OSDN Git Service

* de.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / da.po
index 7443ef4..45fb042 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -160,69 +160,47 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
 
-#: builtins.c:923
+#: builtins.c:928
 #, fuzzy
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:930
+#: builtins.c:935
 #, fuzzy
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: builtins.c:938
+#: builtins.c:943
 #, fuzzy
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:945
+#: builtins.c:950
 #, fuzzy
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: builtins.c:3727
+#: builtins.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
 
-#: builtins.c:3733
+#: builtins.c:3812
 #, fuzzy
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
 
-#: builtins.c:3739
+#: builtins.c:3818
 #, fuzzy
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
 
-#: builtins.c:3755 builtins.c:8661
-#, fuzzy
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-
-#: builtins.c:3774 builtins.c:8677
-#, fuzzy
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:3779 builtins.c:8683
-#, fuzzy
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-
-#: builtins.c:3865
+#: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
-#: builtins.c:3869
-#, fuzzy
-msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-
-#: builtins.c:4017
+#: builtins.c:4077
 #, fuzzy
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -230,527 +208,558 @@ msgstr "den f
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4031
+#: builtins.c:4091
 #, fuzzy
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
 
-#: builtins.c:4036
+#: builtins.c:4096
 #, fuzzy
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4042 c-typeck.c:1940
+#: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4160
+#: builtins.c:4220
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-#: builtins.c:4162
+#: builtins.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: builtins.c:4176
+#: builtins.c:4235
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-#: builtins.c:4178
+#: builtins.c:4237
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: builtins.c:4281
+#: builtins.c:4340
 #, fuzzy
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:5488
+#: builtins.c:5590
 #, fuzzy
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
 
-#: builtins.c:5840
+#: builtins.c:5942
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
 
-#: builtins.c:7518 builtins.c:7613
+#: builtins.c:7699 builtins.c:7794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: builtins.c:7524 builtins.c:7619
+#: builtins.c:7705 builtins.c:7800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: builtins.c:7530 builtins.c:7644
+#: builtins.c:7711 builtins.c:7825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: c-common.c:831
+#: builtins.c:8911
+#, fuzzy
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:8918
+#, fuzzy
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+
+#: builtins.c:8933
+#, fuzzy
+msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
+msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:8953
+#, fuzzy
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+
+#: c-common.c:826
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
 msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
 
-#: c-common.c:852
+#: c-common.c:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
 
-#: c-common.c:898
+#: c-common.c:888
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: c-common.c:918
+#: c-common.c:908
 msgid "integer overflow in expression"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: c-common.c:927
+#: c-common.c:917
 msgid "floating point overflow in expression"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: c-common.c:933
+#: c-common.c:923
 msgid "vector overflow in expression"
 msgstr "vektoroverløb i udtryk"
 
 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:955
+#: c-common.c:945
 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
 
-#: c-common.c:957
+#: c-common.c:947
 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
 msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
 
-#: c-common.c:1015
+#: c-common.c:1005
 msgid "overflow in implicit constant conversion"
 msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
 
-#: c-common.c:1151
+#: c-common.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation on %qs may be undefined"
 msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
 
-#: c-common.c:1437
+#: c-common.c:1425
 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
 
-#: c-common.c:1480
+#: c-common.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "case label value is less than minimum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: c-common.c:1488
+#: c-common.c:1476
 #, fuzzy
 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: c-common.c:1496
+#: c-common.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: c-common.c:1505
+#: c-common.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1833
 msgid "invalid truth-value expression"
 msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
 
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1881
 #, c-format
 msgid "invalid operands to binary %s"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
-#: c-common.c:2112
+#: c-common.c:2116
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: c-common.c:2114
+#: c-common.c:2118
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: c-common.c:2184
+#: c-common.c:2188
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
 
-#: c-common.c:2193
+#: c-common.c:2197
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
 
-#: c-common.c:2235
+#: c-common.c:2239
 #, fuzzy
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
 
-#: c-common.c:2241
+#: c-common.c:2245
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
 
-#: c-common.c:2247
+#: c-common.c:2251
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
 
 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
 #. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2355
+#: c-common.c:2371
 #, fuzzy
 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: c-common.c:2451
+#: c-common.c:2467
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
 
-#: c-common.c:2500 c-common.c:2540
+#: c-common.c:2535 c-common.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
-#: c-common.c:2756
+#: c-common.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
-#: c-common.c:2766
+#: c-common.c:2801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: c-common.c:2772
+#: c-common.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
 
-#: c-common.c:2813
+#: c-common.c:2848
 #, fuzzy
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: c-common.c:3258
+#: c-common.c:3315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
 
-#: c-common.c:3448
+#: c-common.c:3505
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
 
-#: c-common.c:3452
+#: c-common.c:3509
 #, fuzzy
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
 
-#: c-common.c:3477
+#: c-common.c:3534
 msgid "empty range specified"
 msgstr "tomt interval angivet"
 
-#: c-common.c:3536
+#: c-common.c:3593
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
 
-#: c-common.c:3537
+#: c-common.c:3594
 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
 
-#: c-common.c:3541
+#: c-common.c:3598
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: c-common.c:3542
+#: c-common.c:3599
 msgid "%Jpreviously used here"
 msgstr "%Jtidligere benyttet her"
 
-#: c-common.c:3546
+#: c-common.c:3603
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
 
-#: c-common.c:3547
+#: c-common.c:3604
 msgid "%Jthis is the first default label"
 msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
 
-#: c-common.c:3596
+#: c-common.c:3653
 #, fuzzy
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: c-common.c:3599
+#: c-common.c:3656
 #, fuzzy
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: c-common.c:3666
+#: c-common.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "%Hswitch missing default case"
 msgstr "switch-konstruktion mangler default"
 
 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
 #. case expressions.
-#: c-common.c:3700
+#: c-common.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
 
-#: c-common.c:3727
+#: c-common.c:3784
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
 
-#: c-common.c:3896 c-common.c:3915 c-common.c:3933 c-common.c:3960
-#: c-common.c:3979 c-common.c:4002 c-common.c:4026 c-common.c:4052
-#: c-common.c:4086 c-common.c:4130 c-common.c:4158 c-common.c:4186
-#: c-common.c:4205 c-common.c:4527 c-common.c:4558 c-common.c:4644
-#: c-common.c:4711 c-common.c:4757 c-common.c:4815 c-common.c:4844
-#: c-common.c:5123 c-common.c:5146 c-common.c:5185 tree.c:3240
-#: config/darwin.c:1218 config/arm/arm.c:2645 config/arm/arm.c:2672
-#: config/avr/avr.c:4514 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1725 config/i386/i386.c:14480 config/ia64/ia64.c:512
-#: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
-#: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
-#: config/sh/symbian.c:421
+#: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
+#: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
+#: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
+#: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
+#: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
+#: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
+#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
+#: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
+#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
+#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
+#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: c-common.c:4243
+#: c-common.c:4300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown machine mode %qs"
 msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
-#: c-common.c:4263
+#: c-common.c:4320
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
 
-#: c-common.c:4284
+#: c-common.c:4341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
 
-#: c-common.c:4299
+#: c-common.c:4356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
 
-#: c-common.c:4309
+#: c-common.c:4366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
 
-#: c-common.c:4322
+#: c-common.c:4390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
 
-#: c-common.c:4355
+#: c-common.c:4421
 #, fuzzy
 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: c-common.c:4366
+#: c-common.c:4432
 #, fuzzy
 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
 
-#: c-common.c:4375
+#: c-common.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
 msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
-#: c-common.c:4381
+#: c-common.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
-#: c-common.c:4419
+#: c-common.c:4485
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
 
-#: c-common.c:4424
+#: c-common.c:4490
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
 
-#: c-common.c:4429
+#: c-common.c:4495
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: c-common.c:4455
+#: c-common.c:4521
 #, fuzzy
 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
 msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
 
-#: c-common.c:4493
+#: c-common.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
 msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
 
-#: c-common.c:4509
+#: c-common.c:4575
 #, fuzzy
 msgid "alias argument not a string"
 msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
 
-#: c-common.c:4551
+#: c-common.c:4617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-common.c:4564
+#: c-common.c:4630
 #, fuzzy
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
 
-#: c-common.c:4585
+#: c-common.c:4642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-common.c:4657
 #, fuzzy
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: c-common.c:4654
+#: c-common.c:4726
 #, fuzzy
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
 
-#: c-common.c:4663
+#: c-common.c:4735
 #, fuzzy
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: c-common.c:4685 c-common.c:4731
+#: c-common.c:4757 c-common.c:4803
 #, fuzzy
 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-common.c:4690 c-common.c:4736
+#: c-common.c:4762 c-common.c:4808
 #, fuzzy
 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
 
-#: c-common.c:4812
+#: c-common.c:4884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-common.c:4873
+#: c-common.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: c-common.c:4882
+#: c-common.c:4954
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4910
+#: c-common.c:4982
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
 
-#: c-common.c:4925
+#: c-common.c:4997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
 
-#: c-common.c:4944
+#: c-common.c:5016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: c-common.c:4952
+#: c-common.c:5024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: c-common.c:5007 c-common.c:5044
+#: c-common.c:5079 c-common.c:5116
 #, fuzzy
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
 
-#: c-common.c:5030
+#: c-common.c:5102
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
 
-#: c-common.c:5157
+#: c-common.c:5229
 #, fuzzy
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
 
-#: c-common.c:5164
+#: c-common.c:5236
 #, fuzzy
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
-#: c-common.c:5202
+#: c-common.c:5274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: c-common.c:5213
+#: c-common.c:5285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-common.c:5226
+#: c-common.c:5298
 #, fuzzy
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-common.c:5233
+#: c-common.c:5305
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5539
+#: c-common.c:5611
 #, fuzzy
 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5543
+#: c-common.c:5615
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5582
+#: c-common.c:5675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
 msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
 
-#: c-common.c:5634
+#: c-common.c:5727
 msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5730
 msgid "invalid lvalue in increment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
 
-#: c-common.c:5640
+#: c-common.c:5733
 msgid "invalid lvalue in decrement"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
 
-#: c-common.c:5643
+#: c-common.c:5736
 #, fuzzy
 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
 
-#: c-common.c:5646
+#: c-common.c:5739
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
@@ -759,113 +768,118 @@ msgstr "ugyldig venstrev
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1354 c-typeck.c:3446 cp/typeck.c:1380
-#: cp/typeck.c:5940 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
+#: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
 
-#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:158
+#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
 #: treelang/tree-convert.c:105
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
 
-#: c-decl.c:524
+#: c-decl.c:530
 #, fuzzy
 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
 msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
 
-#: c-decl.c:637
+#: c-decl.c:643
 #, c-format
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:721
+#: c-decl.c:727
 #, fuzzy
 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: c-decl.c:727
+#: c-decl.c:733
 #, fuzzy
 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: c-decl.c:729
+#: c-decl.c:735
 #, fuzzy
 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
+#: c-decl.c:770
+#, fuzzy
+msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
 #, fuzzy
 msgid "%Junused variable %qD"
 msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: c-decl.c:776
+#: c-decl.c:788
 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1008
+#: c-decl.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
-#: c-decl.c:1015
+#: c-decl.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
-#: c-decl.c:1051
+#: c-decl.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
 msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: c-decl.c:1057
+#: c-decl.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
 msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: c-decl.c:1066
+#: c-decl.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
 msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
 
 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
 #. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1079
+#: c-decl.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
 msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: c-decl.c:1094
+#: c-decl.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
 msgstr "tidligere definition her"
 
-#: c-decl.c:1096
+#: c-decl.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
 msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
 
-#: c-decl.c:1098
+#: c-decl.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1149
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: c-decl.c:1139
+#: c-decl.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
 msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
+#: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
-#: c-decl.c:1151
+#: c-decl.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
 msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
@@ -873,280 +887,280 @@ msgstr "omerkl
 #. If types don't match for a built-in, throw away the
 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
 #. won't print anything.
-#: c-decl.c:1172
+#: c-decl.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
 msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
 
-#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
+#: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "%Jconflicting types for %qD"
 msgstr "modstridende typer for '%#D'"
 
-#: c-decl.c:1205
+#: c-decl.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
 msgstr "modstridende typer for '%#D'"
 
 #. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1222
+#: c-decl.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
 msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
+#: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "%Jredefinition of %qD"
 msgstr "omdefinering af '%s'"
 
 # anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
-#: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
+#: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
 msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
 
-#: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
+#: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
 msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
 
-#: c-decl.c:1326
+#: c-decl.c:1383
 #, fuzzy
 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
 msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
 
-#: c-decl.c:1329
+#: c-decl.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
 msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
 
-#: c-decl.c:1359
+#: c-decl.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
 msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
 
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
 msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
 
-#: c-decl.c:1401
+#: c-decl.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
-#: c-decl.c:1415
+#: c-decl.c:1472
 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1483
 #, fuzzy
 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
 msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
 
-#: c-decl.c:1433
+#: c-decl.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
 msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:1448
+#: c-decl.c:1505
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD declared inline after being called"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
 
-#: c-decl.c:1454
+#: c-decl.c:1511
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: c-decl.c:1474
+#: c-decl.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
 msgstr "omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:1498
+#: c-decl.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
 msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
 
-#: c-decl.c:1808
+#: c-decl.c:1866
+#, fuzzy
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: c-decl.c:1871
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
 msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
 
-#: c-decl.c:1811
+#: c-decl.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
-#: c-decl.c:1818
+#: c-decl.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
-#: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
+#: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
 #: cp/name-lookup.c:981
 msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgstr "%Jskygget erklæring er her"
 
-#: c-decl.c:1977
+#: c-decl.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
 
-#: c-decl.c:2067
-#, fuzzy
-msgid "nested static declaration of %qD"
-msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-
-#: c-decl.c:2161
+#: c-decl.c:2201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
 
-#: c-decl.c:2219
+#: c-decl.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
-#: c-decl.c:2228
+#: c-decl.c:2271
 #, fuzzy
 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
-#: c-decl.c:2281
+#: c-decl.c:2324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
 
-#: c-decl.c:2286
+#: c-decl.c:2329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
 
-#: c-decl.c:2290
+#: c-decl.c:2333
 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
 
-#: c-decl.c:2291
+#: c-decl.c:2334
 msgid "for each function it appears in.)"
 msgstr "per funktion)"
 
-#: c-decl.c:2329
+#: c-decl.c:2372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "label %qs referenced outside of any function"
 msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
-#: c-decl.c:2372
+#: c-decl.c:2415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate label declaration %qs"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:2407
+#: c-decl.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "%Hduplicate label %qD"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:2429
+#: c-decl.c:2472
 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2495
+#: c-decl.c:2538
 #, fuzzy
 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: c-decl.c:2718
+#: c-decl.c:2761
 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
 msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
 
-#: c-decl.c:2726
+#: c-decl.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
-#: c-decl.c:2737
+#: c-decl.c:2780
 #, fuzzy
 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
-#: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
+#: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "useless type name in empty declaration"
 msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2773
+#: c-decl.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2779
+#: c-decl.c:2822
 #, fuzzy
 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2785
+#: c-decl.c:2828
 #, fuzzy
 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2791
+#: c-decl.c:2834
 #, fuzzy
 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
-#: c-decl.c:2797
+#: c-decl.c:2840
 #, fuzzy
 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2805
+#: c-decl.c:2848
 #, fuzzy
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
 
-#: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
+#: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
 #: objc/objc-parse.y:820
 msgid "empty declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:2878
+#: c-decl.c:2921
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
 
-#: c-decl.c:2881
+#: c-decl.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
 
-#: c-decl.c:2884
+#: c-decl.c:2927
 #, fuzzy
 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
 msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
 
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2946
 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
 msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
 
-#: c-decl.c:2960
+#: c-decl.c:3005
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD is usually a function"
 msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
 
 # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
+#: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
 #, fuzzy
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
 
-#: c-decl.c:2974
+#: c-decl.c:3019
 #, fuzzy
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:2980
+#: c-decl.c:3025
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
@@ -1155,184 +1169,179 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startv
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:2999 c-decl.c:3019 c-typeck.c:4280
+#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-decl.c:3005
+#: c-decl.c:3050
 #, fuzzy
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:3010
-#, fuzzy
-msgid "elements of array %qD have incomplete type"
-msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-
-#: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
+#: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
 #, fuzzy
 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
-#: c-decl.c:3154
+#: c-decl.c:3194
 #, fuzzy
 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: c-decl.c:3159
+#: c-decl.c:3199
 #, fuzzy
 msgid "%Jarray size missing in %qD"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: c-decl.c:3175
+#: c-decl.c:3215
 #, fuzzy
 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
 msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
 
-#: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
+#: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: c-decl.c:3211
+#: c-decl.c:3251
 #, fuzzy
 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: c-decl.c:3266
+#: c-decl.c:3299
 #, fuzzy
 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
 msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
+#: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
 
-#: c-decl.c:3430
+#: c-decl.c:3463
 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
 msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
 
-#: c-decl.c:3614
+#: c-decl.c:3648
 #, fuzzy
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym %s>"
 
-#: c-decl.c:3623
+#: c-decl.c:3657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:3631
+#: c-decl.c:3665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
-#: c-decl.c:3636
+#: c-decl.c:3670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
 
-#: c-decl.c:3646
+#: c-decl.c:3680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:3655
+#: c-decl.c:3689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
 
-#: c-decl.c:3664
+#: c-decl.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
 
 # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:3677
+#: c-decl.c:3711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
 
-#: c-decl.c:3802
+#: c-decl.c:3836
 #, fuzzy
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:3830
+#: c-decl.c:3864
 #, fuzzy
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "'const' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:3832
+#: c-decl.c:3866
 #, fuzzy
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3868
 #, fuzzy
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:3853
+#: c-decl.c:3887
 #, fuzzy
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-decl.c:3855
+#: c-decl.c:3889
 #, fuzzy
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-decl.c:3857
+#: c-decl.c:3891
 #, fuzzy
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-decl.c:3859
+#: c-decl.c:3893
 #, fuzzy
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: c-decl.c:3875
+#: c-decl.c:3909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
+#: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
+#: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
+#: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
 #, fuzzy
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
+#: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
 #, fuzzy
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-decl.c:3904
+#: c-decl.c:3938
 #, fuzzy
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
+#: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
 #, fuzzy
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
+#: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
 #, fuzzy
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -1340,677 +1349,677 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforst
 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
 #. array type which is converted to pointer type)
 #. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3953 c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
 
-#: c-decl.c:3999
+#: c-decl.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
 
-#: c-decl.c:4005
+#: c-decl.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: c-decl.c:4010
+#: c-decl.c:4050
 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-decl.c:4030
+#: c-decl.c:4070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
 
-#: c-decl.c:4035
+#: c-decl.c:4075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
 
-#: c-decl.c:4042
+#: c-decl.c:4082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size of array %qs is negative"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
 
-#: c-decl.c:4056
+#: c-decl.c:4096
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
 
-#: c-decl.c:4060
+#: c-decl.c:4100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
 
-#: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
+#: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: c-decl.c:4106
+#: c-decl.c:4150
 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
 
-#: c-decl.c:4115
+#: c-decl.c:4160
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
+#: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
+#: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
 
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4240
 #, fuzzy
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: c-decl.c:4201
+#: c-decl.c:4242
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
 
-#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4274 c-decl.c:4368 c-decl.c:4455
+#: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
 msgid "ISO C forbids qualified function types"
 msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
 
-#: c-decl.c:4282
+#: c-decl.c:4324
 #, fuzzy
 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
 msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
 
-#: c-decl.c:4312
+#: c-decl.c:4354
 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
 msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
 
-#: c-decl.c:4332
+#: c-decl.c:4374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "variable or field %qs declared void"
 msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
 
-#: c-decl.c:4361
+#: c-decl.c:4403
 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: c-decl.c:4396
+#: c-decl.c:4438
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: c-decl.c:4409
+#: c-decl.c:4451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "field %qs declared as a function"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
-#: c-decl.c:4415
+#: c-decl.c:4457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "field %qs has incomplete type"
 msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
+#: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: c-decl.c:4461
+#: c-decl.c:4507
 #, fuzzy
 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
 msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
 
 # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4489
+#: c-decl.c:4535
 #, fuzzy
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
 
-#: c-decl.c:4546
+#: c-decl.c:4582
 #, fuzzy
 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
 
-#: c-decl.c:4555
+#: c-decl.c:4591
 #, fuzzy
 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
 msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
 
 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4586 cp/decl.c:5994
+#: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
+#: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
 #, fuzzy
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
 
-#: c-decl.c:4656
+#: c-decl.c:4692
 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
 msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
 
-#: c-decl.c:4689
+#: c-decl.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4728
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4701
+#: c-decl.c:4737
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4704
+#: c-decl.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4761
+#: c-decl.c:4797
 #, fuzzy
 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
+#: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
 #, fuzzy
 msgid "%<void%> must be the only parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: c-decl.c:4793
+#: c-decl.c:4829
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
 msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4839
+#: c-decl.c:4875
 #, fuzzy
 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4843
+#: c-decl.c:4879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
 
-#: c-decl.c:4848
+#: c-decl.c:4884
 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
 msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
 
-#: c-decl.c:4981
+#: c-decl.c:5017
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of %<union %s%>"
 msgstr "omdefinering af 'union %s'"
 
-#: c-decl.c:4983
+#: c-decl.c:5019
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
 msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
 
-#: c-decl.c:4988
+#: c-decl.c:5024
 #, fuzzy
 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:4991
+#: c-decl.c:5027
 #, fuzzy
 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
+#: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
-#: c-decl.c:5067
+#: c-decl.c:5103
 #, fuzzy
 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
 
-#: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
+#: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
 #, fuzzy
 msgid "%Jduplicate member %qD"
 msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:5165
+#: c-decl.c:5201
 #, fuzzy
 msgid "union has no named members"
 msgstr "navngivne medlemmer"
 
-#: c-decl.c:5167
+#: c-decl.c:5203
 #, fuzzy
 msgid "union has no members"
 msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
-#: c-decl.c:5172
+#: c-decl.c:5208
 #, fuzzy
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "navngivne medlemmer"
 
-#: c-decl.c:5174
+#: c-decl.c:5210
 #, fuzzy
 msgid "struct has no members"
 msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
 
-#: c-decl.c:5231
+#: c-decl.c:5267
 #, fuzzy
 msgid "%Jflexible array member in union"
 msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
 
-#: c-decl.c:5236
+#: c-decl.c:5272
 #, fuzzy
 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
 
-#: c-decl.c:5241
+#: c-decl.c:5277
 #, fuzzy
 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
 
-#: c-decl.c:5248
+#: c-decl.c:5284
 #, fuzzy
 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-decl.c:5353
+#: c-decl.c:5392
 msgid "union cannot be made transparent"
 msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
 
-#: c-decl.c:5418
+#: c-decl.c:5463
 #, fuzzy
 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5425
+#: c-decl.c:5470
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
 msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
-#: c-decl.c:5488
+#: c-decl.c:5533
 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
 msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
 
-#: c-decl.c:5505
+#: c-decl.c:5550
 msgid "specified mode too small for enumeral values"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5604
+#: c-decl.c:5649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5666
 msgid "overflow in enumeration values"
 msgstr "enum-værdier for store"
 
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5671
 #, fuzzy
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
 
-#: c-decl.c:5702
+#: c-decl.c:5747
 msgid "return type is an incomplete type"
 msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:5710
+#: c-decl.c:5755
 #, fuzzy
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "returtypen antages at være 'int'"
 
-#: c-decl.c:5739
+#: c-decl.c:5784
 #, fuzzy
 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
 msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
 
-#: c-decl.c:5745
+#: c-decl.c:5790
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
 
-#: c-decl.c:5752
+#: c-decl.c:5797
 #, fuzzy
 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
 msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
 
-#: c-decl.c:5758
+#: c-decl.c:5803
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
 
-#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
+#: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
 #, fuzzy
 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
 
-#: c-decl.c:5806
+#: c-decl.c:5851
 #, fuzzy
 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
 msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
 
-#: c-decl.c:5815
+#: c-decl.c:5860
 #, fuzzy
 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
 msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
 
-#: c-decl.c:5824
+#: c-decl.c:5869
 #, fuzzy
 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
 msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
 
-#: c-decl.c:5834
+#: c-decl.c:5879
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
 msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
 
-#: c-decl.c:5837
+#: c-decl.c:5882
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
 msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
 
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5928
 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5896
+#: c-decl.c:5941
 #, fuzzy
 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
 
-#: c-decl.c:5908
+#: c-decl.c:5953
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter name omitted"
 msgstr "parameternavn udeladt"
 
-#: c-decl.c:5948
+#: c-decl.c:5993
 #, fuzzy
 msgid "%Jold-style function definition"
 msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: c-decl.c:5956
+#: c-decl.c:6001
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
 
-#: c-decl.c:5967
+#: c-decl.c:6012
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: c-decl.c:5972
+#: c-decl.c:6017
 #, fuzzy
 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
 msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
-#: c-decl.c:5980
+#: c-decl.c:6025
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
+#: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
 #, fuzzy
 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
 
-#: c-decl.c:6016
+#: c-decl.c:6061
 #, fuzzy
 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:6022
+#: c-decl.c:6067
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
 
-#: c-decl.c:6072
+#: c-decl.c:6117
 #, fuzzy
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
+#: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
 #, fuzzy
 msgid "%Hprototype declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: c-decl.c:6101
+#: c-decl.c:6146
 #, fuzzy
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:6109
+#: c-decl.c:6154
 #, fuzzy
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
+#: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: c-decl.c:6314
+#: c-decl.c:6368
 msgid "this function may return with or without a value"
 msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
 
 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
 #. allow it.
-#: c-decl.c:6403
+#: c-decl.c:6461
 #, fuzzy
 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
 
-#: c-decl.c:6432
+#: c-decl.c:6490
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6435
+#: c-decl.c:6493
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6440
+#: c-decl.c:6498
 #, fuzzy
 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6444
+#: c-decl.c:6502
 #, fuzzy
 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6448
+#: c-decl.c:6506
 #, fuzzy
 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6452
+#: c-decl.c:6510
 #, fuzzy
 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
 
-#: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
+#: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
+#: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
 #, fuzzy
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
+#: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
 #, fuzzy
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
 
-#: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
+#: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6787
+#: c-decl.c:6845
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
 
-#: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
+#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
 #, fuzzy
 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
 msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
+#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
 #, fuzzy
 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
+#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
 #, fuzzy
 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
+#: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
 #, fuzzy
 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
+#: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
 #, fuzzy
 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
+#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
+#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
+#: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
+#: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
+#: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
+#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
 #, fuzzy
 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
+#: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
 #, fuzzy
 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
+#: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
 #, fuzzy
 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
+#: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
 #, fuzzy
 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
+#: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
 #, fuzzy
 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
+#: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
 #, fuzzy
 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
+#: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
 #, fuzzy
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
+#: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
 #, fuzzy
 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
+#: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
 #, fuzzy
 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
 
-#: c-decl.c:6875
+#: c-decl.c:6933
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
 
-#: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
+#: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
+#: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7019
+#: c-decl.c:7077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
 
-#: c-decl.c:7051
+#: c-decl.c:7109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
 msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
 
-#: c-decl.c:7066
+#: c-decl.c:7124
 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7068
+#: c-decl.c:7126
 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7070
+#: c-decl.c:7128
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
+#: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
 #, fuzzy
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
+#: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
 #, fuzzy
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "'__thread' før 'static'"
 
-#: c-decl.c:7106
+#: c-decl.c:7164
 #, fuzzy
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:7113
+#: c-decl.c:7171
 msgid "%<__thread%> used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7167
+#: c-decl.c:7225
 #, fuzzy
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
 
-#: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
+#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
 msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
 
-#: c-decl.c:7313 toplev.c:844
+#: c-decl.c:7371 toplev.c:848
 #, fuzzy
 msgid "%J%qF used but never defined"
 msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -2573,7 +2582,7 @@ msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6728 cp/parser.c:6434
+#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
@@ -2597,17 +2606,17 @@ msgstr "  da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-incpath.c:283
+#: c-incpath.c:286
 #, c-format
 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-incpath.c:287
+#: c-incpath.c:290
 #, c-format
 msgid "#include <...> search starts here:\n"
 msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-incpath.c:292
+#: c-incpath.c:295
 #, c-format
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
@@ -2670,37 +2679,29 @@ msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
 msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
 
-#: c-objc-common.c:81
+#: c-objc-common.c:80
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: c-objc-common.c:91
+#: c-objc-common.c:90
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
 msgstr ""
 
-#: c-objc-common.c:99
+#: c-objc-common.c:98
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: c-objc-common.c:114
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it has pending sizes"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:127
-msgid "%Jnested function %qF can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:263
+#: c-objc-common.c:244
 #, fuzzy
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-objc-common.c:267
+#: c-objc-common.c:248
 #, fuzzy
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-objc-common.c:271
+#: c-objc-common.c:252
 #, fuzzy
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
@@ -2748,81 +2749,81 @@ msgstr ""
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
 
-#: c-opts.c:655
+#: c-opts.c:653
 #, fuzzy
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
 
-#: c-opts.c:841
+#: c-opts.c:839
 msgid "output filename specified twice"
 msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
 
-#: c-opts.c:971
+#: c-opts.c:969
 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:973
+#: c-opts.c:971
 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:975
+#: c-opts.c:973
 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:977
+#: c-opts.c:975
 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:979
+#: c-opts.c:977
 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:981
+#: c-opts.c:979
 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
 
-#: c-opts.c:995
+#: c-opts.c:998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "opening output file %s: %m"
 msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: c-opts.c:1000
+#: c-opts.c:1003
 #, c-format
 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
 msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
 
-#: c-opts.c:1083
+#: c-opts.c:1086
 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
 msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1124
+#: c-opts.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "opening dependency file %s: %m"
 msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
 
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "closing dependency file %s: %m"
 msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
 
-#: c-opts.c:1137
+#: c-opts.c:1140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "when writing output to %s: %m"
 msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
 
-#: c-opts.c:1216
+#: c-opts.c:1220
 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
 msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
 
-#: c-opts.c:1281
+#: c-opts.c:1287
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<indbygget>"
 
-#: c-opts.c:1296
+#: c-opts.c:1302
 msgid "<command line>"
 msgstr "<kommandolinje>"
 
-#: c-opts.c:1379
+#: c-opts.c:1385
 msgid "too late for # directive to set debug directory"
 msgstr ""
 
@@ -2834,16 +2835,16 @@ msgstr ""
 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
 #. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5313 c-parse.y:2927 gengtype-yacc.c:1559
-#: java/parse-scan.c:3063 java/parse-scan.y:1373 java/parse.c:6166
-#: java/parse.y:16413 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6384
-#: objc/objc-parse.y:3517
+#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
+#: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
+#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
+#: objc/objc-parse.y:3545
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaksfejl"
 
-#: c-parse.c:2153 c-parse.y:2931 gengtype-yacc.c:555 java/parse-scan.c:1932
-#: java/parse-scan.y:1377 java/parse.c:2931 java/parse.y:16417
-#: objc/objc-parse.c:2666 objc/objc-parse.y:3521
+#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
+#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
+#: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
 
@@ -2896,113 +2897,118 @@ msgstr "f
 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: c-parse.y:1358 objc/objc-parse.y:1407
+#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
 msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
 
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
 msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
 
 # RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parse.y:1375 objc/objc-parse.y:1424
+#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
 #, fuzzy
 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
 msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
 
-#: c-parse.y:1379 objc/objc-parse.y:1428
+#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
 #, fuzzy
 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
 msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
 
-#: c-parse.y:1410 objc/objc-parse.y:1459
+#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
 msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
 
-#: c-parse.y:1418 c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1467 objc/objc-parse.y:1497
+#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
 msgid "ISO C forbids nested functions"
 msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
 
-#: c-parse.y:1623 objc/objc-parse.y:1672
+#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
 
-#: c-parse.y:1635 cp/parser.c:9850 objc/objc-parse.y:1684
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
 
-#: c-parse.y:1655 objc/objc-parse.y:1704
+#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
 msgid "no semicolon at end of struct or union"
 msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
 
-#: c-parse.y:1664 objc/objc-parse.y:1713 objc/objc-parse.y:2699
+#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
 msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
 
-#: c-parse.y:1684 objc/objc-parse.y:1736
+#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
 msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
 
-#: c-parse.y:1850 objc/objc-parse.y:1902
+#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
 #, fuzzy
 msgid "label at end of compound statement"
 msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
 
-#: c-parse.y:1869 objc/objc-parse.y:1921
+#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
 #, fuzzy
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
 
-#: c-parse.y:1909 objc/objc-parse.y:1961
+#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
 msgid "ISO C forbids label declarations"
 msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
 
-#: c-parse.y:1953 objc/objc-parse.y:2005
+#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
-#: c-parse.y:2249 objc/objc-parse.y:2344
+#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%E qualifier ignored on asm"
 msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
 
-#: c-parse.y:2343 objc/objc-parse.y:2438
+#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#, fuzzy
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+
+#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
 #, fuzzy
 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
 
-#: c-parse.c:5309 c-parse.y:2929 gengtype-yacc.c:1555 java/parse-scan.c:3059
-#: java/parse-scan.y:1375 java/parse.c:6162 java/parse.y:16415
-#: objc/objc-parse.c:6380 objc/objc-parse.y:3519
+#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
+#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
+#: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
 #, fuzzy
 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#: c-parse.c:5427 gengtype-yacc.c:1673 java/parse-scan.c:3177
-#: java/parse.c:6280 objc/objc-parse.c:6498
+#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
+#: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr "overløb i tolkerens stak"
 
-#: c-parse.y:2849 objc/objc-parse.y:3439
+#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "syntax error at %qs token"
 msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
 
-#: c-parse.y:2928 java/parse-scan.y:1374 java/parse.y:16414
-#: objc/objc-parse.y:3518
+#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
+#: objc/objc-parse.y:3546
 msgid "parse error"
 msgstr "tolkningsfejl"
 
-#: c-parse.y:2930 java/parse-scan.y:1376 java/parse.y:16416
-#: objc/objc-parse.y:3520
+#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
+#: objc/objc-parse.y:3548
 #, fuzzy
 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
 msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#: c-parse.y:2932 java/parse-scan.y:1378 java/parse.y:16418
-#: objc/objc-parse.y:3522
+#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
+#: objc/objc-parse.y:3550
 #, fuzzy
 msgid "parse error: cannot back up"
 msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
@@ -3127,188 +3133,188 @@ msgstr "justering skal v
 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: c-pragma.c:307 c-pragma.c:312
+#: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
 
-#: c-pragma.c:316
+#: c-pragma.c:343
 msgid "junk at end of #pragma weak"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
 
-#: c-pragma.c:379 c-pragma.c:381
+#: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
 
-#: c-pragma.c:384
+#: c-pragma.c:416
 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
 
-#: c-pragma.c:389
+#: c-pragma.c:421
 #, fuzzy
 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-pragma.c:406 c-pragma.c:492
+#: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
 #, fuzzy
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
-#: c-pragma.c:429
+#: c-pragma.c:461
 #, fuzzy
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
-#: c-pragma.c:448
+#: c-pragma.c:480
 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
 
