:1232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
-msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
+#: cp/name-lookup.c:3540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD denotes an ambiguous type"
+msgstr "%qD anger en tvetydig typ"
 
-#: cp/decl2.c:3065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "inline function %q+D used but never defined"
-msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
+#: cp/name-lookup.c:3541
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  first type here"
+msgstr "%J  första typ här"
 
-#: cp/decl2.c:3219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
-msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
+#: cp/name-lookup.c:3542
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  other type here"
+msgstr "%J  annan typ här"
 
-#. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:267
+#: cp/name-lookup.c:4257
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
-msgstr ""
+msgid "%q+D is not a function,"
+msgstr "%q+D är inte en funktion,"
 
-#: cp/except.c:278
+#: cp/name-lookup.c:4258
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
-msgstr ""
+msgid "  conflict with %q+D"
+msgstr "  står i konflikt med %q+D"
 
-#. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:285
+#: cp/name-lookup.c:4679
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:348
+#: cp/name-lookup.c:5111
 #, gcc-internal-format
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr ""
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX går in i pop_everything ()\n"
 
-#: cp/except.c:608
+#: cp/name-lookup.c:5120
 #, gcc-internal-format
-msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
-msgstr ""
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n"
 
-#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929
+#: cp/parser.c:1965
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should never be overloaded"
-msgstr ""
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "%<#pramga%> är inte tillåtet här"
 
-#: cp/except.c:698
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr ""
+msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<%D::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: cp/except.c:846
+#: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
-msgstr ""
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: cp/except.c:931
+#: cp/parser.c:2001
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
-msgstr ""
+msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qD i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/except.c:933
+#: cp/parser.c:2004
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H   by earlier handler for %qT"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<%T::%D%> har inte deklarerats"
 
-#: cp/except.c:963
+#: cp/parser.c:2007
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
-msgstr ""
+msgid "%qD has not been declared"
+msgstr "%qD har inte deklarerats"
 
-#: cp/friend.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+#: cp/parser.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> %s"
+msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: cp/friend.c:228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/parser.c:2012
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> %s"
+msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
-#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/parser.c:2014
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD %s"
+msgstr "%qD %s"
 
-#: cp/friend.c:252
+#: cp/parser.c:2050
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ stödjer inte %<long long%>"
 
-#: cp/friend.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:2070
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "dubblerad %qs"
 
-#: cp/friend.c:315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a member class template of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:2113
+#, gcc-internal-format
+msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgstr "nya typer får inte definieras i en returtyp"
 
-#: cp/friend.c:323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a nested class of %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/parser.c:2114
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
 
-#. template <class T> friend class T;
-#: cp/friend.c:336
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
-msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT är inte en mall"
 
-#. template <class T> friend class A; where A is not a template
-#: cp/friend.c:342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/parser.c:2135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a template"
+msgstr "%qE är inte en mall"
+
+#: cp/parser.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid template-id"
+msgstr "ogiltigt mall-id"
+
+#: cp/parser.c:2166
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%s får inte förekomma i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/friend.c:364
+#: cp/parser.c:2191
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "ogiltig användning av mallmnamnet %qE utan en argumentlista"
+
+#: cp/parser.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: cp/friend.c:373
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is already a friend of %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#: cp/friend.c:497
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2200
 #, gcc-internal-format
-msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
-msgstr ""
+msgid "%qE does not name a type"
+msgstr "%qE är inte namnet på en typ"
 
-#: cp/friend.c:553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/parser.c:2232
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsågs)"
 
-#: cp/friend.c:557
+#: cp/parser.c:2247
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
-msgstr ""
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ"
 
-#: cp/init.c:327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/parser.c:2250
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
 
-#: cp/init.c:375
+#: cp/parser.c:3010
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
 
-#: cp/init.c:381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized reference member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/parser.c:3019
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
+msgstr "satsuttryck är endast tillåtna inuti funktioner"
 
-#: cp/init.c:384
+#: cp/parser.c:3070
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang"
 
-#: cp/init.c:527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D will be initialized after"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+#: cp/parser.c:3222
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: cp/init.c:530
+#: cp/parser.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base %qT will be initialized after"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/init.c:533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  %q+#D"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/parser.c:3620
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
 
-#: cp/init.c:535
+#: cp/parser.c:3634
 #, gcc-internal-format
-msgid "  base %qT"
-msgstr ""
+msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 
-#: cp/init.c:536
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  when initialized here"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: cp/init.c:555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
-msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
+#: cp/parser.c:4275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ förbjuder samansatta literaler"
 
-#: cp/init.c:622
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+#: cp/parser.c:4623
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not have class type"
+msgstr "%qE har inte klasstyp"
 
-#: cp/init.c:684
+#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ogiltigt användning av %qD"
 
-#: cp/init.c:908 cp/init.c:927
+#: cp/parser.c:5223
 #, gcc-internal-format
-msgid "class %qT does not have any field named %qD"
-msgstr ""
+msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser"
 
-#: cp/init.c:914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/parser.c:5224
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
 
-#: cp/init.c:921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:5426
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/init.c:960
+#: cp/parser.c:5615
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
-msgstr ""
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: cp/init.c:968
+#: cp/parser.c:6404
 #, gcc-internal-format
-msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
-msgstr ""
+msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
 
-#: cp/init.c:1014
+#: cp/parser.c:6970
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/init.c:1022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:7102
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr "extra %<;%>"
 
-#: cp/init.c:1025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:7441
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
 
-#: cp/init.c:1105
+#: cp/parser.c:7573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "bad array initializer"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: cp/init.c:1304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not an aggregate type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/parser.c:7727
+#, gcc-internal-format
+msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: cp/init.c:1398
+#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
+msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1406
+#: cp/parser.c:8044
 #, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
-msgstr ""
+msgid "only constructors take base initializers"
+msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: cp/init.c:1425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/parser.c:8096
+#, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
 
-#: cp/init.c:1444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
-msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
+#: cp/parser.c:8140
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
 
-#: cp/init.c:1546
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function %qD"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:8485
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
-#: cp/init.c:1552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
+#. parsing because we got our argument list.
+#: cp/parser.c:8878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
 
-#: cp/init.c:1687
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr ""
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>.  Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
 
-#: cp/init.c:1690
+#: cp/parser.c:8886
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr ""
+msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
+msgstr "(om du använder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
 
-#: cp/init.c:1698
+#: cp/parser.c:8959
 #, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr ""
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
 
-#: cp/init.c:1704
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:9072
 #, gcc-internal-format
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr ""
+msgid "non-template %qD used as template"
+msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
 
-#: cp/init.c:1736
+#: cp/parser.c:9073
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
-msgstr ""
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
 
-#: cp/init.c:1752
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't find class$"
-msgstr "Kan inte hitta class$"
+#: cp/parser.c:9583
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
+
+#: cp/parser.c:10158
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %<typename%> outside of template"
+msgstr "användning av %<typename%> utanför mall"
 
-#: cp/init.c:1880
+#: cp/parser.c:10378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type %<void%> for new"
-msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: cp/init.c:1890
+#: cp/parser.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: cp/init.c:1924
+#: cp/parser.c:10387
 #, gcc-internal-format
-msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1964
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no suitable %qD found in class %qT"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
-
-#: cp/init.c:1969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/parser.c:10601
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
 
-#: cp/init.c:2109
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
-msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
+#. [namespace.udecl]
+#.
+#. A using declaration shall not name a template-id.
+#: cp/parser.c:10821
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 
-#: cp/init.c:2597
+#: cp/parser.c:11166
 #, gcc-internal-format
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr ""
+msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: cp/init.c:2652
+#: cp/parser.c:11168
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr ""
+msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: cp/init.c:2813
+#: cp/parser.c:11301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer provided for function"
+msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
+
+#: cp/parser.c:11321
 #, gcc-internal-format
-msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
-msgstr ""
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: cp/init.c:2816
+#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
-msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
-msgstr ""
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/init.c:2837
+#: cp/parser.c:11778
 #, gcc-internal-format
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr ""
+msgid "%<%T::%D%> is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> är inte en typ"
 
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/parser.c:11803
 #, gcc-internal-format
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: cp/lex.c:468
+#: cp/parser.c:11804
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr ""
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
 
-#: cp/lex.c:475
+#: cp/parser.c:11963
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "ogiltigt #pragma %s"
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: cp/lex.c:483
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "#pragma vtable no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: cp/parser.c:12038
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#: cp/lex.c:562
+#: cp/parser.c:12586
 #, gcc-internal-format
-msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
-msgstr ""
+msgid "file ends in default argument"
+msgstr "filen tar slut i standardargument"
 
-#: cp/lex.c:587
+#: cp/parser.c:12659
 #, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr ""
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: cp/lex.c:601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not defined"
-msgstr "\"%s\" är inte definierad"
+#: cp/parser.c:12662
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: cp/lex.c:605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD was not declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/parser.c:12862
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
-#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
-#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
-#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
-#. name lookup at template definition time; explain to the user what
-#. is going wrong.
-#.
-#. Note that we have the exact wording of the following message in
-#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
-#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:642
+#: cp/parser.c:13446
 #, gcc-internal-format
-msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
-msgstr ""
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: cp/lex.c:651
+#: cp/parser.c:13457
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: cp/mangle.c:2139
+#: cp/parser.c:13470
 #, gcc-internal-format
-msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+msgid "extra qualification ignored"
+msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
 
-#: cp/mangle.c:2147
+#: cp/parser.c:13481
 #, gcc-internal-format
-msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
-msgstr ""
+msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: cp/mangle.c:2197
+#: cp/parser.c:13574
 #, gcc-internal-format
-msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
-msgstr ""
+msgid "previous definition of %q+#T"
+msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: cp/mangle.c:2507
+#: cp/parser.c:13809
 #, gcc-internal-format
-msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
-msgstr ""
+msgid "%Hextra %<;%>"
+msgstr "%Hextra %<;%>"
 
-#: cp/method.c:457
+#: cp/parser.c:13827
 #, gcc-internal-format
-msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
-msgstr ""
+msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
-#: cp/method.c:693
+#: cp/parser.c:13841
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#: cp/method.c:699
+#: cp/parser.c:14018
 #, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
-msgstr ""
+msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#: cp/method.c:811
+#: cp/parser.c:14294
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
-msgstr ""
+msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/parser.c:14296
 #, gcc-internal-format
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr ""
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#: cp/name-lookup.c:697
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/parser.c:15328
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template-parameter-lists"
+msgstr "för få mallparameterlistor"
 
-#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
-#. previous one.
-#.
-#. [basic.start.main]
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
 #.
-#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid redeclaration of %q+D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
-
-#: cp/name-lookup.c:728
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "as %qD"
-msgstr "%s: %s"
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:15343
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template-parameter-lists"
+msgstr "för många mallparameterlistor"
 
-#: cp/name-lookup.c:816
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
-msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:15605
+#, gcc-internal-format
+msgid "named return values are no longer supported"
+msgstr "namngivna returväden stödjs inte längre"
 
-#: cp/name-lookup.c:817
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/parser.c:15677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous external decl of %q+#D"
-msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
+msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall %q#D i lokal klass"
 
-#: cp/name-lookup.c:908
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
-msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
+#: cp/parser.c:15686
+#, gcc-internal-format
+msgid "template with C linkage"
+msgstr "mall med C-länkning"
 
-#: cp/name-lookup.c:909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global declaration %q+#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/parser.c:15828
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %qs"
+msgstr "malldeklaration av %qs"
 
-#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/parser.c:16043
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: cp/parser.c:16058
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
-#: cp/name-lookup.c:984
+#: cp/parser.c:16374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
+msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: cp/name-lookup.c:991
+#: cp/parser.c:16387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:1114
+#: cp/parser.c:16682
 #, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed"
-msgstr ""
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:1115
+#: cp/parser.c:16703
 #, gcc-internal-format
-msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
-msgstr ""
+msgid "%qD redeclared with different access"
+msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: cp/name-lookup.c:1117
+#: cp/parser.c:16720
 #, gcc-internal-format
-msgid "  matches this %q+D under old rules"
-msgstr ""
+msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
 
-#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143
+#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
 #, gcc-internal-format
-msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
-msgstr ""
+msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:1137
+#: cp/parser.c:17114
 #, gcc-internal-format
-msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
-msgstr ""
+msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
 
-#: cp/name-lookup.c:1145
+#: cp/parser.c:17429
 #, gcc-internal-format
-msgid "  using obsolete binding at %q+D"
-msgstr ""
+msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
 
