OSDN Git Service

2001-06-15 Dennis Bjorklund <db@zigo.dhs.org>
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / sv.po
1 # Swedish translation for the GNU CC.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 2.97 20001112 (experimental)\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-06-13 09:06+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-06-13 09:18+02:00\n"
10 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15
16 #: builtins.c:275
17 msgid "offset outside bounds of constant string"
18 msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
19
20 #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
21 #. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
22 #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
23 #. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
24 #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
25 #. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
26 #. weird and make the backend absorb the evil.
27 #: builtins.c:2635
28 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
30
31 #: builtins.c:2678
32 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
33 msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
34
35 #: builtins.c:2684
36 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
37 msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
38
39 #: builtins.c:2690
40 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
41 msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
42
43 #: builtins.c:2721
44 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
45 msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
46
47 #: builtins.c:2740
48 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
49 msgstr ""
50 "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
51
52 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
53 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
54 #: builtins.c:2745
55 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
56 msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
57
58 #: builtins.c:2847
59 msgid "too many arguments to function `va_start'"
60 msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
61
62 #: builtins.c:2933
63 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
64 msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
65
66 #: builtins.c:2961
67 #, c-format
68 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
69 msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
70
71 #: builtins.c:2965
72 #, c-format
73 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
74 msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
75
76 #: builtins.c:3074
77 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
78 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
79
80 #: builtins.c:3076
81 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
82 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
83
84 #: builtins.c:3089
85 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
86 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
87
88 #: builtins.c:3091
89 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
90 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
91
92 #: builtins.c:3254
93 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
94 msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
95
96 #: builtins.c:3584
97 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
98 msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
99
100 #: builtins.c:3598
101 msgid "__builtin_trap not supported by this target"
102 msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur"
103
104 #. just do library call, if unknown builtin
105 #: builtins.c:3650 c-common.c:4044
106 #, c-format
107 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
108 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
109
110 #: c-common.c:509
111 #, c-format
112 msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
113 msgstr ""
114
115 #: c-common.c:614
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are "
119 "required to support"
120 msgstr ""
121 "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d "
122 "kompilatorer behöver stödja"
123
124 #: c-common.c:779
125 #, c-format
126 msgid "`%s' attribute directive ignored"
127 msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
128
129 #: c-common.c:787
130 #, c-format
131 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
132 msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
133
134 #: c-common.c:794
135 #, c-format
136 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
137 msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
138
139 #: c-common.c:810 c-common.c:817 c-common.c:824 c-common.c:837 c-common.c:845
140 #: c-common.c:860 c-common.c:873 c-common.c:881 c-common.c:897 c-common.c:909
141 #: c-common.c:921 c-common.c:926 c-common.c:1100 c-common.c:1252
142 #, c-format
143 msgid "`%s' attribute ignored"
144 msgstr "attributet `%s' ignorerat"
145
146 #: c-common.c:959
147 #, c-format
148 msgid "unknown machine mode `%s'"
149 msgstr "okänt maskinläge `%s'"
150
151 #: c-common.c:962
152 #, c-format
153 msgid "no data type for mode `%s'"
154 msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
155
156 #: c-common.c:969
157 #, c-format
158 msgid "type with more precision than %s"
159 msgstr "typ med högre precision än %s"
160
161 #: c-common.c:988
162 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
163 msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
164
165 #: c-common.c:995
166 #, c-format
167 msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
168 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
169
170 #: c-common.c:1001
171 #, c-format
172 msgid "section attribute not allowed for `%s'"
173 msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
174
175 #: c-common.c:1004
176 msgid "section attributes are not supported for this target"
177 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
178
179 #: c-common.c:1023
180 msgid "requested alignment is not a constant"
181 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
182
183 #: c-common.c:1028
184 msgid "requested alignment is not a power of 2"
185 msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
186
187 #: c-common.c:1030
188 msgid "requested alignment is too large"
189 msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
190
191 #: c-common.c:1053
192 #, c-format
193 msgid "alignment may not be specified for `%s'"
194 msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
195
196 #: c-common.c:1078
197 #, c-format
198 msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
199 msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
200
201 #: c-common.c:1086
202 msgid "alias arg not a string"
203 msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
204
205 #: c-common.c:1107 c-common.c:1124 c-common.c:1141
206 #, c-format
207 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
208 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
209
210 #: c-common.c:1113 c-common.c:1130 c-common.c:1147
211 #, c-format
212 msgid "can't set `%s' attribute after definition"
213 msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
214
215 #: c-common.c:1280 ch/decl.c:4100
216 msgid "overflow in constant expression"
217 msgstr "spill i konstant uttryck"
218
219 #: c-common.c:1301
220 msgid "integer overflow in expression"
221 msgstr "heltalsspill i uttryck"
222
223 #: c-common.c:1310
224 msgid "floating point overflow in expression"
225 msgstr "flyttalsspill i uttryck"
226
227 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
228 #: c-common.c:1331
229 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
230 msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
231
232 #: c-common.c:1333
233 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
234 msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
235
236 #: c-common.c:1380
237 msgid "overflow in implicit constant conversion"
238 msgstr "spill i implicit constant konvertering"
239
240 #: c-common.c:1528
241 #, c-format
242 msgid "operation on `%s' may be undefined"
243 msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
244
245 #: c-common.c:1813
246 msgid "expression statement has incomplete type"
247 msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
248
249 #: c-common.c:1846 ch/actions.c:1027
250 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
251 msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
252
253 #: c-common.c:2116
254 msgid "invalid truth-value expression"
255 msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
256
257 #: c-common.c:2167
258 #, c-format
259 msgid "invalid operands to binary %s"
260 msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
261
262 #: c-common.c:2402 c-common.c:2411
263 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
264 msgstr ""
265 "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
266
267 #: c-common.c:2404 c-common.c:2413
268 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
269 msgstr ""
270 "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
271
272 #: c-common.c:2479
273 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
274 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
275
276 #: c-common.c:2488
277 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
278 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
279
280 #: c-common.c:2539 f/com.c:15229
281 msgid "struct type value used where scalar is required"
282 msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
283
284 #: c-common.c:2543 f/com.c:15233
285 msgid "union type value used where scalar is required"
286 msgstr "union-värde använt där skalär krävs"
287
288 #: c-common.c:2547 f/com.c:15237
289 msgid "array type value used where scalar is required"
290 msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
291
292 #: c-common.c:2662 f/com.c:15363
293 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
294 msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
295
296 #: c-common.c:2706 c-common.c:2738
297 msgid "invalid use of `restrict'"
298 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
299
300 #: c-common.c:3479 c-typeck.c:1792
301 #, c-format
302 msgid "too few arguments to function `%s'"
303 msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
304
305 #: c-common.c:3485 c-typeck.c:1644
306 #, c-format
307 msgid "too many arguments to function `%s'"
308 msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
309
310 #: c-common.c:3672
311 msgid "pointers are not permitted as case values"
312 msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
313
314 #: c-common.c:3678
315 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
316 msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
317
318 #: c-common.c:3680
319 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
320 msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
321
322 #: c-common.c:3710
323 msgid "empty range specified"
324 msgstr "tomt intervall angivet"
325
326 #: c-common.c:3761
327 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
328 msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
329
330 #: c-common.c:3763
331 msgid "this is the first entry overlapping that value"
332 msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
333
334 #: c-common.c:3767 ch/actions.c:1125
335 msgid "duplicate case value"
336 msgstr "upprepat case-värde"
337
338 #: c-common.c:3768
339 msgid "previously used here"
340 msgstr "tidigare använd här"
341
342 #: c-common.c:3772
343 msgid "multiple default labels in one switch"
344 msgstr "flera default-etiketter i en switch"
345
346 #: c-common.c:3773
347 msgid "this is the first default label"
348 msgstr "detta är den första default-etiketten"
349
350 #: c-common.c:3801
351 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
352 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till en etikett"
353
354 #: c-common.c:3803
355 msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
356 msgstr "ISO C förbjuder att man tar adressen till en etikett"
357
358 #: c-common.c:4314
359 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
360 msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
361
362 #: c-common.c:4316
363 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
364 msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
365
366 #: c-common.c:4318
367 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
368 msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
369
370 #: c-common.c:4320
371 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
372 msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
373
374 #: c-common.c:4322
375 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
376 msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
377
378 #: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4112 ch/convert.c:1166
379 #: cp/typeck.c:1755 cp/typeck.c:6319
380 msgid "void value not ignored as it ought to be"
381 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
382
383 #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
384 msgid "conversion to non-scalar type requested"
385 msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
386
387 #: c-decl.c:545
388 #, c-format
389 msgid "unknown C standard `%s'"
390 msgstr "okänd C-standard \"%s\""
391
392 #: c-decl.c:839
393 #, c-format
394 msgid "array `%s' assumed to have one element"
395 msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
396
397 #: c-decl.c:1015
398 #, c-format
399 msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
400 msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
401
402 #: c-decl.c:1018
403 #, c-format
404 msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
405 msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
406
407 #: c-decl.c:1021
408 #, c-format
409 msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
410 msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
411
412 #: c-decl.c:1135 c-decl.c:1300 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1334
413 #, c-format
414 msgid "label `%s' used but not defined"
415 msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
416
417 #: c-decl.c:1141 c-decl.c:1307 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1340
418 #, c-format
419 msgid "label `%s' defined but not used"
420 msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
421
422 #: c-decl.c:1429 c-decl.c:1482
423 #, c-format
424 msgid "shadowing built-in function `%s'"
425 msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
426
427 #: c-decl.c:1431
428 #, c-format
429 msgid "shadowing library function `%s'"
430 msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
431
432 #: c-decl.c:1437
433 #, c-format
434 msgid "library function `%s' declared as non-function"
435 msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
436
437 #: c-decl.c:1441 c-decl.c:1444
438 #, c-format
439 msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
440 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
441
442 #: c-decl.c:1448 objc/objc-act.c:2488 objc/objc-act.c:6153
443 #, c-format
444 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
445 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
446
447 #: c-decl.c:1449 c-decl.c:1627 c-decl.c:1774 objc/objc-act.c:2490
448 #: objc/objc-act.c:6155 objc/objc-act.c:6213
449 #, c-format
450 msgid "previous declaration of `%s'"
451 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
452
453 #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
454 #: c-decl.c:1531
455 #, c-format
456 msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
457 msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
458
459 #: c-decl.c:1574 c-decl.c:1593
460 #, c-format
461 msgid "conflicting types for `%s'"
462 msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
463
464 #: c-decl.c:1616
465 msgid ""
466 "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list "
467 "declaration."
468 msgstr ""
469 "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
470
471 #: c-decl.c:1622
472 msgid ""
473 "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter "
474 "name list declaration."
475 msgstr ""
476
477 #: c-decl.c:1637 c-decl.c:1659
478 #, c-format
479 msgid "redefinition of `%s'"
480 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
481
482 #: c-decl.c:1640
483 #, c-format
484 msgid "redeclaration of `%s'"
485 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
486
487 #: c-decl.c:1643
488 #, c-format
489 msgid "conflicting declarations of `%s'"
490 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
491
492 #: c-decl.c:1652 c-decl.c:1664
493 #, c-format
494 msgid "`%s' previously defined here"
495 msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
496
497 #: c-decl.c:1653 c-decl.c:1665
498 #, c-format
499 msgid "`%s' previously declared here"
500 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
501
502 #: c-decl.c:1686
503 #, c-format
504 msgid "prototype for `%s' follows"
505 msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
506
507 #: c-decl.c:1687 c-decl.c:1695 c-decl.c:1711
508 msgid "non-prototype definition here"
509 msgstr "icke-prototypdefinition here"
510
511 #: c-decl.c:1694
512 #, c-format
513 msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
514 msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte"
515
516 #: c-decl.c:1709
517 #, c-format
518 msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
519 msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
520
521 #: c-decl.c:1726
522 #, c-format
523 msgid "`%s' declared inline after being called"
524 msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
525
526 #: c-decl.c:1731
527 #, c-format
528 msgid "`%s' declared inline after its definition"
529 msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
530
531 #: c-decl.c:1738
532 #, c-format
533 msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
534 msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
535
536 #: c-decl.c:1746
537 #, c-format
538 msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
539 msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
540
541 #: c-decl.c:1753
542 #, c-format
543 msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
544 msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const"
545
546 #: c-decl.c:1760
547 #, c-format
548 msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
549 msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl"
550
551 #: c-decl.c:1773
552 #, c-format
553 msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
554 msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
555
556 #: c-decl.c:2064
557 #, c-format
558 msgid "nested extern declaration of `%s'"
559 msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
560
561 #: c-decl.c:2089 java/decl.c:986
562 #, c-format
563 msgid "`%s' used prior to declaration"
564 msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
565
566 #: c-decl.c:2110 c-decl.c:2325
567 #, c-format
568 msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
569 msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\""
570
571 #: c-decl.c:2220
572 msgid "type mismatch with previous external decl"
573 msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
574
575 #: c-decl.c:2221
576 #, c-format
577 msgid "previous external decl of `%s'"
578 msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
579
580 #: c-decl.c:2234
581 msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
582 msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration"
583
584 #: c-decl.c:2236
585 #, c-format
586 msgid "previous implicit declaration of `%s'"
587 msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
588
589 #: c-decl.c:2253
590 #, c-format
591 msgid "type of external `%s' is not global"
592 msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global"
593
594 #: c-decl.c:2304
595 #, c-format
596 msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
597 msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
598
599 #: c-decl.c:2329
600 #, c-format
601 msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
602 msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
603
604 #: c-decl.c:2352
605 #, c-format
606 msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
607 msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
608
609 #: c-decl.c:2392
610 #, c-format
611 msgid "`%s' locally external but globally static"
612 msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static"
613
614 #: c-decl.c:2428 c-decl.c:2453 cp/decl.c:4221 java/decl.c:1033
615 #, c-format
616 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
617 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
618
619 #: c-decl.c:2431 java/decl.c:1036
620 #, c-format
621 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
622 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
623
624 # local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
625 #: c-decl.c:2455 cp/decl.c:4229
626 #, c-format
627 msgid "declaration of `%s' shadows previous local"
628 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
629
630 #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
631 #: c-decl.c:2458 cp/decl.c:4233
632 #, c-format
633 msgid "declaration of `%s' shadows global declaration"
634 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
635
636 #: c-decl.c:2548
637 #, c-format
638 msgid "function `%s' was previously declared within a block"
639 msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
640
641 #: c-decl.c:2565 c-decl.c:2567
642 #, c-format
643 msgid "implicit declaration of function `%s'"
644 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
645
646 #: c-decl.c:2654
647 #, c-format
648 msgid "label %s referenced outside of any function"
649 msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
650
651 #: c-decl.c:2711
652 #, c-format
653 msgid "duplicate label declaration `%s'"
654 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
655
656 #: c-decl.c:2714
657 msgid "this is a previous declaration"
658 msgstr "detta är en tidigare deklaration"
659
660 #: c-decl.c:3207
661 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
662 msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
663
664 #: c-decl.c:3226
665 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
666 msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
667
668 #: c-decl.c:3233
669 msgid "two types specified in one empty declaration"
670 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
671
672 #: c-decl.c:3238 c-parse.y:724 c-parse.y:726 cp/parse.y:728 cp/parse.y:1797
673 #: objc/objc-parse.y:766 objc/objc-parse.y:768 objc/objc-parse.y:3034
674 msgid "empty declaration"
675 msgstr "tom deklaration"
676
677 #: c-decl.c:3268
678 msgid ""
679 "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array "
680 "declarators"
681 msgstr ""
682
683 #: c-decl.c:3270
684 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
685 msgstr ""
686
687 #: c-decl.c:3273
688 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
689 msgstr ""
690
691 #: c-decl.c:3292
692 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
693 msgstr ""
694
695 #: c-decl.c:3349
696 #, c-format
697 msgid "`%s' is usually a function"
698 msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
699
700 #: c-decl.c:3363
701 #, c-format
702 msgid "typedef `%s' is initialized"
703 msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
704
705 #: c-decl.c:3370
706 #, c-format
707 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
708 msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
709
710 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
711 #: c-decl.c:3377
712 #, c-format
713 msgid "parameter `%s' is initialized"
714 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
715
716 #: c-decl.c:3397 c-typeck.c:4843
717 msgid "variable-sized object may not be initialized"
718 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
719
720 #: c-decl.c:3403
721 #, c-format
722 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
723 msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
724
725 #: c-decl.c:3409
726 #, c-format
727 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
728 msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
729
730 #: c-decl.c:3422
731 #, c-format
732 msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
733 msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
734
735 #: c-decl.c:3535
736 #, c-format
737 msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
738 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
739
740 #: c-decl.c:3540
741 #, c-format
742 msgid "array size missing in `%s'"
743 msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
744
745 #: c-decl.c:3556
746 #, c-format
747 msgid "zero or negative size array `%s'"
748 msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
749
750 #: c-decl.c:3584 ch/decl.c:4133
751 #, c-format
752 msgid "storage size of `%s' isn't known"
753 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
754
755 #: c-decl.c:3594
756 #, c-format
757 msgid "storage size of `%s' isn't constant"
758 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
759
760 #: c-decl.c:3653
761 #, c-format
762 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
763 msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
764
765 #: c-decl.c:3728
766 #, c-format
767 msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
768 msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef"
769
770 #: c-decl.c:3964 cp/decl.c:10028
771 msgid "`long long long' is too long for GCC"
772 msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
773
774 #: c-decl.c:3969
775 msgid "ISO C89 does not support `long long'"
776 msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
777
778 #: c-decl.c:3974 cp/decl.c:10033
779 #, c-format
780 msgid "duplicate `%s'"
781 msgstr "flera \"%s\""
782
783 #: c-decl.c:3980 cp/decl.c:10053
784 #, c-format
785 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
786 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
787
788 #: c-decl.c:3995 cp/decl.c:10058
789 #, c-format
790 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
791 msgstr ""
792
793 #: c-decl.c:4034
794 #, c-format
795 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
796 msgstr ""
797
798 #: c-decl.c:4063
799 #, c-format
800 msgid "both long and short specified for `%s'"
801 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
802
803 #: c-decl.c:4067 cp/decl.c:10157
804 #, c-format
805 msgid "long or short specified with char for `%s'"
806 msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
807
808 #: c-decl.c:4074 cp/decl.c:10161
809 #, c-format
810 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
811 msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
812
813 #: c-decl.c:4077
814 msgid "the only valid combination is `long double'"
815 msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\""
816
817 #: c-decl.c:4083
818 #, c-format
819 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
820 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
821
822 #: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10150
823 #, c-format
824 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
825 msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
826
827 #: c-decl.c:4091 cp/decl.c:10170
828 #, c-format
829 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
830 msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
831
832 #: c-decl.c:4110 cp/decl.c:10191
833 #, c-format
834 msgid "complex invalid for `%s'"
835 msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
836
837 #: c-decl.c:4155
838 msgid "ISO C89 does not support complex types"
839 msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
840
841 #: c-decl.c:4167
842 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
843 msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
844
845 #: c-decl.c:4173 c-decl.c:4185
846 msgid "ISO C does not support complex integer types"
847 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
848
849 #: c-decl.c:4200 c-decl.c:4615 cp/decl.c:10790
850 msgid "duplicate `const'"
851 msgstr "upprepning av \"const\""
852
853 #: c-decl.c:4202 c-decl.c:4619 cp/decl.c:10794
854 msgid "duplicate `restrict'"
855 msgstr "upprepning av \"restrict\""
856
857 #: c-decl.c:4204 c-decl.c:4617 cp/decl.c:10792
858 msgid "duplicate `volatile'"
859 msgstr "upprepning av \"volatile\""
860
861 #: c-decl.c:4226 cp/decl.c:10340
862 #, c-format
863 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
864 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
865
866 #: c-decl.c:4235
867 msgid "function definition declared `auto'"
868 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
869
870 #: c-decl.c:4237
871 msgid "function definition declared `register'"
872 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
873
874 #: c-decl.c:4239
875 msgid "function definition declared `typedef'"
876 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
877
878 #: c-decl.c:4252
879 #, c-format
880 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
881 msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
882
883 #: c-decl.c:4256 cp/decl.c:10387
884 #, c-format
885 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
886 msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
887
888 #: c-decl.c:4259 cp/decl.c:10389
889 msgid "storage class specified for typename"
890 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
891
892 #: c-decl.c:4271 cp/decl.c:10403
893 #, c-format
894 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
895 msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
896
897 #: c-decl.c:4273 cp/decl.c:10406
898 #, c-format
899 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
900 msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
901
902 #: c-decl.c:4277 cp/decl.c:10410
903 #, c-format
904 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
905 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
906
907 #: c-decl.c:4280 cp/decl.c:10414
908 #, c-format
909 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
910 msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
911
912 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
913 #. array type which is converted to pointer type)
914 #. may have static or type qualifiers.
915 #: c-decl.c:4314 c-decl.c:4480
916 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
917 msgstr ""
918
919 #: c-decl.c:4335
920 #, c-format
921 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
922 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
923
924 #: c-decl.c:4341
925 #, c-format
926 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
927 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
928
929 #: c-decl.c:4362
930 #, c-format
931 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
932 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
933
934 #: c-decl.c:4367
935 #, c-format
936 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
937 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
938
939 #: c-decl.c:4374
940 #, c-format
941 msgid "size of array `%s' is negative"
942 msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
943
944 #: c-decl.c:4387
945 #, c-format
946 msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
947 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
948
949 #: c-decl.c:4390
950 #, c-format
951 msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
952 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
953
954 #: c-decl.c:4420 c-decl.c:4641
955 #, c-format
956 msgid "size of array `%s' is too large"
957 msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
958
959 #: c-decl.c:4437
960 msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
961 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
962
963 #: c-decl.c:4447
964 msgid "array type has incomplete element type"
965 msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
966
967 #: c-decl.c:4454
968 msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
969 msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile"
970
971 #: c-decl.c:4500 cp/decl.c:10550
972 #, c-format
973 msgid "`%s' declared as function returning a function"
974 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
975
976 #: c-decl.c:4505 cp/decl.c:10555
977 #, c-format
978 msgid "`%s' declared as function returning an array"
979 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
980
981 #: c-decl.c:4540
982 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
983 msgstr ""
984
985 #: c-decl.c:4544
986 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
987 msgstr ""
988
989 #: c-decl.c:4573 c-decl.c:4656 c-decl.c:4778 c-decl.c:4869
990 msgid "ISO C forbids qualified function types"
991 msgstr ""
992
993 #: c-decl.c:4613 cp/decl.c:10786
994 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
995 msgstr ""
996
997 #: c-decl.c:4690
998 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
999 msgstr ""
1000
1001 #: c-decl.c:4709 cp/decl.c:11264
1002 #, c-format
1003 msgid "variable or field `%s' declared void"
1004 msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
1005
1006 #: c-decl.c:4742
1007 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: c-decl.c:4767
1011 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: c-decl.c:4816
1015 #, c-format
1016 msgid "field `%s' declared as a function"
1017 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
1018
1019 #: c-decl.c:4822
1020 #, c-format
1021 msgid "field `%s' has incomplete type"
1022 msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
1023
1024 #: c-decl.c:4854 c-decl.c:4856 c-decl.c:4863
1025 #, c-format
1026 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1027 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
1028
1029 #: c-decl.c:4875
1030 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1031 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
1032
1033 #: c-decl.c:4887
1034 msgid "cannot inline function `main'"
1035 msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
1036
1037 #: c-decl.c:4922
1038 #, c-format
1039 msgid "variable `%s' declared `inline'"
1040 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
1041
1042 #: c-decl.c:4993 c-decl.c:5987
1043 msgid "function declaration isn't a prototype"
1044 msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
1045
1046 #: c-decl.c:4999
1047 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: c-decl.c:5031 c-decl.c:6377 c-decl.c:6676
1051 #, c-format
1052 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1053 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
1054
1055 #: c-decl.c:5034
1056 msgid "parameter has incomplete type"
1057 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
1058
1059 #: c-decl.c:5055
1060 #, c-format
1061 msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
1062 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
1063
1064 #: c-decl.c:5058
1065 msgid "parameter points to incomplete type"
1066 msgstr "parameter pekar på inkomplett typ"
1067
1068 #: c-decl.c:5123
1069 #, c-format
1070 msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: c-decl.c:5164
1074 msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
1075 msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan"
1076
1077 #: c-decl.c:5193
1078 #, c-format
1079 msgid "`%s %s' declared inside parameter list"
1080 msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
1081
1082 #: c-decl.c:5202
1083 msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
1084 msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
1085
1086 #: c-decl.c:5204
1087 msgid "anonymous union declared inside parameter list"
1088 msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
1089
1090 #: c-decl.c:5206
1091 msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
1092 msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista"
1093
1094 #: c-decl.c:5210
1095 msgid ""
1096 "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what "
1097 "you want."
1098 msgstr ""
1099 "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket "
1100 "troligen inte är vad du vill."
1101
1102 #: c-decl.c:5287
1103 #, c-format
1104 msgid "redefinition of `%s %s'"
1105 msgstr "redefinition av \"%s %s\""
1106
1107 #: c-decl.c:5355 c-decl.c:5358
1108 #, c-format
1109 msgid "%s defined inside parms"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359 c-decl.c:5370
1113 msgid "union"
1114 msgstr "union"
1115
1116 #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359
1117 msgid "structure"
1118 msgstr "struktur"
1119
1120 #: c-decl.c:5369
1121 #, c-format
1122 msgid "%s has no %s"
1123 msgstr "%s har ingen %s"
1124
1125 #: c-decl.c:5370
1126 msgid "struct"
1127 msgstr "struct"
1128
1129 #: c-decl.c:5371
1130 msgid "named members"
1131 msgstr "namngivna medlemmar"
1132
1133 #: c-decl.c:5371
1134 msgid "members"
1135 msgstr "medlemmar"
1136
1137 #: c-decl.c:5410
1138 #, c-format
1139 msgid "nested redefinition of `%s'"
1140 msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
1141
1142 #: c-decl.c:5423
1143 #, c-format
1144 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: c-decl.c:5434
1148 #, c-format
1149 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
1150 msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
1151
1152 #: c-decl.c:5446
1153 #, c-format
1154 msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
1155 msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C"
1156
1157 #: c-decl.c:5458
1158 #, c-format
1159 msgid "negative width in bit-field `%s'"
1160 msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
1161
1162 #: c-decl.c:5460
1163 #, c-format
1164 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1165 msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
1166
1167 #: c-decl.c:5462
1168 #, c-format
1169 msgid "zero width for bit-field `%s'"
1170 msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
1171
1172 #: c-decl.c:5476
1173 #, c-format
1174 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: c-decl.c:5521
1178 msgid "flexible array member in union"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: c-decl.c:5523
1182 msgid "flexible array member not at end of struct"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: c-decl.c:5525
1186 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: c-decl.c:5550 ch/typeck.c:3063
1190 #, c-format
1191 msgid "duplicate member `%s'"
1192 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
1193
1194 #: c-decl.c:5594
1195 msgid "union cannot be made transparent"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. This enum is a named one that has been declared already.
1199 #: c-decl.c:5675
1200 #, c-format
1201 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: c-decl.c:5709
1205 msgid "enum defined inside parms"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: c-decl.c:5742
1209 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: c-decl.c:5851 ch/decl.c:4437
1213 #, c-format
1214 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1215 msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
1216
1217 #: c-decl.c:5864 ch/decl.c:4449
1218 msgid "overflow in enumeration values"
1219 msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
1220
1221 #: c-decl.c:5869
1222 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1223 msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
1224
1225 #: c-decl.c:5941
1226 msgid "return type is an incomplete type"
1227 msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
1228
1229 #: c-decl.c:5949
1230 msgid "return type defaults to `int'"
1231 msgstr "returtyp sätts till \"int\""
1232
1233 #: c-decl.c:5996
1234 #, c-format
1235 msgid "no previous prototype for `%s'"
1236 msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
1237
1238 #: c-decl.c:6003
1239 #, c-format
1240 msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
1241 msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
1242
1243 #: c-decl.c:6009
1244 #, c-format
1245 msgid "no previous declaration for `%s'"
1246 msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
1247
1248 #: c-decl.c:6016
1249 #, c-format
1250 msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
1251 msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
1252
1253 #: c-decl.c:6044 c-decl.c:6763
1254 #, c-format
1255 msgid "return type of `%s' is not `int'"
1256 msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
1257
1258 #: c-decl.c:6060
1259 #, c-format
1260 msgid "first argument of `%s' should be `int'"
1261 msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
1262
1263 #: c-decl.c:6069
1264 #, c-format
1265 msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
1266 msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
1267
1268 #: c-decl.c:6078
1269 #, c-format
1270 msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
1271 msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
1272
1273 #: c-decl.c:6087
1274 #, c-format
1275 msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
1276 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
1277
1278 #: c-decl.c:6090
1279 #, c-format
1280 msgid "`%s' is normally a non-static function"
1281 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
1282
1283 #: c-decl.c:6195
1284 msgid "parm types given both in parmlist and separately"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: c-decl.c:6216
1288 msgid "parameter name omitted"
1289 msgstr "parameternamn utlämnat"
1290
1291 #: c-decl.c:6220 c-decl.c:6322 c-decl.c:6633
1292 #, c-format
1293 msgid "parameter `%s' declared void"
1294 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
1295
1296 #: c-decl.c:6296
1297 msgid "parameter name missing from parameter list"
1298 msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
1299
1300 #: c-decl.c:6315 c-decl.c:6626
1301 #, c-format
1302 msgid "multiple parameters named `%s'"
1303 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
1304
1305 #: c-decl.c:6346 c-decl.c:6348
1306 #, c-format
1307 msgid "type of `%s' defaults to `int'"
1308 msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
1309
1310 #: c-decl.c:6384 c-decl.c:6683
1311 #, c-format
1312 msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
1313 msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
1314
1315 #: c-decl.c:6432
1316 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1317 msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
1318
1319 #: c-decl.c:6462
1320 #, c-format
1321 msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: c-decl.c:6476
1325 #, c-format
1326 msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
1327 msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
1328
1329 #: c-decl.c:6656
1330 #, c-format
1331 msgid "type of parameter `%s' is not declared"
1332 msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
1333
1334 #: c-decl.c:6885
1335 msgid "this function may return with or without a value"
1336 msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
1337
1338 #: c-decl.c:6905
1339 #, c-format
1340 msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
1341 msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
1342
1343 #: c-decl.c:6909
1344 #, c-format
1345 msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
1346 msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
1347
1348 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1349 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1350 #. allow it.
1351 #: c-decl.c:6964
1352 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: c-decl.c:6984
1356 #, c-format
1357 msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration"
1358 msgstr "\"%s %s\" är deklarerad i en for-loops första del"
1359
1360 #: c-decl.c:6993
1361 #, c-format
1362 msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: c-decl.c:6995
1366 #, c-format
1367 msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: c-decl.c:6997
1371 #, c-format
1372 msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: c-dump.c:826
1376 #, c-format
1377 msgid "could not open dump file `%s'"
1378 msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
1379
1380 #: c-dump.c:871
1381 #, c-format
1382 msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: c-format.c:106 c-format.c:219
1386 #, c-format
1387 msgid "argument format specified for non-function `%s'"
1388 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
1389
1390 #: c-format.c:112
1391 msgid "unrecognized format specifier"
1392 msgstr "oigenkänd formatangivelse"
1393
1394 #: c-format.c:123
1395 #, c-format
1396 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1397 msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
1398
1399 #: c-format.c:145 c-format.c:233
1400 msgid "format string has invalid operand number"
1401 msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
1402
1403 #: c-format.c:153
1404 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1405 msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
1406
1407 #: c-format.c:172 c-format.c:254
1408 msgid "format string arg not a string type"
1409 msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
1410
1411 #: c-format.c:185
1412 msgid "args to be formatted is not '...'"
1413 msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
1414
1415 #: c-format.c:193
1416 msgid "strftime formats cannot format arguments"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: c-format.c:263
1420 msgid "function does not return string type"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: c-format.c:757
1424 msgid "` ' flag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: c-format.c:757
1428 msgid "the ` ' printf flag"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: c-format.c:758 c-format.c:829
1432 msgid "`+' flag"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: c-format.c:758
1436 msgid "the `+' printf flag"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: c-format.c:759 c-format.c:805
1440 msgid "`#' flag"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: c-format.c:759
1444 msgid "the `#' printf flag"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: c-format.c:760 c-format.c:803
1448 msgid "`0' flag"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: c-format.c:760
1452 msgid "the `0' printf flag"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832
1456 msgid "`-' flag"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: c-format.c:761
1460 msgid "the `-' printf flag"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: c-format.c:762 c-format.c:786
1464 msgid "`'' flag"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: c-format.c:762
1468 msgid "the `'' printf flag"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: c-format.c:763 c-format.c:787
1472 msgid "`I' flag"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: c-format.c:763
1476 msgid "the `I' printf flag"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1886
1480 msgid "field width"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: c-format.c:764
1484 msgid "field width in printf format"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: c-format.c:765
1488 msgid "precision"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: c-format.c:765
1492 msgid "precision in printf format"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836
1496 msgid "length modifier"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: c-format.c:766
1500 msgid "length modifier in printf format"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: c-format.c:782
1504 msgid "assignment suppression"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: c-format.c:783
1508 msgid "`a' flag"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: c-format.c:783
1512 msgid "the `a' scanf flag"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: c-format.c:784
1516 msgid "field width in scanf format"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: c-format.c:785
1520 msgid "length modifier in scanf format"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: c-format.c:786
1524 msgid "the `'' scanf flag"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: c-format.c:787
1528 msgid "the `I' scanf flag"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: c-format.c:801
1532 msgid "`_' flag"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: c-format.c:801
1536 msgid "the `_' strftime flag"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: c-format.c:802
1540 msgid "the `-' strftime flag"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: c-format.c:803
1544 msgid "the `0' strftime flag"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: c-format.c:804 c-format.c:828
1548 msgid "`^' flag"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: c-format.c:804
1552 msgid "the `^' strftime flag"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: c-format.c:805
1556 msgid "the `#' strftime flag"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: c-format.c:806
1560 msgid "field width in strftime format"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: c-format.c:807
1564 msgid "`E' modifier"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: c-format.c:807
1568 msgid "the `E' strftime modifier"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: c-format.c:808
1572 msgid "`O' modifier"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: c-format.c:808
1576 msgid "the `O' strftime modifier"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: c-format.c:809
1580 msgid "the `O' modifier"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: c-format.c:827
1584 msgid "fill character"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: c-format.c:827
1588 msgid "fill character in strfmon format"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: c-format.c:828
1592 msgid "the `^' strfmon flag"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: c-format.c:829
1596 msgid "the `+' strfmon flag"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: c-format.c:830
1600 msgid "`(' flag"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: c-format.c:830
1604 msgid "the `(' strfmon flag"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: c-format.c:831
1608 msgid "`!' flag"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: c-format.c:831
1612 msgid "the `!' strfmon flag"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: c-format.c:832
1616 msgid "the `-' strfmon flag"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: c-format.c:833
1620 msgid "field width in strfmon format"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: c-format.c:834
1624 msgid "left precision"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: c-format.c:834
1628 msgid "left precision in strfmon format"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: c-format.c:835
1632 msgid "right precision"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: c-format.c:835
1636 msgid "right precision in strfmon format"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: c-format.c:836
1640 msgid "length modifier in strfmon format"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: c-format.c:1135
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1646 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
1647
1648 #: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2296
1649 msgid "missing $ operand number in format"
1650 msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
1651
1652 #: c-format.c:1279
1653 #, c-format
1654 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: c-format.c:1286
1658 msgid "operand number out of range in format"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: c-format.c:1307
1662 #, c-format
1663 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: c-format.c:1349
1667 #, c-format
1668 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: c-format.c:1443
1672 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: c-format.c:1457
1676 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: c-format.c:1459
1680 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: c-format.c:1472
1684 msgid "too many arguments for format"
1685 msgstr "för många argument för för formatsträng"
1686
1687 #: c-format.c:1475
1688 msgid "unused arguments in $-style format"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: c-format.c:1478
1692 msgid "zero-length format string"
1693 msgstr "formatsträng med längden noll"
1694
1695 #: c-format.c:1481
1696 msgid "format is a wide character string"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: c-format.c:1484
1700 msgid "unterminated format string"
1701 msgstr "icke terminerad formatsträng"
1702
1703 #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
1704 #. __attribute__((nonnull)) patch is in.  Instead, checking for
1705 #. nonnull attributes should probably change this function to act
1706 #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
1707 #. that case, or maybe add a function pointer to be called at
1708 #. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
1709 #: c-format.c:1573
1710 msgid "null format string"
1711 msgstr "formatsträngen är null"
1712
1713 #: c-format.c:1765
1714 msgid "embedded `\\0' in format"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: c-format.c:1780
1718 #, c-format
1719 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: c-format.c:1819 c-format.c:2056
1723 #, c-format
1724 msgid "repeated %s in format"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: c-format.c:1832
1728 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: c-format.c:1852 c-format.c:1970 c-format.c:2250 c-format.c:2303
1732 msgid "too few arguments for format"
1733 msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
1734
1735 #: c-format.c:1912
1736 #, c-format
1737 msgid "zero width in %s format"
1738 msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
1739
1740 #: c-format.c:1931
1741 #, c-format
1742 msgid "empty left precision in %s format"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: c-format.c:1985
1746 msgid "field precision"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: c-format.c:2000
1750 #, c-format
1751 msgid "empty precision in %s format"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: c-format.c:2040
1755 #, c-format
1756 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: c-format.c:2090
1760 msgid "conversion lacks type at end of format"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: c-format.c:2101
1764 #, c-format
1765 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: c-format.c:2104
1769 #, c-format
1770 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: c-format.c:2111
1774 #, c-format
1775 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: c-format.c:2127
1779 #, c-format
1780 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: c-format.c:2136
1784 #, c-format
1785 msgid "%s does not support %s"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: c-format.c:2145
1789 #, c-format
1790 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: c-format.c:2178
1794 #, c-format
1795 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: c-format.c:2182
1799 #, c-format
1800 msgid "%s ignored with %s in %s format"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: c-format.c:2188
1804 #, c-format
1805 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: c-format.c:2192
1809 #, c-format
1810 msgid "use of %s and %s together in %s format"
1811 msgstr ""
1812
1813 # fixme: ordet locale borde standardiseras
1814 #: c-format.c:2211
1815 #, c-format
1816 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
1817 msgstr ""
1818 "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
1819
1820 #: c-format.c:2214
1821 #, c-format
1822 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
1823 msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
1824
1825 #. The end of the format string was reached.