-#: c-pragma.c:451
+#: c-pragma.c:483
 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
 
-#: c-pragma.c:457
+#: c-pragma.c:489
 #, fuzzy
 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
-#: c-pragma.c:483
+#: c-pragma.c:515
 #, fuzzy
 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
 
-#: c-pragma.c:514
+#: c-pragma.c:546
 #, fuzzy
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
-#: c-pragma.c:574
+#: c-pragma.c:606
 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
 msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:581
+#: c-pragma.c:613
 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
 msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:592 c-pragma.c:621
+#: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
 #, fuzzy
 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
 msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
-#: c-pragma.c:596
+#: c-pragma.c:628
 #, fuzzy
 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: c-pragma.c:600
+#: c-pragma.c:632
 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
 msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:616
+#: c-pragma.c:648
 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
 msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:625
+#: c-pragma.c:657
 #, fuzzy
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
-#: c-typeck.c:138
+#: c-typeck.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs has an incomplete type"
 msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:160 cp/call.c:2671
+#: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: c-typeck.c:168
+#: c-typeck.c:169
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:174
+#: c-typeck.c:175
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
 
-#: c-typeck.c:182
+#: c-typeck.c:183
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
 msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
 msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
 
-#: c-typeck.c:373 c-typeck.c:387
+#: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:745
+#: c-typeck.c:803
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "typer er ikke helt forenelige"
 
-#: c-typeck.c:987
+#: c-typeck.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: c-typeck.c:1128 c-typeck.c:2362
+#: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1483
+#: c-typeck.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "%qT has no member named %qs"
 msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1519
+#: c-typeck.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
 
-#: c-typeck.c:1548
+#: c-typeck.c:1629
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1552
+#: c-typeck.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
 
-#: c-typeck.c:1569 cp/typeck.c:2150
+#: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1597 cp/typeck.c:2301
+#: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-typeck.c:1608 cp/typeck.c:2220 cp/typeck.c:2306
+#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: c-typeck.c:1614
+#: c-typeck.c:1695
 #, fuzzy
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
 
-#: c-typeck.c:1627 cp/typeck.c:2216
+#: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: c-typeck.c:1667
+#: c-typeck.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
 
-#: c-typeck.c:1669
+#: c-typeck.c:1750
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
 
-#: c-typeck.c:1904
+#: c-typeck.c:1987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -3316,830 +3322,826 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:1936
+#: c-typeck.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1983 c-typeck.c:4227 c-typeck.c:4229 c-typeck.c:4237
-#: c-typeck.c:4262 c-typeck.c:5649
+#: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
+#: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:2044
+#: c-typeck.c:2127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-typeck.c:2071
+#: c-typeck.c:2154
 #, c-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
 
-#: c-typeck.c:2084
+#: c-typeck.c:2167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2089
+#: c-typeck.c:2172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2094
+#: c-typeck.c:2177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2099
+#: c-typeck.c:2182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2104
+#: c-typeck.c:2187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2109
+#: c-typeck.c:2192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2121
+#: c-typeck.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2141
+#: c-typeck.c:2224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2168
+#: c-typeck.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2171
+#: c-typeck.c:2254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2202
+#: c-typeck.c:2285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: c-typeck.c:2238
+#: c-typeck.c:2321
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-typeck.c:2245
+#: c-typeck.c:2328
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
 
-#: c-typeck.c:2254
+#: c-typeck.c:2337
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
 
-#: c-typeck.c:2258
+#: c-typeck.c:2341
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
 
-#: c-typeck.c:2267
+#: c-typeck.c:2350
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
 
-#: c-typeck.c:2271
+#: c-typeck.c:2354
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
 
-#: c-typeck.c:2278
+#: c-typeck.c:2361
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
 
-#: c-typeck.c:2282
+#: c-typeck.c:2365
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
 
-#: c-typeck.c:2288
+#: c-typeck.c:2371
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
 
-#: c-typeck.c:2314
+#: c-typeck.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2316
+#: c-typeck.c:2399
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2405
+#: c-typeck.c:2488
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "forkert parametertype til unært plus"
 
-#: c-typeck.c:2418
+#: c-typeck.c:2501
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "forkert parametertype til unært minus"
 
-#: c-typeck.c:2435
+#: c-typeck.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
 
-#: c-typeck.c:2441
+#: c-typeck.c:2524
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
 
-#: c-typeck.c:2449
+#: c-typeck.c:2532
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "forkert parametertype til abs"
 
-#: c-typeck.c:2461
+#: c-typeck.c:2544
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "forkert parametertype til konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2475
+#: c-typeck.c:2558
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
 
-#: c-typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:2595
 #, fuzzy
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
 
 # man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
 # argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:2528 c-typeck.c:2560
+#: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
 
-#: c-typeck.c:2530 c-typeck.c:2562
+#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
 
-#: c-typeck.c:2551
+#: c-typeck.c:2634
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: c-typeck.c:2553
+#: c-typeck.c:2636
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:2723
+#: c-typeck.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assignment of read-only member %qs"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "increment of read-only member %qs"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:2725
+#: c-typeck.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decrement of read-only member %qs"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2729
+#: c-typeck.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assignment of read-only variable %qs"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2730
+#: c-typeck.c:2813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "increment of read-only variable %qs"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2731
+#: c-typeck.c:2814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decrement of read-only variable %qs"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2734
+#: c-typeck.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2735
+#: c-typeck.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2819
 #, fuzzy
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:2755
+#: c-typeck.c:2838
 #, fuzzy
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
 
-#: c-typeck.c:2783
+#: c-typeck.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-typeck.c:2786
+#: c-typeck.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-typeck.c:2791
+#: c-typeck.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: c-typeck.c:2793
+#: c-typeck.c:2876
 #, fuzzy
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: c-typeck.c:2841
+#: c-typeck.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:2885
+#: c-typeck.c:2968
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
 
-#: c-typeck.c:2892
+#: c-typeck.c:2975
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
 
-#: c-typeck.c:2908 c-typeck.c:2916
+#: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:2923
+#: c-typeck.c:3006
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:2930 c-typeck.c:2940
+#: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:2954
+#: c-typeck.c:3037
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:2993
+#: c-typeck.c:3076
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: c-typeck.c:3026
+#: c-typeck.c:3109
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
 
-#: c-typeck.c:3032
+#: c-typeck.c:3115
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
 
-#: c-typeck.c:3042
+#: c-typeck.c:3125
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
 
-#: c-typeck.c:3060
+#: c-typeck.c:3143
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
 
-#: c-typeck.c:3069
+#: c-typeck.c:3152
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
 
-#: c-typeck.c:3120
+#: c-typeck.c:3203
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3125
+#: c-typeck.c:3208
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3140
+#: c-typeck.c:3223
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
 
-#: c-typeck.c:3146
+#: c-typeck.c:3229
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
-#: c-typeck.c:3151
+#: c-typeck.c:3234
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3159
+#: c-typeck.c:3242
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
 
-#: c-typeck.c:3171
+#: c-typeck.c:3254
 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
 msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
 
-#: c-typeck.c:3178
+#: c-typeck.c:3261
 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
 msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
 
-#: c-typeck.c:3181
+#: c-typeck.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
 msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
 
-#: c-typeck.c:3193
+#: c-typeck.c:3276
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:3202
+#: c-typeck.c:3285
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:3457
+#: c-typeck.c:3537
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
 
-#: c-typeck.c:3566 c-typeck.c:3675
+#: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3569 c-typeck.c:3678
+#: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
 #, fuzzy
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3572 c-typeck.c:3680
+#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
 #, fuzzy
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3575 c-typeck.c:3682
+#: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
 #, fuzzy
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3579 c-typeck.c:3643
+#: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3645
+#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
 #, fuzzy
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3583 c-typeck.c:3647
+#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
 #, fuzzy
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3585 c-typeck.c:3649
+#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
 #, fuzzy
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3590
+#: c-typeck.c:3670
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
 
-#: c-typeck.c:3628
+#: c-typeck.c:3714
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3631
+#: c-typeck.c:3717
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3633
+#: c-typeck.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3635
+#: c-typeck.c:3721
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3658
+#: c-typeck.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:3660
+#: c-typeck.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:3662
+#: c-typeck.c:3748
 #, fuzzy
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:3664
+#: c-typeck.c:3750
 #, fuzzy
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:3687
+#: c-typeck.c:3773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:3689
+#: c-typeck.c:3775
 #, fuzzy
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:3690
+#: c-typeck.c:3776
 #, fuzzy
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:3692
+#: c-typeck.c:3778
 #, fuzzy
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3699 c-typeck.c:4187 cp/typeck.c:1406
+#: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
 
-#: c-typeck.c:3713
+#: c-typeck.c:3799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3726
+#: c-typeck.c:3812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3728
+#: c-typeck.c:3814
 #, fuzzy
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3730
+#: c-typeck.c:3816
 #, fuzzy
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:3732
+#: c-typeck.c:3818
 #, fuzzy
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3745
+#: c-typeck.c:3831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3834
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-typeck.c:3751
+#: c-typeck.c:3837
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-typeck.c:3754
+#: c-typeck.c:3840
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
 # 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
 # ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:3835
+#: c-typeck.c:3921
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4000 c-typeck.c:4015 c-typeck.c:4030 final.c:2856 final.c:2858
-#: gcc.c:4649 rtl-error.c:113 toplev.c:606 config/cris/cris.c:568
-#: cp/parser.c:1861 cp/typeck.c:4175 java/expr.c:404 java/parse.y:5021
-#: java/verify.c:1593 java/verify.c:1594 java/verify.c:1613
+#: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
+#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
+#: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
+#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: c-typeck.c:4003 c-typeck.c:4018 c-typeck.c:4033
+#: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
 
-#: c-typeck.c:4047
+#: c-typeck.c:4133
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:702
+#: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4116
+#: c-typeck.c:4202
 #, fuzzy
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4134 cp/typeck2.c:724
+#: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
 
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4226
 #, fuzzy
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:4210
+#: c-typeck.c:4310
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: c-typeck.c:4269 c-typeck.c:5653
+#: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
 
-#: c-typeck.c:4284 cp/typeck2.c:803
+#: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ugyldig startværdi"
 
-#: c-typeck.c:4554 cp/decl.c:4542
+#: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-typeck.c:4750
+#: c-typeck.c:4850
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
 
-#: c-typeck.c:4770
+#: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: c-typeck.c:4830
+#: c-typeck.c:4931
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
 
 # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:4887
+#: c-typeck.c:4988
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
 
-#: c-typeck.c:4889
+#: c-typeck.c:4990
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:4916
+#: c-typeck.c:5017
 msgid "missing initializer"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-typeck.c:4938
+#: c-typeck.c:5039
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:4943
+#: c-typeck.c:5044
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
 
-#: c-typeck.c:5031
-msgid "initialization designators may not nest"
-msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
-
-#: c-typeck.c:5053 c-typeck.c:5128
+#: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
 
 # RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5058 c-typeck.c:5181
+#: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5104
+#: c-typeck.c:5199
 #, fuzzy
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5124 c-typeck.c:5126
+#: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:5130 c-typeck.c:5133
+#: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5144
+#: c-typeck.c:5239
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5153
+#: c-typeck.c:5248
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:5193
+#: c-typeck.c:5288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
 msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5229 c-typeck.c:5250 c-typeck.c:5716
+#: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-typeck.c:5925
+#: c-typeck.c:6020
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
 
-#: c-typeck.c:5932 c-typeck.c:5978
+#: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:5993
+#: c-typeck.c:6088
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:6061
+#: c-typeck.c:6156
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6083
+#: c-typeck.c:6178
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
 
-#: c-typeck.c:6147
+#: c-typeck.c:6242
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6177
+#: c-typeck.c:6272
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6200
+#: c-typeck.c:6296
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6362
+#: c-typeck.c:6492
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
 
-#: c-typeck.c:6376 cp/typeck.c:6160
+#: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
 #, fuzzy
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
 
-#: c-typeck.c:6383
+#: c-typeck.c:6513
 #, fuzzy
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:6390
+#: c-typeck.c:6520
 #, fuzzy
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:6447
+#: c-typeck.c:6577
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:6508 cp/semantics.c:880
+#: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
-#: c-typeck.c:6518
+#: c-typeck.c:6649
 #, fuzzy
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:6555 cp/parser.c:5942
+#: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:6557
+#: c-typeck.c:6687
 #, fuzzy
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:6621
+#: c-typeck.c:6751
 #, fuzzy
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
-#: c-typeck.c:6631
+#: c-typeck.c:6761
 #, fuzzy
 msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: c-typeck.c:6639
+#: c-typeck.c:6769
 #, fuzzy
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: c-typeck.c:6730 cp/parser.c:6445
+#: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:6747
+#: c-typeck.c:6900
 msgid "%Hstatement with no effect"
 msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: c-typeck.c:6776
+#: c-typeck.c:6929
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:7099 c-typeck.c:7138
+#: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med nul"
 
-#: c-typeck.c:7183 cp/typeck.c:2971
+#: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:7190 cp/typeck.c:2977
+#: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:7211 cp/typeck.c:2996
+#: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:7214 cp/typeck.c:2998
+#: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:7231 cp/typeck.c:3033
+#: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
 
-#: c-typeck.c:7255 c-typeck.c:7262
+#: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
 #, fuzzy
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7312
+#: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7332 c-typeck.c:7337
+#: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: c-typeck.c:7304
+#: c-typeck.c:7457
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
 
-#: c-typeck.c:7307
+#: c-typeck.c:7460
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
 
-#: c-typeck.c:7320 c-typeck.c:7327
+#: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:7548
+#: c-typeck.c:7701
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
 
-#: c-typeck.c:7594 cp/typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
 
-#: c-typeck.c:7602 cp/typeck.c:3448
+#: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
 
-#: calls.c:1909
+#: calls.c:1934
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
@@ -4183,7 +4185,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
 
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2048
+#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
 #, c-format
 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
@@ -4292,314 +4294,314 @@ msgstr "%s underst
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: cfgloop.c:1304
+#: cfgloop.c:1312
 #, c-format
 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
 msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
 
-#: cfgloop.c:1321
+#: cfgloop.c:1329
 #, c-format
 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
 msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
 
-#: cfgloop.c:1338
+#: cfgloop.c:1346
 #, c-format
 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
 msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
 
-#: cfgloop.c:1345
+#: cfgloop.c:1353
 #, c-format
 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
 msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
 
-#: cfgloop.c:1350
+#: cfgloop.c:1358
 #, c-format
 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
 msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
 
-#: cfgloop.c:1355
+#: cfgloop.c:1363
 #, c-format
 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
 msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: cfgloop.c:1361
+#: cfgloop.c:1369
 #, c-format
 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
 msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: cfgloop.c:1367
+#: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
 msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
 
-#: cfgloop.c:1400
+#: cfgloop.c:1408
 #, c-format
 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1406
+#: cfgloop.c:1414
 #, c-format
 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1414
+#: cfgloop.c:1422
 #, c-format
 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1421
+#: cfgloop.c:1429
 #, c-format
 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1456
+#: cfgloop.c:1464
 #, c-format
 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1460
+#: cfgloop.c:1468
 #, c-format
 msgid "Right exit is %d->%d."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1477
+#: cfgloop.c:1485
 #, c-format
 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
 msgstr ""
 
-#: cfgloop.c:1484
+#: cfgloop.c:1492
 #, c-format
 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:1940
+#: cfgrtl.c:1948
 #, c-format
 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
 msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
 
-#: cfgrtl.c:1954
+#: cfgrtl.c:1962
 #, c-format
 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
 msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
 
-#: cfgrtl.c:1966
+#: cfgrtl.c:1974
 #, c-format
 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
 msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
 
-#: cfgrtl.c:1990
+#: cfgrtl.c:1998
 #, fuzzy
 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
 msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
 
-#: cfgrtl.c:2005
+#: cfgrtl.c:2013
 #, c-format
 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2038
 #, c-format
 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
 
-#: cfgrtl.c:2038
+#: cfgrtl.c:2046
 #, c-format
 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
 
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2051
 #, c-format
 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2062
 #, c-format
 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
 
-#: cfgrtl.c:2059
+#: cfgrtl.c:2067
 #, c-format
 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
 
-#: cfgrtl.c:2068
+#: cfgrtl.c:2076
 #, c-format
 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
 
-#: cfgrtl.c:2080
+#: cfgrtl.c:2088
 #, c-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
 msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
 
-#: cfgrtl.c:2084
+#: cfgrtl.c:2092
 #, c-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
 msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
 
-#: cfgrtl.c:2098 cfgrtl.c:2108
+#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
 #, c-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
 
-#: cfgrtl.c:2121
+#: cfgrtl.c:2129
 #, c-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
 
-#: cfgrtl.c:2131
+#: cfgrtl.c:2139
 #, c-format
 msgid "in basic block %d:"
 msgstr "i basisblok %d:"
 
-#: cfgrtl.c:2132
+#: cfgrtl.c:2140
 msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
-#: cfgrtl.c:2180
+#: cfgrtl.c:2188
 #, c-format
 msgid "missing barrier after block %i"
 msgstr "manglende barriere efter blok %i"
 
-#: cfgrtl.c:2193
+#: cfgrtl.c:2201
 #, c-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
 
-#: cfgrtl.c:2208
+#: cfgrtl.c:2210
 #, c-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
 
-#: cfgrtl.c:2210
+#: cfgrtl.c:2212
 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: cfgrtl.c:2227
+#: cfgrtl.c:2229
 #, fuzzy
 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
 msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
 
-#: cfgrtl.c:2252
+#: cfgrtl.c:2254
 msgid "insn outside basic block"
 msgstr "instruktion uden for basisblok"
 
-#: cfgrtl.c:2259
+#: cfgrtl.c:2261
 msgid "return not followed by barrier"
 msgstr "returnering følges ikke af barriere"
 
-#: cfgrtl.c:2266
+#: cfgrtl.c:2268
 #, c-format
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:231
+#: cgraph.c:278
 #, fuzzy
 msgid "function body not available"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: cgraph.c:233 cgraphunit.c:651
+#: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
 #, fuzzy
 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: cgraph.c:236 cgraphunit.c:656
+#: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
 #, fuzzy
 msgid "function not considered for inlining"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: cgraph.c:238 cgraphunit.c:654
+#: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
 #, fuzzy
 msgid "function not inlinable"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: cgraph.c:556
+#: cgraph.c:615
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:502
+#: cgraphunit.c:512
 msgid "Shared call_expr:"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:508
+#: cgraphunit.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Edge points to wrong declaration:"
 msgstr "flere typer i én erklæring"
 
-#: cgraphunit.c:517
+#: cgraphunit.c:527
 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:543
+#: cgraphunit.c:553
 #, c-format
 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:555
+#: cgraphunit.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
 msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: cgraphunit.c:560
+#: cgraphunit.c:570
 msgid "Multiple inline callers"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:567
+#: cgraphunit.c:577
 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:573
+#: cgraphunit.c:583
 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:578
+#: cgraphunit.c:588
 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:588
+#: cgraphunit.c:598
 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:602
+#: cgraphunit.c:612
 #, c-format
 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:613
+#: cgraphunit.c:623
 #, fuzzy
 msgid "verify_cgraph_node failed."
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: cgraphunit.c:797
+#: cgraphunit.c:807
 #, fuzzy
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
-#: cgraphunit.c:1184
+#: cgraphunit.c:1194
 msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1221
+#: cgraphunit.c:1231
 msgid "recursive inlining"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1386 cgraphunit.c:1638
+#: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1410
+#: cgraphunit.c:1420
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1460
+#: cgraphunit.c:1470
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: cgraphunit.c:1809
+#: cgraphunit.c:1822
 msgid "Nodes with no released memory found."
 msgstr ""
 
-#: collect2.c:402 gcc.c:6744
+#: collect2.c:402 gcc.c:6733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
@@ -4608,72 +4610,72 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 msgid "no arguments"
 msgstr "ingen parametre"
 
-#: collect2.c:1187
+#: collect2.c:1194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
-#: collect2.c:1261 collect2.c:1409 collect2.c:1444
+#: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
 #, c-format
 msgid "fopen %s"
 msgstr "fopen %s"
 
-#: collect2.c:1264 collect2.c:1414 collect2.c:1447
+#: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
 #, c-format
 msgid "fclose %s"
 msgstr "fclose %s"
 
-#: collect2.c:1273
+#: collect2.c:1280
 #, c-format
 msgid "collect2 version %s"
 msgstr "collect2 version %s"
 
-#: collect2.c:1363
+#: collect2.c:1370
 #, c-format
 msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
-#: collect2.c:1364
+#: collect2.c:1371
 #, c-format
 msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1372
 #, c-format
 msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
 
-#: collect2.c:1507
+#: collect2.c:1514
 #, c-format
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
 
-#: collect2.c:1525
+#: collect2.c:1532
 #, c-format
 msgid "%s returned %d exit status"
 msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
 
-#: collect2.c:1550
+#: collect2.c:1557
 #, c-format
 msgid "[cannot find %s]"
 msgstr "[kan ikke finde %s]"
 
-#: collect2.c:1565
+#: collect2.c:1572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan ikke finde '%s'"
 
-#: collect2.c:1576 collect2.c:1579
+#: collect2.c:1583 collect2.c:1586
 #, c-format
 msgid "redirecting stdout: %s"
 msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
 
-#: collect2.c:1618
+#: collect2.c:1625
 #, c-format
 msgid "[Leaving %s]\n"
 msgstr "[Efterlader %s]\n"
 
-#: collect2.c:1838
+#: collect2.c:1845
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4682,55 +4684,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
 
-#: collect2.c:2042
+#: collect2.c:2049
 #, fuzzy
 msgid "cannot find 'nm'"
 msgstr "kan ikke finde 'nm'"
 
-#: collect2.c:2052 collect2.c:2218
+#: collect2.c:2059 collect2.c:2225
 msgid "pipe"
 msgstr "pipe"
 
-#: collect2.c:2056 collect2.c:2222
+#: collect2.c:2063 collect2.c:2229
 msgid "fdopen"
 msgstr "fdopen"
 
-#: collect2.c:2082 collect2.c:2248
+#: collect2.c:2089 collect2.c:2255
 #, c-format
 msgid "dup2 %d 1"
 msgstr "dup2 %d 1"
 
-#: collect2.c:2085 collect2.c:2088 collect2.c:2101 collect2.c:2251
-#: collect2.c:2254 collect2.c:2267
+#: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
+#: collect2.c:2261 collect2.c:2274
 #, c-format
 msgid "close %d"
 msgstr "close %d"
 
-#: collect2.c:2091 collect2.c:2257
+#: collect2.c:2098 collect2.c:2264
 #, c-format
 msgid "execv %s"
 msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
 
-#: collect2.c:2145
+#: collect2.c:2152
 #, c-format
 msgid "init function found in object %s"
 msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
 
-#: collect2.c:2153
+#: collect2.c:2160
 #, c-format
 msgid "fini function found in object %s"
 msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
 
-#: collect2.c:2176 collect2.c:2306
+#: collect2.c:2183 collect2.c:2313
 msgid "fclose"
 msgstr "fclose"
 
-#: collect2.c:2209
+#: collect2.c:2216
 #, fuzzy
 msgid "cannot find 'ldd'"
 msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
 
-#: collect2.c:2270
+#: collect2.c:2277
 msgid ""
 "\n"
 "ldd output with constructors/destructors.\n"
@@ -4738,32 +4740,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
 
-#: collect2.c:2285
+#: collect2.c:2292
 #, c-format
 msgid "dynamic dependency %s not found"
 msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
 
-#: collect2.c:2297
+#: collect2.c:2304
 #, c-format
 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
 
-#: collect2.c:2456
+#: collect2.c:2463
 #, c-format
 msgid "%s: not a COFF file"
 msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: collect2.c:2576
+#: collect2.c:2583
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open as COFF file"
 msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
 
-#: collect2.c:2631
+#: collect2.c:2641
 #, c-format
 msgid "library lib%s not found"
 msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
 
-#: combine.c:12382
+#: combine.c:12524
 #, c-format
 msgid ""
 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
@@ -4774,7 +4776,7 @@ msgstr ""
 ";; %d vellykkede.\n"
 "\n"
 
-#: combine.c:12391
+#: combine.c:12533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4890,7 +4892,7 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til pr
 msgid "too many input files"
 msgstr "for mange inddatafiler"
 
-#: cse.c:6784
+#: cse.c:6772
 #, c-format
 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
 msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
@@ -4949,32 +4951,24 @@ msgstr ""
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
 msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
 
-#: emit-rtl.c:1215
-msgid "can't access real part of complex value in hard register"
-msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
-
-#: emit-rtl.c:1242
-msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
-
-#: emit-rtl.c:2303
+#: emit-rtl.c:2232
 #, fuzzy
 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
-#: emit-rtl.c:2305
+#: emit-rtl.c:2234
 msgid "Shared rtx"
 msgstr ""
 
-#: emit-rtl.c:2307
+#: emit-rtl.c:2236
 msgid "Internal consistency failure"
 msgstr ""
 
-#: emit-rtl.c:3343
+#: emit-rtl.c:3301
 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
 msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
 
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:294
+#: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
 #, c-format
 msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
@@ -4992,7 +4986,7 @@ msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal v
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: explow.c:1355
+#: explow.c:1301
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -5042,104 +5036,104 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5836
+#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:5914
+#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: flow.c:495 flow.c:519 flow.c:541
+#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
 #, fuzzy
 msgid "internal consistency failure"
 msgstr "intern GCC-afbrydelse"
 
-#: flow.c:1578
+#: flow.c:1689
 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
 msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
 
-#: fold-const.c:3186 fold-const.c:3197
+#: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
 #, c-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
 
-#: fold-const.c:4755 fold-const.c:4770
+#: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
 #, c-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "sammenligning er altid %d"
 
 # RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:4899
+#: fold-const.c:4933
 #, fuzzy
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
 
-#: fold-const.c:4904
+#: fold-const.c:4938
 #, fuzzy
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
-#: fold-const.c:9334
+#: fold-const.c:9870
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
 
-#: function.c:831 varasm.c:1569
+#: function.c:832 varasm.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
 msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
 
-#: function.c:1442
+#: function.c:1443
 #, fuzzy
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
 
-#: function.c:3495
+#: function.c:3633
 #, fuzzy
 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
 
-#: function.c:3516
+#: function.c:3654
 #, fuzzy
 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
 
-#: function.c:3907
+#: function.c:4045
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: function.c:4249
+#: function.c:4368
 #, fuzzy
 msgid "%Junused parameter %qD"
 msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
 
-#: gcc.c:1242
+#: gcc.c:1237
 #, c-format
 msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgstr "tvetydig forkortelse %s"
 
-#: gcc.c:1269
+#: gcc.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete '%s' option"
 msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
 
-#: gcc.c:1280
+#: gcc.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing argument to '%s' option"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: gcc.c:1293
+#: gcc.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "extraneous argument to '%s' option"
 msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
 
-#: gcc.c:1637
+#: gcc.c:1632
 msgid "Using built-in specs.\n"
 msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
 
-#: gcc.c:1825
+#: gcc.c:1815
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -5148,42 +5142,42 @@ msgstr ""
 "Sætter specifikation %s til '%s'\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:1934
+#: gcc.c:1924
 #, c-format
 msgid "Reading specs from %s\n"
 msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
 
-#: gcc.c:2030 gcc.c:2049
+#: gcc.c:2020 gcc.c:2039
 #, c-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2057
+#: gcc.c:2047
 #, c-format
 msgid "could not find specs file %s\n"
 msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#: gcc.c:2074 gcc.c:2082 gcc.c:2091 gcc.c:2100
+#: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
 #, c-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2109
+#: gcc.c:2099
 #, c-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
 
-#: gcc.c:2116
+#: gcc.c:2106
 #, c-format
 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
 
-#: gcc.c:2121
+#: gcc.c:2111
 #, c-format
 msgid "rename spec %s to %s\n"
 msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
 
-#: gcc.c:2123
+#: gcc.c:2113
 #, c-format
 msgid ""
 "spec is '%s'\n"
@@ -5192,30 +5186,30 @@ msgstr ""
 "specifikation er '%s'\n"
 "\n"
 
-#: gcc.c:2136
+#: gcc.c:2126
 #, c-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2147 gcc.c:2160
+#: gcc.c:2137 gcc.c:2150
 #, c-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
 msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
 
-#: gcc.c:2213
+#: gcc.c:2203
 msgid "spec file has no spec for linking"
 msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
 
-#: gcc.c:2635
+#: gcc.c:2625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: gcc.c:2698
+#: gcc.c:2688
 msgid "-pipe not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: gcc.c:2760
+#: gcc.c:2750
 msgid ""
 "\n"
 "Go ahead? (y or n) "
@@ -5223,7 +5217,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
 
-#: gcc.c:2885
+#: gcc.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -5234,69 +5228,69 @@ msgstr ""
 "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
 "Se %s for instruktioner."
 
-#: gcc.c:2903
+#: gcc.c:2893
 #, c-format
 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: gcc.c:3033
+#: gcc.c:3023
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
 
-#: gcc.c:3034
+#: gcc.c:3024
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Tilvalg:\n"
 
-#: gcc.c:3036
+#: gcc.c:3026
 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
 
-#: gcc.c:3037
+#: gcc.c:3027
 msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
-#: gcc.c:3038
+#: gcc.c:3028
 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
 
-#: gcc.c:3040
+#: gcc.c:3030
 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 msgstr "  (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
 
-#: gcc.c:3041
+#: gcc.c:3031
 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
 
-#: gcc.c:3042
+#: gcc.c:3032
 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgstr "  -dumpversion             Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3043
+#: gcc.c:3033
 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
 
-#: gcc.c:3044
+#: gcc.c:3034
 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
 msgstr "  -print-search-dirs       Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
 
-#: gcc.c:3045
+#: gcc.c:3035
 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
 
-#: gcc.c:3046
+#: gcc.c:3036
 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
 
-#: gcc.c:3047
+#: gcc.c:3037
 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
 
-#: gcc.c:3048
+#: gcc.c:3038
 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
 msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
 
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3039
 msgid ""
 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
 "                           multiple library search directories\n"
@@ -5304,100 +5298,100 @@ msgstr ""
 "  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
 "                           flere bibliotekssøgekataloger\n"
 
-#: gcc.c:3052
+#: gcc.c:3042
 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
 msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
 
-#: gcc.c:3053
+#: gcc.c:3043
 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3054
+#: gcc.c:3044
 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
 
-#: gcc.c:3055
+#: gcc.c:3045
 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3056
+#: gcc.c:3046
 #, fuzzy
 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3057
+#: gcc.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3058
+#: gcc.c:3048
 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: gcc.c:3059
+#: gcc.c:3049
 #, fuzzy
 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3060
+#: gcc.c:3050
 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
 
-#: gcc.c:3061
+#: gcc.c:3051
 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
 
-#: gcc.c:3062
+#: gcc.c:3052
 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
 
-#: gcc.c:3063
+#: gcc.c:3053
 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
 msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3064
+#: gcc.c:3054
 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
 
-#: gcc.c:3065
+#: gcc.c:3055
 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: gcc.c:3066
+#: gcc.c:3056
 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
 msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
 
-#: gcc.c:3067
+#: gcc.c:3057
 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
 msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
 
-#: gcc.c:3068
+#: gcc.c:3058
 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
 
-#: gcc.c:3069
+#: gcc.c:3059
 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
 msgstr ""
 "  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
 "                           og kommandoerne udføres ikke\n"
 
-#: gcc.c:3070
+#: gcc.c:3060
 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
 msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3071
+#: gcc.c:3061
 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3072
+#: gcc.c:3062
 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
 
-#: gcc.c:3073
+#: gcc.c:3063
 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: gcc.c:3074
+#: gcc.c:3064
 msgid ""
 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -5409,7 +5403,7 @@ msgstr ""
 "                           'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
 "                           sproget på filendelsen udføres\n"
 
-#: gcc.c:3081
+#: gcc.c:3071
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5423,28 +5417,28 @@ msgstr ""
 " videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
 " '-W<bogstav>' bruges.\n"
 
-#: gcc.c:3201
+#: gcc.c:3191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'-%c' option must have argument"
 msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
 
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't run '%s': %s"
 msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
 
 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3408
+#: gcc.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s (GCC) %s\n"
 msgstr "%s (GCC) %s\n"
 
-#: gcc.c:3410 gcov.c:412 java/gjavah.c:2368 java/jcf-dump.c:916
+#: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
 #: java/jv-scan.c:128
 msgid "(C)"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:3411 java/gjavah.c:2369 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
@@ -5454,95 +5448,95 @@ msgstr ""
 "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
 "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: gcc.c:3512
+#: gcc.c:3502
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: gcc.c:3520
+#: gcc.c:3510
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: gcc.c:3527
+#: gcc.c:3517
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: gcc.c:3534
+#: gcc.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-l' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
 
-#: gcc.c:3555
+#: gcc.c:3545
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-specs' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: gcc.c:3569
+#: gcc.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-specs=' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
 
-#: gcc.c:3606
+#: gcc.c:3596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
 msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
 
-#: gcc.c:3615
+#: gcc.c:3605
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-B' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
 
-#: gcc.c:3788
+#: gcc.c:3778
 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
 
-#: gcc.c:3792
+#: gcc.c:3782
 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
 msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
 
-#: gcc.c:4004
+#: gcc.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "argument to '-x' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
 
-#: gcc.c:4032
+#: gcc.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
 
-#: gcc.c:4093
+#: gcc.c:4083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
 
-#: gcc.c:4370
+#: gcc.c:4360
 #, c-format
 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4597
+#: gcc.c:4587
 #, c-format
 msgid "spec '%s' invalid"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:4663
+#: gcc.c:4653
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr "%s\n"
 
-#: gcc.c:4736
+#: gcc.c:4726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: gcc.c:4933
+#: gcc.c:4923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: gcc.c:4964
+#: gcc.c:4954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
@@ -5550,88 +5544,88 @@ msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldst
 #. Catch the case where a spec string contains something like
 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
 #. hand side of the :.
-#: gcc.c:5176
+#: gcc.c:5149
 #, c-format
 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
 
-#: gcc.c:5185
+#: gcc.c:5158
 #, c-format
 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
 
-#: gcc.c:5203
+#: gcc.c:5176
 #, c-format
 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
 
-#: gcc.c:5266
+#: gcc.c:5239
 #, c-format
 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
 
-#: gcc.c:5345
+#: gcc.c:5318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown spec function '%s'"
 msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
 
-#: gcc.c:5364
+#: gcc.c:5337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
 
-#: gcc.c:5412
+#: gcc.c:5385
 msgid "malformed spec function name"
 msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
 
 #. )
-#: gcc.c:5415
+#: gcc.c:5388
 msgid "no arguments for spec function"
 msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
 
-#: gcc.c:5434
+#: gcc.c:5407
 msgid "malformed spec function arguments"
 msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
 
