OSDN Git Service

283874df4288261886727d2ab829a7bc9e31802f
[splhack/AndroidRuby.git] / lib / ruby-1.9.1-rc1 / ext / tk / sample / msgs_rb / de.msg
1 TkMsgCatalog.new('::tkmsgcat_demo') {
2     de "Application Error", "Applikationsfehler"
3     de "Blue", "Blau"
4     de "Color", "Farbe"
5     de "Delete", "L\\u00f6schen"
6     de "Error", "Fehler"
7     de "Exit", "Ende"
8     de "Green", "Gr\\u00fcn"
9     de "Red", "Rot"
10     de "blue", "blau"
11     de "green", "gr\\u00fcn"
12     de "red", "rot"
13 }
14
15 TkMsgCatalog.new('::tk') {
16     de "&Abort", "&Abbruch"
17     de "&About...", "&\\u00dcber..."
18     de "All Files", "Alle Dateien"
19     de "Application Error", "Applikationsfehler"
20     de "&Blue", "&Blau"
21     de "&Cancel", "&Abbruch"
22     de "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied.", "Kann nicht in das Verzeichnis \"%1\$s\" wechseln.\nKeine Rechte vorhanden."
23     de "Choose Directory", "W\\u00e4hle Verzeichnis"
24     de "&Clear", "&R\\u00fccksetzen"
25     de "&Clear Console", "&Konsole l\\u00f6schen"
26     de "Color", "Farbe"
27     de "Console", "Konsole"
28     de "&Copy", "&Kopieren"
29     de "Cu&t", "Aus&schneiden"
30     de "&Delete", "&L\\u00f6schen"
31     de "Details >>"
32     de "Directory \"%1\$s\" does not exist.", "Das Verzeichnis \"%1\$s\" existiert nicht."
33     de "&Directory:", "&Verzeichnis:"
34     de "&Edit", "&Bearbieten"
35     de "Error: %1\$s", "Fehler: %1\$s"
36     de "E&xit", "&Ende"
37     de "&File", "&Datei"
38     de "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?", "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\nWollen sie diese Datei \\u00fcberschreiben ?"
39     de "File \"%1\$s\" already exists.\n\n", "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\n\n"
40     de "File \"%1\$s\" does not exist.", "Die Datei \"%1\$s\" existiert nicht."
41     de "File &name:", "Datei&name:"
42     de "File &names:", "Datei&namen:"
43     de "Files of &type:", "Dateien des &Typs:"
44     de "Fi&les:", "Dat&eien:"
45     de "&Filter"
46     de "Fil&ter:"
47     de "&Green", "&Gr\\u00fcn"
48     de "&Help", "&Hilfe"
49     de "Hi", "Hallo"
50     de "&Hide Console", "&Konsole unsichtbar machen"
51     de "&Ignore", "&Ignorieren"
52     de "Invalid file name \"%1\$s\".", "Ung\\u00fcltiger Dateiname \"%1\$s\"."
53     de "Log Files", "Protokolldatei"
54     de "&No", "&Nein"
55     de "OK"
56     de "Ok"
57     de "Open", "\\u00d6ffnen"
58     de "&Open", "\\u00d6&ffnen"
59     de "Open Multiple Files"
60     de "P&aste", "E&inf\\u00fcgen"
61     de "&Quit", "&Beenden"
62     de "&Red", "&Rot"
63     de "Replace existing file?", "Existierende Datei ersetzen?"
64     de "&Retry", "&Wiederholen"
65     de "&Save", "&Speichern"
66     de "Save As", "Speichern unter"
67     de "Save To Log", "In Protokoll speichern"
68     de "Select Log File", "Protokolldatei ausw\\u00e4hlen"
69     de "Select a file to source", "Auszuf\\u00fchrende Datei ausw\\u00e4hlen"
70     de "&Selection:", "Auswah&l:"
71     de "Skip Messages", "Weitere Nachrichten \\u00fcberspringen"
72     de "&Source...", "&Ausf\\u00fchren..."
73     de "Tcl Scripts", "Tcl-Skripte"
74     de "Tcl for Windows", "Tcl f\\u00fcr Windows"
75     de "Text Files", "Textdateien"
76     de "&Yes", "&Ja"
77     de "abort", "abbrechen"
78     de "blue", "blau"
79     de "cancel", "abbrechen"
80     de "extension", "Erweiterung"
81     de "extensions", "Erweiterungen"
82     de "green", "gr\\u00fcn"
83     de "ignore", "ignorieren"
84     de "ok"
85     de "red", "rot"
86     de "retry", "wiederholen"
87     de "yes", "ja"
88 }