1826 #: c-format.c:2230
1827 #, c-format
1828 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: c-format.c:2243
1832 #, c-format
1833 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: c-format.c:2264
1837 #, c-format
1838 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: c-format.c:2279
1842 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: c-format.c:2281
1846 msgid "operand number specified for format taking no argument"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: c-format.c:2400
1850 #, c-format
1851 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: c-format.c:2409
1855 #, c-format
1856 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: c-format.c:2429
1860 #, c-format
1861 msgid "writing into constant object (arg %d)"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: c-format.c:2439
1865 #, c-format
1866 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: c-format.c:2446
1870 #, c-format
1871 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: c-format.c:2448
1875 #, c-format
1876 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: c-format.c:2542
1880 #, c-format
1881 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: c-format.c:2545
1885 #, c-format
1886 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: c-lex.c:275
1890 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: c-lex.c:293
1894 msgid "leaving more files than we entered"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: c-lex.c:325
1898 #, c-format
1899 msgid "ignoring #pragma %s %s"
1900 msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
1901
1902 #: c-lex.c:327
1903 #, c-format
1904 msgid "ignoring #pragma %s"
1905 msgstr "ignorerar #pragma %s"
1906
1907 #: c-lex.c:373
1908 #, c-format
1909 msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: c-lex.c:619
1913 #, c-format
1914 msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: c-lex.c:709
1918 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
1919 msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
1920
1921 #: c-lex.c:736
1922 #, c-format
1923 msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
1924 msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
1925
1926 #: c-lex.c:766
1927 #, c-format
1928 msgid "stray '%c' in program"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: c-lex.c:768
1932 #, c-format
1933 msgid "stray '\\%o' in program"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: c-lex.c:964
1937 msgid "floating constant may not be in radix 16"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: c-lex.c:1002
1941 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
1942 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'"
1943
1944 #: c-lex.c:1012
1945 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
1946 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'"
1947
1948 #: c-lex.c:1022 c-lex.c:1116
1949 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
1950 msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter"
1951
1952 #: c-lex.c:1056
1953 msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
1954 msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\""
1955
1956 #: c-lex.c:1085
1957 msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
1958 msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant"
1959
1960 #: c-lex.c:1088
1961 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
1962 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'"
1963
1964 #: c-lex.c:1099
1965 msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
1966 msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
1967
1968 #: c-lex.c:1101
1969 msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
1970 msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix"
1971
1972 #: c-lex.c:1103
1973 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
1974 msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
1975
1976 #: c-lex.c:1106
1977 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
1978 msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter"
1979
1980 #: c-lex.c:1114
1981 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
1982 msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant"
1983
1984 #: c-lex.c:1129
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "integer constant is too large for this configuration of the compiler - "
1988 "truncated to %d bits"
1989 msgstr ""
1990 "heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner "
1991 "till %d bitar"
1992
1993 #: c-lex.c:1219
1994 msgid "width of integer constant changes with -traditional"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: c-lex.c:1221
1998 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
1999 msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional"
2000
2001 #: c-lex.c:1223
2002 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: c-lex.c:1233
2006 #, c-format
2007 msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
2008 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s"
2009
2010 #: c-lex.c:1242
2011 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
2012 msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
2013
2014 #: c-lex.c:1271
2015 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
2016 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
2017
2018 #: c-lex.c:1275
2019 #, c-format
2020 msgid "missing white space after number '%.*s'"
2021 msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
2022
2023 #: c-lex.c:1311
2024 msgid "Ignoring invalid multibyte character"
2025 msgstr "Ignorerar ogiltigt flerbytestecken"
2026
2027 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2028 #: c-parse.y:62 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:63
2029 msgid "syntax error"
2030 msgstr "syntaxfel"
2031
2032 #: c-parse.y:267 objc/objc-parse.y:296
2033 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2034 msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
2035
2036 #: c-parse.y:300 c-typeck.c:6813 ch/parse.c:2113 objc/objc-parse.y:329
2037 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2038 msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
2039
2040 #: c-parse.y:308 objc/objc-parse.y:337
2041 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2042 msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass"
2043
2044 #: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339
2045 msgid "data definition has no type or storage class"
2046 msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
2047
2048 #: c-parse.y:329 objc/objc-parse.y:358
2049 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2050 msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
2051
2052 #: c-parse.y:401 cppexp.c:709
2053 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2054 msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
2055
2056 #: c-parse.y:463 objc/objc-parse.y:492
2057 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2058 msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
2059
2060 #: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572
2061 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2062 msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
2063
2064 #: c-parse.y:593 objc/objc-parse.y:622
2065 msgid "ISO C89 forbids compound literals"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: c-parse.y:623 objc/objc-parse.y:652
2069 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: c-parse.y:676
2073 msgid "traditional C rejects string concatenation"
2074 msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
2075
2076 #: c-parse.y:691 objc/objc-parse.y:733
2077 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
2078 msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\""
2079
2080 #: c-parse.y:976 c-parse.y:982 c-parse.y:988 c-parse.y:994 c-parse.y:1015
2081 #: c-parse.y:1021 c-parse.y:1027 c-parse.y:1033 c-parse.y:1066 c-parse.y:1072
2082 #: c-parse.y:1078 c-parse.y:1084 c-parse.y:1129 c-parse.y:1135 c-parse.y:1141
2083 #: c-parse.y:1147 cp/parse.y:1877 cp/parse.y:1884 cp/parse.y:1923
2084 #: objc/objc-parse.y:1018 objc/objc-parse.y:1024 objc/objc-parse.y:1030
2085 #: objc/objc-parse.y:1036 objc/objc-parse.y:1057 objc/objc-parse.y:1063
2086 #: objc/objc-parse.y:1069 objc/objc-parse.y:1075 objc/objc-parse.y:1108
2087 #: objc/objc-parse.y:1114 objc/objc-parse.y:1120 objc/objc-parse.y:1126
2088 #: objc/objc-parse.y:1171 objc/objc-parse.y:1177 objc/objc-parse.y:1183
2089 #: objc/objc-parse.y:1189
2090 #, c-format
2091 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2092 msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
2093
2094 #: c-parse.y:1434 objc/objc-parse.y:1485
2095 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1499
2099 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
2100 msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
2101
2102 #: c-parse.y:1451 objc/objc-parse.y:1502
2103 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2104 msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
2105
2106 #: c-parse.y:1455 objc/objc-parse.y:1506
2107 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2108 msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
2109
2110 #: c-parse.y:1484
2111 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: c-parse.y:1492 c-parse.y:1522 objc/objc-parse.y:1537 objc/objc-parse.y:1567
2115 msgid "ISO C forbids nested functions"
2116 msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
2117
2118 #: c-parse.y:1696 objc/objc-parse.y:1742
2119 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: c-parse.y:1708 cp/parse.y:2342 objc/objc-parse.y:1754
2123 msgid "comma at end of enumerator list"
2124 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
2125
2126 #: c-parse.y:1716 objc/objc-parse.y:1762
2127 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2128 msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
2129
2130 #: c-parse.y:1725 objc/objc-parse.y:1771 objc/objc-parse.y:2848
2131 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2132 msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
2133
2134 #: c-parse.y:1740 objc/objc-parse.y:1800
2135 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2136 msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
2137
2138 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1814
2139 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2140 msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
2141
2142 #: c-parse.y:1833 objc/objc-parse.y:1893
2143 msgid "attributes on type name ignored"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: c-parse.y:1911 c-parse.y:1915 c-parse.y:1919 objc/objc-parse.y:1971
2147 #: objc/objc-parse.y:1975 objc/objc-parse.y:1979
2148 msgid "storage class specifier in array declarator"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1994
2152 msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: c-parse.y:1951 objc/objc-parse.y:2011
2156 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
2157 msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
2158
2159 #: c-parse.y:2025 objc/objc-parse.y:2089
2160 msgid "ISO C forbids label declarations"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: c-parse.y:2074 cp/parse.y:1578 objc/objc-parse.y:2138
2164 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: c-parse.y:2189 objc/objc-parse.y:2253
2168 msgid "empty body in an else-statement"
2169 msgstr "tom kropp i else-sats"
2170
2171 #: c-parse.y:2299 objc/objc-parse.y:2363
2172 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2173 msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
2174
2175 #: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:2459
2176 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
2180 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2181 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2182 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2183 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2184 #. correctly.
2185 #: c-parse.y:2421 objc/objc-parse.y:2485
2186 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2187 msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
2188
2189 #: c-parse.y:2540 objc/objc-parse.y:2604
2190 msgid "`...' in old-style identifier list"
2191 msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista"
2192
2193 #: c-parse.y:2875 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3574
2194 #, c-format
2195 msgid "%s at end of input"
2196 msgstr "%s vid slutet av indatan"
2197
2198 #: c-parse.y:2881 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3580
2199 #, c-format
2200 msgid "%s before %s'%c'"
2201 msgstr "%s före %s'%c'"
2202
2203 #: c-parse.y:2883 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3582
2204 #, c-format
2205 msgid "%s before %s'\\x%x'"
2206 msgstr "%s före %s'\\x%x'"
2207
2208 #: c-parse.y:2887 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3586
2209 #, c-format
2210 msgid "%s before string constant"
2211 msgstr "%s före strängkonstant"
2212
2213 #: c-parse.y:2891 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3590
2214 #, c-format
2215 msgid "%s before numeric constant"
2216 msgstr "%s före numerisk konstant"
2217
2218 #: c-parse.y:2893 objc/objc-parse.y:3592
2219 #, c-format
2220 msgid "%s before \"%s\""
2221 msgstr "%s före \"%s\""
2222
2223 #: c-parse.y:2895 objc/objc-parse.y:3594
2224 #, c-format
2225 msgid "%s before '%s' token"
2226 msgstr "%s före symbolen '%s'"
2227
2228 #: c-parse.y:3029 objc/objc-parse.y:3757
2229 #, c-format
2230 msgid "syntax error at '%s' token"
2231 msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
2232
2233 #: c-parse.y:3059 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:936 objc/objc-parse.y:3787
2234 msgid "YYDEBUG not defined."
2235 msgstr "YYDEBUG är inte definierad."
2236
2237 #: c-pragma.c:108
2238 msgid ""
2239 "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2240 msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
2241
2242 #: c-pragma.c:126
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, "
2246 "<n>)"
2247 msgstr ""
2248 "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
2249
2250 #: c-pragma.c:249
2251 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2252 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
2253
2254 #: c-pragma.c:298
2255 msgid "junk at end of #pragma weak"
2256 msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
2257
2258 #: c-semantics.c:537
2259 msgid "break statement not within loop or switch"
2260 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
2261
2262 #: c-semantics.c:555
2263 msgid "continue statement not within a loop"
2264 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
2265
2266 #: c-semantics.c:650
2267 msgid "destructor needed for `%#D'"
2268 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
2269
2270 #: c-semantics.c:651
2271 msgid "where case label appears here"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: c-semantics.c:654
2275 msgid ""
2276 "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their "
2277 "own scope.)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: c-semantics.c:697 c-typeck.c:6841
2281 #, c-format
2282 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: c-typeck.c:122
2286 #, c-format
2287 msgid "`%s' has an incomplete type"
2288 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
2289
2290 #: c-typeck.c:144 cp/call.c:2563
2291 msgid "invalid use of void expression"
2292 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
2293
2294 #: c-typeck.c:153
2295 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: c-typeck.c:161
2299 #, c-format
2300 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2304 #: c-typeck.c:165
2305 #, c-format
2306 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410
2310 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2311 msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
2312
2313 #: c-typeck.c:561
2314 msgid "types are not quite compatible"
2315 msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
2316
2317 #: c-typeck.c:714
2318 msgid "sizeof applied to a function type"
2319 msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp"
2320
2321 #: c-typeck.c:720
2322 msgid "sizeof applied to a void type"
2323 msgstr "sizeof applicerat på typen void"
2324
2325 #: c-typeck.c:727
2326 msgid "sizeof applied to an incomplete type"
2327 msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
2328
2329 #: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793
2330 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2331 msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
2332
2333 #: c-typeck.c:808
2334 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: c-typeck.c:834
2338 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1793
2342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: c-typeck.c:1200
2346 #, c-format
2347 msgid "%s has no member named `%s'"
2348 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
2349
2350 #: c-typeck.c:1231
2351 #, c-format
2352 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2353 msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
2354
2355 #: c-typeck.c:1264 ch/expr.c:810
2356 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2357 msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
2358
2359 #: c-typeck.c:1268 ch/expr.c:814
2360 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2361 msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
2362
2363 #: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2403
2364 #, c-format
2365 msgid "invalid type argument of `%s'"
2366 msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
2367
2368 #: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2429
2369 msgid "subscript missing in array reference"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2471
2373 msgid "array subscript has type `char'"
2374 msgstr "fältindex har typen \"char\""
2375
2376 #: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2478 cp/typeck.c:2557
2377 msgid "array subscript is not an integer"
2378 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
2379
2380 #: c-typeck.c:1366
2381 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: c-typeck.c:1368
2385 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: c-typeck.c:1401
2389 msgid "subscript has type `char'"
2390 msgstr "index har typen \"char\""
2391
2392 #: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2552
2393 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: c-typeck.c:1468
2397 #, c-format
2398 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
2399 msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
2400
2401 #: c-typeck.c:1475
2402 #, c-format
2403 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
2404 msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
2405
2406 #: c-typeck.c:1480
2407 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
2408 msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
2409
2410 #: c-typeck.c:1481
2411 msgid "for each function it appears in.)"
2412 msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
2413
2414 #: c-typeck.c:1498
2415 #, c-format
2416 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: c-typeck.c:1563
2420 msgid "called object is not a function"
2421 msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
2422
2423 #: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3190
2424 msgid "too many arguments to function"
2425 msgstr "för många argument till funktion"
2426
2427 #: c-typeck.c:1670
2428 #, c-format
2429 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: c-typeck.c:1683
2433 #, c-format
2434 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: c-typeck.c:1686
2438 #, c-format
2439 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: c-typeck.c:1689
2443 #, c-format
2444 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: c-typeck.c:1692
2448 #, c-format
2449 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: c-typeck.c:1695
2453 #, c-format
2454 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2455 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
2456
2457 #: c-typeck.c:1698
2458 #, c-format
2459 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: c-typeck.c:1708
2463 #, c-format
2464 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: c-typeck.c:1725
2468 #, c-format
2469 msgid "%s with different width due to prototype"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: c-typeck.c:1759
2473 #, c-format
2474 msgid "%s as unsigned due to prototype"
2475 msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
2476
2477 #: c-typeck.c:1761
2478 #, c-format
2479 msgid "%s as signed due to prototype"
2480 msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
2481
2482 #: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3298
2483 msgid "too few arguments to function"
2484 msgstr "för få argument till funktion"
2485
2486 #: c-typeck.c:1836
2487 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
2488 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
2489
2490 #: c-typeck.c:1843
2491 msgid "suggest parentheses around && within ||"
2492 msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
2493
2494 #: c-typeck.c:1852
2495 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
2496 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
2497
2498 #: c-typeck.c:1855
2499 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
2500 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
2501
2502 #: c-typeck.c:1864
2503 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
2504 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
2505
2506 #: c-typeck.c:1867
2507 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
2508 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
2509
2510 #: c-typeck.c:1874
2511 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
2512 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
2513
2514 #: c-typeck.c:1877
2515 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
2516 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
2517
2518 #: c-typeck.c:1884
2519 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
2520 msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
2521
2522 #: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3577
2523 msgid "right shift count is negative"
2524 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
2525
2526 #: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3583
2527 msgid "right shift count >= width of type"
2528 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
2529
2530 #: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3602
2531 msgid "left shift count is negative"
2532 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
2533
2534 #: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3604
2535 msgid "left shift count >= width of type"
2536 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
2537
2538 #: c-typeck.c:2198
2539 msgid "shift count is negative"
2540 msgstr "shiftoperanden är negativ"
2541
2542 #: c-typeck.c:2200
2543 msgid "shift count >= width of type"
2544 msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen"
2545
2546 #: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3639
2547 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
2548 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
2549
2550 #: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251
2551 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
2552 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
2553
2554 #: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324
2555 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351
2559 msgid "comparison between pointer and integer"
2560 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
2561
2562 #: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319
2563 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
2564 msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
2565
2566 #: c-typeck.c:2316
2567 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
2568 msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
2569
2570 #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339
2571 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3772
2575 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: c-typeck.c:2579
2579 msgid "comparison between signed and unsigned"
2580 msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
2581
2582 #: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4018
2583 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4026
2587 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: c-typeck.c:2695
2591 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
2592 msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
2593
2594 #: c-typeck.c:2701
2595 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
2596 msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
2597
2598 #: c-typeck.c:2779
2599 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
2600 msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
2601
2602 #: c-typeck.c:2781
2603 msgid "pointer to a function used in subtraction"
2604 msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
2605
2606 #: c-typeck.c:2839
2607 msgid "wrong type argument to unary plus"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: c-typeck.c:2850
2611 msgid "wrong type argument to unary minus"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: c-typeck.c:2862
2615 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
2616 msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
2617
2618 #: c-typeck.c:2868
2619 msgid "wrong type argument to bit-complement"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: c-typeck.c:2879
2623 msgid "wrong type argument to abs"
2624 msgstr "fel typ på argument till abs"
2625
2626 #: c-typeck.c:2891
2627 msgid "wrong type argument to conjugation"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: c-typeck.c:2905
2631 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: c-typeck.c:2948
2635 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
2636 msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
2637
2638 #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988
2639 #, c-format
2640 msgid "wrong type argument to %s"
2641 msgstr "fel typ på argument till %s"
2642
2643 #: c-typeck.c:2982
2644 #, c-format
2645 msgid "%s of pointer to unknown structure"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: c-typeck.c:3052
2649 msgid "invalid lvalue in increment"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: c-typeck.c:3053
2653 msgid "invalid lvalue in decrement"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
2657 msgid "increment"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
2661 msgid "decrement"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: c-typeck.c:3117
2665 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: c-typeck.c:3131
2669 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: c-typeck.c:3163
2673 #, c-format
2674 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. condition met at compile time
2678 #: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664
2679 #: ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4788 diagnostic.c:1471
2680 #: gcc.c:4214 java/expr.c:383 java/verify.c:1448 java/verify.c:1449
2681 #: java/verify.c:1464 tradcif.y:540 tradcpp.c:4113
2682 #, c-format
2683 msgid "%s"
2684 msgstr "%s"
2685
2686 #: c-typeck.c:3328
2687 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: c-typeck.c:3331
2691 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: c-typeck.c:3334
2695 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: c-typeck.c:3351
2699 #, c-format
2700 msgid "%s of read-only member `%s'"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: c-typeck.c:3355
2704 #, c-format
2705 msgid "%s of read-only variable `%s'"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: c-typeck.c:3358
2709 #, c-format
2710 msgid "%s of read-only location"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: c-typeck.c:3376
2714 #, c-format
2715 msgid "cannot take address of bitfield `%s'"
2716 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
2717
2718 #: c-typeck.c:3403 ch/typeck.c:3679 ch/xtypeck.c:62
2719 #, c-format
2720 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
2721 msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
2722
2723 #: c-typeck.c:3407 ch/typeck.c:3683 ch/xtypeck.c:66
2724 #, c-format
2725 msgid "register variable `%s' used in nested function"
2726 msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
2727
2728 #: c-typeck.c:3414 ch/typeck.c:3690 ch/xtypeck.c:73
2729 #, c-format
2730 msgid "address of global register variable `%s' requested"
2731 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
2732
2733 #: c-typeck.c:3426 ch/typeck.c:3702 ch/xtypeck.c:85
2734 msgid "cannot put object with volatile field into register"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: c-typeck.c:3430 ch/typeck.c:3706 ch/xtypeck.c:89
2738 #, c-format
2739 msgid "address of register variable `%s' requested"
2740 msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
2741
2742 #: c-typeck.c:3538
2743 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
2744 msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
2745
2746 #: c-typeck.c:3545
2747 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568
2751 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: c-typeck.c:3574
2755 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591
2759 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: c-typeck.c:3605
2763 msgid "type mismatch in conditional expression"
2764 msgstr "typfel i villkorsuttryck"
2765
2766 #: c-typeck.c:3674 cp/typeck.c:5020
2767 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: c-typeck.c:3713
2771 msgid "cast specifies array type"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: c-typeck.c:3719
2775 msgid "cast specifies function type"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: c-typeck.c:3729
2779 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: c-typeck.c:3750
2783 msgid "ISO C forbids casts to union type"
2784 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
2785
2786 #: c-typeck.c:3766
2787 msgid "cast to union type from type not present in union"
2788 msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
2789
2790 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
2791 #. present in IN_TYPE.
2792 #: c-typeck.c:3811
2793 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: c-typeck.c:3826
2797 msgid "cast increases required alignment of target type"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: c-typeck.c:3832 cp/typeck.c:5435
2801 msgid "cast from pointer to integer of different size"
2802 msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
2803
2804 #: c-typeck.c:3837
2805 msgid "cast does not match function type"
2806 msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
2807
2808 #: c-typeck.c:3844 cp/typeck.c:5442
2809 msgid "cast to pointer from integer of different size"
2810 msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
2811
2812 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
2813 #. Reject anything strange now.
2814 #: c-typeck.c:4004
2815 msgid "invalid lvalue in assignment"
2816 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
2817
2818 #. Convert new value to destination type.
2819 #: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4055 ch/typeck.c:2337
2820 #: cp/typeck.c:5557 cp/typeck.c:5714
2821 msgid "assignment"
2822 msgstr "tilldelning"
2823
2824 #: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4289
2825 #, c-format
2826 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4269
2830 #, c-format
2831 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: c-typeck.c:4232
2835 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: c-typeck.c:4261
2839 #, c-format
2840 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
2841 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
2842
2843 #: c-typeck.c:4278
2844 #, c-format
2845 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: c-typeck.c:4294
2849 #, c-format
2850 msgid "%s from incompatible pointer type"
2851 msgstr ""
2852
2853 # fixme: vad är %s
2854 #: c-typeck.c:4310
2855 #, c-format
2856 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
2857 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
2858
2859 #: c-typeck.c:4318
2860 #, c-format
2861 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: c-typeck.c:4332 c-typeck.c:4335
2865 #, c-format
2866 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: c-typeck.c:4339
2870 #, c-format
2871 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: c-typeck.c:4343
2875 #, c-format
2876 msgid "incompatible types in %s"
2877 msgstr "inkompatibla typer i %s"
2878
2879 #. Function name is known; supply it.
2880 #: c-typeck.c:4374
2881 #, c-format
2882 msgid "passing arg %d of `%s'"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
2886 #: c-typeck.c:4384
2887 #, c-format
2888 msgid "passing arg %d of pointer to function"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: c-typeck.c:4451
2892 msgid "initializer for static variable is not constant"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: c-typeck.c:4457
2896 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: c-typeck.c:4465
2900 msgid "aggregate initializer is not constant"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: c-typeck.c:4467
2904 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: c-typeck.c:4474
2908 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667
2912 #, c-format
2913 msgid "(near initialization for `%s')"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: c-typeck.c:4719 cp/typeck2.c:524
2917 msgid "char-array initialized from wide string"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:531
2921 msgid "int-array initialized from non-wide string"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:547
2925 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: c-typeck.c:4770
2929 msgid "array initialized from non-constant array expression"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: c-typeck.c:4787 c-typeck.c:4789 c-typeck.c:4805 c-typeck.c:4826
2933 #: c-typeck.c:6221
2934 msgid "initializer element is not constant"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: c-typeck.c:4821
2938 msgid "initialization"
2939 msgstr "initiering"
2940
2941 #: c-typeck.c:4832 c-typeck.c:6226
2942 msgid "initializer element is not computable at load time"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4885 cp/typeck2.c:624
2946 msgid "invalid initializer"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: c-typeck.c:5353
2950 msgid "extra brace group at end of initializer"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: c-typeck.c:5373
2954 msgid "missing braces around initializer"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: c-typeck.c:5417
2958 msgid "braces around scalar initializer"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: c-typeck.c:5469
2962 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: c-typeck.c:5471
2966 msgid "initialization of a flexible array member"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: c-typeck.c:5481
2970 msgid "deprecated initialization of zero-length array"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: c-typeck.c:5486
2974 msgid "initialization of zero-length array before end of structure"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: c-typeck.c:5491
2978 msgid "initialization of zero-length array inside a nested context"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: c-typeck.c:5510
2982 msgid "missing initializer"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: c-typeck.c:5535
2986 msgid "empty scalar initializer"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: c-typeck.c:5540
2990 msgid "extra elements in scalar initializer"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: c-typeck.c:5624
2994 msgid "initialization designators may not nest"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: c-typeck.c:5645 c-typeck.c:5715
2998 msgid "array index in non-array initializer"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5767
3002 msgid "field name not in record or union initializer"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:5713
3006 msgid "nonconstant array index in initializer"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: c-typeck.c:5718
3010 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: c-typeck.c:5729
3014 msgid "empty index range in initializer"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: c-typeck.c:5738
3018 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: c-typeck.c:5779
3022 #, c-format
3023 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: c-typeck.c:5816 c-typeck.c:5837 c-typeck.c:6291
3027 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: c-typeck.c:6504
3031 msgid "excess elements in char array initializer"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: c-typeck.c:6511 c-typeck.c:6550
3035 msgid "excess elements in struct initializer"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: c-typeck.c:6617
3039 msgid "excess elements in union initializer"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: c-typeck.c:6634
3043 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: c-typeck.c:6697
3047 msgid "excess elements in array initializer"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: c-typeck.c:6723
3051 msgid "excess elements in scalar initializer"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: c-typeck.c:6834 ch/parse.c:2026
3055 msgid "asm template is not a string constant"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: c-typeck.c:6866
3059 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: c-typeck.c:6939
3063 msgid "modification by `asm'"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: c-typeck.c:6958 cp/typeck.c:6603
3067 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: c-typeck.c:6965
3071 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: c-typeck.c:6971
3075 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3076 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
3077
3078 #: c-typeck.c:6975
3079 msgid "return"
3080 msgstr "return"
3081
3082 #: c-typeck.c:7026
3083 msgid "function returns address of local variable"
3084 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
3085
3086 #: c-typeck.c:7083 cp/semantics.c:533
3087 msgid "switch quantity not an integer"
3088 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
3089
3090 #: c-typeck.c:7094
3091 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: c-typeck.c:7137 cp/decl.c:5224
3095 msgid "case label not within a switch statement"
3096 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
3097
3098 #: c-typeck.c:7139 cp/decl.c:5229
3099 msgid "`default' label not within a switch statement"
3100 msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
3101
3102 #: calls.c:1882
3103 #, c-format
3104 msgid "inlining failed in call to `%s'"
3105 msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
3106
3107 #: calls.c:1883 calls.c:2196
3108 msgid "called from here"
3109 msgstr "anropad härifrån"
3110
3111 #: calls.c:2195
3112 #, c-format
3113 msgid "can't inline call to `%s'"
3114 msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
3115
3116 #: calls.c:2233
3117 msgid "function call has aggregate value"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: calls.c:4625
3121 msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: calls.c:4627
3125 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ch/actions.c:118
3129 #, c-format
3130 msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ch/actions.c:135
3134 msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:1109
3138 #, c-format
3139 msgid "`%s' cannot be statically allocated"
3140 msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad"
3141
3142 #: ch/actions.c:300
3143 #, c-format
3144 msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ch/actions.c:438
3148 msgid "range failure (not inside function)"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ch/actions.c:440
3152 msgid "possible range failure (not inside function)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ch/actions.c:445
3156 msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ch/actions.c:492
3160 msgid "right hand side of assignment is a mode"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ch/actions.c:498
3164 #, c-format
3165 msgid "incompatible modes in %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ch/actions.c:523
3169 #, c-format
3170 msgid "bad string length in %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644
3174 #, c-format
3175 msgid "mode mismatch in %s expression"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ch/actions.c:638
3179 #, c-format
3180 msgid "%s expression must be referable"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ch/actions.c:667
3184 #, c-format
3185 msgid "%s not allowed outside a PROC"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ch/actions.c:673
3189 #, c-format
3190 msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ch/actions.c:704
3194 msgid "RETURN not allowed outside PROC"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ch/actions.c:717
3198 msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ch/actions.c:726
3202 msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ch/actions.c:749
3206 #, c-format
3207 msgid "no label named `%s'"
3208 msgstr "ingen etikett med namn \"%s\""
3209
3210 #: ch/actions.c:751
3211 #, c-format
3212 msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ch/actions.c:773
3216 #, c-format
3217 msgid "no EXITable label named `%s'"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ch/actions.c:775
3221 #, c-format
3222 msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ch/actions.c:1018
3226 msgid "case selector not compatible with label"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ch/actions.c:1044
3230 msgid "ELSE label not within a CASE statement"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ch/actions.c:1048
3234 msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ch/actions.c:1049
3238 msgid "this is the first ELSE label"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ch/actions.c:1070
3242 msgid "label found outside of CASE statement"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ch/actions.c:1073
3246 msgid "duplicate CASE value"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127
3250 msgid "this is the first entry for that value"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130
3254 msgid "CASE value out of range"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132
3258 msgid "empty range"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134
3262 msgid "label within scope of cleanup or variable array"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302
3266 msgid "mode in label is not discrete"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ch/actions.c:1122
3270 msgid "label not within a CASE statement"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ch/actions.c:1282
3274 msgid "Lower bound of range must be a discrete literal expression"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ch/actions.c:1287
3278 msgid "Upper bound of range must be a discrete literal expression"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ch/actions.c:1311
3282 msgid "The CASE label is not valid"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ch/actions.c:1357 ch/expr.c:215
3286 msgid ""
3287 "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ch/actions.c:1442
3291 #, c-format
3292 msgid "incomplete CASE - %s not handled"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ch/actions.c:1461
3296 msgid "CASE selector with variable range"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ch/actions.c:1465
3300 msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ch/actions.c:1550
3304 msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ch/actions.c:1552
3308 msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ch/actions.c:1554
3312 msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ch/actions.c:1558
3316 msgid "no operator allowed in multiple assignment,"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ch/actions.c:1568
3320 msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ch/actions.c:1606
3324 msgid "You may not assign a value to a BUFFER or EVENT location"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ch/actions.c:1614
3328 msgid "can't assign value to READonly location"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ch/actions.c:1619
3332 msgid "cannot assign to location with non-value property"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ch/actions.c:1639
3336 msgid "lefthand side of assignment is not a location"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785
3340 msgid "bitstring slice"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ch/actions.c:1810
3344 msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ch/actions.c:1814
3348 msgid "Can only set LENGTH of array location"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ch/convert.c:63
3352 msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ch/convert.c:117
3356 msgid "cannot convert to a boolean mode"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ch/convert.c:152
3360 msgid "cannot convert to a char mode"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ch/convert.c:248
3364 msgid "powerset tuple element out of range"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312
3368 #, c-format
3369 msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ch/convert.c:394
3373 #, c-format
3374 msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ch/convert.c:436
3378 #, c-format
3379 msgid "non-constant value for tag field `%s'"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ch/convert.c:488
3383 #, c-format
3384 msgid "field `%s' in wrong variant"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ch/convert.c:495
3388 #, c-format
3389 msgid "missing variant fields (at least `%s')"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ch/convert.c:518
3393 #, c-format
3394 msgid "bad initializer for field `%s'"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ch/convert.c:525
3398 #, c-format
3399 msgid "no initializer value for variant field `%s'"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ch/convert.c:531
3403 msgid "no selected variant"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912
3407 msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ch/convert.c:557
3411 msgid "probably not a structure tuple"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ch/convert.c:559
3415 #, c-format
3416 msgid "excess initializer for field `%s'"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ch/convert.c:566
3420 msgid "excess unnamed initializers"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ch/convert.c:693
3424 msgid "non-constant start index for tuple"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ch/convert.c:736
3428 msgid "invalid array tuple label"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ch/convert.c:750
3432 msgid "non-constant array tuple index range"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ch/convert.c:759
3436 #, c-format
3437 msgid "incompatible array tuple element %s"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ch/convert.c:775
3441 msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ch/convert.c:784
3445 msgid "empty range in array tuple"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ch/convert.c:801
3449 #, c-format
3450 msgid "array tuple has duplicate index %s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ch/convert.c:809
3454 msgid "array tuple index out of range"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ch/convert.c:811
3458 msgid "too many array tuple values"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ch/convert.c:883
3462 msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ch/convert.c:885
3466 #, c-format
3467 msgid "missing array tuple element %s"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ch/convert.c:892
3471 #, c-format
3472 msgid "missing array tuple elements %s : %s"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ch/convert.c:1086
3476 msgid "initializer is not an array or string mode"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ch/convert.c:1098
3480 msgid "destination is too small"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ch/convert.c:1154
3484 msgid "internal error:  unknown type of expression"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ch/decl.c:1033
3488 #, c-format
3489 msgid "`%s' must not be declared readonly"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ch/decl.c:1037
3493 msgid "declaration of readonly variable without initialization"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ch/decl.c:1059
3497 #, c-format
3498 msgid "no initialisation allowed for `%s'"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ch/decl.c:1067
3502 #, c-format
3503 msgid "value for loc-identity `%s' is not a location"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ch/decl.c:1074
3507 #, c-format
3508 msgid "location for `%s' not read-compatible"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ch/decl.c:1101
3512 #, c-format
3513 msgid "nonconstant initializer for `%s'"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ch/decl.c:1132
3517 msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ch/decl.c:1189
3521 msgid "RECURSIVE PROCs"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ch/decl.c:1445
3525 #, c-format
3526 msgid "`%s' must not be READonly"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ch/decl.c:1471
3530 msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ch/decl.c:1525
3534 msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613
3538 msgid "inconsistent modes between labels and tag field"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ch/decl.c:1618
3542 msgid "too few tag labels"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ch/decl.c:1620
3546 msgid "too many tag labels"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ch/decl.c:1658
3550 msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ch/decl.c:1660
3554 msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ch/decl.c:1670
3558 msgid "case label must be a discrete constant expression"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ch/decl.c:1697
3562 msgid "variant label declared here..."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ch/decl.c:1699
3566 msgid "...is duplicated here"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ch/decl.c:1729
3570 #, c-format
3571 msgid "no field (yet) for tag %s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ch/decl.c:1824
3575 msgid "non-value mode may only returned by LOC"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ch/decl.c:1847
3579 #, c-format
3580 msgid "mode of `%s' is not a mode"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ch/decl.c:1853
3584 #, c-format
3585 msgid "`%s' may only be passed by LOC"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ch/decl.c:2281
3589 #, c-format
3590 msgid "Nothing named `%s' to grant."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ch/decl.c:2321
3594 #, c-format
3595 msgid "duplicate grant for `%s'"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ch/decl.c:2322
3599 #, c-format
3600 msgid "previous grant for `%s'"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ch/decl.c:2409
3604 #, c-format
3605 msgid "duplicate definition `%s'"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ch/decl.c:2410
3609 #, c-format
3610 msgid "previous definition of `%s'"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258
3614 #, c-format
3615 msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259
3619 #, c-format
3620 msgid " - can seize this `%s' -"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261
3624 #, c-format
3625 msgid " - or this granted decl `%s'"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ch/decl.c:4430
3629 #, c-format
3630 msgid "enumerator value for `%s' is less then 0"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ch/decl.c:4512
3634 #, c-format
3635 msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ch/decl.c:4618
3639 msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ch/decl.c:4794
3643 msgid "BASE variable never declared"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ch/decl.c:4796
3647 msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ch/decl.c:4848
3651 msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ch/expr.c:126
3655 #, c-format
3656 msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ch/expr.c:128
3660 #, c-format
3661 msgid "conditional expression not allowed in %s"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ch/expr.c:130
3665 #, c-format
3666 msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ch/expr.c:147
3670 msgid "CASE selector is not a discrete expression"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ch/expr.c:594
3674 msgid "powerset is not addressable"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ch/expr.c:639
3678 msgid "array is not addressable"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ch/expr.c:687
3682 #, c-format
3683 msgid "Too few arguments in call to `%s'"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ch/expr.c:689
3687 #, c-format
3688 msgid "Too many arguments in call to `%s'"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ch/expr.c:758
3692 msgid "cannot dereference, not a pointer."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ch/expr.c:768
3696 #, c-format
3697 msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ch/expr.c:771
3701 msgid "You have forgotten the '.' operator which must"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ch/expr.c:772
3705 #, c-format
3706 msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ch/expr.c:786
3710 msgid "Can't dereference PTR value using unary `->'."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ch/expr.c:831
3714 msgid "invalid type argument of `->'"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969
3718 msgid "operand of '.' is not a STRUCT"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ch/expr.c:909
3722 #, c-format
3723 msgid "No field named `%s'"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ch/expr.c:1217
3727 msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ch/expr.c:1250
3731 #, c-format
3732 msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329
3736 msgid "parameter 1 must be referable."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372
3740 msgid "mode mismatch in parameter 1."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342
3744 msgid "parameter 2 must be a positive integer."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ch/expr.c:1436
3748 msgid "CARD argument must be powerset mode"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ch/expr.c:1487
3752 msgid "expression for DESCR-builtin must be referable."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ch/expr.c:1535
3756 #, c-format
3757 msgid "argument to `%s' must be of integer type."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ch/expr.c:1568
3761 #, c-format
3762 msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ch/expr.c:1602
3766 #, c-format
3767 msgid "First argument to `%s' must be a mode"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ch/expr.c:1609
3771 #, c-format
3772 msgid "READonly modes for %s must have a value"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ch/expr.c:1692
3776 msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ch/expr.c:1741
3780 msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ch/expr.c:1782
3784 #, c-format
3785 msgid "%s."
3786 msgstr "%s."