-#: gcc.c:5657
+#: gcc.c:5646
 #, c-format
 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5745
+#: gcc.c:5734
 #, c-format
 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6171
+#: gcc.c:6160
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6181
+#: gcc.c:6170
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:6274
+#: gcc.c:6263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: gcc.c:6280
+#: gcc.c:6269
 #, c-format
 msgid "install: %s%s\n"
 msgstr "installering: %s%s\n"
 
-#: gcc.c:6281
+#: gcc.c:6270
 #, c-format
 msgid "programs: %s\n"
 msgstr "programmer: %s\n"
 
-#: gcc.c:6282
+#: gcc.c:6271
 #, c-format
 msgid "libraries: %s\n"
 msgstr "biblioteker: %s\n"
 
-#: gcc.c:6339
+#: gcc.c:6328
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5640,71 +5634,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 
-#: gcc.c:6355
+#: gcc.c:6344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "biblioteker: %s\n"
+
+#: gcc.c:6345
 #, c-format
 msgid "Configured with: %s\n"
 msgstr "Konfigureret med: %s\n"
 
-#: gcc.c:6369
+#: gcc.c:6359
 #, c-format
 msgid "Thread model: %s\n"
 msgstr "Trådmodel: %s\n"
 
-#: gcc.c:6380
+#: gcc.c:6370
 #, c-format
 msgid "gcc version %s\n"
 msgstr "GCC version %s\n"
 
-#: gcc.c:6382
+#: gcc.c:6372
 #, c-format
 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
 
-#: gcc.c:6390
+#: gcc.c:6380
 msgid "no input files"
 msgstr "ingen inddatafiler"
 
-#: gcc.c:6461 gcc.c:6524
+#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
 #, c-format
 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
 msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
 
-#: gcc.c:6470
+#: gcc.c:6460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "spec '%s' is invalid"
 msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: gcc.c:6607
+#: gcc.c:6596
 #, c-format
 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
 msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
 
-#: gcc.c:6647
+#: gcc.c:6636
 #, c-format
 msgid "language %s not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
-#: gcc.c:6718
+#: gcc.c:6707
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: gcc.c:6938
+#: gcc.c:6927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: gcc.c:7130
+#: gcc.c:7119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: gcc.c:7188 gcc.c:7329
+#: gcc.c:7177 gcc.c:7318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: gcc.c:7367
+#: gcc.c:7356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
@@ -5991,28 +5990,28 @@ msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
 msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
 
 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:711
+#: gcse.c:689
 msgid "GCSE disabled"
 msgstr "GCSE deaktiveret"
 
 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6536
+#: gcse.c:6474
 #, fuzzy
 msgid "jump bypassing disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: gcse.c:6597
+#: gcse.c:6535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
 msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
 
-#: gcse.c:6610
+#: gcse.c:6548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
 msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
 
 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
-#: ggc-page.c:2203 ggc-page.c:2235 ggc-page.c:2242 ggc-zone.c:1582
+#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't write PCH file: %m"
@@ -6029,7 +6028,7 @@ msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 
 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
-#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2329 ggc-zone.c:1607
+#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read PCH file: %m"
 msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
@@ -6038,12 +6037,12 @@ msgstr "kan ikke l
 msgid "had to relocate PCH"
 msgstr ""
 
-#: ggc-page.c:1448
+#: ggc-page.c:1454
 #, c-format
 msgid "open /dev/zero: %m"
 msgstr "åbn /dev/zero: %m"
 
-#: ggc-page.c:2220 ggc-page.c:2226
+#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
 #, fuzzy
 msgid "can't write PCH file"
 msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
@@ -6053,27 +6052,27 @@ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: gimplify.c:3137
+#: gimplify.c:3317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: gimplify.c:3185
+#: gimplify.c:3364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: gimplify.c:4032
+#: gimplify.c:4219
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
-#: global.c:373 global.c:386 global.c:400
+#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
 #, c-format
 msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
 
-#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1040 java/jcf-parse.c:1180
-#: java/lex.c:1842 objc/objc-act.c:550
+#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
+#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
@@ -6133,72 +6132,72 @@ msgstr "parameter til '%s' skal v
 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
 
-#: opts.c:632
+#: opts.c:634
 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
 msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
 
-#: opts.c:646
+#: opts.c:648
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:659
+#: opts.c:661
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:820
+#: opts.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
 
-#: opts.c:885
+#: opts.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
 msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: opts.c:937
+#: opts.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: opts.c:957
+#: opts.c:962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown tls-model \"%s\""
 msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
 
-#: opts.c:1032
+#: opts.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
 msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
 
-#: opts.c:1037
+#: opts.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
 
-#: opts.c:1133
+#: opts.c:1139
 msgid "target system does not support debug output"
 msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
 
-#: opts.c:1140
+#: opts.c:1146
 #, c-format
 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
 msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
 
-#: opts.c:1156
+#: opts.c:1162
 #, c-format
 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
 msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
 
-#: opts.c:1158
+#: opts.c:1164
 #, c-format
 msgid "debug output level %s is too high"
 msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
 
-#: opts.c:1177
+#: opts.c:1183
 msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: opts.c:1184
+#: opts.c:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s front end recognizes the following options:\n"
@@ -6207,17 +6206,27 @@ msgstr ""
 "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
 "\n"
 
-#: opts.c:1198
+#: opts.c:1204
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
 
+#: params.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: params.c:77
+#, c-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr ""
+
 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:76
+#: params.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid parameter %qs"
 msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
-#: passes.c:1250
+#: passes.c:1200
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
@@ -6555,96 +6564,92 @@ msgstr "%s: kan ikke f
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
 
-#: ra.c:774
-msgid "Didn't find a coloring.\n"
-msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
-
-#: reg-stack.c:621
+#: reg-stack.c:622
 #, c-format
 msgid "output constraint %d must specify a single register"
 msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
 
-#: reg-stack.c:631
+#: reg-stack.c:632
 #, c-format
 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
 msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
 
-#: reg-stack.c:654
+#: reg-stack.c:655
 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
 msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
 
-#: reg-stack.c:691
+#: reg-stack.c:692
 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
 msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
 
-#: reg-stack.c:710
+#: reg-stack.c:711
 #, fuzzy
 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
 
-#: regclass.c:762
+#: regclass.c:766
 #, c-format
 msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
-#: regclass.c:777 config/ia64/ia64.c:4136 config/ia64/ia64.c:4143
-#: config/pa/pa.c:328 config/pa/pa.c:335
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
+#: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
 #, c-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: regclass.c:787
+#: regclass.c:791
 msgid "global register variable follows a function definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: regclass.c:791
+#: regclass.c:795
 msgid "register used for two global register variables"
 msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
 
-#: regclass.c:796
+#: regclass.c:800
 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
 msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
 
-#: regrename.c:1876
+#: regrename.c:1872
 #, c-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
 
-#: regrename.c:1888
+#: regrename.c:1884
 #, c-format
 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
 
-#: regrename.c:1891
+#: regrename.c:1887
 #, c-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
 
-#: regrename.c:1903
+#: regrename.c:1899
 #, c-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
 
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
 msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
 
-#: reload.c:1275
+#: reload.c:1293
 #, fuzzy
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
 
-#: reload.c:3513
+#: reload.c:3535
 #, fuzzy
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
 
-#: reload.c:3679
+#: reload.c:3705
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
 
-#: reload.c:3680 reload.c:3912
+#: reload.c:3706 reload.c:3938
 #, fuzzy
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
@@ -6657,41 +6662,41 @@ msgstr "rammest
 msgid "try reducing the number of local variables"
 msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
 
-#: reload1.c:1866
+#: reload1.c:1865
 #, fuzzy
 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
 
-#: reload1.c:1871
+#: reload1.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
 
-#: reload1.c:1873
+#: reload1.c:1872
 msgid "this is the insn:"
 msgstr "dette er instruktionen:"
 
-#: reload1.c:3864
+#: reload1.c:3863
 #, fuzzy
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:4983
+#: reload1.c:4982
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
 
-#: reload1.c:4988
+#: reload1.c:4987
 #, fuzzy
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6606
+#: reload1.c:6614
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
 
-#: reload1.c:6607
+#: reload1.c:6615
 #, fuzzy
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
@@ -6704,152 +6709,152 @@ msgstr "ukendt instruktion:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
 
-#: rtl.c:472
+#: rtl.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:482
+#: rtl.c:481
 #, c-format
 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:492
+#: rtl.c:491
 #, c-format
 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:501
+#: rtl.c:500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:511
+#: rtl.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:522
+#: rtl.c:521
 #, c-format
 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
 
-#: rtl.c:533
+#: rtl.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
 
-#: stmt.c:316
+#: stmt.c:317
 #, fuzzy
 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
 msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
 
-#: stmt.c:331
+#: stmt.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
 msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
 
-#: stmt.c:354
+#: stmt.c:355
 #, fuzzy
 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
 msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
 
-#: stmt.c:361 stmt.c:460
+#: stmt.c:362 stmt.c:461
 #, fuzzy
 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
 msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
 
-#: stmt.c:380
+#: stmt.c:381
 msgid "matching constraint not valid in output operand"
 msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
 
-#: stmt.c:451
+#: stmt.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "input operand constraint contains %qc"
 msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
 
-#: stmt.c:493
+#: stmt.c:494
 msgid "matching constraint references invalid operand number"
 msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
 
-#: stmt.c:531
+#: stmt.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
-#: stmt.c:555
+#: stmt.c:556
 #, fuzzy
 msgid "matching constraint does not allow a register"
 msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
 
-#: stmt.c:583
+#: stmt.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
 
-#: stmt.c:672
+#: stmt.c:673
 #, fuzzy
 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
-#: stmt.c:680
+#: stmt.c:681
 #, fuzzy
 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
-#: stmt.c:727
+#: stmt.c:728
 #, fuzzy
 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
 
-#: stmt.c:790
+#: stmt.c:791
 #, c-format
 msgid "output number %d not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: stmt.c:869
+#: stmt.c:870
 #, fuzzy
 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
 
-#: stmt.c:879
+#: stmt.c:880
 #, c-format
 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: stmt.c:1026
+#: stmt.c:1027
 msgid "asm clobber conflict with output operand"
 msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
 
-#: stmt.c:1031
+#: stmt.c:1032
 msgid "asm clobber conflict with input operand"
 msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
 
-#: stmt.c:1108
+#: stmt.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
 msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
 
-#: stmt.c:1120
+#: stmt.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
 msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
 
-#: stmt.c:1173
+#: stmt.c:1174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
 msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
 
-#: stmt.c:1271
+#: stmt.c:1272
 msgid "missing close brace for named operand"
 msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
 
-#: stmt.c:1299
+#: stmt.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
 
-#: stmt.c:1464
+#: stmt.c:1465
 msgid "%Hvalue computed is not used"
 msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
 
@@ -6967,66 +6972,66 @@ msgstr "collect: k
 msgid "ld returned %d exit status"
 msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
 
-#: toplev.c:465
+#: toplev.c:469
 #, c-format
 msgid "%s "
 msgstr "%s "
 
-#: toplev.c:467
+#: toplev.c:471
 #, c-format
 msgid " %s"
 msgstr " %s"
 
-#: toplev.c:532
+#: toplev.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid option argument %qs"
 msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
 
-#: toplev.c:602
+#: toplev.c:606
 #, fuzzy
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: toplev.c:622
+#: toplev.c:626
 #, c-format
 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:625
+#: toplev.c:629
 #, c-format
 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:846
+#: toplev.c:850
 #, fuzzy
 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
 msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
 
-#: toplev.c:872
+#: toplev.c:876
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD defined but not used"
 msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
 
-#: toplev.c:895 toplev.c:918
+#: toplev.c:899 toplev.c:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: toplev.c:921
+#: toplev.c:925
 #, c-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: toplev.c:927
+#: toplev.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is deprecated"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: toplev.c:929
+#: toplev.c:933
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type er forældet"
 
-#: toplev.c:1075
+#: toplev.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7035,12 +7040,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Målspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: toplev.c:1089 toplev.c:1108
+#: toplev.c:1101 toplev.c:1120
 #, c-format
 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
 msgstr "  -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
 
-#: toplev.c:1117
+#: toplev.c:1129
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7049,24 +7054,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
 
-#: toplev.c:1119
+#: toplev.c:1131
 #, c-format
 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
 msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
 
-#: toplev.c:1163
+#: toplev.c:1175
 #, c-format
 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
 
 #. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1225 config/rs6000/rs6000.c:1384 config/rs6000/rs6000.c:1395
+#: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
 #: config/rs6000/darwin.h:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid option %qs"
 msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
-#: toplev.c:1240
+#: toplev.c:1252
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -7077,350 +7082,362 @@ msgstr ""
 "%s\toversat af GNU C version %s.\n"
 "%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
 
-#: toplev.c:1247
+#: toplev.c:1259
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1299
+#: toplev.c:1311
 msgid "options passed: "
 msgstr "tilvalg overbragt: "
 
-#: toplev.c:1328
+#: toplev.c:1340
 msgid "options enabled: "
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: toplev.c:1402
+#: toplev.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: toplev.c:1485 config/sh/sh.c:7306
+#: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1487 config/sh/sh.c:7308
+#: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1538 config/sh/sh.c:7358
+#: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: toplev.c:1541 config/sh/sh.c:7361
+#: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
 msgid "out of memory"
 msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: toplev.c:1736
+#: toplev.c:1756
 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
 msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1740
+#: toplev.c:1760
 msgid "this target machine does not have delayed branches"
 msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
 
-#: toplev.c:1744
+#: toplev.c:1764
 #, fuzzy
 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
 
-#: toplev.c:1757
+#: toplev.c:1777
 #, c-format
 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
 msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1831
+#: toplev.c:1851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: toplev.c:1843
+#: toplev.c:1863
 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1846
+#: toplev.c:1866
 #, fuzzy
 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
 msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
-#: toplev.c:1866
+#: toplev.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
 
-#: toplev.c:1873
+#: toplev.c:1893
 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1878
+#: toplev.c:1898
 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1905
 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
 msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
 
-#: toplev.c:1892
+#: toplev.c:1912
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1918
 #, fuzzy
 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: toplev.c:1904
+#: toplev.c:1924
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
 
-#: toplev.c:1910
+#: toplev.c:1930
 #, fuzzy
 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
 
-#: toplev.c:1919
+#: toplev.c:1939
 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
 
-#: toplev.c:1925
+#: toplev.c:1945
 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
 msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
 
-#: toplev.c:2034
+#: toplev.c:2057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing to %s: %m"
 msgstr "fejl ved skrivning til %s"
 
-#: toplev.c:2036 java/jcf-parse.c:1059 java/jcf-write.c:3525
+#: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error closing %s: %m"
 msgstr "fejl ved lukning af %s"
 
-#: tree-cfg.c:1325 tree-cfg.c:2036 tree-cfg.c:2038
+#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
 msgid "%Hwill never be executed"
 msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
 
-#: tree-cfg.c:3221
+#: tree-cfg.c:3289
 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3231
+#: tree-cfg.c:3299
 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3251
+#: tree-cfg.c:3327
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3260
+#: tree-cfg.c:3336
 #, fuzzy
 msgid "non-boolean used in condition"
 msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
 
-#: tree-cfg.c:3316
+#: tree-cfg.c:3391
 #, fuzzy
 msgid "Invalid reference prefix."
 msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: tree-cfg.c:3381
+#: tree-cfg.c:3456
 #, fuzzy
 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
-#: tree-cfg.c:3401
+#: tree-cfg.c:3476
 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3406
+#: tree-cfg.c:3481
 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3509
+#: tree-cfg.c:3585
 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3525 tree-cfg.c:3541
+#: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3550
+#: tree-cfg.c:3626
 #, fuzzy
 msgid "verify_stmts failed."
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-cfg.c:3571
+#: tree-cfg.c:3647
 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3577
+#: tree-cfg.c:3653
 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3584
+#: tree-cfg.c:3660
 #, c-format
 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3601
+#: tree-cfg.c:3682
+#, c-format
+msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3691
 #, c-format
 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3611
+#: tree-cfg.c:3700
 #, c-format
 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3625
+#: tree-cfg.c:3714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
 msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
-#: tree-cfg.c:3635
+#: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
 
-#: tree-cfg.c:3652
+#: tree-cfg.c:3741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
 msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3756
 #, c-format
 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3680 tree-cfg.c:3718 tree-cfg.c:3730 tree-cfg.c:3801
+#: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
 #, c-format
 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3688
+#: tree-cfg.c:3777
 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3696
+#: tree-cfg.c:3785
 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3706
+#: tree-cfg.c:3795
 #, c-format
 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3824
 #, c-format
 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3768
+#: tree-cfg.c:3857
 msgid "Found default case not at end of case vector"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Case labels not sorted:\n"
 " "
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: tree-cfg.c:3785
+#: tree-cfg.c:3874
 msgid "No default case found at end of case vector"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3793
+#: tree-cfg.c:3882
 #, c-format
 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3815
+#: tree-cfg.c:3904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing edge %i->%i"
 msgstr "Manglende kaldenavn"
 
-#: tree-cfg.c:5516
+#: tree-cfg.c:5707
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
 
-#: tree-cfg.c:5543 tree-cfg.c:5547
+#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
 #, fuzzy
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
 
 # RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:5567 tree-cfg.c:5572
+#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
 #, fuzzy
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
 
-#: tree-dump.c:847
+#: tree-dump.c:849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
-#: tree-dump.c:960
+#: tree-dump.c:965
 #, fuzzy
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
 
-#: tree-inline.c:945
+#: tree-inline.c:969
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:957
+#: tree-inline.c:981
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:971
+#: tree-inline.c:995
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:982
+#: tree-inline.c:1006
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:989
+#: tree-inline.c:1013
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1008
+#: tree-inline.c:1032
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1022
+#: tree-inline.c:1046
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1044
+#: tree-inline.c:1071
 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1463
+#: tree-inline.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: tree-inline.c:1473 tree-inline.c:1481
+#: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
 #, fuzzy
 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
 msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
 
-#: tree-inline.c:1474 tree-inline.c:1482
+#: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
 msgid "called from here"
 msgstr "kaldt herfra"
 
-#: tree-mudflap.c:851
+# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
+#: tree-inline.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
+msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
+
+#: tree-mudflap.c:857
 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1042
-msgid "mudflap ran off end of BIND_EXPR body"
+#: tree-mudflap.c:1048
+#, c-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1270
+#: tree-mudflap.c:1279
 #, c-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -7430,38 +7447,38 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: tree-optimize.c:698
+#: tree-optimize.c:720
 #, fuzzy
 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
 
-#: tree-optimize.c:701
+#: tree-optimize.c:723
 #, fuzzy
 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
 
-#: tree-outof-ssa.c:600 tree-outof-ssa.c:615 tree-outof-ssa.c:629
-#: tree-outof-ssa.c:650 tree-outof-ssa.c:1023 tree-outof-ssa.c:1834
+#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
+#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
 
-#: tree-outof-ssa.c:2239
+#: tree-outof-ssa.c:2270
 #, c-format
 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-outof-ssa.c:2245
+#: tree-outof-ssa.c:2276
 #, c-format
 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-outof-ssa.c:2252
+#: tree-outof-ssa.c:2283
 #, c-format
 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-outof-ssa.c:2258
+#: tree-outof-ssa.c:2289
 #, c-format
 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
 msgstr ""
@@ -7471,314 +7488,319 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: tree-ssa-operands.c:1260
+#: tree-ssa-operands.c:1273
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: tree-ssa.c:117
+#: tree-ssa.c:113
 msgid "Expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:123
+#: tree-ssa.c:119
 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:129
+#: tree-ssa.c:125
 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:135
+#: tree-ssa.c:131
 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:141
+#: tree-ssa.c:137
 msgid "Found a real definition for a non-register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:170
+#: tree-ssa.c:166
 #, c-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:179
+#: tree-ssa.c:175
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:230
+#: tree-ssa.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Missing definition"
 msgstr "Manglende kaldenavn"
 
-#: tree-ssa.c:236
+#: tree-ssa.c:233
 #, c-format
 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:244
+#: tree-ssa.c:241
 #, c-format
 msgid "Definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:251
+#: tree-ssa.c:248
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:283
+#: tree-ssa.c:280
 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:296
+#: tree-ssa.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
 msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: tree-ssa.c:305
+#: tree-ssa.c:302
 #, fuzzy
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: tree-ssa.c:317
+#: tree-ssa.c:314
 #, c-format
 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:367
+#: tree-ssa.c:364
 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:385
+#: tree-ssa.c:382
 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:395
+#: tree-ssa.c:392
 #, fuzzy
 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-ssa.c:437
+#: tree-ssa.c:434
 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:445
+#: tree-ssa.c:442
 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:453
+#: tree-ssa.c:450
 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:462
+#: tree-ssa.c:459
 #, fuzzy
 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-ssa.c:513
+#: tree-ssa.c:535
+msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:551
 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:540
+#: tree-ssa.c:580
 #, fuzzy
 msgid "verify_name_tags failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-ssa.c:605
+#: tree-ssa.c:647
 #, c-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:630
+#: tree-ssa.c:672
 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:668
+#: tree-ssa.c:710
 #, fuzzy
 msgid "verify_ssa failed."
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-ssa.c:1329
+#: tree-ssa.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: tree-ssa.c:1354
+#: tree-ssa.c:1401
 #, fuzzy
 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: tree-vectorizer.c:2138
+#: tree-vect-transform.c:598
 #, fuzzy
 msgid "no support for reduction/induction"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
-#: tree-vectorizer.c:2164
+#: tree-vect-transform.c:624
 #, fuzzy
 msgid "unsupported defining stmt"
 msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
 
-#: tree.c:3258
+#: tree.c:3272
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: tree.c:3266
+#: tree.c:3280
 #, fuzzy
 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
 msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
 
-#: tree.c:3286
+#: tree.c:3300
 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4428
+#: tree.c:4453
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
 
-#: tree.c:4480
+#: tree.c:4505
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: tree.c:5362
+#: tree.c:5398
 msgid "invalid initializer for bit string"
 msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
 
-#: tree.c:5446
+#: tree.c:5482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:5483
+#: tree.c:5519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:5496
+#: tree.c:5532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:5510
+#: tree.c:5546
 #, c-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:5522
+#: tree.c:5558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:5534
+#: tree.c:5570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: varasm.c:476
+#: varasm.c:477
 msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
 
-#: varasm.c:910
+#: varasm.c:911
 #, fuzzy
 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
 msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
 
-#: varasm.c:912
+#: varasm.c:913
 #, fuzzy
 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
 msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
 
-#: varasm.c:914
+#: varasm.c:915
 #, fuzzy
 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
 msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
 
-#: varasm.c:917
+#: varasm.c:918
 #, fuzzy
 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
 msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
 
-#: varasm.c:927
+#: varasm.c:928
 msgid "global register variable has initial value"
 msgstr "global registervariabel har en startværdi"
 
-#: varasm.c:930
+#: varasm.c:931
 #, fuzzy
 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
 msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
 
-#: varasm.c:963
+#: varasm.c:968
 #, fuzzy
 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
 msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
 
-#: varasm.c:1038
+#: varasm.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "global destructors not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: varasm.c:1099
+#: varasm.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "global constructors not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: varasm.c:1592
+#: varasm.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
 
-#: varasm.c:1641
+#: varasm.c:1646
 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
 msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
 
-#: varasm.c:1666
+#: varasm.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
 msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
 
-#: varasm.c:3736
+#: varasm.c:3772
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
 
-#: varasm.c:3741
+#: varasm.c:3777
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
 
-#: varasm.c:3807
-msgid "unknown set constructor type"
-msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
-
-#: varasm.c:4026
+#: varasm.c:4046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
 
-#: varasm.c:4213 varasm.c:4257
+#: varasm.c:4233 varasm.c:4277
 #, fuzzy
 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
 
-#: varasm.c:4221
+#: varasm.c:4241
 #, fuzzy
 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: varasm.c:4255
+#: varasm.c:4275
 #, fuzzy
 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
 
-#: varasm.c:4264
+#: varasm.c:4284
 #, fuzzy
 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
 
-#: varasm.c:4293 varasm.c:4386
+#: varasm.c:4313 varasm.c:4462
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
 
-#: varasm.c:4389
+#: varasm.c:4465
 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
-#: varasm.c:4418
+#: varasm.c:4504
+#, fuzzy
+msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
+
+#: varasm.c:4532
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
@@ -7841,11 +7863,11 @@ msgid "debug: "
 msgstr "fejlfinding: "
 
 #: params.def:44
-msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies."
+msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
 msgstr ""
 
 #: params.def:54
-msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size."
+msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgstr ""
 
 #: params.def:72
@@ -7874,225 +7896,234 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:114
-msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
-msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-
-#: params.def:121
+#: params.def:111
 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
 msgstr ""
 
-#: params.def:134
+#: params.def:124
 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:145
+#: params.def:135
 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
 
-#: params.def:155
+#: params.def:145
 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
 msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: params.def:160
+#: params.def:150
 msgid "The size of function body to be considered large"
 msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: params.def:164
+#: params.def:154
 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
 
-#: params.def:168
+#: params.def:158
 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
-#: params.def:175
+#: params.def:165
 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
 
-#: params.def:180
+#: params.def:170
 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:190
-msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination          after reload."
+#: params.def:180
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
 msgstr ""
 
-#: params.def:198
-msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit          performing redundancy elimination after reload."
+#: params.def:187
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
 msgstr ""
 
-#: params.def:210
+#: params.def:198
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:216
+#: params.def:204
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:221
+#: params.def:209
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:226
+#: params.def:214
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:231
+#: params.def:219
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:236
+#: params.def:224
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:241
+#: params.def:229
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:246
+#: params.def:234
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:252
+#: params.def:240
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:257
+#: params.def:245
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:264
-msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations \t analysis algorithm evaluates"
+#: params.def:252
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
 msgstr ""
 
-#: params.def:270
-msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on \t  (mainly for debugging)"
+#: params.def:257
+msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:277
-msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses \t  for scheduling a loop"
+#: params.def:263
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:282
+#: params.def:267
 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:287
-msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo \t  scheduler"
+#: params.def:272
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
 msgstr ""
 
-#: params.def:293
+#: params.def:277
 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: params.def:298
+#: params.def:281
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: params.def:303
+#: params.def:285
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
 msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: params.def:308
+#: params.def:289
 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
 
-#: params.def:313
+#: params.def:293
 #, fuzzy
 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
 msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
 
-#: params.def:317
+#: params.def:297
 #, fuzzy
 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
 msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
 
-#: params.def:322
+#: params.def:301
 #, fuzzy
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
 msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: params.def:327
+#: params.def:305
 #, fuzzy
 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
 msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
 
-#: params.def:334
+#: params.def:311
 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:340
+#: params.def:317
 #, fuzzy
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:346
+#: params.def:323
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: params.def:329
 #, fuzzy
 msgid "The maximum length of path considered in cse"
 msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: params.def:353
+#: params.def:336
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:362
+#: params.def:345
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
 msgstr ""
 
-#: params.def:370
+#: params.def:353
 #, fuzzy
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
-#: params.def:377
+#: params.def:361
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:368
 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
 msgstr ""
 
-#: params.def:382
+#: params.def:373
 #, fuzzy
 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: params.def:395
+#: params.def:386
 #, fuzzy
 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
 msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
 
-#: params.def:401
+#: params.def:391
 #, fuzzy
 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
 msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
 
-#: params.def:409
+#: params.def:399
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:414
+#: params.def:404
 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
 msgstr ""
 
-#: params.def:419
+#: params.def:409
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:424
+#: params.def:414
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: params.def:432
+#: params.def:419
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr ""
+
+#: params.def:427
 #, fuzzy
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -8131,9 +8162,9 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
 msgstr ""
 
-#: config/darwin.c:1332
+#: config/darwin.c:1350
 #, fuzzy
-msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
@@ -8194,17 +8225,17 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
 msgstr ""
 
-#: config/darwin.h:152
+#: config/darwin.h:155
 #, fuzzy
 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 msgstr "sizeof(long double) er 16"
 
-#: config/darwin.h:154
+#: config/darwin.h:157
 #, fuzzy
 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
 msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
 
-#: config/darwin.h:156
+#: config/darwin.h:159
 #, fuzzy
 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
 msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
@@ -8214,7 +8245,7 @@ msgstr "Gener
 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
 #. are not supported.
-#: config/darwin.h:388
+#: config/darwin.h:395
 #, fuzzy
 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
 msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -8265,7 +8296,7 @@ msgstr "ugyldig v
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1705
+#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -8306,91 +8337,91 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4598
+#: config/alpha/alpha.c:4764
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4619
+#: config/alpha/alpha.c:4785
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ugyldig %%J-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4635 config/ia64/ia64.c:3739
+#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4645 config/rs6000/rs6000.c:10711
+#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:10630
+#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4659 config/rs6000/rs6000.c:10658
+#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ugyldig %%P-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4667
+#: config/alpha/alpha.c:4833
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ugyldig %%h-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4675 config/xtensa/xtensa.c:1944
+#: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4714 config/rs6000/rs6000.c:10612
+#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4722 config/rs6000/rs6000.c:10620
+#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ugyldig %%M-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4766
+#: config/alpha/alpha.c:4932
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4778 config/alpha/alpha.c:4792
-#: config/rs6000/rs6000.c:10719
+#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
+#: config/rs6000/rs6000.c:10807
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ugyldig %%s-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4815
+#: config/alpha/alpha.c:4981
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4852 config/rs6000/rs6000.c:10449
-#: config/rs6000/rs6000.c:10469
+#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
+#: config/rs6000/rs6000.c:10557
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ugyldig %%E-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4877 config/alpha/alpha.c:4925
+#: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:11037
+#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ugyldig %%xn-kode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5846 config/alpha/alpha.c:5849 config/s390/s390.c:7776
-#: config/s390/s390.c:7779
+#: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
+#: config/s390/s390.c:8033
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
@@ -8407,14 +8438,14 @@ msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 #. each pair being { "NAME", VALUE }
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/i386/i386.h:340 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:616 config/sparc/sparc.h:621
+#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
+#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
+#: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
 msgid "Use hardware fp"
 msgstr "Brug hardwarekommatal"
 
-#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:339
-#: config/sparc/sparc.h:618 config/sparc/sparc.h:623
+#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
+#: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
 msgid "Do not use hardware fp"
 msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
 
@@ -8536,7 +8567,7 @@ msgstr "Kontroll
 msgid "Tune expected memory latency"
 msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
 
-#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:284 config/rs6000/sysv4.h:90
+#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
 
@@ -8555,17 +8586,17 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
-#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2130
+#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R code"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2153
+#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
 msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
 
-#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2224
+#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%U code"
 msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
@@ -8577,168 +8608,168 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2251 config/sparc/sparc.c:7507
+#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/arm/arm.c:786
+#: config/arm/arm.c:800
 #, c-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
-#: config/arm/arm.c:796 config/rs6000/rs6000.c:1220 config/sparc/sparc.c:641
+#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
 
-#: config/arm/arm.c:905
+#: config/arm/arm.c:919
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: config/arm/arm.c:911
+#: config/arm/arm.c:925
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:925
+#: config/arm/arm.c:939
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:928
+#: config/arm/arm.c:942
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:931
+#: config/arm/arm.c:945
 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:935
+#: config/arm/arm.c:949
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/arm/arm.c:943
+#: config/arm/arm.c:957
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/arm/arm.c:946
+#: config/arm/arm.c:960
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
 
-#: config/arm/arm.c:954
+#: config/arm/arm.c:968
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
 
-#: config/arm/arm.c:962
+#: config/arm/arm.c:976
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
 
-#: config/arm/arm.c:1004
+#: config/arm/arm.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1010
+#: config/arm/arm.c:1024
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1013
+#: config/arm/arm.c:1027
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1023
+#: config/arm/arm.c:1037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1040
+#: config/arm/arm.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1081
+#: config/arm/arm.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1096
+#: config/arm/arm.c:1110
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1122
+#: config/arm/arm.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1131
+#: config/arm/arm.c:1145
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1138
+#: config/arm/arm.c:1152
 #, c-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:2613 config/arm/arm.c:2631 config/avr/avr.c:4533
-#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1697
-#: config/i386/i386.c:1743 config/ip2k/ip2k.c:3181
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1350 config/m68k/m68k.c:288
-#: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1068
-#: config/rs6000/rs6000.c:17129 config/sh/sh.c:7160 config/sh/sh.c:7181
-#: config/sh/sh.c:7216 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2207
+#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
+#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
+#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
+#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
+#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
+#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:10385 config/arm/arm.c:10403
+#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
 #, fuzzy
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:10391
+#: config/arm/arm.c:10460
 #, fuzzy
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: config/arm/arm.c:10499 config/arm/arm.c:10509 config/arm/arm.c:10519
-#: config/arm/arm.c:10545 config/arm/arm.c:10563 config/arm/arm.c:10598
-#: config/arm/arm.c:10617 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10658
-#: config/arm/arm.c:10665 config/arm/arm.c:10672
+#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
+#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
+#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
+#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:10558
+#: config/arm/arm.c:10627
 #, fuzzy
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/arm/arm.c:10683
+#: config/arm/arm.c:10752
 #, fuzzy
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/arm/arm.c:11449
+#: config/arm/arm.c:11518
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12082 config/arm/arm.c:12119
+#: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12162 config/i386/i386.c:13369 config/i386/i386.c:13403
+#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/arm/arm.c:12838
+#: config/arm/arm.c:12907
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
 
-#: config/arm/arm.c:13056
+#: config/arm/arm.c:13125
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
 
-#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3241
+#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
 msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
 
@@ -8848,7 +8879,7 @@ msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
 
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:780
+#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
 msgid "Specify an ABI"
 msgstr "Angiv en ABI"
 
@@ -8864,55 +8895,65 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
 msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
 
-#: config/avr/avr.c:520
+#: config/avr/avr.c:532
 #, c-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:1107
+#: config/avr/avr.c:1119
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1115
+#: config/avr/avr.c:1127
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1128
+#: config/avr/avr.c:1140
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: config/avr/avr.c:1750 config/avr/avr.c:2411
+#: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1784 config/avr/avr.c:1867 config/avr/avr.c:1916
-#: config/avr/avr.c:1925 config/avr/avr.c:2020 config/avr/avr.c:2189
-#: config/avr/avr.c:2445 config/avr/avr.c:2553
+#: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
+#: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
+#: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1944 config/avr/avr.c:2105 config/avr/avr.c:2260
-#: config/avr/avr.c:2597
+#: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
+#: config/avr/avr.c:2610
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2820
+#: config/avr/avr.c:2840
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2933 config/avr/avr.c:3354 config/avr/avr.c:3725
+#: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
-#: config/avr/avr.c:4507 config/ip2k/ip2k.c:3156
+#: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:4601
+#: config/avr/avr.c:4637
+#, c-format
+msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4645
+#, c-format
+msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4714
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
 
-#: config/avr/avr.c:4615
+#: config/avr/avr.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
@@ -9302,243 +9343,234 @@ msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
 msgid "Select CPU to generate code for"
 msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
 
-#: config/cris/cris.c:620
+#: config/cris/cris.c:630
 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
 msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
 