-#: cp/name-lookup.c:1198
+#: cp/parser.c:17760
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
-msgstr ""
+msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:1201
+#: cp/parser.c:19247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %s %p %d\n"
-msgstr "%s: %s: "
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma pack%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:1327
+#: cp/parser.c:19392
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:1885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
 
-#: cp/name-lookup.c:1901
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
-msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
+#: cp/pt.c:238
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
 
-#: cp/name-lookup.c:1921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous non-function declaration %q+#D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/pt.c:250
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/pt.c:557
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "explicit specialisering som inte är i namnrymdsområde %qD"
 
-#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
-#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a namespace"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "inneslutande klassmallar är inte explicit specialiserade"
 
-#. 7.3.3/5
-#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2010
+#: cp/pt.c:659
 #, gcc-internal-format
-msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
-msgstr ""
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
 
-#: cp/name-lookup.c:2017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "  än definitionen av %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2053
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD not declared"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/pt.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
 
-#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145
+#: cp/pt.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is already declared in this scope"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#: cp/name-lookup.c:2151
+#: cp/pt.c:724
 #, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
-msgstr ""
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
 
-#: cp/name-lookup.c:2743
+#: cp/pt.c:756
 #, gcc-internal-format
-msgid "using-declaration for non-member at class scope"
-msgstr ""
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
 
-#: cp/name-lookup.c:2750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names destructor"
-msgstr "struct"
+#: cp/pt.c:771
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:2755
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor"
-msgstr "struct"
+#: cp/pt.c:784
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:2760
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
-msgstr "struct"
+#: cp/pt.c:1185
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
 
-#: cp/name-lookup.c:2809
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+#: cp/pt.c:1411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
 
-#: cp/name-lookup.c:2877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
-msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
+#: cp/pt.c:1620
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "mall-id %qD för %q+D stämmer inte med någon malldeklaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:2885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/pt.c:1628
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2925
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD should have been declared inside %qD"
-msgstr ""
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: cp/name-lookup.c:2987
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/pt.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "mallparameterlista använd i explicit instatiering"
 
-#: cp/name-lookup.c:3294
+#: cp/pt.c:1882
 #, gcc-internal-format
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
-msgstr ""
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr "definition given för explicit instansiering"
 
-#: cp/name-lookup.c:3301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD attribute directive ignored"
-msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
+#: cp/pt.c:1890
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för många mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3451
+#: cp/pt.c:1893
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD denotes an ambiguous type"
-msgstr ""
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "för få mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3452
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  first type here"
-msgstr "  från här"
+#: cp/pt.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:3453
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  other type here"
-msgstr "  från här"
+#: cp/pt.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD är inte tillåten"
 
-#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
-#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/pt.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
 
-#: cp/name-lookup.c:3603
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:1976
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:3618
+#: cp/pt.c:1984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
-msgstr "okänt #pragma namespace %s"
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: cp/name-lookup.c:4255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D is not a function,"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:4256
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  conflict with %q+D"
-msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
+#: cp/pt.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion %qD är deklarerad i %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:5090
+#: cp/pt.c:2314
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5099
+#: cp/pt.c:2315
 #, gcc-internal-format
-msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
-msgstr ""
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/pt.c:2739
 #, gcc-internal-format
-msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
-msgstr ""
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr "mallparameter används inte i partiell specialisering:"
 
-#: cp/parser.c:1893
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+#: cp/pt.c:2743
+#, gcc-internal-format
+msgid "        %qD"
+msgstr "        %qD"
 
-#: cp/parser.c:1922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/pt.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr "partiell specialisering %qT specialicerar inte något mallargument"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/pt.c:2779
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr "mallargument %qE berör mallparametrar"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/pt.c:2823
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
+msgstr "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
 
-#: cp/parser.c:1931
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/pt.c:2914
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "inget standardargument för %qD"
 
-#: cp/parser.c:1934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has not been declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/pt.c:3084
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr "mallklass utan ett namn"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:3092
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> %s"
-msgstr ""
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:3107
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> %s"
-msgstr ""
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
 
-#: cp/parser.c:1941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD %s"
-msgstr " %s"
+#: cp/pt.c:3187
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD does not declare a template type"
+msgstr "%qD deklarerar inte en malltyp"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/pt.c:3193
 #, gcc-internal-format
-msgid "new types may not be defined in a return type"
-msgstr ""
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "malldefintion av icke-mall %q#D"
 
-#: cp/parser.c:1994
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+#: cp/pt.c:3236
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "%d nivåer av mallparametrar förväntades till %q#D, %d fanns"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:3248
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
 
-#: cp/parser.c:2015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:3251
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
 
-#: cp/parser.c:2017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template-id"
-msgstr "ogiltigt format på #line"
+#: cp/pt.c:3253
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  men %d behövs"
 
-#: cp/parser.c:2046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#: cp/pt.c:3350
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "%qT är inte en malltyp"
 
-#: cp/parser.c:2071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/pt.c:3363
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not name a type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/pt.c:3374
+#, gcc-internal-format
+msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+msgstr "använde %d mallparametrar istället för %d"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/pt.c:3403
 #, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
-msgstr ""
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "mallparameter %q+#D"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/pt.c:3404
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
-msgstr ""
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "omdeklarerad här som %q#D"
 
-#: cp/parser.c:2126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:3414
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/pt.c:3415
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+msgid "%J  original definition appeared here"
+msgstr "%J  ursprunglig definition fanns här"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/pt.c:3519
 #, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern länkklass"
 
-#: cp/parser.c:2906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> may not be used in this context"
-msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
+#: cp/pt.c:3560
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom stränkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/pt.c:3637
 #, gcc-internal-format
-msgid "local variable %qD may not appear in this context"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det är ett icke konstant uttryck"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/pt.c:3681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/pt.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/pt.c:3706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:3736
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom det står i konflikt med cv-kvalificeringar"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/pt.c:3743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom inte är ett l-värde"
 
-#: cp/parser.c:4420
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE does not have class type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/pt.c:3756
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/pt.c:3796
 #, gcc-internal-format
-msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är en pekare"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/pt.c:3798
 #, gcc-internal-format
-msgid "try removing the parentheses around the type-id"
-msgstr ""
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr "försök att använda %qE istället"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/pt.c:3833
 #, gcc-internal-format
-msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är av typen %qT"
+
+#: cp/pt.c:3836
+#, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext"
+
+#: cp/pt.c:3998
+#, gcc-internal-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "för att referera till en typmedlem av en mallparameter, använd %<typename %E%>"
+
+#: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072
+#, gcc-internal-format
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "typ/värde stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
+
+#: cp/pt.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
+
+#: cp/pt.c:4021
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qE"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/pt.c:4023
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  förväntade en typ, fick %qE"
 
-#: cp/parser.c:6195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "case label %qE not within a switch statement"
-msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
+#: cp/pt.c:4036
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  föräntade en typ, fick %qT"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/pt.c:4038
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  förväntade en klassmall, fick %qT"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/pt.c:4075
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
+msgstr "  förväntade en mall av typen %qD, fick %qD"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/pt.c:4118
 #, gcc-internal-format
-msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
-msgstr ""
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
 
-#: cp/parser.c:7511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
+#: cp/pt.c:4163
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
 
-#: cp/parser.c:7531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "flera \"%s\""
+#: cp/pt.c:4167
+#, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "angivna till %q+D"
 
-#: cp/parser.c:7538
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class definition may not be declared a friend"
-msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
+#: cp/pt.c:4207
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/pt.c:4569
 #, gcc-internal-format
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr ""
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "icke-malltyp %qT använd som en mall"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/pt.c:4571
 #, gcc-internal-format
-msgid "anachronistic old-style base class initializer"
-msgstr ""
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "för malldeklaration %q+D"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/pt.c:5231
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
-msgstr ""
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
-#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
-msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
+#: cp/pt.c:6836
+#, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "instatiering av %q+D som typ %qT"
 
-#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
-#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:6968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/pt.c:7073
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/pt.c:7075
 #, gcc-internal-format
-msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
-msgstr ""
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "i deklaration %q+D"
 
-#: cp/parser.c:8759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error in template argument list"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/pt.c:7148
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returning an array"
+msgstr "funktion som returnerar en vektor"
 
-#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template %qD used as template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/pt.c:7150
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returning a function"
+msgstr "funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/pt.c:7177
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
-msgstr ""
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/pt.c:7332
 #, gcc-internal-format
-msgid "template specialization with C linkage"
-msgstr ""
+msgid "creating array with negative size (%qE)"
+msgstr "skapar vektor fält med negativ storlek (%qE)"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/pt.c:7559
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "formar referens till void"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/pt.c:7561
 #, gcc-internal-format
-msgid "using %<typename%> outside of template"
-msgstr ""
+msgid "forming %s to reference type %qT"
+msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
 
-#: cp/parser.c:10162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type attributes are honored only at type definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/pt.c:7598
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/parser.c:10364
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a namespace-name"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:7604
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
 
-#. [namespace.udecl]
-#.
-#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
-msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
+#: cp/pt.c:7610
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/pt.c:7677
 #, gcc-internal-format
-msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
-msgstr ""
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "skapar vektor av %qT"
 
-#: cp/parser.c:10886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/pt.c:7683
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/pt.c:7727
 #, gcc-internal-format
-msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
 
-#: cp/parser.c:11398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "array bound is not an integer constant"
-msgstr "fältindex är inte ett heltal"
+#: cp/pt.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
-#: cp/parser.c:11469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a type"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/pt.c:7765
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: cp/parser.c:11494
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of constructor as a template"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/pt.c:7830
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "användning av %qs i mall"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/pt.c:7967
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr ""
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
 
-#: cp/parser.c:11723
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate cv-qualifier"
-msgstr "upprepat case-värde"
+#: cp/pt.c:7969
+#, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
 
-#: cp/parser.c:12259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file ends in default argument"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/pt.c:8096
+#, gcc-internal-format
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/pt.c:8985
 #, gcc-internal-format
-msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
-msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
-
-#: cp/parser.c:13084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid class name in declaration of %qD"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
-
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/pt.c:9342
 #, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/pt.c:9345
 #, gcc-internal-format
-msgid "extra qualification ignored"
-msgstr ""
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/parser.c:13119
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/pt.c:9498
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "%qT är/använder en anonym typ"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/pt.c:9500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous definition of %q+#T"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/pt.c:9510
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Hextra %<;%>"
-msgstr ""
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/pt.c:9521
 #, gcc-internal-format
-msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
-msgstr ""
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
 
-#: cp/parser.c:13475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "friend declaration does not name a class or function"
-msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
+#: cp/pt.c:9526
+#, gcc-internal-format
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/pt.c:11571
 #, gcc-internal-format
-msgid "pure-specifier on function-definition"
-msgstr ""
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
-msgstr ""
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
 #, gcc-internal-format
-msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
-msgstr ""
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr ""
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#: cp/parser.c:14958
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template-parameter-lists"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/pt.c:11619
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
-#. something like:
-#.
-#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template-parameter-lists"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/pt.c:11655
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid function declaration"
-msgstr "ogiltig #indent"
+#: cp/pt.c:11677
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "named return values are no longer supported"
-msgstr "--driver stödjs inte längre"
+#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/pt.c:11747
 #, gcc-internal-format
-msgid "template with C linkage"
-msgstr ""
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/pt.c:11756
 #, gcc-internal-format
-msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
-msgstr ""
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/pt.c:11764
 #, gcc-internal-format
-msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ förbjuder använding av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/pt.c:11809
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qs tag used in naming %q#T"
-msgstr ""
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "duppblerad explicit instansiering av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:16227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD redeclared with different access"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+#: cp/pt.c:12225
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/pt.c:12383
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
-msgstr ""
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %qD, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet)"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/pt.c:12657
 #, gcc-internal-format
-msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
-msgstr ""
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/repo.c:112
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
-msgstr ""
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/repo.c:201
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid Objective-C++ selector name"
-msgstr ""
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "mystisk förrådsinformation i %s"
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/repo.c:215
 #, gcc-internal-format
-msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
-msgstr ""
+msgid "can't create repository information file %qs"
+msgstr "kan inte skapa förrådsinformationsfil %qs"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/rtti.c:270
 #, gcc-internal-format
-msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
-msgstr ""
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
 
-#: cp/pt.c:239
+#: cp/rtti.c:276
 #, gcc-internal-format
-msgid "data member %qD cannot be a member template"
-msgstr ""
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
 
-#: cp/pt.c:251
+#: cp/rtti.c:347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid member template declaration %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "det går inte att skapa typinformation för typen %qT eftersom dess storlek är variabel"
+
+#: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
+#, gcc-internal-format
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
 