3787
3788 #: ch/expr.c:1888
3789 msgid ""
3790 "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ch/expr.c:1917
3794 msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ch/expr.c:1919
3798 msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ch/expr.c:1953
3802 msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ch/expr.c:1955
3806 msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ch/expr.c:1991
3810 #, c-format
3811 msgid "%s argument must be POWERSET mode"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ch/expr.c:2017
3815 #, c-format
3816 msgid "%s called for empty POWERSET"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ch/expr.c:2098
3820 msgid "argument to NUM is not discrete"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ch/expr.c:2110
3824 msgid "No integer mode which matches expression's mode"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: ch/expr.c:2119
3828 msgid "NUM's parameter is below its mode range"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ch/expr.c:2122
3832 msgid "NUM's parameter is above its mode range"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ch/expr.c:2161
3836 msgid "Cannot take SUCC or PRED of a numbered SET"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ch/expr.c:2169
3840 msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ch/expr.c:2172
3844 msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ch/expr.c:2182
3848 msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ch/expr.c:2203
3852 #, c-format
3853 msgid "Taking the %s of a value already at its %s value"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ch/expr.c:2254
3857 msgid "size applied to a function mode"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ch/expr.c:2260
3861 msgid "sizeof applied to a void mode"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ch/expr.c:2265
3865 msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ch/expr.c:2360
3869 msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ch/expr.c:2422
3873 #, c-format
3874 msgid "invalid %s"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ch/expr.c:2437
3878 #, c-format
3879 msgid "%s parameter %d must be a location"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ch/expr.c:2445
3883 #, c-format
3884 msgid "%s parameter %d is READ-only"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ch/expr.c:2488
3888 #, c-format
3889 msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ch/expr.c:2494
3893 #, c-format
3894 msgid "mode mismatch in parameter %d"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ch/expr.c:2518
3898 #, c-format
3899 msgid "too many arguments to procedure `%s'"
3900 msgstr "för många argument till proceduren \"%s\""
3901
3902 #: ch/expr.c:2521
3903 msgid "too many arguments to procedure"
3904 msgstr "för många argument till procedur"
3905
3906 #: ch/expr.c:2527
3907 #, c-format
3908 msgid "too few arguments to procedure `%s'"
3909 msgstr "för få argument till proceduren \"%s\""
3910
3911 #: ch/expr.c:2530
3912 msgid "too few arguments to procedure"
3913 msgstr "för få argument till procedur"
3914
3915 #: ch/expr.c:2596
3916 msgid "syntax error (integer used as function)"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ch/expr.c:2616
3920 msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ch/expr.c:2977
3924 #, c-format
3925 msgid "unimplemented builtin function `%s'"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ch/expr.c:2981
3929 #, c-format
3930 msgid "internal error - bad builtin function `%s'"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ch/expr.c:2995
3934 msgid "empty expression in string index"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ch/expr.c:3000
3938 msgid "only one expression allowed in string index"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ch/expr.c:3017
3942 msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095
3946 msgid "operand is variable-size bitstring/power-set"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ch/expr.c:3245
3950 #, c-format
3951 msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ch/expr.c:3410
3955 msgid "incompatible modes in concat expression"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ch/expr.c:3459
3959 msgid "Invalid operation on array of chars"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ch/expr.c:3504
3963 msgid "comparison of variant structures is unsafe"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ch/expr.c:3511
3967 msgid "compare with variant records"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924
3971 #, c-format
3972 msgid "incompatible operands to %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ch/expr.c:3740
3976 msgid "relational operator not allowed for this mode"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ch/expr.c:3794
3980 #, c-format
3981 msgid "Cannot use %s operator on PROC mode variable"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ch/expr.c:3800
3985 #, c-format
3986 msgid "invalid left operand of %s"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357
3990 #, c-format
3991 msgid "invalid right operand of %s"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ch/expr.c:3819
3995 msgid "repetition expression must be constant"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ch/expr.c:3829
3999 msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ch/expr.c:3834
4003 msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ch/expr.c:3891
4007 msgid "right operand of IN is not a powerset"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ch/expr.c:3896
4011 msgid "left operand of IN incompatible with right operand"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ch/expr.c:3951
4015 msgid "division by zero"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ch/expr.c:3987
4019 msgid "-> operator not allow in constant expression"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ch/expr.c:4000
4023 msgid "taking the address of a string literal is non-standard"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ch/expr.c:4002
4027 msgid "taking the address of a function is non-standard"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ch/expr.c:4005
4031 msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ch/expr.c:4035
4035 msgid "-> expression is not addressable"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ch/expr.c:4062
4039 msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ch/expr.c:4071
4043 msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ch/expr.c:4076
4047 #, c-format
4048 msgid "%s is not addressable"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ch/expr.c:4175
4052 msgid "repetition count is not an integer constant"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ch/expr.c:4183
4056 msgid "repetition count < 0"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ch/expr.c:4188
4060 msgid "repetition value not constant"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ch/expr.c:4200
4064 msgid "bitstring repetition of non-constant boolean"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ch/expr.c:4223
4068 msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ch/expr.c:4283
4072 msgid "non-char, non-bit string repetition"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ch/expr.c:4311
4076 #, c-format
4077 msgid "invalid operand of %s"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ch/expr.c:4322
4081 #, c-format
4082 msgid "right operand of %s is not array of boolean"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ch/expr.c:4335
4086 #, c-format
4087 msgid "%s operator applied to boolean variable"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ch/expr.c:4406
4091 msgid "non-boolean mode in conditional expression"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ch/grant.c:1977
4095 msgid "decode_constant: invalid component_ref"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ch/grant.c:1985
4099 msgid "decode_constant: mode and value mismatch"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ch/grant.c:1988
4103 msgid "decode_constant: cannot decode this mode"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ch/grant.c:2213
4107 msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ch/grant.c:2216
4111 msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ch/grant.c:2651 ch/lex.c:217 ch/lex.c:2194 config/mips/mips.c:5801
4115 #: f/com.c:14549 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 java/jcf-parse.c:1065
4116 #: java/lex.c:1724 objc/objc-act.c:751 profile.c:906 profile.c:914
4117 #: toplev.c:1842 toplev.c:2226
4118 #, c-format
4119 msgid "can't open %s"
4120 msgstr "kan inte öppna %s"
4121
4122 #: ch/grant.c:2676 config/mips/mips.c:6127
4123 #, c-format
4124 msgid "can't write to %s"
4125 msgstr "kan inte skriva till %s"
4126
4127 #: ch/grant.c:2763
4128 msgid "FORBID is not yet implemented"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. this nerver should happen
4132 #: ch/grant.c:2824
4133 #, c-format
4134 msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ch/inout.c:1645
4138 msgid "non-integral text length"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ch/inout.c:1650
4142 msgid "non-constant text length"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ch/inout.c:1655
4146 msgid "text length must be greater then 0"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ch/inout.c:1755
4150 #, c-format
4151 msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751
4155 #, c-format
4156 msgid "argument %d of %s must be a location"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ch/inout.c:1795
4160 msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ch/inout.c:1811
4164 msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ch/inout.c:1850
4168 msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ch/inout.c:2031
4172 msgid "Too many arguments in call to MODIFY"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ch/inout.c:2044
4176 msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ch/inout.c:2060
4180 msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ch/inout.c:2094
4184 msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ch/inout.c:2141
4188 #, c-format
4189 msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ch/inout.c:2355
4193 msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ch/inout.c:2371
4197 msgid "index expression for ACCESS without index"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356
4201 #: ch/inout.c:4504
4202 msgid "incompatible index mode"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ch/inout.c:2476
4206 msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ch/inout.c:2511
4210 #, c-format
4211 msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ch/inout.c:2545
4215 msgid "Too few arguments in call to `readrecord'"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648
4219 msgid "incompatible record mode"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ch/inout.c:2574
4223 msgid "store location must not be READonly"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ch/inout.c:2616
4227 msgid "Too few arguments in call to `writerecord'"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ch/inout.c:2643
4231 msgid "transfer to ACCESS without record mode"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ch/inout.c:2746
4235 #, c-format
4236 msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ch/inout.c:2803
4240 msgid "TEXT doesn't have a location"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ch/inout.c:2905
4244 msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ch/inout.c:2915
4248 msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ch/inout.c:2945
4252 msgid "parameter 2 must be a location"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ch/inout.c:2955
4256 msgid "incompatible modes in parameter 2"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ch/inout.c:3062
4260 msgid "conditional expression not allowed in this context"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ch/inout.c:3064
4264 #, c-format
4265 msgid "untyped expression as argument %d"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187
4269 #, c-format
4270 msgid "Cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ch/inout.c:3262
4274 #, c-format
4275 msgid "Cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483
4279 #: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654
4280 #, c-format
4281 msgid "argument %d is READonly"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491
4285 #: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659
4286 #, c-format
4287 msgid "argument %d must be referable"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ch/inout.c:3578
4291 #, c-format
4292 msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. datatype is not yet implemented, issue a warning
4296 #: ch/inout.c:3725
4297 #, c-format
4298 msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ch/inout.c:3868
4302 msgid "too few arguments for this format string"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902
4306 #, c-format
4307 msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ch/inout.c:4012
4311 msgid "unmatched open paren"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221
4315 #, c-format
4316 msgid "bad format specification character (offset %d)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ch/inout.c:4039
4320 #, c-format
4321 msgid "repetition factor overflow (offset %d)"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071
4325 #, c-format
4326 msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ch/inout.c:4093
4330 #, c-format
4331 msgid "clause width overflow (offset %d)"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ch/inout.c:4106
4335 #, c-format
4336 msgid "no fraction (offset %d)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ch/inout.c:4124
4340 #, c-format
4341 msgid "no fraction width (offset %d)"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ch/inout.c:4131
4345 #, c-format
4346 msgid "fraction width overflow (offset %d)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ch/inout.c:4142
4350 #, c-format
4351 msgid "no exponent (offset %d)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ch/inout.c:4160
4355 #, c-format
4356 msgid "no exponent width (offset %d)"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ch/inout.c:4167
4360 #, c-format
4361 msgid "exponent width overflow (offset %d)"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ch/inout.c:4208
4365 msgid "internal error in check_format_string"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ch/inout.c:4224
4369 #, c-format
4370 msgid "no padding character (offset %d)"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. too  may arguments for format string
4374 #: ch/inout.c:4256
4375 msgid "too many arguments for this format string"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502
4379 msgid "missing index expression"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ch/inout.c:4361
4383 msgid "Too few arguments in call to `writetext'"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ch/inout.c:4374
4387 msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ch/inout.c:4397
4391 msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ch/inout.c:4509
4395 msgid "Too few arguments in call to `readtext'"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ch/inout.c:4522
4399 msgid ""
4400 "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] "
4401 "expression"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ch/inout.c:4543
4405 msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ch/lang.c:103
4409 msgid "non-constant expression"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ch/lang.c:189
4413 msgid "Ignoring case upon input and"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ch/lang.c:190
4417 msgid "making special words uppercase wouldn't work."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ch/lang.c:201
4421 msgid "Making special words uppercase and"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ch/lang.c:202
4425 msgid " ignoring case upon input wouldn't work."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ch/lang.c:274 java/typeck.c:178
4429 msgid "internal error - use of undefined type"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ch/lex.c:507
4433 msgid "invalid C'xx' "
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ch/lex.c:612 config/mips/mips.c:6133 java/jcf-parse.c:605
4437 #: java/jcf-write.c:3341
4438 #, c-format
4439 msgid "can't close %s"
4440 msgstr "kan inte stänga %s"
4441
4442 #: ch/lex.c:716
4443 msgid "malformed exponent part of floating-point literal"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ch/lex.c:733
4447 msgid "real number exceeds range of REAL"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ch/lex.c:752 ch/lex.c:779
4451 msgid "end-of-file in '<>' directive"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ch/lex.c:785
4455 msgid "unrecognized compiler directive"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ch/lex.c:793 ch/lex.c:839
4459 #, c-format
4460 msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ch/lex.c:1000
4464 msgid "unterminated control sequence"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ch/lex.c:1015 ch/lex.c:1051
4468 msgid "invalid integer literal in control sequence"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ch/lex.c:1026 ch/lex.c:1034
4472 msgid "control sequence overflow"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ch/lex.c:1028 ch/lex.c:1036
4476 msgid "invalid control sequence"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ch/lex.c:1116
4480 msgid "invalid base in read control sequence"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ch/lex.c:1123
4484 msgid "invalid digit in control sequence"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ch/lex.c:1150
4488 msgid "unterminated string literal"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ch/lex.c:1253 ch/lex.c:1339
4492 #, c-format
4493 msgid "invalid number format `%s'"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ch/lex.c:1271
4497 msgid "integer literal too big"
4498 msgstr ""
4499
4500 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
4501 #: ch/lex.c:1400
4502 #, c-format
4503 msgid "can't find %s"
4504 msgstr "kan inte hitta %s"
4505
4506 #: ch/lex.c:1426
4507 msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ch/lex.c:1698 cpplib.c:920 f/lex.c:1240
4511 msgid "invalid #ident"
4512 msgstr "ogiltig #indent"
4513
4514 #: ch/lex.c:1716 f/lex.c:1257
4515 msgid "undefined or invalid # directive"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ch/lex.c:1770 ch/lex.c:1779 f/lex.c:1313
4519 msgid "invalid #line"
4520 msgstr "ogiltig #line"
4521
4522 #: ch/lex.c:1848 f/lex.c:870
4523 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ch/lex.c:1873 f/lex.c:1423
4527 msgid "invalid #-line"
4528 msgstr "ogiltig #-rad"
4529
4530 #: ch/lex.c:2003
4531 msgid "missing `=' in compiler directive"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ch/lex.c:2045 ch/lex.c:2055 ch/lex.c:2096
4535 msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ch/lex.c:2066
4539 #, c-format
4540 msgid "invalid `%c' character in name"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ch/lex.c:2079
4544 #, c-format
4545 msgid "`%s' not integer constant synonym "
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ch/lex.c:2102
4549 msgid "value out of range in compiler directive"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ch/lex.c:2219 java/jcf-parse.c:601
4553 #, c-format
4554 msgid "can't reopen %s"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ch/lex.c:2230
4558 msgid "no modules seen"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ch/loop.c:480
4562 msgid "modeless tuple not allowed in this context"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ch/loop.c:482
4566 msgid "IN expression does not have a mode"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ch/loop.c:489
4570 msgid "location enumeration for BOOLS"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ch/loop.c:517
4574 msgid "location enumeration for bit-packed arrays"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481
4578 msgid "Loop's IN expression is not a composite object"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498
4582 msgid "start expr must have discrete mode"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504
4586 msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510
4590 msgid "TO expression is a numbered SET"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525
4594 msgid "TO expr must have discrete mode"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531
4598 msgid "start expr and TO expr must be compatible"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546
4602 msgid "BY expr must have discrete mode"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552
4606 msgid "start expr and BY expr must be compatible"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765
4610 msgid "loop identifier undeclared"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ch/loop.c:606
4614 msgid "loop variable incompatible with start expression"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564
4618 msgid "body of DO FOR will never execute"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585
4622 msgid "BY expression is negative or zero"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 ch/nloop.c:867
4626 msgid "Can't iterate through array of BOOL"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ch/parse.c:159
4630 #, c-format
4631 msgid "there was no start label to match the end label '%s'"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ch/parse.c:162
4635 #, c-format
4636 msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ch/parse.c:192
4640 #, c-format
4641 msgid "`%s' not declared"
4642 msgstr "\"%s\" är inte deklarerad"
4643
4644 #: ch/parse.c:226
4645 msgid "No RETURN or RESULT in procedure"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ch/parse.c:245
4649 msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ch/parse.c:336
4653 #, c-format
4654 msgid "internal parser error - expected token %d"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ch/parse.c:529
4658 #, c-format
4659 msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ch/parse.c:545
4663 msgid "expected a name here"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ch/parse.c:560
4667 msgid "expected a name string here"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ch/parse.c:591
4671 #, c-format
4672 msgid "`%s' undeclared"
4673 msgstr "\"%s\" är ej deklarerad"
4674
4675 #: ch/parse.c:669
4676 msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ch/parse.c:691
4680 msgid "missing defining occurrence"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ch/parse.c:702
4684 msgid "bad defining occurrence following ','"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ch/parse.c:802
4688 msgid "missing '(' in exception list"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ch/parse.c:827
4692 msgid "ON exception names must be unique"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ch/parse.c:837
4696 msgid "syntax error in exception list"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ch/parse.c:873
4700 msgid "empty ON-condition"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ch/parse.c:938
4704 msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ch/parse.c:948
4708 msgid "'=' used where ':=' is required"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ch/parse.c:956
4712 msgid "initialization is not allowed in spec module"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: ch/parse.c:964
4716 msgid "loc-identity declaration without initialisation"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ch/parse.c:1008
4720 msgid "bad syntax following FORBID"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ch/parse.c:1023
4724 msgid "expected a postfix name here"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ch/parse.c:1068
4728 msgid "expected another rename clause"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ch/parse.c:1128
4732 msgid "syntax error in parameter name list"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ch/parse.c:1221
4736 msgid "NONREF specific without LOC in result attribute"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ch/parse.c:1223
4740 msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ch/parse.c:1245
4744 msgid "exception names must be unique"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ch/parse.c:1441
4748 msgid "must specify a PROCESS name"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ch/parse.c:1448
4752 msgid "SIGNAL must be in global reach"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ch/parse.c:1479
4756 msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ch/parse.c:1593
4760 msgid "case range list"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ch/parse.c:1660
4764 msgid "misplaced colon in case label"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ch/parse.c:1707
4768 msgid "unrecognized case label list after ','"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997
4772 msgid "bad ASM operand"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ch/parse.c:2067
4776 msgid "readonly location modified by 'asm'"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ch/parse.c:2198
4780 msgid "expected 'TO' in step enumeration"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ch/parse.c:2213
4784 msgid "expected 'IN' in FOR control here"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ch/parse.c:2314
4788 msgid "missing DELAY CASE alternative"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. This is probably not possible
4792 #: ch/parse.c:2348
4793 msgid "non-referable location in DO WITH"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ch/parse.c:2360
4797 msgid "WITH element must be of STRUCT mode"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ch/parse.c:2467
4801 msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ch/parse.c:2481
4805 msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ch/parse.c:2529
4809 msgid "missing RECEIVE alternative"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ch/parse.c:2655
4813 msgid "PROCESS copy number must be integer"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ch/parse.c:2882
4817 msgid "missing parenthesis for procedure call"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ch/parse.c:2884
4821 msgid "expression is not an action"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ch/parse.c:2918
4825 msgid "syntax error in action"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ch/parse.c:2945
4829 msgid "no handler is permitted on this action."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ch/parse.c:2966
4833 msgid "definition follows action"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ch/parse.c:3042
4837 msgid "bad tuple field name list"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ch/parse.c:3088
4841 msgid "invalid syntax for label in tuple"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ch/parse.c:3133
4845 msgid "bad syntax in tuple"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ch/parse.c:3160
4849 msgid "non-mode name before tuple"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ch/parse.c:3205
4853 msgid "invalid expression/location syntax"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ch/parse.c:3262
4857 msgid "RECEIVE expression"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ch/parse.c:3457
4861 msgid "there should not be a ';' here"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ch/parse.c:3496
4865 msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ch/parse.c:3547
4869 msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ch/parse.c:3551
4873 msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements,
4877 #. but we can do it. Print a warning
4878 #: ch/parse.c:3664
4879 msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ch/parse.c:3667
4883 msgid "SET mode must define at least one named value"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ch/parse.c:3766
4887 msgid "POS not allowed for ARRAY"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ch/parse.c:3776
4891 msgid "STEP not allowed in field definition"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ch/parse.c:3792
4895 msgid "missing field name"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ch/parse.c:3801
4899 msgid "bad field name following ','"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ch/parse.c:3861
4903 msgid "expected ':' in structure variant alternative"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ch/parse.c:3912
4907 msgid "missing field"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ch/parse.c:4060
4911 msgid "VARYING bit-strings not implemented"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ch/parse.c:4121
4915 msgid "strings must be composed of chars"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ch/parse.c:4171
4919 msgid "BUFFER modes may not be readonly"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ch/parse.c:4178
4923 msgid "EVENT modes may not be readonly"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ch/parse.c:4198
4927 msgid "SIGNAL is not a valid mode"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ch/parse.c:4235
4931 msgid "syntax error - missing mode"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ch/parse.c:4282
4935 msgid "syntax error - expected a module or end of file"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ch/satisfy.c:58
4939 #, c-format
4940 msgid "  `%s', which depends on ..."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ch/satisfy.c:90
4944 #, c-format
4945 msgid "Cycle: `%s' depends on ..."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ch/satisfy.c:92
4949 #, c-format
4950 msgid "  `%s'"
4951 msgstr "  `%s'"
4952
4953 #: ch/satisfy.c:151
4954 msgid "SYN of this mode not allowed"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ch/satisfy.c:156
4958 msgid "mode of SYN incompatible with value"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ch/satisfy.c:167
4962 msgid "SYN value outside range of its mode"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ch/satisfy.c:176
4966 msgid "INIT string too large for mode"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ch/satisfy.c:195
4970 #, c-format
4971 msgid "value of %s is not a valid constant"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ch/satisfy.c:226
4975 msgid "mode with non-value property in signal definition"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ch/satisfy.c:403
4979 #, c-format
4980 msgid "undeclared identifier `%s'"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ch/satisfy.c:456
4984 msgid "RETURNS spec with invalid mode"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ch/satisfy.c:520
4988 msgid "operand to REF is not a mode"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ch/satisfy.c:554
4992 msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ch/satisfy.c:593
4996 msgid "buffer element mode must not have non-value property"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ch/satisfy.c:602
5000 msgid "recordmode must not have the non-value property"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218
5004 #, c-format
5005 msgid "Tasking code %ld out of range for `%s'."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ch/tasking.c:284
5009 #, c-format
5010 msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ch/tasking.c:325
5014 msgid "PROCESS may only be declared at module level"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ch/tasking.c:549
5018 #, c-format
5019 msgid "process name %s never declared"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ch/tasking.c:554
5023 msgid "You may only START a process, not a proc"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ch/tasking.c:590
5027 msgid "SET expression not a location."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ch/tasking.c:595
5031 msgid "SET location must be INSTANCE mode"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ch/tasking.c:632
5035 #, c-format
5036 msgid "too many arguments to process `%s'"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ch/tasking.c:635
5040 msgid "too many arguments to process"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ch/tasking.c:640
5044 #, c-format
5045 msgid "too few arguments to process `%s'"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ch/tasking.c:643
5049 msgid "too few arguments to process"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ch/tasking.c:983
5053 msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ch/tasking.c:1007
5057 msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ch/tasking.c:1029
5061 msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ch/tasking.c:1050
5065 msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ch/tasking.c:1076
5069 #, c-format
5070 msgid "%s is not a declared process"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ch/tasking.c:1097
5074 msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ch/tasking.c:1139
5078 msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ch/tasking.c:1289
5082 #, c-format
5083 msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ch/tasking.c:1314
5087 #, c-format
5088 msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ch/tasking.c:1320
5092 #, c-format
5093 msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ch/tasking.c:1398
5097 msgid "Signal sent without priority"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2928
5101 msgid " and no default priority was set."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ch/tasking.c:1400
5105 msgid " PRIORITY defaulted to 0"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ch/tasking.c:1415
5109 msgid "SEND without a destination instance"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ch/tasking.c:1416
5113 msgid " and no destination process specified"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ch/tasking.c:1417
5117 msgid " for the signal"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it,
5121 #. we issue a warning
5122 #: ch/tasking.c:1436
5123 #, c-format
5124 msgid "SEND to ANY copy of process `%s'."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ch/tasking.c:1441
5128 msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ch/tasking.c:1455
5132 msgid "SEND WITH must have a mode"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ch/tasking.c:1724
5136 msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492
5140 msgid "SET requires INSTANCE location"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ch/tasking.c:1843
5144 msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ch/tasking.c:1844
5148 #, c-format
5149 msgid " a BUFFER name on line %d"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ch/tasking.c:1852
5153 #, c-format
5154 msgid "SIGNAL `%s' has no data fields"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: ch/tasking.c:1857
5158 #, c-format
5159 msgid "SIGNAL `%s' requires data fields"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ch/tasking.c:1921
5163 #, c-format
5164 msgid "too few data fields provided for `%s'"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ch/tasking.c:1924
5168 #, c-format
5169 msgid "too many data fields provided for `%s'"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ch/tasking.c:1947
5173 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ch/tasking.c:1948
5177 #, c-format
5178 msgid " a SIGNAL name on line %d"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ch/tasking.c:1956
5182 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ch/tasking.c:1962
5186 msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurence."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ch/tasking.c:2043
5190 msgid "incompatible modes in receive buffer alternative."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ch/tasking.c:2049
5194 msgid "defining occurence in receive buffer alternative must be a location."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ch/tasking.c:2086
5198 msgid "buffer receive alternative without `IN location'."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ch/tasking.c:2092
5202 msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ch/tasking.c:2331
5206 msgid "RECEIVE CASE without alternatives"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ch/tasking.c:2369
5210 msgid "CONTINUE requires an event location."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2940
5214 msgid "PRIORITY must be of integer type."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ch/tasking.c:2581
5218 msgid "delay alternative must be an EVENT location."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ch/tasking.c:2636
5222 msgid "DELAY CASE without alternatives"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ch/tasking.c:2757
5226 msgid "DELAY action requires an event location."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ch/tasking.c:2768
5230 msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ch/tasking.c:2777
5234 msgid "DELAY action without priority."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ch/tasking.c:2778 ch/tasking.c:2929
5238 msgid " PRIORITY defaulted to 0."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ch/tasking.c:2868
5242 msgid "send buffer action requires a BUFFER location."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ch/tasking.c:2885
5246 msgid "there must be only 1 value for send buffer action."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ch/tasking.c:2906
5250 msgid "convert failed for send buffer action."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ch/tasking.c:2912
5254 msgid "incompatible modes in send buffer action."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ch/tasking.c:2927
5258 msgid "Buffer sent without priority"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ch/tasking.c:2946
5262 msgid "WITH not allowed for send buffer action."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ch/tasking.c:2951
5266 msgid "TO not allowed for send buffer action."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ch/tasking.c:3094
5270 #, c-format
5271 msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ch/tasking.c:3235
5275 msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: ch/tasking.c:3240
5279 msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ch/tasking.c:3247
5283 msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ch/timing.c:224
5287 msgid "absolute time value must be of mode TIME."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364
5291 msgid "duration primitive value must be of mode DURATION."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ch/tree.c:62
5295 msgid "string length > UPPER (UINT)"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ch/tree.c:116
5299 msgid "Can only build a powerset from a discrete mode"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ch/tree.c:128
5303 msgid "non-constant bitstring size invalid"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ch/tree.c:130
5307 msgid "non-constant powerset size invalid"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ch/typeck.c:83
5311 msgid "array or string index is a mode (instead of a value)"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ch/typeck.c:114
5315 msgid "index is not an integer expression"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ch/typeck.c:122
5319 msgid "index not compatible with index mode"
5320 msgstr ""
5321
5322 #. should never happen
5323 #: ch/typeck.c:132
5324 msgid "index is not discrete"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ch/typeck.c:196
5328 msgid ""
5329 "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ch/typeck.c:285
5333 msgid "bit array slice with non-constant length"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ch/typeck.c:325
5337 msgid "bitstring slice with non-constant length"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ch/typeck.c:338
5341 msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441
5345 msgid "can only take slice of array or string"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ch/typeck.c:455
5349 msgid "slice length is not an integer"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ch/typeck.c:488
5353 msgid "slice length out-of-range"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ch/typeck.c:543
5357 msgid "too many index expressions"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ch/typeck.c:595
5361 msgid "array index is not discrete"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ch/typeck.c:675
5365 msgid "invalid compound index for bitstring mode"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ch/typeck.c:1079
5369 msgid "conversions from variable_size value"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ch/typeck.c:1084
5373 msgid "conversions to variable_size mode"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ch/typeck.c:1098
5377 msgid "cannot convert to float"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ch/typeck.c:1103
5381 msgid "cannot convert float to this mode"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: ch/typeck.c:1130
5385 msgid "OVERFLOW in expression conversion"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ch/typeck.c:1159
5389 msgid "overflow (not inside function)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: ch/typeck.c:1161
5393 msgid "possible overflow (not inside function)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ch/typeck.c:1166
5397 msgid "expression will always cause OVERFLOW"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ch/typeck.c:1199
5401 msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ch/typeck.c:1205
5405 msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ch/typeck.c:1216
5409 msgid "non-standard, non-portable value conversion"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ch/typeck.c:1222
5413 msgid "location conversion between differently-sized modes"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ch/typeck.c:1224
5417 msgid "unsupported value conversion"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ch/typeck.c:1272
5421 msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ch/typeck.c:1288
5425 #, c-format
5426 msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ch/typeck.c:1302
5430 msgid "BIN in pass 2"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: ch/typeck.c:1335
5434 msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ch/typeck.c:2111
5438 msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ch/typeck.c:2370
5442 msgid "string lengths not equal"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ch/typeck.c:2385
5446 msgid "can't do ARRAY assignment - too large"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ch/typeck.c:2403
5450 msgid "rhs of array assignment is not addressable"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ch/typeck.c:2580
5454 msgid "non-constant expression for BIN"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ch/typeck.c:2585
5458 msgid "expression for BIN must not be negative"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ch/typeck.c:2590
5462 msgid "cannot process BIN (>32)"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ch/typeck.c:2606
5466 msgid "bounds of range are not compatible"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ch/typeck.c:2615
5470 msgid "negative string length"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ch/typeck.c:2652
5474 msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ch/typeck.c:2657
5478 msgid "range's upper bound and parent mode don't match"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ch/typeck.c:2666
5482 msgid "making range from non-mode"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ch/typeck.c:2672
5486 msgid "floating point ranges"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ch/typeck.c:2680
5490 msgid "range mode has non-constant limits"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ch/typeck.c:2689
5494 msgid "range's high bound < mode's low bound"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ch/typeck.c:2694
5498 msgid "range's high bound > mode's high bound"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ch/typeck.c:2699
5502 msgid "range mode high bound < range mode low bound"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ch/typeck.c:2704
5506 msgid "range's low bound < mode's low bound"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ch/typeck.c:2709
5510 msgid "range's low bound > mode's high bound"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ch/typeck.c:2817
5514 msgid "Stepsize in STEP must be an integer constant"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ch/typeck.c:2821
5518 msgid "Stepsize in STEP must be > 0"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ch/typeck.c:2827
5522 msgid "Stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ch/typeck.c:2833 ch/typeck.c:3134
5526 msgid "Starting word in POS must be an integer constant"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ch/typeck.c:2837 ch/typeck.c:3141
5530 msgid "Starting word in POS must be >= 0"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: ch/typeck.c:2839
5534 msgid "Starting word in POS within STEP must be 0"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ch/typeck.c:2851 ch/typeck.c:3158
5538 msgid "Starting bit in POS must be an integer constant"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ch/typeck.c:2857
5542 msgid "Starting bit in POS within STEP must be 0"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ch/typeck.c:2861 ch/typeck.c:3166
5546 msgid "Starting bit in POS must be >= 0"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ch/typeck.c:2869 ch/typeck.c:3174
5550 msgid "Starting bit in POS must be < the width of a word"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ch/typeck.c:2883 ch/typeck.c:3188
5554 msgid "Length in POS must be an integer constant"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ch/typeck.c:2890 ch/typeck.c:3195
5558 msgid "Length in POS must be > 0"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ch/typeck.c:2897 ch/typeck.c:3208
5562 msgid "End bit in POS must be an integer constant"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ch/typeck.c:2906 ch/typeck.c:3217
5566 msgid "End bit in POS must be >= the start bit"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ch/typeck.c:2912 ch/typeck.c:3222
5570 msgid "End bit in POS must be < the width of a word"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ch/typeck.c:2924
5574 msgid ""
5575 "The length specified on POS within STEP must be the natural length of the "
5576 "array element type"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ch/typeck.c:2929
5580 msgid "Step size in STEP must be >= the length in POS"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ch/typeck.c:2955
5584 msgid "array index must be a range, not a single integer"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ch/typeck.c:2961
5588 msgid "array index is not a discrete mode"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ch/typeck.c:3232
5592 msgid ""
5593 "The length specified on POS must be the natural length of the field type"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ch/typeck.c:3241
5597 msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ch/typeck.c:3304
5601 msgid "If one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ch/typeck.c:3447
5605 msgid "parameterised structures not implemented"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ch/typeck.c:3452
5609 msgid "invalid parameterised type"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: collect2.c:454
5613 msgid "internal error"
5614 msgstr "internt fel"
5615
5616 #: collect2.c:935
5617 msgid "no arguments"
5618 msgstr "inga argument"
5619
5620 #: collect2.c:1289 collect2.c:1437 collect2.c:1470
5621 #, c-format
5622 msgid "fopen %s"
5623 msgstr "fopen %s"
5624
5625 #: collect2.c:1292 collect2.c:1442 collect2.c:1473
5626 #, c-format
5627 msgid "fclose %s"
5628 msgstr "fclose %s"
5629
5630 #: collect2.c:1301
5631 #, c-format
5632 msgid "collect2 version %s"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: collect2.c:1391
5636 #, c-format
5637 msgid "%d constructor(s) found\n"
5638 msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
5639
5640 #: collect2.c:1392
5641 #, c-format
5642 msgid "%d destructor(s)  found\n"
5643 msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
5644
5645 #: collect2.c:1393
5646 #, c-format
5647 msgid "%d frame table(s) found\n"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: collect2.c:1534
5651 #, c-format
5652 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
5653 msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
5654
5655 #: collect2.c:1553
5656 #, c-format
5657 msgid "%s returned %d exit status"
5658 msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
5659
5660 #: collect2.c:1581
5661 #, c-format
5662 msgid "[cannot find %s]"
5663 msgstr "[kan inte hitta %s]"
5664
5665 #: collect2.c:1596
5666 #, c-format
5667 msgid "cannot find `%s'"
5668 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
5669
5670 #: collect2.c:1607 collect2.c:1610
5671 #, c-format
5672 msgid "redirecting stdout: %s"
5673 msgstr "omdirigerar stdout: %s"
5674
5675 #: collect2.c:1653
5676 #, c-format
5677 msgid "[Leaving %s]\n"
5678 msgstr "[Lämnar %s]\n"
5679
5680 #: collect2.c:1894
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "\n"
5684 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: collect2.c:2107
5688 msgid "cannot find `nm'"
5689 msgstr "kan inte hitta \"nm\""
5690
5691 #: collect2.c:2117 collect2.c:2559
5692 msgid "pipe"
5693 msgstr "rör"
5694
5695 #: collect2.c:2121 collect2.c:2563
5696 msgid "fdopen"
5697 msgstr "fdopen"
5698
5699 #: collect2.c:2147 collect2.c:2589
5700 #, c-format
5701 msgid "dup2 %d 1"
5702 msgstr "dup2 %d 1"
5703
5704 #: collect2.c:2150 collect2.c:2153 collect2.c:2166 collect2.c:2592
5705 #: collect2.c:2595 collect2.c:2608
5706 #, c-format
5707 msgid "close %d"
5708 msgstr "close %d"
5709
5710 #: collect2.c:2156
5711 #, c-format
5712 msgid "execvp %s"
5713 msgstr "execvp %s"
5714
5715 #: collect2.c:2210
5716 #, c-format
5717 msgid "init function found in object %s"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: collect2.c:2218
5721 #, c-format
5722 msgid "fini function found in object %s"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: collect2.c:2241 collect2.c:2647
5726 msgid "fclose"
5727 msgstr "fclose"
5728
5729 #: collect2.c:2286
5730 #, c-format
5731 msgid "unable to open file '%s'"
5732 msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
5733
5734 #: collect2.c:2288
5735 #, c-format
5736 msgid "unable to stat file '%s'"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: collect2.c:2294
5740 #, c-format
5741 msgid "unable to mmap file '%s'"
5742 msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\""
5743
5744 #: collect2.c:2447
5745 msgid "not found\n"
5746 msgstr "hittades inte\n"
5747
5748 #: collect2.c:2449 collect2.c:2626
5749 #, c-format
5750 msgid "dynamic dependency %s not found"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: collect2.c:2469
5754 #, c-format
5755 msgid "bad magic number in file '%s'"
5756 msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\""
5757
5758 #: collect2.c:2491
5759 msgid "dynamic dependencies.\n"
5760 msgstr "dynamiskt beroende.\n"
5761
5762 #: collect2.c:2550
5763 msgid "cannot find `ldd'"
5764 msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
5765
5766 #: collect2.c:2598
5767 #, c-format
5768 msgid "execv %s"
5769 msgstr "execv %s"
5770
5771 #: collect2.c:2611
5772 msgid ""
5773 "\n"
5774 "ldd output with constructors/destructors.\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: collect2.c:2638
5778 #, c-format
5779 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: collect2.c:2752
5783 #, c-format
5784 msgid "%s: not a COFF file"
5785 msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
5786
5787 #: collect2.c:2871
5788 #, c-format
5789 msgid "%s: cannot open as COFF file"
5790 msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
5791
5792 #: collect2.c:2927
5793 #, c-format
5794 msgid "Library lib%s not found"
5795 msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
5796
5797 #: collect2.c:3056
5798 #, c-format
5799 msgid "open %s"
5800 msgstr "open %s"
5801
5802 #: collect2.c:3079
5803 msgid "incompatibilities between object file & expected values"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: collect2.c:3152
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "\n"
5810 "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
5811 msgstr ""
5812 "\n"
5813 "Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n"
5814
5815 #: collect2.c:3161
5816 msgid "string section missing"
5817 msgstr "strängsektionen saknas"
5818
5819 #: collect2.c:3164
5820 msgid "section pointer missing"
5821 msgstr "sektionspekare saknas"
5822
5823 #: collect2.c:3212
5824 msgid "no symbol table found"
5825 msgstr "hittade ingen symboltabell"
5826
5827 #: collect2.c:3225
5828 msgid "no cmd_strings found"
5829 msgstr "hittar ingen cmd_strings"
5830
5831 #: collect2.c:3237
5832 msgid ""
5833 "\n"
5834 "Updating header and load commands.\n"
5835 "\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: collect2.c:3244
5839 #, c-format
5840 msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
5841 msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n"
5842
5843 #: collect2.c:3275
5844 msgid ""
5845 "writing load commands.\n"
5846 "\n"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: collect2.c:3295
5850 #, c-format
5851 msgid "close %s"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: collect2.c:3369
5855 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: collect2.c:3373
5859 #, c-format
5860 msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: collect2.c:3500
5864 msgid "bad magic number"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: collect2.c:3501
5868 msgid "bad header version"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: collect2.c:3502
5872 msgid "bad raw header version"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: collect2.c:3503
5876 msgid "raw header buffer too small"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: collect2.c:3504
5880 msgid "old raw header file"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: collect2.c:3505
5884 msgid "unsupported version"
5885 msgstr "ej stödd version"
5886
5887 #: collect2.c:3507
5888 #, c-format
5889 msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: collect2.c:3527
5893 #, c-format
5894 msgid "fstat %s"
5895 msgstr "fstat %s"
5896
5897 #: collect2.c:3564 collect2.c:3612
5898 #, c-format
5899 msgid "lseek %s 0"
5900 msgstr "lseek %s 0"
5901
5902 #: collect2.c:3568
5903 #, c-format
5904 msgid "read %s"
5905 msgstr "read %s"
5906
5907 #: collect2.c:3571
5908 #, c-format
5909 msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
5910 msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s"
5911
5912 #: collect2.c:3592
5913 #, c-format
5914 msgid "msync %s"
5915 msgstr "msync %s"
5916
5917 #: collect2.c:3599
5918 #, c-format
5919 msgid "munmap %s"
5920 msgstr "munmap %s"
5921
5922 #: collect2.c:3616
5923 #, c-format
5924 msgid "write %s"
5925 msgstr "write %s"
5926
5927 #: collect2.c:3619
5928 #, c-format
5929 msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
5930 msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s"
5931
5932 #: combine.c:12577
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new "
5936 "space),\n"
5937 ";; %d successes.\n"
5938 "\n"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: combine.c:12587
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "\n"
5945 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
5946 ";; %d successes.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
5950 #: config/1750a/1750a.h:39
5951 msgid "Use VAX-C alignment"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: config/a29k/a29k.c:1007
5955 #, c-format
5956 msgid "invalid %%Q value"
5957 msgstr "ogiltigt %%Q-värde"
5958
5959 #: config/a29k/a29k.c:1013 config/alpha/alpha.c:4055
5960 #, c-format
5961 msgid "invalid %%C value"
5962 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
5963
5964 #: config/a29k/a29k.c:1019 config/alpha/alpha.c:3919
5965 #: config/rs6000/rs6000.c:4084
5966 #, c-format
5967 msgid "invalid %%N value"
5968 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
5969
5970 #: config/a29k/a29k.c:1025 config/alpha/alpha.c:3990
5971 #: config/rs6000/rs6000.c:4046
5972 #, c-format
5973 msgid "invalid %%M value"
5974 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
5975
5976 #: config/a29k/a29k.c:1031 config/alpha/alpha.c:3982
5977 #: config/rs6000/rs6000.c:4011
5978 #, c-format
5979 msgid "invalid %%m value"
5980 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
5981
5982 #: config/a29k/a29k.c:1133 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:677
5983 #, c-format
5984 msgid "invalid %%L value"
5985 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
5986
5987 #: config/a29k/a29k.c:1138 config/rs6000/rs6000.c:4092
5988 #, c-format
5989 msgid "invalid %%O value"
5990 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
5991
5992 #: config/a29k/a29k.c:1144 config/alpha/alpha.c:3927
5993 #: config/rs6000/rs6000.c:4111
5994 #, c-format
5995 msgid "invalid %%P value"
5996 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
5997
5998 #: config/a29k/a29k.c:1154
5999 #, c-format
6000 msgid "invalid %%V value"
6001 msgstr "ogiltigt %%V-värde"
6002
6003 #: config/a29k/a29k.h:101
6004 msgid "Generate code assuming DW bit is set"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: config/a29k/a29k.h:102
6008 msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: config/a29k/a29k.h:103
6012 msgid "Generate code using byte writes"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: config/a29k/a29k.h:104
6016 msgid "Do not generate byte writes"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: config/a29k/a29k.h:105
6020 msgid "Use small memory model"
6021 msgstr "Använd liten minnesmodell"
6022
6023 #: config/a29k/a29k.h:106
6024 msgid "Use normal memory model"
6025 msgstr "Använd normal minnesmodell"
6026
6027 #: config/a29k/a29k.h:107
6028 msgid "Use large memory model"
6029 msgstr "Använd stor minnesmodell"
6030
6031 #: config/a29k/a29k.h:108
6032 msgid "Generate 29050 code"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: config/a29k/a29k.h:109
6036 msgid "Generate 29000 code"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: config/a29k/a29k.h:110
6040 msgid "Use kernel global registers"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: config/a29k/a29k.h:111
6044 msgid "Use user global registers"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: config/a29k/a29k.h:112
6048 msgid "Emit stack checking code"
6049 msgstr "Generera kod för stackkontroll"
6050
6051 #: config/a29k/a29k.h:113
6052 msgid "Do not emit stack checking code"
6053 msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
6054
6055 #: config/a29k/a29k.h:114
6056 msgid "Work around storem hardware bug"
6057 msgstr "Fix för storem hårdvarubugg"
6058
6059 #: config/a29k/a29k.h:115
6060 msgid "Do not work around storem hardware bug"
6061 msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg"
6062
6063 #: config/a29k/a29k.h:116
6064 msgid "Store locals in argument registers"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: config/a29k/a29k.h:117
6068 msgid "Do not store locals in arg registers"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:288 config/mips/mips.h:382
6072 msgid "Use software floating point"
6073 msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
6074
6075 #: config/a29k/a29k.h:119
6076 msgid "Do not generate multm instructions"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: config/alpha/alpha.c:201
6080 #, c-format
6081 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: config/alpha/alpha.c:215
6085 #, c-format
6086 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: config/alpha/alpha.c:230
6090 #, c-format
6091 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261
6095 #, c-format
6096 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: config/alpha/alpha.c:269
6100 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: config/alpha/alpha.c:285
6104 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: config/alpha/alpha.c:290
6108 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: config/alpha/alpha.c:319
6112 #, c-format
6113 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: config/alpha/alpha.c:334
6117 #, c-format
6118 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
6119 msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
6120
6121 #: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368
6122 #, c-format
6123 msgid "invalid %%r value"
6124 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
6125
6126 #: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4157
6127 #, c-format
6128 msgid "invalid %%R value"
6129 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
6130
6131 #: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:719 config/romp/romp.c:726
6132 #, c-format
6133 msgid "invalid %%h value"
6134 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
6135
6136 #: config/alpha/alpha.c:4025
6137 #, c-format
6138 msgid "invalid %%U value"
6139 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
6140
6141 #: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:685
6142 #: config/rs6000/rs6000.c:4165
6143 #, c-format
6144 msgid "invalid %%s value"
6145 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
6146
6147 #: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3875
6148 #, c-format
6149 msgid "invalid %%E value"
6150 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
6151
6152 #: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:960
6153 #: config/rs6000/rs6000.c:4458
6154 #, c-format
6155 msgid "invalid %%xn code"
6156 msgstr ""
6157
6158 # fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
6159 #. Macro to define tables used to set the flags.
6160 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6161 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6162 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6163 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6164 #: config/alpha/alpha.h:206 config/i386/i386.h:266 config/i386/i386.h:268
6165 #: config/i386/i386.h:270 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:303
6166 #: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582
6167 msgid "Use hardware fp"
6168 msgstr "Använd hårdvaru-fp"
6169
6170 #: config/alpha/alpha.h:207 config/i386/i386.h:267 config/i386/i386.h:269
6171 #: config/rs6000/rs6000.h:305 config/sparc/sparc.h:579
6172 #: config/sparc/sparc.h:584
6173 msgid "Do not use hardware fp"
6174 msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
6175
6176 #: config/alpha/alpha.h:208
6177 msgid "Use fp registers"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: config/alpha/alpha.h:210
6181 msgid "Do not use fp registers"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: config/alpha/alpha.h:211
6185 msgid "Do not assume GAS"
6186 msgstr "Antag inte GAS"
6187
6188 #: config/alpha/alpha.h:212
6189 msgid "Assume GAS"
6190 msgstr "Antag GAS"
6191
6192 #: config/alpha/alpha.h:214
6193 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: config/alpha/alpha.h:216
6197 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: config/alpha/alpha.h:218
6201 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: config/alpha/alpha.h:220
6205 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: config/alpha/alpha.h:221
6209 msgid "Use VAX fp"
6210 msgstr "Använd VAX fp"
6211
6212 #: config/alpha/alpha.h:222
6213 msgid "Do not use VAX fp"
6214 msgstr "Använd inte VAX fp"
6215
6216 #: config/alpha/alpha.h:223
6217 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: config/alpha/alpha.h:226
6221 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: config/alpha/alpha.h:229
6225 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: config/alpha/alpha.h:231
6229 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
6233 #. command options that have values.  Its definition is an initializer
6234 #. with a subgrouping for each command option.
6235 #.
6236 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
6237 #. part of the option name, and the address of a variable.  The
6238 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
6239 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
6240 #. by appending `-m' to the specified name.
6241 #.
6242 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
6243 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
6244 #. will be set to the string `"512"'.
6245 #.