-#: config/cris/cris.c:634
+#: config/cris/cris.c:644
 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
 
-#: config/cris/cris.c:927
+#: config/cris/cris.c:945
 #, c-format
 msgid "stackframe too big: %d bytes"
 msgstr "stakramme for stor: %d byte"
 
-#: config/cris/cris.c:1238
+#: config/cris/cris.c:1256
 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
 msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
 
-#: config/cris/cris.c:1248
+#: config/cris/cris.c:1266
 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
 msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
 
-#: config/cris/cris.c:1324
+#: config/cris/cris.c:1342
 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1337
+#: config/cris/cris.c:1355
 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1347
+#: config/cris/cris.c:1365
 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1354
+#: config/cris/cris.c:1372
 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1393
+#: config/cris/cris.c:1411
 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1441 config/cris/cris.c:1471
+#: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1447
+#: config/cris/cris.c:1465
 msgid "bad register"
 msgstr "ugyldigt register"
 
-#: config/cris/cris.c:1485
+#: config/cris/cris.c:1503
 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1502
+#: config/cris/cris.c:1520
 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1527
+#: config/cris/cris.c:1545
 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1535
+#: config/cris/cris.c:1553
 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1549
+#: config/cris/cris.c:1567
 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
 
-#: config/cris/cris.c:1558
+#: config/cris/cris.c:1576
 msgid "invalid operand modifier letter"
 msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
 
-#: config/cris/cris.c:1566
+#: config/cris/cris.c:1584
 #, c-format
 msgid "internal error: bad register: %d"
 msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
 
-#: config/cris/cris.c:1614
+#: config/cris/cris.c:1632
 msgid "unexpected multiplicative operand"
 msgstr "uventet multiplikativ operand"
 
-#: config/cris/cris.c:1634
+#: config/cris/cris.c:1652
 msgid "unexpected operand"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: config/cris/cris.c:1667 config/cris/cris.c:1677
+#: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
 msgid "unrecognized address"
 msgstr "ukendt adresse"
 
-#: config/cris/cris.c:2036
+#: config/cris/cris.c:2048
 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
 
 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2429
+#: config/cris/cris.c:2421
 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
 msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
 
-#: config/cris/cris.c:2506 config/cris/cris.c:2567
+#: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
 msgid "unrecognized supposed constant"
 msgstr "ukendt formodet konstant"
 
-#: config/cris/cris.c:2611
+#: config/cris/cris.c:2603
 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
 msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
 
-#: config/cris/cris.c:2630
+#: config/cris/cris.c:2622
 #, c-format
 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
 msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
 
-#: config/cris/cris.c:2658
+#: config/cris/cris.c:2650
 #, c-format
 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
 msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
 
-#: config/cris/cris.c:2694
+#: config/cris/cris.c:2686
 #, c-format
 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
 msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
 
-#: config/cris/cris.c:2712
+#: config/cris/cris.c:2704
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/cris/cris.c:2727
+#: config/cris/cris.c:2719
 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
 msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
 
-#: config/cris/cris.c:2902 config/cris/cris.c:2947
+#: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
 msgid "unexpected side-effects in address"
 msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
 
-#. Labels are never marked as global symbols.
-#: config/cris/cris.c:3042 config/cris/cris.c:3073
+#: config/cris/cris.c:3008
 msgid "unexpected PIC symbol"
 msgstr "uventet PIC-symbol"
 
-#: config/cris/cris.c:3046
+#: config/cris/cris.c:3012
 msgid "PIC register isn't set up"
 msgstr "PIC-register er ikke sat op"
 
-#: config/cris/cris.c:3059 config/cris/cris.c:3142
-msgid "unexpected address expression"
-msgstr "uventet adresseudtryk"
-
-#: config/cris/cris.c:3077
+#: config/cris/cris.c:3033
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
 
-#: config/cris/cris.c:3086
-msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
-msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
-
-#: config/cris/aout.h:108
+#: config/cris/aout.h:85
 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
 msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
 
-#: config/cris/aout.h:115
+#: config/cris/aout.h:92
 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
 msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
 
-#: config/cris/cris.h:362
+#: config/cris/cris.h:354
 #, fuzzy
 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
 msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.                     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
-#: config/cris/cris.h:368
+#: config/cris/cris.h:360
 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
 msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
 
-#: config/cris/cris.h:373
+#: config/cris/cris.h:365
 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
 msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
 
-#: config/cris/cris.h:377
+#: config/cris/cris.h:369
 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
 msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
 
-#: config/cris/cris.h:380
+#: config/cris/cris.h:372
 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
 msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
 
-#: config/cris/cris.h:384
+#: config/cris/cris.h:376
 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
 msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
 
-#: config/cris/cris.h:387
+#: config/cris/cris.h:379
 msgid "Do not tune stack alignment"
 msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
 
-#: config/cris/cris.h:390
+#: config/cris/cris.h:382
 msgid "Do not tune writable data alignment"
 msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
 
-#: config/cris/cris.h:393
+#: config/cris/cris.h:385
 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
 msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
 
-#: config/cris/cris.h:402
+#: config/cris/cris.h:394
 msgid "Align code and data to 32 bits"
 msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
 
-#: config/cris/cris.h:415
+#: config/cris/cris.h:407
 msgid "Don't align items in code or data"
 msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
 
-#: config/cris/cris.h:418
+#: config/cris/cris.h:410
 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
 msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
 
 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
-#: config/cris/cris.h:422
+#: config/cris/cris.h:414
 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
 msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
 
 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause            gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
-#: config/cris/cris.h:428
+#: config/cris/cris.h:420
 msgid "Override -mbest-lib-options"
 msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
 
-#: config/cris/cris.h:460
+#: config/cris/cris.h:452
 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
 
-#: config/cris/cris.h:462
+#: config/cris/cris.h:454
 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
 
-#: config/cris/cris.h:464
+#: config/cris/cris.h:456
 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
 
 #. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:1031
+#: config/cris/cris.h:1016
 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 
@@ -9546,46 +9578,46 @@ msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
 msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
 
-#: config/fr30/fr30.c:463
+#: config/fr30/fr30.c:468
 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
 msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
 
-#: config/fr30/fr30.c:487
+#: config/fr30/fr30.c:492
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
 msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:507
+#: config/fr30/fr30.c:512
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
 msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:528
+#: config/fr30/fr30.c:533
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
 msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:536
+#: config/fr30/fr30.c:541
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
 msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:553
+#: config/fr30/fr30.c:558
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
 msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:560
+#: config/fr30/fr30.c:565
 #, c-format
 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
 msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:577
+#: config/fr30/fr30.c:582
 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
 msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
-#: config/fr30/fr30.c:639
+#: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
+#: config/fr30/fr30.c:644
 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
 msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
 
@@ -9593,145 +9625,142 @@ msgstr "fr30_print_operand: ikke-h
 msgid "Assume small address space"
 msgstr "Antag lille adresserum"
 
-#: config/frv/frv.c:563 config/frv/frv.c:590
+#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
 #, c-format
 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
 msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
 
-#: config/frv/frv.c:2513
+#: config/frv/frv.c:2539
 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
 
-#: config/frv/frv.c:2524
+#: config/frv/frv.c:2550
 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
-#: config/frv/frv.c:2563 config/frv/frv.c:2573 config/frv/frv.c:2582
-#: config/frv/frv.c:2603 config/frv/frv.c:2608
+#: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
+#: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
 
-#: config/frv/frv.c:2747
+#: config/frv/frv.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "bad condition code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/frv/frv.c:2796
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
 
-#: config/frv/frv.c:2792
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-
-#: config/frv/frv.c:2815
-msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
-msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
-
-#: config/frv/frv.c:2840
+#: config/frv/frv.c:2857
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2848
+#: config/frv/frv.c:2865
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2864
+#: config/frv/frv.c:2881
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2878
+#: config/frv/frv.c:2895
 #, fuzzy
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2926
+#: config/frv/frv.c:2943
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2939
+#: config/frv/frv.c:2956
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2960
+#: config/frv/frv.c:2977
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2978
+#: config/frv/frv.c:2995
 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
 
-#: config/frv/frv.c:2998
+#: config/frv/frv.c:3015
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
 
-#: config/frv/frv.c:3029
+#: config/frv/frv.c:3046
 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
 
-#: config/frv/frv.c:3034
+#: config/frv/frv.c:3051
 msgid "frv_print_operand: unknown code"
 msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/frv/frv.c:5835
+#: config/frv/frv.c:5944
 msgid "Bad output_move_single operand"
 msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
 
-#: config/frv/frv.c:5962
+#: config/frv/frv.c:6071
 msgid "Bad output_move_double operand"
 msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
 
-#: config/frv/frv.c:6104
+#: config/frv/frv.c:6213
 msgid "Bad output_condmove_single operand"
 msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 
-#: config/frv/frv.c:9618
+#: config/frv/frv.c:9774
 msgid "accumulator is not a constant integer"
 msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
 
-#: config/frv/frv.c:9623
+#: config/frv/frv.c:9779
 msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: config/frv/frv.c:9634
+#: config/frv/frv.c:9790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
 msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
 
-#: config/frv/frv.c:9700
+#: config/frv/frv.c:9856
 #, fuzzy
 msgid "invalid IACC argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: config/frv/frv.c:9723
+#: config/frv/frv.c:9879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs expects a constant argument"
 msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
 
-#: config/frv/frv.c:9728
+#: config/frv/frv.c:9884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "constant argument out of range for %qs"
 msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
 
-#: config/frv/frv.c:10125
+#: config/frv/frv.c:10319
 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
 msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
 
-#: config/frv/frv.c:10137
+#: config/frv/frv.c:10331
 msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
-#: config/frv/frv.c:10165
+#: config/frv/frv.c:10359
 #, fuzzy
 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
 
-#: config/frv/frv.c:10184
+#: config/frv/frv.c:10378
 #, fuzzy
 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
 
-#: config/frv/frv.c:10193
+#: config/frv/frv.c:10387
 #, fuzzy
 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
-#: config/frv/frv.c:10205
+#: config/frv/frv.c:10399
 #, fuzzy
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
@@ -9745,7 +9774,7 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilg
 #. #else
 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
 #. #endif
-#: config/frv/frv.h:542
+#: config/frv/frv.h:550
 #, c-format
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
@@ -9825,177 +9854,185 @@ msgstr "Gener
 msgid "Use H8/300 alignment rules"
 msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
 
-#: config/i386/i386.c:1246
+#: config/i386/i386.c:1242
 #, c-format
 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:1256 config/sparc/sparc.c:604
+#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
 
-#: config/i386/i386.c:1271
+#: config/i386/i386.c:1267
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
 
-#: config/i386/i386.c:1274
+#: config/i386/i386.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:1277
+#: config/i386/i386.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "code model %<large%> not supported yet"
 msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
 
-#: config/i386/i386.c:1279
+#: config/i386/i386.c:1275
 #, c-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
 
-#: config/i386/i386.c:1309 config/i386/i386.c:1333
+#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
 
-#: config/i386/i386.c:1315 config/iq2000/iq2000.c:1671
+#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
 
-#: config/i386/i386.c:1346
+#: config/i386/i386.c:1342
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/i386/i386.c:1363
+#: config/i386/i386.c:1359
 #, c-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: config/i386/i386.c:1376
+#: config/i386/i386.c:1372
 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
 
-#: config/i386/i386.c:1381 config/i386/i386.c:1394 config/i386/i386.c:1407
+#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
 #, c-format
 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: config/i386/i386.c:1389
+#: config/i386/i386.c:1385
 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
 
-#: config/i386/i386.c:1402
+#: config/i386/i386.c:1398
 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
 
-#: config/i386/i386.c:1440
+#: config/i386/i386.c:1436
 #, c-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
 
-#: config/i386/i386.c:1452
+#: config/i386/i386.c:1448
 #, c-format
 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
 
-#: config/i386/i386.c:1464
+#: config/i386/i386.c:1460
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
 
-#: config/i386/i386.c:1498
+#: config/i386/i386.c:1507
 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
 msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:1500
+#: config/i386/i386.c:1509
 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:1522 config/i386/i386.c:1533
+#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
 
-#: config/i386/i386.c:1538
+#: config/i386/i386.c:1554
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
 
-#: config/i386/i386.c:1545
+#: config/i386/i386.c:1561
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
 
-#: config/i386/i386.c:1707 config/i386/i386.c:1718
+#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:1711 config/i386/i386.c:1767
+#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:1754
+#: config/i386/i386.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: config/i386/i386.c:1760
+#: config/i386/i386.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: config/i386/i386.c:2776
+#: config/i386/i386.c:2565
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2567
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2862
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2792
+#: config/i386/i386.c:2879
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3038
+#: config/i386/i386.c:3127
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5908
+#: config/i386/i386.c:6003
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:6146
+#: config/i386/i386.c:6241
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
 
-#: config/i386/i386.c:6161
+#: config/i386/i386.c:6256
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/i386/i386.c:6476
+#: config/i386/i386.c:6572
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:6522
+#: config/i386/i386.c:6625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:6565
+#: config/i386/i386.c:6668
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:11301
+#: config/i386/i386.c:11919
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:13171 config/i386/i386.c:13207
+#: config/i386/i386.c:14174
 #, c-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13435
+#: config/i386/i386.c:14512
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:14489
+#: config/i386/i386.c:15634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
@@ -10100,170 +10137,170 @@ msgstr "-f%s er ikke underst
 #. Deprecated.
 #. Deprecated.
 #. Deprecated.
-#: config/i386/i386.h:348
+#: config/i386/i386.h:347
 msgid "Alternate calling convention"
 msgstr "Alternativ kaldekonvention"
 
-#: config/i386/i386.h:350 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
+#: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
 msgid "Use normal calling convention"
 msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: config/i386/i386.h:352
+#: config/i386/i386.h:351
 msgid "Align some doubles on dword boundary"
 msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
 
-#: config/i386/i386.h:354
+#: config/i386/i386.h:353
 msgid "Align doubles on word boundary"
 msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
 
-#: config/i386/i386.h:356
+#: config/i386/i386.h:355
 msgid "Uninitialized locals in .bss"
 msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
 
-#: config/i386/i386.h:358
+#: config/i386/i386.h:357
 msgid "Uninitialized locals in .data"
 msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
 
-#: config/i386/i386.h:360 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
+#: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
 msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
 
-#: config/i386/i386.h:362 config/ns32k/ns32k.h:169
+#: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
 msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
 
-#: config/i386/i386.h:364
+#: config/i386/i386.h:363
 msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: config/i386/i386.h:366
+#: config/i386/i386.h:365
 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
 msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: config/i386/i386.h:368
+#: config/i386/i386.h:367
 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
 msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
 
-#: config/i386/i386.h:370
+#: config/i386/i386.h:369
 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
 msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
 
-#: config/i386/i386.h:372
+#: config/i386/i386.h:371
 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
 msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: config/i386/i386.h:375
+#: config/i386/i386.h:374
 msgid "Enable stack probing"
 msgstr "Aktivér stakprøvning"
 
 #. undocumented
 #. undocumented
-#: config/i386/i386.h:380
+#: config/i386/i386.h:379
 msgid "Align destination of the string operations"
 msgstr "Justér strengoperationernes destination"
 
-#: config/i386/i386.h:382
+#: config/i386/i386.h:381
 msgid "Do not align destination of the string operations"
 msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
 
-#: config/i386/i386.h:384
+#: config/i386/i386.h:383
 msgid "Inline all known string operations"
 msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
 
-#: config/i386/i386.h:386
+#: config/i386/i386.h:385
 msgid "Do not inline all known string operations"
 msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
 
-#: config/i386/i386.h:388 config/i386/i386.h:392
+#: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
 msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
-#: config/i386/i386.h:390 config/i386/i386.h:394
+#: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
 msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
 # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.h:396
+#: config/i386/i386.h:395
 msgid "Support MMX built-in functions"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
 
-#: config/i386/i386.h:398
+#: config/i386/i386.h:397
 msgid "Do not support MMX built-in functions"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
 
 # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.h:400
+#: config/i386/i386.h:399
 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
-#: config/i386/i386.h:402
+#: config/i386/i386.h:401
 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
-#: config/i386/i386.h:404
+#: config/i386/i386.h:403
 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:406
+#: config/i386/i386.h:405
 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:408
+#: config/i386/i386.h:407
 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:410
+#: config/i386/i386.h:409
 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:412
+#: config/i386/i386.h:411
 #, fuzzy
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:414
+#: config/i386/i386.h:413
 #, fuzzy
 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
-#: config/i386/i386.h:416
+#: config/i386/i386.h:415
 msgid "sizeof(long double) is 16"
 msgstr "sizeof(long double) er 16"
 
-#: config/i386/i386.h:418
+#: config/i386/i386.h:417
 msgid "sizeof(long double) is 12"
 msgstr "sizeof(long double) er 12"
 
-#: config/i386/i386.h:420
+#: config/i386/i386.h:419
 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
 msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
 
-#: config/i386/i386.h:422
+#: config/i386/i386.h:421
 msgid "Generate 32bit i386 code"
 msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
 
-#: config/i386/i386.h:424
+#: config/i386/i386.h:423
 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:426
+#: config/i386/i386.h:425
 msgid "Use gcc default bitfield layout"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:428
+#: config/i386/i386.h:427
 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
 msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
 
-#: config/i386/i386.h:430
+#: config/i386/i386.h:429
 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
 msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
 
-#: config/i386/i386.h:432
+#: config/i386/i386.h:431
 #, c-format
 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:434
+#: config/i386/i386.h:433
 #, c-format
 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
 msgstr ""
@@ -10277,54 +10314,54 @@ msgstr ""
 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
 #. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:472 config/ia64/ia64.h:286 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:711
+#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
+#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
 msgid "Schedule code for given CPU"
 msgstr "Planlæg koden til en given processor"
 
-#: config/i386/i386.h:474
+#: config/i386/i386.h:473
 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
 msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
 
-#: config/i386/i386.h:476 config/s390/s390.h:160
+#: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
 msgid "Generate code for given CPU"
 msgstr "Generér kode til en given processor"
 
-#: config/i386/i386.h:478
+#: config/i386/i386.h:477
 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
 
-#: config/i386/i386.h:480
+#: config/i386/i386.h:479
 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
 msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/i386/i386.h:482
+#: config/i386/i386.h:481
 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
 msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/i386/i386.h:484
+#: config/i386/i386.h:483
 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
 msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/i386/i386.h:487
+#: config/i386/i386.h:486
 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
 
-#: config/i386/i386.h:489
+#: config/i386/i386.h:488
 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
 msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
 
-#: config/i386/i386.h:491
+#: config/i386/i386.h:490
 msgid "Use given x86-64 code model"
 msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
 
 #. Undocumented.
 #. Undocumented.
-#: config/i386/i386.h:497
+#: config/i386/i386.h:496
 msgid "Use given assembler dialect"
 msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
 
-#: config/i386/i386.h:499
+#: config/i386/i386.h:498
 msgid "Use given thread-local storage dialect"
 msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
 
@@ -10365,62 +10402,62 @@ msgstr "Gener
 msgid "malformed #pragma builtin"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:480 config/m32r/m32r.c:356
+#: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:492
+#: config/ia64/ia64.c:506
 #, fuzzy
 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
 
-#: config/ia64/ia64.c:499
+#: config/ia64/ia64.c:513
 #, fuzzy
 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
 msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
 
-#: config/ia64/ia64.c:506
+#: config/ia64/ia64.c:520
 #, fuzzy
 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
 
-#: config/ia64/ia64.c:3784
+#: config/ia64/ia64.c:4183
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4124 config/pa/pa.c:316
+#: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4151 config/pa/pa.c:343
+#: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
 #, c-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s er et tomt interval"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4202
+#: config/ia64/ia64.c:4634
 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
 msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4219
+#: config/ia64/ia64.c:4651
 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
 msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4236
+#: config/ia64/ia64.c:4668
 #, fuzzy
 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
 msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4250
+#: config/ia64/ia64.c:4682
 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:4262
+#: config/ia64/ia64.c:4694
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:4278
+#: config/ia64/ia64.c:4710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
@@ -10428,177 +10465,173 @@ msgstr "ugyldig v
 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
 #. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:182
+#: config/ia64/ia64.h:178
 msgid "Generate big endian code"
 msgstr "Generér storendet kode"
 
-#: config/ia64/ia64.h:184 config/mcore/mcore.h:146
+#: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
 msgid "Generate little endian code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/ia64/ia64.h:186
+#: config/ia64/ia64.h:182
 msgid "Generate code for GNU as"
 msgstr "Generér kode til GNU as"
 
-#: config/ia64/ia64.h:188
+#: config/ia64/ia64.h:184
 msgid "Generate code for Intel as"
 msgstr "Generér kode til Intel as"
 
-#: config/ia64/ia64.h:190
+#: config/ia64/ia64.h:186
 msgid "Generate code for GNU ld"
 msgstr "Generér kode til GNU ld"
 
-#: config/ia64/ia64.h:192
+#: config/ia64/ia64.h:188
 msgid "Generate code for Intel ld"
 msgstr "Generér kode til Intel ld"
 
-#: config/ia64/ia64.h:194
+#: config/ia64/ia64.h:190
 msgid "Generate code without GP reg"
 msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
 
-#: config/ia64/ia64.h:196
+#: config/ia64/ia64.h:192
 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
 msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
 
-#: config/ia64/ia64.h:198
+#: config/ia64/ia64.h:194
 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
 msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
 
-#: config/ia64/ia64.h:200
-msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
-
-#: config/ia64/ia64.h:202
+#: config/ia64/ia64.h:196
 msgid "Use in/loc/out register names"
 msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
 
-#: config/ia64/ia64.h:204
+#: config/ia64/ia64.h:198
 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
 msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
 
-#: config/ia64/ia64.h:206
+#: config/ia64/ia64.h:200
 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
 msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
 
-#: config/ia64/ia64.h:208
+#: config/ia64/ia64.h:202
 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
 msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
 
-#: config/ia64/ia64.h:210
+#: config/ia64/ia64.h:204
 msgid "Generate self-relocatable code"
 msgstr "Generér selvflyttende kode"
 
-#: config/ia64/ia64.h:212
+#: config/ia64/ia64.h:206
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
 msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: config/ia64/ia64.h:214
+#: config/ia64/ia64.h:208
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
 msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:217
+#: config/ia64/ia64.h:211
 #, fuzzy
 msgid "Do not inline floating point division"
 msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
 
-#: config/ia64/ia64.h:219
+#: config/ia64/ia64.h:213
 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
 msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: config/ia64/ia64.h:221
+#: config/ia64/ia64.h:215
 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
 msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:223
+#: config/ia64/ia64.h:217
 #, fuzzy
 msgid "Do not inline integer division"
 msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
 
-#: config/ia64/ia64.h:225
+#: config/ia64/ia64.h:219
 #, fuzzy
 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
 msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: config/ia64/ia64.h:227
+#: config/ia64/ia64.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
 msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: config/ia64/ia64.h:229
+#: config/ia64/ia64.h:223
 #, fuzzy
 msgid "Do not inline square root"
 msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
-#: config/ia64/ia64.h:231
+#: config/ia64/ia64.h:225
 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
 msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
 
-#: config/ia64/ia64.h:233
+#: config/ia64/ia64.h:227
 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
 msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
 
-#: config/ia64/ia64.h:235
+#: config/ia64/ia64.h:229
 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:237
+#: config/ia64/ia64.h:231
 #, fuzzy
 msgid "Disable earlier placing stop bits"
 msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
 
-#: config/ia64/ia64.h:282
+#: config/ia64/ia64.h:276
 msgid "Specify range of registers to make fixed"
 msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
 
-#: config/ip2k/ip2k.c:1086
+#: config/ip2k/ip2k.c:1087
 msgid "bad operand"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1647
+#: config/iq2000/iq2000.c:1649
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:1676
+#: config/iq2000/iq2000.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The compiler does not support -march=%s."
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2063
+#: config/iq2000/iq2000.c:2065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
 msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2845
+#: config/iq2000/iq2000.c:2847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument %qd is not a constant"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/xtensa/xtensa.c:2033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3303
+#: config/iq2000/iq2000.c:3305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3312 config/mips/mips.c:4821
+#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3381
+#: config/iq2000/iq2000.c:3383
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3389 config/rs6000/rs6000.c:10648
+#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ugyldig %%p-værdi"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3453 config/mips/mips.c:4947
+#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
@@ -10615,87 +10648,87 @@ msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
 msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:585
+#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
 msgid "Use ROM instead of RAM"
 msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:587
+#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
 msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:589
+#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
 msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:591
+#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
 msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:776
+#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
 msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
 
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:778
+#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
 msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
 
-#: config/m32r/m32r.c:174
+#: config/m32r/m32r.c:178
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
 
-#: config/m32r/m32r.c:183
+#: config/m32r/m32r.c:187
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
 
-#: config/m32r/m32r.c:190
+#: config/m32r/m32r.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2100
+#: config/m32r/m32r.c:2111
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%s code"
 msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2107
+#: config/m32r/m32r.c:2118
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%p code"
 msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2162
+#: config/m32r/m32r.c:2173
 msgid "bad insn for 'A'"
 msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2209
+#: config/m32r/m32r.c:2220
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
 msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2232
+#: config/m32r/m32r.c:2243
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%N code"
 msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2265
+#: config/m32r/m32r.c:2276
 msgid "pre-increment address is not a register"
 msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2272
+#: config/m32r/m32r.c:2283
 msgid "pre-decrement address is not a register"
 msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2279
+#: config/m32r/m32r.c:2290
 msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2355 config/m32r/m32r.c:2371
-#: config/rs6000/rs6000.c:17326
+#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
+#: config/rs6000/rs6000.c:17465
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2376
+#: config/m32r/m32r.c:2387
 msgid "lo_sum not of register"
 msgstr "lo_sum ikke af register"
 
@@ -10724,11 +10757,11 @@ msgstr "Kodest
 msgid "Small data area: none, sdata, use"
 msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
 
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:784
+#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
 msgid "Don't call any cache flush functions"
 msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
 
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:786
+#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
 msgid "Specify cache flush function"
 msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
 
@@ -10747,51 +10780,51 @@ msgstr "Angiv mellemlagert
 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
 msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1435
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
 msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1441
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "%<trap%> attribute is already used"
 msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
 
 #. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3400 config/m68hc11/m68hc11.c:3784
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
 msgid "move insn not handled"
 msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 config/m68hc11/m68hc11.c:3716
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3987
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
 msgid "invalid register in the move instruction"
 msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3666
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
 msgid "invalid operand in the instruction"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3961
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
 msgid "invalid register in the instruction"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3994
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
 msgid "operand 1 must be a hard register"
 msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4008
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
 msgid "invalid rotate insn"
 msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4432
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
 msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4769 config/m68hc11/m68hc11.c:5069
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
 msgid "cannot do z-register replacement"
 msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:5132
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
 
@@ -10886,7 +10919,7 @@ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
 msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:543 config/rs6000/rs6000.c:13479
+#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
@@ -11030,7 +11063,7 @@ msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
 msgid "ID of shared library to build"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.c:2987
+#: config/mcore/mcore.c:2992
 #, fuzzy
 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
 msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
@@ -11087,137 +11120,139 @@ msgstr "Gener
 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
 msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
 
-#: config/mips/mips.c:4018
+#: config/mips/mips.c:4025
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
 
-#: config/mips/mips.c:4041
+#: config/mips/mips.c:4048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
 msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:4060
+#: config/mips/mips.c:4067
 #, c-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4075
+#: config/mips/mips.c:4082
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:4077
+#: config/mips/mips.c:4084
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4079
+#: config/mips/mips.c:4086
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4097 config/mips/mips.c:4099 config/mips/mips.c:4101
-#: config/mips/mips.c:4181
+#: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
+#: config/mips/mips.c:4192
 #, c-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4176
+#: config/mips/mips.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "-mint64 is a deprecated option"
+msgstr "type er forældet"
+
+#: config/mips/mips.c:4187
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
 
-#: config/mips/mips.c:4193
+#: config/mips/mips.c:4204
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
 
-#: config/mips/mips.c:4260
+#: config/mips/mips.c:4271
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4269
+#: config/mips/mips.c:4280
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4274
+#: config/mips/mips.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/mips/mips.c:4632
+#: config/mips/mips.c:4643
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4758
+#: config/mips/mips.c:4769
 #, c-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:4772
+#: config/mips/mips.c:4783
 #, c-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:4785
+#: config/mips/mips.c:4796
 #, c-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:4798
+#: config/mips/mips.c:4809
 #, c-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:4812
+#: config/mips/mips.c:4823
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:4841
+#: config/mips/mips.c:4852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:4858
+#: config/mips/mips.c:4869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:4867
+#: config/mips/mips.c:4878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:4876
+#: config/mips/mips.c:4887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:4897
+#: config/mips/mips.c:4908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/mips/mips.c:4975
+#: config/mips/mips.c:4986
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:7561
+#: config/mips/mips.c:7573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:8951
+#: config/mips/mips.c:8963
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
 
-#: config/mips/mips.c:8973
+#: config/mips/mips.c:8985
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
 
-#: config/mips/linux64.h:39
-msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
-msgstr ""
-
 #. Target CPU builtins.
+#. Everyone but IRIX defines this to mips.
 #. We do this here because __mips is defined below              and so we can't use builtin_define_std.
 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                       defines, which is how they've historically                      been used.
 #. Macros dependent on the C dialect.
@@ -11227,67 +11262,67 @@ msgstr ""
 #. each pair being { "NAME", VALUE }
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:533
+#: config/mips/mips.h:537
 msgid "Use 64-bit int type"
 msgstr "Benyt 64 bit int-type"
 
-#: config/mips/mips.h:535
+#: config/mips/mips.h:539
 msgid "Use 64-bit long type"
 msgstr "Benyt 64 bit long-type"
 
-#: config/mips/mips.h:537
+#: config/mips/mips.h:541
 msgid "Use 32-bit long type"
 msgstr "Benyt 32 bit long-type"
 
-#: config/mips/mips.h:539
+#: config/mips/mips.h:543
 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
 msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
 
-#: config/mips/mips.h:541
+#: config/mips/mips.h:545
 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
 msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
 
-#: config/mips/mips.h:543
+#: config/mips/mips.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Use GNU as (now ignored)"
 msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/mips/mips.h:545 config/mips/mips.h:547
+#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
 #, fuzzy
 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
 msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
+#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
 #, fuzzy
 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
 msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
 
-#: config/mips/mips.h:553
+#: config/mips/mips.h:557
 #, fuzzy
 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
 msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
 
-#: config/mips/mips.h:555
+#: config/mips/mips.h:559
 msgid "Don't output compiler statistics"
 msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
 
-#: config/mips/mips.h:557
+#: config/mips/mips.h:561
 msgid "Don't optimize block moves"
 msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
 
-#: config/mips/mips.h:559
+#: config/mips/mips.h:563
 msgid "Optimize block moves"
 msgstr "Optimér blokflytninger"
 
-#: config/mips/mips.h:561
+#: config/mips/mips.h:565
 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
 msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
-#: config/mips/mips.h:563
+#: config/mips/mips.h:567
 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
 msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
-#: config/mips/mips.h:565 config/pa/pa.h:288
+#: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
 msgid "Use software floating point"
 msgstr "Benyt softwarekommatal"
 
@@ -11297,209 +11332,209 @@ msgstr "Benyt softwarekommatal"
 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:567 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
+#: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
 msgid "Use hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: config/mips/mips.h:569
+#: config/mips/mips.h:573
 msgid "Use 64-bit FP registers"
 msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
 
-#: config/mips/mips.h:571
+#: config/mips/mips.h:575
 msgid "Use 32-bit FP registers"
 msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
 
-#: config/mips/mips.h:573
+#: config/mips/mips.h:577
 msgid "Use 64-bit general registers"
 msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
 
-#: config/mips/mips.h:575
+#: config/mips/mips.h:579
 msgid "Use 32-bit general registers"
 msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
 
-#: config/mips/mips.h:577
+#: config/mips/mips.h:581
 msgid "Use Irix PIC"
 msgstr "Benyt Irix PIC"
 
-#: config/mips/mips.h:579
+#: config/mips/mips.h:583
 msgid "Don't use Irix PIC"
 msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
 
-#: config/mips/mips.h:581
+#: config/mips/mips.h:585
 msgid "Use indirect calls"
 msgstr "Benyt indirekte kald"
 
-#: config/mips/mips.h:583
+#: config/mips/mips.h:587
 msgid "Don't use indirect calls"
 msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
 
-#: config/mips/mips.h:593
+#: config/mips/mips.h:597
 msgid "Use big-endian byte order"
 msgstr "Benyt storendet byteordning"
 
-#: config/mips/mips.h:595
+#: config/mips/mips.h:599
 msgid "Use little-endian byte order"
 msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
 
-#: config/mips/mips.h:597
+#: config/mips/mips.h:601
 msgid "Use single (32-bit) FP only"
 msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
 
-#: config/mips/mips.h:599
+#: config/mips/mips.h:603
 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
 msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
 
-#: config/mips/mips.h:601 config/mips/mips.h:603
+#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
 #, fuzzy
 msgid "Use paired-single floating point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
+#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
 #, fuzzy
 msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
 # hvad så det er...
-#: config/mips/mips.h:609
+#: config/mips/mips.h:613
 msgid "Use multiply accumulate"
 msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/mips/mips.h:611
+#: config/mips/mips.h:615
 msgid "Don't use multiply accumulate"
 msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
 
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:617
 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
 msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:615 config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:621
 #, fuzzy
 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
 msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
 
-#: config/mips/mips.h:619
+#: config/mips/mips.h:623
 #, fuzzy
 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
 msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
 