-#: cp/pt.c:573
+#: cp/rtti.c:624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
 
-#: cp/pt.c:584
+#: cp/rtti.c:702
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
-msgstr ""
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
 
-#: cp/pt.c:668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD in different namespace"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/search.c:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "%qT är en tvetydig bas till %qT"
 
-#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  from definition of %q+#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/search.c:275
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "%qT är en oåtkomlig bas till %qT"
+
+#: cp/search.c:1865
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "kovariant returtyp för %q+#D bör undvikas"
 
-#: cp/pt.c:686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  åsidosätter %q+#D"
 
-#: cp/pt.c:726
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qT after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/search.c:1881
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q+#D"
 
-#: cp/pt.c:758
+#: cp/search.c:1886
 #, gcc-internal-format
-msgid "specializing %q#T in different namespace"
-msgstr ""
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "motstridiga returtyp angiven för %q+#D"
 
-#: cp/pt.c:773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#: cp/search.c:1896
+#, gcc-internal-format
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "friare throw-specificerare för %q+#F"
 
-#: cp/pt.c:785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of non-template %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/search.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  åsidosätter %q+#F"
 
-#: cp/pt.c:1179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "specialization of %qD after instantiation"
-msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:1990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
 
-#: cp/pt.c:1383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a function template"
-msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
+#: cp/search.c:1991
+#, gcc-internal-format
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  eftersom %q+#D är deklarerad i basklassen"
 
-#: cp/pt.c:1577
+#: cp/semantics.c:1269
 #, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
-msgstr ""
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "typen på asm-operand %qE kunde inte avgöras"
 
-#: cp/pt.c:1585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#: cp/semantics.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "ogiltig användning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
 
-#. This case handles bogus declarations like template <>
-#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %q+D"
 
-#: cp/pt.c:1829
+#: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgid "from this location"
+msgstr "härifrån"
 
-#: cp/pt.c:1835
+#: cp/semantics.c:1433
 #, gcc-internal-format
-msgid "definition provided for explicit instantiation"
-msgstr ""
+msgid "object missing in reference to %q+D"
+msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
 
-#: cp/pt.c:1843
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:1863
+#, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "argument till destruerare är inte tillåtet"
 
-#: cp/pt.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:1848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/semantics.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "ogiltig användning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:1867
+#: cp/semantics.c:1922
 #, gcc-internal-format
-msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "ogiltigt användning av %<this%> på toppnivå"
 
-#: cp/pt.c:1899
+#: cp/semantics.c:1946
 #, gcc-internal-format
-msgid "default argument specified in explicit specialization"
-msgstr ""
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr "ogiltigt kvalificerande räckvidd i pseudodestruerarnamn"
 
-#: cp/pt.c:1928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#. From [temp.expl.spec]:
-#.
-#. If such an explicit specialization for the member
-#. of a class template names an implicitly-declared
-#. special member function (clause _special_), the
-#. program is ill-formed.
-#.
-#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1990
+#: cp/semantics.c:1973
 #, gcc-internal-format
-msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
-msgstr ""
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "%qE har inte typen %qT"
 
-#: cp/pt.c:2034
+#: cp/semantics.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no member function %qD declared in %qT"
-msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
 
-#: cp/pt.c:2258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %q+#D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2092
+#, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "malltypparametrar nåste använda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
 
-#: cp/pt.c:2259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " shadows template parm %q+#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr "ogiltigt användning av typ %qT som standardväde för en mallmallparameter"
 
-#: cp/pt.c:2662
+#: cp/semantics.c:2132
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameters not used in partial specialization:"
-msgstr ""
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#: cp/pt.c:2666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "        %qD"
-msgstr " TOTALT                :"
+#: cp/semantics.c:2149
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
 
-#: cp/pt.c:2677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
-msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
+#: cp/semantics.c:2160
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:2702
+#: cp/semantics.c:2367
 #, gcc-internal-format
-msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: cp/pt.c:2746
+#: cp/semantics.c:2376
 #, gcc-internal-format
-msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
-msgstr ""
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
 
-#: cp/pt.c:2833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no default argument for %qD"
-msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2398
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare"
 
-#: cp/pt.c:2992
+#: cp/semantics.c:2401
 #, gcc-internal-format
-msgid "template class without a name"
-msgstr ""
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig"
 
-#. [temp.mem]
-#.
-#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3000
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "destructor %qD declared as member template"
-msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
 
-#. [basic.stc.dynamic.allocation]
-#.
-#. An allocation function can be a function
-#. template. ... Template allocation functions shall
-#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid template declaration of %qD"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2408
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD är inte en medlem av %qD"
 
-#: cp/pt.c:3095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD does not declare a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/semantics.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
 
-#: cp/pt.c:3101
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template definition of non-template %q#D"
-msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
+#: cp/semantics.c:2552
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of parameter from containing function"
+msgstr "användning av parameter från inneslutande funktion"
 
-#: cp/pt.c:3144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2553
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "  %q+#D deklarerades här"
 
-#: cp/pt.c:3156
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#D"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2591
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr "mallparameter %qD av typ %qT är inte tillåten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte är av heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/pt.c:3159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "got %d template parameters for %q#T"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2760
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/pt.c:3161
+#: cp/semantics.c:2768
 #, gcc-internal-format
-msgid "  but %d required"
-msgstr ""
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "användning av namnrymden %q+D som uttryck"
 
-#: cp/pt.c:3258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a template type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/semantics.c:2773
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "användning av klassmall %qT som uttryck"
 
-#: cp/pt.c:3271
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
-msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:2779
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig i gitter av multipelt arv"
 
-#: cp/pt.c:3281
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "previous declaration %q+D"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "typen på %qE är okänd"
 
-#: cp/pt.c:3282
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+#: cp/semantics.c:2912
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3301
+#: cp/semantics.c:2923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %q+#D"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/pt.c:3302
+#: cp/semantics.c:3414
 #, gcc-internal-format
-msgid "redeclared here as %q#D"
+msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#. We have in [temp.param]:
-#.
-#. A template-parameter may not be given default arguments
-#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "redefinition of default argument for %q#D"
-msgstr "omdefiniering av \"%s\""
+#: cp/semantics.c:3428
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3313
+#: cp/semantics.c:3558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J  original definition appeared here"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:3409
+#: cp/semantics.c:3698
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3450
+#: cp/tree.c:580
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
-msgstr ""
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/tree.c:1811
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
-msgstr ""
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner i Java"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/tree.c:1840
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
-msgstr ""
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/tree.c:1846
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr ""
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "%qE är föråldrad, g++-vtabeller är nu COM-kompatibla som standard"
 
-#: cp/pt.c:3602
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/tree.c:1870
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "begärd init_priority är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/tree.c:1891
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
-msgstr ""
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
 
-#: cp/pt.c:3655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/tree.c:1899
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "begärd init_priority är utanför sitt intervall"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/tree.c:1909
 #, gcc-internal-format
-msgid "try using %qE instead"
-msgstr ""
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "begärt init_priority är reserverad för internt bruk"
+
+#: cp/tree.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
+
+#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/pt.c:3692
+# %s blir olika engelska strängar
+# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
+#: cp/typeck.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/typeck.c:572
 #, gcc-internal-format
-msgid "standard conversions are not allowed in this context"
-msgstr ""
+msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/typeck.c:1255
 #, gcc-internal-format
-msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
-msgstr ""
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/typeck.c:1305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
-msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på ett bitfält"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/typeck.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qs på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/typeck.c:1353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a class template, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på ett bitfält"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/typeck.c:1361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a type, got %qE"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qs på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:3902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a type, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/typeck.c:1409
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/typeck.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a class template, got %qT"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT' bör undvikas"
 
-#: cp/pt.c:3941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
-msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
+#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:3984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
-msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
+#: cp/typeck.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> användes felaktigt)"
+
+#: cp/typeck.c:2011
 #, gcc-internal-format
-msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
-msgstr ""
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr "typen som destrueras är %qT, men destrueraren refererar till %qT"
 
-#: cp/pt.c:4027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "provided for %q+D"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+#: cp/typeck.c:2171
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/pt.c:4057
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "template argument %d is invalid"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+#: cp/typeck.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
 
-#: cp/pt.c:4412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-template type %qT used as a template"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
+#: cp/typeck.c:2205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: cp/pt.c:4414
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "for template declaration %q+D"
-msgstr "tom deklaration"
+#: cp/typeck.c:2220
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
+#. dereferenced [expr.unary.op]/1
+#: cp/typeck.c:2340
 #, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
-msgstr ""
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
 
-#: cp/pt.c:6612
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/typeck.c:2365
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
+msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem"
 
-#: cp/pt.c:6791
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid parameter type %qT"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2371
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument"
+msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/pt.c:6793
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in declaration %q+D"
-msgstr "omdeklaration av \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2394
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "index saknas i vektorreferens"
 
-#: cp/pt.c:6866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning an array"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
+#: cp/typeck.c:2468
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#: cp/pt.c:6868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function returning a function"
-msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
+#: cp/typeck.c:2479
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/pt.c:6895
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: cp/typeck.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
 
-#: cp/pt.c:7076
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array with negative size (%qE)"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: cp/typeck.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
 
-#: cp/pt.c:7293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming reference to void"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: cp/typeck.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
+msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
 
-#: cp/pt.c:7295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "forming %s to reference type %qT"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+#: cp/typeck.c:2715
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#: cp/pt.c:7332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+#: cp/typeck.c:2795
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för många argument till %s %+#D"
 
-#: cp/pt.c:7338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member reference type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "at this point in file"
+msgstr "på den här platsen i filen"
 
-#: cp/pt.c:7344
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating pointer to member of type void"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: cp/typeck.c:2799
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: cp/pt.c:7411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT"
-msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#: cp/typeck.c:2833
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/typeck.c:2836
 #, gcc-internal-format
-msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
-msgstr ""
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:7461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: cp/typeck.c:2897
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgstr "för få argument till %s %q+#D"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/typeck.c:2901
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "för få argument till funktion"
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
-msgstr ""
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
 
-#: cp/pt.c:7561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %qs in template"
-msgstr "användning ab `%s' i mall"
+#: cp/typeck.c:3141
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
+msgstr "division med noll i %<%E / 0%>"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/typeck.c:3143
 #, gcc-internal-format
-msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
-msgstr ""
+msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
+msgstr "division med noll i %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
-msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
-msgstr ""
+msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
+msgstr "division med noll i %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/typeck.c:3180
 #, gcc-internal-format
-msgid "using invalid field %qD"
-msgstr ""
+msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
+msgstr "division med noll i %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/pt.c:8924
+# %s blir "left" eller "right".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
+#: cp/typeck.c:3260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+msgid "%s rotate count is negative"
+msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: cp/pt.c:8927
+# %s blir "left" eller "right".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
+#: cp/typeck.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a class or namespace"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is/uses anonymous type"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/typeck.c:3427
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT uses local type %qT"
-msgstr ""
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/typeck.c:3465
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is a variably modified type"
-msgstr ""
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
 
-#: cp/pt.c:9098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "integral expression %qE is not constant"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+#: cp/typeck.c:3629
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
+msgstr "jämföreslse mellan typer %q#T och %q#T"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/typeck.c:3665
 #, gcc-internal-format
-msgid "  trying to instantiate %qD"
-msgstr ""
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "jämföreslse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
 
-#: cp/pt.c:11094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:3744
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL använd i aritmetik"
 
-#: cp/pt.c:11097
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s: %s"
+#: cp/typeck.c:3802
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+#: cp/typeck.c:3804
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/typeck.c:3806
 #, gcc-internal-format
-msgid "no matching template for %qD found"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
 
-#: cp/pt.c:11142
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#: cp/typeck.c:3818
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
+
+#: cp/typeck.c:3878
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "ogiltig använding av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/typeck.c:3881
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr "  ett kvalificerat id krävs"
+
+#: cp/typeck.c:3886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/typeck.c:3909
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
-msgstr ""
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "tar adress till något temporärt"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
-msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
+msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#: cp/pt.c:11270
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
-msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
+msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
-#: cp/pt.c:11279
+# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
+#: cp/typeck.c:4174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/typeck.c:4199
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
-msgstr ""
+msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+msgstr "typkonvertering till typ som inte är referens använd som lvärde"
 
-#: cp/pt.c:11332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
-msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
+#: cp/typeck.c:4234
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
+msgstr "ogiltig användning av %<--%> på bool-variabel %qD"
 