6246 #. extern char *m88k_short_data;
6247 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
6248 #. For -mcpu=
6249 #. For -mtune=
6250 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
6251 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
6252 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
6253 #. For -mmemory-latency=
6254 #: config/alpha/alpha.h:268
6255 msgid "Use features of and schedule given CPU"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: config/alpha/alpha.h:270
6259 msgid "Schedule given CPU"
6260 msgstr "Schemalägg för given CPU"
6261
6262 #: config/alpha/alpha.h:272
6263 msgid "Control the generated fp rounding mode"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: config/alpha/alpha.h:274
6267 msgid "Control the IEEE trap mode"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: config/alpha/alpha.h:276
6271 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: config/alpha/alpha.h:278
6275 msgid "Tune expected memory latency"
6276 msgstr ""
6277
6278 #. The names we put in the hashtable will always be the unique           versions gived to us by the stringtable, so we can just use             their addresses as the keys.
6279 #. See if we already have an entry for this section.
6280 #: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:466 config/i386/sco5.h:492
6281 #: config/pa/pa64-hpux.h:246 config/rs6000/sysv4.h:971
6282 #, c-format
6283 msgid "%s causes a section type conflict"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: config/arc/arc.c:108
6287 #, c-format
6288 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
6289 msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
6290
6291 #: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2221
6292 msgid "invalid operand to %R code"
6293 msgstr "ogiltig operand för %R"
6294
6295 #: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2244
6296 msgid "invalid operand to %H/%L code"
6297 msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
6298
6299 #: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2321
6300 msgid "invalid operand to %U code"
6301 msgstr "ogiltig operand för %U"
6302
6303 #: config/arc/arc.c:1733
6304 msgid "invalid operand to %V code"
6305 msgstr "ogiltig operand för %V"
6306
6307 #. Unknown flag.
6308 #: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2360 config/sparc/sparc.c:5888
6309 msgid "invalid operand output code"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: config/arm/arm.c:372
6313 #, c-format
6314 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
6315 msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
6316
6317 #: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317
6318 #, c-format
6319 msgid "bad value (%s) for %s switch"
6320 msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
6321
6322 #: config/arm/arm.c:518
6323 msgid "target CPU does not support APCS-32"
6324 msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32"
6325
6326 #: config/arm/arm.c:523
6327 msgid "target CPU does not support APCS-26"
6328 msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26"
6329
6330 #: config/arm/arm.c:529
6331 msgid "target CPU does not support interworking"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: config/arm/arm.c:535
6335 msgid "target CPU does not support THUMB instructions."
6336 msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
6337
6338 #: config/arm/arm.c:549
6339 msgid ""
6340 "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: config/arm/arm.c:552
6344 msgid ""
6345 "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for "
6346 "the Thumb."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: config/arm/arm.c:555
6350 msgid ""
6351 "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for "
6352 "the Thumb."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: config/arm/arm.c:561
6356 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: config/arm/arm.c:567
6360 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: config/arm/arm.c:575
6364 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
6365 msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
6366
6367 #: config/arm/arm.c:578
6368 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: config/arm/arm.c:586
6372 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: config/arm/arm.c:594
6376 msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: config/arm/arm.c:623
6380 #, c-format
6381 msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: config/arm/arm.c:647
6385 msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32"
6386 msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
6387
6388 #: config/arm/arm.c:655
6389 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
6390 msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
6391
6392 #: config/arm/arm.c:664
6393 #, c-format
6394 msgid "Unable to use '%s' for PIC register"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. FIXME - the way to handle this situation is to allow
6398 #. the pretend args to be dumped onto the stack, then
6399 #. reuse r3 to save IP.  This would involve moving the
6400 #. copying of SP into IP until after the pretend args
6401 #. have been dumped, but this is not too hard.
6402 #. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.]
6403 #: config/arm/arm.c:7836
6404 msgid "Unable to find a temporary location for static chain register"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: config/arm/arm.c:8798
6408 msgid "Unable to compute real location of stacked parameter"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: config/arm/arm.c:9492
6412 msgid "no low registers available for popping high registers"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: config/arm/arm.c:9704
6416 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: config/arm/arm.h:421
6420 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: config/arm/arm.h:424
6424 msgid "Store function names in object code"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: config/arm/arm.h:428
6428 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
6429 msgstr "Använd 32-bit version av APCS"
6430
6431 #: config/arm/arm.h:430
6432 msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
6433 msgstr "Använd 26-bit version av APCS"
6434
6435 #: config/arm/arm.h:434
6436 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
6437 msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
6438
6439 #: config/arm/arm.h:437
6440 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: config/arm/arm.h:440
6444 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: config/arm/arm.h:447
6448 msgid "Use library calls to perform FP operations"
6449 msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer"
6450
6451 #: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:286
6452 msgid "Use hardware floating point instructions"
6453 msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
6454
6455 #: config/arm/arm.h:451
6456 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
6457 msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
6458
6459 #: config/arm/arm.h:453
6460 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
6461 msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
6462
6463 #: config/arm/arm.h:455
6464 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
6465 msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
6466
6467 #: config/arm/arm.h:457
6468 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: config/arm/arm.h:460
6472 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: config/arm/arm.h:463
6476 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: config/arm/arm.h:466
6480 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: config/arm/arm.h:469
6484 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: config/arm/arm.h:472
6488 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: config/arm/arm.h:476
6492 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: config/arm/arm.h:479
6496 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: config/arm/arm.h:482
6500 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: config/arm/arm.h:486
6504 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: config/arm/arm.h:496
6508 msgid "Specify the name of the target CPU"
6509 msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
6510
6511 #: config/arm/arm.h:498
6512 msgid "Specify the name of the target architecture"
6513 msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
6514
6515 #: config/arm/arm.h:502
6516 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: config/arm/arm.h:504
6520 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: config/arm/arm.h:506
6524 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3399
6528 #, c-format
6529 msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
6530 msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
6531
6532 #: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348
6533 #, c-format
6534 msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
6535 msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
6536
6537 #: config/arm/pe.h:62
6538 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
6539 msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
6540
6541 #. None of these is actually used in cc1.  If we don't define them in target
6542 #. switches cc1 complains about them.  For the sake of argument lets allocate
6543 #. bit 31 of target flags for such options.
6544 #: config/arm/riscix.h:84
6545 msgid "Do symbol renaming for BSD"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: config/arm/riscix.h:85
6549 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: config/arm/riscix.h:86
6553 msgid "Don't do symbol renaming"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: config/avr/avr.c:190
6557 #, c-format
6558 msgid "MCU `%s' not supported"
6559 msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
6560
6561 #: config/avr/avr.c:430
6562 #, c-format
6563 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: config/avr/avr.c:4704
6567 msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
6568 msgstr ""
6569
6570 #. `TARGET_...'
6571 #. This series of macros is to allow compiler command arguments to
6572 #. enable or disable the use of optional features of the target
6573 #. machine.  For example, one machine description serves both the
6574 #. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
6575 #. it should use 68020-only instructions or not.  This command
6576 #. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
6577 #. in `target_flags'.
6578 #.
6579 #. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option.  Its
6580 #. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
6581 #.
6582 #. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
6583 #.
6584 #. One place where these macros are used is in the
6585 #. condition-expressions of instruction patterns.  Note how
6586 #. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
6587 #. file, `m68k.md'.  Another place they are used is in the
6588 #. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
6589 #: config/avr/avr.h:99
6590 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: config/avr/avr.h:101
6594 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: config/avr/avr.h:103
6598 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: config/avr/avr.h:105
6602 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: config/avr/avr.h:107
6606 msgid "Do not generate tablejump insns"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: config/avr/avr.h:110
6610 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: config/avr/avr.h:144
6614 msgid "Specify the initial stack address"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: config/avr/avr.h:145
6618 msgid "Specify the MCU name"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: config/avr/avr.h:2899
6622 msgid "Trampolines not supported\n"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: config/c4x/c4x.c:268
6626 #, c-format
6627 msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: config/c4x/c4x.c:859
6631 #, c-format
6632 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: config/c4x/c4x.c:4525
6636 #, c-format
6637 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
6638 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
6639
6640 #. Name of the c4x assembler.
6641 #. Name of the c4x linker.
6642 #. Define assembler options.
6643 #. Define linker options.
6644 #. Define C preprocessor options.
6645 #. Specify the end file to link with.
6646 #. Target compilation option flags.
6647 #. Small memory model.
6648 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
6649 #. Fast fixing of floats.
6650 #. Allow use of RPTS.
6651 #. Emit C3x code.
6652 #. Be compatible with TI assembler.
6653 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
6654 #. Pass arguments on stack.
6655 #. Enable features under development.
6656 #. Enable repeat block.
6657 #. Use BK as general register.
6658 #. Use decrement and branch for C3x.
6659 #. Enable debugging of GCC.
6660 #. Force constants into registers.
6661 #. Allow unsigned loop counters.
6662 #. Force op0 and op1 to be same.
6663 #. Save all 40 bits for floats.
6664 #. Allow parallel insns.
6665 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
6666 #. Assume mem refs possibly aliased.
6667 #. Emit C30 code.
6668 #. Emit C31 code.
6669 #. Emit C32 code.
6670 #. Emit C33 code.
6671 #. Emit C40 code.
6672 #. Emit C44 code.
6673 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
6674 #.
6675 #. Macro to define tables used to set the flags.
6676 #. This is a list in braces of triplets in braces,
6677 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
6678 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6679 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6680 #: config/c4x/c4x.h:141
6681 msgid "Small memory model"
6682 msgstr "Liten minnesmodell"
6683
6684 #: config/c4x/c4x.h:143
6685 msgid "Big memory model"
6686 msgstr "Stor minnesmodell"
6687
6688 #: config/c4x/c4x.h:145
6689 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: config/c4x/c4x.h:147
6693 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: config/c4x/c4x.h:149
6697 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: config/c4x/c4x.h:151
6701 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: config/c4x/c4x.h:153
6705 msgid "Enable use of RTPS instruction"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: config/c4x/c4x.h:155
6709 msgid "Disable use of RTPS instruction"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: config/c4x/c4x.h:157
6713 msgid "Enable use of RTPB instruction"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: config/c4x/c4x.h:159
6717 msgid "Disable use of RTPB instruction"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: config/c4x/c4x.h:161
6721 msgid "Generate code for C30 CPU"
6722 msgstr "Generera kod för CPU C30"
6723
6724 #: config/c4x/c4x.h:163
6725 msgid "Generate code for C31 CPU"
6726 msgstr "Generera kod för CPU C31"
6727
6728 #: config/c4x/c4x.h:165
6729 msgid "Generate code for C32 CPU"
6730 msgstr "Generera kod för CPU C32"
6731
6732 #: config/c4x/c4x.h:167
6733 msgid "Generate code for C33 CPU"
6734 msgstr "Generera kod för CPU C33"
6735
6736 #: config/c4x/c4x.h:169
6737 msgid "Generate code for C40 CPU"
6738 msgstr "Generera kod för CPU C40"
6739
6740 #: config/c4x/c4x.h:171
6741 msgid "Generate code for C44 CPU"
6742 msgstr "Generera kod för CPU C44"
6743
6744 #: config/c4x/c4x.h:173
6745 msgid "Emit code compatible with TI tools"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: config/c4x/c4x.h:175
6749 msgid "Emit code to use GAS extensions"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
6753 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
6757 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: config/c4x/c4x.h:185
6761 msgid "Pass arguments on the stack"
6762 msgstr "Skicka argument på stacken"
6763
6764 #: config/c4x/c4x.h:187
6765 msgid "Pass arguments in registers"
6766 msgstr "Skicka argument i register"
6767
6768 #: config/c4x/c4x.h:189
6769 msgid "Enable new features under development"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: config/c4x/c4x.h:191
6773 msgid "Disable new features under development"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: config/c4x/c4x.h:193
6777 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: config/c4x/c4x.h:195
6781 msgid "Do not allocate BK register"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: config/c4x/c4x.h:197
6785 msgid "Enable use of DB instruction"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: config/c4x/c4x.h:199
6789 msgid "Disable use of DB instruction"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: config/c4x/c4x.h:201
6793 msgid "Enable debugging"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: config/c4x/c4x.h:203
6797 msgid "Disable debugging"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: config/c4x/c4x.h:205
6801 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: config/c4x/c4x.h:207
6805 msgid "Don't force constants into registers"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: config/c4x/c4x.h:209
6809 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: config/c4x/c4x.h:211
6813 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: config/c4x/c4x.h:213
6817 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: config/c4x/c4x.h:215
6821 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: config/c4x/c4x.h:217
6825 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: config/c4x/c4x.h:219
6829 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: config/c4x/c4x.h:221
6833 msgid "Enable parallel instructions"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: config/c4x/c4x.h:223
6837 msgid "Disable parallel instructions"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: config/c4x/c4x.h:225
6841 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: config/c4x/c4x.h:227
6845 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: config/c4x/c4x.h:229
6849 msgid "Assume that pointers may be aliased"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: config/c4x/c4x.h:231
6853 msgid "Assume that pointers not aliased"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: config/c4x/c4x.h:321
6857 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: config/c4x/c4x.h:323
6861 msgid "Select CPU to generate code for"
6862 msgstr "Välj CPU att generera kod för"
6863
6864 #. Macros used in the machine description to test the flags.
6865 #. Macro to define tables used to set the flags.
6866 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6867 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6868 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6869 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6870 #: config/clipper/clipper.h:40
6871 msgid "Generate code for the C400"
6872 msgstr "Generera kod för C400"
6873
6874 #: config/clipper/clipper.h:41
6875 msgid "Generate code for the C300"
6876 msgstr "Genrera kod för C300"
6877
6878 #: config/convex/convex.h:52
6879 msgid "Generate code for c1"
6880 msgstr "Generera kod för c1"
6881
6882 #: config/convex/convex.h:53
6883 msgid "Generate code for c2"
6884 msgstr "Generera kod för c2"
6885
6886 #: config/convex/convex.h:54
6887 msgid "Generate code for c32"
6888 msgstr "Generera kod för c32"
6889
6890 #: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
6891 msgid "Generate code for c34"
6892 msgstr "Generera kod för c34"
6893
6894 #: config/convex/convex.h:58
6895 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: config/convex/convex.h:60
6899 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: config/convex/convex.h:62
6903 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: config/convex/convex.h:64
6907 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: config/convex/convex.h:66
6911 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: config/convex/convex.h:68
6915 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: config/convex/convex.h:69
6919 msgid "Use 64-bit longs"
6920 msgstr "Använd 64-bits long"
6921
6922 #: config/convex/convex.h:70
6923 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: config/d30v/d30v.c:186
6927 #, c-format
6928 msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
6932 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
6933 #. each command option.
6934 #.
6935 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
6936 #. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
6937 #. string which is the description displayed by `--help'.  If the number is
6938 #. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
6939 #. set.  If the description string is present but empty, then no help
6940 #. information will be displayed for that option, but it will not count as an
6941 #. undocumented option.  The actual option name is made by appending `-m' to
6942 #. the specified name.
6943 #.
6944 #. One of the subgroupings should have a null string.  The number in this
6945 #. grouping is the default value for target_flags.  Any target options act
6946 #. starting with that value.
6947 #.
6948 #. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
6949 #. and picks the latter as the default:
6950 #.
6951 #. #define TARGET_SWITCHES     { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" },            { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" },       { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
6952 #: config/d30v/d30v.h:447
6953 msgid "Enable use of conditional move instructions"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: config/d30v/d30v.h:450
6957 msgid "Disable use of conditional move instructions"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: config/d30v/d30v.h:453
6961 msgid "Debug argument support in compiler"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: config/d30v/d30v.h:456
6965 msgid "Debug stack support in compiler"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: config/d30v/d30v.h:459
6969 msgid "Debug memory address support in compiler"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: config/d30v/d30v.h:462
6973 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: config/d30v/d30v.h:465
6977 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471
6981 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: config/d30v/d30v.h:474
6985 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
6989 #. options that have values.  Its definition is an initializer with a
6990 #. subgrouping for each command option.
6991 #.
6992 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
6993 #. the option name, the address of a variable, and a description string.  The
6994 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
6995 #. the fixed part matches.  The actual option name is made by appending `-m' to
6996 #. the specified name.
6997 #.
6998 #. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'.  If the given
6999 #. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
7000 #. the string "512".
7001 #.
7002 #. extern char *m88k_short_data;
7003 #. #define TARGET_OPTIONS      { { "short-data-", &m88k_short_data,      "Specify the size of the short data section" } }
7004 #: config/d30v/d30v.h:501
7005 msgid "Change the branch costs within the compiler"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: config/d30v/d30v.h:504
7009 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250
7013 msgid "Stack size > 32k"
7014 msgstr "Stackstorlek > 32k"
7015
7016 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999
7017 msgid "inline float constants not supported on this host"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
7021 #. for profiling a function entry.
7022 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193
7023 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840
7024 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845
7025 msgid "Profiling not implemented yet."
7026 msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
7027
7028 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
7029 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
7030 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
7031 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221
7032 msgid "Trampolines not yet implemented"
7033 msgstr ""
7034
7035 #. Macro to define tables used to set the flags.
7036 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7037 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7038 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7039 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7040 #: config/elxsi/elxsi.h:51
7041 msgid "Generate code the unix assembler can handle"
7042 msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera"
7043
7044 #: config/elxsi/elxsi.h:52
7045 msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
7046 msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera"
7047
7048 #: config/fr30/fr30.c:445
7049 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: config/fr30/fr30.c:472
7053 #, c-format
7054 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: config/fr30/fr30.c:492
7058 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: config/fr30/fr30.c:513
7062 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: config/fr30/fr30.c:521
7066 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: config/fr30/fr30.c:538
7070 #, c-format
7071 msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: config/fr30/fr30.c:545
7075 msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: config/fr30/fr30.c:561
7079 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610
7083 #: config/fr30/fr30.c:623
7084 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: config/fr30/fr30.h:82
7088 msgid "Assume small address space"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: config/h8300/h8300.c:116
7092 msgid "-ms2600 is used without -ms."
7093 msgstr "-ms2600 används utan -ms."
7094
7095 #: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059
7096 msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area."
7097 msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
7098
7099 #. Macro to define tables used to set the flags.
7100 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7101 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7102 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7103 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7104 #: config/h8300/h8300.h:108
7105 msgid "Generate H8/S code"
7106 msgstr "Generera H8/S-kod"
7107
7108 #: config/h8300/h8300.h:109
7109 msgid "Do not generate H8/S code"
7110 msgstr "Generera inte H8/S-kod"
7111
7112 #: config/h8300/h8300.h:110
7113 msgid "Generate H8/S2600 code"
7114 msgstr "Generera kod för H8/S2600"
7115
7116 #: config/h8300/h8300.h:111
7117 msgid "Do not generate H8/S2600 code"
7118 msgstr "Generera inte kod för H8/S2600"
7119
7120 #: config/h8300/h8300.h:112
7121 msgid "Make integers 32 bits wide"
7122 msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
7123
7124 #: config/h8300/h8300.h:115
7125 msgid "Use registers for argument passing"
7126 msgstr "Använd register för argumentskickning"
7127
7128 #: config/h8300/h8300.h:117
7129 msgid "Do not use registers for argument passing"
7130 msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
7131
7132 #: config/h8300/h8300.h:119
7133 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: config/h8300/h8300.h:120
7137 msgid "Enable linker relaxing"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: config/h8300/h8300.h:122
7141 msgid "Generate H8/300H code"
7142 msgstr "Generera H8/300H-kod"
7143
7144 #: config/h8300/h8300.h:123
7145 msgid "Do not generate H8/300H code"
7146 msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
7147
7148 #: config/h8300/h8300.h:124
7149 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: config/i370/i370.c:869
7153 msgid "real name is too long - alias ignored"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: config/i370/i370.c:874
7157 msgid "alias name is too long - alias ignored"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: config/i370/i370.c:1039
7161 msgid "junk at end of #pragma map"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: config/i370/i370.c:1045
7165 msgid "malformed #pragma map, ignored"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
7169 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
7170 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7171 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7172 #: config/i370/i370.h:63
7173 msgid "Generate char instructions"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: config/i370/i370.h:64
7177 msgid "Do not generate char instructions"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: config/i386/cygwin.h:51
7181 msgid "Use the Cygwin interface"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: config/i386/cygwin.h:53
7185 msgid "Use the Mingw32 interface"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: config/i386/cygwin.h:54
7189 msgid "Create GUI application"
7190 msgstr "Skapa GUI-applikation"
7191
7192 #: config/i386/cygwin.h:55
7193 msgid "Don't set Windows defines"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: config/i386/cygwin.h:56
7197 msgid "Set Windows defines"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: config/i386/cygwin.h:58
7201 msgid "Create console application"
7202 msgstr "Skapa konsollapplikation"
7203
7204 #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
7205 msgid "Generate code for a DLL"
7206 msgstr "Generera kod för en DLL"
7207
7208 #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
7209 msgid "Ignore dllimport for functions"
7210 msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
7211
7212 #: config/i386/cygwin.h:63
7213 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: config/i386/cygwin.h:315
7217 #, c-format
7218 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: config/i386/dgux.c:185
7222 #, c-format
7223 msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: config/i386/dgux.c:189
7227 msgid "The local variable `insn' has the value:"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: config/i386/dgux.h:62
7231 msgid "Retain standard MXDB information"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: config/i386/dgux.h:64
7235 msgid "Retain legend information"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: config/i386/dgux.h:67
7239 msgid "Generate external legend information"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: config/i386/dgux.h:69
7243 msgid "Emit identifying info in .s file"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: config/i386/dgux.h:71
7247 msgid "Warn when a function arg is a structure"
7248 msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
7249
7250 #: config/i386/dgux.h:249
7251 msgid "argument is a structure"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: config/i386/djgpp.h:281
7255 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)."
7256 msgstr ""
7257
7258 #: config/i386/i386.c:674
7259 #, c-format
7260 msgid "Code model %s not supported in PIC mode"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: config/i386/i386.c:684 config/sparc/sparc.c:280
7264 #, c-format
7265 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: config/i386/i386.c:693
7269 #, c-format
7270 msgid "Code model `%s' not supported in the %s bit mode."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: config/i386/i386.c:696
7274 msgid "Code model `large' not supported yet."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: config/i386/i386.c:698
7278 #, c-format
7279 msgid "%i-bit mode not compiled in."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: config/i386/i386.c:713
7283 #, c-format
7284 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: config/i386/i386.c:725 config/mips/mips.c:4942
7288 #, c-format
7289 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: config/i386/i386.c:742
7293 #, c-format
7294 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: config/i386/i386.c:755
7298 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: config/i386/i386.c:760 config/i386/i386.c:773 config/i386/i386.c:786
7302 #, c-format
7303 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: config/i386/i386.c:768
7307 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: config/i386/i386.c:781
7311 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: config/i386/i386.c:808
7315 #, c-format
7316 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 31"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: config/i386/i386.c:820
7320 #, c-format
7321 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. We can't handle floating point constants;
7325 #. PRINT_OPERAND must handle them.
7326 #: config/i386/i386.c:3563 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3623
7327 msgid "floating constant misused"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: config/i386/i386.c:3608
7331 msgid "invalid UNSPEC as operand"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: config/i386/i386.c:3614 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3678
7335 msgid "invalid expression as operand"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: config/i386/i386.c:3794
7339 msgid "Extended registers have no high halves\n"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: config/i386/i386.c:3809
7343 msgid "Unsupported operand size for extended register.\n"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. @@@ better error message
7347 #: config/i386/i386.c:9895 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10065
7348 msgid "selector must be an immediate"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. @@@ better error message
7352 #: config/i386/i386.c:10096 config/i386/i386.c:10124
7353 msgid "mask must be an immediate"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176
7357 msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: config/i386/i386.h:271
7361 msgid "Same as -mcpu=i386"
7362 msgstr "Samma som -mcpu=i386"
7363
7364 #: config/i386/i386.h:272
7365 msgid "Same as -mcpu=i486"
7366 msgstr "Samma som -mcpu=i486"
7367
7368 #: config/i386/i386.h:273
7369 msgid "Same as -mcpu=pentium"
7370 msgstr "Samma som -mcpu=pentium"
7371
7372 #: config/i386/i386.h:274
7373 msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
7374 msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro"
7375
7376 #: config/i386/i386.h:276
7377 msgid "Alternate calling convention"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: config/i386/i386.h:278 config/ns32k/ns32k.h:106
7381 msgid "Use normal calling convention"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: config/i386/i386.h:280
7385 msgid "Align some doubles on dword boundary"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: config/i386/i386.h:282
7389 msgid "Align doubles on word boundary"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: config/i386/i386.h:284
7393 msgid "Uninitialized locals in .bss"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: config/i386/i386.h:286
7397 msgid "Uninitialized locals in .data"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: config/i386/i386.h:288
7401 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7402 msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
7403
7404 #: config/i386/i386.h:290
7405 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
7406 msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
7407
7408 #: config/i386/i386.h:292
7409 msgid "Return values of functions in FPU registers"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: config/i386/i386.h:294
7413 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: config/i386/i386.h:296
7417 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
7418 msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
7419
7420 #: config/i386/i386.h:298
7421 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
7422 msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
7423
7424 #: config/i386/i386.h:300
7425 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. undocumented
7429 #. undocumented
7430 #. undocumented
7431 #. undocumented
7432 #: config/i386/i386.h:307
7433 msgid "Enable stack probing"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. undocumented
7437 #. undocumented
7438 #: config/i386/i386.h:312
7439 msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
7440 msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax"
7441
7442 #: config/i386/i386.h:315
7443 msgid "Align destination of the string operations"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: config/i386/i386.h:317
7447 msgid "Do not align destination of the string operations"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: config/i386/i386.h:319
7451 msgid "Inline all known string operations"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: config/i386/i386.h:321
7455 msgid "Do not inline all known string operations"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: config/i386/i386.h:323 config/i386/i386.h:327
7459 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: config/i386/i386.h:325 config/i386/i386.h:329
7463 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: config/i386/i386.h:330
7467 msgid "Support MMX builtins"
7468 msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
7469
7470 #: config/i386/i386.h:332
7471 msgid "Do not support MMX builtins"
7472 msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
7473
7474 #: config/i386/i386.h:334
7475 msgid "Support MMX and SSE builtins and code generation"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: config/i386/i386.h:336
7479 msgid "Do not support MMX and SSE builtins and code generation"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: config/i386/i386.h:338
7483 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: config/i386/i386.h:340
7487 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: config/i386/i386.h:342 config/i386/i386.h:344
7491 msgid "Use both SSE and i387 instruction sets for floating point arithmetics"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: config/i386/i386.h:346
7495 msgid "sizeof(long double) is 16."
7496 msgstr "sizeof(long double) är 16."
7497
7498 #: config/i386/i386.h:348
7499 msgid "sizeof(long double) is 12."
7500 msgstr "sizeof(long double) är 12."
7501
7502 #: config/i386/i386.h:350
7503 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: config/i386/i386.h:352
7507 msgid "Generate 32bit i386 code"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: config/i386/i386.h:354
7511 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: config/i386/i386.h:356
7515 msgid "do not use red-zone in the x86-64 code"
7516 msgstr ""
7517
7518 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
7519 #. command options that have values.  Its definition is an
7520 #. initializer with a subgrouping for each command option.
7521 #.
7522 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
7523 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
7524 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
7525 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
7526 #. by appending `-m' to the specified name.
7527 #: config/i386/i386.h:396 config/rs6000/rs6000.h:404 config/sparc/sparc.h:710
7528 msgid "Schedule code for given CPU"
7529 msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
7530
7531 #: config/i386/i386.h:398
7532 msgid "Generate code for given CPU"
7533 msgstr "Generera kod för en given CPU"
7534
7535 #: config/i386/i386.h:400
7536 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
7537 msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
7538
7539 #: config/i386/i386.h:402
7540 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
7541 msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
7542
7543 #: config/i386/i386.h:404
7544 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
7545 msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
7546
7547 #: config/i386/i386.h:406
7548 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
7549 msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
7550
7551 #: config/i386/i386.h:409
7552 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
7553 msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
7554
7555 #: config/i386/i386.h:411
7556 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
7557 msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
7558
7559 #: config/i386/i386.h:413
7560 msgid "Use given x86-64 code model"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: config/i386/osf1elf.h:111
7564 msgid "Profiling uses mcount"
7565 msgstr "Profilering använder mcount"
7566
7567 #: config/i386/osfrose.h:60
7568 msgid "Emit half-PIC code"
7569 msgstr "Skapa half-PIC-kod"
7570
7571 #. intentionally undoc
7572 #. intentionally undoc
7573 #: config/i386/osfrose.h:67
7574 msgid "Emit ELF object code"
7575 msgstr "Skapa ELF-objektkod"
7576
7577 #: config/i386/osfrose.h:69
7578 msgid "Emit ROSE object code"
7579 msgstr "Skapa ROSE-objektkod"
7580
7581 #: config/i386/osfrose.h:71
7582 msgid "Symbols have a leading underscore"
7583 msgstr "Symboler startar med en understrykning"
7584
7585 #: config/i386/osfrose.h:74
7586 msgid "Align to >word boundaries"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: config/i386/osfrose.h:77
7590 msgid "Use mcount for profiling"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: config/i386/osfrose.h:79
7594 msgid "Use mcount_ptr for profiling"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: config/i386/sco5.h:887
7598 msgid "Generate ELF output"
7599 msgstr "Generera ELF-utdata"
7600
7601 #: config/i386/win32.h:53
7602 msgid "Use Mingw32 interface"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: config/i386/win32.h:55
7606 msgid "Use Cygwin interface"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: config/i386/win32.h:57
7610 msgid "Use bare Windows interface"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: config/i386/winnt.c:311
7614 #, c-format
7615 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL."
7616 msgstr ""
7617 "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
7618
7619 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
7620 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
7621 #: config/i386/xm-djgpp.h:71
7622 msgid "Environment variable DJGPP not defined."
7623 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
7624
7625 #: config/i386/xm-djgpp.h:73
7626 #, c-format
7627 msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'."
7628 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
7629
7630 #: config/i386/xm-djgpp.h:76
7631 #, c-format
7632 msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'."
7633 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
7634
7635 #. Macro to define tables used to set the flags.
7636 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7637 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7638 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7639 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7640 #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
7641 msgid "Generate code which uses the FPU"
7642 msgstr "Generera kod som använder FPU"
7643
7644 #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
7645 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
7646 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
7647 msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
7648
7649 #: config/i960/i960-c.c:67
7650 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
7651 msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK"
7652
7653 #: config/i960/i960-c.c:72
7654 msgid "malformed #pragma align - ignored"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: config/i960/i960-c.c:110
7658 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
7659 msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN"
7660
7661 #: config/i960/i960.c:1384 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5792
7662 msgid "stack limit expression is not supported"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. Macro to define tables used to set the flags.
7666 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7667 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7668 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7669 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7670 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
7671 #. am not sure which are real and which aren't.
7672 #: config/i960/i960.h:245
7673 msgid "Generate SA code"
7674 msgstr "Generera SA-kod"
7675
7676 #: config/i960/i960.h:248
7677 msgid "Generate SB code"
7678 msgstr "Generera SB-kod"
7679
7680 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
7681 #: config/i960/i960.h:253
7682 msgid "Generate KA code"
7683 msgstr "Generera KA-kod"
7684
7685 #: config/i960/i960.h:256
7686 msgid "Generate KB code"
7687 msgstr "Generera KB-kod"
7688
7689 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
7690 #: config/i960/i960.h:261
7691 msgid "Generate JA code"
7692 msgstr "Generera JA-kod"
7693
7694 #: config/i960/i960.h:263
7695 msgid "Generate JD code"
7696 msgstr "Generera JD-kod"
7697
7698 #: config/i960/i960.h:266
7699 msgid "Generate JF code"
7700 msgstr "Generera JF-kod"
7701
7702 #: config/i960/i960.h:268
7703 msgid "generate RP code"
7704 msgstr "Generera RP-kod"
7705
7706 #: config/i960/i960.h:271
7707 msgid "Generate MC code"
7708 msgstr "Generera MC-kod"
7709
7710 #: config/i960/i960.h:274
7711 msgid "Generate CA code"
7712 msgstr "Generera CA-kod"
7713
7714 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                           TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
7715 #: config/i960/i960.h:284
7716 msgid "Generate CF code"
7717 msgstr "Generera CF-kod"
7718
7719 #: config/i960/i960.h:290
7720 msgid "Use alternate leaf function entries"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: config/i960/i960.h:292
7724 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: config/i960/i960.h:294
7728 msgid "Perform tail call optimization"
7729 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
7730
7731 #: config/i960/i960.h:296
7732 msgid "Do not perform tail call optimization"
7733 msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion"
7734
7735 #: config/i960/i960.h:298
7736 msgid "Use complex addressing modes"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: config/i960/i960.h:300
7740 msgid "Do not use complex addressing modes"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: config/i960/i960.h:302
7744 msgid "Align code to 8 byte boundary"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: config/i960/i960.h:304
7748 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
7749 msgstr ""
7750
7751 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                              N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
7752 #: config/i960/i960.h:310 config/i960/i960.h:312
7753 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: config/i960/i960.h:314
7757 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: config/i960/i960.h:316 config/i960/i960.h:318
7761 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: config/i960/i960.h:320
7765 msgid "Do not permit unaligned accesses"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: config/i960/i960.h:322
7769 msgid "Permit unaligned accesses"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: config/i960/i960.h:324
7773 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: config/i960/i960.h:326
7777 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: config/i960/i960.h:328 config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:83
7781 #: config/sparc/linux64.h:139
7782 msgid "Use 64 bit long doubles"
7783 msgstr "Använd 64 bits long double"
7784
7785 #: config/i960/i960.h:330
7786 msgid "Enable linker relaxation"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: config/i960/i960.h:332
7790 msgid "Do not enable linker relaxation"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. Override conflicting target switch options.
7794 #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
7795 #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
7796 #: config/i960/i960.h:347 config/i960/i960.h:357
7797 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: config/i960/i960.h:352
7801 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: config/i960/i960.h:367
7805 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
7806 msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0"
7807
7808 #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
7809 #: config/i960/i960.h:378
7810 msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: config/ia64/ia64.c:3413
7814 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: config/ia64/ia64.c:3651
7818 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:715
7822 #, c-format
7823 msgid "unknown register name: %s"
7824 msgstr "okänt registernamn: %s"
7825
7826 #: config/ia64/ia64.c:3678
7827 #, c-format
7828 msgid "%s-%s is an empty range"
7829 msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
7830
7831 #: config/ia64/ia64.c:3743
7832 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
7833 msgstr ""
7834
7835 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
7836 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
7837 #. each command option.
7838 #: config/ia64/ia64.h:110
7839 msgid "Generate big endian code"
7840 msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
7841
7842 #: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164
7843 msgid "Generate little endian code"
7844 msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
7845
7846 #: config/ia64/ia64.h:114
7847 msgid "Generate code for GNU as"
7848 msgstr "Generera kod för GNU as"
7849
7850 #: config/ia64/ia64.h:116
7851 msgid "Generate code for Intel as"
7852 msgstr "Generera kod för Intel as"
7853
7854 #: config/ia64/ia64.h:118
7855 msgid "Generate code for GNU ld"
7856 msgstr "Generera kod för GNU ld"
7857
7858 #: config/ia64/ia64.h:120
7859 msgid "Generate code for Intel ld"
7860 msgstr "Generera kod för Intel ld"
7861
7862 #: config/ia64/ia64.h:122
7863 msgid "Generate code without GP reg"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: config/ia64/ia64.h:124
7867 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: config/ia64/ia64.h:126
7871 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: config/ia64/ia64.h:128
7875 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: config/ia64/ia64.h:130
7879 msgid "Use in/loc/out register names"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: config/ia64/ia64.h:132
7883 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: config/ia64/ia64.h:134
7887 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: config/ia64/ia64.h:136
7891 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: config/ia64/ia64.h:138
7895 msgid "Generate self-relocatable code"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: config/ia64/ia64.h:140
7899 msgid "Generate inline division, optimize for latency"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: config/ia64/ia64.h:142
7903 msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: config/ia64/ia64.h:144
7907 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: config/ia64/ia64.h:146
7911 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: config/ia64/ia64.h:169
7915 msgid "Specify range of registers to make fixed."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88
7919 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90
7923 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: config/m32r/m32r.c:86
7927 #, c-format
7928 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: config/m32r/m32r.c:95
7932 #, c-format
7933 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: config/m32r/m32r.c:383
7937 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: config/m32r/m32r.c:2191
7941 #, c-format
7942 msgid "invalid operand to %s code"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: config/m32r/m32r.c:2198
7946 #, c-format
7947 msgid "invalid operand to %p code"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: config/m32r/m32r.c:2306
7951 msgid "invalid operand to %T/%B code"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: config/m32r/m32r.c:2329
7955 msgid "invalid operand to %N code"
7956 msgstr ""
7957
7958 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
7959 #: config/m32r/m32r.h:186
7960 msgid "Display compile time statistics"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: config/m32r/m32r.h:188
7964 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: config/m32r/m32r.h:191
7968 msgid "Only issue one instruction per cycle"
7969 msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
7970
7971 #: config/m32r/m32r.h:194
7972 msgid "Prefer branches over conditional execution"
7973 msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
7974
7975 #: config/m32r/m32r.h:210
7976 msgid "Code size: small, medium or large"
7977 msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
7978
7979 #: config/m32r/m32r.h:212
7980 msgid "Small data area: none, sdata, use"
7981 msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
7982
7983 #: config/m68hc11/m68hc11.c:217
7984 #, c-format
7985 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
7989 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
7990 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
7991 #. identify the default VALUE.
7992 #: config/m68hc11/m68hc11.h:152
7993 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: config/m68hc11/m68hc11.h:154
7997 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: config/m68hc11/m68hc11.h:156
8001 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: config/m68hc11/m68hc11.h:158
8005 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164
8009 msgid "Compile for a 68HC11"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166
8013 msgid "Compile for a 68HC12"
8014 msgstr ""
8015
8016 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
8017 #. command options that have values.  Its definition is an
8018 #. initializer with a subgrouping for each command option.
8019 #.
8020 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
8021 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
8022 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
8023 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
8024 #. by appending `-m' to the specified name.
8025 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
8026 msgid "Specify the register allocation order"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
8030 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: config/m68k/m68k.c:102
8034 #, c-format
8035 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: config/m68k/m68k.c:113
8039 #, c-format
8040 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: config/m68k/m68k.c:124
8044 #, c-format
8045 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
8046 msgstr ""
8047
8048 #. Sometimes certain combinations of command options do not make
8049 #. sense on a particular target machine.  You can define a macro
8050 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
8051 #. defined, is executed once just after all the command options have
8052 #. been parsed.
8053 #.
8054 #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
8055 #. `-O'.  That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
8056 #: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295
8057 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: config/m88k/m88k.c:860
8061 #, c-format
8062 msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)"
8063 msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)"
8064
8065 #: config/m88k/m88k.c:2266
8066 msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: config/m88k/m88k.c:2547
8070 #, c-format
8071 msgid "argument #%d is a structure"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: config/m88k/m88k.c:2862
8075 msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: config/m88k/m88k.c:2930
8079 #, c-format
8080 msgid "invalid %x/X value"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: config/m88k/m88k.c:2935
8084 msgid "invalid %H value"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: config/m88k/m88k.c:2941
8088 msgid "invalid %h value"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: config/m88k/m88k.c:2947
8092 msgid "invalid %Q value"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: config/m88k/m88k.c:2953
8096 msgid "invalid %q value"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: config/m88k/m88k.c:2959
8100 #, c-format
8101 msgid "invalid %o value"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: config/m88k/m88k.c:2966
8105 #, c-format
8106 msgid "invalid %p value"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984
8110 #, c-format
8111 msgid "invalid %s/S value"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: config/m88k/m88k.c:2995
8115 msgid "invalid %P operand"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: config/m88k/m88k.c:3026
8119 msgid "invalid %B value"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: config/m88k/m88k.c:3043
8123 msgid "invalid %C value"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: config/m88k/m88k.c:3056
8127 msgid "invalid %D value"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: config/m88k/m88k.c:3064
8131 #, c-format
8132 msgid "invalid %E value"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: config/m88k/m88k.c:3069
8136 #, c-format
8137 msgid "`%d' operand isn't a register"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: config/m88k/m88k.c:3080
8141 msgid "invalid %r value"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: config/m88k/m88k.c:3087
8145 msgid "operand is r0"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: config/m88k/m88k.c:3101
8149 msgid "operand is const_double"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: config/m88k/m88k.c:3120
8153 msgid "invalid code"
8154 msgstr "ogiltig kod"
8155
8156 #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
8157 #: config/m88k/m88k.h:277
8158 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: config/m88k/m88k.h:299
8162 #, c-format
8163 msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: config/m88k/m88k.h:304
8167 #, c-format
8168 msgid "-mshort-data-%s is too large "
8169 msgstr ""
8170
8171 #: config/m88k/m88k.h:306
8172 #, c-format
8173 msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: config/mcore/mcore.c:3117
8177 #, c-format
8178 msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'"
8179 msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\""
8180
8181 #: config/mcore/mcore.h:131
8182 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: config/mcore/mcore.h:133
8186 msgid "inline constants if it only takes 1 instruction"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: config/mcore/mcore.h:135
8190 msgid "Set maximum alignment to 4"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: config/mcore/mcore.h:137
8194 msgid "Set maximum alignment to 8"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: config/mcore/mcore.h:141
8198 msgid "Do not use the divide instruction"
8199 msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
8200
8201 #: config/mcore/mcore.h:145
8202 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: config/mcore/mcore.h:147
8206 msgid "Always treat bitfield as int-sized"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: config/mcore/mcore.h:151
8210 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: config/mcore/mcore.h:153
8214 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: config/mcore/mcore.h:155
8218 msgid "Emit call graph information"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: config/mcore/mcore.h:159
8222 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: config/mcore/mcore.h:170
8226 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8227 msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
8228
8229 #: config/mcore/mcore.h:183
8230 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: config/mips/mips.c:4744
8234 #, c-format
8235 msgid "-mips%d not supported"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: config/mips/mips.c:4751
8239 #, c-format
8240 msgid "bad value (%s) for -mips switch"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: config/mips/mips.c:4770
8244 #, c-format
8245 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: config/mips/mips.c:4800
8249 #, c-format
8250 msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: config/mips/mips.c:4817
8254 msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
8255 msgstr ""
8256
8257 #: config/mips/mips.c:4821
8258 msgid "This target does not support the -mabi switch."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: config/mips/mips.c:4955
8262 #, c-format
8263 msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: config/mips/mips.c:4962
8267 #, c-format
8268 msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: config/mips/mips.c:4968
8272 #, c-format
8273 msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: config/mips/mips.c:4989
8277 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: config/mips/mips.c:5005
8281 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: config/mips/mips.c:5008
8285 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: config/mips/mips.c:5059
8289 #, c-format
8290 msgid "Invalid option `entry%s'"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: config/mips/mips.c:5062
8294 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: config/mips/mips.c:5395
8298 #, c-format
8299 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: config/mips/mips.c:5409
8303 #, c-format
8304 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: config/mips/mips.c:5422
8308 #, c-format
8309 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: config/mips/mips.c:5435
8313 #, c-format
8314 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: config/mips/mips.c:5449
8318 #, c-format
8319 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: config/mips/mips.c:5458
8323 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: config/mips/mips.c:5586
8327 #, c-format
8328 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
8329 msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
8330
8331 #: config/mips/mips.c:5629
8332 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
8333 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
8334
8335 #: config/mips/mips.c:5845
8336 msgid ""
8337 "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with "
8338 "#line"
8339 msgstr ""
8340
8341 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
8342 #: config/mips/mips.c:6123
8343 #, c-format
8344 msgid "can't rewind %s"
8345 msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
8346
8347 #: config/mips/mips.c:6130
8348 #, c-format
8349 msgid "can't read from %s"
8350 msgstr "kan inte läsa från %s"
8351
8352 #: config/mips/mips.c:6501
8353 #, c-format
8354 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: config/mips/mips.c:6720
8358 #, c-format
8359 msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: config/mips/mips.c:8796
8363 #, c-format
8364 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
8365 msgstr ""
8366
8367 #. Macro to define tables used to set the flags.