-#: config/mips/mips.h:621
+#: config/mips/mips.h:625
 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:623
+#: config/mips/mips.h:627
 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
 msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:625
+#: config/mips/mips.h:629
 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:627
+#: config/mips/mips.h:631
 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:629
+#: config/mips/mips.h:633
 #, fuzzy
 msgid "Work around R4000 errata"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:631
+#: config/mips/mips.h:635
 #, fuzzy
 msgid "Don't work around R4000 errata"
 msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:633
+#: config/mips/mips.h:637
 #, fuzzy
 msgid "Work around R4400 errata"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:635
+#: config/mips/mips.h:639
 #, fuzzy
 msgid "Don't work around R4400 errata"
 msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:637
+#: config/mips/mips.h:641
 msgid "Work around certain VR4120 errata"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:639
+#: config/mips/mips.h:643
 #, fuzzy
 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
 msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
-#: config/mips/mips.h:641
+#: config/mips/mips.h:645
 msgid "Trap on integer divide by zero"
 msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/mips/mips.h:643
+#: config/mips/mips.h:647
 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
 msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/mips/mips.h:645
+#: config/mips/mips.h:649
 #, fuzzy
 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
 msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/mips/mips.h:647
+#: config/mips/mips.h:651
 #, fuzzy
 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
 msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
-#: config/mips/mips.h:649
+#: config/mips/mips.h:653
 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
-#: config/mips/mips.h:651
+#: config/mips/mips.h:655
 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
-#: config/mips/mips.h:653
+#: config/mips/mips.h:657
 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:655
+#: config/mips/mips.h:659
 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:657
+#: config/mips/mips.h:661
 #, fuzzy
 msgid "Generate mips16 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: config/mips/mips.h:659
+#: config/mips/mips.h:663
 #, fuzzy
 msgid "Generate normal-mode code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
-#: config/mips/mips.h:661
+#: config/mips/mips.h:665
 msgid "Lift restrictions on GOT size"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:663
+#: config/mips/mips.h:667
 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:665
+#: config/mips/mips.h:669
 #, fuzzy
 msgid "FP exceptions are enabled"
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: config/mips/mips.h:667
+#: config/mips/mips.h:671
 #, fuzzy
 msgid "FP exceptions are not enabled"
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: config/mips/mips.h:782
+#: config/mips/mips.h:786
 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
 msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2321
+#: config/mips/mips.h:2318
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
@@ -11526,70 +11561,70 @@ msgstr "function_profiler-underst
 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
 msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1462 config/mmix/mmix.c:1592
+#: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
 msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1470 config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1610
+#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
 #, c-format
 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
 msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1541
+#: config/mmix/mmix.c:1550
 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
 msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1560
+#: config/mmix/mmix.c:1569
 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
 msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1570
+#: config/mmix/mmix.c:1579
 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
 msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
 
 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1602
+#: config/mmix/mmix.c:1611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
 msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
 
 #. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1654
+#: config/mmix/mmix.c:1663
 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
 msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1711
+#: config/mmix/mmix.c:1720
 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
 msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
 
-#: config/mmix/mmix.c:1888
+#: config/mmix/mmix.c:1897
 #, c-format
 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
 msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2127
+#: config/mmix/mmix.c:2133
 #, c-format
 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
 msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2601 config/mmix/mmix.c:2665
+#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
 #, c-format
 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
 msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2781
+#: config/mmix/mmix.c:2786
 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
 msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2788
+#: config/mmix/mmix.c:2793
 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
 msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2792
+#: config/mmix/mmix.c:2797
 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
 msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
 
-#: config/mmix/mmix.c:2862
+#: config/mmix/mmix.c:2867
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
 
@@ -11662,16 +11697,16 @@ msgstr "Gener
 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
 msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
 
-#: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
+#: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
 msgid "Target the AM33 processor"
 msgstr "Målret mod AM33-processoren"
 
-#: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
+#: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
 msgstr "Målret mod AM33-processoren"
 
-#: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
+#: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
 msgid "Enable linker relaxations"
 msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
 
@@ -11755,7 +11790,7 @@ msgstr "\"Sm
 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
 msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
 
-#: config/pa/pa.c:404
+#: config/pa/pa.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
@@ -11764,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 "ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
 "Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
 
-#: config/pa/pa.c:429
+#: config/pa/pa.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "unknown -march= option (%s).\n"
@@ -11773,7 +11808,7 @@ msgstr ""
 "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
 "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:449
+#: config/pa/pa.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11782,7 +11817,7 @@ msgstr ""
 "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
 "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:454
+#: config/pa/pa.c:462
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11791,7 +11826,7 @@ msgstr ""
 "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
 "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:458
+#: config/pa/pa.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11800,27 +11835,32 @@ msgstr ""
 "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
 "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
 
-#: config/pa/pa.c:475
+#: config/pa/pa.c:483
 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
 msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
 
-#: config/pa/pa.c:480
+#: config/pa/pa.c:488
 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
 msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
 
-#: config/pa/pa.c:485
+#: config/pa/pa.c:493
 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
 msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
 
-#: config/pa/pa.c:486
+#: config/pa/pa.c:494
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:25
+#: config/pa/pa.c:8338
+#, c-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
 msgid "Generate cpp defines for server IO"
 msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
 
-#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:27
+#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
 msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
 
@@ -11969,11 +12009,11 @@ msgstr "Angiv interval af registre der skal g
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
 msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:29
+#: config/pa/pa64-hpux.h:30
 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
 msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
 
-#: config/pa/pa64-hpux.h:31
+#: config/pa/pa64-hpux.h:32
 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
 msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
 
@@ -12110,211 +12150,239 @@ msgstr "tal skal enten v
 msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1244
+#: config/rs6000/rs6000.c:1254
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1251
+#: config/rs6000/rs6000.c:1261
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1265
+#: config/rs6000/rs6000.c:1275
 #, c-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1277
+#: config/rs6000/rs6000.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1288
+#: config/rs6000/rs6000.c:1298
 #, c-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1338
+#: config/rs6000/rs6000.c:1354
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1616
+#: config/rs6000/rs6000.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1637
+#: config/rs6000/rs6000.c:1643
 #, c-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1645
+#: config/rs6000/rs6000.c:1651
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1650
+#: config/rs6000/rs6000.c:1656
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1656
+#: config/rs6000/rs6000.c:1662
 #, c-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1673
+#: config/rs6000/rs6000.c:1679
 #, fuzzy
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
 msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1687
+#: config/rs6000/rs6000.c:1695
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4658
+#: config/rs6000/rs6000.c:4756
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4731
+#: config/rs6000/rs6000.c:4829
 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4920
+#: config/rs6000/rs6000.c:5018
 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5712
+#: config/rs6000/rs6000.c:5809
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6605
+#: config/rs6000/rs6000.c:6704
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6708 config/rs6000/rs6000.c:7378
+#: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6748
+#: config/rs6000/rs6000.c:6847
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6802
+#: config/rs6000/rs6000.c:6901
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6964
+#: config/rs6000/rs6000.c:7063
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7136
+#: config/rs6000/rs6000.c:7235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7249
+#: config/rs6000/rs6000.c:7348
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7264
+#: config/rs6000/rs6000.c:7363
 #, c-format
 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7498
+#: config/rs6000/rs6000.c:7597
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7571
+#: config/rs6000/rs6000.c:7670
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10478
+#: config/rs6000/rs6000.c:10566
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10487
+#: config/rs6000/rs6000.c:10575
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10584
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10531
+#: config/rs6000/rs6000.c:10619
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10541
+#: config/rs6000/rs6000.c:10629
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/rs6000/rs6000.c:10639
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10571 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10638
+#: config/rs6000/rs6000.c:10726
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10685
+#: config/rs6000/rs6000.c:10773
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10729
+#: config/rs6000/rs6000.c:10817
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10771
+#: config/rs6000/rs6000.c:10859
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10781
+#: config/rs6000/rs6000.c:10869
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10790 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13442
+#: config/rs6000/rs6000.c:13555
 #, fuzzy
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stakramme for stor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15958
+#: config/rs6000/rs6000.c:16073
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17044
-msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17163
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17165
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17169
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix.h:203 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
+#: config/rs6000/rs6000.c:17171
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17173
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17175
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17177
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix.h:204
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix.h:205 config/rs6000/beos.h:34
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
+#: config/rs6000/aix.h:206
+msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
+#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
 #: config/rs6000/aix52.h:31
 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
 msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
@@ -12378,17 +12446,17 @@ msgstr "-maix64 kr
 msgid "-m64 not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:106
+#: config/rs6000/linux64.h:109
 #, fuzzy
 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
 msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:216
+#: config/rs6000/linux64.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
 
-#: config/rs6000/linux64.h:218
+#: config/rs6000/linux64.h:223
 #, fuzzy
 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
 msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
@@ -12546,7 +12614,7 @@ msgstr "Gener
 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
 msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:709
+#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
 
@@ -12621,7 +12689,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1829
+#: config/rs6000/rs6000.h:1830
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
 
@@ -12773,83 +12841,87 @@ msgstr "-mcall-aixdesc skal v
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/s390/s390.c:1293
+#: config/s390/s390.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
 msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
 
-#: config/s390/s390.c:1312
+#: config/s390/s390.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
 msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
 
-#: config/s390/s390.c:1317
+#: config/s390/s390.c:1430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
 msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: config/s390/s390.c:1319
+#: config/s390/s390.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
-#: config/s390/s390.c:1325
+#: config/s390/s390.c:1443
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1450
 #, fuzzy
 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
 msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
 
-#: config/s390/s390.c:1335
+#: config/s390/s390.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "invalid value for -mstack-size"
 msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
 
-#: config/s390/s390.c:1338
+#: config/s390/s390.c:1463
 msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1344
+#: config/s390/s390.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "invalid value for -mstack-guard"
 msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
 
-#: config/s390/s390.c:1347
+#: config/s390/s390.c:1472
 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1350
+#: config/s390/s390.c:1475
 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1353
+#: config/s390/s390.c:1478
 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1357
+#: config/s390/s390.c:1482
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:4046
+#: config/s390/s390.c:4310
 msgid "Cannot decompose address."
 msgstr "Kan ikke adskille adresse."
 
-#: config/s390/s390.c:4238
+#: config/s390/s390.c:4502
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
 
-#: config/s390/s390.c:6285
+#: config/s390/s390.c:6549
 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
 msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
 
-#: config/s390/s390.c:6823
+#: config/s390/s390.c:7085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
 
-#: config/s390/s390.c:6823
+#: config/s390/s390.c:7085
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6827
+#: config/s390/s390.c:7089
 #, c-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -12950,29 +13022,29 @@ msgstr ""
 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:6197
+#: config/sh/sh.c:6201
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:7166
+#: config/sh/sh.c:7194
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
 
 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
 #. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7223
+#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7195
+#: config/sh/sh.c:7223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7230
+#: config/sh/sh.c:7258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -13008,7 +13080,7 @@ msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
 msgstr ""
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2346
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
 #, c-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -13020,183 +13092,183 @@ msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
 msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
-#: config/sparc/sparc.c:577
+#: config/sparc/sparc.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/sparc/sparc.c:584
+#: config/sparc/sparc.c:591
 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
 msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
 
-#: config/sparc/sparc.c:609
+#: config/sparc/sparc.c:616
 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7315 config/sparc/sparc.c:7321
+#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ugyldig %%Y-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7391
+#: config/sparc/sparc.c:7401
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ugyldig %%A-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7401
+#: config/sparc/sparc.c:7411
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ugyldig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7440
+#: config/sparc/sparc.c:7450
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441
+#: config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ugyldig %%C-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7462
+#: config/sparc/sparc.c:7472
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ugyldig %%d-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7463
+#: config/sparc/sparc.c:7473
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ugyldig %%D-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7479
+#: config/sparc/sparc.c:7489
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7493
+#: config/sparc/sparc.c:7503
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ugyldig %%s-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7547
+#: config/sparc/sparc.c:7557
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7550
+#: config/sparc/sparc.c:7560
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
-#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:211
+#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
 msgid "Use 64 bit long doubles"
 msgstr "Benyt 64 bit long double"
 
 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
-#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:212
+#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
 msgid "Use 128 bit long doubles"
 msgstr "Benyt 128 bit long double"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:90
+#: config/sparc/sp64-elf.h:87
 msgid "Generate code for big endian"
 msgstr "Generér kode til storendet"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:91
+#: config/sparc/sp64-elf.h:88
 msgid "Generate code for little endian"
 msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
-#: config/sparc/sp86x-elf.h:68
+#: config/sparc/sp86x-elf.h:61
 msgid "Use little-endian byte order for data"
 msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
 
-#: config/sparc/sparc.h:626
+#: config/sparc/sparc.h:632
 msgid "Assume possible double misalignment"
 msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
 
-#: config/sparc/sparc.h:628
+#: config/sparc/sparc.h:634
 msgid "Assume all doubles are aligned"
 msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
 
-#: config/sparc/sparc.h:630
+#: config/sparc/sparc.h:636
 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:632
+#: config/sparc/sparc.h:638
 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
 msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:634
+#: config/sparc/sparc.h:640
 msgid "Use ABI reserved registers"
 msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
 
-#: config/sparc/sparc.h:636
+#: config/sparc/sparc.h:642
 msgid "Do not use ABI reserved registers"
 msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
 
-#: config/sparc/sparc.h:638
+#: config/sparc/sparc.h:644
 msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/sparc/sparc.h:640
+#: config/sparc/sparc.h:646
 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
 msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
-#: config/sparc/sparc.h:642
+#: config/sparc/sparc.h:648
 msgid "Compile for v8plus ABI"
 msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
 
-#: config/sparc/sparc.h:644
+#: config/sparc/sparc.h:650
 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
 msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
 
-#: config/sparc/sparc.h:646
+#: config/sparc/sparc.h:652
 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
 msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
 
-#: config/sparc/sparc.h:648
+#: config/sparc/sparc.h:654
 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
 msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
 
-#: config/sparc/sparc.h:650
+#: config/sparc/sparc.h:656
 msgid "Pointers are 64-bit"
 msgstr "Henvisninger er 64 bit"
 
-#: config/sparc/sparc.h:652
+#: config/sparc/sparc.h:658
 msgid "Pointers are 32-bit"
 msgstr "Henvisninger er 32 bit"
 
-#: config/sparc/sparc.h:654
+#: config/sparc/sparc.h:660
 msgid "Use 32-bit ABI"
 msgstr "Benyt 32 bit-API"
 
-#: config/sparc/sparc.h:656
+#: config/sparc/sparc.h:662
 msgid "Use 64-bit ABI"
 msgstr "Benyt 64 bit-API"
 
-#: config/sparc/sparc.h:658
+#: config/sparc/sparc.h:664
 msgid "Use stack bias"
 msgstr "Benyt stakafsæt"
 
-#: config/sparc/sparc.h:660
+#: config/sparc/sparc.h:666
 msgid "Do not use stack bias"
 msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
 
-#: config/sparc/sparc.h:662
+#: config/sparc/sparc.h:668
 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
 msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
 
-#: config/sparc/sparc.h:664
+#: config/sparc/sparc.h:670
 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
 msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
 
-#: config/sparc/sparc.h:666
+#: config/sparc/sparc.h:672
 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
 msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:668
+#: config/sparc/sparc.h:674
 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
 msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
 
-#: config/sparc/sparc.h:713
+#: config/sparc/sparc.h:719
 msgid "Use given SPARC code model"
 msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
 
@@ -13313,65 +13385,65 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
 
-#: config/v850/v850.c:163
+#: config/v850/v850.c:168
 #, c-format
 msgid "%s=%s is not numeric"
 msgstr "%s=%s er ikke et tal"
 
-#: config/v850/v850.c:170
+#: config/v850/v850.c:175
 #, c-format
 msgid "%s=%s is too large"
 msgstr "%s=%s er for stor"
 
-#: config/v850/v850.c:336
+#: config/v850/v850.c:339
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
 msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
 
-#: config/v850/v850.c:901
+#: config/v850/v850.c:904
 msgid "output_move_single:"
 msgstr "output_move_single:"
 
-#: config/v850/v850.c:2243
+#: config/v850/v850.c:2246
 #, fuzzy
 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
 
-#: config/v850/v850.c:2254
+#: config/v850/v850.c:2257
 #, fuzzy
 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
 
-#: config/v850/v850.c:2453
+#: config/v850/v850.c:2456
 #, c-format
 msgid "bogus JR construction: %d\n"
 msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
 
-#: config/v850/v850.c:2474 config/v850/v850.c:2677
+#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
 #, c-format
 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
 msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
 
-#: config/v850/v850.c:2653
+#: config/v850/v850.c:2656
 #, c-format
 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
 
-#: config/v850/v850.c:3023
+#: config/v850/v850.c:3026
 #, c-format
 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
 msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
 
-#: config/v850/v850.c:3045
+#: config/v850/v850.c:3048
 #, c-format
 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
 msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
 
-#: config/v850/v850.c:3218
+#: config/v850/v850.c:3221
 #, c-format
 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
 msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
 
-#: config/v850/v850.c:3240
+#: config/v850/v850.c:3243
 #, c-format
 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
 msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
@@ -13552,12 +13624,12 @@ msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
 msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
 
-#: ada/misc.c:258
+#: ada/misc.c:257
 #, c-format
 msgid "missing argument to \"-%s\""
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
 
-#: ada/misc.c:299
+#: ada/misc.c:298
 #, fuzzy
 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
 msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
@@ -13566,644 +13638,665 @@ msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
 msgid "unable to call pointer to member function here"
 msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
 
-#: cp/call.c:2369
+#: cp/call.c:2376
 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2374
+#: cp/call.c:2381
 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2378
+#: cp/call.c:2385
 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2382
+#: cp/call.c:2389
 msgid "%s %T <conversion>"
 msgstr "%s %T <konvertering>"
 
-#: cp/call.c:2384
+#: cp/call.c:2391
 msgid "%J%s %+#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2386
+#: cp/call.c:2393
 #, fuzzy
 msgid "%J%s %+#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
-#: cp/call.c:2421
+#: cp/call.c:2428
 #, fuzzy
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:2607
+#: cp/call.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:2761 cp/call.c:2819
+#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
 #, fuzzy
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
 
-#: cp/call.c:2764 cp/call.c:2822
+#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
 #, fuzzy
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2890
+#: cp/call.c:2896
 #, c-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
 
-#: cp/call.c:2959
+#: cp/call.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
 
-#: cp/call.c:2968
+#: cp/call.c:2974
 #, fuzzy
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3012
 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3011
+#: cp/call.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3022
 #, fuzzy
 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3020
+#: cp/call.c:3027
 #, fuzzy
 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: cp/call.c:3025
+#: cp/call.c:3032
 #, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3028
+#: cp/call.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3118
+#: cp/call.c:3125
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
 
-#: cp/call.c:3195
+#: cp/call.c:3202
 #, fuzzy
 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
 msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
 
-#: cp/call.c:3234 cp/call.c:3444
+#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
 msgid "operands to ?: have different types"
 msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
-#: cp/call.c:3398
+#: cp/call.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
 
-#: cp/call.c:3405
+#: cp/call.c:3412
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
 
-#: cp/call.c:3700
+#: cp/call.c:3706
 #, fuzzy
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
 
-#: cp/call.c:3753
+#: cp/call.c:3759
 #, fuzzy
 msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
 msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
 
-#: cp/call.c:3755
+#: cp/call.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "  where cfront would use %q#D"
 msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
 
-#: cp/call.c:3787
+#: cp/call.c:3793
 #, fuzzy
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/call.c:4044
+#: cp/call.c:4052
 #, fuzzy
 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
 msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
 
-#: cp/call.c:4061
+#: cp/call.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "'%+#D' er privat"
 
-#: cp/call.c:4063
+#: cp/call.c:4071
 #, fuzzy
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "'%+#D' er beskyttet"
 
-#: cp/call.c:4065
+#: cp/call.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
 
-#: cp/call.c:4066
+#: cp/call.c:4074
 msgid "within this context"
 msgstr "i denne kontekst"
 
-#: cp/call.c:4154 cp/cvt.c:263
+#: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:4156
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
 
-#: cp/call.c:4300
+# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
+#: cp/call.c:4177
+#, fuzzy
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+
+#: cp/call.c:4180
+#, fuzzy
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
+
+#: cp/call.c:4188
+#, fuzzy
+msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
+msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+
+#: cp/call.c:4191
+#, fuzzy
+msgid "converting to %qT from %qT"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:4200
+#, fuzzy
+msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
+msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
+
+#: cp/call.c:4203
+#, fuzzy
+msgid "converting negative value %qE to %qT"
+msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
+
+#: cp/call.c:4345
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4351
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:4401
+#: cp/call.c:4460
 #, fuzzy
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4427
+#: cp/call.c:4486
 #, fuzzy
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
-#: cp/call.c:4470
+#: cp/call.c:4529
 #, fuzzy
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:4675
+#: cp/call.c:4734
 #, fuzzy
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/call.c:4694
+#: cp/call.c:4753
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:5003
 #, fuzzy
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
 
-#: cp/call.c:5206
+#: cp/call.c:5263
 #, fuzzy
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
-#: cp/call.c:5231
+#: cp/call.c:5288
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
 
-#: cp/call.c:5310
+#: cp/call.c:5367
 #, fuzzy
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
 
-#: cp/call.c:5328
+#: cp/call.c:5385
 #, fuzzy
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:5352
+#: cp/call.c:5409
 #, fuzzy
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
 
-#: cp/call.c:5957
+#: cp/call.c:6014
 #, fuzzy
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
 
-#: cp/call.c:5959 cp/name-lookup.c:4110
+#: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i kald af '%D'"
 
-#: cp/call.c:6016
+#: cp/call.c:6073
 #, fuzzy
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
 
-#: cp/call.c:6017
+#: cp/call.c:6074
 #, fuzzy
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:6019
+#: cp/call.c:6076
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
 
-#: cp/call.c:6140
+#: cp/call.c:6197
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
 
-#: cp/call.c:6144
+#: cp/call.c:6201
 #, fuzzy
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6145
+#: cp/call.c:6202
 #, fuzzy
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6281
+#: cp/call.c:6338
 #, fuzzy
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:6411
+#: cp/call.c:6469
 #, fuzzy
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:6415
+#: cp/call.c:6473
 #, fuzzy
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:273
+#: cp/class.c:272
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
 
-#: cp/class.c:898
+#: cp/class.c:929
 #, fuzzy
-msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:899
+#: cp/class.c:931
 #, fuzzy
-msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
 msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
 
-#: cp/class.c:1055
+#: cp/class.c:1088
 #, fuzzy
 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1058
+#: cp/class.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1108
+#: cp/class.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "%qD names constructor"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1113
+#: cp/class.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "%qD invalid in %qT"
 msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
 
-#: cp/class.c:1121
+#: cp/class.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "no members matching %qD in %q#T"
 msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
 
-#: cp/class.c:1153 cp/class.c:1161
+#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "%qD invalid in %q#T"
 msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "  because of local method %q#D with same name"
 msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1162
+#: cp/class.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "  because of local member %q#D with same name"
 msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1207
+#: cp/class.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1226
-#, fuzzy
-msgid "base %qT with only non-default constructor in class without a constructor"
-msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:1534
+#: cp/class.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
 
-#: cp/class.c:1545
+#: cp/class.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
 
-#: cp/class.c:1585
+#: cp/class.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
 
 # %D er en funktion
-#: cp/class.c:1923
+#: cp/class.c:1935
 #, fuzzy
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2379
+#: cp/class.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "%qD was hidden"
 msgstr "'%D' var skjult"
 
-#: cp/class.c:2380
+#: cp/class.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "  by %qD"
 msgstr "  af '%D'"
 
-#: cp/class.c:2421 cp/decl2.c:1142
+#: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:2428 cp/decl2.c:1149
+#: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "private member %q#D in anonymous union"
 msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2431 cp/decl2.c:1151
+#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
 msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2545
-#, fuzzy
-msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
-msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
 msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
 
-#: cp/class.c:2623
+#: cp/class.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:2629
+#: cp/class.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "negative width in bit-field %qD"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2634
+#: cp/class.c:2656
 #, fuzzy
 msgid "zero width for bit-field %qD"
 msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2640
+#: cp/class.c:2662
 #, fuzzy
 msgid "width of %qD exceeds its type"
 msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
 
-#: cp/class.c:2649
+#: cp/class.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:2711
+#: cp/class.c:2731
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2714
+#: cp/class.c:2734
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2717
+#: cp/class.c:2737
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2744
+#: cp/class.c:2760
 #, fuzzy
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: cp/class.c:2810
+#: cp/class.c:2821
 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2870
+#: cp/class.c:2881
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/class.c:2875
+#: cp/class.c:2886
 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2884
+#: cp/class.c:2895
 #, fuzzy
 msgid "field %qD in local class cannot be static"
 msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
 
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2901
 #, fuzzy
 msgid "field %qD invalidly declared function type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
 
-#: cp/class.c:2896
+#: cp/class.c:2907
 #, fuzzy
 msgid "field %qD invalidly declared method type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/class.c:2929
+#: cp/class.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
 msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:2977
+#: cp/class.c:2986
 #, fuzzy
 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
 msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:2992
+#: cp/class.c:3001
 #, fuzzy
 msgid "field %q#D with same name as class"
 msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
 
-#: cp/class.c:3026
+#: cp/class.c:3034
 #, fuzzy
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:3030
+#: cp/class.c:3038
 #, fuzzy
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3032
+#: cp/class.c:3040
 #, fuzzy
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3035
+#: cp/class.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3468
+#: cp/class.c:3476
 #, fuzzy
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3580
+#: cp/class.c:3588
 #, fuzzy
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3662
+#: cp/class.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/class.c:4321
+#: cp/class.c:4333
 #, fuzzy
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4420
+#: cp/class.c:4432
 #, fuzzy
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:4432
+#: cp/class.c:4444
 #, fuzzy
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:4603
+#: cp/class.c:4621
 #, fuzzy
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
 #. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4642
+#: cp/class.c:4660
 #, fuzzy
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4665
+#: cp/class.c:4683
 #, fuzzy
 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4675
+#: cp/class.c:4693
 #, fuzzy
 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4734
+#: cp/class.c:4753
 #, fuzzy
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4875 cp/semantics.c:2100
+#: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:5019
+#: cp/class.c:5042
 #, fuzzy
 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:5114
+#: cp/class.c:5139
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
 
-#: cp/class.c:5530
+#: cp/class.c:5555
 #, fuzzy
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
 
-#: cp/class.c:5617
+#: cp/class.c:5642
 #, fuzzy
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:5742
+#: cp/class.c:5767
 #, fuzzy
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
 
-#: cp/class.c:5765
+#: cp/class.c:5790
 #, fuzzy
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
 
-#: cp/class.c:5791
+#: cp/class.c:5816
 #, fuzzy
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5819
 #, fuzzy
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
 
-#: cp/class.c:5839 cp/class.c:5870 cp/class.c:6022 cp/class.c:6029
+#: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
 msgid "not enough type information"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/class.c:5856
+#: cp/class.c:5881
 #, fuzzy
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
 
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6031
 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
 
@@ -14212,12 +14305,12 @@ msgstr "ugyldig operation p
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6272 cp/decl.c:1231 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2223
+#: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/class.c:6273
+#: cp/class.c:6269
 #, fuzzy
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -14242,195 +14335,205 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
 
-#: cp/cvt.c:499
+#: cp/cvt.c:497
 #, fuzzy
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4879
+#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
 #, fuzzy
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
 
-#: cp/cvt.c:544
+#: cp/cvt.c:542
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:671
+#: cp/cvt.c:670
 #, fuzzy
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
 
-#: cp/cvt.c:683 cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
 #, fuzzy
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
 
-#: cp/cvt.c:718
+#: cp/cvt.c:717
 #, fuzzy
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
 
-#: cp/cvt.c:765
+#: cp/cvt.c:764
 #, fuzzy
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
 
-#: cp/cvt.c:853
+#: cp/cvt.c:798
+#, fuzzy
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: cp/cvt.c:857
 #, fuzzy
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:856
+#: cp/cvt.c:860
 #, fuzzy
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:872
+#: cp/cvt.c:876
 #, fuzzy
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:888
+#: cp/cvt.c:892
 #, c-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:894
+#: cp/cvt.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s har ingen %s"
 
-#: cp/cvt.c:1013
+#: cp/cvt.c:941
+#, fuzzy
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
+
+#: cp/cvt.c:1049
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: cp/cvt.c:1086
+#: cp/cvt.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:1088
+#: cp/cvt.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
 
-#: cp/decl.c:368
+#: cp/decl.c:361
 #, fuzzy
 msgid "label %qD used but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:379
+#: cp/decl.c:372
 #, fuzzy
 msgid "label %qD defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: cp/decl.c:1138
+#: cp/decl.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
 
-#: cp/decl.c:1139 cp/decl.c:1604
+#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %qD"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
-#: cp/decl.c:1187
+#: cp/decl.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
 
-#: cp/decl.c:1188
+#: cp/decl.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
 msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
 
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: cp/decl.c:1197
+#: cp/decl.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
 msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
 
-#: cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1289
+#: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
 #, fuzzy
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1227
+#: cp/decl.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
 
-#: cp/decl.c:1232
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
 
 # følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:1284 cp/decl.c:1393 cp/decl.c:1409
+#: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "ny erklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1285
+#: cp/decl.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1356
+#: cp/decl.c:1221
 #, fuzzy
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/decl.c:1359
+#: cp/decl.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %q#D"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1243
 #, fuzzy
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1379 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1394 cp/decl.c:1410
+#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
 msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1402
+#: cp/decl.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1269
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration %q#D here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: cp/decl.c:1417
+#: cp/decl.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:1418
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
@@ -14442,78 +14545,78 @@ msgstr "tidligere erkl
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1471
+#: cp/decl.c:1336
 #, fuzzy
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:1472
+#: cp/decl.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: cp/decl.c:1484
+#: cp/decl.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "%q#D previously defined here"
 msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
-#: cp/decl.c:1485
+#: cp/decl.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "%q#D previously declared here"
 msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1494
+#: cp/decl.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "prototype for %q#D"
 msgstr "prototypen for '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1495
+#: cp/decl.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
-#: cp/decl.c:1509
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
 
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1539
+#: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1541
+#: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "after previous specification in %q#D"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1550
+#: cp/decl.c:1415
 #, fuzzy
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
 
-#: cp/decl.c:1551
+#: cp/decl.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
 
-#: cp/decl.c:1603
+#: cp/decl.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:1697
+#: cp/decl.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
 
-#: cp/decl.c:1699
+#: cp/decl.c:1564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "than previous declaration %qF"
 msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
@@ -14526,252 +14629,252 @@ msgstr "end tidligere erkl
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1852
+#: cp/decl.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
 
-#: cp/decl.c:1931
+#: cp/decl.c:1803
 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1933
+#: cp/decl.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2161
+#: cp/decl.c:2048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
-#: cp/decl.c:2257 cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2369
+#: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2283
+#: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
 msgid "jump to case label"
 msgstr "spring til case-etiket"
 
-#: cp/decl.c:2262 cp/decl.c:2286
+#: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  herfra"
 
-#: cp/decl.c:2267
+#: cp/decl.c:2154
 #, fuzzy
 msgid "  crosses initialization of %q#D"
 msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2270 cp/decl.c:2385
+#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
 #, fuzzy
 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
 msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2290 cp/decl.c:2389
+#: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
-#: cp/decl.c:2292 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2370
+#: cp/decl.c:2257
 msgid "  from here"
 msgstr "  herfra"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2381
+#: cp/decl.c:2268
 #, fuzzy
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2383
+#: cp/decl.c:2270
 #, fuzzy
 msgid "  skips initialization of %q#D"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2417
+#: cp/decl.c:2304
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiket med navnet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2420
+#: cp/decl.c:2307
 #, fuzzy
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:2651 cp/parser.c:3437
+#: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
 #, fuzzy
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
 
-#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2676 cp/decl.c:2767
+#: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
 #, fuzzy
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2707 cp/decl.c:2727
+#: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
 #, fuzzy
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2776
+#: cp/decl.c:2672
 #, fuzzy
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:2777 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/decl.c:3448
+#: cp/decl.c:3344
 #, fuzzy
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
 
-#: cp/decl.c:3466
+#: cp/decl.c:3362
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3470
+#: cp/decl.c:3366
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3474
+#: cp/decl.c:3370
 #, fuzzy
 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3500
+#: cp/decl.c:3396
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flere typer i én erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3504
+#: cp/decl.c:3400
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
 
-#: cp/decl.c:3540
+#: cp/decl.c:3437
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3548
+#: cp/decl.c:3445
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
 
-#: cp/decl.c:3555
+#: cp/decl.c:3452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3561
+#: cp/decl.c:3458
 #, fuzzy
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:3563
+#: cp/decl.c:3460
 #, fuzzy
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:3565
+#: cp/decl.c:3462
 #, fuzzy
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3571
+#: cp/decl.c:3468
 #, fuzzy
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3498
 #, fuzzy
 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
 msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3602
+#: cp/decl.c:3499
 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3622
 #, fuzzy
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:3735
+#: cp/decl.c:3634
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3665
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3772
+#: cp/decl.c:3671
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:3781
+#: cp/decl.c:3680
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3789
+#: cp/decl.c:3688
 #, fuzzy
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:3822
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:3871
+#: cp/decl.c:3775
 #, fuzzy
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:3878 cp/decl.c:4502
+#: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
 #, fuzzy
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:3894
+#: cp/decl.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3848
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:3950
+#: cp/decl.c:3854
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
 
-#: cp/decl.c:3979
+#: cp/decl.c:3880
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/decl.c:4011
+#: cp/decl.c:3912
 #, fuzzy
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4016
+#: cp/decl.c:3917
 #, fuzzy
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4028
+#: cp/decl.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -14779,688 +14882,711 @@ msgstr "nulst
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4065
+#: cp/decl.c:3966
 #, fuzzy
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: cp/decl.c:4087
+#: cp/decl.c:3988
 #, fuzzy
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/decl.c:4142
+#: cp/decl.c:4043
 #, fuzzy
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
 
-#: cp/decl.c:4145
+#: cp/decl.c:4046
 #, fuzzy
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4172
+#: cp/decl.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4232
+#: cp/decl.c:4133
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4143
 #, c-format
 msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4313
+#: cp/decl.c:4215
 #, fuzzy
 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4376
+#: cp/decl.c:4280
 #, fuzzy
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
 
-#: cp/decl.c:4392
+#: cp/decl.c:4296
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/decl.c:4396
+#: cp/decl.c:4300
 #, fuzzy
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4458
+#: cp/decl.c:4364
 #, fuzzy
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "for mange startværdier for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4496
+#: cp/decl.c:4405
 #, fuzzy
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4507
+#: cp/decl.c:4416
 #, fuzzy
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4561
+#: cp/decl.c:4470
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
 
-#: cp/decl.c:4606
+#: cp/decl.c:4506
+#, fuzzy
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: cp/decl.c:4521
 #, fuzzy
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4608
+#: cp/decl.c:4523
 #, fuzzy
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4803
+#: cp/decl.c:4723
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
 
-#: cp/decl.c:4820
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4863
+#: cp/decl.c:4781
 #, fuzzy
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:4900
+#: cp/decl.c:4815
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4915
+#: cp/decl.c:4830
 #, fuzzy
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
 
-#: cp/decl.c:5523
+#: cp/decl.c:5447
 #, fuzzy
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5525
+#: cp/decl.c:5449
 #, fuzzy
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5546
+#: cp/decl.c:5470
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:5548
+#: cp/decl.c:5472
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:5550
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:5554
+#: cp/decl.c:5478
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared as a friend"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: cp/decl.c:5560
+#: cp/decl.c:5484
 #, fuzzy
 msgid "%qD declared with an exception specification"
 msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
 
-#: cp/decl.c:5643
+#: cp/decl.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:5645
+#: cp/decl.c:5572
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
 
-#: cp/decl.c:5647
+#: cp/decl.c:5574
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
 
-#: cp/decl.c:5651
+#: cp/decl.c:5578
 #, fuzzy
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
 
-#: cp/decl.c:5681
+#: cp/decl.c:5608
 #, fuzzy
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:5684 cp/decl.c:6029
+#: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
 #, fuzzy
 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
 