-#: cp/pt.c:11745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
-msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
+#. ARM $3.4
+#: cp/typeck.c:4263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4319
 #, gcc-internal-format
-msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
-msgstr ""
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/pt.c:12165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/typeck.c:4324
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/repo.c:113
+#: cp/typeck.c:4352
 #, gcc-internal-format
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvärde-uttryck"
 
-#: cp/repo.c:201
+#: cp/typeck.c:4376
 #, gcc-internal-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr ""
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
 
-#: cp/repo.c:215
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create repository information file %qs"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+#: cp/typeck.c:4587
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
 
-#: cp/rtti.c:270
+#: cp/typeck.c:4610
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
 
-#: cp/rtti.c:276
+#: cp/typeck.c:4615
 #, gcc-internal-format
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/rtti.c:348
+#: cp/typeck.c:4681
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
-msgstr ""
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
 
-#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
+#: cp/typeck.c:5078
 #, gcc-internal-format
-msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
-msgstr ""
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig static_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/rtti.c:691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: cp/typeck.c:5100
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/search.c:257
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvärdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/search.c:275
+#: cp/typeck.c:5207
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
-msgstr ""
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "konvertering från %qT till %qT förlorar precision"
 
-#: cp/search.c:1846
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5234
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "typkonvertering från %qT till %qT ökar kravet på justering för måltypen"
+
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:5253
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:5264
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5320
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/typeck.c:5329
 #, gcc-internal-format
-msgid "  overriding %q+#D"
-msgstr ""
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
 
-#: cp/search.c:1862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5354
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/search.c:1867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
-msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ogiltig const_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/search.c:1877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "looser throw specifier for %q+#F"
-msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/typeck.c:5486
 #, gcc-internal-format
-msgid "  overriding %q+#F"
-msgstr ""
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
-#. A static member function cannot match an inherited
-#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D cannot be declared"
-msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
+#: cp/typeck.c:5706
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/search.c:1972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  since %q+#D declared in base class"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/typeck.c:5775
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
-msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/typeck.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#: cp/semantics.c:1361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+#: cp/typeck.c:5910
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
 #, gcc-internal-format
-msgid "from this location"
-msgstr ""
+msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
+msgstr "typkonvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/semantics.c:1400
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in reference to %q+D"
-msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
+#: cp/typeck.c:5924
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/semantics.c:1866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "arguments to destructor are not allowed"
-msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
+#: cp/typeck.c:5933
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
 
-#: cp/semantics.c:1917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
-msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
+#: cp/typeck.c:6023
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:1923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/typeck.c:6267
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT för argument %qP till %qD"
 
-#: cp/semantics.c:1925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<this%> at top level"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/typeck.c:6270
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
+msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
 
-#: cp/semantics.c:1949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/typeck.c:6281
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "%s kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/semantics.c:1969
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not of type %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/typeck.c:6407
 #, gcc-internal-format
-msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
-msgstr ""
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/semantics.c:2115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/typeck.c:6414
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "referens till annat än lvärde returnerad"
 
-#: cp/semantics.c:2118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/typeck.c:6430
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/semantics.c:2122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid default argument for a template template parameter"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+#: cp/typeck.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/semantics.c:2139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+#: cp/typeck.c:6467
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
-#: cp/semantics.c:2150
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid definition of qualified type %qT"
-msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6475
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
 
-#: cp/semantics.c:2353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid base-class specification"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6478
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#: cp/semantics.c:2362
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class %qT has cv qualifiers"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+#: cp/typeck.c:6501
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/typeck.c:6522
 #, gcc-internal-format
-msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
-msgstr ""
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "return-sats med värde i funktion som returnerar \"void\""
 
-#: cp/semantics.c:2387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
+#: cp/typeck.c:6553
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new är aktivt)"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:54
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "typen %qT är inte en bastyp för typen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member of %qD"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:296
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/typeck2.c:299
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/typeck2.c:302
 #, gcc-internal-format
-msgid "use of parameter from containing function"
-msgstr ""
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att deklarera fältet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "  %q+#D declared here"
-msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
+#: cp/typeck2.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för medlemsfunktion %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/typeck2.c:308
 #, gcc-internal-format
-msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
-msgstr ""
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "ogiltig abstrakt returtyp för funktionen %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:2714
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT för %qE"
 
-#: cp/semantics.c:2722
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of namespace %qD as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/typeck2.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "ogiltig abstrakt typ för %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:2727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of class template %qT as expression"
-msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
+#: cp/typeck2.c:316
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "det går inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
 
-#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/typeck2.c:324
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-msgstr ""
+msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "%J  för följande virtuella funktioner är rena inuti %qT:"
 
-#: cp/semantics.c:2845
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type of %qE is unknown"
-msgstr "Register '%c' är okänt"
+#: cp/typeck2.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr "\t%+#D"
 
-#: cp/tree.c:560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+#: cp/typeck2.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "%J  eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
 
-#: cp/tree.c:1783
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/typeck2.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "konstruerarsyntax använd, men ingen konstruerare är deklarerad för typ %qT"
 
-#: cp/tree.c:1812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
+#: cp/typeck2.c:616
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "det går inte att initiera vektorer med denna syntax"
 
-#: cp/tree.c:1818
+#: cp/typeck2.c:692
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
-msgstr ""
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: cp/tree.c:1842
+#: cp/typeck2.c:731
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr ""
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
 
-#: cp/tree.c:1863
+#: cp/typeck2.c:740
 #, gcc-internal-format
-msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1871
+#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr ""
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte"
 
-#: cp/tree.c:1881
+#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
 #, gcc-internal-format
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr ""
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
 
-#: cp/tree.c:1892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
-msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
+#: cp/typeck2.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
+#: cp/typeck2.c:947
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "medlem %qD med oinitierade const-fält"
 
-#: cp/typeck.c:511
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: cp/typeck2.c:949
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
 
-#: cp/typeck.c:569
+#: cp/typeck2.c:1004
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
-msgstr ""
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
 
-#: cp/typeck.c:1258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a member function"
-msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
+#: cp/typeck2.c:1013
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
 
-#: cp/typeck.c:1293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
-msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
+#: cp/typeck2.c:1168
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#: cp/typeck.c:1298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
+#: cp/typeck2.c:1181
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of non-static member function"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+#: cp/typeck2.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
 
-#: cp/typeck.c:1502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: cp/typeck2.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
 
-#: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961
+#: cp/typeck2.c:1229
 #, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr ""
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1640
+#: cp/typeck2.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
-msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som inte är av typ %qT som inte är ett aggregat"
 
-#: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720
+#: cp/typeck2.c:1260
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
-msgstr ""
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722
+#: cp/typeck2.c:1482
 #, gcc-internal-format
-msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
-msgstr ""
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:1833
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
-msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
-msgstr ""
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:1839
+#: fortran/f95-lang.c:280
 #, gcc-internal-format
-msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
-msgstr ""
-
-#: cp/typeck.c:2004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
-
-#: cp/typeck.c:2015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a base of %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
-
-#: cp/typeck.c:2034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has no member named %qE"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr "Oväntad typ i truthvalue_conversion"
 
-#: cp/typeck.c:2049
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a member template function"
-msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
+#: fortran/f95-lang.c:333
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna indatafil: %s"
 
-#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
-#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
-msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
+#: fortran/f95-lang.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qs used in nested function"
+msgstr "global registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2194
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: fortran/f95-lang.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qs used in nested function"
+msgstr "registervariabel %qs använd i nästlad funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: fortran/f95-lang.c:671
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ogiltigt typargument"
+msgid "address of global register variable %qs requested"
+msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfrågad"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: fortran/f95-lang.c:689
 #, gcc-internal-format
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr ""
+msgid "address of register variable %qs requested"
+msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfrågad"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: fortran/trans-array.c:3458
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr ""
+msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
+msgstr "Möjligt fel i framänden: vektorkonstruerare är inte expanderad"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: fortran/trans-array.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "subscripting array declared %<register%>"
-msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
+msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare eller attributet allocatable"
 
-#: cp/typeck.c:2399
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "object missing in use of %qE"
-msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
+#: fortran/trans-array.c:5470
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
 
-#: cp/typeck.c:2513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
-msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
+#: fortran/trans-const.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: fortran/trans-decl.c:939
 #, gcc-internal-format
-msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
-msgstr ""
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur"
 
-#: cp/typeck.c:2552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a function"
-msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
+#: fortran/trans-decl.c:2567
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function does not return a value"
+msgstr "Funktionen returnerar inte ett värde"
 
-#: cp/typeck.c:2632
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
+#. I don't think this should ever happen.
+#: fortran/trans-decl.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "module symbol %s in wrong namespace"
+msgstr "modulsymbol %s i fel namnrymd"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: fortran/trans-decl.c:2737
 #, gcc-internal-format
-msgid "at this point in file"
-msgstr ""
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %s finns redan"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: fortran/trans-decl.c:3213
 #, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "för många argument till funktion"
+msgid "Function return value not set"
+msgstr "Funktionen returnerar ett värde som inte är satt"
 
-#: cp/typeck.c:2670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: fortran/trans-expr.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "Okänd inbyggd op"
 
-#: cp/typeck.c:2673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
-msgstr "parameter har en inkomplett typ"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) känns inte igen"
 
-#: cp/typeck.c:2734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to %s %q+#D"
-msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
+#: fortran/trans-io.c:1775
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: fortran/trans-types.c:229
 #, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "för få argument till funktion"
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr "heltalssort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-integer-8"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
-msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
+#: fortran/trans-types.c:241
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr "reell sort=8 inte tillgänglig för flagga -fdefault-real-8"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: fortran/trans-types.c:254
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
-msgstr ""
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr "Användning av -fdefault-double-8 kräver -fdefault-real-8"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: fortran/trans-types.c:966
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
-msgstr ""
+msgid "Array element size too big"
+msgstr "Vektorelemenstorlek är för stor"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: fortran/trans.c:626
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
-msgstr ""
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
+#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
+#: fortran/trans.h:605
 #, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
-msgstr ""
+msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
+msgstr "gfc_todo: Inte implementerat: "
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: java/check-init.c:248
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr ""
+msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
+msgstr "Det går inte att tilldela om ett värde till den slutliga variabeln %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr ""
+msgid "variable %qD may not have been initialized"
+msgstr "variabeln %qD är kanske inte initierad"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: java/check-init.c:948
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
+msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+msgstr "internt fel i check-init: trädkod inte implementerad: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: java/check-init.c:1021
 #, gcc-internal-format
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr ""
+msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
+msgstr "%Jslutligt fält %qD får inte ha initierats"
 
-#: cp/typeck.c:3278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
-msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
+#: java/class.c:766
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "felaktig metodsignatur"
 
-#: cp/typeck.c:3442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
+#: java/class.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i något fält)"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: java/class.c:818
 #, gcc-internal-format
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr ""
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "dubblerade ConstantValue-attribut för fält \"%s\""
 
-#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
-#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
-#. have already been handled above, and so we don't end up here in
-#. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "NULL used in arithmetic"
-msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
+#: java/class.c:829
+#, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "attributet ConstantValue på fältet \"%s\" har fel typ"
 
-#: cp/typeck.c:3615
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: java/class.c:1511
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: java/class.c:2499
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr ""
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "icke-statisk metod %q+D åsidosätter statisk metod"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: java/decl.c:1248
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr ""
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "%q+D använd före deklarationen"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: java/decl.c:1289
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr ""
+msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
+msgstr "deklaration av %qs skuggar en parameter"
 
-#: cp/typeck.c:3691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
-msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
+#: java/decl.c:1292
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
+msgstr "deklaration av %qs skuggar en symbol från parameterlistan"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: java/decl.c:1762
 #, gcc-internal-format
-msgid "  a qualified-id is required"
-msgstr ""
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "I %+D: överlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: java/decl.c:1825
 #, gcc-internal-format
-msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
-msgstr ""
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "felaktig typ i felsökningsinformation om parameter"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: java/decl.c:1834
 #, gcc-internal-format
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "tar adress till något temporärt"
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "felaktigt PC-intervall för felsökningsinformation för lokal %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: java/expr.c:380
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr ""
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr "behöver lägga in en körtidskontroll för %s"
 
-#: cp/typeck.c:3977
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+#: java/expr.c:509 java/expr.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "försäkran: %s är tilldelningskompatibel med %s"
 
-#: cp/typeck.c:3983
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
+#: java/expr.c:675
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: java/expr.c:1654
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr ""
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "referens %qs är tvetydig: förekommer i gränssnitt %qs och gränssnitt %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4043
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
+#: java/expr.c:1682
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "fält %qs finns inte"
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
+#: java/expr.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
 