8368 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8369 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8370 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8371 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8372 #: config/mips/mips.h:342 config/mn10300/mn10300.h:65
8373 msgid "No default crt0.o"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: config/mips/mips.h:344
8377 msgid "Use 64-bit int type"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: config/mips/mips.h:346
8381 msgid "Use 64-bit long type"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: config/mips/mips.h:348
8385 msgid "Use 32-bit long type"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: config/mips/mips.h:350
8389 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: config/mips/mips.h:352
8393 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: config/mips/mips.h:354
8397 msgid "Use MIPS as"
8398 msgstr "Använd GNU as"
8399
8400 #: config/mips/mips.h:356
8401 msgid "Use GNU as"
8402 msgstr "Använd GNU as"
8403
8404 #: config/mips/mips.h:358
8405 msgid "Use symbolic register names"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: config/mips/mips.h:360
8409 msgid "Don't use symbolic register names"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: config/mips/mips.h:362 config/mips/mips.h:364
8413 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: config/mips/mips.h:366 config/mips/mips.h:368
8417 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: config/mips/mips.h:370
8421 msgid "Output compiler statistics"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: config/mips/mips.h:372
8425 msgid "Don't output compiler statistics"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: config/mips/mips.h:374
8429 msgid "Don't optimize block moves"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: config/mips/mips.h:376
8433 msgid "Optimize block moves"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: config/mips/mips.h:378
8437 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: config/mips/mips.h:380
8441 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. Macro to define tables used to set the flags.
8445 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8446 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
8447 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
8448 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
8449 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8450 #: config/mips/mips.h:384 config/pdp11/pdp11.h:55
8451 msgid "Use hardware floating point"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: config/mips/mips.h:386
8455 msgid "Use 64-bit FP registers"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: config/mips/mips.h:388
8459 msgid "Use 32-bit FP registers"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: config/mips/mips.h:390
8463 msgid "Use 64-bit general registers"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: config/mips/mips.h:392
8467 msgid "Use 32-bit general registers"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: config/mips/mips.h:394
8471 msgid "Use Irix PIC"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: config/mips/mips.h:396
8475 msgid "Don't use Irix PIC"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: config/mips/mips.h:398
8479 msgid "Use OSF PIC"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: config/mips/mips.h:400
8483 msgid "Don't use OSF PIC"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: config/mips/mips.h:402
8487 msgid "Use indirect calls"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: config/mips/mips.h:404
8491 msgid "Don't use indirect calls"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: config/mips/mips.h:406
8495 msgid "Use embedded PIC"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: config/mips/mips.h:408
8499 msgid "Don't use embedded PIC"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: config/mips/mips.h:410
8503 msgid "Use ROM instead of RAM"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: config/mips/mips.h:412
8507 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: config/mips/mips.h:414
8511 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: config/mips/mips.h:416
8515 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: config/mips/mips.h:418
8519 msgid "Use big-endian byte order"
8520 msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
8521
8522 #: config/mips/mips.h:420
8523 msgid "Use little-endian byte order"
8524 msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
8525
8526 #: config/mips/mips.h:422
8527 msgid "Use single (32-bit) FP only"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: config/mips/mips.h:424
8531 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: config/mips/mips.h:426
8535 msgid "Use multiply accumulate"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: config/mips/mips.h:428
8539 msgid "Don't use multiply accumulate"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: config/mips/mips.h:430
8543 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: config/mips/mips.h:432
8547 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: config/mips/mips.h:434
8551 msgid "Optimize for 4650"
8552 msgstr "Optimera för 4650"
8553
8554 #: config/mips/mips.h:436
8555 msgid "Optimize for 3900"
8556 msgstr "Optimera för 3900"
8557
8558 #: config/mips/mips.h:438
8559 msgid "Trap on integer divide by zero"
8560 msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
8561
8562 #: config/mips/mips.h:440
8563 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
8564 msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
8565
8566 #: config/mips/mips.h:442
8567 msgid "Trap on integer divide overflow"
8568 msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion"
8569
8570 #: config/mips/mips.h:444
8571 msgid "Don't trap on integer divide overflow"
8572 msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision"
8573
8574 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
8575 #. command options that have values.  Its definition is an
8576 #. initializer with a subgrouping for each command option.
8577 #.
8578 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
8579 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.
8580 #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
8581 #. given option if the fixed part matches.  The actual option name
8582 #. is made by appending `-m' to the specified name.
8583 #.
8584 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
8585 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
8586 #. will be set to the string `"512"'.
8587 #.
8588 #. extern char *m88k_short_data;
8589 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
8590 #: config/mips/mips.h:569
8591 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: config/mips/mips.h:571
8595 msgid "Specify MIPS ISA"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: config/mips/mips.h:573
8599 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: config/mips/mips.h:575
8603 msgid "Don't use MIPS16 instructions"
8604 msgstr ""
8605
8606 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
8607 #. for profiling a function entry.
8608 #: config/mips/mips.h:2606
8609 msgid "mips16 function profiling"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: config/mn10300/mn10300.h:60
8613 msgid "Work around hardware multiply bug"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: config/mn10300/mn10300.h:61
8617 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: config/mn10300/mn10300.h:62
8621 msgid "Target the AM33 processor"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: config/mn10300/mn10300.h:66
8625 msgid "Enable linker relaxations"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: config/nextstep.c:65
8629 msgid "optimization turned on"
8630 msgstr "optimering påslagen"
8631
8632 #: config/nextstep.c:71
8633 msgid "optimization turned off"
8634 msgstr "optimering avslagen"
8635
8636 #: config/nextstep.c:80
8637 msgid "optimization level restored"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: config/ns32k/ns32k.h:104
8641 msgid "Don't use hardware fp"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: config/ns32k/ns32k.h:105
8645 msgid "Alternative calling convention"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: config/ns32k/ns32k.h:107
8649 msgid "Pass some arguments in registers"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: config/ns32k/ns32k.h:108
8653 msgid "Pass all arguments on stack"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: config/ns32k/ns32k.h:109
8657 msgid "Optimize for 32532 cpu"
8658 msgstr "Optimera för cpu 32532"
8659
8660 #: config/ns32k/ns32k.h:110
8661 msgid "Optimize for 32332 cpu"
8662 msgstr "Optimera för cpu 32332"
8663
8664 #: config/ns32k/ns32k.h:112
8665 msgid "Optimize for 32032"
8666 msgstr "Optimera för cpu 32032"
8667
8668 #: config/ns32k/ns32k.h:114
8669 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: config/ns32k/ns32k.h:115
8673 msgid "Do not use register sb"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: config/ns32k/ns32k.h:116
8677 msgid "Do not use bitfield instructions"
8678 msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
8679
8680 #: config/ns32k/ns32k.h:117
8681 msgid "Use bitfield instructions"
8682 msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
8683
8684 #: config/ns32k/ns32k.h:118
8685 msgid "Generate code for high memory"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/ns32k/ns32k.h:119
8689 msgid "Generate code for low memory"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: config/ns32k/ns32k.h:120
8693 msgid "32381 fpu"
8694 msgstr "fpu 32381"
8695
8696 #: config/ns32k/ns32k.h:121
8697 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: config/ns32k/ns32k.h:123
8701 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: config/ns32k/ns32k.h:124
8705 msgid "\"Small register classes\" kludge"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: config/ns32k/ns32k.h:125
8709 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: config/pa/pa.c:141
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "Unknown -mschedule= option (%s).\n"
8716 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: config/pa/pa.c:166
8720 #, c-format
8721 msgid ""
8722 "Unknown -march= option (%s).\n"
8723 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: config/pa/pa.c:171
8727 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: config/pa/pa.c:176
8731 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: config/pa/pa.c:181
8735 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
8736 msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
8737
8738 #: config/pa/pa.c:182
8739 msgid "-g option disabled."
8740 msgstr "flaggan -g är avslagen."
8741
8742 #: config/pdp11/pdp11.h:56
8743 msgid "Do not use hardware floating point"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. return float result in ac0
8747 #: config/pdp11/pdp11.h:58
8748 msgid "Return floating point results in ac0"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: config/pdp11/pdp11.h:59
8752 msgid "Return floating point results in memory"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. is 11/40
8756 #: config/pdp11/pdp11.h:61
8757 msgid "Generate code for an 11/40"
8758 msgstr "Generera kod för 11/40"
8759
8760 #. is 11/45
8761 #: config/pdp11/pdp11.h:64
8762 msgid "Generate code for an 11/45"
8763 msgstr "Generera kod för 11/45"
8764
8765 #. is 11/10
8766 #: config/pdp11/pdp11.h:67
8767 msgid "Generate code for an 11/10"
8768 msgstr "Generera kod för 11/10"
8769
8770 #. use movstrhi for bcopy
8771 #. use 32 bit for int
8772 #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
8773 msgid "Use 32 bit int"
8774 msgstr "Använd 32 bits int"
8775
8776 #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
8777 msgid "Use 16 bit int"
8778 msgstr "Använd 16 bits int"
8779
8780 #. use 32 bit for float
8781 #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
8782 msgid "Use 32 bit float"
8783 msgstr "Använd 32 bits float"
8784
8785 #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
8786 msgid "Use 64 bit float"
8787 msgstr "Använd 64 bits float"
8788
8789 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
8790 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
8791 #. this is just to play around and check what code gcc generates
8792 #. split instruction and data memory?
8793 #: config/pdp11/pdp11.h:89
8794 msgid "Target has split I&D"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: config/pdp11/pdp11.h:90
8798 msgid "Target does not have split I&D"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. UNIX assembler syntax?
8802 #: config/pdp11/pdp11.h:92
8803 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8804 msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
8805
8806 #: config/pdp11/pdp11.h:93
8807 msgid "Use DEC assembler syntax"
8808 msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
8809
8810 #: config/pj/pj.h:73
8811 msgid "Generate little endian data"
8812 msgstr "Generera data som \"little endian\""
8813
8814 #: config/pj/pj.h:75
8815 msgid "Generate big endian data"
8816 msgstr "Generera data som \"big endian\""
8817
8818 #: config/pj/pj.h:77
8819 msgid "Turn on maintainer testing code"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: config/pj/pj.h:79
8823 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: config/pj/pj.h:81
8827 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: config/pj/pj.h:83
8831 msgid "Disable reorganization pass"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: config/romp/romp.c:669
8835 #, c-format
8836 msgid "invalid %%B value"
8837 msgstr "ogiltigt värde %%B"
8838
8839 #: config/romp/romp.c:696 config/rs6000/rs6000.c:4175
8840 #, c-format
8841 msgid "invalid %%S value"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: config/romp/romp.c:705 config/romp/romp.c:712
8845 #, c-format
8846 msgid "invalid %%b value"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: config/romp/romp.c:733 config/romp/romp.c:740
8850 #, c-format
8851 msgid "invalid %%H value"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: config/romp/romp.c:752 config/romp/romp.c:763
8855 #, c-format
8856 msgid "invalid %%z value"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: config/romp/romp.c:771 config/romp/romp.c:779
8860 #, c-format
8861 msgid "invalid %%Z value"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: config/romp/romp.c:786 config/romp/romp.c:795 config/romp/romp.c:802
8865 #: config/rs6000/rs6000.c:3957
8866 #, c-format
8867 msgid "invalid %%k value"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: config/romp/romp.c:887 config/romp/romp.c:930
8871 #, c-format
8872 msgid "invalid %%j value"
8873 msgstr ""
8874
8875 #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
8876 #. variable number of arguments.
8877 #.
8878 #. CUM is as above.
8879 #.
8880 #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
8881 #.
8882 #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
8883 #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
8884 #. it.
8885 #.
8886 #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
8887 #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
8888 #: config/romp/romp.h:661
8889 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: config/rs6000/aix.h:306 config/rs6000/beos.h:30
8893 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: config/rs6000/aix.h:308 config/rs6000/beos.h:32
8897 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
8901 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
8905 msgid "Compile for 64-bit pointers"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
8909 msgid "Compile for 32-bit pointers"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
8913 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
8917 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
8921 msgid ""
8922 "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet "
8923 "supported."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: config/rs6000/rs6000.c:341
8927 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
8928 msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
8929
8930 #: config/rs6000/rs6000.c:348
8931 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
8932 msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
8933
8934 #: config/rs6000/rs6000.c:354
8935 #, c-format
8936 msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: config/rs6000/rs6000.c:362
8940 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: config/rs6000/rs6000.c:368
8944 msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
8945 msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
8946
8947 #: config/rs6000/rs6000.c:382
8948 #, c-format
8949 msgid "Unknown -mdebug-%s switch"
8950 msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
8951
8952 #: config/rs6000/rs6000.c:3884
8953 #, c-format
8954 msgid "invalid %%f value"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: config/rs6000/rs6000.c:3893
8958 #, c-format
8959 msgid "invalid %%F value"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: config/rs6000/rs6000.c:3902
8963 #, c-format
8964 msgid "invalid %%G value"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: config/rs6000/rs6000.c:3937
8968 #, c-format
8969 msgid "invalid %%j code"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: config/rs6000/rs6000.c:3947
8973 #, c-format
8974 msgid "invalid %%J code"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: config/rs6000/rs6000.c:3977
8978 #, c-format
8979 msgid "invalid %%K value"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: config/rs6000/rs6000.c:4101
8983 #, c-format
8984 msgid "invalid %%p value"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: config/rs6000/rs6000.c:4138
8988 #, c-format
8989 msgid "invalid %%q value"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: config/rs6000/rs6000.c:4201
8993 #, c-format
8994 msgid "%%S computed all 1's mask"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: config/rs6000/rs6000.c:4228
8998 #, c-format
8999 msgid "%%S computed all 0's mask"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: config/rs6000/rs6000.c:4238
9003 #, c-format
9004 msgid "invalid %%T value"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: config/rs6000/rs6000.c:4248
9008 #, c-format
9009 msgid "invalid %%u value"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: config/rs6000/rs6000.c:4257
9013 #, c-format
9014 msgid "invalid %%v value"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: config/rs6000/rs6000.c:4330
9018 #, c-format
9019 msgid "invalid %%W value"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9023 #.
9024 #. Macro to define tables used to set the flags.
9025 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9026 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9027 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9028 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9029 #: config/rs6000/rs6000.h:255
9030 msgid "Use POWER instruction set"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: config/rs6000/rs6000.h:258
9034 msgid "Use POWER2 instruction set"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: config/rs6000/rs6000.h:260
9038 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: config/rs6000/rs6000.h:263
9042 msgid "Do not use POWER instruction set"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: config/rs6000/rs6000.h:265
9046 msgid "Use PowerPC instruction set"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: config/rs6000/rs6000.h:268
9050 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: config/rs6000/rs6000.h:270
9054 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: config/rs6000/rs6000.h:272
9058 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: config/rs6000/rs6000.h:274
9062 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: config/rs6000/rs6000.h:276
9066 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: config/rs6000/rs6000.h:278
9070 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: config/rs6000/rs6000.h:280
9074 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: config/rs6000/rs6000.h:282
9078 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: config/rs6000/rs6000.h:284
9082 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: config/rs6000/rs6000.h:287
9086 msgid "Put everything in the regular TOC"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: config/rs6000/rs6000.h:289
9090 msgid "Place floating point constants in TOC"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: config/rs6000/rs6000.h:291
9094 msgid "Don't place floating point constants in TOC"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: config/rs6000/rs6000.h:293
9098 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: config/rs6000/rs6000.h:295
9102 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: config/rs6000/rs6000.h:301
9106 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: config/rs6000/rs6000.h:307
9110 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: config/rs6000/rs6000.h:309
9114 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: config/rs6000/rs6000.h:313
9118 msgid "Generate string instructions for block moves"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: config/rs6000/rs6000.h:315
9122 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: config/rs6000/rs6000.h:319
9126 msgid "Generate load/store with update instructions"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: config/rs6000/rs6000.h:321
9130 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: config/rs6000/rs6000.h:323
9134 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: config/rs6000/rs6000.h:325
9138 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: config/rs6000/rs6000.h:329
9142 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
9143 msgstr ""
9144
9145 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9146 #. command options that have values.  Its definition is an
9147 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9148 #.
9149 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9150 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.
9151 #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
9152 #. given option if the fixed part matches.  The actual option name
9153 #. is made by appending `-m' to the specified name.
9154 #.
9155 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
9156 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
9157 #. will be set to the string `"512"'.
9158 #.
9159 #. extern char *m88k_short_data;
9160 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
9161 #: config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:708
9162 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: config/rs6000/rs6000.h:405
9166 msgid "Enable debug output"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
9170 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
9171 #. this.
9172 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
9173 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
9174 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
9175 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
9176 #. (mrs)
9177 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
9178 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
9179 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
9180 #. abi's store the return address.
9181 #: config/rs6000/rs6000.h:1664
9182 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: config/rs6000/sysv4.h:90
9186 msgid "Select ABI calling convention."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: config/rs6000/sysv4.h:91
9190 msgid "Select method for sdata handling."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: config/rs6000/sysv4.h:106
9194 msgid "Align to the base type of the bitfield."
9195 msgstr ""
9196
9197 #: config/rs6000/sysv4.h:108
9198 msgid "Don't align to the base type of the bitfield."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: config/rs6000/sysv4.h:110
9202 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: config/rs6000/sysv4.h:112
9206 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
9210 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9211 msgstr ""
9212
9213 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:120
9214 msgid "Don't produce code relocatable at runtime."
9215 msgstr ""
9216
9217 #: config/rs6000/sysv4.h:122 config/rs6000/sysv4.h:124
9218 msgid "Produce little endian code."
9219 msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
9220
9221 #: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:128
9222 msgid "Produce big endian code."
9223 msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
9224
9225 #: config/rs6000/sysv4.h:132 config/sparc/linux.h:84
9226 #: config/sparc/linux64.h:140
9227 msgid "Use 128 bit long doubles"
9228 msgstr "Använd 128 bit long double"
9229
9230 #: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134
9231 #: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136
9232 #: config/rs6000/sysv4.h:137 config/rs6000/sysv4.h:138
9233 #: config/rs6000/sysv4.h:148 config/rs6000/sysv4.h:149
9234 #: config/rs6000/sysv4.h:160 config/rs6000/sysv4.h:161
9235 #: config/rs6000/sysv4.h:162 config/rs6000/sysv4.h:164
9236 msgid "no description yet"
9237 msgstr "ingen beskriving ännu"
9238
9239 #: config/rs6000/sysv4.h:139
9240 msgid "Use EABI."
9241 msgstr "Använd EABI."
9242
9243 #: config/rs6000/sysv4.h:140
9244 msgid "Don't use EABI."
9245 msgstr "Använd inte EABI."
9246
9247 #: config/rs6000/sysv4.h:143
9248 msgid "Do not allow bitfields to cross word boundaries"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: config/rs6000/sysv4.h:145
9252 msgid "Use alternate register names."
9253 msgstr "Använd alternativa registernamn."
9254
9255 #: config/rs6000/sysv4.h:147
9256 msgid "Don't use alternate register names."
9257 msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
9258
9259 #: config/rs6000/sysv4.h:151
9260 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9261 msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
9262
9263 #: config/rs6000/sysv4.h:153
9264 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9265 msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
9266
9267 #: config/rs6000/sysv4.h:155
9268 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9269 msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
9270
9271 #: config/rs6000/sysv4.h:157
9272 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9273 msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
9274
9275 #: config/rs6000/sysv4.h:159
9276 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9277 msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
9278
9279 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
9280 #. on a particular target machine.  You can define a macro
9281 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
9282 #. defined, is executed once just after all the command options have
9283 #. been parsed.
9284 #.
9285 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
9286 #. get control.
9287 #: config/rs6000/sysv4.h:217
9288 #, c-format
9289 msgid "Bad value for -mcall-%s"
9290 msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
9291
9292 #: config/rs6000/sysv4.h:233
9293 #, c-format
9294 msgid "Bad value for -msdata=%s"
9295 msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
9296
9297 #: config/rs6000/sysv4.h:250
9298 #, c-format
9299 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible."
9300 msgstr ""
9301
9302 #: config/rs6000/sysv4.h:258
9303 #, c-format
9304 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: config/rs6000/sysv4.h:267
9308 #, c-format
9309 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: config/rs6000/sysv4.h:274
9313 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: config/rs6000/sysv4.h:280
9317 #, c-format
9318 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: config/rs6000/sysv4.h:287
9322 #, c-format
9323 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: config/rs6000/sysv4.h:294
9327 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
9328 msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
9329
9330 #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
9331 msgid "Generate code for big endian"
9332 msgstr "Generera kod för \"big endian\""
9333
9334 #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
9335 msgid "Generate code for little endian"
9336 msgstr "Generera kod för \"little endian\""
9337
9338 #: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66
9339 msgid "Use little-endian byte order for data"
9340 msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
9341
9342 #: config/sparc/sparc.c:253
9343 #, c-format
9344 msgid "%s is not supported by this configuration"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: config/sparc/sparc.c:260
9348 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: config/sparc/sparc.c:285
9352 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: config/sparc/sparc.c:366
9356 msgid "profiling does not support code models other than medlow"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718
9360 #, c-format
9361 msgid "Invalid %%Y operand"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: config/sparc/sparc.c:5788
9365 #, c-format
9366 msgid "Invalid %%A operand"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: config/sparc/sparc.c:5798
9370 #, c-format
9371 msgid "Invalid %%B operand"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: config/sparc/sparc.c:5837
9375 #, c-format
9376 msgid "Invalid %%c operand"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: config/sparc/sparc.c:5838
9380 #, c-format
9381 msgid "Invalid %%C operand"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: config/sparc/sparc.c:5859
9385 #, c-format
9386 msgid "Invalid %%d operand"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: config/sparc/sparc.c:5860
9390 #, c-format
9391 msgid "Invalid %%D operand"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/sparc/sparc.c:5878
9395 #, c-format
9396 msgid "Invalid %%f operand"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: config/sparc/sparc.c:5928
9400 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: config/sparc/sparc.c:5931
9404 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
9408 #. code into the rtl.  Also, if we are profiling, we cannot eliminate
9409 #. the frame pointer (because the return address will get smashed).
9410 #: config/sparc/sparc.h:403
9411 #, c-format
9412 msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: config/sparc/sparc.h:587
9416 msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
9417 msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE"
9418
9419 #: config/sparc/sparc.h:589
9420 msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
9421 msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE"
9422
9423 #: config/sparc/sparc.h:591
9424 msgid "Assume possible double misalignment"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: config/sparc/sparc.h:593
9428 msgid "Assume all doubles are aligned"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: config/sparc/sparc.h:595
9432 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: config/sparc/sparc.h:597
9436 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: config/sparc/sparc.h:599
9440 msgid "Use flat register window model"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: config/sparc/sparc.h:601
9444 msgid "Do not use flat register window model"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: config/sparc/sparc.h:603
9448 msgid "Use ABI reserved registers"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: config/sparc/sparc.h:605
9452 msgid "Do not use ABI reserved registers"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: config/sparc/sparc.h:607
9456 msgid "Use hardware quad fp instructions"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: config/sparc/sparc.h:609
9460 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: config/sparc/sparc.h:611
9464 msgid "Compile for v8plus ABI"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: config/sparc/sparc.h:613
9468 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: config/sparc/sparc.h:615
9472 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: config/sparc/sparc.h:617
9476 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
9477 msgstr ""
9478
9479 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
9480 #: config/sparc/sparc.h:620
9481 msgid "Optimize for Cypress processors"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: config/sparc/sparc.h:622
9485 msgid "Optimize for SparcLite processors"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: config/sparc/sparc.h:624
9489 msgid "Optimize for F930 processors"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: config/sparc/sparc.h:626
9493 msgid "Optimize for F934 processors"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: config/sparc/sparc.h:628
9497 msgid "Use V8 Sparc ISA"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: config/sparc/sparc.h:630
9501 msgid "Optimize for SuperSparc processors"
9502 msgstr ""
9503
9504 #. End of deprecated options.
9505 #: config/sparc/sparc.h:633
9506 msgid "Pointers are 64-bit"
9507 msgstr "Pekare är 64-bitars"
9508
9509 #: config/sparc/sparc.h:635
9510 msgid "Pointers are 32-bit"
9511 msgstr "Pekare är 32-bitars"
9512
9513 #: config/sparc/sparc.h:637
9514 msgid "Use 32-bit ABI"
9515 msgstr "Använd 32-bitars ABI"
9516
9517 #: config/sparc/sparc.h:639
9518 msgid "Use 64-bit ABI"
9519 msgstr "Använd 64-bitars ABI"
9520
9521 #: config/sparc/sparc.h:641
9522 msgid "Use stack bias"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: config/sparc/sparc.h:643
9526 msgid "Do not use stack bias"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: config/sparc/sparc.h:645
9530 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: config/sparc/sparc.h:647
9534 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: config/sparc/sparc.h:649
9538 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: config/sparc/sparc.h:651
9542 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: config/sparc/sparc.h:712
9546 msgid "Use given Sparc code model"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: config/v850/v850-c.c:68
9550 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: config/v850/v850-c.c:70
9554 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: config/v850/v850-c.c:95
9558 msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: config/v850/v850-c.c:103
9562 msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: config/v850/v850-c.c:149
9566 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: config/v850/v850-c.c:166
9570 #, c-format
9571 msgid "unrecognised section name \"%s\""
9572 msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
9573
9574 #: config/v850/v850-c.c:181
9575 msgid "malformed #pragma ghs section"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: config/v850/v850-c.c:201
9579 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: config/v850/v850-c.c:213
9583 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: config/v850/v850-c.c:225
9587 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: config/v850/v850-c.c:237
9591 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: config/v850/v850-c.c:249
9595 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: config/v850/v850-c.c:261
9599 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: config/v850/v850-c.c:273
9603 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: config/v850/v850.c:107
9607 #, c-format
9608 msgid "%s=%s is not numeric."
9609 msgstr ""
9610
9611 #: config/v850/v850.c:114
9612 #, c-format
9613 msgid "%s=%s is too large."
9614 msgstr "%s=%s är för stor."
9615
9616 #: config/v850/v850.c:2039
9617 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: config/v850/v850.c:2047
9621 #, c-format
9622 msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: config/v850/v850.c:2249
9626 #, c-format
9627 msgid "Bogus JR construction: %d\n"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472
9631 #, c-format
9632 msgid "Bad amount of stack space removal: %d"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: config/v850/v850.c:2448
9636 #, c-format
9637 msgid "Bogus JARL construction: %d\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #. Macro to define tables used to set the flags.
9641 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9642 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9643 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9644 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9645 #: config/v850/v850.h:121
9646 msgid "Support Green Hills ABI"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: config/v850/v850.h:124
9650 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: config/v850/v850.h:127
9654 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: config/v850/v850.h:130
9658 msgid "Use stubs for function prologues"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: config/v850/v850.h:133
9662 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: config/v850/v850.h:134
9666 msgid "Enable backend debugging"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: config/v850/v850.h:136
9670 msgid "Compile for the v850 processor"
9671 msgstr "Kompilera för processorn v850"
9672
9673 #: config/v850/v850.h:139
9674 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9675 msgstr ""
9676
9677 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9678 #. command options that have values.  Its definition is an
9679 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9680 #.
9681 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9682 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
9683 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
9684 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
9685 #. by appending `-m' to the specified name.
9686 #.
9687 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
9688 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
9689 #. will be set to the string `"512"'.
9690 #.
9691 #. extern char *m88k_short_data;
9692 #. #define TARGET_OPTIONS            { { "short-data-", &m88k_short_data } }
9693 #: config/v850/v850.h:183
9694 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: config/v850/v850.h:186
9698 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: config/v850/v850.h:189
9702 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: convert.c:67
9706 msgid "cannot convert to a pointer type"
9707 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
9708
9709 #: convert.c:100
9710 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: convert.c:104
9714 msgid "aggregate value used where a float was expected"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: convert.c:130
9718 msgid "conversion to incomplete type"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: convert.c:390 convert.c:470
9722 msgid "can't convert between vector values of different size"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: convert.c:396
9726 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: convert.c:448 f/com.c:1070
9730 msgid "pointer value used where a complex was expected"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: convert.c:452 f/com.c:1072
9734 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: convert.c:476
9738 msgid "can't convert value to a vector"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: cp/call.c:389
9742 msgid "unable to call pointer to member function here"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: cp/call.c:519
9746 msgid "destructors take no parameters"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: cp/call.c:2877
9750 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
9751 msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
9752
9753 #: cp/class.c:1435
9754 #, c-format
9755 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: cp/class.c:5559
9759 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: cp/class.c:6014
9763 #, c-format
9764 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
9765 msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
9766
9767 #: cp/class.c:6327 cp/class.c:6495 cp/class.c:6502
9768 msgid "not enough type information"
9769 msgstr "inte tillräcklig typinformation"
9770
9771 #: cp/class.c:6479
9772 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
9773 msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
9774
9775 #: cp/class.c:8361
9776 msgid ""
9777 "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: cp/class.c:8363
9781 msgid ""
9782 "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, "
9783 "recompile all source and use -fhuge-objects"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: cp/decl.c:4226
9787 #, c-format
9788 msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: cp/decl.c:4867
9792 #, c-format
9793 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: cp/decl.c:4972 cp/decl.c:4996
9797 msgid "jump to case label"
9798 msgstr "hopp till case-etikett"
9799
9800 #: cp/decl.c:5003 cp/decl.c:5107
9801 msgid "  enters try block"
9802 msgstr "  går in i try-block"
9803
9804 #: cp/decl.c:5005 cp/decl.c:5109
9805 msgid "  enters catch block"
9806 msgstr "  går in i catch-block"
9807
9808 #: cp/decl.c:5088
9809 msgid "  from here"
9810 msgstr "  från här"
9811
9812 #: cp/decl.c:6353
9813 msgid "the ABI requires vtable thunks"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: cp/decl.c:7013
9817 msgid "multiple types in one declaration"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: cp/decl.c:7016
9821 msgid "declaration does not declare anything"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: cp/decl.c:7040
9825 msgid "Missing type-name in typedef-declaration."
9826 msgstr ""
9827
9828 #: cp/decl.c:7047
9829 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: cp/decl.c:8033
9833 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
9834 msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
9835
9836 #: cp/decl.c:8595
9837 msgid "invalid catch parameter"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: cp/decl.c:8822
9841 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
9842 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
9843
9844 #: cp/decl.c:8824
9845 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: cp/decl.c:8826
9849 msgid "cannot declare `::main' to be static"
9850 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
9851
9852 #: cp/decl.c:8829
9853 msgid "`main' must return `int'"
9854 msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
9855
9856 #: cp/decl.c:9380
9857 msgid "overflow in array dimension"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: cp/decl.c:9666
9861 msgid "destructors must be member functions"
9862 msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
9863
9864 #: cp/decl.c:9995
9865 msgid "`bool' is now a keyword"
9866 msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord"
9867
9868 #: cp/decl.c:10026
9869 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
9870 msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
9871
9872 #: cp/decl.c:10148
9873 #, c-format
9874 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
9875 msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
9876
9877 #: cp/decl.c:10153
9878 #, c-format
9879 msgid "long and short specified together for `%s'"
9880 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
9881
9882 #: cp/decl.c:10164
9883 #, c-format
9884 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
9885 msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
9886
9887 #: cp/decl.c:10311
9888 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: cp/decl.c:10315
9892 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: cp/decl.c:10326
9896 msgid "virtual outside class declaration"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: cp/decl.c:10380
9900 #, c-format
9901 msgid "storage class specified for %s `%s'"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: cp/decl.c:10418
9905 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: cp/decl.c:10600
9909 msgid "destructor cannot be static member function"
9910 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
9911
9912 #: cp/decl.c:10624
9913 msgid "constructor cannot be static member function"
9914 msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
9915
9916 #: cp/decl.c:10627
9917 msgid "constructors cannot be declared virtual"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: cp/decl.c:10642
9921 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: cp/decl.c:10661
9925 #, c-format
9926 msgid "can't initialize friend function `%s'"
9927 msgstr ""
9928
9929 #. Cannot be both friend and virtual.
9930 #: cp/decl.c:10665
9931 msgid "virtual functions cannot be friends"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: cp/decl.c:10670
9935 msgid "friend declaration not in class definition"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: cp/decl.c:10726
9939 #, c-format
9940 msgid "cannot declare %s to references"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: cp/decl.c:10752
9944 msgid "invalid type: `void &'"
9945 msgstr "ogiltig typ: \"void &\""
9946
9947 #: cp/decl.c:10803
9948 msgid "discarding `const' applied to a reference"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: cp/decl.c:10805
9952 msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
9953 msgstr ""
9954
9955 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
9956 #. declarations of constructors within a class definition.
9957 #: cp/decl.c:11012
9958 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: cp/decl.c:11020
9962 #, c-format
9963 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: cp/decl.c:11025
9967 #, c-format
9968 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: cp/decl.c:11031
9972 #, c-format
9973 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
9974 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
9975
9976 #: cp/decl.c:11036
9977 #, c-format
9978 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: cp/decl.c:11041
9982 #, c-format
9983 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
9984 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
9985
9986 #: cp/decl.c:11146
9987 msgid "typedef declaration includes an initializer"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: cp/decl.c:11258
9991 msgid "unnamed variable or field declared void"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: cp/decl.c:11267
9995 msgid "variable or field declared void"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: cp/decl.c:11277
9999 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: cp/decl.c:11462
10003 #, c-format
10004 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: cp/decl.c:11479
10008 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: cp/decl.c:11588
10012 #, c-format
10013 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: cp/decl.c:11590
10017 #, c-format
10018 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
10019 msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
10020
10021 #: cp/decl.c:11601
10022 #, c-format
10023 msgid ""
10024 "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: cp/decl.c:11603
10028 #, c-format
10029 msgid ""
10030 "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: cp/decl.c:11610
10034 #, c-format
10035 msgid "virtual non-class function `%s'"
10036 msgstr ""
10037
10038 #. FIXME need arm citation
10039 #: cp/decl.c:11645
10040 msgid "cannot declare static function inside another function"
10041 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
10042
10043 #: cp/decl.c:11922
10044 msgid ""
10045 "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter "
10046 "name?"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: cp/decl.c:12299
10050 #, c-format
10051 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: cp/decl.c:13393
10055 msgid "return type for `main' changed to `int'"
10056 msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\""
10057
10058 #: cp/decl2.c:554
10059 #, c-format
10060 msgid "-f%s is no longer supported"
10061 msgstr "-f%s stödjs inte längre"
10062
10063 #: cp/decl2.c:560
10064 msgid ""
10065 "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by "
10066 "default)"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: cp/decl2.c:586
10070 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
10071 msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre"
10072
10073 #: cp/decl2.c:649
10074 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
10075 msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++"
10076
10077 #: cp/decl2.c:988
10078 msgid "name missing for member function"
10079 msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
10080
10081 #: cp/decl2.c:1049
10082 msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
10086 #. an expression instead of a declaration.
10087 #: cp/decl2.c:1091
10088 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: cp/decl2.c:1122 cp/decl2.c:1136
10092 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
10093 msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
10094
10095 #: cp/decl2.c:1186
10096 msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: cp/decl2.c:1196
10100 msgid ""
10101 "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to "
10102 "`delete'"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: cp/decl2.c:1493
10106 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: cp/decl2.c:1496
10110 msgid "(an out of class initialization is required)"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: cp/decl2.c:1669
10114 msgid "field initializer is not constant"
10115 msgstr "fältinitierare är ej konstant"
10116
10117 #: cp/decl2.c:2008
10118 msgid "anonymous struct not inside named type"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: cp/decl2.c:2104
10122 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: cp/decl2.c:2114
10126 msgid "anonymous aggregate with no members"
10127 msgstr ""
10128
10129 #. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
10130 #. initialization functions.
10131 #: cp/decl2.c:2986
10132 msgid "too many initialization functions required"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: cp/decl2.c:3796
10136 msgid "use of old-style cast"
10137 msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
10138
10139 #: cp/error.c:46
10140 #, c-format
10141 msgid "`%s' not supported by %s"
10142 msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
10143
10144 #: cp/error.c:631
10145 #, c-format
10146 msgid "<anonymous %s>"
10147 msgstr "<anonym %s>"
10148
10149 #: cp/error.c:892
10150 #, c-format
10151 msgid "(static %s for %s)"
10152 msgstr "(static %s för %s)"
10153
10154 #: cp/error.c:2529
10155 #, c-format
10156 msgid "In %s `%s':"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: cp/error.c:2584
10160 #, c-format
10161 msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
10162 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
10163
10164 #: cp/error.c:2608
10165 #, c-format
10166 msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: cp/error.c:2613
10170 #, c-format
10171 msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: cp/except.c:258
10175 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: cp/except.c:329
10179 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: cp/except.c:665
10183 msgid "  in thrown expression"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: cp/friend.c:423
10187 msgid ""
10188 "(if this is not what you intended, make sure the function template has "
10189 "already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-"
10190 "template-friend disables this warning."