-#: cp/decl.c:5690
+#: cp/decl.c:5617
 #, fuzzy
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5713
+#: cp/decl.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5737
+#: cp/decl.c:5664
 #, fuzzy
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5747
+#: cp/decl.c:5674
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/decl.c:5775
+#: cp/decl.c:5702
 #, fuzzy
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5783
+#: cp/decl.c:5710
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5850
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5870 cp/decl2.c:715
+#: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
 #, fuzzy
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
 
-#. It's a typedef referring to an anonymous type.
-#: cp/decl.c:6026
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:6035
+#: cp/decl.c:5953
 #, fuzzy
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6150
+#: cp/decl.c:6070
 #, fuzzy
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:6080
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6164
+#: cp/decl.c:6084
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
 
-#: cp/decl.c:6184
+#: cp/decl.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6186
+#: cp/decl.c:6106
 #, fuzzy
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6222
+#: cp/decl.c:6142
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6144
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6232
+#: cp/decl.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6154
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6241
+#: cp/decl.c:6161
 #, fuzzy
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6244
+#: cp/decl.c:6164
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6249
+#: cp/decl.c:6169
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6251
+#: cp/decl.c:6171
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6201
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "tabeldimension for stor"
 
-#: cp/decl.c:6356
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "erklæring af '%D' som %s"
 
-#: cp/decl.c:6358
+#: cp/decl.c:6277
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: cp/decl.c:6370
+#: cp/decl.c:6289
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6374
+#: cp/decl.c:6293
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6409
+#: cp/decl.c:6328
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6419
+#: cp/decl.c:6338
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6432
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6434
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:6456
+#: cp/decl.c:6375
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6460
+#: cp/decl.c:6379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6463
+#: cp/decl.c:6382
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6629
+#: cp/decl.c:6537
 #, fuzzy
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6674
+#: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
 #, fuzzy
-msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
-msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:6730 cp/decl.c:7824
+#: cp/decl.c:6563
 #, fuzzy
-msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:6763
+#: cp/decl.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6806
+#: cp/decl.c:6725
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
 
-#: cp/decl.c:6866 cp/decl.c:6868
+#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
 
-#: cp/decl.c:6893
+#: cp/decl.c:6812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6895
+#: cp/decl.c:6814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6897
+#: cp/decl.c:6816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6899
+#: cp/decl.c:6818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6901
+#: cp/decl.c:6820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6903
+#: cp/decl.c:6822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6909
+#: cp/decl.c:6828
 #, fuzzy, c-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6974
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7003
+#: cp/decl.c:6922
 #, fuzzy
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:7024
+#: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
 #, fuzzy
-msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
+
+#: cp/decl.c:6957
+#, fuzzy
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:6964
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7039
+#: cp/decl.c:6972
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:6976
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7050
+#: cp/decl.c:6983
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
 
-#: cp/decl.c:7063 cp/decl.c:7070
+#: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7113
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage class specified for %s %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7150
+#: cp/decl.c:7083
 #, fuzzy
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: cp/decl.c:7162
+#: cp/decl.c:7095
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7220
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7292
+#: cp/decl.c:7223
 #, fuzzy
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7312
+#: cp/decl.c:7243
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7315
+#: cp/decl.c:7246
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
 
-#: cp/decl.c:7320
+#: cp/decl.c:7251
 #, fuzzy
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7340
+#: cp/decl.c:7271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7344
+#: cp/decl.c:7275
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:7348
+#: cp/decl.c:7279
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:7350
+#: cp/decl.c:7281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
 
-#: cp/decl.c:7363
+#: cp/decl.c:7294
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
 
-#: cp/decl.c:7381 cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7382
+#: cp/decl.c:7314
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7390
+#: cp/decl.c:7322
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7361
+#, fuzzy
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr "'%D' er et navnerum"
+
+#: cp/decl.c:7400
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7497
+#: cp/decl.c:7447
 #, fuzzy
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:7516
+#: cp/decl.c:7466
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7531
+#: cp/decl.c:7481
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7570
+#: cp/decl.c:7520
 #, fuzzy
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7572
+#: cp/decl.c:7522
 #, fuzzy
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7580
+#: cp/decl.c:7530
 #, fuzzy
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
 
-#: cp/decl.c:7588
+#: cp/decl.c:7538
 #, fuzzy
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7593
+#: cp/decl.c:7543
 #, fuzzy
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7599
+#: cp/decl.c:7549
 #, fuzzy
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7604
+#: cp/decl.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7609
+#: cp/decl.c:7559
 #, fuzzy
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7627
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
-msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-
-#: cp/decl.c:7636
+#: cp/decl.c:7579
 #, fuzzy
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: cp/decl.c:7689
+#: cp/decl.c:7595
 #, fuzzy
-msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
-msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/decl.c:7752
+#: cp/decl.c:7694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: cp/decl.c:7720
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7725
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:7733
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:7767
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:7771
+#: cp/decl.c:7739
 #, fuzzy
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
 
-#: cp/decl.c:7784
+#: cp/decl.c:7752
 #, fuzzy
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
 
-#: cp/decl.c:7795
+#: cp/decl.c:7763
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:7814
+#: cp/decl.c:7782
 #, fuzzy
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7839
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7884
+#: cp/decl.c:7852
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: cp/decl.c:7896
-#, fuzzy
-msgid "function %qD cannot be declared friend"
-msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-
-#: cp/decl.c:7908
+#: cp/decl.c:7867
 #, fuzzy
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:7917
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
 
-#: cp/decl.c:7926
+#: cp/decl.c:7885
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
 
-#: cp/decl.c:8006
+#: cp/decl.c:7903
+#, fuzzy
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:7981
 #, fuzzy
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:7990
 #, fuzzy
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8027
+#: cp/decl.c:8000
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:8038
+#: cp/decl.c:8011
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
 
@@ -15476,92 +15602,92 @@ msgstr "medlemsfunktioner er underforst
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8078
+#: cp/decl.c:8051
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8080
+#: cp/decl.c:8053
 #, fuzzy
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gør '%D' statisk"
 
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8111
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8140
+#: cp/decl.c:8113
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8142
+#: cp/decl.c:8115
 #, fuzzy
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8153
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8156
+#: cp/decl.c:8129
 #, fuzzy
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8164
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: cp/decl.c:8195
+#: cp/decl.c:8168
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8175
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
 
-#: cp/decl.c:8231
+#: cp/decl.c:8204
 #, fuzzy
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8211
 #, fuzzy
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:8243
+#: cp/decl.c:8216
 #, fuzzy
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
 
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8359
 #, fuzzy
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8389
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8406
+#: cp/decl.c:8379
 #, fuzzy
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8447
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:8498
+#: cp/decl.c:8471
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
@@ -15581,132 +15707,132 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt gr
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8657
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
 
-#: cp/decl.c:8781
+#: cp/decl.c:8754
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8783
+#: cp/decl.c:8756
 #, fuzzy
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8776
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8809
+#: cp/decl.c:8782
 #, fuzzy
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8827
+#: cp/decl.c:8800
 #, fuzzy
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
 
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8835
 #, c-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8870
+#: cp/decl.c:8843
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
 
-#: cp/decl.c:8920
+#: cp/decl.c:8893
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
 
-#: cp/decl.c:8924
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
 
-#: cp/decl.c:8931
+#: cp/decl.c:8904
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
 
-#: cp/decl.c:8933
+#: cp/decl.c:8906
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:8954
+#: cp/decl.c:8927
 #, fuzzy
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8960
+#: cp/decl.c:8933
 #, fuzzy
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8969
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
 
-#: cp/decl.c:8971 cp/decl.c:8979
+#: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: cp/decl.c:8981
+#: cp/decl.c:8954
 #, fuzzy
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: cp/decl.c:8989
+#: cp/decl.c:8962
 #, fuzzy
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
 
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:8976
 #, fuzzy
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/decl.c:9015 cp/decl.c:9018
+#: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/decl.c:9072
+#: cp/decl.c:9049
 #, fuzzy
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9086
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9087
+#: cp/decl.c:9065
 #, fuzzy
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9094
+#: cp/decl.c:9073
 #, fuzzy
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: cp/decl.c:9095 cp/decl.c:9102
+#: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
 #, fuzzy
 msgid "%qT has a previous declaration here"
 msgstr "dette er en tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9101
+#: cp/decl.c:9081
 #, fuzzy
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -15718,57 +15844,61 @@ msgstr "'%#D' omerkl
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9097
 #, fuzzy
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9279
+#: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9271
 #, fuzzy
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9298
+#: cp/decl.c:9290
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9391
+#: cp/decl.c:9383
 #, fuzzy
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
 
-#: cp/decl.c:9397
+#: cp/decl.c:9389
 #, fuzzy
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9405
+#: cp/decl.c:9397
 #, fuzzy
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9424
+#: cp/decl.c:9416
 #, fuzzy
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
 
-#: cp/decl.c:9457
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:9459
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:9529
+#: cp/decl.c:9521
 #, fuzzy
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "flere definitioner af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:9530
+#: cp/decl.c:9522
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "tidligere definition her"
@@ -15777,79 +15907,79 @@ msgstr "tidligere definition her"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9667
+#: cp/decl.c:9659
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9768
+#: cp/decl.c:9765
 #, fuzzy
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9792
 #, fuzzy
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9863
 #, fuzzy
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
 
-#: cp/decl.c:9981 cp/typeck.c:6274
+#: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
 #, fuzzy
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10301
 #, fuzzy
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:10786
+#: cp/decl.c:10790
 #, fuzzy
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10801
+#: cp/decl.c:10805
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11012
+#: cp/decl.c:11015
 #, fuzzy
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
 
-#: cp/decl2.c:280
+#: cp/decl2.c:279
 msgid "name missing for member function"
 msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl2.c:373 cp/decl2.c:387
+#: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
 msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
 
-#: cp/decl2.c:381
+#: cp/decl2.c:380
 #, fuzzy
 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
 msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
 
-#: cp/decl2.c:426
+#: cp/decl2.c:423
 #, fuzzy
 msgid "deleting array %q#D"
 msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
 
-#: cp/decl2.c:432
+#: cp/decl2.c:429
 #, fuzzy
 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
 msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
 
-#: cp/decl2.c:444
+#: cp/decl2.c:441
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
 msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
 
-#: cp/decl2.c:452
+#: cp/decl2.c:449
 #, fuzzy
 msgid "deleting %qT is undefined"
 msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
@@ -15857,197 +15987,191 @@ msgstr "benyttelse af delete p
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/decl2.c:488
+#: cp/decl2.c:485
 #, fuzzy
 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
 msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
 
-#: cp/decl2.c:497
+#: cp/decl2.c:494
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
 msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl2.c:507 cp/pt.c:2990
+#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl2.c:556
+#: cp/decl2.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
 msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
 
-#: cp/decl2.c:572
+#: cp/decl2.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
 msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
 
-#: cp/decl2.c:677
+#: cp/decl2.c:674
 #, fuzzy
 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
 msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:778
+#: cp/decl2.c:775
 #, fuzzy
 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
 msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
 
-#: cp/decl2.c:786
+#: cp/decl2.c:783
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl2.c:789
+#: cp/decl2.c:786
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
 
-#: cp/decl2.c:870
+#: cp/decl2.c:867
 #, fuzzy
 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
 msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
 
-#: cp/decl2.c:890
+#: cp/decl2.c:886
+msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:896
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:936
+#: cp/decl2.c:944
 msgid "field initializer is not constant"
 msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
 
-#: cp/decl2.c:964
+#: cp/decl2.c:972
 #, fuzzy
 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/decl2.c:1010
+#: cp/decl2.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
 
-#: cp/decl2.c:1020
+#: cp/decl2.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
 
-#: cp/decl2.c:1027
+#: cp/decl2.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1034
+#: cp/decl2.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
 
-#: cp/decl2.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "initializer specified for non-member function %qD"
-msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-
-#: cp/decl2.c:1097
-#, fuzzy
-msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
-msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-
-#: cp/decl2.c:1129
+#: cp/decl2.c:1087
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
 
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1164
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
 
-#: cp/decl2.c:1213
+#: cp/decl2.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
-#: cp/decl2.c:1249
+#: cp/decl2.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1258
+#: cp/decl2.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
 
-#: cp/decl2.c:1287
+#: cp/decl2.c:1245
 #, fuzzy
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1296
+#: cp/decl2.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:3033
+#: cp/decl2.c:2992
 #, fuzzy
 msgid "inline function %qD used but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
-#: cp/decl2.c:3178
+#: cp/decl2.c:3140
 #, fuzzy
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
 
 #. damn ICE suppression
-#: cp/error.c:2365
+#: cp/error.c:2371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
 msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
 
 #. Can't throw a reference.
-#: cp/except.c:239
+#: cp/except.c:262
 #, fuzzy
 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
 msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
 
-#: cp/except.c:250
+#: cp/except.c:273
 #, fuzzy
 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
 msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
 
 #. Thrown object must be a Throwable.
-#: cp/except.c:257
+#: cp/except.c:280
 #, fuzzy
 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
 msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
 
-#: cp/except.c:320
+#: cp/except.c:343
 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
 msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
 
-#: cp/except.c:576
+#: cp/except.c:602
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
 
-#: cp/except.c:599 cp/init.c:1872
+#: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/except.c:666
+#: cp/except.c:692
 msgid "  in thrown expression"
 msgstr "  i kastet udtryk"
 
-#: cp/except.c:810
+#: cp/except.c:836
 #, fuzzy
 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
 
-#: cp/except.c:895
+#: cp/except.c:921
 #, fuzzy
 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
-#: cp/except.c:897
+#: cp/except.c:923
 #, fuzzy
 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
 
-#: cp/except.c:927
+#: cp/except.c:953
 #, fuzzy
 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
@@ -16135,211 +16259,219 @@ msgstr "(hvis dette er hvad du 
 msgid "argument to '%s' missing\n"
 msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
 
-#: cp/init.c:316
+#: cp/init.c:326
 #, fuzzy
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
 
-#: cp/init.c:363
+#: cp/init.c:373
 #, fuzzy
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/init.c:369
+#: cp/init.c:379
 #, fuzzy
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:372
+#: cp/init.c:382
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:515
+#: cp/init.c:525
 #, fuzzy
 msgid "%qD will be initialized after"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:518
+#: cp/init.c:528
 #, fuzzy
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:521
+#: cp/init.c:531
 #, fuzzy
 msgid "  %q#D"
 msgstr "  '%#D'"
 
-#: cp/init.c:523
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  stamklasse '%T'"
 
-#: cp/init.c:524
+#: cp/init.c:534
 #, fuzzy
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:550
 #, fuzzy
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:553
 #, fuzzy
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
 
-#: cp/init.c:610
+#: cp/init.c:620
 #, fuzzy
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
 
-#: cp/init.c:667
+#: cp/init.c:677
 #, fuzzy
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
 
-#: cp/init.c:891 cp/init.c:910
+#: cp/init.c:901 cp/init.c:920
 #, fuzzy
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
 
-#: cp/init.c:897
+#: cp/init.c:907
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
 
-#: cp/init.c:904
+#: cp/init.c:914
 #, fuzzy
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:943
+#: cp/init.c:953
 #, fuzzy
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/init.c:951
+#: cp/init.c:961
 #, fuzzy
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
 
-#: cp/init.c:997
+#: cp/init.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1005
+#: cp/init.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1008
+#: cp/init.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1088
+#: cp/init.c:1098
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1297
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
 
-#: cp/init.c:1379
+#: cp/init.c:1389
 #, fuzzy
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/init.c:1387
+#: cp/init.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1406
+#: cp/init.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of type %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: cp/init.c:1433
+#: cp/init.c:1443
 #, fuzzy
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1535
+#: cp/init.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1541 cp/semantics.c:1293
+#: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1641
+#: cp/init.c:1651
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/init.c:1654
+msgid "zero size array reserves no space"
+msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
+
+#: cp/init.c:1662
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/init.c:1647
+#: cp/init.c:1668
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
 
-#: cp/init.c:1679
+#: cp/init.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:1695
+#: cp/init.c:1716
 msgid "can't find class$"
 msgstr "kan ikke finde class$"
 
-#: cp/init.c:1823
+#: cp/init.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ugyldig type 'void' til new"
 
-#: cp/init.c:1833
+#: cp/init.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:1867
+#: cp/init.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:1907
+#: cp/init.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/init.c:2040
+#: cp/init.c:2061
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
 
-#: cp/init.c:2510
+#: cp/init.c:2531
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "startværdien slutter for tidligt"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2584
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
-#: cp/init.c:2722
+#: cp/init.c:2741
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2725
+#: cp/init.c:2744
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2746
+#: cp/init.c:2765
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
 
-#: cp/init.c:3006
+#: cp/init.c:2998
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
 
@@ -16418,16 +16550,21 @@ msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil 
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
 
-#: cp/method.c:650
+#: cp/method.c:657
 #, fuzzy
 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
 
-#: cp/method.c:656
+#: cp/method.c:663
 #, fuzzy
 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
 
+#: cp/method.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
+
 #: cp/name-lookup.c:693
 #, fuzzy
 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
@@ -16534,67 +16671,61 @@ msgstr "%s: %s: "
 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1859
+#: cp/name-lookup.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
 
-#: cp/name-lookup.c:1874
+#: cp/name-lookup.c:1879
 #, fuzzy
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:1886
+#: cp/name-lookup.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "previous non-function declaration %q#D"
 msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:1887
+#: cp/name-lookup.c:1892
 #, fuzzy
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1965 cp/name-lookup.c:1990 cp/name-lookup.c:3163
+#: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1975
+#: cp/name-lookup.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:1982
+#: cp/name-lookup.c:1987
 #, fuzzy
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/name-lookup.c:2018
+#: cp/name-lookup.c:2023
 #, fuzzy
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#. If the OLD_FN was really declared, the
-#. declarations don't match.
-#: cp/name-lookup.c:2030 cp/name-lookup.c:2072 cp/name-lookup.c:2109
+#: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
 #, fuzzy
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
 
-#: cp/name-lookup.c:2115
+#: cp/name-lookup.c:2120
 #, fuzzy
 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
 msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2594
-msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:2689
+#: cp/name-lookup.c:2691
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
 
@@ -16603,340 +16734,347 @@ msgstr "using-erkl
 msgid "using-declaration cannot name destructor"
 msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:2775
+#: cp/name-lookup.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2783
+#: cp/name-lookup.c:2777
 #, fuzzy
 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2819
+#: cp/name-lookup.c:2813
 #, fuzzy
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2881
+#: cp/name-lookup.c:2875
 #, fuzzy
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
 
 #. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2996
+#: cp/name-lookup.c:2990
 #, fuzzy
 msgid "unknown namespace %qD"
 msgstr "ukendt navnerum '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3157
+#: cp/name-lookup.c:3151
 #, fuzzy
 msgid "namespace %qT undeclared"
 msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3195
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3202
 #, fuzzy
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/name-lookup.c:3342
+#: cp/name-lookup.c:3336
 #, fuzzy
 msgid "use of %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/name-lookup.c:3343
+#: cp/name-lookup.c:3337
 #, fuzzy
 msgid "  first declared as %q#D here"
 msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
 
-#: cp/name-lookup.c:3345
+#: cp/name-lookup.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "  also declared as %q#D here"
 msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
 
-#: cp/name-lookup.c:3360
+#: cp/name-lookup.c:3354
 #, fuzzy
 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
 msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
 
-#: cp/name-lookup.c:3361
+#: cp/name-lookup.c:3355
 #, fuzzy
 msgid "%J  first type here"
 msgstr "  første type her"
 
-#: cp/name-lookup.c:3362
+#: cp/name-lookup.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "%J  other type here"
 msgstr "  anden type her"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3426 cp/typeck.c:1818
+#: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
-#: cp/name-lookup.c:3466
+#: cp/name-lookup.c:3460
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/name-lookup.c:3482
+#: cp/name-lookup.c:3476
 #, fuzzy
 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
 msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:4108
+#: cp/name-lookup.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a function,"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: cp/name-lookup.c:4109
+#: cp/name-lookup.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "  conflict with %qD"
 msgstr "  konflikt med '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:4873
+#: cp/name-lookup.c:4868
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4882
+#: cp/name-lookup.c:4877
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1812
+#: cp/parser.c:1807
+#, fuzzy
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
+
+#: cp/parser.c:1836
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1815 cp/semantics.c:2318
+#: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1818
+#: cp/parser.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
-#: cp/parser.c:1821
+#: cp/parser.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1824
+#: cp/parser.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1827
+#: cp/parser.c:1851
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1829
+#: cp/parser.c:1853
 #, fuzzy
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1831
+#: cp/parser.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "%qD %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1884
+#: cp/parser.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:1901 cp/pt.c:4364
+#: cp/parser.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
+
+#: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:1903
+#: cp/parser.c:1929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:1905
+#: cp/parser.c:1931
 #, fuzzy
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: cp/parser.c:1933
+#: cp/parser.c:1960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/parser.c:1957
+#: cp/parser.c:1985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:1962
+#: cp/parser.c:1990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:2021
 #, fuzzy
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/parser.c:2008
+#: cp/parser.c:2036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2011
+#: cp/parser.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2678
+#: cp/parser.c:2748
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2687
+#: cp/parser.c:2757
 #, fuzzy
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
-#: cp/parser.c:2738
+#: cp/parser.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:2873
+#: cp/parser.c:2944
 #, fuzzy
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3238
+#: cp/parser.c:3316
 #, fuzzy
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/parser.c:3886
+#: cp/parser.c:3965
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: cp/parser.c:4786
+#: cp/parser.c:4885
 #, fuzzy
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:4787
+#: cp/parser.c:4886
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4893
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-
-#: cp/parser.c:4896
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
-
-#: cp/parser.c:4995
+#: cp/parser.c:5087
 #, fuzzy
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/parser.c:5177
+#: cp/parser.c:5276
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
 
-#: cp/parser.c:5932
+#: cp/parser.c:6041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: cp/parser.c:6476
+#: cp/parser.c:6584
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
 
-#: cp/parser.c:6601
+#: cp/parser.c:6709
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6920
+#: cp/parser.c:7028
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7052
+#: cp/parser.c:7159
 #, fuzzy
 msgid "duplicate %<friend%>"
 msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:7221
+#: cp/parser.c:7328
 #, fuzzy
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: cp/parser.c:7534
+#: cp/parser.c:7641
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
 
-#: cp/parser.c:7585
+#: cp/parser.c:7692
 #, fuzzy
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "forældet stamklasseklargøring"
 
-#: cp/parser.c:7626
+#: cp/parser.c:7734
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:7988
+#: cp/parser.c:8096
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8358
+#: cp/parser.c:8469
 #, fuzzy
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: cp/parser.c:8359
+#: cp/parser.c:8470
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8366
+#: cp/parser.c:8477
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
+#: cp/parser.c:8541
+#, fuzzy
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8536
+#: cp/parser.c:8654
 #, fuzzy
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:8537
+#: cp/parser.c:8655
 #, fuzzy
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/parser.c:9554
+#: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "template declaration of %qs"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:9688
 #, fuzzy
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:9677
-#, fuzzy
-msgid "expected type-name"
-msgstr "uventet operand"
-
-#: cp/parser.c:9748
+#: cp/parser.c:9883
 #, fuzzy
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
@@ -16944,116 +17082,126 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10130
+#: cp/parser.c:10265
 #, fuzzy
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/parser.c:10461
+#: cp/parser.c:10595
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10463
+#: cp/parser.c:10597
 #, fuzzy
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:10594
+#: cp/parser.c:10728
 #, fuzzy
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:10976
+#: cp/parser.c:11113
 #, fuzzy
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/parser.c:11045
+#: cp/parser.c:11183
 #, fuzzy
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:11090
+#: cp/parser.c:11225
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/parser.c:11091
+#: cp/parser.c:11226
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11414
 #, fuzzy
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:11795
+#: cp/parser.c:11916
 #, fuzzy
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/parser.c:11855
+#: cp/parser.c:11977
 #, fuzzy
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:11858
+#: cp/parser.c:11980
 #, fuzzy
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:12598
+#: cp/parser.c:12722
+#, fuzzy
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/parser.c:12733
 #, fuzzy
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:12611
+#: cp/parser.c:12746
 #, fuzzy
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:12622
+#: cp/parser.c:12757
 #, fuzzy
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:12914
+#: cp/parser.c:12850
+#, fuzzy
+msgid "previous definition of %q#T"
+msgstr "tidligere definition af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:13059
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12932
+#: cp/parser.c:13077
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12946
+#: cp/parser.c:13091
 #, fuzzy
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:13120
+#: cp/parser.c:13267
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13393
+#: cp/parser.c:13545
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13547
 #, fuzzy
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:13669
+#: cp/parser.c:13821
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "ugyldig catch-parameter"
 
-#: cp/parser.c:14231
+#: cp/parser.c:14399
 #, fuzzy
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/parser.c:14400
+#: cp/parser.c:14568
 #, fuzzy
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -17062,178 +17210,178 @@ msgstr "for f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14415
+#: cp/parser.c:14583
 #, fuzzy
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14639
+#: cp/parser.c:14807
 #, fuzzy
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14676
+#: cp/parser.c:14844
 #, fuzzy
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
 
-#: cp/parser.c:14844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-
-#: cp/parser.c:15048
+#: cp/parser.c:15218
 #, fuzzy
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:15063
+#: cp/parser.c:15233
 #, fuzzy
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:15068
+#: cp/parser.c:15238
 #, fuzzy
 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: cp/parser.c:15586
+#: cp/parser.c:15766
 #, fuzzy
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:15607
+#: cp/parser.c:15787
 #, fuzzy
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/parser.c:15624
+#: cp/parser.c:15804
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15832
+#: cp/parser.c:16012
 #, fuzzy
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
 
-#: cp/pt.c:240
+#: cp/pt.c:241
 #, fuzzy
 msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
 
-#: cp/pt.c:252
+#: cp/pt.c:253
 #, fuzzy
 msgid "invalid member template declaration %qD"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/pt.c:574
+#: cp/pt.c:575
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:585
+#: cp/pt.c:586
 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
 
-#: cp/pt.c:669
+#: cp/pt.c:670
 #, fuzzy
 msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
 # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:670 cp/pt.c:739
+#: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
 #, fuzzy
 msgid "  from definition of %q#D"
 msgstr "  i forhold til definition af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:706
+#: cp/pt.c:707
 #, fuzzy
 msgid "specialization of %qT after instantiation"
 msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
 
-#: cp/pt.c:738
+#: cp/pt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "specializing %q#T in different namespace"
 msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
-#: cp/pt.c:753
+#: cp/pt.c:754
 #, fuzzy
 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
 
-#: cp/pt.c:765
+#: cp/pt.c:766
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
 
-#: cp/pt.c:1163
+#: cp/pt.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "specialization of %qD after instantiation"
 msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
-#: cp/pt.c:1292
+#: cp/pt.c:1293
 msgid "%s %+#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
-#: cp/pt.c:1348
+#: cp/pt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a function template"
 msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
 
-#: cp/pt.c:1533
+#: cp/pt.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
 
-#: cp/pt.c:1542
+#: cp/pt.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
 
 #. This case handles bogus declarations like template <>
 #. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1765 cp/pt.c:1819
+#: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/pt.c:1778
+#: cp/pt.c:1787
 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
 msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
 
-#: cp/pt.c:1784
+#: cp/pt.c:1793
 msgid "definition provided for explicit instantiation"
 msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
 
-#: cp/pt.c:1792
+#: cp/pt.c:1801
 #, fuzzy
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:1795
+#: cp/pt.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:1797
+#: cp/pt.c:1806
 #, fuzzy
 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/pt.c:1816
+#: cp/pt.c:1825
 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:1848
+#: cp/pt.c:1857
 msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
 
-#: cp/pt.c:1852
+#: cp/pt.c:1861
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
+#: cp/pt.c:1888
+#, fuzzy
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+
 #. From [temp.expl.spec]:
 #.
 #. If such an explicit specialization for the member
@@ -17242,69 +17390,63 @@ msgstr "skabelonsspecialisering med C-k
 #. program is ill-formed.
 #.
 #. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1936
+#: cp/pt.c:1950
 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
 msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
 
-#: cp/pt.c:1980
+#: cp/pt.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "no member function %qD declared in %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
 
-#. There are two many template parameter lists.
-#: cp/pt.c:2130
-#, fuzzy
-msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
-msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
-
-#: cp/pt.c:2224
+#: cp/pt.c:2199
 #, fuzzy
 msgid " shadows template parm %q#D"
 msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:2626
+#: cp/pt.c:2601
 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
 
-#: cp/pt.c:2630
+#: cp/pt.c:2605
 #, fuzzy
 msgid "        %qD"
 msgstr "        '%D'"
 
-#: cp/pt.c:2641
+#: cp/pt.c:2616
 #, fuzzy
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
 
 # flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2666
+#: cp/pt.c:2641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
 
 # flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2710
+#: cp/pt.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:2797
+#: cp/pt.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
 
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2929
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "skabelon med C-kædning"
 
-#: cp/pt.c:2957
+#: cp/pt.c:2932
 msgid "template class without a name"
 msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
 
 #. [temp.mem]
 #.
 #. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2965
+#: cp/pt.c:2940
 #, fuzzy
 msgid "destructor %qD declared as member template"
 msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
@@ -17314,63 +17456,68 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke v
 #. An allocation function can be a function
 #. template. ... Template allocation functions shall
 #. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2980
+#: cp/pt.c:2955
 #, fuzzy
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3061
+#: cp/pt.c:3036
 #, fuzzy
 msgid "%qD does not declare a template type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:3067
+#: cp/pt.c:3042
 #, fuzzy
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:3109
+#: cp/pt.c:3084
 #, fuzzy
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
 
-#: cp/pt.c:3121
+#: cp/pt.c:3096
 #, fuzzy
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:3124
+#: cp/pt.c:3099
 #, fuzzy
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:3126
+#: cp/pt.c:3101
 #, c-format
 msgid "  but %d required"
 msgstr "  men %d påkrævet"
 
-#: cp/pt.c:3211
+#: cp/pt.c:3190
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
 
+#: cp/pt.c:3203
+#, fuzzy
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
 # hænger sammen med næste tekst
-#: cp/pt.c:3227
+#: cp/pt.c:3213
 #, fuzzy
 msgid "previous declaration %qD"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3228
+#: cp/pt.c:3214
 #, c-format
 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
 msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
 
-#: cp/pt.c:3248
+#: cp/pt.c:3234
 #, fuzzy
 msgid "template parameter %q#D"
 msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:3249
+#: cp/pt.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "omerklæret her som '%#D'"
@@ -17379,346 +17526,356 @@ msgstr "omerkl
 #.
 #. A template-parameter may not be given default arguments
 #. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3259
+#: cp/pt.c:3245
 #, fuzzy
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:3260
+#: cp/pt.c:3246
 #, fuzzy
 msgid "%J  original definition appeared here"
 msgstr "  oprindelig definition er her"
 
-#: cp/pt.c:3370
+#: cp/pt.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3411
+#: cp/pt.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3486
+#: cp/pt.c:3458
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3536
+#: cp/pt.c:3508
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3556
+#: cp/pt.c:3528
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3563
+#: cp/pt.c:3535
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3576
+#: cp/pt.c:3548
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3618
+#: cp/pt.c:3590
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3620
+#: cp/pt.c:3592
 #, c-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3627
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3658
+#: cp/pt.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/pt.c:3827
+#: cp/pt.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3860 cp/pt.c:3900
+#: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
 #, fuzzy
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3845
+#: cp/pt.c:3818
 #, fuzzy
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3849
+#: cp/pt.c:3822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3851
+#: cp/pt.c:3824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3837
 #, fuzzy
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3866
+#: cp/pt.c:3839
 #, fuzzy
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3903
+#: cp/pt.c:3876
 #, fuzzy
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3939
+#: cp/pt.c:3912
 #, fuzzy
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3978
+#: cp/pt.c:3951
 #, c-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
 
-#: cp/pt.c:3982
+#: cp/pt.c:3955
 #, fuzzy
 msgid "provided for %qD"
 msgstr "angivet for '%D'"
 
-#: cp/pt.c:4012
+#: cp/pt.c:3985
 #, c-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: cp/pt.c:4234
-msgid "non-template used as template"
-msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-
-#: cp/pt.c:4376
+#: cp/pt.c:4340
 #, fuzzy
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
 
-#: cp/pt.c:4378
+#: cp/pt.c:4342
 #, fuzzy
 msgid "for template declaration %qD"
 msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
 
-#: cp/pt.c:5018
+#: cp/pt.c:4982
 #, fuzzy
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5424
 #, fuzzy
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:5463
+#: cp/pt.c:5430
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:6522
+#: cp/pt.c:6510
 #, fuzzy
 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
 msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:6683
+#: cp/pt.c:6678
 #, fuzzy
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: cp/pt.c:6685
+#: cp/pt.c:6680
 #, fuzzy
 msgid "in declaration %qD"
 msgstr "i erklæringen '%D'"
 
-#: cp/pt.c:6746
+#: cp/pt.c:6741
 #, fuzzy
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: cp/pt.c:6748
+#: cp/pt.c:6743
 #, fuzzy
 msgid "function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: cp/pt.c:6775
+#: cp/pt.c:6770
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6938
 msgid "creating array with size zero"
 msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
 
-#: cp/pt.c:6959
+#: cp/pt.c:6952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "creating array with size zero (%qE)"
 msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
 
-#: cp/pt.c:7176
+#: cp/pt.c:7169
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "danner reference til void"
 
-#: cp/pt.c:7178
+#: cp/pt.c:7171
 #, fuzzy
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7215
+#: cp/pt.c:7208
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:7221
+#: cp/pt.c:7214
 #, fuzzy
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7291
+#: cp/pt.c:7280
 #, fuzzy
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7297
+#: cp/pt.c:7286
 #, fuzzy
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:7341
+#: cp/pt.c:7330
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
 
-#: cp/pt.c:7430
+#: cp/pt.c:7365
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7368
+#, fuzzy
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+
+#: cp/pt.c:7429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "brug af '%s' i skabelon"
 
-#: cp/pt.c:7555
+#: cp/pt.c:7554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
 
-#: cp/pt.c:7557
+#: cp/pt.c:7556
 #, fuzzy
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/pt.c:8708
+#: cp/pt.c:7675
+#, fuzzy
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "manglende statisk felt '%s'"
+
+#: cp/pt.c:8729
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:8711
+#: cp/pt.c:8732
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:8844
+#: cp/pt.c:8872
 #, fuzzy
-msgid "%qT uses anonymous type"
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
 
-#: cp/pt.c:8846
+#: cp/pt.c:8874
 #, fuzzy
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
 
-#: cp/pt.c:8854
+#: cp/pt.c:8883
 #, fuzzy
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: cp/pt.c:8865
+#: cp/pt.c:8894
 #, fuzzy, c-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/pt.c:8870
+#: cp/pt.c:8899
 #, fuzzy
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
 
-#: cp/pt.c:9386
+#: cp/pt.c:9418
 msgid "incomplete type unification"
 msgstr "ufuldstændig typeforening"
 