-#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: java/expr.c:2385
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
-msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
+#: java/expr.c:2426
+#, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som stämmer emd signaturen \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: java/expr.c:2457
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr ""
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic på metod som inte är statisk"
 
-#: cp/typeck.c:4179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
-msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
+#: java/expr.c:2462
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic på abstrakt metod"
 
-#: cp/typeck.c:4411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
-msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
+#: java/expr.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] på statisk metod"
 
-#: cp/typeck.c:4434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of explicit register variable %qD requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+#: java/expr.c:2824
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "fält \"%s\" saknas i \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: java/expr.c:2831
 #, gcc-internal-format
-msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
-msgstr ""
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "signaturen stämmer inte för fält \"%s\" i \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4505
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s expression list treated as compound expression"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+#: java/expr.c:2859
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgstr "tilldelning till slutligt fält %q+D som inte är i fältets klass"
 
-#: cp/typeck.c:4899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/expr.c:3085
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
 
-#: cp/typeck.c:4921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting from %qT to %qT"
-msgstr "konvertering från NaN till int"
+#: java/expr.c:3133
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till före %d"
 
-#: cp/typeck.c:4966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/expr.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "onåbar bytekod från %d till slutet av metoden"
 
-#: cp/typeck.c:5025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
-msgstr "%s: total förlust av precision"
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3480
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "okänd bred underinstruktion"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: java/gjavah.c:718
 #, gcc-internal-format
-msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
-msgstr ""
+msgid "static field has same name as method"
+msgstr "statiskt fält har samma namn som en metod"
 
-#. Only issue a warning, as we have always supported this
-#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
-#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
-#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: java/gjavah.c:1266
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr ""
+msgid "couldn't find class %s"
+msgstr "kunde inte hitta klassen %s"
 
-#: cp/typeck.c:5082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/gjavah.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "parse error while reading %s"
+msgstr "tolkningsfel när %s lästes"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
-msgstr ""
+msgid "unparseable signature: '%s'"
+msgstr "otolkbar signatur: \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: java/gjavah.c:2066
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
-msgstr ""
+msgid "Not a valid Java .class file."
+msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil."
 
-#: cp/typeck.c:5169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
 
-#: cp/typeck.c:5220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/gjavah.c:2080
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d"
+msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
-msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
+#: java/gjavah.c:2223
+#, gcc-internal-format
+msgid "class is of array type\n"
+msgstr "klass är av vektortyp\n"
 
-#: cp/typeck.c:5301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: java/gjavah.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class is of array type"
+msgstr "basklassen har vektortyp"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
 #, gcc-internal-format
-msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
-msgstr ""
+msgid "no classes specified"
+msgstr "inga klasser angivna"
 
-#: cp/typeck.c:5586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+#: java/gjavah.c:2522
+#, gcc-internal-format
+msgid "'-MG' option is unimplemented"
+msgstr "flaggan \"-MG\" är inte implementerad"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: java/gjavah.c:2564
 #, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
+msgid "can't specify both -o and -MD"
+msgstr "det går inte att ange både -o och -MD"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: java/gjavah.c:2587
 #, gcc-internal-format
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr ""
+msgid "%s: no such class"
+msgstr "%s: ingen sådan klass"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till en medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: java/jcf-io.c:549
+#, gcc-internal-format
+msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
+msgstr "källfil för klass %qs är nyaren än dess motsvarande klassfil.  Källfil %qs används istället"
 
-#: cp/typeck.c:5727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
-msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
+#: java/jcf-parse.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "felaktig strängkonstant"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: java/jcf-parse.c:390
 #, gcc-internal-format
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr ""
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "felaktig värdekonstanttyp %d, index %d"
 
-#: cp/typeck.c:5826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't reopen %s: %m"
+msgstr "kan inte återöppna %s: %m"
 
-#: cp/typeck.c:6070
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: java/jcf-parse.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga %s: %m"
 
-#: cp/typeck.c:6073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
-msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
+#: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "kan inte hitta filen för klass %s"
 
-#: cp/typeck.c:6084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
-msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
+#: java/jcf-parse.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "in passing argument %P of %q+D"
-msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:768
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "läser klass %s för andra gången från %s"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: java/jcf-parse.c:786
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "returnerar referens till en temporär"
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "fel under tolkning av fält"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: java/jcf-parse.c:789
 #, gcc-internal-format
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr ""
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "fel vid tolkning av metoder"
 
-#: cp/typeck.c:6228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to local variable %q+D returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: java/jcf-parse.c:792
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
 
-#: cp/typeck.c:6231
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of local variable %q+D returned"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+#: java/jcf-parse.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
+msgstr "%<java.lang.Object%> som fanns i %qs har inte det speciella nollängdsattributet %<gnu.gcj.gcj-compiled%>.  Detta betyder allmänt att din classpath är felaktigt inställd.  Använd %<info gcj \"Input Options\"%> för att se info-sidan som beskriver hur man ställer in classpath"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: java/jcf-parse.c:843
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
+msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
+msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en gång"
 
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: java/jcf-parse.c:897
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr ""
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "Code-attribut saknas"
 
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: java/jcf-parse.c:1179
 #, gcc-internal-format
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr ""
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen indatafil angiven"
 
-#: cp/typeck.c:6299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: java/jcf-parse.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "kan inte stänga indatafilen %s: %m"
 
-#: cp/typeck.c:6320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
-msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
+#: java/jcf-parse.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: java/jcf-parse.c:1479
 #, gcc-internal-format
-msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
-msgstr ""
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "fel när %s lästes från zip-fil"
 
-#: cp/typeck2.c:54
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+#: java/jcf-write.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+msgstr "internt fel i generate_bytecode_insn - trädkod inte implementerad: %s"
 
-#: cp/typeck2.c:294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: java/jcf-write.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer type mismatch"
+msgstr "typ på fältinitierare stämmer inte"
 
-#: cp/typeck2.c:297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: java/jcf-write.c:3497
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create directory %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa katalogen %s: %m"
 
-#: cp/typeck2.c:300
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
-msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
+#: java/jcf-write.c:3534
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s for writing: %m"
+msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m"
 
-#: cp/typeck2.c:304
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: java/jcf-write.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create %s: %m"
+msgstr "kan inte skapa %s: %m"
 
-#: cp/typeck2.c:306
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
-msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
+#: java/jv-scan.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
+msgstr "endast en av '--print-main', '--list-class' och '--complexity' är tillåten"
 
-#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
-msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
+#: java/jv-scan.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open output file '%s'"
+msgstr "kan inte öppna utdatafilen \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid abstract type for %q+D"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+#: java/jv-scan.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "file not found '%s'"
+msgstr "filen finns inte \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:314
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
-msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
+#: java/jvspec.c:443
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
 
-#: cp/typeck2.c:322
+#: java/lang.c:628
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:326
+#: java/lang.c:631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "\t%+#D"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-G är inkompatibel med PIC-kod som är standard"
 
-#: cp/typeck2.c:333
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
-msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
-msgstr ""
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "det går inte att spåra beroenden med indata från standard in"
 
-#: cp/typeck2.c:588
+#: java/lang.c:658
 #, gcc-internal-format
-msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
-msgstr ""
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr "det gick inte att avgöra målnamn för att spåra beroenden"
 
-#: cp/typeck2.c:602
+#: java/lex.c:260
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgid ""
+"unknown encoding: %qs\n"
+"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+"%<--encoding=UTF-8%> option"
 msgstr ""
+"okänd kodning: %qs\n"
+"Detta kan betyda att din lokals kodning inte stöds av ditt systems\n"
+"implementation av iconv(3).  Om du inte försöker använda en speciell\n"
+"kodning för din indatafil, försök med flaggan %<--encoding=UTF-8%>"
 
-#: cp/typeck2.c:678
+#: java/lex.c:631
 #, gcc-internal-format
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr ""
+msgid "internal error - bad unget"
+msgstr "internt fel - felaktig unget"
+
+#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
 
-#: cp/typeck2.c:717
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:767
 #, gcc-internal-format
-msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-trivial designated initializers not supported"
-msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
-
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
-
-#: cp/typeck2.c:916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "uninitialized const member %qD"
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
-
-#: cp/typeck2.c:918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD with uninitialized const fields"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
-
-#: cp/typeck2.c:920
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
+msgid "Modifier %qs declared twice"
+msgstr "fältet %qs deklarerat som en funktion"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no field %qD found in union being initialized"
-msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
+msgid "Discouraged form of returned type specification"
+msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1176
 #, gcc-internal-format
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1472
 #, gcc-internal-format
-msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
+msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3035
 #, gcc-internal-format
-msgid "circular pointer delegation detected"
+msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3115
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
-
-#: cp/typeck2.c:1181
-#, gcc-internal-format
-msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s.\n"
+"%s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
-msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
+msgid "Missing return statement"
+msgstr "startparentes saknas"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
-
-#: cp/typeck2.c:1216
-#, gcc-internal-format
-msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
-msgstr ""
+msgid "Unreachable statement"
+msgstr "sats förväntades"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
 #, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
-
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
-msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
+msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
+msgstr "%qD är redan definierad i %qT"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3396
 #, gcc-internal-format
-msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open input file: %s"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
-
-#: fortran/f95-lang.c:643
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "global register variable %qs used in nested function"
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
-
-#: fortran/f95-lang.c:647
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "register variable %qs used in nested function"
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
-
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of global register variable %qs requested"
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+msgid "Interface %qs repeated"
+msgstr "typen bör undvikas"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "address of register variable %qs requested"
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
-
-#: fortran/trans-array.c:3055
-#, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
-msgstr ""
+msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
+msgstr "%Jcase-värde %qs är inte i uppräkningstyp %qT"
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3569
 #, gcc-internal-format
-msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
+msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3584
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-const.c:334
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3665
 #, gcc-internal-format
-msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3713
 #, gcc-internal-format
-msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgid "Qualifier must be a reference"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Function does not return a value"
-msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
-
-#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3734
 #, gcc-internal-format
-msgid "module symbol %s in wrong namespace"
+msgid "Cyclic inheritance involving %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4002
 #, gcc-internal-format
-msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused parameter %qs"
-msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
+msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
+msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unused variable %qs"
-msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4169
 #, gcc-internal-format
-msgid "Function return value not set"
+msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unknown intrinsic op"
-msgstr "okänt maskinläge `%s'"
-
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
-msgstr "språk %s känns inte igen"
-
-#: fortran/trans-io.c:1730
-#, gcc-internal-format
-msgid "Bad IO basetype (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
+msgstr "dubbel gränssnittsdeklaration för kategorin %<%s(%s)%>"
 
-#: fortran/trans-types.c:213
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4470
 #, gcc-internal-format
-msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-types.c:225
-#, gcc-internal-format
-msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-types.c:238
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4713
 #, gcc-internal-format
-msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-types.c:950
-#, gcc-internal-format
-msgid "Array element size too big"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "native method %qs can't be strictfp"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#: fortran/trans.c:625
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method %qs can't be transient"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
-#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
-msgstr "ledsen, inte implementerat: "
+msgid "method %qs can't be volatile"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#: java/check-init.c:248
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4777
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6508
 #, gcc-internal-format
-msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
+msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
 msgstr ""
 
-#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgid "%s method %qs can't have a body defined"
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
-#: java/check-init.c:948
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4943
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
 msgstr ""
 
-#: java/check-init.c:1021
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
+msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: java/class.c:757
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5043
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad method signature"
+msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5051
 #, gcc-internal-format
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5141
 #, gcc-internal-format
-msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:816
-#, gcc-internal-format
-msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
+msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
 
-#: java/class.c:1444
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5259
 #, gcc-internal-format
-msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:2377
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static method %q+D overrides static method"
-msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
+msgid "Can't subclass final classes: %s"
+msgstr "kan inte hitta klass %qs"
 
-#: java/decl.c:1328
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D used prior to declaration"
-msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cyclic class inheritance%s"
+msgstr ""
 
-#: java/decl.c:1369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6159
+#, gcc-internal-format
+msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
+msgstr ""
 
-#: java/decl.c:1372
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
+msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
+msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
 