10191 msgstr ""
10192
10193 #: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:358
10194 #, c-format
10195 msgid "argument to `%s' missing\n"
10196 msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
10197
10198 #: cp/init.c:313
10199 msgid "initializer list treated as compound expression"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: cp/init.c:428
10203 msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: cp/init.c:662
10207 msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: cp/init.c:1105
10211 msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: cp/init.c:1111
10215 msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: cp/init.c:1136
10219 msgid "no base class to initialize"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: cp/init.c:1860
10223 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3187 cp/typeck.c:3295
10227 msgid "at this point in file"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: cp/init.c:2076
10231 msgid "new of array type fails to specify size"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: cp/init.c:2087
10235 msgid "size in array new must have integral type"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: cp/init.c:2093
10239 msgid "zero size array reserves no space"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: cp/init.c:2158
10243 msgid "new cannot be applied to a reference type"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: cp/init.c:2164
10247 msgid "new cannot be applied to a function type"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: cp/init.c:2211
10251 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: cp/init.c:2227
10255 msgid "Can't find class$"
10256 msgstr "Kan inte hitta class$"
10257
10258 #: cp/init.c:2340
10259 msgid "invalid type `void' for new"
10260 msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
10261
10262 #: cp/init.c:2394
10263 #, c-format
10264 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:382 cp/typeck2.c:1211
10268 msgid "initializer list being treated as compound expression"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: cp/init.c:2528
10272 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: cp/init.c:2967
10276 msgid "initializer ends prematurely"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: cp/init.c:3037
10280 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: cp/init.c:3215
10284 msgid "unknown array size in delete"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: cp/init.c:3440
10288 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: cp/lang-options.h:29
10292 msgid "Do not obey access control semantics"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: cp/lang-options.h:31
10296 msgid "Change when template instances are emitted"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: cp/lang-options.h:36
10300 msgid "Check the return value of new"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: cp/lang-options.h:39
10304 msgid "Reduce size of object files"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: cp/lang-options.h:43
10308 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: cp/lang-options.h:46
10312 msgid "Dump the entire translation unit to a file"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: cp/lang-options.h:48
10316 msgid "Do not inline member functions by default"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: cp/lang-options.h:51
10320 msgid "Do not generate run time type descriptor information"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: cp/lang-options.h:56
10324 msgid "Do not generate code to check exception specifications"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: cp/lang-options.h:61
10328 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: cp/lang-options.h:64
10332 msgid "Do not recognise GNU defined keywords"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: cp/lang-options.h:69
10336 msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: cp/lang-options.h:71
10340 msgid "Enable support for huge objects"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: cp/lang-options.h:75
10344 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: cp/lang-options.h:78
10348 msgid "Only emit explicit template instatiations"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: cp/lang-options.h:81
10352 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: cp/lang-options.h:87
10356 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: cp/lang-options.h:90
10360 msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
10361 msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
10362
10363 #: cp/lang-options.h:94
10364 msgid "Disable optional diagnostics"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: cp/lang-options.h:96
10368 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: cp/lang-options.h:99
10372 msgid "Enable automatic template instantiation"
10373 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
10374
10375 #: cp/lang-options.h:104
10376 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: cp/lang-options.h:107
10380 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
10381 msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
10382
10383 #: cp/lang-options.h:109
10384 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: cp/lang-options.h:112
10388 msgid "Discard unused virtual functions"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: cp/lang-options.h:115
10392 msgid "Implement vtables using thunks"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: cp/lang-options.h:118
10396 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: cp/lang-options.h:121
10400 msgid "Emit cross referencing information"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: cp/lang-options.h:125
10404 msgid "Warn about inconsistent return types"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: cp/lang-options.h:128
10408 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: cp/lang-options.h:132
10412 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: cp/lang-options.h:134
10416 msgid "Warn about non virtual destructors"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: cp/lang-options.h:137
10420 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: cp/lang-options.h:140
10424 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: cp/lang-options.h:143
10428 msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: cp/lang-options.h:147
10432 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: cp/lang-options.h:149
10436 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: cp/lang-options.h:152
10440 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: cp/lang-options.h:155
10444 msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: cp/lang-options.h:159
10448 msgid ""
10449 "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a "
10450 "template"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: cp/lang-options.h:162
10454 msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: cp/lex.c:148
10458 msgid "type name expected before `*'"
10459 msgstr "typnamn förväntat före \"*\""
10460
10461 #: cp/lex.c:170
10462 msgid "cannot declare references to references"
10463 msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
10464
10465 #: cp/lex.c:175
10466 msgid "cannot declare pointers to references"
10467 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
10468
10469 #: cp/lex.c:179
10470 msgid "type name expected before `&'"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: cp/lex.c:1026
10474 #, c-format
10475 msgid "semicolon missing after %s declaration"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: cp/lex.c:1077
10479 #, c-format
10480 msgid "junk at end of #pragma %s"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: cp/lex.c:1084
10484 #, c-format
10485 msgid "invalid #pragma %s"
10486 msgstr "ogiltigt #pragma %s"
10487
10488 #: cp/lex.c:1093
10489 msgid "#pragma vtable no longer supported"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: cp/lex.c:1170
10493 #, c-format
10494 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: cp/lex.c:1195
10498 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: cp/lex.c:1296
10502 msgid ""
10503 "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it "
10504 "appears in.)"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: cp/lex.c:1319
10508 #, c-format
10509 msgid "name lookup of `%s' changed"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: cp/lex.c:1333 cp/lex.c:1340
10513 #, c-format
10514 msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: cp/mangle.c:1877
10518 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: cp/method.c:170
10522 msgid "methods cannot be converted to function pointers"
10523 msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
10524
10525 #: cp/method.c:175
10526 #, c-format
10527 msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: cp/parse.y:674
10531 msgid "invalid default template argument"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: cp/parse.y:891
10535 msgid "no base or member initializers given following ':'"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: cp/parse.y:904
10539 msgid "base initializers not allowed for non-member functions"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: cp/parse.y:906
10543 msgid "only constructors take base initializers"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: cp/parse.y:939 cp/parse.y:945
10547 msgid "anachronistic old style base class initializer"
10548 msgstr ""
10549
10550 #. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
10551 #: cp/parse.y:1067
10552 msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: cp/parse.y:1124 cp/parse.y:1133
10556 #, c-format
10557 msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: cp/parse.y:1310
10561 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
10562 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
10563
10564 #: cp/parse.y:1341
10565 msgid "ISO C++ forbids compound literals"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: cp/parse.y:1582
10569 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: cp/parse.y:1988 cp/parse.y:2003
10573 msgid "sigof type specifier"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: cp/parse.y:1993
10577 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: cp/parse.y:2008
10581 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: cp/parse.y:2348
10585 #, c-format
10586 msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: cp/parse.y:2350
10590 #, c-format
10591 msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: cp/parse.y:2352
10595 #, c-format
10596 msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: cp/parse.y:2354
10600 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: cp/parse.y:2519
10604 msgid "multiple access specifiers"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: cp/parse.y:2537
10608 msgid "multiple `virtual' specifiers"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: cp/parse.y:2574
10612 msgid "missing ';' before right brace"
10613 msgstr "saknar ';' före slutklammer"
10614
10615 #: cp/parse.y:2797
10616 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: cp/parse.y:3306
10620 msgid "ISO C++ forbids label declarations"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: cp/parse.y:3468
10624 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
10625 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
10626
10627 #: cp/parse.y:3476
10628 msgid "label must be followed by statement"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: cp/parse.y:3575
10632 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. This helps us recover from really nasty
10636 #. parse errors, for example, a missing right
10637 #. parenthesis.
10638 #: cp/parse.y:3658 cp/parse.y:3668
10639 msgid "possibly missing ')'"
10640 msgstr "saknas troligen en ')'"
10641
10642 #: cp/parse.y:3765 cp/parse.y:3770
10643 msgid "type specifier omitted for parameter"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: cp/pt.c:6303
10647 msgid "creating array with size zero"
10648 msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
10649
10650 #: cp/pt.c:6799
10651 #, c-format
10652 msgid "use of `%s' in template"
10653 msgstr "användning ab `%s' i mall"
10654
10655 #: cp/pt.c:8004
10656 msgid "incomplete type unification"
10657 msgstr "inkomplett typunifiering"
10658
10659 #: cp/pt.c:8934
10660 #, c-format
10661 msgid "use of `%s' in template type unification"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: cp/repo.c:272
10665 msgid "-frepo must be used with -c"
10666 msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
10667
10668 #: cp/repo.c:366
10669 #, c-format
10670 msgid "mysterious repository information in %s"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: cp/repo.c:381
10674 #, c-format
10675 msgid "can't create repository information file `%s'"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: cp/rtti.c:219
10679 msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: cp/rtti.c:250
10683 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
10684 msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
10685
10686 #: cp/rtti.c:256 cp/rtti.c:405
10687 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
10688 msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
10689
10690 #: cp/search.c:1963
10691 msgid "adjusting pointers for covariant returns"
10692 msgstr ""
10693
10694 #. This shouldn't happen, I don't want errors!
10695 #: cp/search.c:2471
10696 msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: cp/semantics.c:1012
10700 msgid "ISO C++ does not permit named return values"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: cp/semantics.c:1029
10704 msgid "can't redefine default return value for constructors"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: cp/semantics.c:1098
10708 msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: cp/semantics.c:1365
10712 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: cp/semantics.c:1371
10716 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: cp/semantics.c:1373
10720 msgid "invalid use of `this' at top level"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: cp/semantics.c:1665
10724 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: cp/spew.c:249
10728 #, c-format
10729 msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: cp/spew.c:357
10733 msgid "parse error"
10734 msgstr "parsningsfel"
10735
10736 #: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295
10737 msgid "parse error at end of saved function text"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: cp/spew.c:1065
10741 msgid "parse error in method specification"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: cp/spew.c:1107
10745 msgid "function body for constructor missing"
10746 msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
10747
10748 #: cp/spew.c:1500
10749 #, c-format
10750 msgid "%s before `%s'"
10751 msgstr "%s före \"%s\""
10752
10753 #: cp/spew.c:1502
10754 #, c-format
10755 msgid "%s before `%c'"
10756 msgstr "%s före \"%c\""
10757
10758 #: cp/spew.c:1504
10759 #, c-format
10760 msgid "%s before `\\%o'"
10761 msgstr "%s före \"\\%o\""
10762
10763 #: cp/spew.c:1507
10764 #, c-format
10765 msgid "%s before `%s' token"
10766 msgstr "%s före symbolen \"%s\""
10767
10768 #: cp/tree.c:216
10769 #, c-format
10770 msgid "non-lvalue in %s"
10771 msgstr "icke-lvalue i %s"
10772
10773 #: cp/tree.c:2231
10774 msgid ""
10775 "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: cp/tree.c:2245
10779 msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: cp/tree.c:2250
10783 msgid ""
10784 "`com_interface' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: cp/tree.c:2264
10788 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: cp/tree.c:2284
10792 msgid ""
10793 "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of "
10794 "class type"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: cp/tree.c:2290
10798 msgid "requested init_priority is out of range"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: cp/tree.c:2299
10802 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: cp/tree.c:2309
10806 msgid "init_priority attribute is not supported on this platform"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: cp/typeck.c:484
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: cp/typeck.c:1559
10816 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
10817 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
10818
10819 #: cp/typeck.c:1565
10820 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
10821 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion"
10822
10823 #: cp/typeck.c:1571
10824 msgid ""
10825 "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
10826 msgstr ""
10827 "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett "
10828 "typ"
10829
10830 #: cp/typeck.c:1620
10831 msgid "sizeof applied to a bit-field"
10832 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
10833
10834 #: cp/typeck.c:1623
10835 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
10836 msgstr ""
10837 "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
10838
10839 #: cp/typeck.c:2236
10840 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: cp/typeck.c:2399
10844 #, c-format
10845 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: cp/typeck.c:2405
10849 msgid "invalid type argument"
10850 msgstr "ogiltigt typargument"
10851
10852 #: cp/typeck.c:2508
10853 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: cp/typeck.c:2519
10857 msgid "subscripting array declared `register'"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: cp/typeck.c:2694 cp/typeck.c:2834
10861 msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: cp/typeck.c:2832
10865 msgid ""
10866 "invalid call to member function needing `this' in static member function "
10867 "scope"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: cp/typeck.c:3022
10871 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
10872 msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
10873
10874 #: cp/typeck.c:3226
10875 msgid "parameter type of called function is incomplete"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: cp/typeck.c:3623
10879 #, c-format
10880 msgid "%s rotate count is negative"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: cp/typeck.c:3626
10884 #, c-format
10885 msgid "%s rotate count >= width of type"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: cp/typeck.c:3657 cp/typeck.c:3662 cp/typeck.c:3753 cp/typeck.c:3758
10889 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
10890 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
10891
10892 #: cp/typeck.c:3974
10893 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: cp/typeck.c:4113
10897 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
10898 msgstr ""
10899 "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
10900
10901 #: cp/typeck.c:4119
10902 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
10903 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik"
10904
10905 #: cp/typeck.c:4125
10906 msgid ""
10907 "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
10908 msgstr ""
10909 "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
10910
10911 #: cp/typeck.c:4131
10912 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
10913 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
10914
10915 #: cp/typeck.c:4202
10916 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: cp/typeck.c:4204
10920 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: cp/typeck.c:4206
10924 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: cp/typeck.c:4208
10928 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: cp/typeck.c:4220
10932 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: cp/typeck.c:4325
10936 msgid "taking address of temporary"
10937 msgstr "tar adress till något temporärt"
10938
10939 #: cp/typeck.c:4525
10940 #, c-format
10941 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: cp/typeck.c:4569
10945 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
10946 msgstr ""
10947
10948 #. ARM $3.4
10949 #: cp/typeck.c:4636
10950 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
10951 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
10952
10953 #: cp/typeck.c:4729
10954 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: cp/typeck.c:4745
10958 msgid "unary `&'"
10959 msgstr "unärt \"&\""
10960
10961 #: cp/typeck.c:4937
10962 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
10963 msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
10964
10965 #: cp/typeck.c:5247
10966 msgid ""
10967 "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: cp/typeck.c:5697
10971 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: cp/typeck.c:5803
10975 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
10976 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
10977
10978 #: cp/typeck.c:5818
10979 msgid "return value from function receives multiple initializations"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: cp/typeck.c:5961
10983 msgid "   in pointer to member function conversion"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: cp/typeck.c:5969
10987 msgid "   in pointer to member conversion"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: cp/typeck.c:6556
10991 msgid "returning reference to temporary"
10992 msgstr "returnerar referens till en temporär"
10993
10994 #: cp/typeck.c:6563
10995 msgid "reference to non-lvalue returned"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: cp/typeck.c:6609
10999 msgid "returning a value from a destructor"
11000 msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
11001
11002 #. If a return statement appears in a handler of the
11003 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
11004 #: cp/typeck.c:6617
11005 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
11006 msgstr ""
11007
11008 #. You can't return a value from a constructor.
11009 #: cp/typeck.c:6620
11010 msgid "returning a value from a constructor"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: cp/typeck.c:6637
11014 msgid ""
11015 "return-statement with no value, in function declared with a non-void return "
11016 "type"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: cp/typeck.c:6653
11020 msgid ""
11021 "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: cp/typeck2.c:172
11025 msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: cp/typeck2.c:269
11029 #, c-format
11030 msgid "Internal error #%d."
11031 msgstr "Internt fel #%d."
11032
11033 #: cp/typeck2.c:340
11034 msgid "due to the presence of a constructor"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: cp/typeck2.c:364
11038 msgid "comma expression used to initialize return value"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: cp/typeck2.c:373
11042 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: cp/typeck2.c:429
11046 msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: cp/typeck2.c:509
11050 msgid "initializing array with parameter list"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: cp/typeck2.c:565
11054 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: cp/typeck2.c:663
11058 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: cp/typeck2.c:693 cp/typeck2.c:794
11062 msgid "non-trivial labeled initializers"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: cp/typeck2.c:710
11066 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: cp/typeck2.c:760
11070 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: cp/typeck2.c:766
11074 msgid "initializer list for object of class with base classes"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: cp/typeck2.c:772
11078 msgid "initializer list for object using virtual functions"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: cp/typeck2.c:889
11082 msgid "index value instead of field name in union initializer"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: cp/typeck2.c:945
11086 msgid "excess elements in aggregate initializer"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: cp/typeck2.c:1043
11090 msgid "circular pointer delegation detected"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: cp/typeck2.c:1070
11094 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: cp/typeck2.c:1072
11098 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
11099 msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
11100
11101 #: cp/typeck2.c:1262
11102 #, c-format
11103 msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: cp/xref.c:826
11107 #, c-format
11108 msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
11109 msgstr ""
11110
11111 #. The current line in each outer source file is now the
11112 #. same as the line of the #include.
11113 #: cpperror.c:58
11114 #, c-format
11115 msgid "In file included from %s:%u"
11116 msgstr "I fil inkluderad från %s:%u"
11117
11118 #. Translators note: this message is used in conjunction
11119 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
11120 #. tricks.  We want something like this:
11121 #.
11122 #. | In file included from sys/select.h:123,
11123 #. |                  from sys/types.h:234,
11124 #. |                  from userfile.c:31:
11125 #. | bits/select.h:45: <error message here>
11126 #.
11127 #. with all the "from"s lined up.
11128 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
11129 #. and the trailing colon is not translated.
11130 #: cpperror.c:74
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 ",\n"
11134 "                 from %s:%u"
11135 msgstr ""
11136 ",\n"
11137 "                 från %s:%u"
11138
11139 #: cpperror.c:191
11140 msgid "internal error: "
11141 msgstr "internt fel: "
11142
11143 #: cpperror.c:198
11144 msgid "warning: "
11145 msgstr "varning: "
11146
11147 #: cpperror.c:312 cpperror.c:483 cppfiles.c:661 gcc.c:6083 tradcpp.c:4722
11148 #, c-format
11149 msgid "%s: %s"
11150 msgstr "%s: %s"
11151
11152 #: cppexp.c:180
11153 msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: cppexp.c:183
11157 msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
11158 msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant"
11159
11160 #: cppexp.c:187
11161 msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: cppexp.c:190
11165 msgid "integer constant out of range"
11166 msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
11167
11168 #: cppexp.c:196
11169 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: cppexp.c:205
11173 #, c-format
11174 msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: cppexp.c:239
11178 msgid "missing ')' after \"defined\""
11179 msgstr "saknar ')' efter \"defined\""
11180
11181 #: cppexp.c:246
11182 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: cppexp.c:254
11186 #, c-format
11187 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: cppexp.c:331
11191 msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: cppexp.c:347
11195 #, c-format
11196 msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
11197 msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
11198
11199 #: cppexp.c:362
11200 #, c-format
11201 msgid "\"%s\" is not defined"
11202 msgstr "\"%s\" är inte definierad"
11203
11204 #: cppexp.c:407
11205 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: cppexp.c:677
11209 #, c-format
11210 msgid "impossible operator '%s'"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: cppexp.c:787
11214 msgid "comma operator in operand of #if"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: cppfiles.c:383
11218 #, c-format
11219 msgid "%s is too large"
11220 msgstr "%s är för stor"
11221
11222 #: cppfiles.c:412
11223 #, c-format
11224 msgid "%s is shorter than expected"
11225 msgstr "%s är kortare än förväntat"
11226
11227 #: cppfiles.c:421
11228 #, c-format
11229 msgid "%s is a block device"
11230 msgstr "%s är en blockenhet"
11231
11232 #: cppfiles.c:541
11233 #, c-format
11234 msgid "No include path in which to find %s"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: cppfiles.c:609
11238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: cppfiles.c:999
11242 msgid "absolute file name in remap_filename"
11243 msgstr "absolut filnamn i remap_filename"
11244
11245 #: cppinit.c:223
11246 #, c-format
11247 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
11248 msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
11249
11250 #: cppinit.c:229
11251 #, c-format
11252 msgid "%s: Not a directory"
11253 msgstr "%s: Inte en katalog"
11254
11255 #: cppinit.c:275
11256 #, c-format
11257 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: cppinit.c:894
11261 msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
11262 msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
11263
11264 #: cppinit.c:930
11265 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
11266 msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
11267
11268 #: cppinit.c:934
11269 msgid "#include <...> search starts here:\n"
11270 msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
11271
11272 #: cppinit.c:937
11273 msgid "End of search list.\n"
11274 msgstr "Slut på söklistan.\n"
11275
11276 #: cppinit.c:1009 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064
11277 msgid "I/O error on output"
11278 msgstr "I/O-fel vid utmatning"
11279
11280 #: cppinit.c:1023
11281 msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
11282 msgstr ""
11283
11284 #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
11285 #. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
11286 #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
11287 #: cppinit.c:1055
11288 #, c-format
11289 msgid "Argument missing after %s"
11290 msgstr "Argument saknas efter %s"
11291
11292 #: cppinit.c:1056
11293 #, c-format
11294 msgid "Assertion missing after %s"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: cppinit.c:1057
11298 #, c-format
11299 msgid "Directory name missing after %s"
11300 msgstr "Katalognamn saknas efter %s"
11301
11302 #: cppinit.c:1058
11303 #, c-format
11304 msgid "File name missing after %s"
11305 msgstr "Filnamn saknas efter %s"
11306
11307 #: cppinit.c:1059
11308 #, c-format
11309 msgid "Macro name missing after %s"
11310 msgstr "Makronamn saknas efter %s"
11311
11312 #: cppinit.c:1060
11313 #, c-format
11314 msgid "Path name missing after %s"
11315 msgstr "Sökväg saknas efter %s"
11316
11317 #: cppinit.c:1061
11318 #, c-format
11319 msgid "Number missing after %s"
11320 msgstr "Nummer saknas efter %s"
11321
11322 #: cppinit.c:1062
11323 #, c-format
11324 msgid "Target missing after %s"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: cppinit.c:1247
11328 #, c-format
11329 msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info"
11330 msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
11331
11332 #: cppinit.c:1431 tradcpp.c:598
11333 msgid "Output filename specified twice"
11334 msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
11335
11336 #: cppinit.c:1551
11337 msgid "-I- specified twice"
11338 msgstr "-I- angiven två gånger"
11339
11340 #: cppinit.c:1699
11341 #, c-format
11342 msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
11343 msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
11344
11345 #: cppinit.c:1740 tradcpp.c:787
11346 msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
11347 msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
11348
11349 #: cppinit.c:1800
11350 #, c-format
11351 msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
11352 msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n"
11353
11354 #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
11355 #. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
11356 #: cppinit.c:1803
11357 msgid ""
11358 "Switches:\n"
11359 "  -include <file>           Include the contents of <file> before other "
11360 "files\n"
11361 "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
11362 "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
11363 "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
11364 "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
11365 "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include "
11366 "path\n"
11367 msgstr ""
11368 "Flaggor:\n"
11369 "  -include <fil>            Inkludera innehållet i <fil> före andra filer\n"
11370 "  -imacros <fil>            Använd makrodefinitioner i <fil>\n"
11371 "  -iprefix <sökväg>         Sätt <sökväg> som prefix för följande två "
11372 "flaggor\n"
11373 "  -iwithprefix <katalog>    Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
11374 "sökväg\n"
11375 "  -iwithprefixbefore <kat>  Sätt <kat> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
11376 "  -isystem <katalog>        Sätt <katalog> först på systemets include-"
11377 "sökväg\n"
11378
11379 #: cppinit.c:1812
11380 msgid ""
11381 "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
11382 "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
11383 "  -I-                       Fine-grained include path control; see info "
11384 "docs\n"
11385 "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
11386 "                             (dirs specified with -isystem will still be "
11387 "used)\n"
11388 "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C+"
11389 "+\n"
11390 "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
11391 msgstr ""
11392 "  -idirafter <katalog>      Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
11393 "sökväg\n"
11394 "  -I <katalog>              Sätt <katalog> i slutet på huvud-include-"
11395 "sökvägen\n"
11396 "  -I-                       Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-"
11397 "hjälp\n"
11398 "  -nostdinc                 Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n"
11399 "                            satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n"
11400 "  -nostdinc++               Använd inte systemets include-sökväg för C++\n"
11401 "  -o <fil>                  Skriv utdata till <fil>\n"
11402
11403 #: cppinit.c:1821
11404 msgid ""
11405 "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
11406 "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
11407 "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
11408 "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
11409 "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
11410 msgstr ""
11411 "  -pedantic                 Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n"
11412 "  -pedantic-errors          Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n"
11413 "  -trigraphs                Stöd ISO C trigraphs\n"
11414 "  -lang-c                   Antag att indatakällkoden är C\n"
11415 "  -lang-c89                 Antag att indatakällkoden är C89\n"
11416
11417 #: cppinit.c:1828
11418 msgid ""
11419 "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
11420 "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
11421 "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC+"
11422 "+\n"
11423 "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
11424 msgstr ""
11425 "  -lang-c++                 Antag att indatakällkoden är C++\n"
11426 "  -lang-objc                Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n"
11427 "  -lang-objc++              Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n"
11428 "  -lang-asm                 Antag att indatakällkoden är assembler\n"
11429
11430 #: cppinit.c:1834
11431 msgid ""
11432 "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
11433 "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
11434 "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
11435 "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
11436 "  -w                        Inhibit warning messages\n"
11437 "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
11438 "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
11439 "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
11440 msgstr ""
11441 "  -std=<std namn>           Ange standard att följa; en av:\n"
11442 "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
11443 "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
11444 "  -+                        Tillåt användning av C++ finesser\n"
11445 "  -w                        Stoppa varningsmeddelande\n"
11446 "  -Wtrigraphs               Varna om trigrapher påträffas\n"
11447 "  -Wno-trigraphs            Varna inte om trigrapher\n"
11448 "  -Wcomment{s}              Varna om en kommentar börjar i en annan "
11449 "kommentar\n"
11450
11451 #: cppinit.c:1844
11452 msgid ""
11453 "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
11454 "  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional "
11455 "C\n"
11456 "  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
11457 "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
11458 "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
11459 "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
11460 msgstr ""
11461 "  -Wno-comment{s}           Varna inte om kommentarer\n"
11462 "  -Wtraditional             Varna om finesser som inte finns i traditionell "
11463 "C\n"
11464 "  -Wno-traditional          Varna inte om traditionell C\n"
11465 "  -Wundef                   Varna om ett odefinierat makro används av #if\n"
11466 "  -Wno-undef                Varna inte om att testa odefinierade makron\n"
11467 "  -Wimport                  Varna om användande av direktivet #import\n"
11468
11469 #: cppinit.c:1852
11470 msgid ""
11471 "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
11472 "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
11473 "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
11474 "  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
11475 "  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
11476 "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
11477 msgstr ""
11478 "  -Wno-import               Varna inte om användande av #import\n"
11479 "  -Werror                   Behandla alla varningar som fel\n"
11480 "  -Wno-error                Behandla inte varningar som fel\n"
11481 "  -Wsystem-headers          Dölj inte varningar från system-include-filer\n"
11482 "  -Wno-system-headers       Dölj varningar från system-include-filer\n"
11483 "  -Wall                     Aktivera alla preprocessor-varningar\n"
11484
11485 #: cppinit.c:1860
11486 msgid ""
11487 "  -M                        Generate make dependencies\n"
11488 "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
11489 "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
11490 "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
11491 msgstr ""
11492 "  -M                        Generera make beroenden\n"
11493 "  -MM                       Som -M, men ignorera system-include-filer\n"
11494 "  -MF <fil>                 Skriv beroenden till den givna filen\n"
11495 "  -MG                       Behandla saknade filer som genererade filer\n"
11496
11497 # fixme: vad menas med unquoted
11498 #: cppinit.c:1866
11499 msgid ""
11500 "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
11501 "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
11502 "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
11503 msgstr ""
11504 "  -MP\t\t\t    Generera phony-mål för alla include-filer\n"
11505 "  -MQ <mål>                 Lägg till MAKE-citerat mål\n"
11506 "  -MT <mål>                 Lägg till ociterat mål\n"
11507
11508 #: cppinit.c:1871
11509 msgid ""
11510 "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
11511 "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
11512 "  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
11513 "  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
11514 "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
11515 "  -v                        Display the version number\n"
11516 msgstr ""
11517 "  -D<makro>                 Definiera <makro> med strängen \"1\" som sitt "
11518 "värde\n"
11519 "  -D<makro>=<värde>         Definiera <makro> with <värde> som sitt värde\n"
11520 "  -A<fråga> (<svar>)        Ange svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
11521 "  -A-<fråga> (<svar>)       Slå av svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
11522 "  -U<makro>                 Gör <makro> till icke definierat\n"
11523 "  -v                        Visa versionsnummer\n"
11524
11525 #: cppinit.c:1879
11526 msgid ""
11527 "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
11528 "  -C                        Do not discard comments\n"
11529 "  -dM                       Display a list of macro definitions active at "
11530 "end\n"
11531 "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
11532 "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
11533 "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
11534 msgstr ""
11535 "  -H                        Skriv namnet på include-filer när de används\n"
11536 "  -C                        Släng inte bort kommentarer\n"
11537 "  -dM                       Visa en lista med aktiva makron i slutet\n"
11538 "  -dD                       Bevara mokrodefinitioner i utdata\n"
11539 "  -dN                       Som -dD men bara namnet bevaras\n"
11540 "  -dI                       Ta med #include-direktives i utdata\n"
11541
11542 #: cppinit.c:1887
11543 msgid ""
11544 "  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
11545 "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
11546 "  -P                        Do not generate #line directives\n"
11547 "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
11548 "  -remap                    Remap file names when including files.\n"
11549 "  --version                 Display version information\n"
11550 "  -h or --help              Display this information\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: cpplex.c:173
11554 #, c-format
11555 msgid "trigraph ??%c converted to %c"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: cpplex.c:181
11559 #, c-format
11560 msgid "trigraph ??%c ignored"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: cpplex.c:265
11564 msgid "backslash and newline separated by space"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: cpplex.c:269
11568 msgid "backslash-newline at end of file"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: cpplex.c:344
11572 msgid "\"/*\" within comment"
11573 msgstr "\"/*\" i kommentar"
11574
11575 #: cpplex.c:430
11576 msgid "null character(s) ignored"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: cpplex.c:437
11580 #, c-format
11581 msgid "%s in preprocessing directive"
11582 msgstr "%s i preprocessordirektiv"
11583
11584 #: cpplex.c:513
11585 msgid "'$' character(s) in identifier"
11586 msgstr "tecknet '$' i en identifierare"
11587
11588 #: cpplex.c:528
11589 #, c-format
11590 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
11591 msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
11592
11593 #: cpplex.c:535
11594 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: cpplex.c:605
11598 #, c-format
11599 msgid "missing terminating %c character"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: cpplex.c:612
11603 msgid "possible start of unterminated string literal"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: cpplex.c:705
11607 msgid "multi-line string literals are deprecated"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: cpplex.c:716
11611 msgid "null character(s) preserved in literal"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: cpplex.c:889
11615 msgid "no newline at end of file"
11616 msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen"
11617
11618 #: cpplex.c:1010 tradcpp.c:1447
11619 msgid "unterminated comment"
11620 msgstr "ej avslutad kommentar"
11621
11622 #: cpplex.c:1024
11623 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
11624 msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89"
11625
11626 #: cpplex.c:1026
11627 msgid "(this will be reported only once per input file)"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: cpplex.c:1034
11631 msgid "multi-line comment"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: cpplex.c:1196
11635 msgid "directives may not be used inside a macro argument"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: cpplex.c:1351
11639 #, c-format
11640 msgid "Unspellable token %s"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: cpplex.c:1706
11644 #, c-format
11645 msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
11646 msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional"
11647
11648 #: cpplex.c:1712
11649 msgid "incomplete universal-character-name"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: cpplex.c:1726
11653 #, c-format
11654 msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: cpplex.c:1734
11658 msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: cpplex.c:1748
11662 msgid "universal-character-name out of range"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: cpplex.c:1794
11666 msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
11667 msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med  -traditional"
11668
11669 #: cpplex.c:1801
11670 #, c-format
11671 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: cpplex.c:1811
11675 msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: cpplex.c:1830 f/lex.c:636
11679 msgid "\\x used with no following hex digits"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: cpplex.c:1834
11683 msgid "hex escape sequence out of range"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: cpplex.c:1858
11687 msgid "octal escape sequence out of range"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: cpplex.c:1873
11691 #, c-format
11692 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
11693 msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
11694
11695 #: cpplex.c:1875
11696 #, c-format
11697 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: cpplex.c:1879
11701 msgid "escape sequence out of range for character"
11702 msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
11703
11704 #: cpplex.c:1938
11705 msgid "ignoring invalid multibyte character"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: cpplex.c:1969
11709 msgid "empty character constant"
11710 msgstr "tom teckenkonstant"
11711
11712 #: cpplex.c:1973
11713 msgid "character constant too long"
11714 msgstr "teckenkonstant för lång"
11715
11716 #: cpplex.c:1976
11717 msgid "multi-character character constant"
11718 msgstr "flerteckens teckenkonstant"
11719
11720 #: cpplib.c:213
11721 #, c-format
11722 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: cpplib.c:302
11726 msgid "# followed by integer"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: cpplib.c:351
11730 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: cpplib.c:354
11734 #, c-format
11735 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
11736 msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat"
11737
11738 #: cpplib.c:358
11739 #, c-format
11740 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: cpplib.c:368
11744 #, c-format
11745 msgid "#%s is a GCC extension"
11746 msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
11747
11748 #: cpplib.c:392
11749 #, c-format
11750 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: cpplib.c:453
11754 #, c-format
11755 msgid "no macro name given in #%s directive"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: cpplib.c:457
11759 #, c-format
11760 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: cpplib.c:460
11764 msgid "macro names must be identifiers"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: cpplib.c:469
11768 #, c-format
11769 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: cpplib.c:508
11773 #, c-format
11774 msgid "undefining \"%s\""
11775 msgstr ""
11776
11777 #: cpplib.c:552
11778 msgid "missing terminating > character"
11779 msgstr "saknar avslutande tecken >"
11780
11781 #: cpplib.c:590
11782 #, c-format
11783 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: cpplib.c:599
11787 #, c-format
11788 msgid "empty file name in #%s"
11789 msgstr "tomt filnamn i #%s"
11790
11791 #: cpplib.c:627
11792 msgid "#include nested too deeply"
11793 msgstr "#include nästlad för djupt"
11794
11795 #: cpplib.c:629
11796 msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: cpplib.c:636
11800 msgid "#include_next in primary source file"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: cpplib.c:660
11804 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
11805 msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen"
11806
11807 #: cpplib.c:696
11808 #, c-format
11809 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
11810 msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
11811
11812 #: cpplib.c:748
11813 #, c-format
11814 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
11815 msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
11816
11817 #: cpplib.c:754
11818 msgid "line number out of range"
11819 msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
11820
11821 #: cpplib.c:798
11822 #, c-format
11823 msgid "file \"%s\" left but not entered"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: cpplib.c:806
11827 #, c-format
11828 msgid "expected to return to file \"%s\""
11829 msgstr ""
11830
11831 #: cpplib.c:809
11832 #, c-format
11833 msgid "expected to return to line number %u"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: cpplib.c:812
11837 #, c-format
11838 msgid "header flags for \"%s\" have changed"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: cpplib.c:823
11842 #, c-format
11843 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
11844 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
11845
11846 #: cpplib.c:971
11847 #, c-format
11848 msgid "unknown #pragma namespace %s"
11849 msgstr "okänt #pragma namespace %s"
11850
11851 #: cpplib.c:1081
11852 msgid "#pragma once is obsolete"
11853 msgstr "#pragma once är obsolet"
11854
11855 #: cpplib.c:1084
11856 msgid "#pragma once in main file"
11857 msgstr "#pragma once i huvudfil"
11858
11859 #: cpplib.c:1108
11860 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
11861 msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
11862
11863 #: cpplib.c:1117
11864 #, c-format
11865 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
11866 msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
11867
11868 #: cpplib.c:1142
11869 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: cpplib.c:1164
11873 #, c-format
11874 msgid "cannot find source %s"
11875 msgstr "kan inte hitta källfil %s"
11876
11877 #: cpplib.c:1168
11878 #, c-format
11879 msgid "current file is older than %s"
11880 msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
11881
11882 #: cpplib.c:1231
11883 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: cpplib.c:1324
11887 msgid "#else without #if"
11888 msgstr "#else utan #if"
11889
11890 #: cpplib.c:1329 tradcpp.c:3850
11891 msgid "#else after #else"
11892 msgstr "#else efter #else"
11893
11894 #: cpplib.c:1331 cpplib.c:1365
11895 msgid "the conditional began here"
11896 msgstr "villkorssatsen började här"
11897
11898 #: cpplib.c:1358
11899 msgid "#elif without #if"
11900 msgstr "#elif utan #if"
11901
11902 #: cpplib.c:1363 tradcpp.c:3545
11903 msgid "#elif after #else"
11904 msgstr "#elif efter #else"
11905
11906 #: cpplib.c:1395
11907 msgid "#endif without #if"
11908 msgstr "#endif utan #if"
11909
11910 #: cpplib.c:1480 tradcpp.c:3242
11911 msgid "missing '(' after predicate"
11912 msgstr "saknas '(' efter predikat"
11913
11914 #: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3256
11915 msgid "missing ')' to complete answer"
11916 msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
11917
11918 #: cpplib.c:1509 tradcpp.c:3262
11919 msgid "predicate's answer is empty"
11920 msgstr "predikatets svar är tomt"
11921
11922 #: cpplib.c:1540 tradcpp.c:3310
11923 msgid "assertion without predicate"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3312
11927 msgid "predicate must be an identifier"
11928 msgstr "predikat måste vara en identifierare"
11929
11930 #: cpplib.c:1623 tradcpp.c:3409
11931 #, c-format
11932 msgid "\"%s\" re-asserted"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: cpplib.c:1819
11936 msgid "<builtin>"
11937 msgstr "<inbyggd>"
11938
11939 #: cpplib.c:1821
11940 msgid "<command line>"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: cpplib.c:1844
11944 msgid "<stdin>"
11945 msgstr "<stdin>"
11946
11947 #: cpplib.c:1877
11948 #, c-format
11949 msgid "unterminated #%s"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: cpplib.c:1905
11953 #, c-format
11954 msgid "file \"%s\" entered but not left"
11955 msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad"
11956
11957 #: cppmacro.c:213
11958 #, c-format
11959 msgid "invalid builtin macro \"%s\""
11960 msgstr ""
11961
11962 #: cppmacro.c:333
11963 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: cppmacro.c:367
11967 #, c-format
11968 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: cppmacro.c:539
11972 #, c-format
11973 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
11974 msgstr ""
11975
11976 #: cppmacro.c:556
11977 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: cppmacro.c:561
11981 #, c-format
11982 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: cppmacro.c:572
11986 #, c-format
11987 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: cppmacro.c:612
11991 #, c-format
11992 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: cppmacro.c:1236
11996 #, c-format
11997 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
11998 msgstr ""
11999
12000 #: cppmacro.c:1271
12001 #, c-format
12002 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: cppmacro.c:1278
12006 msgid "macro parameters must be comma-separated"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: cppmacro.c:1295
12010 msgid "parameter name missing"
12011 msgstr "parameternamn saknas"
12012
12013 #: cppmacro.c:1309
12014 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: cppmacro.c:1312
12018 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: cppmacro.c:1321
12022 msgid "missing ')' in macro parameter list"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: cppmacro.c:1400
12026 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: cppmacro.c:1423
12030 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: cppmacro.c:1443
12034 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: cppmacro.c:1478
12038 #, c-format
12039 msgid "\"%s\" redefined"
12040 msgstr "\"%s\" omdefinierad"
12041
12042 #: cppmacro.c:1484
12043 msgid "this is the location of the previous definition"
12044 msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
12045
12046 #: cppmacro.c:1543
12047 #, c-format
12048 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
12049 msgstr ""
12050
12051 #: cppmacro.c:1567
12052 #, c-format
12053 msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: cppmain.c:128
12057 #, c-format
12058 msgid "Invalid option %s"
12059 msgstr "Ogiltig flagga %s"
12060
12061 #: cppspec.c:128
12062 #, c-format
12063 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: cppspec.c:152
12067 msgid "too many input files"
12068 msgstr "för många indatafiler"
12069
12070 #: cse.c:7137
12071 #, c-format
12072 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: diagnostic.c:842
12076 #, c-format
12077 msgid "%s:%d: warning: "
12078 msgstr "%s:%d: varning: "
12079
12080 #: diagnostic.c:849
12081 #, c-format
12082 msgid "%s: warning: "
12083 msgstr "%s: varning: "
12084
12085 #: diagnostic.c:935
12086 msgid "((anonymous))"
12087 msgstr "((anonym))"
12088
12089 #: diagnostic.c:1060
12090 #, c-format
12091 msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: diagnostic.c:1112
12095 #, c-format
12096 msgid "%s: %s: "
12097 msgstr "%s: %s: "
12098
12099 #: diagnostic.c:1220
12100 msgid "sorry, not implemented: "
12101 msgstr "ledsen, inte implementerat: "
12102
12103 #: diagnostic.c:1239
12104 #, c-format
12105 msgid "%s "
12106 msgstr "%s "
12107
12108 #: diagnostic.c:1241
12109 #, c-format
12110 msgid " %s"
12111 msgstr " %s"
12112
12113 #: diagnostic.c:1264
12114 msgid "At top level:"
12115 msgstr "På toppnivå:"
12116
12117 #: diagnostic.c:1269
12118 #, c-format
12119 msgid "In method `%s':"
12120 msgstr "I metod `%s':"
12121
12122 #: diagnostic.c:1273
12123 #, c-format
12124 msgid "In function `%s':"
12125 msgstr "I funktion `%s':"
12126
12127 #: diagnostic.c:1408
12128 msgid "compilation terminated.\n"
12129 msgstr "kompilering avslutad.\n"
12130
12131 #: diagnostic.c:1443
12132 #, c-format
12133 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: diagnostic.c:1457 diagnostic.c:1696
12137 #, c-format
12138 msgid ""
12139 "Please submit a full bug report,\n"
12140 "with preprocessed source if appropriate.\n"
12141 "See %s for instructions.\n"
12142 msgstr ""
12143 "Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
12144 "om möjligt med preprocessad källfil.\n"
12145 "Se %s för instruktioner.\n"
12146
12147 #: diagnostic.c:1489
12148 msgid "Unrecognizable insn:"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: diagnostic.c:1491
12152 msgid "Insn does not satisfy its constraints:"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: diagnostic.c:1694
12156 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
12157 msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
12158
12159 #: diagnostic.c:1756
12160 #, c-format
12161 msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
12162 msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
12163
12164 #: diagnostic.c:1801
12165 #, c-format
12166 msgid "In file included from %s:%d"
12167 msgstr "I fil includerad från %s:%d"
12168
12169 #: diagnostic.c:1804
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 ",\n"
12173 "                 from %s:%d"
12174 msgstr ""
12175 ",\n"
12176 "                 från %s:%d"
12177
12178 #: diagnostic.c:1805
12179 msgid ":\n"
12180 msgstr ":\n"
12181
12182 #: dwarf2out.c:3043
12183 #, c-format
12184 msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n"
12185 msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
12186
12187 #: dwarf2out.c:7242 dwarfout.c:2135
12188 #, c-format
12189 msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: dwarfout.c:6269
12193 msgid "can't get current directory"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: emit-rtl.c:1028
12197 msgid "Can't access real part of complex value in hard register"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: emit-rtl.c:1050
12201 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: emit-rtl.c:2508
12205 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: errors.c:168
12209 #, c-format
12210 msgid "abort in %s, at %s:%d"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: except.c:357
12214 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: except.c:2927
12218 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
12219 msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
12220
12221 #: except.c:3034 except.c:3056
12222 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
12223 msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
12224
12225 #: explow.c:1447
12226 msgid "stack limits not supported on this target"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: expr.c:2915
12230 msgid "function using short complex types cannot be inline"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: expr.c:5994 expr.c:6003 expr.c:6012 expr.c:6017 expr.c:6181 expr.c:6197
12234 msgid "unsupported wide integer operation"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: expr.c:6244
12238 #, c-format
12239 msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
12240 msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\""
12241
12242 #: expr.c:6645
12243 msgid "returned value in block_exit_expr"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: f/com.c:11798
12247 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: f/com.c:12025
12251 #, c-format
12252 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: f/com.c:12027
12256 #, c-format
12257 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: f/com.c:12029
12261 msgid "properly unless they all are 32 bits wide."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: f/com.c:12030
12265 msgid "Please keep this in mind before you report bugs.  g77 should"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: f/com.c:12031
12269 msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6."
