OSDN Git Service

GNU_coreutils: Add ja.po and snapshot versions of translated pages.
[linuxjm/coreutils.git] / release / man1 / paste.1
1 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
2 .\"*******************************************************************
3 .\"
4 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5 .\"
6 .\"*******************************************************************
7 .TH PASTE 1 "April 2010" "GNU coreutils 8.5" ユーザーコマンド
8 .SH 名前
9 paste \- merge lines of files
10 .SH 書式
11 \fBpaste\fP [\fIOPTION\fP]... [\fIFILE\fP]...
12 .SH 説明
13 .\" Add any additional description here
14 .PP
15 Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from each
16 FILE, separated by TABs, to standard output.  With no FILE, or when FILE is
17 \-, read standard input.
18 .PP
19 Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
20 .TP 
21 \fB\-d\fP, \fB\-\-delimiters\fP=\fILIST\fP
22 reuse characters from LIST instead of TABs
23 .TP 
24 \fB\-s\fP, \fB\-\-serial\fP
25 paste one file at a time instead of in parallel
26 .TP 
27 \fB\-\-help\fP
28 この使い方を表示して終了する
29 .TP 
30 \fB\-\-version\fP
31 バージョン情報を表示して終了する
32 .SH 作者
33 David M. Ihnat と David MacKenzie が作成した。
34 .SH バグ報告
35 paste のバグは bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
36 .br
37 GNU coreutils のホームページは <http://www.gnu.org/software/coreutils/> です。
38 .br
39 GNU ソフトウェアを使用するための一般的なヘルプ <http://www.gnu.org/gethelp/> にある。
40 .br
41 paste の翻訳のバグは <http://translationproject.org/team/> に報告してください。
42 .SH 著作権
43 Copyright \(co 2010 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL
44 version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
45 .br
46 This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
47 NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
48 .SH 関連項目
49 \fBpaste\fP の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして用意されている。
50 \fBinfo\fP と \fBpaste\fP のプログラムがお使いの環境に適切にインストールされているならば、
51 コマンド
52 .IP
53 \fBinfo coreutils \(aqpaste invocation\(aq\fP
54 .PP
55 を実行すると、完全なマニュアルを読むことができるはずである。