-#: java/decl.c:1833
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6171
 #, gcc-internal-format
-msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/decl.c:1896
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6178
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad type in parameter debug info"
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/decl.c:1905
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6184
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
+msgstr "kan inte hitta gränssnittsdeklaration för %qs"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6198
 #, gcc-internal-format
-msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s declaration %qs"
+msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6329
 #, gcc-internal-format
-msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6485
 #, gcc-internal-format
-msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6529
 #, gcc-internal-format
-msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1679
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field %qs not found"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
+msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
 #, gcc-internal-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
+msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2274
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6574
 #, gcc-internal-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
+msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
+msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2312
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6597
 #, gcc-internal-format
-msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6734
 #, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on non static method"
+msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6791
 #, gcc-internal-format
-msgid "invokestatic on abstract method"
+msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6966
 #, gcc-internal-format
-msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgid "Class or interface %qs not found in import"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7055
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2689
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7126
 #, gcc-internal-format
-msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Package %qs not found in import"
+msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
+msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7372
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2717
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7410
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
+msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2726
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7448
 #, gcc-internal-format
-msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2916
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9594
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid PC in line number table"
+msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2964
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9655
 #, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9660
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Undefined variable %qs"
+msgstr "oanvänd variabel %qs"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
 #, gcc-internal-format
-msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
 msgstr ""
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9872
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
 #, gcc-internal-format
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:718
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
 #, gcc-internal-format
-msgid "static field has same name as method"
+msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:1266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9997
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10882
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
+msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:1273
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10013
 #, gcc-internal-format
-msgid "parse error while reading %s"
+msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
+msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No variable %qs defined in class %qs"
+msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Undefined variable or class name: %qs"
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
+msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10201
 #, gcc-internal-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
+msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2066
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgid "No variable %qs defined in type %qs"
+msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 
-#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10324
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
+msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2080
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "spill i konstant uttryck"
+msgid "The class %qs has been deprecated"
+msgstr "%qs bör undvikas"
 
-#: java/gjavah.c:2223
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10471
 #, gcc-internal-format
-msgid "class is of array type\n"
+msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2231
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
+msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
+msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp"
 
-#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no classes specified"
-msgstr "tomt intervall angivet"
+msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
+msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#: java/gjavah.c:2522
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
 #, gcc-internal-format
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
+msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2564
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10646
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "kan inte ange både -C och -o"
+msgid "Class %qs not found in type declaration"
+msgstr "oanvändbart typnamn i tom deklaration"
 
-#: java/gjavah.c:2587
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10658
 #, gcc-internal-format
-msgid "%s: no such class"
+msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-io.c:550
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10688
 #, gcc-internal-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
+msgid "No method named %qs in scope"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:372
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10801
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad string constant"
+msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:390
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11297
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:582
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "kan inte öppna %s"
+msgid "Constant expression required"
+msgstr "Konstant uttryck krävs vid %C"
 
-#: java/jcf-parse.c:589
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot find file for class %s"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+msgid "Duplicate case label: %<default%>"
+msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
 
-#: java/jcf-parse.c:753
-#, gcc-internal-format
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:771
-#, gcc-internal-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing static field %qs"
+msgstr "sökväg saknas efter %qs"
 
-#: java/jcf-parse.c:789
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12467
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing fields"
+msgid "not a static field %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:792
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12488
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing methods"
+msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:795
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12508
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing final attributes"
+msgid "No case for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:812
-#, gcc-internal-format
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid left hand side of assignment"
+msgstr "ogiltigt l-värde i tilldelning"
 
-#: java/jcf-parse.c:846
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
-msgstr ""
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#: java/jcf-parse.c:900
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13164
 #, gcc-internal-format
-msgid "missing Code attribute"
+msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:1182
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unregistered operator %s"
+msgstr "okänd flagga \"-%s\""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13603
 #, gcc-internal-format
-msgid "no input file specified"
+msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:1217
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close input file %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
+msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
 
-#: java/jcf-parse.c:1264
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13791
 #, gcc-internal-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
+msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:1485
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot be used with a constant"
+msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
+msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT för %qE"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
+msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14688
 #, gcc-internal-format
-msgid "error while reading %s from zip file"
+msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:2668
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
+msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> inside instance initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> inside static initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15060
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:3042
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "fältinitierare är ej konstant"
+msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
+msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#: java/jcf-write.c:3499
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
+msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#: java/jcf-write.c:3532
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
+msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
+msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
 
-#: java/jcf-write.c:3552
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "kan inte stänga %s"
+msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
+msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: java/jv-scan.c:194
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "No label definition found for %qs"
+msgstr "omdefinition av %q#T"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<continue%> must be in loop"
+msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "continue label %qs does not name a loop"
+msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<break%> must be in loop or switch"
+msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
+
+#. The case_label_list is in reverse order, so print the
+#. outer label first.
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case label: %<"
+msgstr "dubblerad etikett %qD"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
 #, gcc-internal-format
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
+msgid "%>"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:197
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
+msgid "original label is here"
+msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: java/jv-scan.c:233
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15785
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15809
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
+msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#: java/jvspec.c:436
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15927
 #, gcc-internal-format
-msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15956
 #, gcc-internal-format
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15977
 #, gcc-internal-format
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
 msgstr ""
 
-#: java/lex.c:260
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15990
 #, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
+msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/lex.c:631
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15994
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16000
+#, gcc-internal-format
+msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
+msgstr ""
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
+msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16096
 #, gcc-internal-format
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
+msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
+msgstr ""
 
-#: java/typeck.c:531
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
+
+#: java/typeck.c:529
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of signature string"
-msgstr ""
+msgstr "skräp vid slutet av signatursträng"
 
-#: java/verify-glue.c:387
+#: java/verify-glue.c:391
 #, gcc-internal-format
 msgid "verification failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "verifiering misslyckades: %s"
 
-#: java/verify-glue.c:389
+#: java/verify-glue.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
 
-#: java/verify-glue.c:473
+#: java/verify-glue.c:477
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr ""
+msgstr "felaktig pc i exception_table"
 
 #: java/parse.h:129
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s method can't be abstract"
-msgstr ""
+msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
 
 #: java/parse.h:133
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "Constructor can't be %s"
-msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
+msgstr "Konstruerare kan inte vara %s"
+
+#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
+#. flags was set artificially, such as for an interface method.
+#: java/parse.h:165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
+
+#: java/parse.h:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
+msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
 #. Standard error messages
-#: java/parse.h:356
+#: java/parse.h:355
 #, gcc-internal-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det går inte att konvertera %qs till boolesk"
 
-#: java/parse.h:361
+#: java/parse.h:360
 #, gcc-internal-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Det går inte att konvertera %qs till en numerisk typ"
 
-#: java/parse.h:369
+#: java/parse.h:368
 #, gcc-internal-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibel typ på %qs.  Explicit typkonvertering behövs för att konvertara %qs till heltal"
 
-#: java/parse.h:374
+#: java/parse.h:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibel typ för %qs.  Det går inte att konvertera %qs till heltalstyp"
 
-#: java/parse.h:381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: java/parse.h:380
+#, gcc-internal-format
 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
+msgstr "Variabeln %qs har kanske inte initierats"
 
-#: objc/objc-act.c:710
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:709
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
-msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
+msgstr "%<@end%> måste stå i @implementation-kontext"
 
-#: objc/objc-act.c:739
+#: objc/objc-act.c:738
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declaration not in @interface context"
-msgstr ""
+msgstr "metoddeklaration som inte är i @interface-kontext"
 
-#: objc/objc-act.c:750
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:749
+#, gcc-internal-format
 msgid "method definition not in @implementation context"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+msgstr "metoddefinition som inte är i @implementation-kontext"
 
-#: objc/objc-act.c:1174
+#: objc/objc-act.c:1173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
-msgstr ""
+msgstr "jämförelse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
 
-#: objc/objc-act.c:1178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1177
+#, gcc-internal-format
 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
-msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
+msgstr "initiering från distinkt Objective-C-typ"
 
-#: objc/objc-act.c:1182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1181
+#, gcc-internal-format
 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
-msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
+msgstr "tilldelning från distinkt Objective-C-typ"
 
-#: objc/objc-act.c:1186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1185
+#, gcc-internal-format
 msgid "distinct Objective-C type in return"
-msgstr "inkompatibla typer i %s"
+msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
 
-#: objc/objc-act.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1189
+#, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
-msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
+msgstr "skickar argument %d till %qE från distinkt Objective-C-typ"
 
-#: objc/objc-act.c:1345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1344
+#, gcc-internal-format
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
-msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
+msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:1416
+#: objc/objc-act.c:1415
 #, gcc-internal-format
 msgid "protocol %qs has circular dependency"
-msgstr ""
+msgstr "protokollet %qs har cirkulärt beroende"
 
-#: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
-msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration för %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
+#: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+msgstr "kan inte hitta gränssnittsdeklaration för %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:1909
+#: objc/objc-act.c:1908
 #, gcc-internal-format
 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
-msgstr ""
+msgstr "gränssnitt %qs har inte giltig konstantsträngslayout"
 
-#: objc/objc-act.c:1914
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:1913
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
+msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:2539
+#: objc/objc-act.c:2540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
-msgstr ""
+msgstr "%Hskapar selektor för icke existerande metod %qE"
 
-#: objc/objc-act.c:2741
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:2742
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
-msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
+msgstr "%qs är inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
+#: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
-msgstr ""
+msgstr "Objective-C-deklarationer får bara förekomma på global nivå"
 
-#: objc/objc-act.c:2872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot find class %qs"
-msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
+msgstr "kan inte hitta klass %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:2874
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:2875
+#, gcc-internal-format
 msgid "class %qs already exists"
-msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
+msgstr "klass %qs finns redan"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
+msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: objc/objc-act.c:3192
+#: objc/objc-act.c:3193
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
-msgstr ""
+msgstr "strong-cast-tilldelning har uppfångats"
 
-#: objc/objc-act.c:3234
+#: objc/objc-act.c:3235
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong-cast may possibly be needed"
-msgstr ""
+msgstr "strong-cast kan möjligen behövas"
 
-#: objc/objc-act.c:3244
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:3245
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppfångats"
 
-#: objc/objc-act.c:3263
+#: objc/objc-act.c:3264
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "pekararitmetik för skräpsamlade objekt är inte tillåten"
 
-#: objc/objc-act.c:3269
+#: objc/objc-act.c:3270
 #, gcc-internal-format
 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
-msgstr ""
+msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppfångats"
 
-#: objc/objc-act.c:3452
+#: objc/objc-act.c:3453
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
-msgstr ""
+msgstr "använd %<-fobjc-exceptions%> för att aktivera Objective-C undantagssyntax"
 
 #: objc/objc-act.c:3794
 #, gcc-internal-format
 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
-msgstr ""
+msgstr "@catch-parameter är inte en känd Objective-C-klasstyp"
 
 #: objc/objc-act.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
-msgstr ""
+msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att fångas"
 
 #: objc/objc-act.c:3812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
-msgstr ""
+msgstr "%H   av tidigare hanterare för %<%T%>"
 
 #: objc/objc-act.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
 
 #: objc/objc-act.c:3913
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
-msgstr ""
+msgstr "%<@throw%> (rethrow) använd utanför ett @catch-block"
 
-#: objc/objc-act.c:4311
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:4308
+#, gcc-internal-format
 msgid "type %q+D does not have a known size"
-msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
+msgstr "typ %q+D har inte någon känd storlek"
 
-#: objc/objc-act.c:4944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:4941
+#, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %qs"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%J%s %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986
+#: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr ""
+msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
 
-#: objc/objc-act.c:5843
+#: objc/objc-act.c:5841
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use an object as parameter to a method"
-msgstr ""
+msgstr "det går inte att använda ett objekt som parameter till en metod"
 
-#: objc/objc-act.c:6066
+# Första %s blir "methods" eller "selectors".
+# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200
+#: objc/objc-act.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:6295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6293
+#, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface för %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:6333
+#: objc/objc-act.c:6331
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
-msgstr ""
+msgstr "hittade %<-%s%> istället för %<+%s%> i protokoll"
 
-#: objc/objc-act.c:6392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6390
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid receiver type %qs"
-msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
+msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:6407
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6405
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
-msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
+msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
 
-#: objc/objc-act.c:6421
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6419
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
-msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
+msgstr "%qs svarar kanske inte på %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:6429
+#: objc/objc-act.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%c%s%> method found"
-msgstr ""
+msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
 
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "(Messages without a matching method signature"
-msgstr ""
+msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
 
-#: objc/objc-act.c:6436
+#: objc/objc-act.c:6434
 #, gcc-internal-format
 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
-msgstr ""
+msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
 
-#: objc/objc-act.c:6437
+#: objc/objc-act.c:6435
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<...%> as arguments.)"
-msgstr ""
+msgstr "%<...%> som argument.)"
 