12270 msgstr ""
12271
12272 #. I/O will probably crash.
12273 #: f/com.c:12039
12274 #, c-format
12275 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
12276 msgstr ""
12277
12278 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
12279 #: f/com.c:12048
12280 #, c-format
12281 msgid ""
12282 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
12283 " ASSIGN statement might fail"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: f/com.c:16025
12287 msgid "Directory name must immediately follow -I"
12288 msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I"
12289
12290 #: f/g77spec.c:250
12291 #, c-format
12292 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: f/g77spec.c:436
12296 msgid "--driver no longer supported"
12297 msgstr "--driver stödjs inte längre"
12298
12299 #: f/g77spec.c:450
12300 #, c-format
12301 msgid "argument to `%s' missing"
12302 msgstr "argument till \"%s\" saknas"
12303
12304 #: f/g77spec.c:454
12305 msgid "No input files; unwilling to write output files"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: f/lang-options.h:33
12309 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: f/lang-options.h:38
12313 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: f/lang-options.h:41
12317 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: f/lang-options.h:43
12321 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: f/lang-options.h:45
12325 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: f/lang-options.h:49
12329 msgid ""
12330 "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: f/lang-options.h:51
12334 msgid "Allow $ in symbol names"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: f/lang-options.h:55
12338 msgid "f2c-compatible code need not be generated"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: f/lang-options.h:58
12342 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: f/lang-options.h:60
12346 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: f/lang-options.h:63
12350 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: f/lang-options.h:68
12354 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: f/lang-options.h:71
12358 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: f/lang-options.h:74
12362 msgid "Disallow all ugly features"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: f/lang-options.h:77
12366 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: f/lang-options.h:79
12370 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: f/lang-options.h:82
12374 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: f/lang-options.h:85
12378 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: f/lang-options.h:88
12382 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: f/lang-options.h:92
12386 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: f/lang-options.h:94
12390 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: f/lang-options.h:97
12394 msgid "Print internal debugging-related info"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: f/lang-options.h:100
12398 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: f/lang-options.h:104
12402 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: f/lang-options.h:106
12406 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: f/lang-options.h:110
12410 msgid "Disable the appending of underscores to externals"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: f/lang-options.h:113
12414 msgid "Never append a second underscore to externals"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: f/lang-options.h:115
12418 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: f/lang-options.h:117
12422 msgid "Intrinsics in uppercase"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: f/lang-options.h:120
12426 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: f/lang-options.h:122
12430 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: f/lang-options.h:124
12434 msgid "Language keywords in uppercase"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: f/lang-options.h:127
12438 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: f/lang-options.h:129
12442 msgid "Internally convert most source to uppercase"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: f/lang-options.h:132
12446 msgid "Internally preserve source case"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: f/lang-options.h:134
12450 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: f/lang-options.h:136
12454 msgid "Symbol names in uppercase"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: f/lang-options.h:138
12458 msgid "Symbol names in lowercase"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: f/lang-options.h:141
12462 msgid "Program written in uppercase"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: f/lang-options.h:143
12466 msgid "Program written in lowercase"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: f/lang-options.h:145
12470 msgid "Program written in strict mixed-case"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: f/lang-options.h:147
12474 msgid "Compile as if program written in uppercase"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: f/lang-options.h:149
12478 msgid "Compile as if program written in lowercase"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: f/lang-options.h:151
12482 msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: f/lang-options.h:153
12486 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: f/lang-options.h:155
12490 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: f/lang-options.h:158
12494 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: f/lang-options.h:160
12498 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: f/lang-options.h:162
12502 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: f/lang-options.h:165
12506 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: f/lang-options.h:167
12510 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: f/lang-options.h:169
12514 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: f/lang-options.h:172
12518 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: f/lang-options.h:174
12522 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: f/lang-options.h:176
12526 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: f/lang-options.h:179
12530 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: f/lang-options.h:181
12534 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: f/lang-options.h:183
12538 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: f/lang-options.h:186
12542 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: f/lang-options.h:188
12546 msgid "Delete libU77 intrinsics"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: f/lang-options.h:190
12550 msgid "Disable libU77 intrinsics"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: f/lang-options.h:193
12554 msgid "Hide libU77 intrinsics"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: f/lang-options.h:195
12558 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: f/lang-options.h:197
12562 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: f/lang-options.h:200
12566 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: f/lang-options.h:202
12570 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: f/lang-options.h:205
12574 msgid ""
12575 "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: f/lang-options.h:208
12579 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: f/lang-options.h:212
12583 msgid "Print names of program units as they are compiled"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: f/lang-options.h:215
12587 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: f/lang-options.h:217
12591 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: f/lang-options.h:220
12595 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: f/lang-options.h:223
12599 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: f/lang-options.h:227
12603 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: f/lang-options.h:231
12607 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: f/lang-options.h:236
12611 msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: f/lang-options.h:238
12615 msgid "Set the maximum line length"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: f/lex.c:601
12619 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
12620 msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
12621
12622 #: f/lex.c:646
12623 msgid "hex escape out of range"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: f/lex.c:692
12627 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
12628 msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
12629
12630 #: f/lex.c:708
12631 #, c-format
12632 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: f/lex.c:721
12636 #, c-format
12637 msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: f/lex.c:725
12641 #, c-format
12642 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
12643 msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
12644
12645 #: f/lex.c:727
12646 #, c-format
12647 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
12648 msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
12649
12650 #: f/lex.c:806
12651 msgid "Badly formed directive -- no closing quote"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: f/lex.c:1039
12655 msgid "Bad directive -- missing close-quote"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: f/lex.c:1156
12659 #, c-format
12660 msgid "ignoring pragma: %s"
12661 msgstr "ignorerar #pragma: %s"
12662
12663 #: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413
12664 msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791
12668 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: f/ste.c:3259
12672 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: f/ste.c:3297
12676 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: f/top.c:240
12680 #, c-format
12681 msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
12682 msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt"
12683
12684 #: f/top.c:242
12685 #, c-format
12686 msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
12687 msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90"
12688
12689 #: f/top.c:310 f/top.c:312
12690 #, c-format
12691 msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: final.c:3299
12695 #, c-format
12696 msgid "invalid `asm': %s"
12697 msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
12698
12699 #: final.c:3301
12700 #, c-format
12701 msgid "output_operand: %s"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: final.c:3439
12705 #, c-format
12706 msgid "operand number missing after %-letter"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: final.c:3441 final.c:3476
12710 msgid "operand number out of range"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: final.c:3490
12714 #, c-format
12715 msgid "invalid %%-code"
12716 msgstr "ogiltig %%-kod"
12717
12718 #: final.c:3517
12719 msgid "`%l' operand isn't a label"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: flow.c:554
12723 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
12724 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
12725
12726 #: flow.c:559
12727 msgid "`noreturn' function does return"
12728 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
12729
12730 #: flow.c:580
12731 msgid "control reaches end of non-void function"
12732 msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
12733
12734 #: flow.c:6797
12735 #, c-format
12736 msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream."
12737 msgstr ""
12738
12739 #: flow.c:6811
12740 #, c-format
12741 msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: flow.c:6822
12745 #, c-format
12746 msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream."
12747 msgstr ""
12748
12749 #: flow.c:6859 flow.c:6886
12750 #, c-format
12751 msgid "Basic block %i edge lists are corrupted"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: flow.c:6871
12755 #, c-format
12756 msgid "Basic block %d pred edge is corrupted"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: flow.c:6901
12760 #, c-format
12761 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: flow.c:6909
12765 #, c-format
12766 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: flow.c:6925
12770 #, c-format
12771 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: flow.c:6937
12775 #, c-format
12776 msgid "In basic block %d:"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: flow.c:6999
12780 #, c-format
12781 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: fold-const.c:3016 fold-const.c:3029
12785 #, c-format
12786 msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: fold-const.c:4072 fold-const.c:4089
12790 #, c-format
12791 msgid "comparison is always %d"
12792 msgstr "jämförelsen är alltid %d"
12793
12794 #: fold-const.c:4220
12795 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: fold-const.c:4225
12799 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: function.c:5401
12803 #, c-format
12804 msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: function.c:5408
12808 #, c-format
12809 msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: function.c:5427
12813 #, c-format
12814 msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: function.c:6227
12818 msgid "function returns an aggregate"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: function.c:6724
12822 #, c-format
12823 msgid "unused parameter `%s'"
12824 msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
12825
12826 #: gcc.c:1002
12827 #, c-format
12828 msgid "Ambiguous abbreviation %s"
12829 msgstr "Tvetydig förkortning %s"
12830
12831 #: gcc.c:1029
12832 #, c-format
12833 msgid "Incomplete `%s' option"
12834 msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
12835
12836 #: gcc.c:1040
12837 #, c-format
12838 msgid "Missing argument to `%s' option"
12839 msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
12840
12841 #: gcc.c:1053
12842 #, c-format
12843 msgid "Extraneous argument to `%s' option"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: gcc.c:1356
12847 msgid "Using builtin specs.\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: gcc.c:1522
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "Setting spec %s to '%s'\n"
12854 "\n"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: gcc.c:1620
12858 #, c-format
12859 msgid "Reading specs from %s\n"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: gcc.c:1718 gcc.c:1737
12863 #, c-format
12864 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: gcc.c:1745
12868 #, c-format
12869 msgid "Could not find specs file %s\n"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: gcc.c:1761 gcc.c:1769 gcc.c:1778 gcc.c:1787
12873 #, c-format
12874 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: gcc.c:1796
12878 #, c-format
12879 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: gcc.c:1803
12883 #, c-format
12884 msgid "rename spec %s to %s\n"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: gcc.c:1805
12888 #, c-format
12889 msgid ""
12890 "spec is '%s'\n"
12891 "\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: gcc.c:1818
12895 #, c-format
12896 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: gcc.c:1829 gcc.c:1842
12900 #, c-format
12901 msgid "specs file malformed after %ld characters"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: gcc.c:1896
12905 msgid "spec file has no spec for linking"
12906 msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
12907
12908 #: gcc.c:2603
12909 msgid "-pipe not supported"
12910 msgstr "-pipe stöds inte"
12911
12912 #: gcc.c:2639
12913 msgid ""
12914 "\n"
12915 "Go ahead? (y or n) "
12916 msgstr ""
12917 "\n"
12918 "Fortsätta? (y eller n) "
12919
12920 #: gcc.c:2738
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "Internal error: %s (program %s)\n"
12924 "Please submit a full bug report.\n"
12925 "See %s for instructions."
12926 msgstr ""
12927 "Internt fel: %s (program %s)\n"
12928 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
12929 "Se %s för instruktioner."
12930
12931 #: gcc.c:2756
12932 #, c-format
12933 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
12934 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
12935
12936 #: gcc.c:2885
12937 #, c-format
12938 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
12939 msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
12940
12941 #: gcc.c:2886
12942 msgid "Options:\n"
12943 msgstr "Flaggor:\n"
12944
12945 #: gcc.c:2888
12946 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
12947 msgstr ""
12948 "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av "
12949 "faserna\n"
12950
12951 #: gcc.c:2889
12952 msgid "  --help                   Display this information\n"
12953 msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
12954
12955 #: gcc.c:2890
12956 msgid ""
12957 "  --target-help            Display target specific command line options\n"
12958 msgstr ""
12959 "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
12960
12961 #: gcc.c:2892
12962 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
12963 msgstr ""
12964 "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
12965
12966 #: gcc.c:2893
12967 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
12968 msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
12969
12970 #: gcc.c:2894
12971 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
12972 msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
12973
12974 #: gcc.c:2895
12975 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
12976 msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
12977
12978 #: gcc.c:2896
12979 msgid ""
12980 "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search "
12981 "path\n"
12982 msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
12983
12984 #: gcc.c:2897
12985 msgid ""
12986 "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion "
12987 "library\n"
12988 msgstr ""
12989 "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande "
12990 "bibliotek\n"
12991
12992 #: gcc.c:2898
12993 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
12994 msgstr ""
12995 "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
12996
12997 #: gcc.c:2899
12998 msgid ""
12999 "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component "
13000 "<prog>\n"
13001 msgstr ""
13002 "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten "
13003 "<prog>\n"
13004
13005 #: gcc.c:2900
13006 msgid ""
13007 "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of "
13008 "libgcc\n"
13009 msgstr ""
13010 "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
13011
13012 #: gcc.c:2901
13013 msgid ""
13014 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options "
13015 "and\n"
13016 "                           multiple library search directories\n"
13017 msgstr ""
13018 "  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
13019 "                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
13020
13021 #: gcc.c:2904
13022 msgid ""
13023 "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
13024 "assembler\n"
13025 msgstr ""
13026 "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
13027 "assembleraren\n"
13028
13029 #: gcc.c:2905
13030 msgid ""
13031 "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
13032 "preprocessor\n"
13033 msgstr ""
13034 "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
13035 "preprocessorn\n"
13036
13037 #: gcc.c:2906
13038 msgid ""
13039 "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
13040 msgstr ""
13041 "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
13042
13043 #: gcc.c:2907
13044 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
13045 msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
13046
13047 #: gcc.c:2908
13048 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
13049 msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
13050
13051 #: gcc.c:2909
13052 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
13053 msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
13054
13055 #: gcc.c:2910
13056 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
13057 msgstr ""
13058 "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
13059
13060 #: gcc.c:2911
13061 msgid ""
13062 "  -specs=<file>            Override builtin specs with the contents of "
13063 "<file>\n"
13064 msgstr ""
13065 "  -specs=<fil>             Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda "
13066 "spec\n"
13067
13068 #: gcc.c:2912
13069 msgid ""
13070 "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
13071 msgstr ""
13072 "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
13073
13074 #: gcc.c:2913
13075 msgid ""
13076 "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
13077 msgstr ""
13078 "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
13079
13080 #: gcc.c:2914
13081 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
13082 msgstr ""
13083 "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
13084
13085 #: gcc.c:2915
13086 msgid ""
13087 "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
13088 msgstr ""
13089 "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
13090
13091 #: gcc.c:2916
13092 msgid ""
13093 "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
13094 msgstr ""
13095 "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
13096
13097 #: gcc.c:2917
13098 msgid ""
13099 "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or "
13100 "link\n"
13101 msgstr ""
13102 "  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
13103 "                           länka inte\n"
13104
13105 #: gcc.c:2918
13106 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
13107 msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
13108
13109 #: gcc.c:2919
13110 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
13111 msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
13112
13113 #: gcc.c:2920
13114 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
13115 msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
13116
13117 #: gcc.c:2921
13118 msgid ""
13119 "  -x <language>            Specify the language of the following input "
13120 "files\n"
13121 "                           Permissable languages include: c c++ assembler "
13122 "none\n"
13123 "                           'none' means revert to the default behaviour of\n"
13124 "                           guessing the language based on the file's "
13125 "extension\n"
13126 msgstr ""
13127 "  -x <språk>               Specificera språk för de följande "
13128 "källkodsfilerna\n"
13129 "                           Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler "
13130 "none\n"
13131 "                           'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
13132 "                           att man gissar språk beroende på filändelse\n"
13133
13134 #: gcc.c:2928
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "\n"
13138 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
13139 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
13140 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
13141 msgstr ""
13142 "\n"
13143 "Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
13144 "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
13145 "flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
13146
13147 #: gcc.c:3295
13148 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
13149 msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
13150
13151 #: gcc.c:3303
13152 msgid "argument to `-l' is missing"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: gcc.c:3320
13156 msgid "argument to `-specs' is missing"
13157 msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
13158
13159 #: gcc.c:3335
13160 msgid "argument to `-specs=' is missing"
13161 msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
13162
13163 #: gcc.c:3357
13164 msgid "argument to `-b' is missing"
13165 msgstr "argument till \"-b\" saknas"
13166
13167 #: gcc.c:3370
13168 msgid "argument to `-B' is missing"
13169 msgstr "argument till \"-B\" saknas"
13170
13171 #: gcc.c:3421
13172 msgid "argument to `-V' is missing"
13173 msgstr "argument till \"-V\" saknas"
13174
13175 #: gcc.c:3442 gcc.c:3449 gcc.c:3456
13176 msgid "invalid version number format"
13177 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
13178
13179 #: gcc.c:3567
13180 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: gcc.c:3769
13184 msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
13185 msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
13186
13187 #: gcc.c:3773
13188 msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
13189 msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven"
13190
13191 #: gcc.c:3783
13192 msgid "argument to `-x' is missing"
13193 msgstr "argument till \"-x\" saknas"
13194
13195 #: gcc.c:3811
13196 #, c-format
13197 msgid "argument to `-%s' is missing"
13198 msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
13199
13200 #: gcc.c:3874
13201 #, c-format
13202 msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: gcc.c:4079
13206 msgid "Invalid specification!  Bug in cc."
13207 msgstr ""
13208
13209 #: gcc.c:4228
13210 #, c-format
13211 msgid "%s\n"
13212 msgstr "%s\n"
13213
13214 #. Catch the case where a spec string contains something like
13215 #. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
13216 #. hand side of the :.
13217 #: gcc.c:4745
13218 #, c-format
13219 msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: gcc.c:4754
13223 #, c-format
13224 msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: gcc.c:4772
13228 #, c-format
13229 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: gcc.c:4897
13233 #, c-format
13234 msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: gcc.c:5751
13238 #, c-format
13239 msgid "unrecognized option `-%s'"
13240 msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
13241
13242 #: gcc.c:5757
13243 #, c-format
13244 msgid "install: %s%s\n"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: gcc.c:5758
13248 #, c-format
13249 msgid "programs: %s\n"
13250 msgstr "program: %s\n"
13251
13252 #: gcc.c:5759
13253 #, c-format
13254 msgid "libraries: %s\n"
13255 msgstr "bibliotek: %s\n"
13256
13257 #: gcc.c:5807
13258 msgid ""
13259 "\n"
13260 "For bug reporting instructions, please see:\n"
13261 msgstr ""
13262 "\n"
13263 "Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
13264
13265 #: gcc.c:5823
13266 #, c-format
13267 msgid "Configured with: %s\n"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: gcc.c:5837
13271 #, c-format
13272 msgid "Thread model: %s\n"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: gcc.c:5848
13276 #, c-format
13277 msgid "gcc version %s\n"
13278 msgstr "gcc version %s\n"
13279
13280 #: gcc.c:5850
13281 #, c-format
13282 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: gcc.c:5858
13286 msgid "No input files"
13287 msgstr "Inga indatafiler"
13288
13289 #: gcc.c:5895
13290 #, c-format
13291 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
13292 msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
13293
13294 #: gcc.c:5965
13295 #, c-format
13296 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: gcc.c:6008
13300 #, c-format
13301 msgid "language %s not recognized"
13302 msgstr "språk %s känns inte igen"
13303
13304 #: gcc.c:6111
13305 msgid "Internal gcc abort."
13306 msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
13307
13308 #: gcov.c:299
13309 msgid "Internal gcov abort.\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: gcov.c:308
13313 msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
13314 msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
13315
13316 #: gcov.c:428
13317 #, c-format
13318 msgid "Could not open basic block file %s.\n"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: gcov.c:437
13322 #, c-format
13323 msgid "Could not open data file %s.\n"
13324 msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n"
13325
13326 #: gcov.c:438
13327 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: gcov.c:444
13331 #, c-format
13332 msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: gcov.c:455
13336 #, c-format
13337 msgid "No executable code associated with file %s.\n"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: gcov.c:754 profile.c:977
13341 msgid ".da file contents exhausted too early\n"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: gcov.c:757 profile.c:980
13345 msgid ".da file contents not exhausted\n"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: gcov.c:938
13349 #, c-format
13350 msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
13351 msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n"
13352
13353 #: gcov.c:942
13354 #, c-format
13355 msgid "No executable source lines in function %s\n"
13356 msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
13357
13358 #: gcov.c:949
13359 #, c-format
13360 msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
13361 msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n"
13362
13363 #: gcov.c:953
13364 #, c-format
13365 msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
13366 msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n"
13367
13368 #: gcov.c:958
13369 #, c-format
13370 msgid "No branches in function %s\n"
13371 msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
13372
13373 #: gcov.c:960
13374 #, c-format
13375 msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
13376 msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n"
13377
13378 #: gcov.c:964
13379 #, c-format
13380 msgid "No calls in function %s\n"
13381 msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
13382
13383 #: gcov.c:1096
13384 #, c-format
13385 msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: gcov.c:1098
13389 #, c-format
13390 msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: gcov.c:1136
13394 #, c-format
13395 msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: gcov.c:1213
13399 #, c-format
13400 msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
13401 msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n"
13402
13403 #: gcov.c:1217
13404 #, c-format
13405 msgid "No executable source lines in file %s\n"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: gcov.c:1224
13409 #, c-format
13410 msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: gcov.c:1228
13414 #, c-format
13415 msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: gcov.c:1233
13419 #, c-format
13420 msgid "No branches in file %s\n"
13421 msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
13422
13423 #: gcov.c:1235
13424 #, c-format
13425 msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: gcov.c:1239
13429 #, c-format
13430 msgid "No calls in file %s\n"
13431 msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
13432
13433 #: gcov.c:1251
13434 #, c-format
13435 msgid "Could not open source file %s.\n"
13436 msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
13437
13438 #: gcov.c:1301
13439 #, c-format
13440 msgid "Could not open output file %s.\n"
13441 msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
13442
13443 #: gcov.c:1309
13444 #, c-format
13445 msgid "Creating %s.\n"
13446 msgstr "Skapar %s.\n"
13447
13448 #: gcov.c:1353
13449 #, c-format
13450 msgid "call %d never executed\n"
13451 msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
13452
13453 #: gcov.c:1358
13454 #, c-format
13455 msgid "call %d returns = %d\n"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: gcov.c:1362
13459 #, c-format
13460 msgid "call %d returns = %d%%\n"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: gcov.c:1370
13464 #, c-format
13465 msgid "branch %d never executed\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: gcov.c:1376
13469 #, c-format
13470 msgid "branch %d taken = %d\n"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: gcov.c:1380
13474 #, c-format
13475 msgid "branch %d taken = %d%%\n"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: gcov.c:1394
13479 #, c-format
13480 msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: gcse.c:766
13484 #, c-format
13485 msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: gcse.c:778
13489 #, c-format
13490 msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: haifa-sched.c:193
13494 #, c-format
13495 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
13496 msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
13497
13498 #: integrate.c:142
13499 msgid "function cannot be inline"
13500 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
13501
13502 #: integrate.c:147
13503 msgid "varargs function cannot be inline"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: integrate.c:150
13507 msgid "function using alloca cannot be inline"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: integrate.c:153
13511 msgid "function using setjmp cannot be inline"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: integrate.c:156
13515 msgid "function uses __builtin_eh_return"
13516 msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
13517
13518 #: integrate.c:159
13519 msgid "function with nested functions cannot be inline"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: integrate.c:163
13523 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: integrate.c:170 integrate.c:214
13527 msgid "function too large to be inline"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: integrate.c:180
13531 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: integrate.c:187 integrate.c:232
13535 msgid "inline functions not supported for this return value type"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: integrate.c:192
13539 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: integrate.c:199
13543 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: integrate.c:202
13547 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: integrate.c:221
13551 msgid "function with computed jump cannot inline"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: integrate.c:225
13555 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: integrate.c:240
13559 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: java/check-init.c:731
13563 #, c-format
13564 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: java/class.c:543 java/class.c:568
13568 msgid "internal error - too many interface type"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: java/class.c:702
13572 msgid "bad method signature"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: java/class.c:747
13576 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: java/class.c:749
13580 #, c-format
13581 msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: java/class.c:995
13585 #, c-format
13586 msgid "field '%s' not found in class"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: java/class.c:1203
13590 msgid "abstract method in non-abstract class"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: java/class.c:1821
13594 #, c-format
13595 msgid "non-static method '%s' overrides static method"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: java/decl.c:1472
13599 #, c-format
13600 msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: java/decl.c:1560
13604 msgid "bad type in parameter debug info"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: java/decl.c:1570
13608 #, c-format
13609 msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: java/expr.c:546
13613 msgid "stack underflow - dup* operation"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: java/expr.c:1448
13617 #, c-format
13618 msgid ""
13619 "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: java/expr.c:1477
13623 #, c-format
13624 msgid "field `%s' not found"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: java/expr.c:1628
13628 msgid "ret instruction not implemented"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: java/expr.c:1754
13632 #, c-format
13633 msgid "method '%s' not found in class"
13634 msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
13635
13636 #: java/expr.c:1890
13637 #, c-format
13638 msgid "failed to find class '%s'"
13639 msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
13640
13641 #: java/expr.c:1902
13642 #, c-format
13643 msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: java/expr.c:1912
13647 msgid "invokestatic on non static method"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: java/expr.c:1917
13651 msgid "invokestatic on abstract method"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: java/expr.c:1925
13655 msgid "invoke[non-static] on static method"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: java/expr.c:2202
13659 #, c-format
13660 msgid "Missing field '%s' in '%s'"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: java/expr.c:2208
13664 #, c-format
13665 msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: java/expr.c:2247
13669 #, c-format
13670 msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: java/expr.c:2252
13674 #, c-format
13675 msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: java/expr.c:2259
13679 #, c-format
13680 msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
13681 msgstr ""
13682
13683 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
13684 #: java/expr.c:2514
13685 #, c-format
13686 msgid "Can't expand %s"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: java/expr.c:2690
13690 msgid "invalid PC in line number table"
13691 msgstr ""
13692
13693 #. We've just reached the end of a region of dead code.
13694 #: java/expr.c:2735
13695 #, c-format
13696 msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d."
13697 msgstr ""
13698
13699 #. We've just reached the end of a region of dead code.
13700 #: java/expr.c:2772
13701 #, c-format
13702 msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method."
13703 msgstr ""
13704
13705 #. duplicate code from LOAD macro
13706 #: java/expr.c:3091
13707 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: java/jcf-io.c:416
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source "
13714 "file used instead"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: java/jcf-parse.c:375
13718 msgid "bad string constant"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: java/jcf-parse.c:431
13722 #, c-format
13723 msgid "bad value constant type %d, index %d"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: java/jcf-parse.c:663
13727 #, c-format
13728 msgid "Cannot find file for class %s."
13729 msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
13730
13731 #: java/jcf-parse.c:675
13732 msgid "not a valid Java .class file"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: java/jcf-parse.c:678
13736 msgid "error while parsing constant pool"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: java/jcf-parse.c:681
13740 #, c-format
13741 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
13742 msgstr ""
13743
13744 #. FIXME - where was first time
13745 #: java/jcf-parse.c:693
13746 #, c-format
13747 msgid "reading class %s for the second time from %s"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: java/jcf-parse.c:711
13751 msgid "error while parsing fields"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: java/jcf-parse.c:714
13755 msgid "error while parsing methods"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: java/jcf-parse.c:717
13759 msgid "error while parsing final attributes"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: java/jcf-parse.c:731
13763 #, c-format
13764 msgid ""
13765 "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-"
13766 "length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your "
13767 "classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info "
13768 "page describing how to set the classpath."
13769 msgstr ""
13770
13771 #: java/jcf-parse.c:804
13772 msgid "missing Code attribute"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2478
13776 #, c-format
13777 msgid "error closing %s"
13778 msgstr "fel vid stängning av %s"
13779
13780 #: java/jcf-parse.c:1029
13781 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once."
13782 msgstr ""
13783
13784 #: java/jcf-parse.c:1045
13785 msgid "no input file specified"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: java/jcf-parse.c:1061
13789 #, c-format
13790 msgid "can't close input file %s"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: java/jcf-parse.c:1075
13794 #, c-format
13795 msgid "Premature end of input file %s"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: java/jcf-parse.c:1098
13799 #, c-format
13800 msgid "bad zip/jar file %s"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: java/jcf-write.c:2597
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: java/jcf-write.c:3307
13810 #, c-format
13811 msgid "can't create directory %s"
13812 msgstr "kan inte skapa katalog %s"
13813
13814 #: java/jcf-write.c:3334
13815 #, c-format
13816 msgid "can't to open %s"
13817 msgstr "kan inte öppna %s"
13818
13819 #: java/jv-scan.c:183
13820 msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: java/jv-scan.c:186
13824 #, c-format
13825 msgid "Can't open output file `%s'"
13826 msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
13827
13828 #: java/jv-scan.c:222
13829 #, c-format
13830 msgid "File not found `%s'"
13831 msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
13832
13833 #: java/jvspec.c:361
13834 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: java/jvspec.c:369
13838 msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: java/jvspec.c:376
13842 msgid "cannot specify both -C and -o"
13843 msgstr "kan inte ange både -C och -o"
13844
13845 #: java/jvspec.c:388
13846 msgid "cannot create temporary file"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: java/jvspec.c:416
13850 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: java/jvspec.c:457
13854 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: java/lang-options.h:32
13858 msgid "Disable automatic array bounds checking"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: java/lang-options.h:34
13862 msgid "Make is_compiled_class return 1"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: java/lang-options.h:38
13866 msgid "Dump class files to <name>.class"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: java/lang-options.h:40
13870 msgid "input file is list of file names to compile"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: java/lang-options.h:42
13874 msgid "Generate code for Boehm GC"
13875 msgstr "Generera kod för Boehm GC"
13876
13877 #: java/lang-options.h:44
13878 msgid "Don't put synchronization structure in each object"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: java/lang-options.h:46
13882 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: java/lang-options.h:48
13886 msgid "Set class path and suppress system path"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: java/lang-options.h:50
13890 msgid "Set class path"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: java/lang-options.h:52
13894 msgid "Choose class whose main method should be used"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: java/lang-options.h:54
13898 msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: java/lang-options.h:56
13902 msgid "Add directory to class path"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: java/lang-options.h:58
13906 msgid "Directory where class files should be written"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: java/lang-options.h:61
13910 msgid "Use built-in instructions for division"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: java/lang-options.h:63
13914 msgid "Generate null pointer checks inline"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: java/lang-options.h:65
13918 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: java/lang-options.h:67
13922 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: java/lang-options.h:69
13926 msgid "Warn if .class files are out of date"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: java/lang-options.h:71
13930 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: java/lang.c:391
13934 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: java/lang.c:407
13938 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: java/lex.c:297
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "unknown encoding: `%s'\n"
13945 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
13946 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
13947 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
13948 "`--encoding=UTF-8' option."
13949 msgstr ""
13950
13951 #: java/mangle.c:85
13952 #, c-format
13953 msgid "Can't mangle %s"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228
13957 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
13958 msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
13959
13960 #: java/parse.y:737 java/parse.y:775
13961 msgid "Missing name"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977
13965 #: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758
13966 #: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818
13967 msgid "';' expected"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: java/parse.y:794
13971 msgid "'*' expected"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: java/parse.y:808
13975 msgid "Class or interface declaration expected"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: java/parse.y:843 java/parse.y:845
13979 msgid "Missing class name"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022
13983 #: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829
13984 #: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913
13985 msgid "'{' expected"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: java/parse.y:862
13989 msgid "Missing super class name"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: java/parse.y:872 java/parse.y:888
13993 msgid "Missing interface name"
13994 msgstr ""
13995
13996 #. That's for ()
13997 #: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551
13998 #: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804
13999 #: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906
14000 #: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294
14001 #: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321
14002 #: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383
14003 #: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405
14004 #: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458
14005 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482
14006 #: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517
14007 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556
14008 #: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571
14009 msgid "Missing term"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: java/parse.y:971
14013 msgid "Missing variable initializer"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: java/parse.y:988
14017 msgid "Invalid declaration"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: java/parse.y:994
14021 msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135
14025 #: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261
14026 msgid "']' expected"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: java/parse.y:1000
14030 msgid "Unbalanced ']'"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: java/parse.y:1036
14034 msgid "Invalid method declaration, method name required"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997
14038 msgid "Identifier expected"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: java/parse.y:1047
14042 msgid "Invalid method declaration, return type required"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523
14046 #: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942
14047 #: java/parse.y:1995
14048 msgid "')' expected"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: java/parse.y:1086
14052 msgid "Missing formal parameter term"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106
14056 msgid "Missing identifier"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135
14060 msgid "Missing class type term"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: java/parse.y:1287
14064 msgid "Invalid interface type"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642
14068 msgid "':' expected"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503
14072 msgid "Invalid expression statement"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657
14076 #: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989
14077 #: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236
14078 msgid "'(' expected"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: java/parse.y:1591
14082 msgid "Missing term or ')'"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: java/parse.y:1638
14086 msgid "Missing or invalid constant expression"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: java/parse.y:1659
14090 msgid "Missing term and ')' expected"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: java/parse.y:1698
14094 msgid "Invalid control expression"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702
14098 msgid "Invalid update expression"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: java/parse.y:1727
14102 msgid "Invalid init statement"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: java/parse.y:1902
14106 msgid "Missing term or ')' expected"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: java/parse.y:1944
14110 msgid "'class' or 'this' expected"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948
14114 msgid "'class' expected"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: java/parse.y:1993
14118 msgid "')' or term expected"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: java/parse.y:2111
14122 msgid "'[' expected"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: java/parse.y:2189
14126 msgid "Field expected"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256
14130 msgid "Missing term and ']' expected"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: java/parse.y:2351
14134 msgid "']' expected, invalid type expression"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: java/parse.y:2354
14138 msgid "Invalid type expression"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: java/parse.y:2466
14142 msgid "Invalid reference type"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: java/parse.y:2944
14146 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: java/parse.y:2946
14150 msgid "Only constructors can invoke constructors"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: java/parse.y:2955
14154 #, c-format
14155 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "%s.\n"
14162 "%s"
14163 msgstr ""
14164 "%s.\n"
14165 "%s"
14166
14167 #: java/parse.y:3480
14168 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: java/parse.y:6577
14172 #, c-format
14173 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: java/parse.y:6648
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable "
14180 "and the access to the archives."
14181 msgstr ""
14182
14183 #: java/parse.y:11777
14184 #, c-format
14185 msgid "missing static field `%s'"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: java/parse.y:11782
14189 #, c-format
14190 msgid "not a static field `%s'"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: java/parse.y:11835
14194 #, c-format
14195 msgid "No case for %s"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: java/parse.y:13023
14199 #, c-format
14200 msgid "unregistered operator %s"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: java/typeck.c:557
14204 msgid "junk at end of signature string"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: java/verify.c:464
14208 msgid "bad pc in exception_table"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: java/verify.c:1376
14212 #, c-format
14213 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: java/verify.c:1446 java/verify.c:1459 java/verify.c:1463
14217 #, c-format
14218 msgid "verification error at PC=%d"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: objc/lang-options.h:27
14222 msgid "Dump decls to a .decl file"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: objc/lang-options.h:29
14226 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: objc/lang-options.h:32
14230 msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: objc/lang-options.h:35
14234 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: objc/lang-options.h:39
14238 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: objc/lang-options.h:41
14242 msgid "Generate C header of platform specific features"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: objc/lang-options.h:43
14246 msgid "Specify the name of the class for constant strings"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: objc/objc-act.c:829
14250 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: objc/objc-act.c:990
14254 #, c-format
14255 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: objc/objc-act.c:1028
14259 #, c-format
14260 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
14261 msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
14262
14263 #: objc/objc-act.c:1166
14264 #, c-format
14265 msgid "Unexpected type for `id' (%s)"
14266 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
14267
14268 #: objc/objc-act.c:1171
14269 msgid "Undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: objc/objc-act.c:1219 objc/objc-act.c:5363
14273 #, c-format
14274 msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: objc/objc-act.c:1449 objc/objc-act.c:5888 objc/objc-act.c:6197
14278 #: objc/objc-act.c:6246 objc/objc-act.c:6282 objc/objc-parse.y:1781
14279 #, c-format
14280 msgid "Cannot find interface declaration for `%s'"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: objc/objc-act.c:1469
14284 #, c-format
14285 msgid "Cannot find reference tag for class `%s'"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: objc/objc-act.c:2468
14289 #, c-format
14290 msgid "Cannot find class `%s'"
14291 msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
14292
14293 #: objc/objc-act.c:2470
14294 #, c-format
14295 msgid "Class `%s' already exists"
14296 msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
14297
14298 #. fatal did not work with 2 args...should fix
14299 #: objc/objc-act.c:2594
14300 #, c-format
14301 msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: objc/objc-act.c:2601
14305 #, c-format
14306 msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'"
14307 msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
14308
14309 #: objc/objc-act.c:3654 objc/objc-act.c:3671
14310 msgid "inconsistent instance variable specification"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: objc/objc-act.c:4859
14314 #, c-format
14315 msgid "multiple declarations for method `%s'"
14316 msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
14317
14318 #: objc/objc-act.c:4972
14319 #, c-format
14320 msgid "invalid receiver type `%s'"
14321 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
14322
14323 #: objc/objc-act.c:5040 objc/objc-act.c:5066 objc/objc-act.c:5114
14324 #, c-format
14325 msgid "`%s' does not respond to `%s'"
14326 msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
14327
14328 #: objc/objc-act.c:5046 objc/objc-act.c:7285
14329 #, c-format
14330 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
14331 msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
14332
14333 #: objc/objc-act.c:5144
14334 msgid "cannot find class (factory) method."
14335 msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod"
14336
14337 #: objc/objc-act.c:5145 objc/objc-act.c:5189
14338 #, c-format
14339 msgid "return type for `%s' defaults to id"
14340 msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id"
14341
14342 #: objc/objc-act.c:5162
14343 #, c-format
14344 msgid "method `%s' not implemented by protocol."
14345 msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll."
14346
14347 #: objc/objc-act.c:5171
14348 msgid "return type defaults to id"
14349 msgstr "returtyp är som standard id"
14350
14351 #: objc/objc-act.c:5188
14352 msgid "cannot find method."
14353 msgstr "kan inte hitta metod."
14354
14355 #. Historically, a class method that produced objects (factory
14356 #. method) would assign `self' to the instance that it
14357 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
14358 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
14359 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
14360 #. violates the simple rule that a class method should not refer
14361 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
14362 #. where this is done unknowingly than to support the above
14363 #. paradigm.
14364 #: objc/objc-act.c:5432
14365 #, c-format
14366 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: objc/objc-act.c:5689
14370 #, c-format
14371 msgid "duplicate definition of class method `%s'."
14372 msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
14373
14374 #: objc/objc-act.c:5695
14375 #, c-format
14376 msgid "duplicate declaration of class method `%s'."
14377 msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
14378
14379 #: objc/objc-act.c:5731
14380 #, c-format
14381 msgid "duplicate definition of instance method `%s'."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: objc/objc-act.c:5737
14385 #, c-format
14386 msgid "duplicate declaration of instance method `%s'."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: objc/objc-act.c:5777
14390 #, c-format
14391 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: objc/objc-act.c:5863
14395 #, c-format
14396 msgid "instance variable `%s' is declared private"
14397 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
14398
14399 #: objc/objc-act.c:5910
14400 #, c-format
14401 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
14402 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
14403
14404 #: objc/objc-act.c:5920
14405 msgid "static access to object of type `id'"
14406 msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
14407
14408 #: objc/objc-act.c:5957 objc/objc-act.c:6051
14409 #, c-format
14410 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
14411 msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
14412
14413 #: objc/objc-act.c:5961 objc/objc-act.c:6056
14414 #, c-format
14415 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
14416 msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
14417
14418 #: objc/objc-act.c:5966 objc/objc-act.c:6061
14419 #, c-format
14420 msgid "method definition for `%c%s' not found"
14421 msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
14422
14423 #: objc/objc-act.c:6102
14424 #, c-format
14425 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: objc/objc-act.c:6138 objc/objc-act.c:8212
14429 msgid "`@end' missing in implementation context"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: objc/objc-act.c:6169
14433 #, c-format
14434 msgid "reimplementation of class `%s'"
14435 msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
14436
14437 #: objc/objc-act.c:6211
14438 #, c-format
14439 msgid "conflicting super class name `%s'"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: objc/objc-act.c:6226
14443 #, c-format
14444 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: objc/objc-act.c:6469
14448 #, c-format
14449 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: objc/objc-act.c:7326
14453 msgid "[super ...] must appear in a method context"
14454 msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
14455
14456 #: objc/objc-act.c:8314 objc/objc-act.c:8330
14457 #, c-format
14458 msgid "potential selector conflict for method `%s'"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: objc/objc-parse.y:2648
14462 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: objc/objc-parse.y:2919
14466 msgid "method definition not in class context"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: objc/objc-parse.y:3743
14470 msgid "syntax error at '@' token"
14471 msgstr ""
14472
14473 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
14474 #: params.c:80
14475 #, c-format
14476 msgid "invalid parameter `%s'"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: profile.c:490
14480 msgid "Arc profiling: some edge counts were bad."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: profile.c:931
14484 #, c-format
14485 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero."