-#: cp/pt.c:10704 cp/pt.c:10775
+#: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:10720 cp/pt.c:10770
+#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
 #, fuzzy
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: cp/pt.c:10726
+#: cp/pt.c:10789
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:10762
+#: cp/pt.c:10825
 #, fuzzy
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:10784
+#: cp/pt.c:10847
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:10789 cp/pt.c:10879
+#: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
 #, fuzzy
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/pt.c:10851
+#: cp/pt.c:10914
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:10860
+#: cp/pt.c:10923
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: cp/pt.c:10868
+#: cp/pt.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:10913
+#: cp/pt.c:10976
 #, fuzzy
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:11278
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
 
-#: cp/pt.c:11422
+#: cp/pt.c:11485
 #, fuzzy
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:11701
+#: cp/pt.c:11753
 #, fuzzy
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -17737,25 +17894,25 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
 msgid "can't create repository information file %qs"
 msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
 
-#: cp/rtti.c:243
+#: cp/rtti.c:244
 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
 
-#: cp/rtti.c:249
+#: cp/rtti.c:250
 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
 msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
 
-#: cp/rtti.c:321
+#: cp/rtti.c:322
 #, fuzzy
 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
 msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
 
-#: cp/rtti.c:574 cp/rtti.c:588
+#: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
 #, fuzzy
 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
 msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
 
-#: cp/rtti.c:667
+#: cp/rtti.c:663
 #, fuzzy
 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
 msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
@@ -17770,239 +17927,234 @@ msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/search.c:1834
+#: cp/search.c:1843
 #, fuzzy
 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1836 cp/search.c:1851 cp/search.c:1857
+#: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
 #, fuzzy
 msgid "  overriding %q#D"
 msgstr "  overskriver '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1850
+#: cp/search.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1855
+#: cp/search.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
 msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1866
+#: cp/search.c:1875
 #, fuzzy
 msgid "looser throw specifier for %q#F"
 msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "  overriding %q#F"
 msgstr "  overskriver '%#F'"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1960
+#: cp/search.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "%q#D cannot be declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/search.c:1961
+#: cp/search.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "  since %q#D declared in base class"
 msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
 
-#: cp/semantics.c:1157
+#: cp/semantics.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
 
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1294 cp/semantics.c:1333
+#: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1332
+#: cp/semantics.c:1360
 #, fuzzy
 msgid "object missing in reference to %qD"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/semantics.c:1811
+#: cp/semantics.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: cp/semantics.c:1861
+#: cp/semantics.c:1888
 #, fuzzy
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
 
-#: cp/semantics.c:1867
+#: cp/semantics.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1869
+#: cp/semantics.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
 
-#: cp/semantics.c:1893
+#: cp/semantics.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/semantics.c:1913
+#: cp/semantics.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2007
+#: cp/semantics.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
 
-#: cp/semantics.c:2051
+#: cp/semantics.c:2083
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2054
+#: cp/semantics.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2058
+#: cp/semantics.c:2090
 #, fuzzy
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2075
+#: cp/semantics.c:2107
 #, fuzzy
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2086
+#: cp/semantics.c:2118
 #, fuzzy
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2101
-#, fuzzy
-msgid "previous definition of %q#T"
-msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-
-#: cp/semantics.c:2277
+#: cp/semantics.c:2334
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/semantics.c:2286
+#: cp/semantics.c:2343
 #, fuzzy
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
 
-#: cp/semantics.c:2306
+#: cp/semantics.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
 
-#: cp/semantics.c:2309
+#: cp/semantics.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/semantics.c:2313 cp/typeck.c:1653
+#: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2316
+#: cp/semantics.c:2373
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2441
+#: cp/semantics.c:2502
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2585
+#: cp/semantics.c:2656
 #, fuzzy
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:2593
+#: cp/semantics.c:2664
 #, fuzzy
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:2598
+#: cp/semantics.c:2669
 #, fuzzy
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2604
+#: cp/semantics.c:2675
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
 
-#: cp/semantics.c:2665
+#: cp/semantics.c:2748
 #, c-format
 msgid "use of %s from containing function"
 msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2668
+#: cp/semantics.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "  %q#D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/semantics.c:2719
+#: cp/semantics.c:2801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "typen af '%E' er ukendt"
 
-#: cp/tree.c:525
+#: cp/tree.c:539
 #, fuzzy
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: cp/tree.c:1760
+#: cp/tree.c:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:1789
+#: cp/tree.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:1794
+#: cp/tree.c:1774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
 
-#: cp/tree.c:1818
+#: cp/tree.c:1798
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/tree.c:1839
+#: cp/tree.c:1819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
 
-#: cp/tree.c:1847
+#: cp/tree.c:1827
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
 
-#: cp/tree.c:1857
+#: cp/tree.c:1837
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
 
-#: cp/tree.c:1867
+#: cp/tree.c:1847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
@@ -18022,215 +18174,215 @@ msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning ti
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:1250
+#: cp/typeck.c:1239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1283
+#: cp/typeck.c:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1288
+#: cp/typeck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
 
-#: cp/typeck.c:1325
+#: cp/typeck.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1510
+#: cp/typeck.c:1481
 #, fuzzy
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
 msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1624 cp/typeck.c:1923
+#: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
 #, fuzzy
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1651
+#: cp/typeck.c:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:1703 cp/typeck.c:1731
+#: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:1706 cp/typeck.c:1733
+#: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
 #, fuzzy
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
 
-#: cp/typeck.c:1844
+#: cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1850
+#: cp/typeck.c:1818
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1969
+#: cp/typeck.c:1928
 #, fuzzy
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1980
+#: cp/typeck.c:1939
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1999
+#: cp/typeck.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2014
+#: cp/typeck.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2121
+#: cp/typeck.c:2080
 #, fuzzy
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
 
-#: cp/typeck.c:2146
+#: cp/typeck.c:2105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2152
+#: cp/typeck.c:2111
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: cp/typeck.c:2175
+#: cp/typeck.c:2134
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: cp/typeck.c:2257
+#: cp/typeck.c:2216
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
 
-#: cp/typeck.c:2268
+#: cp/typeck.c:2227
 #, fuzzy
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:2351
+#: cp/typeck.c:2310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2411
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
 
-#: cp/typeck.c:2477
+#: cp/typeck.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2570
+#: cp/typeck.c:2529
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2572 cp/typeck.c:2678
+#: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
 msgid "at this point in file"
 msgstr "ved dette sted i filen"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2534
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:2609
+#: cp/typeck.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2612
+#: cp/typeck.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2632
 #, fuzzy
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2681
+#: cp/typeck.c:2637
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2838
+#: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2899
+#: cp/typeck.c:2855
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0'"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2857
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:2935
+#: cp/typeck.c:2891
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
-#: cp/typeck.c:2937
+#: cp/typeck.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:3017
+#: cp/typeck.c:2973
 #, c-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: cp/typeck.c:3020
+#: cp/typeck.c:2976
 #, c-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: cp/typeck.c:3054 cp/typeck.c:3059 cp/typeck.c:3155 cp/typeck.c:3160
+#: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3174
+#: cp/typeck.c:3130
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
-#: cp/typeck.c:3196
+#: cp/typeck.c:3152
 #, fuzzy
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
 
-#: cp/typeck.c:3360
+#: cp/typeck.c:3316
 #, fuzzy
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/typeck.c:3396
+#: cp/typeck.c:3352
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 
@@ -18238,150 +18390,150 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3475
+#: cp/typeck.c:3431
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL benyttet i udregning"
 
-#: cp/typeck.c:3533
+#: cp/typeck.c:3489
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3535
+#: cp/typeck.c:3491
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3537
+#: cp/typeck.c:3493
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3549
+#: cp/typeck.c:3505
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
 
-#: cp/typeck.c:3625
+#: cp/typeck.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
 msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
 
-#: cp/typeck.c:3632
+#: cp/typeck.c:3588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:3655
+#: cp/typeck.c:3611
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:3890
+#: cp/typeck.c:3846
 #, c-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: cp/typeck.c:3901
+#: cp/typeck.c:3857
 #, fuzzy
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:3907
+#: cp/typeck.c:3863
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:3932
+#: cp/typeck.c:3888
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:3967
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3996
+#: cp/typeck.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4050
+#: cp/typeck.c:4006
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4055
+#: cp/typeck.c:4011
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4083
+#: cp/typeck.c:4039
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4135
+#: cp/typeck.c:4091
 #, fuzzy
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4248
+#: cp/typeck.c:4211
 msgid "taking address of destructor"
 msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:4261
+#: cp/typeck.c:4224
 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
 msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4269
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4332
+#: cp/typeck.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4355
+#: cp/typeck.c:4318
 #, fuzzy
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4360
+#: cp/typeck.c:4323
 #, fuzzy
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:4426
+#: cp/typeck.c:4389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4502
+#: cp/typeck.c:4464
 #, fuzzy
 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
 
-#: cp/typeck.c:4800
+#: cp/typeck.c:4761
 #, fuzzy
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4822
+#: cp/typeck.c:4783
 #, fuzzy
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4867
+#: cp/typeck.c:4828
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4926
+#: cp/typeck.c:4887
 #, fuzzy
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
 
-#: cp/typeck.c:4954
+#: cp/typeck.c:4912
 #, fuzzy
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -18390,173 +18542,142 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' for
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:4968
+#: cp/typeck.c:4926
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
 
-#: cp/typeck.c:4979
+#: cp/typeck.c:4937
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5035
+#: cp/typeck.c:4993
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
 
-#: cp/typeck.c:5044
+#: cp/typeck.c:5002
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:5066
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5109
+#: cp/typeck.c:5067
 #, fuzzy
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5177 cp/typeck.c:5182
+#: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
 #, fuzzy
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5190
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5411
+#: cp/typeck.c:5364
 #, fuzzy
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
 
-#: cp/typeck.c:5480
+#: cp/typeck.c:5433
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5487
+#: cp/typeck.c:5440
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
 
-#: cp/typeck.c:5598
+#: cp/typeck.c:5551
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:5604
+#: cp/typeck.c:5557
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
 
 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5615 cp/typeck.c:5631
+#: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
 #, fuzzy
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5634
+#: cp/typeck.c:5587
 #, fuzzy
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5707
+#: cp/typeck.c:5660
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/typeck.c:5871
-#, fuzzy
-msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of %qD"
-msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-
-#: cp/typeck.c:5874
-#, fuzzy
-msgid "%s to non-pointer type %qT from NULL"
-msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-
-#: cp/typeck.c:5882
-#, fuzzy
-msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
-msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-
-#: cp/typeck.c:5885
-#, fuzzy
-msgid "%s to %qT from %qT"
-msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
-
-#: cp/typeck.c:5894
-#, fuzzy
-msgid "passing negative value %qE for %s %P of %qD"
-msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
-
-#: cp/typeck.c:5897
-#, fuzzy
-msgid "%s of negative value %qE to %qT"
-msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
-
-#: cp/typeck.c:5983
+#: cp/typeck.c:5875
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:5986
+#: cp/typeck.c:5878
 #, fuzzy
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:6062 cp/typeck.c:6064
+#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
 #, fuzzy
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:6114
+#: cp/typeck.c:6003
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:6121
+#: cp/typeck.c:6010
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6133
+#: cp/typeck.c:6022
 #, fuzzy
 msgid "reference to local variable %qD returned"
 msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6136
+#: cp/typeck.c:6025
 #, fuzzy
 msgid "address of local variable %qD returned"
 msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6166
+#: cp/typeck.c:6055
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6174
+#: cp/typeck.c:6063
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6177
+#: cp/typeck.c:6066
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6200
+#: cp/typeck.c:6089
 #, fuzzy
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6217
+#: cp/typeck.c:6106
 #, fuzzy
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6248
+#: cp/typeck.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -18623,172 +18744,172 @@ msgstr "\t%#D"
 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
-#: cp/typeck2.c:581
+#: cp/typeck2.c:582
 #, fuzzy
 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
 msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:595
+#: cp/typeck2.c:596
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
 
-#: cp/typeck2.c:687
+#: cp/typeck2.c:688
 msgid "initializing array with parameter list"
 msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
 
-#: cp/typeck2.c:709
+#: cp/typeck2.c:710
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: cp/typeck2.c:742
+#: cp/typeck2.c:743
 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
 msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
 
-#: cp/typeck2.c:749
+#: cp/typeck2.c:750
 #, fuzzy
 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:752
+#: cp/typeck2.c:753
 #, fuzzy
 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
 msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:764
+#: cp/typeck2.c:765
 #, fuzzy
 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:775
+#: cp/typeck2.c:776
 #, fuzzy
 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
 msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
 
-#: cp/typeck2.c:841
+#: cp/typeck2.c:842
 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
 msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:879 cp/typeck2.c:968
+#: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
 msgid "non-trivial labeled initializers"
 msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
 
-#: cp/typeck2.c:893
+#: cp/typeck2.c:894
 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
 msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
 
-#: cp/typeck2.c:1007 cp/typeck2.c:1022
+#: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck2.c:1012
+#: cp/typeck2.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1014
+#: cp/typeck2.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1016
+#: cp/typeck2.c:1017
 #, fuzzy
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1063
+#: cp/typeck2.c:1064
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1075
+#: cp/typeck2.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "no field %qD in union being initialized"
 msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1083
+#: cp/typeck2.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1118
+#: cp/typeck2.c:1119
 msgid "excess elements in aggregate initializer"
 msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
 
-#: cp/typeck2.c:1232
+#: cp/typeck2.c:1227
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
 
-#: cp/typeck2.c:1245
+#: cp/typeck2.c:1240
 #, fuzzy
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1269
+#: cp/typeck2.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1271
+#: cp/typeck2.c:1266
 #, fuzzy
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1295
+#: cp/typeck2.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1304
+#: cp/typeck2.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1326
+#: cp/typeck2.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1549
+#: cp/typeck2.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1552
+#: cp/typeck2.c:1547
 #, fuzzy
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
 #. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3843
+#: cp/cp-tree.h:3884
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
 msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
 
-#: fortran/f95-lang.c:243
+#: fortran/f95-lang.c:242
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:296
+#: fortran/f95-lang.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:623
+#: fortran/f95-lang.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:627
+#: fortran/f95-lang.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:634
+#: fortran/f95-lang.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:652
+#: fortran/f95-lang.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
@@ -18807,83 +18928,83 @@ msgstr "parameter til '%s' mangler"
 msgid "no input files; unwilling to write output files"
 msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
 
-#: fortran/trans-array.c:2888
+#: fortran/trans-array.c:2886
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:3991
+#: fortran/trans-array.c:3989
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4151
+#: fortran/trans-array.c:4149
 msgid "scalar vector subscript???"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4425
+#: fortran/trans-array.c:4423
 #, c-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-const.c:329
+#: fortran/trans-const.c:327
 #, c-format
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:760
+#: fortran/trans-decl.c:754
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:1899
+#: fortran/trans-decl.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:1998
+#: fortran/trans-decl.c:1992
 #, c-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2012
+#: fortran/trans-decl.c:2006
 #, c-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2094
+#: fortran/trans-decl.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2099
+#: fortran/trans-decl.c:2093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2243
+#: fortran/trans-decl.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: fortran/trans-expr.c:950
+#: fortran/trans-expr.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:585
+#: fortran/trans-intrinsic.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
-#: fortran/trans-io.c:934
+#: fortran/trans-io.c:936
 #, c-format
 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:1011
+#: fortran/trans-io.c:1013
 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:1309
+#: fortran/trans-io.c:1311
 #, c-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -18901,7 +19022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Array element size too big"
 msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/trans.c:623
+#: fortran/trans.c:621
 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 msgstr ""
 
@@ -18911,27 +19032,27 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
 
-#: java/check-init.c:245
+#: java/check-init.c:251
 #, c-format
 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/check-init.c:513 java/parse.h:377
+#: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: java/check-init.c:529
+#: java/check-init.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "variable %qs may not have been initialized"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: java/check-init.c:941
+#: java/check-init.c:954
 #, c-format
 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
 msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
 
-#: java/check-init.c:1013
+#: java/check-init.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
@@ -18969,201 +19090,201 @@ msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
 msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
 
-#: java/decl.c:1203
+#: java/decl.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
 msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
 
-#: java/decl.c:1244
+#: java/decl.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
 
-#: java/decl.c:1247
+#: java/decl.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
 
-#: java/decl.c:1575
+#: java/decl.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: java/decl.c:1580
+#: java/decl.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: java/decl.c:1702
+#: java/decl.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
 
-#: java/decl.c:1766
+#: java/decl.c:1823
 msgid "bad type in parameter debug info"
 msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
 
-#: java/decl.c:1775
+#: java/decl.c:1832
 #, fuzzy
 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
 msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
 
-#: java/expr.c:375
+#: java/expr.c:376
 #, c-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
+#: java/expr.c:501 java/expr.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: java/expr.c:667
+#: java/expr.c:668
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
 
-#: java/expr.c:1699
+#: java/expr.c:1703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
 
-#: java/expr.c:1727
+#: java/expr.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
 
-#: java/expr.c:2112
+#: java/expr.c:2116
 #, c-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
 
-#: java/expr.c:2317
+#: java/expr.c:2321
 #, c-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#: java/expr.c:2346
+#: java/expr.c:2350
 #, c-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
 
-#: java/expr.c:2377
+#: java/expr.c:2381
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
 
-#: java/expr.c:2382
+#: java/expr.c:2386
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
 
-#: java/expr.c:2390
+#: java/expr.c:2394
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
 
-#: java/expr.c:2708
+#: java/expr.c:2712
 #, c-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: java/expr.c:2715
+#: java/expr.c:2719
 #, c-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
 
-#: java/expr.c:2737
+#: java/expr.c:2741
 #, fuzzy
 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
 msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
 
-#: java/expr.c:2742
+#: java/expr.c:2746
 #, fuzzy
 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
 msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
 
-#: java/expr.c:2751
+#: java/expr.c:2755
 #, fuzzy
 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
 msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
 
-#: java/expr.c:2941
+#: java/expr.c:2945
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
 
-#: java/expr.c:2995
+#: java/expr.c:3001
 #, c-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
 
-#: java/expr.c:3037
+#: java/expr.c:3043
 #, c-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3337
+#: java/expr.c:3343
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "ukendt bred underinstruktion"
 
-#: java/gjavah.c:695
+#: java/gjavah.c:701
 msgid "static field has same name as method"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 #. fixed.
-#: java/gjavah.c:891
+#: java/gjavah.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignored method '"
 msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
 
-#: java/gjavah.c:893
+#: java/gjavah.c:901
 #, c-format
 msgid "' marked virtual\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:1241
+#: java/gjavah.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find class %s"
 msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
-#: java/gjavah.c:1248
+#: java/gjavah.c:1256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "parse error while reading %s"
 msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: java/gjavah.c:1474 java/gjavah.c:1576 java/gjavah.c:1651
+#: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unparseable signature: '%s'"
 msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
 
-#: java/gjavah.c:2041
+#: java/gjavah.c:2049
 #, fuzzy
 msgid "Not a valid Java .class file."
 msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
-#: java/gjavah.c:2049 java/jcf-parse.c:739
+#: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
 msgid "error while parsing constant pool"
 msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
-#: java/gjavah.c:2055
+#: java/gjavah.c:2063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error in constant pool entry #%d"
 msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
 
-#: java/gjavah.c:2198
+#: java/gjavah.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "class is of array type\n"
 msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
 
-#: java/gjavah.c:2206
+#: java/gjavah.c:2214
 #, fuzzy
 msgid "base class is of array type"
 msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
 
-#: java/gjavah.c:2322
+#: java/gjavah.c:2330
 #, c-format
 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2329
+#: java/gjavah.c:2337
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -19172,118 +19293,118 @@ msgstr ""
 "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
 "\n"
 
-#: java/gjavah.c:2330
+#: java/gjavah.c:2338
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Generate C++ header files from .class files\n"
 "\n"
 msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
 
-#: java/gjavah.c:2331
+#: java/gjavah.c:2339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
 msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
 
-#: java/gjavah.c:2332
+#: java/gjavah.c:2340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
 msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
 
-#: java/gjavah.c:2334
+#: java/gjavah.c:2342
 #, c-format
 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2335
+#: java/gjavah.c:2343
 #, c-format
 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2336
+#: java/gjavah.c:2344
 #, c-format
 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2337
+#: java/gjavah.c:2345
 #, c-format
 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2339 java/jcf-dump.c:897
+#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
 #, c-format
 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2340 java/jcf-dump.c:898
+#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: java/gjavah.c:2341 java/jcf-dump.c:899
+#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
 #, c-format
 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2342 java/jcf-dump.c:900
+#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
 #, c-format
 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2343
+#: java/gjavah.c:2351
 #, c-format
 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2344 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
+#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: java/gjavah.c:2345
+#: java/gjavah.c:2353
 #, c-format
 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
+#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
+#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:905
+#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2351
+#: java/gjavah.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2353
+#: java/gjavah.c:2361
 #, c-format
 msgid ""
 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
 "                             suppress ordinary output\n"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2355
+#: java/gjavah.c:2363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2356
+#: java/gjavah.c:2364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: java/gjavah.c:2359 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
+#: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -19293,32 +19414,32 @@ msgstr ""
 "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 "%s.\n"
 
-#: java/gjavah.c:2387 java/gjavah.c:2501
+#: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "no classes specified"
 msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
 
-#: java/gjavah.c:2480
+#: java/gjavah.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "'-MG' option is unimplemented"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: java/gjavah.c:2509
+#: java/gjavah.c:2517
 #, fuzzy
 msgid "can't specify both -o and -MD"
 msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/gjavah.c:2520
+#: java/gjavah.c:2528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing %s\n"
 msgstr "Opretter %s.\n"
 
-#: java/gjavah.c:2526
+#: java/gjavah.c:2534
 #, c-format
 msgid "%s: no such class"
 msgstr ""
 
-#: java/gjavah.c:2530
+#: java/gjavah.c:2538
 #, c-format
 msgid "Found in %s\n"
 msgstr ""
@@ -19333,7 +19454,7 @@ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
-#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:742
+#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
 #, c-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
@@ -19409,105 +19530,105 @@ msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
 msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
 
-#: java/jcf-parse.c:362
+#: java/jcf-parse.c:366
 msgid "bad string constant"
 msgstr "ugyldig strengkonstant"
 
-#: java/jcf-parse.c:380
+#: java/jcf-parse.c:384
 #, c-format
 msgid "bad value constant type %d, index %d"
 msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
 
-#: java/jcf-parse.c:559
+#: java/jcf-parse.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't reopen %s: %m"
 msgstr "kan ikke genåbne %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:566
+#: java/jcf-parse.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't close %s: %m"
 msgstr "kan ikke lukke %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:707 java/jcf-parse.c:713
+#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
 #, c-format
 msgid "cannot find file for class %s"
 msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:736
+#: java/jcf-parse.c:743
 msgid "not a valid Java .class file"
 msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
 #. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:754
+#: java/jcf-parse.c:761
 #, c-format
 msgid "reading class %s for the second time from %s"
 msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:772
+#: java/jcf-parse.c:779
 msgid "error while parsing fields"
 msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: java/jcf-parse.c:775
+#: java/jcf-parse.c:782
 msgid "error while parsing methods"
 msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
-#: java/jcf-parse.c:778
+#: java/jcf-parse.c:785
 msgid "error while parsing final attributes"
 msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
 
-#: java/jcf-parse.c:795
+#: java/jcf-parse.c:802
 #, fuzzy
 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
 msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
 
-#: java/jcf-parse.c:869
+#: java/jcf-parse.c:876
 msgid "missing Code attribute"
 msgstr "manglende Code-egenskab"
 
-#: java/jcf-parse.c:1129
+#: java/jcf-parse.c:1137
 #, fuzzy
 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
 msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
 
-#: java/jcf-parse.c:1144
+#: java/jcf-parse.c:1155
 msgid "no input file specified"
 msgstr "ingen inddatafiler angivet"
 
-#: java/jcf-parse.c:1176
+#: java/jcf-parse.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't close input file %s: %m"
 msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:1217
+#: java/jcf-parse.c:1231
 #, c-format
 msgid "bad zip/jar file %s"
 msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:1433
+#: java/jcf-parse.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while reading %s from zip file"
 msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: java/jcf-write.c:2656
+#: java/jcf-write.c:2667
 #, c-format
 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
 msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
 
-#: java/jcf-write.c:3028
+#: java/jcf-write.c:3041
 msgid "field initializer type mismatch"
 msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
 
-#: java/jcf-write.c:3485
+#: java/jcf-write.c:3498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create directory %s: %m"
 msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
 
-#: java/jcf-write.c:3518
+#: java/jcf-write.c:3531
 #, c-format
 msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: java/jcf-write.c:3538
+#: java/jcf-write.c:3551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create %s: %m"
 msgstr "kan ikke oprette %s"
@@ -19563,27 +19684,27 @@ msgstr ""
 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:213
+#: java/jv-scan.c:190
 #, fuzzy
 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
 msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
 
-#: java/jv-scan.c:216
+#: java/jv-scan.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open output file '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: java/jv-scan.c:251
+#: java/jv-scan.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file not found '%s'"
 msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
 
-#: java/jv-scan.c:273
+#: java/jv-scan.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: java/jv-scan.c:285
+#: java/jv-scan.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
@@ -19640,15 +19761,15 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
 
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:629
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
 
-#: java/lang.c:636
+#: java/lang.c:645
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
 
-#: java/lex.c:256
+#: java/lex.c:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "unknown encoding: %qs\n"
@@ -19663,7 +19784,7 @@ msgstr ""
 "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
 "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
 
-#: java/lex.c:627
+#: java/lex.c:631
 #, fuzzy
 msgid "internal error - bad unget"
 msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
@@ -19677,225 +19798,225 @@ msgstr "kan ikke sammens
 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
 msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
 
-#: java/parse-scan.y:881 java/parse.y:975 java/parse.y:1316 java/parse.y:1377
-#: java/parse.y:1588 java/parse.y:1811 java/parse.y:1820 java/parse.y:1831
-#: java/parse.y:1842 java/parse.y:1854 java/parse.y:1869 java/parse.y:1886
-#: java/parse.y:1888 java/parse.y:1969 java/parse.y:2146 java/parse.y:2215
-#: java/parse.y:2379 java/parse.y:2392 java/parse.y:2399 java/parse.y:2406
-#: java/parse.y:2417 java/parse.y:2419 java/parse.y:2457 java/parse.y:2459
-#: java/parse.y:2461 java/parse.y:2482 java/parse.y:2484 java/parse.y:2486
-#: java/parse.y:2502 java/parse.y:2504 java/parse.y:2525 java/parse.y:2527
-#: java/parse.y:2529 java/parse.y:2557 java/parse.y:2559 java/parse.y:2561
-#: java/parse.y:2563 java/parse.y:2581 java/parse.y:2583 java/parse.y:2594
-#: java/parse.y:2605 java/parse.y:2616 java/parse.y:2627 java/parse.y:2638
-#: java/parse.y:2651 java/parse.y:2655 java/parse.y:2657 java/parse.y:2670
+#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
+#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
+#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
+#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
+#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
+#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
+#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
+#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
+#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
+#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
+#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
+#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
 msgid "Missing term"
 msgstr "Manglende term"
 
-#: java/parse-scan.y:883 java/parse.y:749 java/parse.y:787 java/parse.y:812
-#: java/parse.y:996 java/parse.y:1351 java/parse.y:1564 java/parse.y:1566
-#: java/parse.y:1796 java/parse.y:1822 java/parse.y:1833 java/parse.y:1844
-#: java/parse.y:1856 java/parse.y:1871
+#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
+#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
+#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
+#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
 msgid "';' expected"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: java/parse.y:747 java/parse.y:785
+#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
 msgid "Missing name"
 msgstr "Manglende navn"
 
-#: java/parse.y:775
+#: java/parse.y:774
 #, c-format
 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:810
+#: java/parse.y:809
 msgid "'*' expected"
 msgstr "'*' forventet"
 
-#: java/parse.y:824
+#: java/parse.y:823
 msgid "Class or interface declaration expected"
 msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
 
-#: java/parse.y:841
+#: java/parse.y:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modifier %qs declared twice"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
-#: java/parse.y:861 java/parse.y:863
+#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
 msgid "Missing class name"
 msgstr "Manglende klassenavn"
 
-#: java/parse.y:866 java/parse.y:870 java/parse.y:878 java/parse.y:1036
-#: java/parse.y:1297 java/parse.y:1299 java/parse.y:1631 java/parse.y:1882
-#: java/parse.y:1914 java/parse.y:1976
+#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
+#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
+#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
 msgid "'{' expected"
 msgstr "'{' forventet"
 
-#: java/parse.y:880
+#: java/parse.y:879
 msgid "Missing super class name"
 msgstr "Manglende superklassenavn"
 
-#: java/parse.y:890 java/parse.y:906
+#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
 msgid "Missing interface name"
 msgstr "Manglende grænsefladenavn"
 
-#: java/parse.y:990
+#: java/parse.y:989
 msgid "Missing variable initializer"
 msgstr "Manglende variabelstartværdi"
 
-#: java/parse.y:1007
+#: java/parse.y:1006
 msgid "Invalid declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: java/parse.y:1010 java/parse.y:1095 java/parse.y:2161 java/parse.y:2190
-#: java/parse.y:2212 java/parse.y:2216 java/parse.y:2251 java/parse.y:2330
-#: java/parse.y:2340 java/parse.y:2350
+#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
+#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
+#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
 msgid "']' expected"
 msgstr "']' forventet"
 
-#: java/parse.y:1014
+#: java/parse.y:1013
 msgid "Unbalanced ']'"
 msgstr "Uafbalanceret ']'"
 
-#: java/parse.y:1050
+#: java/parse.y:1049
 msgid "Invalid method declaration, method name required"
 msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
 
-#: java/parse.y:1055 java/parse.y:1060 java/parse.y:1065 java/parse.y:2064
+#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
 msgid "Identifier expected"
 msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: java/parse.y:1070 java/parse.y:4742
+#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
 msgid "Invalid method declaration, return type required"
 msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
 
-#: java/parse.y:1090
+#: java/parse.y:1089
 msgid "Discouraged form of returned type specification"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:1093 java/parse.y:1544 java/parse.y:1551 java/parse.y:1560
-#: java/parse.y:1562 java/parse.y:1590 java/parse.y:1699 java/parse.y:2006
-#: java/parse.y:2059
+#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
+#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
+#: java/parse.y:2058
 msgid "')' expected"
 msgstr "')' forventet"
 
-#: java/parse.y:1109
+#: java/parse.y:1108
 msgid "Missing formal parameter term"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: java/parse.y:1124 java/parse.y:1129
+#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
 msgid "Missing identifier"
 msgstr "Manglende kaldenavn"
 
-#: java/parse.y:1149 java/parse.y:1158
+#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
 msgid "Missing class type term"
 msgstr "Manglende klassetypeterm"
 
-#: java/parse.y:1185
+#: java/parse.y:1184
 #, c-format
 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:1314
+#: java/parse.y:1313
 msgid "Invalid interface type"
 msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
 
-#: java/parse.y:1483
+#: java/parse.y:1482
 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:1504 java/parse.y:1678 java/parse.y:1680
+#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
 msgid "':' expected"
 msgstr "':' forventet"
 
-#: java/parse.y:1530 java/parse.y:1535 java/parse.y:1540
+#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
 msgid "Invalid expression statement"
 msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
-#: java/parse.y:1558 java/parse.y:1586 java/parse.y:1627 java/parse.y:1695
-#: java/parse.y:1763 java/parse.y:1884 java/parse.y:1962 java/parse.y:2053
-#: java/parse.y:2055 java/parse.y:2068 java/parse.y:2311 java/parse.y:2313
+#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
+#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
+#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
 msgid "'(' expected"
 msgstr "'(' forventet"
 
-#: java/parse.y:1629
+#: java/parse.y:1628
 msgid "Missing term or ')'"
 msgstr "Manglende term eller ')'"
 
-#: java/parse.y:1676
+#: java/parse.y:1675
 msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: java/parse.y:1697
+#: java/parse.y:1696
 msgid "Missing term and ')' expected"
 msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
 
-#: java/parse.y:1736
+#: java/parse.y:1735
 msgid "Invalid control expression"
 msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
-#: java/parse.y:1738 java/parse.y:1740
+#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
 msgid "Invalid update expression"
 msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
 
-#: java/parse.y:1765
+#: java/parse.y:1764
 msgid "Invalid init statement"
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
-#: java/parse.y:1965
+#: java/parse.y:1964
 msgid "Missing term or ')' expected"
 msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
 
-#: java/parse.y:2008
+#: java/parse.y:2007
 msgid "'class' or 'this' expected"
 msgstr "'class' eller 'this' forventet"
 
-#: java/parse.y:2010 java/parse.y:2012
+#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
 msgid "'class' expected"
 msgstr "'class' forventet"
 
-#: java/parse.y:2057
+#: java/parse.y:2056
 msgid "')' or term expected"
 msgstr "')' eller term forventet"
 
-#: java/parse.y:2159 java/parse.y:2188
+#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
 msgid "'[' expected"
 msgstr "'[' forventet"
 
-#: java/parse.y:2266
+#: java/parse.y:2265
 msgid "Field expected"
 msgstr "Felt forventet"
 
-#: java/parse.y:2325 java/parse.y:2335 java/parse.y:2345
+#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
 msgid "Missing term and ']' expected"
 msgstr "Manglende term og ']' forventet"
 
-#: java/parse.y:2450
+#: java/parse.y:2449
 msgid "']' expected, invalid type expression"
 msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
 
-#: java/parse.y:2453
+#: java/parse.y:2452
 msgid "Invalid type expression"
 msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
 
-#: java/parse.y:2565
+#: java/parse.y:2564
 msgid "Invalid reference type"
 msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: java/parse.y:3032
+#: java/parse.y:3031
 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
 msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
 
-#: java/parse.y:3034
+#: java/parse.y:3033
 msgid "Only constructors can invoke constructors"
 msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
 
-#: java/parse.y:3042
+#: java/parse.y:3041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
 msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
 
-#: java/parse.y:3122 java/parse.y:3124
+#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.\n"
@@ -19904,689 +20025,689 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 "%s"
 
-#: java/parse.y:3283
+#: java/parse.y:3282
 #, fuzzy
 msgid "Missing return statement"
 msgstr "Manglende navn"
 
-#: java/parse.y:3305 java/parse.y:11937 java/parse.y:11941
+#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
 #, fuzzy
 msgid "Unreachable statement"
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
-#: java/parse.y:3315
+#: java/parse.y:3314
 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3384
+#: java/parse.y:3383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
-#: java/parse.y:3402
+#: java/parse.y:3401
 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3513
+#: java/parse.y:3512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Interface %qs repeated"
 msgstr "type er forældet"
 
-#: java/parse.y:3543
+#: java/parse.y:3542
 #, c-format
 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3575
+#: java/parse.y:3574
 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3590
+#: java/parse.y:3589
 #, c-format
 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3671
+#: java/parse.y:3670
 #, c-format
 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3713
+#: java/parse.y:3712
 #, fuzzy
 msgid "Qualifier must be a reference"
 msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
 