-#: objc/objc-act.c:6670
+#: objc/objc-act.c:6668
 #, gcc-internal-format
 msgid "undeclared selector %qs"
-msgstr ""
+msgstr "odeklarerad selektor %qs"
 
 #. Historically, a class method that produced objects (factory
 #. method) would assign `self' to the instance that it
@@ -28947,725 +31594,373 @@ msgstr ""
 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
 #. where this is done unknowingly than to support the above
 #. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6710
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+msgstr "instansvariabel %qs använd i klassmetod"
 
-#: objc/objc-act.c:6944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:6943
+#, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:7005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7004
+#, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+msgstr "dubbel gränssnittsdeklaration för kategorin %<%s(%s)%>"
 
-#: objc/objc-act.c:7032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7031
+#, gcc-internal-format
 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+msgstr "otillåten referenstyp angiven för instansvariabel %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7043
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7042
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs has unknown size"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+msgstr "instansvariabeln %qs har okänd storlek"
 
-#: objc/objc-act.c:7068
+#: objc/objc-act.c:7067
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qs has no default constructor to call"
-msgstr ""
+msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
 
-#: objc/objc-act.c:7074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7073
+#, gcc-internal-format
 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
-msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
+msgstr "destruerare för %qs skall inte heller köras"
 
 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
 #. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7086
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7085
+#, gcc-internal-format
 msgid "type %qs has virtual member functions"
-msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
+msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
 
-#: objc/objc-act.c:7087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7086
+#, gcc-internal-format
 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
-msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
+msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven för instansvariabel %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7097
+#: objc/objc-act.c:7096
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
-msgstr ""
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad konstruerare"
 
-#: objc/objc-act.c:7099
+#: objc/objc-act.c:7098
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
-msgstr ""
+msgstr "typ %qs har en användardefinierad destruerare"
 
-#: objc/objc-act.c:7103
+#: objc/objc-act.c:7102
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
-msgstr ""
+msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas för Objective-C-fält"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7211
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklararad privat"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7222
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
+msgstr "instansvariabel %qs är %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7229
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
+msgstr "instansvariabel %qs är deklarerad %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
+#, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
+msgstr "ofullständig implementation av klassen %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
+#, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
-msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
+msgstr "ofullständig implementation av kategorin %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
+#, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
-msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
+msgstr "metoddefinition för %<%c%s%> finns inte"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7394
+#, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
-msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
+msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
-msgstr ""
+msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7471
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
-msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
+msgstr "hittar inte gränssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7501
+#, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
-msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
+msgstr "omimplementation av klassen %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7533
+#, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
-msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
+msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7535
+#, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
-msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
+msgstr "tidigare deklaration av %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
+#, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+msgstr "dubblerad gränssnittsdeklaration av klass %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:7805
+#, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
-msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
+msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
-msgstr ""
+msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:8713
+#, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
-msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
+msgstr "ingen superklass deklarerad i gränssnittet för %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8762
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8802
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
-msgstr ""
+msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
 
-#: objc/objc-act.c:9408
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: objc/objc-act.c:9432
+#, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
-msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
+msgstr "lokal deklaration av %qs döljer instansvariabel"
 
 #: treelang/tree1.c:278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
-msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
+msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
 
-#: treelang/treetree.c:814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: treelang/treetree.c:813
+#, gcc-internal-format
 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
-msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
+msgstr "Global registervariabel %qD använd i nästlad funktion."
 
-#: treelang/treetree.c:818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: treelang/treetree.c:817
+#, gcc-internal-format
 msgid "Register variable %qD used in nested function."
-msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
+msgstr "Registervariabel %qD använd i nästlad funktion."
 
-#: treelang/treetree.c:824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: treelang/treetree.c:823
+#, gcc-internal-format
 msgid "Address of global register variable %qD requested."
-msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
+msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfrågad."
 
-#: treelang/treetree.c:829
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: treelang/treetree.c:828
+#, gcc-internal-format
 msgid "Address of register variable %qD requested."
-msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
+msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfrågad."
 
-#: treelang/treetree.c:1214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: treelang/treetree.c:1213
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute ignored"
-msgstr "attributet `%s' ignorerat"
-
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
-
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "syntaxfel"
-
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "parsningsfel"
-
-#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "syntaxfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
-
-#~ msgid "parse error: cannot back up"
-#~ msgstr "parsningsfel: kan inte backa tillbaka"
-
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "parsestack överfull"
-
-#~ msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
-#~ msgstr "gränsen --param max-inline-insns-single nådd efter inline:in i den anropade"
-
-#~ msgid "redirecting stdout: %s"
-#~ msgstr "omdirigerar stdout: %s"
-
-#~ msgid "pipe"
-#~ msgstr "rör"
-
-#~ msgid "fdopen"
-#~ msgstr "fdopen"
-
-#~ msgid "dup2 %d 1"
-#~ msgstr "dup2 %d 1"
-
-#~ msgid "close %d"
-#~ msgstr "close %d"
-
-#~ msgid "execv %s"
-#~ msgstr "execv %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ ";; Kombinerarstatistik: %d försök, %d ersättningar (%d krävde mer plats),\n"
-#~ ";; %d lyckade.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-#~ ";; %d successes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ ";; Kombinerarsummor: %d försök, %d ersättningar (%d krävde mer plats),\n"
-#~ ";; %d lyckade.\n"
-
-#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-#~ msgstr ";; Bearbetar block från %d till %d, %d mängder.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
-
-#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-#~ msgstr "  De finns, men är inte dokumenterade.\n"
-
-#~ msgid "Do not use fp registers"
-#~ msgstr "Använd inte fp-register"
-
-#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-#~ msgstr "Avge kod som följer IEEE, med oexakta undantag"
-
-#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-#~ msgstr "Flytta inte instruktioner in i en funktions prolog"
-
-#~ msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
-#~ msgstr "Cirrus: Bryt inte up ogiltiga instruktionskombinationer med NOP:ar"
-
-#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-#~ msgstr "Antag att int är 8-bitars heltal"
-
-#~ msgid "Specify the initial stack address"
-#~ msgstr "Ange den initiala stackadressen"
-
-#~ msgid "mode not QImode"
-#~ msgstr "inte QImode-läge"
-
-#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-#~ msgstr "Använd inte MPYI-instruktion för C3x"
-
-#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Använd långsam men noggran flyttal till heltalskonvertering"
-
-#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
-#~ msgstr "Avaktivera användning av RTPS-instruktion"
-
-#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
-#~ msgstr "Avaktivera användning av RTPB-instruktion"
-
-#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
-#~ msgstr "Mata ut kod för att använda GAS-utvidgningar"
-
-#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-#~ msgstr "Spara inte DP över ISR i liten minnesmodell"
-
-#~ msgid "Disable new features under development"
-#~ msgstr "Avaktivera nya funktioner under utveckling"
-
-#~ msgid "Disable use of DB instruction"
-#~ msgstr "Avaktivera användning av DB-instruktion"
-
-#~ msgid "Disable debugging"
-#~ msgstr "Avaktivera felsökning"
-
-#~ msgid "Don't force constants into registers"
-#~ msgstr "Tvinga inte in konstanter i register"
-
-#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-#~ msgstr "Tillåt RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner"
-
-#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-#~ msgstr "Tillåt inte iterationsräknare utan tecken för RPTB/DB"
-
-#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-#~ msgstr "Bevara endast 32 bitar av FP-register över anrop"
-
-#~ msgid "Disable parallel instructions"
-#~ msgstr "Avaktivera parallella instruktioner"
-
-#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-#~ msgstr "Avaktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
-
-#~ msgid "Select CPU to generate code for"
-#~ msgstr "Välj CPU att generera kod för"
-
-#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
-#~ msgstr "oväntad antagen konstant i cris_global_pic_symbol"
-
-#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
-#~ msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
-
-#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
-#~ msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
-
-#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
-#~ msgstr "Använd Mingw32-interfacet"
-
-#~ msgid "Don't set Windows defines"
-#~ msgstr "Sätt inte Windows-definitioner"
-
-#~ msgid "Align doubles on word boundary"
-#~ msgstr "Justera double på word-gräns"
-
-#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
-#~ msgstr "Oinitierade lokala i .data"
-
-#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
-
-#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-#~ msgstr "Returnera inte värden från funktioner i FPU-register"
-
-#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-#~ msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
-
-#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
-#~ msgstr "Justera inte målet för strängoperationerna"
-
-#~ msgid "Do not inline all known string operations"
-#~ msgstr "Inline:a inte alla kända strängoperationer"
-
-#~ msgid "Use gcc default bitfield layout"
-#~ msgstr "Använd gcc:s standardbitfältslayout"
-
-#~ msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
-#~ msgstr "Använd inte direkta referenser mot %gs vid åtkomst av tls-data"
-
-#~ msgid "Generate code which uses the FPU"
-#~ msgstr "Generera kod som använder FPU"
-
-#~ msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-#~ msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
-
-#~ msgid "Generate code for Intel ld"
-#~ msgstr "Generera kod för Intel ld"
-
-#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-#~ msgstr "Mata inte ut stoppbitar före och efter flyktiga utökade asm:er"
-
-#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-#~ msgstr "Avaktivera användningen av sdata/scommon/sbss"
-
-#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-#~ msgstr "Avaktivera Dwarf 2 radfelsökningsinformation via GNU as"
-
-#~ msgid "Disable earlier placing stop bits"
-#~ msgstr "Avaktivera tidigare placering av stoppbitar"
-
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-#~ msgstr "Använd inte GP relativt sdata/sbss-sektioner"
-
-#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-#~ msgstr "Använd inte ROM istället för RAM"
-
-#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-#~ msgstr "Placera inte oinitierade konstanter i ROM"
-
-#~ msgid "Disable separate data segment"
-#~ msgstr "Avaktivera separat datasegment"
-
-#~ msgid "Disable ID based shared library"
-#~ msgstr "Avaktivera ID-baserat delat bibliotek"
-
-#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
-#~ msgstr "Inline:a konstanter om det bara tar 1 instruktion"
-
-#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-#~ msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 2-bytegräns"
-
-#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-#~ msgstr "Optimera inte adressinläsningar lui/addiu"
-
-#~ msgid "Use GNU as (now ignored)"
-#~ msgstr "Använd GNU as (ignoreras nu)"
-
-#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-#~ msgstr "Använd GP-relativa sdata/sbss-sektioner (ignoreras nu)"
-
-#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
-#~ msgstr "Använd inte GP-relativa stada/sbss-sektioner (ignoreras nu)"
-
-#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
-#~ msgstr "Skriv ut kompilatorstatistik (ignoreras nu)"
-
-#~ msgid "Don't output compiler statistics"
-#~ msgstr "Skriv inte ut kompilatorstatistik"
-
-#~ msgid "Optimize block moves"
-#~ msgstr "Optimera blockförflyttningar"
-
-#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-#~ msgstr "Använd inte mips-tfile asm postpass"
-
-#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
-#~ msgstr "Använd 32-bitars FP-register"
-
-#~ msgid "Use Irix PIC"
-#~ msgstr "Använd Irix PIC"
-
-#~ msgid "Don't use Irix PIC"
-#~ msgstr "Använd inte Irix PIC"
-
-#~ msgid "Don't use indirect calls"
-#~ msgstr "Använd inte indirekta anrop"
-
-#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Använd endast enkel (32-bitars) FP"
-
-#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Använd inte endast enkel (32-bitars) FP"
-
-#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
-#~ msgstr "Använd inte ackumulerande multiplikation"
-
-#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-#~ msgstr "Generera inte sammansmälta multipikations-/additionsinstruktioner"
-
-#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-#~ msgstr "Gå inte runt hårdvarufel i tidiga 4300"
-
-#~ msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
-#~ msgstr "Gå inte runt fel i tidiga SB-1 revision 2-kärnor"
-
-#~ msgid "Work around R4000 errata"
-#~ msgstr "Gå runt fel i R4000"
-
-#~ msgid "Don't work around R4000 errata"
-#~ msgstr "Gå inte runt fel i R4000"
-
-#~ msgid "Work around R4400 errata"
-#~ msgstr "Gå runt fel i R4400"
-
-#~ msgid "Don't work around R4400 errata"
-#~ msgstr "Gå inte runt fel i R4400"
-
-#~ msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
-#~ msgstr "Gå inte runt vissa fel i VR4120"
-
-#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-#~ msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
-
-#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
-#~ msgstr "Använd inte Branch Likeley-instruktioner, åsidosätt standardval för arkitektur"
-
-#~ msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
-#~ msgstr "Använd assemblermakron istället för omlokaliseringsoperatorer"
-
-#~ msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
-#~ msgstr "Lyft inte restriktioner på GOT-storlek"
-
-#~ msgid "FP exceptions are not enabled"
-#~ msgstr "FP-undantag är inte aktiverade"
-
-#~ msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
-#~ msgstr "Anta inte att alla symboler har 32-bitsvärden"
-
-#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
-#~ msgstr "Ange en standard MIPS ISA"
-
-#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-#~ msgstr "Gå inte runt multiplikationsfel i hårdvara"
-
-#~ msgid "Alternative calling convention"
-#~ msgstr "Alternativ anropskonvention"
-
-#~ msgid "Pass some arguments in registers"
-#~ msgstr "Skicka några argument i register"
-
-#~ msgid "Pass all arguments on stack"
-#~ msgstr "Skicka alla argument på stack"
-
-#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
-#~ msgstr "Optimera för cpu 32532"
-
-#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
-#~ msgstr "Optimera för cpu 32332"
-
-#~ msgid "Optimize for 32032"
-#~ msgstr "Optimera för cpu 32032"
-
-#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-#~ msgstr "Register sb är noll.  Använd för absolut adressering"
+msgstr "attributet %qD ignorerat"
 
