OSDN Git Service

Support for new translations (Brazilian Portuguese).
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2011 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-05-12 02:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:70
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Feedback"
36 msgstr "フィードバック"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "Transfer"
40 msgstr "移行"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
43 msgid "License"
44 msgstr "ライセンス"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
47 msgid "Aritz Beraza"
48 msgstr "アリツ・ベラザ"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
51 msgid "Spanish translations (v1.0)"
52 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
55 msgid "Jeroen P. Broks"
56 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
59 msgid "Dutch translations"
60 msgstr "オランダ語訳"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
63 msgid "Helene Damianakos"
64 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
67 msgid "Greek translations (v1.0)"
68 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
71 msgid "Janis Eisaks"
72 msgstr "ジャニス・エイザクす"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
75 msgid "Latvian translations"
76 msgstr "ラトビア語訳"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
79 msgid "Rafael Ferreira"
80 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
83 msgid "Brazilian Portuguese translations"
84 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
87 msgid "Stavros Mavrakis"
88 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
91 msgid "Greek translations"
92 msgstr "ギリシア語訳"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
95 msgid "Fumiaki Nakanishi"
96 msgstr "中西 史明"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
99 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
100 msgid "Japanese translations"
101 msgstr "日本語訳"
102
103 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
104 msgid "Jeanne Peng"
105 msgstr "ジョアン・ペン"
106
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
108 msgid "Chinese translations"
109 msgstr "中国語訳"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
112 msgid "Claus Poerschke"
113 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
116 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
117 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
120 msgid "Dmitry Salnikov"
121 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
124 msgid "Portuguese and Russian translations"
125 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
128 msgid "Helene Vedrenne"
129 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
132 msgid "Sylvain Vedrenne"
133 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
136 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
137 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:152
140 msgid ""
141 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
142 "License version 3 or later (GPL v3+)."
143 msgstr ""
144 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
145 "v3+)の用語で公開されました。"
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
148 msgid ""
149 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
150 "included in every copy of the program."
151 msgstr ""
152 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
153 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
154
155 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
156 msgid ""
157 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
158 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
159 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
160 msgstr ""
161 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
162 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
163 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
164
165 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
166 msgid ""
167 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
168 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
169 "details."
170 msgstr ""
171 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
172 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
173
174 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:166
175 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:216
176 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
177 msgstr "著作権 (C) 2007-2012 シルヴァン・ヴドレンヌ"
178
179 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:242
180 msgid "on the Web"
181 msgstr "ウェブ"
182
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:267
184 msgid ""
185 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
186 "hosted by Sourceforge!"
187 msgstr ""
188 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
189 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
190
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:285
192 msgid "Sudokuki Forums"
193 msgstr "スードクキ フォーラム"
194
195 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
196 msgid "Solution..."
197 msgstr "解決"
198
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
200 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
201 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
202 msgid "Memos"
203 msgstr "メモ"
204
205 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
206 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
207 msgid "Set memos"
208 msgstr "メモのセット"
209
210 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
212 msgid "All memos"
213 msgstr "全メモ"
214
215 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
216 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
217 msgid "Set memos in all cells"
218 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
219
220 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
221 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
222 msgid "Resolve"
223 msgstr "解決"
224
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
226 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
227 msgid "Resolve the grid"
228 msgstr "ボードを解決する"
229
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
232 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:91
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
236 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
237 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:67
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
241 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
242 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
243 msgstr "ja"
244
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
246 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
247 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
248
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
250 msgid ""
251 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
252 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
253 msgstr ""
254 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
255 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
256 "><br/>"
257
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
259 msgid "Checking for available updates"
260 msgstr "更新のためのチェック"
261
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:159
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
264 msgid "Please wait..."
265 msgstr "待機"
266
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:161
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
270 msgid "Cancel"
271 msgstr "中止"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
274 msgid "Select"
275 msgstr "選択"
276
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
278 msgid "Edit"
279 msgstr "編集"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
282 msgid "Clear moves"
283 msgstr "全クリア"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
286 msgid "Clear all moves"
287 msgstr "全クリア"
288
289 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
290 msgid "Hide memos..."
291 msgstr "メモを隠す..."
292
293 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
294 msgid "Hide all memos..."
295 msgstr "全てのメモを隠す..."
296
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
298 msgid "Custom grid"
299 msgstr "カスタム"
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
302 msgid "Compose a custom grid..."
303 msgstr "カスタム"
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
306 msgid "Play grid"
307 msgstr "スタート"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
310 msgid "Play with current grid..."
311 msgstr "現在のボードでスタート..."
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
314 msgid "File"
315 msgstr "ファイル"
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
318 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
319 msgid "New"
320 msgstr "新規"
321
322 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
323 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
324 msgid "Open"
325 msgstr "開く"
326
327 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
328 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
329 msgid "Save as"
330 msgstr "別名で保存"
331
332 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
333 msgid "Print"
334 msgstr "印刷する"
335
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
337 msgid "Print the grid"
338 msgstr "ボードを印刷する"
339
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
341 msgid "Print x 4..."