-#: java/parse.y:3734
+#: java/parse.y:3733
 #, c-format
 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:3998
+#: java/parse.y:3997
 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4153
+#: java/parse.y:4152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
 msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
 
-#: java/parse.y:4165
+#: java/parse.y:4164
 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4407
+#: java/parse.y:4406
 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4471
+#: java/parse.y:4470
 #, c-format
 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4717
+#: java/parse.y:4716
 #, c-format
 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4724
+#: java/parse.y:4723
 #, c-format
 msgid "native method %qs can't be strictfp"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4728
+#: java/parse.y:4727
 #, c-format
 msgid "method %qs can't be transient"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4731
+#: java/parse.y:4730
 #, c-format
 msgid "method %qs can't be volatile"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4781 java/parse.y:6530
+#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
 #, c-format
 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4947
+#: java/parse.y:4946
 #, c-format
 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:4958
+#: java/parse.y:4957
 #, c-format
 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5029
+#: java/parse.y:5028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
 msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
 
-#: java/parse.y:5059
+#: java/parse.y:5058
 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5067
+#: java/parse.y:5066
 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5157
+#: java/parse.y:5156
 #, c-format
 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5241
+#: java/parse.y:5240
 #, c-format
 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5275
+#: java/parse.y:5274
 #, c-format
 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5284
+#: java/parse.y:5283
 #, c-format
 msgid "Can't subclass final classes: %s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:5470
+#: java/parse.y:5469
 #, c-format
 msgid "Cyclic class inheritance%s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6181
+#: java/parse.y:6184
 #, c-format
 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6187
+#: java/parse.y:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
 msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
-#: java/parse.y:6193
+#: java/parse.y:6196
 #, c-format
 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6200
+#: java/parse.y:6203
 #, c-format
 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6206
+#: java/parse.y:6209
 #, c-format
 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6213
+#: java/parse.y:6216
 #, c-format
 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6220
+#: java/parse.y:6223
 #, fuzzy
 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
 msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
 
-#: java/parse.y:6277
+#: java/parse.y:6280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: java/parse.y:6351
+#: java/parse.y:6354
 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6507
+#: java/parse.y:6510
 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6551
+#: java/parse.y:6554
 #, c-format
 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6565 java/parse.y:6792
+#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
 #, c-format
 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6582
+#: java/parse.y:6585
 #, c-format
 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6596
+#: java/parse.y:6599
 #, c-format
 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6619
+#: java/parse.y:6622
 #, c-format
 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6760
+#: java/parse.y:6763
 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6817
+#: java/parse.y:6820
 #, c-format
 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6992
+#: java/parse.y:6995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Class or interface %qs not found in import"
 msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
 
-#: java/parse.y:7077
+#: java/parse.y:7080
 #, c-format
 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
 msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
 
-#: java/parse.y:7148
+#: java/parse.y:7151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
 msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
 
-#: java/parse.y:7153
+#: java/parse.y:7156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package %qs not found in import"
 msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
 
-#: java/parse.y:7250
+#: java/parse.y:7253
 #, c-format
 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:7395
+#: java/parse.y:7398
 #, c-format
 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:7433
+#: java/parse.y:7436
 #, c-format
 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:7471
+#: java/parse.y:7474
 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9025
+#: java/parse.y:9028
 #, c-format
 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9525
+#: java/parse.y:9528
 #, c-format
 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9579
+#: java/parse.y:9582
 #, c-format
 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9584 java/parse.y:10047
+#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undefined variable %qs"
 msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: java/parse.y:9595
+#: java/parse.y:9598
 #, c-format
 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9801 java/parse.y:10656
+#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
 #, c-format
 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9920 java/parse.y:12369
+#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9926 java/parse.y:10810
+#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9942
+#: java/parse.y:9945
 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:9975
+#: java/parse.y:9978
 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10024
+#: java/parse.y:10027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: java/parse.y:10029
+#: java/parse.y:10032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
 msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
-#: java/parse.y:10100
+#: java/parse.y:10103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
-#: java/parse.y:10119
+#: java/parse.y:10122
 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10150
+#: java/parse.y:10153
 #, c-format
 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10234
+#: java/parse.y:10237
 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10371
+#: java/parse.y:10374
 #, c-format
 msgid "The class %qs has been deprecated"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10381
+#: java/parse.y:10384
 #, c-format
 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10498
+#: java/parse.y:10501
 #, c-format
 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10513
+#: java/parse.y:10516
 #, c-format
 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10523 java/parse.y:10857
+#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10563
+#: java/parse.y:10566
 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10576 java/parse.y:14433
+#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Class %qs not found in type declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: java/parse.y:10588
+#: java/parse.y:10591
 #, c-format
 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10618
+#: java/parse.y:10621
 #, c-format
 msgid "No method named %qs in scope"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:10729
+#: java/parse.y:10732
 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:11203
+#: java/parse.y:11206
 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:11783
+#: java/parse.y:11786
 #, fuzzy
 msgid "Constant expression required"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: java/parse.y:11796
+#: java/parse.y:11799
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/parse.y:11830
+#: java/parse.y:11833
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: java/parse.y:12178
+#: java/parse.y:12181
 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12349
+#: java/parse.y:12352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing static field %qs"
 msgstr "manglende statisk felt '%s'"
 
-#: java/parse.y:12354
+#: java/parse.y:12357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a static field %qs"
 msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
 
-#: java/parse.y:12377
+#: java/parse.y:12380
 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:12397
+#: java/parse.y:12400
 #, c-format
 msgid "No case for %s"
 msgstr "Ingen case for %s"
 
-#: java/parse.y:12827
+#: java/parse.y:12830
 #, fuzzy
 msgid "Invalid left hand side of assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: java/parse.y:12878
+#: java/parse.y:12881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/parse.y:12881
+#: java/parse.y:12884
 #, c-format
 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13054
+#: java/parse.y:13057
 #, c-format
 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13345
+#: java/parse.y:13348
 #, c-format
 msgid "unregistered operator %s"
 msgstr "ikke-registreret operator %s"
 
-#: java/parse.y:13494
+#: java/parse.y:13497
 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13576
+#: java/parse.y:13579
 #, c-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13581
+#: java/parse.y:13584
 #, c-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13657
+#: java/parse.y:13660
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
-#: java/parse.y:13684
+#: java/parse.y:13687
 #, c-format
 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13813
+#: java/parse.y:13818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/parse.y:14294
+#: java/parse.y:14298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: java/parse.y:14524
+#: java/parse.y:14528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: java/parse.y:14571
+#: java/parse.y:14575
 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14584
+#: java/parse.y:14588
 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14588
+#: java/parse.y:14592
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/parse.y:14659
+#: java/parse.y:14663
 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14775
+#: java/parse.y:14779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: java/parse.y:14862
+#: java/parse.y:14866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/parse.y:14931
+#: java/parse.y:14935
 #, fuzzy
 msgid "%<return%> inside instance initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: java/parse.y:14935
+#: java/parse.y:14939
 #, fuzzy
 msgid "%<return%> inside static initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: java/parse.y:14941
+#: java/parse.y:14945
 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:14948
+#: java/parse.y:14952
 #, fuzzy
 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
 msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
 
-#: java/parse.y:15013
+#: java/parse.y:15017
 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15046
+#: java/parse.y:15050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
-#: java/parse.y:15051
+#: java/parse.y:15055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
 msgstr "den foregående definition er her"
 
-#: java/parse.y:15298
+#: java/parse.y:15302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No label definition found for %qs"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: java/parse.y:15311
+#: java/parse.y:15315
 #, fuzzy
 msgid "%<continue%> must be in loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: java/parse.y:15314
+#: java/parse.y:15318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "continue label %qs does not name a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: java/parse.y:15335
+#: java/parse.y:15339
 #, fuzzy
 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: java/parse.y:15376
+#: java/parse.y:15380
 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15414
+#: java/parse.y:15418
 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
 msgstr ""
 
 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
 #. outer label first.
-#: java/parse.y:15445
+#: java/parse.y:15449
 #, fuzzy
 msgid "duplicate case label: %<"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: java/parse.y:15446
+#: java/parse.y:15450
 msgid "%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15449
+#: java/parse.y:15453
 #, fuzzy
 msgid "original label is here"
 msgstr "Justér alle etiketter"
 
-#: java/parse.y:15666
+#: java/parse.y:15670
 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15690
+#: java/parse.y:15694
 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15757
+#: java/parse.y:15761
 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15816
+#: java/parse.y:15820
 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15845
+#: java/parse.y:15849
 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15866
+#: java/parse.y:15870
 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15879
+#: java/parse.y:15883
 #, c-format
 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15883
+#: java/parse.y:15887
 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15889
+#: java/parse.y:15893
 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:15944
+#: java/parse.y:15948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: java/parse.y:15949
+#: java/parse.y:15953
 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:16060
+#: java/parse.y:16066
 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 msgstr ""
 
-#: java/parse.y:16128
+#: java/parse.y:16134
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: java/typeck.c:547
+#: java/typeck.c:533
 msgid "junk at end of signature string"
 msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
 
-#: java/verify-glue.c:393
+#: java/verify-glue.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verification failed: %s"
 msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
-#: java/verify-glue.c:395
+#: java/verify-glue.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
-#: java/verify-glue.c:479 java/verify.c:514
+#: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
 msgid "bad pc in exception_table"
 msgstr "ugyldig pc i exception_table"
 
-#: java/verify.c:1516
+#: java/verify.c:1476
 #, c-format
 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
 msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
 
-#: java/verify.c:1591 java/verify.c:1607 java/verify.c:1612
+#: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
 #, c-format
 msgid "verification error at PC=%d"
 msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
@@ -20634,189 +20755,189 @@ msgstr ""
 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
 msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
 
-#: objc/objc-act.c:753
+#: objc/objc-act.c:756
 #, fuzzy
 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
 msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:780
+#: objc/objc-act.c:783
 #, fuzzy
 msgid "method declaration not in @interface context"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:791
+#: objc/objc-act.c:794
 #, fuzzy
 msgid "method definition not in @implementation context"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:901
+#: objc/objc-act.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
 msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:991 objc/objc-act.c:1068
+#: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
 msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1174
+#: objc/objc-act.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
 
-#: objc/objc-act.c:1231
+#: objc/objc-act.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
 
-#: objc/objc-act.c:1253 objc/objc-act.c:5831
+#: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1649 objc/objc-act.c:2783 objc/objc-act.c:6359
-#: objc/objc-act.c:6685 objc/objc-act.c:6738 objc/objc-act.c:6763
+#: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
+#: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1653
+#: objc/objc-act.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: objc/objc-act.c:1658
+#: objc/objc-act.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:2330
+#: objc/objc-act.c:2374
 #, fuzzy
-msgid "%Jcreating selector for nonexistent method %qE"
+msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:2518
+#: objc/objc-act.c:2563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: objc/objc-act.c:2633 objc/objc-act.c:2651 objc/objc-act.c:6622
-#: objc/objc-act.c:6919 objc/objc-act.c:6949
+#: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
+#: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:2638
+#: objc/objc-act.c:2683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find class %qs"
 msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:2640
+#: objc/objc-act.c:2685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
 
-#: objc/objc-act.c:2665 objc/objc-act.c:6654
+#: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: objc/objc-act.c:2667 objc/objc-act.c:6656
+#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
 #, fuzzy
 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
-#: objc/objc-act.c:2893
+#: objc/objc-act.c:2946
 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:3222
+#: objc/objc-act.c:3275
 #, fuzzy
 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
 msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
 
-#: objc/objc-act.c:3238
+#: objc/objc-act.c:3291
 #, fuzzy
 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
 msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
-#: objc/objc-act.c:3240
+#: objc/objc-act.c:3293
 #, fuzzy
 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
 
-#: objc/objc-act.c:3293
+#: objc/objc-act.c:3346
 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:3340
+#: objc/objc-act.c:3393
 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:3716
+#: objc/objc-act.c:3758
 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:4229
+#: objc/objc-act.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "%J%s %qs"
 msgstr "I %s '%s':"
 
-#: objc/objc-act.c:4252 objc/objc-act.c:4271
+#: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
 msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5127
+#: objc/objc-act.c:5169
 #, fuzzy
 msgid "can not use an object as parameter to a method"
 msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
 
-#: objc/objc-act.c:5329
+#: objc/objc-act.c:5377
 #, fuzzy
 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:5554
+#: objc/objc-act.c:5602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:5595
+#: objc/objc-act.c:5645
 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5654
+#: objc/objc-act.c:5704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid receiver type %qs"
 msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:5669
+#: objc/objc-act.c:5719
 #, fuzzy
 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
 
-#: objc/objc-act.c:5683
+#: objc/objc-act.c:5733
 #, fuzzy
 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:5691
+#: objc/objc-act.c:5741
 msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5697
+#: objc/objc-act.c:5747
 msgid "(Messages without a matching method signature"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5698
+#: objc/objc-act.c:5748
 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5699
+#: objc/objc-act.c:5749
 #, fuzzy
 msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgstr "ingen parametre"
 
-#: objc/objc-act.c:5930
+#: objc/objc-act.c:5980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undeclared selector %qs"
 msgstr "uerklæret vælger '%s'"
@@ -20830,152 +20951,152 @@ msgstr "uerkl
 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
 #. where this is done unknowingly than to support the above
 #. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5972
+#: objc/objc-act.c:6022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
 
-#: objc/objc-act.c:6184
+#: objc/objc-act.c:6234
 #, fuzzy
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6229
+#: objc/objc-act.c:6279
 #, fuzzy
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
 
-#: objc/objc-act.c:6256
+#: objc/objc-act.c:6306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6267
+#: objc/objc-act.c:6317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instance variable %qs has unknown size"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
-#: objc/objc-act.c:6281
+#: objc/objc-act.c:6331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
-#: objc/objc-act.c:6282
+#: objc/objc-act.c:6332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6290
+#: objc/objc-act.c:6340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: objc/objc-act.c:6292
+#: objc/objc-act.c:6342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: objc/objc-act.c:6293
+#: objc/objc-act.c:6343
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:6383
+#: objc/objc-act.c:6433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: objc/objc-act.c:6392
+#: objc/objc-act.c:6442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: objc/objc-act.c:6399
+#: objc/objc-act.c:6449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6409
+#: objc/objc-act.c:6459
 #, fuzzy
 msgid "static access to object of type %<id%>"
 msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
 
-#: objc/objc-act.c:6431 objc/objc-act.c:6519
+#: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6435 objc/objc-act.c:6524
+#: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6440 objc/objc-act.c:6529
+#: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
 #, fuzzy
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
-#: objc/objc-act.c:6570
+#: objc/objc-act.c:6620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6628 objc/objc-act.c:8177
+#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
 #, fuzzy
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:6641
+#: objc/objc-act.c:6691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6668
+#: objc/objc-act.c:6718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6699
+#: objc/objc-act.c:6749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6701
+#: objc/objc-act.c:6751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
 
-#: objc/objc-act.c:6715 objc/objc-act.c:6717
+#: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:6977
+#: objc/objc-act.c:7022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:7494
+#: objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "I %s '%s':"
 
-#: objc/objc-act.c:7784
+#: objc/objc-act.c:7849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7832
+#: objc/objc-act.c:7897
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:8459
+#: objc/objc-act.c:8554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
 
-#: objc/objc-parse.y:2720
+#: objc/objc-parse.y:2748
 #, fuzzy
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
@@ -20985,22 +21106,22 @@ msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: treelang/treetree.c:842
+#: treelang/treetree.c:826
 #, fuzzy
 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: treelang/treetree.c:846
+#: treelang/treetree.c:830
 #, fuzzy
 msgid "Register variable %qD used in nested function."
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: treelang/treetree.c:852
+#: treelang/treetree.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Address of global register variable %qD requested."
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: treelang/treetree.c:857
+#: treelang/treetree.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Address of register variable %qD requested."
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
@@ -21382,720 +21503,720 @@ msgstr "Advar om beregninger p
 
 #: options.c:1237
 #, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: options.c:1240
+#, fuzzy
 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
 msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
 
-#: options.c:1240
+#: options.c:1243
 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
 msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
 
-#: options.c:1243
+#: options.c:1246
 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
 msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
 
-#: options.c:1246
+#: options.c:1249
 msgid "Warn when the compiler reorders code"
 msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
 
-#: options.c:1249
+#: options.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
 msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
 
-#: options.c:1252
+#: options.c:1255
 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
 msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
 
-#: options.c:1255
+#: options.c:1258
 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
 msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
 
-#: options.c:1258
+#: options.c:1261
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
 
-#: options.c:1261
+#: options.c:1264
 #, fuzzy
 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
 msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
 
-#: options.c:1264
+#: options.c:1267
 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
 msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
 
-#: options.c:1267 options.c:1270
+#: options.c:1270 options.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
 
-#: options.c:1273
+#: options.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
 msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
 
-#: options.c:1276
+#: options.c:1279
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: options.c:1279
+#: options.c:1282
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
 
-#: options.c:1282
+#: options.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
 
-#: options.c:1285
+#: options.c:1288
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
 
-#: options.c:1288
+#: options.c:1291
 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
 msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
 
-#: options.c:1291
+#: options.c:1294
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
 
-#: options.c:1294
+#: options.c:1297
 #, fuzzy
 msgid "Warn about features not present in traditional C"
 msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
 
-#: options.c:1297
+#: options.c:1300
 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1300
+#: options.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
 msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
 
-#: options.c:1303
+#: options.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
 msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
 
-#: options.c:1306
+#: options.c:1309
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: options.c:1309
+#: options.c:1312
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
 
-#: options.c:1312
+#: options.c:1315
 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
-#: options.c:1315
+#: options.c:1318
 msgid "Warn about code that will never be executed"
 msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
 
-#: options.c:1318
+#: options.c:1321
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1321
+#: options.c:1324
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
 
-#: options.c:1324 options.c:1327
+#: options.c:1327 options.c:1330
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
 
-#: options.c:1330
+#: options.c:1333
 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1333
+#: options.c:1336
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
 
-#: options.c:1336
+#: options.c:1339
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
 
-#: options.c:1339
+#: options.c:1342
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
-#: options.c:1342
+#: options.c:1345
 #, fuzzy
 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
 msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
 
-#: options.c:1345
+#: options.c:1348
 msgid "Give strings the type \"array of char\""
 msgstr ""
 
-#: options.c:1348
+#: options.c:1351
 msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1351
+#: options.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
 
-#: options.c:1363
+#: options.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
 
-#: options.c:1366
+#: options.c:1369
 msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1369
+#: options.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
 
-#: options.c:1372
+#: options.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
 
-#: options.c:1375
+#: options.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: options.c:1378
+#: options.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: options.c:1384
+#: options.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
 
-#: options.c:1387
+#: options.c:1390
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
 
-#: options.c:1393
+#: options.c:1396
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
 
-#: options.c:1399
+#: options.c:1402
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Justér alle etiketter"
 
-#: options.c:1405
+#: options.c:1408
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
 
-#: options.c:1414
+#: options.c:1417
 msgid "Change when template instances are emitted"
 msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
 
-#: options.c:1417
+#: options.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
 msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
 
-#: options.c:1420
+#: options.c:1423
 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
 msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
 
-#: options.c:1423
+#: options.c:1426
 #, fuzzy
 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
 msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
 
-#: options.c:1426
+#: options.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
 msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
 
-#: options.c:1429
+#: options.c:1432
 msgid "Permit the use of the assert keyword"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1438
+#: options.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
 
-#: options.c:1441
+#: options.c:1444
 #, fuzzy
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr "Erstat systemsti"
 
-#: options.c:1444
+#: options.c:1447
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
 
 # RETMIG: rigtig?
-#: options.c:1447
+#: options.c:1450
 #, fuzzy
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
 
-#: options.c:1450
+#: options.c:1453
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
 
-#: options.c:1453
+#: options.c:1456
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1456
+#: options.c:1459
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1459
+#: options.c:1462
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1462
+#: options.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "Recognize built-in functions"
 msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
 
-#: options.c:1468
+#: options.c:1471
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
 
-#: options.c:1471
+#: options.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
 
-#: options.c:1474
+#: options.c:1477
 #, fuzzy
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
 
-#: options.c:1477
+#: options.c:1480
 msgid "Check the return value of new"
 msgstr "Kontrollér returværdien for new"
 
-#: options.c:1480
+#: options.c:1483
 #, fuzzy
 msgid "Generate checks for references to NULL"
 msgstr "Generér kode til en DLL"
 
-#: options.c:1483
+#: options.c:1486
 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1486
+#: options.c:1489
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
 
-#: options.c:1492
+#: options.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
-#: options.c:1495
+#: options.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "Reduce the size of object files"
 msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
 
-#: options.c:1498
+#: options.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
 msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
 
-#: options.c:1501
+#: options.c:1504
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1504
+#: options.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: options.c:1507
+#: options.c:1510
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
 
 # RETMIG: hvad er CSE?
-#: options.c:1510
+#: options.c:1513
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
 
-#: options.c:1513
+#: options.c:1516
 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
 msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
 
-#: options.c:1516
+#: options.c:1519
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1522
 #, fuzzy
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
 
-#: options.c:1519
+#: options.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Inline member functions by default"
 msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
 
-#: options.c:1522
+#: options.c:1528
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
 
-#: options.c:1525
+#: options.c:1531
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
 
-#: options.c:1528
+#: options.c:1534
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
 
-#: options.c:1531
+#: options.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
 
-#: options.c:1540
+#: options.c:1546
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1543
+#: options.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
 
-#: options.c:1546
+#: options.c:1552
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1549
+#: options.c:1555
 msgid "Display the code tree after parsing."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1552
+#: options.c:1558
 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: options.c:1558
+#: options.c:1564
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
 
-#: options.c:1561 options.c:1564
+#: options.c:1567 options.c:1570
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1567
+#: options.c:1573
 msgid "Output a class file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1570
+#: options.c:1576
 msgid "Alias for -femit-class-file"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1579
+#: options.c:1585
 #, fuzzy
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
 
-#: options.c:1582
+#: options.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
 
-#: options.c:1588
+#: options.c:1594
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
 
-#: options.c:1591
+#: options.c:1597
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1594
+#: options.c:1600
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
-#: options.c:1597
+#: options.c:1603
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1606
+#: options.c:1612
 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1609
+#: options.c:1615
 #, fuzzy
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
 
-#: options.c:1612
+#: options.c:1618
 #, fuzzy
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
 
-#: options.c:1615
+#: options.c:1621
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
-#: options.c:1618
+#: options.c:1624
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1621
+#: options.c:1627
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1624
+#: options.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
 
-#: options.c:1627
+#: options.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
 
-#: options.c:1630
+#: options.c:1636
 #, fuzzy
 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
 msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
 
-#: options.c:1633
+#: options.c:1639
 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
 msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
 
-#: options.c:1636
+#: options.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Copy memory operands into registers before use"
 msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
 
-#: options.c:1639
+#: options.c:1645
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1642
+#: options.c:1648
 #, fuzzy
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
 
-#: options.c:1645
+#: options.c:1651
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
 
-#: options.c:1648
+#: options.c:1654
 #, fuzzy
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
 
-#: options.c:1651
+#: options.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: options.c:1654
+#: options.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: options.c:1657
+#: options.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: options.c:1660
+#: options.c:1666
 #, fuzzy
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: options.c:1663
+#: options.c:1669
 #, fuzzy
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: options.c:1666
+#: options.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
 
-#: options.c:1669
+#: options.c:1675
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
 
-#: options.c:1672
+#: options.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
 
-#: options.c:1681
+#: options.c:1687
 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1687
+#: options.c:1693
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
-#: options.c:1690
+#: options.c:1696
 msgid "Enable support for huge objects"
 msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
 
-#: options.c:1693
+#: options.c:1699
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Behandl #ident-direktiver"
 
-#: options.c:1696
+#: options.c:1702
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
 
-#: options.c:1699
+#: options.c:1705
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
 
-#: options.c:1702
+#: options.c:1708
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
 
-#: options.c:1705
+#: options.c:1711
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: options.c:1708
+#: options.c:1714
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1711
+#: options.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: options.c:1714
+#: options.c:1720
 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
 msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
 
-#: options.c:1717
+#: options.c:1723
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
 
-#: options.c:1720
+#: options.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
 
-#: options.c:1729
+#: options.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
 
-#: options.c:1732
+#: options.c:1738
 msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1735
+#: options.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
 
-#: options.c:1738
+#: options.c:1744
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1741
+#: options.c:1747
 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
 msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
 
-#: options.c:1744
+#: options.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
 
-#: options.c:1747
+#: options.c:1753
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
 
-#: options.c:1753
+#: options.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
 
-#: options.c:1756
+#: options.c:1762
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop optimizations"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: options.c:1759
+#: options.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: options.c:1762
+#: options.c:1768
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
 
-#: options.c:1765
+#: options.c:1771
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1768
+#: options.c:1774
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1771
+#: options.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
 
-#: options.c:1774
+#: options.c:1780
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
 
-#: options.c:1777
+#: options.c:1783
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
 
-#: options.c:1780
+#: options.c:1786
 #, fuzzy
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
 
-#: options.c:1783
+#: options.c:1789
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1786
+#: options.c:1792
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: options.c:1789
+#: options.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
 
-#: options.c:1792
+#: options.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
 
-#: options.c:1795
+#: options.c:1801
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1798
+#: options.c:1804
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1801
+#: options.c:1807
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
 msgstr ""
 
-#: options.c:1810
-#, fuzzy
-msgid "Use graph-coloring register allocation"
-msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
-
-#: options.c:1813
-msgid "Enable the new bytecode verifier"
-msgstr ""
-
 #: options.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
@@ -22555,340 +22676,345 @@ msgstr "Aktiv
 
 #: options.c:2161
 #, fuzzy
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>   Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+
+#: options.c:2164
+#, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: options.c:2164
+#: options.c:2167
 #, fuzzy
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
 
-#: options.c:2167
+#: options.c:2170
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
 
-#: options.c:2170
+#: options.c:2173
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
 
-#: options.c:2173
+#: options.c:2176
 #, fuzzy
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
 
-#: options.c:2176
+#: options.c:2179
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2179
+#: options.c:2182
 #, fuzzy
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
 
-#: options.c:2182
+#: options.c:2185
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: options.c:2185
+#: options.c:2188
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
 
-#: options.c:2188
+#: options.c:2191
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgstr "Generér kode til en C300"
 
-#: options.c:2191
+#: options.c:2194
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
 
-#: options.c:2194
+#: options.c:2197
 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2197
+#: options.c:2200
 #, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
 
-#: options.c:2200
+#: options.c:2203
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2203
+#: options.c:2206
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
 
-#: options.c:2206
+#: options.c:2209
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2209
+#: options.c:2212
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2212
+#: options.c:2215
 #, fuzzy
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: options.c:2215
+#: options.c:2218
 msgid "Discard unused virtual functions"
 msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
 
-#: options.c:2218
+#: options.c:2221
 msgid "Implement vtables using thunks"
 msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
 
-#: options.c:2221
+#: options.c:2224
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
 
-#: options.c:2224
+#: options.c:2227
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2227
+#: options.c:2230
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2230
+#: options.c:2233
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2233
+#: options.c:2236
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2236
+#: options.c:2239
 msgid "Emit cross referencing information"
 msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
 
-#: options.c:2239
+#: options.c:2242
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
 
-#: options.c:2242
+#: options.c:2245
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2245
+#: options.c:2248
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2248
+#: options.c:2251
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2251
+#: options.c:2254
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2254
+#: options.c:2257
 #, fuzzy
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
 
-#: options.c:2257
+#: options.c:2260
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: options.c:2260
+#: options.c:2263
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2263
+#: options.c:2266
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: options.c:2266
+#: options.c:2269
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2269
+#: options.c:2272
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: options.c:2272
+#: options.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: options.c:2275
+#: options.c:2278
 msgid "Set the default integer kind to double precision"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2278
+#: options.c:2281
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2281
+#: options.c:2284
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2284
+#: options.c:2287
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2287
+#: options.c:2290
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2290
+#: options.c:2293
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2293
+#: options.c:2296
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2296
+#: options.c:2299
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2299
+#: options.c:2302
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2302
+#: options.c:2305
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2314
+#: options.c:2317
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2317
+#: options.c:2320
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2320
+#: options.c:2323
 #, fuzzy
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
 
-#: options.c:2323
+#: options.c:2326
 #, fuzzy
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
-#: options.c:2326
+#: options.c:2329
 #, fuzzy
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
 
-#: options.c:2329
+#: options.c:2332
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2332
+#: options.c:2335
 #, fuzzy
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
 
-#: options.c:2335
+#: options.c:2338
 msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2338
+#: options.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
 
-#: options.c:2341
+#: options.c:2344
 msgid "Set the default real kind to double precision"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2344
+#: options.c:2347
 #, fuzzy
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "tomt filnavn i #%s"
 
-#: options.c:2347
+#: options.c:2350
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2350
+#: options.c:2353
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2353
+#: options.c:2356
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2356 options.c:2386 options.c:2389
+#: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2359
+#: options.c:2362
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2362
+#: options.c:2365
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2365
+#: options.c:2368
 msgid "Conform nothing in particular."
 msgstr ""
 
-#: options.c:2368
+#: options.c:2371
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2371
+#: options.c:2374
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2374
+#: options.c:2377
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2377
+#: options.c:2380
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2380
+#: options.c:2383
 msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2383
+#: options.c:2386
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2392
+#: options.c:2395
 #, fuzzy
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Aktivér stakprøvning"
 
-#: options.c:2395
+#: options.c:2398
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2398
+#: options.c:2401
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
-#: options.c:2401
+#: options.c:2404
 #, fuzzy
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
-#: options.c:2407
+#: options.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
-#: config/mips/mips.h:1120 config/arc/arc.h:63
+#: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
 msgid "may not use both -EB and -EL"
 msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
 
@@ -22906,35 +23032,35 @@ msgstr "-mhard-float underst
 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/darwin.h:248
+#: config/darwin.h:251
 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:250
+#: config/darwin.h:253
 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:255
+#: config/darwin.h:258
 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:256
+#: config/darwin.h:259
 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:257
+#: config/darwin.h:260
 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:262
+#: config/darwin.h:265
 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:264
+#: config/darwin.h:267
 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
-#: config/darwin.h:265
+#: config/darwin.h:268
 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
@@ -22962,29 +23088,21 @@ msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
 msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:136 config/sparc/netbsd-elf.h:155
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
 msgid "may not use both -m32 and -m64"
 msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: treelang/lang-specs.h:52
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:796 ada/lang-specs.h:34
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
 msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
 
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
@@ -23012,12 +23130,16 @@ msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
 msgid "the m210 does not have little endian support"
 msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
 
-#: gcc.c:769
+#: gcc.c:763
 #, fuzzy
 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
 
-#: gcc.c:963
+#: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#: gcc.c:957
 msgid "-E required when input is from standard input"
 msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
 
@@ -23035,10 +23157,14 @@ msgstr ""
 msgid "does not support multilib"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: config/rs6000/darwin.h:132
+#: config/rs6000/darwin.h:130
 msgid " conflicting code gen style switches are used"
 msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
 
+#: treelang/lang-specs.h:52
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
 #: ada/lang-specs.h:35
 msgid "-c or -S required for Ada"
 msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
@@ -23321,6 +23447,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "initialization"
 #~ msgstr "klargøring"
 
+#~ msgid "initialization designators may not nest"
+#~ msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
+
 #~ msgid "asm template is not a string constant"
 #~ msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
 
@@ -23690,9 +23819,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
 #~ msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret"
 
-#~ msgid "#pragma %s is already registered"
-#~ msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-
 #~ msgid "#pragma once in main file"
 #~ msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
 
@@ -23712,9 +23838,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "current file is older than %s"
 #~ msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
 
-#~ msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
-#~ msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-
 #~ msgid "#else without #if"
 #~ msgstr "#else uden #if"
 
@@ -23754,9 +23877,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "could not determine date and time"
 #~ msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
-#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-#~ msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-
 #~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
 #~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
 
@@ -23832,6 +23952,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "syntax error in macro parameter list"
 #~ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
+#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
+
+#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
+
 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
 #~ msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
 
@@ -23928,6 +24054,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "%s: internal abort\n"
 #~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
 
+#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
+
 #~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
 #~ msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
 
@@ -23954,6 +24083,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "invalid option `%s'"
 #~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
 
+#~ msgid "unknown set constructor type"
+#~ msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
+
+#~ msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
+#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
 #~ msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
 
@@ -23987,6 +24122,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
 #~ msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
 
+#~ msgid "unexpected address expression"
+#~ msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
+#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
+
 #~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
 #~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
 
@@ -24152,6 +24293,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
 #~ msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
 
+#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
+#~ msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
+
 #~ msgid "frv_registers_update"
 #~ msgstr "frv_registers_update"
 
@@ -24269,6 +24413,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "Do not enable linker relaxation"
 #~ msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
 
+#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
+#~ msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
+
 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
 #~ msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
 
@@ -24327,6 +24474,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "Don't use embedded PIC"
 #~ msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
 
+#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
+
+#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
+
 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
 #~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
 
@@ -24382,6 +24535,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "duplicate member `%D'"
 #~ msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
 
+#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
+#~ msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
 #~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
 #~ msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
@@ -24415,6 +24571,13 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
 #~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
+
+#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend"
+#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
 #~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
 #~ msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
@@ -24436,6 +24599,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
 #~ msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
 
+#~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
+#~ msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
+#~ msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
 #~ msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
 
@@ -24482,12 +24651,19 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "`%s' is not a template"
 #~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "expected type-name"
+#~ msgstr "uventet operand"
+
 #~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
 #~ msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
 #~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
 #~ msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
 
+#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
+#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
+
 #~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
 #~ msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
 
@@ -24515,6 +24691,9 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
 #~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
 
+#~ msgid "non-template used as template"
+#~ msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
 #~ msgid "use of `%s' in template type unification"
 #~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
 
@@ -24536,6 +24715,12 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
 #~ msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
+#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
+#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+
+#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
+#~ msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
+
 #~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
 #~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
 
@@ -25457,6 +25642,10 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
 #~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
+#~ msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
+
 #~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
 #~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
 
@@ -26594,9 +26783,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
 #~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
 
-#~ msgid "`%D' is a namespace"
-#~ msgstr "'%D' er et navnerum"
-
 #~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
 #~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
 
@@ -26744,9 +26930,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
 #~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
 
-#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
-#~ msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
-
 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
 #~ msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
 
@@ -27879,9 +28062,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
 #~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
 
-#~ msgid "ignoring `%V' qualifiers on `%T'"
-#~ msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-
 #~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
 #~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
@@ -27921,9 +28101,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
 #~ msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
 
-#~ msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
-#~ msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
-
 #~ msgid "invalid use of `%T'"
 #~ msgstr "ugyldig brug af '%T'"
 
@@ -28263,9 +28440,6 @@ msgstr "-c eller -S kr
 #~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
 #~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun %d parametre"
 
-#~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
-#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
-
 #~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
 #~ msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"