-#~ msgid "Do not use register sb"
-#~ msgstr "Använd inte register sb"
+#~ msgid "Enumerator cannot be array at %C"
+#~ msgstr "Uppräkningstyp kan inte vara en vektor vid %C"
 
-#~ msgid "Generate code for high memory"
-#~ msgstr "Generera kod för högt minne"
+#~ msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
+#~ msgstr "Uppräkningstyp kan inte ha attribut %C"
 
-#~ msgid "Generate code for low memory"
-#~ msgstr "Generera kod för lågt minne"
+#~ msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
+#~ msgstr "RESULT-attribut krävs i ENTRY-sats vid %C"
 
-#~ msgid "32381 fpu"
-#~ msgstr "fpu 32381"
+#~ msgid "In file %s:%d\n"
+#~ msgstr "I filen %s:%d\n"
 
-#~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-#~ msgstr "Använd inte ackumulerande fp-multiplikationsinstruktioner"
+#~ msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
+#~ msgstr "Den övre gränsen på den sista dimensionen av vektorn med förmodad storlek på högersidan av pekartilldelningen vid %L måste anges"
 
-#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "Hack för \"små registerklasser\""
+#~ msgid "Period required"
+#~ msgstr "Punkt krävs"
 
-#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-#~ msgstr "Inget hack för \"små registerklasser\""
+#~ msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
+#~ msgstr "Slingvariabel vid %C får inte ha attributet POINTER"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-#~ "Supported values are 93 and 95."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
-#~ "Tillåtna värden är 93 och 95."
+#~ msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
+#~ msgstr "Argumentet till -fqkind är inte en giltig real-sort"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
-#~ "Supported values are 93, 95 and 98."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange UNIX-standard för fördefinitioner och länkning.\n"
-#~ "Tillåtna värden är 93, 95 och 98."
+#~ msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
+#~ msgstr "Satsetikett på tom rad kommer ingoreras vid %C"
 
-#~ msgid "Do not disable FP regs"
-#~ msgstr "Avaktivera inte FP-register"
+#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+#~ msgstr "Reelt tal vid %C har en \"q\"-exponent och en explicit sort"
 
-#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
-#~ msgstr "Placera inte hopp i fördröjda anropsfack"
+#~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
+#~ msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte en inbyggd funktion"
 
-#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
-#~ msgstr "Anta inte att kod kommer assembleras av GAS"
+#~ msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
+#~ msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte en inbyggd subrutin"
 
-#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
-#~ msgstr "Mata inte ut långa load-/store-sekvenser"
+#~ msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
+#~ msgstr "Utökad ASCII är inte implementerat: argument till ACHAR vid %L måste vara mellan 0 och 127"
 
-#~ msgid "Generate long calls only when needed"
-#~ msgstr "Generera långa anrop bara vid behov"
+#~ msgid "Bad character in CHAR function at %L"
+#~ msgstr "Felaktigt tecken i CHAR-funktion vid %L"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
-#~ "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange PA-RISC-arkitektur för kodgenerering.\n"
-#~ "Värden är 1.0, 1.1 och 2.0."
+#~ msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
+#~ msgstr "Det går inte att ändra attribut på sumbol vid %L efter att den har använts"
 
-#~ msgid "Specify range of registers to make fixed."
-#~ msgstr "Ange intervall av register som skall göras fasta."
+#~ msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
+#~ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
 
-#~ msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
-#~ msgstr "Ange CPU för schemaläggningsändamål."
+#~ msgid "Assigned label is not a format label"
+#~ msgstr "Tilldelad etiketter är inte en formatetikett"
 
-#~ msgid "Return floating point results in memory"
-#~ msgstr "Returnera flyttalsresultat i minnet"
+#~ msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
+#~ msgstr "Ange standardåtkomlighet för modulenheter som PRIVATE"
 
-#~ msgid "Target does not have split I&D"
-#~ msgstr "Målet har inte uppdelat I&D"
+#~ msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
+#~ msgstr "Ange sorten för en reeel med exponenten \"q\" till \"n\""
 
-#~ msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
-#~ msgstr "Standard GCC-semantik som skiljer från IBM XLC"
+#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
+#~ msgstr "Använd PIC i SVR4-stil"
 
-#~ msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
-#~ msgstr "Anropa mcount för profilering efter en funktionsprolog"
+#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
+#~ msgstr "Ge strängar typen \"vektor av char\""
 
-#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-#~ msgstr "Använd inte instruktionsuppsättning för POWER2"
+#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+#~ msgstr "Gör strängliteraler till \"const char[]\", inte \"char[]\""
 
-#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-#~ msgstr "Placera variabeladresser i den vanliga TOC"
+#~ msgid "Perform loop optimizations"
+#~ msgstr "Utför slingoptimeringar"
 
-#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-#~ msgstr "Generera inte load/store multiple-instruktioner"
+#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
+#~ msgstr "Utför slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren"
 
-#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-#~ msgstr "Generera inte stränginstruktioner för blockförflyttningar"
+#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
+#~ msgstr "Kör slingoptimeraren två gånger"
 
-#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
-#~ msgstr "Ange med yes/no om isel-instruktioner skall genereras"
+#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
+#~ msgstr "Markera data som delad istället för privat"
 
-#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
-#~ msgstr "Ange med yes/no om SPE SIMD-instruktioner skall genereras"
+#~ msgid "invalid lvalue in increment"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i ökning"
 
-#~ msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
-#~ msgstr "Ange med yes/no om flyttal i GPR:er skall användas"
+#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i minskning"
 
-#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
-#~ msgstr "Justera inte till bastypen för bitfältet"
+#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
+#~ msgstr "ogiltigt l-värde i unär %<&%>"
 
-#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "Anta inte att ojusterade åtkomster hanteras av systemet"
+#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
+#~ msgstr "GCC implementerar ännu inte ordentligt %<[*]%>-vektordeklarerare"
 
-#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-#~ msgstr "Anta att ojusterade åtkomster hanteras av systemet"
+#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
+#~ msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
 
-#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
-#~ msgstr "Producera inte kod som kan omlokaliserar vid körtillfället"
+#~ msgid "unexpected node"
+#~ msgstr "oväntad nod"
 
-#~ msgid "Don't print additional debug prints"
-#~ msgstr "Skriv inte ytterligare felsökningsutskrifter"
+#~ msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
+#~ msgstr "icke lokal etikett %s är inte först i en sekvens av etiketter i bb %d"
 
-#~ msgid "mvc&ex"
-#~ msgstr "mvc&ex"
+#~ msgid "label %s to block does not match in bb %d"
+#~ msgstr "etikett %s till block stämmer inte i bb %d"
 
-#~ msgid "Disable tpf OS tracing code"
-#~ msgstr "Avaktivera spårningskod för OS:et tpf"
+#~ msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
+#~ msgstr "etikett %s har felaktig kontext i bb %d"
 
-#~ msgid "Don't use packed stack layout"
-#~ msgstr "Använd inte packad stackutläggning"
+#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
+#~ msgstr "etikett %s mitt i grundblock %d"
 
-#~ msgid "Use 64 bit long doubles"
-#~ msgstr "Använd 64 bits long double"
+#~ msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
+#~ msgstr "sats gör en aliasad lagring, men har ingen V_MAY_DEFS"
 
-#~ msgid "Use 128 bit long doubles"
-#~ msgstr "Använd 128 bit long double"
+#~ msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
+#~ msgstr "tom operation konverterar från %wd till %wd byte i initierare"
 
-#~ msgid "Assume all doubles are aligned"
-#~ msgstr "Anta att alla double är justerade"
+#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+#~ msgstr "-fpic stöds inte, tolkar som -fPIC"
 
-#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-#~ msgstr "Skicka inte -assert pure-text till länkaren"
+#~ msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
+#~ msgstr "-msoft-float och -mlong-double-128 stöds inte"
 
-#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
-#~ msgstr "Avnänd inte register reserverade av ABI"
+#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
+#~ msgstr "det går inte att anropa en pekare till medlemsfunktion här"
 
-#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-#~ msgstr "Kompilera inte för v8plus-ABI"
+#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
+#~ msgstr "fält %q+D i lokal klass kan inte vara statiskt"
 
-#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-#~ msgstr "Utnyttja inte Visual Instruction Set"
+#~ msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+#~ msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
 
-#~ msgid "Do not use stack bias"
-#~ msgstr "Använd inte stackförskjutning"
+#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
+#~ msgstr "det går inte att initiera %qD till namnrymd %qD"
 
-#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-#~ msgstr "Använd inte starkare justering för poster för dubbelordkopieringar"
+#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
+#~ msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för %qs"
 
-#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-#~ msgstr "Optimera inte svansanropsinstruktioner i assembler och länkare"
+#~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
+#~ msgstr "ogiltig användning av %<virtual%> i malldeklarationen av %q#D"
 
-#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
-#~ msgstr "Använd PC-relativ L32R-instruktion för att läsa konstanter"
+#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
+#~ msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet %<~%T%>"
 
-#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Avaktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
+#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
+#~ msgstr "%qD är inte medlem av typen %qT"
 
-#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
-#~ msgstr "Lägg bokstavliga pooler i en separat bokstavlig sektion"
+#~ msgid "zero size array reserves no space"
+#~ msgstr "vektor med storlek noll reserverar inget utrymme"
 
-#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
-#~ msgstr "Justera inte automatiskt grenmål"
+#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
+#~ msgstr "%<%D::%D%> är inte en mall"
 
-#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
-#~ msgstr "Använd direkta CALLn-instruktioner för snabba anrop"
+#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
+#~ msgstr "%qD odeklarerad i namnrymden %qD"
 
-#~ msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-#~ msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
+#~ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
+#~ msgstr "minimum-/maximumoperatorer bör undvikas"
 
-#~ msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
-#~ msgstr "Använd värdeprofilering för spekulativ hämtning i förväg"
+#~ msgid "invalid catch parameter"
+#~ msgstr "ogiltig catch-parameter"
 
-#~ msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
-#~ msgstr "Använd träd-ssa-baserad implementering av profilering"
+#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
+#~ msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det inte är en konstant pekare"
 
-#~ msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
-#~ msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardsynlighet för symboler"
+#~ msgid "%qT uses local type %qT"
+#~ msgstr "%qT använder lokal typ %qT"
 
-#~ msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-#~ msgstr "-iwithprefix <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminluderingar"
+#~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
+#~ msgstr "ogiltig användning av %qD som standardvärde för en mallmallparameter"
 
-#~ msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
-#~ msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tLägg till <kat> till slutet huvudsökvägen för inkluderingar"
+#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+#~ msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
+#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
+#~ msgstr "unionen %qT utan namngivna medlemmar kan inte initieras"
 
-#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-#~ msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
+#~ msgid "unused parameter %qs"
+#~ msgstr "oanvänd parameter %qs"
 
-#~ msgid "creating array with size zero"
-#~ msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
+#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
+#~ msgstr "tilldelning till slutligt statiskt fält %q+D som inte är i klassinitierare"
 
-#~ msgid "incomplete type unification"
-#~ msgstr "inkomplett typunifiering"
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "tilldelning till slutligt fält %q+D som inte är i konstruerare"