342 msgstr "四つ印刷する"
343
344 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
345 msgid "Print four grids"
346 msgstr "ボードを四つ印刷する"
347
348 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
349 msgid "Quit"
350 msgstr "終了"
351
352 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
353 msgid "Quit the application"
354 msgstr "スードクキを終了する"
355
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
357 msgid "Generating grid..."
358 msgstr "ボード作成..."
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:51
361 msgid "Help"
362 msgstr "ヘルプ"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
365 msgid "Update"
366 msgstr "更新"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
369 msgid "Check for updates"
370 msgstr "更新のためのチェック"
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
373 msgid "Download"
374 msgstr "ダウンロード"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
377 msgid "Download new version"
378 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
381 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
382 msgid "Translate this application"
383 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
384
385 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:65
386 msgid "Help translate this application"
387 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
388
389 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:68
390 msgid "About..."
391 msgstr "スードクキについて"
392
393 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
394 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:135
395 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:130
397 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
398 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
399 msgid "Language"
400 msgstr "言語"
401
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:136
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
405 msgid "Ok"
406 msgstr "Ok"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:100
409 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
410 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:82
411 msgid "German"
412 msgstr "Deutsch"
413
414 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:101
415 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:83
417 msgid "Greek"
418 msgstr "Eλληνικά"
419
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:102
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:139
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:84
423 msgid "English"
424 msgstr "English"
425
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:103
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:140
428 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:85
429 msgid "Esperanto"
430 msgstr "Esperanto"
431
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:104
433 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:141
434 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:86
435 msgid "Spanish"
436 msgstr "Español"
437
438 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:105
439 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:142
440 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:87
441 msgid "French"
442 msgstr "Français"
443
444 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:106
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:143
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:88
447 msgid "Japanese"
448 msgstr "日本語"
449
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:107
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:144
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:89
453 msgid "Latvian"
454 msgstr "Latviešu"
455
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:108
457 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:145
458 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:90
459 msgid "Dutch"
460 msgstr "Nederlands"
461
462 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:109
463 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:146
464 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:91
465 msgid "Portuguese"
466 msgstr "Português"
467
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:110
469 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:147
470 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:92
471 #, fuzzy
472 msgid "Brazilian Portuguese"
473 msgstr "Português"
474
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:111
476 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:148
477 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:93
478 msgid "Russian"
479 msgstr "Русский"
480
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:112
482 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:149
483 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:94
484 msgid "Mandarin"
485 msgstr "中文"
486
487 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
488 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
489 msgid "Level 1"
490 msgstr "レヴェル1"
491
492 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
494 msgid "Level 2"
495 msgstr "レヴェル2"
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
498 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
499 msgid "Level 3"
500 msgstr "レヴェル3"
501
502 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
503 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
504 msgid "Level 4"
505 msgstr "レヴェル4"
506
507 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
509 msgid "Level 5"
510 msgstr "レヴェル5"
511
512 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
513 msgid "Level"
514 msgstr "レヴェル"
515
516 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
517 msgid "Update recommended"
518 msgstr "更新の推薦"
519
520 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
521 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
522 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
523
524 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
525 msgid ""
526 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
527 "website:<br/>"
528 msgstr ""
529 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
530 "トールしてください。"
531
532 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
533 msgid "Download Sudokuki"
534 msgstr "ダウンロード"
535
536 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:48
537 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
538 msgid "Arabic"
539 msgstr "アラビア語"
540
541 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:56
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:78
543 msgid "Chinese"
544 msgstr "中国語"
545
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:76
547 msgid "Numbers"
548 msgstr "数"
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
551 msgid "Open grid..."
552 msgstr "ボードを開く"
553
554 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
555 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
556 msgid "Sudokuki grid files"
557 msgstr "スードクキボードファイル"
558
559 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
560 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
561 msgstr ""
562
563 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
564 msgid "Generating and sending four grids"
565 msgstr "4つのボードの作成と送付"
566
567 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
568 msgid "to the printer..."
569 msgstr "印刷機へ..."
570
571 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
572 msgid "This grid has no solution."
573 msgstr "このボードは解決がない。"
574
575 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
576 msgid "Grid resolution in progress..."
577 msgstr "ボードの解決が進行中"
578
579 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
580 msgid "Save as..."
581 msgstr "別名で保存"
582
583 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
584 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
585 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
586 msgstr ""
587
588 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
589 msgid "Clear memos"
590 msgstr "全クリア"
591
592 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
593 msgid "Congratulations!"
594 msgstr "おめでとう !"
595
596 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
597 msgid "Grid complete!"
598 msgstr "ボード完成 !"
599
600 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
601 msgid "Grid resolved with success."
602 msgstr "上手く解決したボード"
603
604 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
605 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
606 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
607
608 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
609 msgid ""
610 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
611 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
612 msgstr ""
613 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
614 "よいかについての情報を得てください。 "
615
616 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
617 msgid "Sudokuki Translators Forum"
618 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"