14486 msgstr ""
14487
14488 #: protoize.c:601
14489 #, c-format
14490 msgid "%s: internal abort\n"
14491 msgstr "%s: intern abort\n"
14492
14493 #: protoize.c:692
14494 #, c-format
14495 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: protoize.c:737
14499 #, c-format
14500 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
14501 msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
14502
14503 #: protoize.c:740
14504 #, c-format
14505 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
14506 msgstr ""
14507 "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
14508
14509 #: protoize.c:847
14510 #, c-format
14511 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
14512 msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
14513
14514 #: protoize.c:855
14515 #, c-format
14516 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
14517 msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
14518
14519 #: protoize.c:863
14520 #, c-format
14521 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
14525 #. point above the absolute root of the logical file
14526 #. system.
14527 #: protoize.c:1281
14528 #, c-format
14529 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: protoize.c:1433
14533 #, c-format
14534 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
14535 msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
14536
14537 #: protoize.c:1454
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "\n"
14541 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: protoize.c:1790
14545 #, c-format
14546 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: protoize.c:2048
14550 #, c-format
14551 msgid "%s: compiling `%s'\n"
14552 msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
14553
14554 #: protoize.c:2071
14555 #, c-format
14556 msgid "%s: wait: %s\n"
14557 msgstr "%s: vänta: %s\n"
14558
14559 #: protoize.c:2076
14560 #, c-format
14561 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
14562 msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
14563
14564 #: protoize.c:2084
14565 #, c-format
14566 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
14567 msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
14568
14569 #: protoize.c:2136
14570 #, c-format
14571 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: protoize.c:2145 protoize.c:2174
14575 #, c-format
14576 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: protoize.c:2190 protoize.c:2218
14580 #, c-format
14581 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: protoize.c:2246
14585 #, c-format
14586 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: protoize.c:2264
14590 #, c-format
14591 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: protoize.c:2277
14595 #, c-format
14596 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: protoize.c:2293
14600 #, c-format
14601 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: protoize.c:2375 protoize.c:4377
14605 #, c-format
14606 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
14607 msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
14608
14609 #: protoize.c:2454
14610 #, c-format
14611 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
14612 msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
14613
14614 #: protoize.c:2579
14615 #, c-format
14616 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: protoize.c:2583
14620 #, c-format
14621 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: protoize.c:2585
14625 #, c-format
14626 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: protoize.c:2618
14630 #, c-format
14631 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: protoize.c:2658
14635 #, c-format
14636 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: protoize.c:2664
14640 #, c-format
14641 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: protoize.c:2695
14645 #, c-format
14646 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: protoize.c:2701
14650 #, c-format
14651 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: protoize.c:2874 protoize.c:2877
14655 #, c-format
14656 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: protoize.c:3083
14660 #, c-format
14661 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: protoize.c:3098
14665 #, c-format
14666 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: protoize.c:3221
14670 #, c-format
14671 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: protoize.c:3242
14675 #, c-format
14676 msgid ""
14677 "\n"
14678 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: protoize.c:3340
14682 #, c-format
14683 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: protoize.c:3518
14687 #, c-format
14688 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: protoize.c:3545
14692 #, c-format
14693 msgid ""
14694 "\n"
14695 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: protoize.c:3619
14699 #, c-format
14700 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: protoize.c:3710 protoize.c:3740
14704 #, c-format
14705 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: protoize.c:3729
14709 #, c-format
14710 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: protoize.c:4059
14714 #, c-format
14715 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
14716 msgstr ""
14717
14718 #. If we make it here, then we did not know about this
14719 #. function definition.
14720 #: protoize.c:4075
14721 #, c-format
14722 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: protoize.c:4078
14726 #, c-format
14727 msgid "%s: function definition not converted\n"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: protoize.c:4137
14731 #, c-format
14732 msgid "%s: `%s' not converted\n"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: protoize.c:4145
14736 #, c-format
14737 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: protoize.c:4148
14741 #, c-format
14742 msgid "%s: converting file `%s'\n"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: protoize.c:4158
14746 #, c-format
14747 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: protoize.c:4200
14751 #, c-format
14752 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
14753 msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
14754
14755 #: protoize.c:4215
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "\n"
14759 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: protoize.c:4249
14763 #, c-format
14764 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: protoize.c:4354
14768 #, c-format
14769 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: protoize.c:4362
14773 #, c-format
14774 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
14775 msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
14776
14777 #: protoize.c:4392
14778 #, c-format
14779 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: protoize.c:4425
14783 #, c-format
14784 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: protoize.c:4611
14788 #, c-format
14789 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: protoize.c:4709
14793 #, c-format
14794 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
14795 msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
14796
14797 #: real.c:802 real.c:979
14798 msgid "conversion from NaN to int"
14799 msgstr "konvertering från NaN till int"
14800
14801 #: real.c:825
14802 msgid "conversion from NaN to unsigned int"
14803 msgstr "konveretering från NaN till unsigned int"
14804
14805 #: real.c:2700
14806 msgid "floating point overflow"
14807 msgstr "flyttalsspill"
14808
14809 #: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700
14810 msgid "overflow on truncation to integer"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: real.c:4412
14814 msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: real.c:5760
14818 #, c-format
14819 msgid "%s: argument domain error"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: real.c:5761
14823 #, c-format
14824 msgid "%s: function singularity"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: real.c:5762
14828 #, c-format
14829 msgid "%s: overflow range error"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: real.c:5763
14833 #, c-format
14834 msgid "%s: underflow range error"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: real.c:5764
14838 #, c-format
14839 msgid "%s: total loss of precision"
14840 msgstr "%s: total förlust av precision"
14841
14842 #: real.c:5765
14843 #, c-format
14844 msgid "%s: partial loss of precision"
14845 msgstr "%s: partiell förlust av precision"
14846
14847 #: real.c:5766
14848 #, c-format
14849 msgid "%s: NaN - producing operation"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: reg-stack.c:661
14853 #, c-format
14854 msgid "Output constraint %d must specify a single register"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: reg-stack.c:671
14858 #, c-format
14859 msgid "Output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: reg-stack.c:694
14863 msgid "Output regs must be grouped at top of stack"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: reg-stack.c:731
14867 msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: reg-stack.c:750
14871 #, c-format
14872 msgid "Output operand %d must use `&' constraint"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: regclass.c:704
14876 #, c-format
14877 msgid "can't use '%s' as a %s register"
14878 msgstr ""
14879
14880 #: regclass.c:726
14881 msgid "global register variable follows a function definition"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: regclass.c:730
14885 msgid "register used for two global register variables"
14886 msgstr ""
14887
14888 #: regclass.c:735
14889 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: reload.c:1206
14893 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: reload.c:1228
14897 msgid "impossible register constraint in `asm'"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: reload.c:3375
14901 msgid "`&' constraint used with no register class"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: reload.c:3532 reload.c:3746
14905 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: reload1.c:1235
14909 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: reload1.c:1238
14913 msgid "try reducing the number of local variables"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: reload1.c:1893
14917 #, c-format
14918 msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: reload1.c:1897
14922 #, c-format
14923 msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: reload1.c:3918
14927 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: reload1.c:5033
14931 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: reload1.c:6619
14935 msgid "output operand is constant in `asm'"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: rtl.c:1296
14939 #, c-format
14940 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: rtl.c:1311
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: rtl.c:1327
14950 #, c-format
14951 msgid ""
14952 "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %"
14953 "s:%d"
14954 msgstr ""
14955
14956 #: rtl.c:1340
14957 #, c-format
14958 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: rtl.c:1354
14962 #, c-format
14963 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: rtl.c:1369
14967 #, c-format
14968 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: stmt.c:917
14972 #, c-format
14973 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: stmt.c:1153 stmt.c:3651
14977 #, c-format
14978 msgid "label `%s' used before containing binding contour"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: stmt.c:1283 stmt.c:1357
14982 msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: stmt.c:1343
14986 msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: stmt.c:1372
14990 #, c-format
14991 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: stmt.c:1387
14995 msgid "too many alternatives in `asm'"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: stmt.c:1398
14999 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: stmt.c:1446
15003 msgid "output operand constraint lacks `='"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: stmt.c:1465
15007 #, c-format
15008 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: stmt.c:1472
15012 #, c-format
15013 msgid "output operand constraint %d contains `+'"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: stmt.c:1481
15017 msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position."
15018 msgstr ""
15019
15020 #: stmt.c:1487 stmt.c:1664
15021 #, c-format
15022 msgid "`%%' constraint used with last operand"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: stmt.c:1501
15026 msgid "matching constraint not valid in output operand"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: stmt.c:1527 stmt.c:1724
15030 #, c-format
15031 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: stmt.c:1571
15035 #, c-format
15036 msgid "output number %d not directly addressable"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: stmt.c:1599
15040 #, c-format
15041 msgid "more than %d operands in `asm'"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: stmt.c:1637
15045 #, c-format
15046 msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: stmt.c:1654
15050 #, c-format
15051 msgid "input operand constraint contains `%c'"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: stmt.c:1691
15055 msgid "matching constraint references invalid operand number"
15056 msgstr ""
15057
15058 #. ??? Leave this only until we have experience with what
15059 #. happens in combine and elsewhere when constraints are
15060 #. not satisfied.
15061 #: stmt.c:1758 stmt.c:1787
15062 #, c-format
15063 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
15064 msgstr ""
15065
15066 #: stmt.c:3588
15067 #, c-format
15068 msgid "unused variable `%s'"
15069 msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
15070
15071 #: stmt.c:5047
15072 #, c-format
15073 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: stmt.c:5073 stmt.c:5093
15077 #, c-format
15078 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: stmt.c:5076 stmt.c:5096
15082 #, c-format
15083 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: stor-layout.c:164
15087 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: stor-layout.c:166
15091 msgid "variable-size type declared outside of any function"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: stor-layout.c:439
15095 #, c-format
15096 msgid "size of `%s' is %d bytes"
15097 msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
15098
15099 #: stor-layout.c:441
15100 #, c-format
15101 msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
15102 msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
15103
15104 #: stor-layout.c:814 stor-layout.c:1066
15105 #, c-format
15106 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: stor-layout.c:816 stor-layout.c:1068
15110 #, c-format
15111 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: stor-layout.c:831
15115 #, c-format
15116 msgid "padding struct to align `%s'"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: stor-layout.c:1030
15120 msgid "padding struct size to alignment boundary"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: stor-layout.c:1073
15124 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: stor-layout.c:1075
15128 msgid "packed attribute is unnecessary"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: timevar.c:442
15132 msgid ""
15133 "\n"
15134 "Execution times (seconds)\n"
15135 msgstr ""
15136 "\n"
15137 "Exekveringstider (sekunder)\n"
15138
15139 #. Print total time.
15140 #: timevar.c:490
15141 msgid " TOTAL                 :"
15142 msgstr " TOTALT                :"
15143
15144 #: timevar.c:529
15145 #, c-format
15146 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
15147 msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
15148
15149 #: tlink.c:428
15150 #, c-format
15151 msgid "collect: reading %s\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: tlink.c:529
15155 #, c-format
15156 msgid "collect: recompiling %s\n"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: tlink.c:694
15160 #, c-format
15161 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: tlink.c:741
15165 msgid "collect: relinking\n"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: tlink.c:750
15169 #, c-format
15170 msgid "ld returned %d exit status"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: toplev.c:925
15174 msgid "Generate debugging info in default format"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: toplev.c:926
15178 msgid "Generate debugging info in default extended format"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: toplev.c:928
15182 msgid "Generate STABS format debug info"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: toplev.c:929
15186 msgid "Generate extended STABS format debug info"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: toplev.c:932
15190 msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: toplev.c:934
15194 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: toplev.c:937
15198 msgid "Generate DWARF-2 debug info"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: toplev.c:940
15202 msgid "Generate XCOFF format debug info"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: toplev.c:941
15206 msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: toplev.c:944
15210 msgid "Generate COFF format debug info"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: toplev.c:988
15214 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: toplev.c:990
15218 msgid "Do not store floats in registers"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: toplev.c:992
15222 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: toplev.c:994
15226 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: toplev.c:996
15230 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: toplev.c:998
15234 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: toplev.c:1000
15238 msgid "When possible do not generate stack frames"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: toplev.c:1002
15242 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: toplev.c:1004
15246 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: toplev.c:1006
15250 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: toplev.c:1008
15254 msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: toplev.c:1010
15258 msgid "Perform jump threading optimisations"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: toplev.c:1012
15262 msgid "Perform strength reduction optimisations"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: toplev.c:1014
15266 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: toplev.c:1016
15270 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: toplev.c:1018
15274 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: toplev.c:1020
15278 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: toplev.c:1022
15282 msgid "Store strings in writable data section"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: toplev.c:1024
15286 msgid "Enable machine specific peephole optimisations"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: toplev.c:1026
15290 msgid "Copy memory operands into registers before using"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: toplev.c:1028
15294 msgid "Copy memory address constants into regs before using"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: toplev.c:1030
15298 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: toplev.c:1032
15302 msgid "Integrate simple functions into their callers"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: toplev.c:1034
15306 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: toplev.c:1036
15310 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: toplev.c:1038
15314 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: toplev.c:1040
15318 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15319 msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
15320
15321 #: toplev.c:1042
15322 msgid "Mark data as shared rather than private"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: toplev.c:1044
15326 msgid "Enable saving registers around function calls"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: toplev.c:1046
15330 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
15331 msgstr ""
15332
15333 #: toplev.c:1048
15334 msgid "Return 'short' aggregates in registers"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: toplev.c:1050
15338 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: toplev.c:1052
15342 msgid "Perform the global common subexpression elimination"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: toplev.c:1054
15346 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: toplev.c:1056
15350 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: toplev.c:1058
15354 msgid "Run CSE pass after loop optimisations"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: toplev.c:1060
15358 msgid "Run the loop optimiser twice"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: toplev.c:1062
15362 msgid "Delete useless null pointer checks"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: toplev.c:1064
15366 msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: toplev.c:1066
15370 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: toplev.c:1068
15374 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: toplev.c:1070
15378 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: toplev.c:1072
15382 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: toplev.c:1074
15386 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: toplev.c:1076
15390 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: toplev.c:1078
15394 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: toplev.c:1080
15398 msgid "Generate position independent code, if possible"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: toplev.c:1083
15402 msgid "Enable exception handling"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: toplev.c:1085
15406 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: toplev.c:1087
15410 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: toplev.c:1089
15414 msgid "Insert arc based program profiling code"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: toplev.c:1091
15418 msgid "Create data files needed by gcov"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: toplev.c:1093
15422 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: toplev.c:1095
15426 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: toplev.c:1097
15430 msgid "Do the register renaming optimization pass"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: toplev.c:1099
15434 msgid "Do not put unitialised globals in the common section"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: toplev.c:1101
15438 msgid "Do not generate .size directives"
15439 msgstr "Generera inte .size-direktiv"
15440
15441 #: toplev.c:1103
15442 msgid "place each function into its own section"
15443 msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
15444
15445 #: toplev.c:1105
15446 msgid "place data items into their own section"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: toplev.c:1107
15450 msgid "Add extra commentry to assembler output"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: toplev.c:1109
15454 msgid "Output GNU ld formatted global initialisers"
15455 msgstr ""
15456
15457 #: toplev.c:1111
15458 msgid "Enables a register move optimisation"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: toplev.c:1113
15462 msgid "Do the full regmove optimization pass"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: toplev.c:1115
15466 msgid "Pack structure members together without holes"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: toplev.c:1117
15470 msgid "Insert stack checking code into the program"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: toplev.c:1119
15474 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: toplev.c:1121
15478 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: toplev.c:1123
15482 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: toplev.c:1125
15486 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: toplev.c:1127
15490 msgid "Align the start of loops"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: toplev.c:1129
15494 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: toplev.c:1131
15498 msgid "Align all labels"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: toplev.c:1133
15502 msgid "Align the start of functions"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: toplev.c:1135
15506 msgid "Generate code to check every memory access"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: toplev.c:1137
15510 msgid "Add a prefix to all function names"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: toplev.c:1139
15514 msgid ""
15515 "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging "
15516 "dumps"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: toplev.c:1141
15520 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: toplev.c:1143
15524 msgid "Enable SSA optimizations"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: toplev.c:1145
15528 msgid "Enable dead code elimination"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: toplev.c:1147
15532 msgid "External symbols have a leading underscore"
15533 msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
15534
15535 #: toplev.c:1149
15536 msgid "Process #ident directives"
15537 msgstr "Hantera #ident-direktiv"
15538
15539 #: toplev.c:1151
15540 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: toplev.c:1153
15544 msgid "Enables guessing of branch probabilities"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: toplev.c:1155
15548 msgid "Set errno after built-in math functions"
15549 msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
15550
15551 #: toplev.c:1157
15552 msgid "Floating-point operations can trap"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: toplev.c:1159
15556 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: toplev.c:1161
15560 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: toplev.c:1163
15564 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: toplev.c:1165
15568 msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: toplev.c:1167
15572 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: toplev.c:1169
15576 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: toplev.c:1171
15580 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication."
15581 msgstr ""
15582
15583 #: toplev.c:1188
15584 msgid "Compile just for ISO C89"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: toplev.c:1190
15588 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: toplev.c:1192
15592 msgid "Determine language standard"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: toplev.c:1196
15596 msgid "Make bitfields by unsigned by default"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: toplev.c:1200
15600 msgid "Make 'char' be signed by default"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: toplev.c:1202
15604 msgid "Make 'char' be unsigned by default"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: toplev.c:1208
15608 msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: toplev.c:1214
15612 msgid "Do not recognise the 'asm' keyword"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: toplev.c:1217
15616 msgid "Do not recognise any built in functions"
15617 msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
15618
15619 #: toplev.c:1219
15620 msgid "Assume normal C execution environment"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: toplev.c:1222
15624 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: toplev.c:1225
15628 msgid "Allow different types as args of ? operator"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: toplev.c:1228
15632 msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: toplev.c:1233
15636 msgid "Use the same size for double as for float"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: toplev.c:1236
15640 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: toplev.c:1239
15644 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: toplev.c:1243
15648 msgid "Enable most warning messages"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: toplev.c:1245
15652 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: toplev.c:1249
15656 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: toplev.c:1252
15660 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: toplev.c:1255
15664 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
15665 msgstr "Varna om index har typen \"char\""
15666
15667 #: toplev.c:1258 toplev.c:1261
15668 msgid "Warn if nested comments are detected"
15669 msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
15670
15671 #: toplev.c:1264
15672 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: toplev.c:1267
15676 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: toplev.c:1271
15680 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: toplev.c:1274
15684 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
15685 msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
15686
15687 #: toplev.c:1276
15688 msgid "Warn about non-string-literal format strings"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: toplev.c:1279
15692 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: toplev.c:1282
15696 msgid "Warn about implicit function declarations"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: toplev.c:1286
15700 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: toplev.c:1291
15704 msgid "Warn about the use of the #import directive"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: toplev.c:1295
15708 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: toplev.c:1297
15712 msgid "Warn about suspicious declarations of main"
15713 msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
15714
15715 #: toplev.c:1300
15716 msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: toplev.c:1303
15720 msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: toplev.c:1306
15724 msgid "Warn about global funcs without prototypes"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: toplev.c:1309
15728 msgid "Warn about use of multicharacter literals"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: toplev.c:1312
15732 msgid "Warn about externs not at file scope level"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: toplev.c:1315
15736 msgid "Warn about possible missing parentheses"
15737 msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
15738
15739 #: toplev.c:1318
15740 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: toplev.c:1321
15744 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
15745 msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
15746
15747 #: toplev.c:1324
15748 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
15749 msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
15750
15751 #: toplev.c:1327
15752 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
15753 msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
15754
15755 #: toplev.c:1330
15756 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: toplev.c:1333
15760 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: toplev.c:1336
15764 msgid "Warn about non-prototyped function decls"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: toplev.c:1339
15768 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: toplev.c:1342
15772 msgid "Warn when trigraphs are encountered"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: toplev.c:1347
15776 msgid "Mark strings as 'const char *'"
15777 msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
15778
15779 #: toplev.c:1489
15780 msgid "Warn when a function is unused"
15781 msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
15782
15783 #: toplev.c:1491
15784 msgid "Warn when a label is unused"
15785 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
15786
15787 #: toplev.c:1493
15788 msgid "Warn when a function parameter is unused"
15789 msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
15790
15791 #: toplev.c:1495
15792 msgid "Warn when a variable is unused"
15793 msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
15794
15795 #: toplev.c:1497
15796 msgid "Warn when an expression value is unused"
15797 msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
15798
15799 #: toplev.c:1499
15800 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: toplev.c:1501
15804 msgid "Treat all warnings as errors"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: toplev.c:1503
15808 msgid "Warn when one local variable shadows another"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: toplev.c:1505
15812 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: toplev.c:1507
15816 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: toplev.c:1509
15820 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: toplev.c:1511
15824 msgid "Warn about code that will never be executed"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: toplev.c:1513
15828 msgid "Warn about unitialized automatic variables"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: toplev.c:1515
15832 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: toplev.c:1517
15836 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: toplev.c:1519
15840 msgid "Warn when padding is required to align struct members"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: toplev.c:1521
15844 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: toplev.c:1523
15848 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
15849 msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
15850
15851 #: toplev.c:1577 toplev.c:5031 tradcpp.c:776
15852 #, c-format
15853 msgid "Invalid option `%s'"
15854 msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
15855
15856 #: toplev.c:1723
15857 #, c-format
15858 msgid "Internal error: %s"
15859 msgstr "Internt fel: %s"
15860
15861 #: toplev.c:2023
15862 #, c-format
15863 msgid "`%s' used but never defined"
15864 msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
15865
15866 #: toplev.c:2026
15867 #, c-format
15868 msgid "`%s' declared `static' but never defined"
15869 msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
15870
15871 #: toplev.c:2048
15872 #, c-format
15873 msgid "`%s' defined but not used"
15874 msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
15875
15876 #: toplev.c:2186
15877 #, c-format
15878 msgid "can't open %s for writing"
15879 msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
15880
15881 #: toplev.c:2279
15882 msgid "-ffunction-sections not supported for this target."
15883 msgstr ""
15884
15885 #: toplev.c:2284
15886 msgid "-fdata-sections not supported for this target."
15887 msgstr ""
15888
15889 #: toplev.c:2292
15890 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible."
15891 msgstr ""
15892
15893 #: toplev.c:2298
15894 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
15895 msgstr ""
15896
15897 #: toplev.c:2339
15898 msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: toplev.c:2476
15902 #, c-format
15903 msgid "error writing to %s"
15904 msgstr "fel vid skrivning till %s"
15905
15906 #: toplev.c:2572
15907 #, c-format
15908 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: toplev.c:3855
15912 msgid ""
15913 "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the "
15914 "compiler\n"
15915 msgstr ""
15916 "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för "
15917 "kompilatorn\n"
15918
15919 #: toplev.c:3856
15920 msgid ""
15921 "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function "
15922 "calls\n"
15923 msgstr ""
15924 "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
15925
15926 #: toplev.c:3857
15927 msgid ""
15928 "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across "
15929 "functions\n"
15930 msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
15931
15932 #: toplev.c:3858
15933 msgid ""
15934 "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
15935 msgstr ""
15936 "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till "
15937 "<nummer>\n"
15938
15939 #: toplev.c:3859
15940 msgid ""
15941 "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> "
15942 "characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
15943 msgstr ""
15944 "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> "
15945 "tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
15946
15947 #: toplev.c:3860
15948 msgid ""
15949 "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source "
15950 "location information should be emitted, as prefix, at the beginning of "
15951 "diagnostics when line-wrapping\n"
15952 msgstr ""
15953 "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta "
15954 "källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid "
15955 "radbrytning\n"
15956
15957 #: toplev.c:3871
15958 msgid "  -O[number]              Set optimisation level to [number]\n"
15959 msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
15960
15961 #: toplev.c:3872
15962 msgid "  -Os                     Optimise for space rather than speed\n"
15963 msgstr ""
15964 "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
15965
15966 #: toplev.c:3884
15967 msgid ""
15968 "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO "
15969 "C\n"
15970 msgstr ""
15971 "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
15972
15973 #: toplev.c:3885
15974 msgid ""
15975 "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
15976 msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic men ger fel istället\n"
15977
15978 #: toplev.c:3886
15979 msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
15980 msgstr "  -w                      Stoppa varningar\n"
15981
15982 #: toplev.c:3887
15983 msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
15984 msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
15985
15986 #: toplev.c:3898
15987 msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
15988 msgstr "  -Wunused                Slå på oanvända varningar\n"
15989
15990 #: toplev.c:3899
15991 msgid ""
15992 "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
15993 msgstr ""
15994 "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
15995
15996 #: toplev.c:3900
15997 msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
15998 msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
15999
16000 #: toplev.c:3902
16001 msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
16002 msgstr "  -a                      Slå på blockprofilering\n"
16003
16004 #: toplev.c:3905
16005 msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
16006 msgstr "  -ax                     Slå på hopprofilering\n"
16007
16008 #: toplev.c:3907
16009 msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
16010 msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
16011
16012 #: toplev.c:3908
16013 msgid ""
16014 "  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
16015 "                          bytes into a special section (on some targets)\n"
16016 msgstr ""
16017 "  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än "
16018 "<nummer>\n"
16019 "                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
16020
16021 #: toplev.c:3919
16022 msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
16023 msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
16024
16025 #: toplev.c:3920
16026 msgid ""
16027 "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
16028 msgstr ""
16029 "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som "
16030 "förbrukats\n"
16031
16032 #: toplev.c:3921
16033 msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
16034 msgstr "  -version                Visa kompilatorns version\n"
16035
16036 #: toplev.c:3922
16037 msgid ""
16038 "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
16039 msgstr ""
16040 "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
16041
16042 #: toplev.c:3923
16043 msgid ""
16044 "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific "
16045 "passes\n"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: toplev.c:3925
16049 msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: toplev.c:3927
16053 msgid "  --help                  Display this information\n"
16054 msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
16055
16056 #: toplev.c:3942
16057 msgid ""
16058 "\n"
16059 "Language specific options:\n"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: toplev.c:3954
16063 #, c-format
16064 msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
16065 msgstr "  %-23.23s [odokumenterad]\n"
16066
16067 #: toplev.c:3962 toplev.c:3976
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "\n"
16071 "There are undocumented %s specific options as well.\n"
16072 msgstr ""
16073 "\n"
16074 "Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n"
16075
16076 #: toplev.c:3966
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "\n"
16080 " Options for %s:\n"
16081 msgstr ""
16082 "\n"
16083 " Flaggor för %s:\n"
16084
16085 #: toplev.c:3997
16086 msgid ""
16087 "\n"
16088 "Target specific options:\n"
16089 msgstr ""
16090 "\n"
16091 "Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
16092
16093 #: toplev.c:4011 toplev.c:4030
16094 #, c-format
16095 msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
16096 msgstr "  -m%-23.23s [odokumenterad]\n"
16097
16098 #: toplev.c:4039
16099 msgid ""
16100 "\n"
16101 "There are undocumented target specific options as well.\n"
16102 msgstr ""
16103 "\n"
16104 "Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
16105
16106 #: toplev.c:4041
16107 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
16108 msgstr "  De finns, men är inte dokumenterade.\n"
16109
16110 #: toplev.c:4094
16111 #, c-format
16112 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
16113 msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
16114
16115 #: toplev.c:4164
16116 #, c-format
16117 msgid "unrecognized register name `%s'"
16118 msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
16119
16120 #: toplev.c:4188 toplev.c:4868
16121 #, c-format
16122 msgid "Unrecognized option `%s'"
16123 msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\""
16124
16125 #: toplev.c:4232
16126 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: toplev.c:4309
16130 #, c-format
16131 msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: toplev.c:4312
16135 msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: toplev.c:4317
16139 #, c-format
16140 msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: toplev.c:4340 toplev.c:4866
16144 #, c-format
16145 msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
16146 msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g"
16147
16148 #: toplev.c:4347
16149 #, c-format
16150 msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
16151 msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
16152
16153 #: toplev.c:4426
16154 msgid "-param option missing argument"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: toplev.c:4435
16158 #, c-format
16159 msgid "invalid --param option: %s"
16160 msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
16161
16162 #: toplev.c:4447
16163 #, c-format
16164 msgid "invalid parameter value `%s'"
16165 msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
16166
16167 #: toplev.c:4538
16168 msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
16169 msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte"
16170
16171 #: toplev.c:4546
16172 msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
16173 msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte"
16174
16175 #: toplev.c:4858
16176 #, c-format
16177 msgid "Ignoring command line option '%s'"
16178 msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
16179
16180 #: toplev.c:4861
16181 #, c-format
16182 msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: toplev.c:4899
16186 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: toplev.c:4926
16190 msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
16191 msgstr ""
16192
16193 #: toplev.c:4947
16194 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: toplev.c:4951
16198 msgid "this target machine does not have delayed branches"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: toplev.c:4960
16202 msgid "profiling does not work without a frame pointer"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: toplev.c:4975
16206 #, c-format
16207 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: toplev.c:5048
16211 #, c-format
16212 msgid ""
16213 "%s%s%s version %s (%s)\n"
16214 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
16215 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: toplev.c:5104
16219 msgid "options passed: "
16220 msgstr ""
16221
16222 #: toplev.c:5133
16223 msgid "options enabled: "
16224 msgstr ""
16225
16226 #: tradcif.y:110 tradcif.y:121
16227 msgid "division by zero in #if"
16228 msgstr ""
16229
16230 #. It's a float since it contains a point.
16231 #: tradcif.y:230
16232 msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: tradcif.y:276
16236 msgid "Invalid number in #if expression"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: tradcif.y:361
16240 msgid "Invalid character constant in #if"
16241 msgstr ""
16242
16243 #: tradcif.y:398
16244 msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: tradcif.y:411
16248 msgid "Invalid token in expression"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: tradcif.y:502
16252 msgid "octal character constant does not fit in a byte"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: tradcif.y:527
16256 msgid "hex character constant does not fit in a byte"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: tradcif.y:558
16260 msgid "empty #if expression"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: tradcif.y:572
16264 msgid "Junk after end of expression."
16265 msgstr ""
16266
16267 #: tradcpp.c:137
16268 msgid "macro or #include recursion too deep"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: tradcpp.c:550
16272 #, c-format
16273 msgid "Usage: %s [switches] input output"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: tradcpp.c:566
16277 msgid "-traditional is not supported in C++"
16278 msgstr ""
16279
16280 #: tradcpp.c:568
16281 msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: tradcpp.c:582
16285 msgid "Filename missing after -i option"
16286 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i"
16287
16288 #: tradcpp.c:600
16289 msgid "Filename missing after -o option"
16290 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o"
16291
16292 #: tradcpp.c:659
16293 #, c-format
16294 msgid "Target missing after %s option"
16295 msgstr "Mål saknas efter flaggan %s"
16296
16297 #: tradcpp.c:673
16298 #, c-format
16299 msgid "Filename missing after %s option"
16300 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s"
16301
16302 #: tradcpp.c:698
16303 #, c-format
16304 msgid "Macro name missing after -%c option"
16305 msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c"
16306
16307 #: tradcpp.c:718
16308 msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
16309 msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
16310
16311 #: tradcpp.c:723
16312 msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
16313 msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
16314
16315 #: tradcpp.c:749
16316 msgid "Directory name missing after -I option"
16317 msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I"
16318
16319 #: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916
16320 msgid "`/*' within comment"
16321 msgstr "\"/*\" inuti kommentar"
16322
16323 #: tradcpp.c:1800
16324 #, c-format
16325 msgid "unterminated #%s conditional"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: tradcpp.c:2159
16329 msgid "not in any file?!"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: tradcpp.c:2265
16333 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: tradcpp.c:2269
16337 msgid "cccp error: invalid special hash type"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437
16341 msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: tradcpp.c:2522
16345 #, c-format
16346 msgid "No include path in which to find %.*s"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: tradcpp.c:2700
16350 msgid "invalid macro name"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: tradcpp.c:2708
16354 #, c-format
16355 msgid "invalid macro name `%s'"
16356 msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\""
16357
16358 #: tradcpp.c:2713
16359 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: tradcpp.c:2740
16363 msgid "parameter name starts with a digit in #define"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: tradcpp.c:2750
16367 msgid "badly punctuated parameter list in #define"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: tradcpp.c:2758
16371 msgid "unterminated parameter list in #define"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: tradcpp.c:2806
16375 #, c-format
16376 msgid "\"%.*s\" redefined"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: tradcpp.c:3063
16380 msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
16381 msgstr ""
16382
16383 #: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182
16384 msgid "invalid format #line command"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: tradcpp.c:3208
16388 msgid "undefining `defined'"
16389 msgstr ""
16390
16391 #: tradcpp.c:3212
16392 #, c-format
16393 msgid "undefining `%s'"
16394 msgstr ""
16395
16396 #: tradcpp.c:3268
16397 msgid "extra text at end of directive"
16398 msgstr "extra text vid slutet av direktiv"
16399
16400 #: tradcpp.c:3375
16401 #, c-format
16402 msgid "#error%.*s"
16403 msgstr "#error%.*s"
16404
16405 #: tradcpp.c:3385
16406 #, c-format
16407 msgid "#warning%.*s"
16408 msgstr "#warning%.*s"
16409
16410 #: tradcpp.c:3541
16411 msgid "#elif not within a conditional"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: tradcpp.c:3798
16415 #, c-format
16416 msgid "#%s not within a conditional"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: tradcpp.c:3806
16420 msgid "#else or #elif after #else"
16421 msgstr "#else eller #elif efter #else"
16422
16423 #: tradcpp.c:3846
16424 msgid "#else not within a conditional"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: tradcpp.c:3877
16428 msgid "unbalanced #endif"
16429 msgstr "obalanserad #endif"
16430
16431 #: tradcpp.c:3971
16432 msgid "unterminated string or character constant"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: tradcpp.c:4129
16436 #, c-format
16437 msgid "arguments given to macro `%s'"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: tradcpp.c:4135
16441 #, c-format
16442 msgid "no args to macro `%s'"
16443 msgstr "inga argument till makro \"%s\""
16444
16445 #: tradcpp.c:4137
16446 #, c-format
16447 msgid "only 1 arg to macro `%s'"
16448 msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\""
16449
16450 #: tradcpp.c:4139
16451 #, c-format
16452 msgid "only %d args to macro `%s'"
16453 msgstr "bara %d argument till makro \"%s\""
16454
16455 #: tradcpp.c:4141
16456 #, c-format
16457 msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
16458 msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\""
16459
16460 #: tradcpp.c:4767
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
16464 "Please submit a full bug report.\n"
16465 "See %s for instructions."
16466 msgstr ""
16467 "Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n"
16468 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
16469 "Se %s för instruktioner."
16470
16471 #: tree.c:3866
16472 msgid "arrays of functions are not meaningful"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: tree.c:3923
16476 msgid "function return type cannot be function"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: tree.c:4660
16480 msgid "invalid initializer for bit string"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: tree.c:4719
16484 #, c-format
16485 msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: tree.c:4736
16489 #, c-format
16490 msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: varasm.c:639
16494 #, c-format
16495 msgid "register name not specified for `%s'"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: varasm.c:641
16499 #, c-format
16500 msgid "invalid register name for `%s'"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: varasm.c:644
16504 #, c-format
16505 msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: varasm.c:647
16509 #, c-format
16510 msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: varasm.c:656
16514 msgid "global register variable has initial value"
16515 msgstr "global registervariabel har startvärde"
16516
16517 #: varasm.c:659
16518 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: varasm.c:695
16522 #, c-format
16523 msgid "register name given for non-register variable `%s'"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: varasm.c:1333
16527 #, c-format
16528 msgid "size of variable `%s' is too large"
16529 msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
16530
16531 #: varasm.c:1373
16532 #, c-format
16533 msgid ""
16534 "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d."
16535 msgstr ""
16536
16537 #: varasm.c:1420
16538 #, c-format
16539 msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d."
16540 msgstr ""
16541
16542 #: varasm.c:1899
16543 msgid "floating point trap outputting a constant"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: varasm.c:4300
16547 msgid "initializer for integer value is too complicated"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: varasm.c:4306
16551 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: varasm.c:4363
16555 msgid "unknown set constructor type"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: varasm.c:4568
16559 #, c-format
16560 msgid "invalid initial value for member `%s'"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: varasm.c:4750
16564 #, c-format
16565 msgid "weak declaration of `%s' must be public"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: varasm.c:4752
16569 #, c-format
16570 msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: varasm.c:4848
16574 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: varasm.c:4853
16578 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: varray.c:87
16582 #, c-format
16583 msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds"
16584 msgstr ""
16585
16586 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
16587 #: xcoffout.c:170
16588 #, c-format
16589 msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236
16593 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
16594 msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)"
16595
16596 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:925
16597 msgid "may not use both -EB and -EL"
16598 msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
16599
16600 #: config/arm/arm.h:216
16601 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
16602 msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans"
16603
16604 #: config/arm/arm.h:228
16605 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
16606 msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
16607
16608 #: config/arm/arm.h:239
16609 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
16610 msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
16611
16612 #: config/arm/arm.h:257
16613 msgid "Incompatible interworking options"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135
16617 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
16618 msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla"
16619
16620 #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136
16621 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
16622 msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
16623
16624 #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137
16625 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
16626 msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible"
16627
16628 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110
16629 msgid "A -ifile option requires a -map option"
16630 msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map"
16631
16632 #: config/i386/cygwin.h:105
16633 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
16634 msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
16635
16636 #: config/i386/cygwin.h:160 config/i386/mingw32.h:63
16637 msgid "shared and mdll are not compatible"
16638 msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
16639
16640 #: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852
16641 msgid "-static not valid with -mcoff"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853
16645 msgid "-shared not valid with -mcoff"
16646 msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16647
16648 #: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854
16649 msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
16650 msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16651
16652 #: config/i386/sco5.h:817
16653 msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
16654 msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16655
16656 #: config/i386/sco5.h:818
16657 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
16658 msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16659
16660 #: config/i386/sco5.h:855
16661 msgid "-fpic not valid with -mcoff"
16662 msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16663
16664 #: config/i386/sco5.h:856
16665 msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
16666 msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16667
16668 #: config/i386/unix.h:122
16669 msgid "bx]"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: config/i386/unix.h:124
16673 msgid "bx"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: config/i386/unix.h:125
16677 msgid "cx"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: config/i860/fx2800.h:297
16681 msgid "-p option not supported: use -pg instead"
16682 msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället"
16683
16684 #: config/mcore/mcore.h:65
16685 msgid "choose either big or little endian, not both"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: config/mcore/mcore.h:68
16689 msgid "choose either m340 or m210 not both"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: config/mcore/mcore.h:69
16693 msgid "the m210 does not have little endian support"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: config/mips/mips.h:781
16697 msgid "-pipe is not supported."
16698 msgstr "-pipe stöds inte."
16699
16700 #: config/mips/mips.h:920
16701 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
16702 msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float"
16703
16704 #: config/mips/mips.h:921
16705 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
16706 msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
16707
16708 #: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
16709 msgid "-mhard-float not supported."
16710 msgstr "-mhard-float stöds inte."
16711
16712 #: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
16713 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified."
16714 msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
16715
16716 #: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166
16717 msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead."
16718 msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället."
16719
16720 #: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42
16721 msgid "profiling not supported with -mg\n"
16722 msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
16723
16724 #: f/lang-specs.h:35 gcc.c:641
16725 msgid "GNU C does not support -C without using -E"
16726 msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
16727
16728 #: gcc.c:662 java/jvspec.c:69
16729 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
16730 msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
16731
16732 #: gcc.c:810
16733 msgid "-E required when input is from standard input"
16734 msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
16735
16736 #: gcc.c:814
16737 msgid "Compilation of header file requested"
16738 msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
16739
16740 #: java/lang-specs.h:33
16741 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: java/lang-specs.h:34
16745 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
16746 msgstr ""
16747
16748 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
16749 #~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x"
16750
16751 #~ msgid "ISO C forbids `&&'"
16752 #~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\""
16753
16754 #~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
16755 #~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99"
16756
16757 #~ msgid "Register '%c' is unknown"
16758 #~ msgstr "Register '%c' är okänt"
16759
16760 #~ msgid "Control allocation order of integer registers"
16761 #~ msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
16762
16763 #~ msgid "ISO C++ forbids `&&'"
16764 #~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\""
16765
16766 #~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
16767 #~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks"
16768
16769 #~ msgid ""
16770 #~ "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> "
16771 #~ "chars\n"
16772 #~ msgstr ""
16773 #~ "  -Wid-clash-<num>        Varna om två identifierare har samma första "
16774 #~ "<num> tecken\n"
16775
16776 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
16777 #~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
16778
16779 #~ msgid "parser stack overflow"
16780 #~ msgstr "parsestack överfull"
16781
16782 #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
16783 #~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
16784
16785 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
16786 #~ msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
16787
16788 #~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
16789 #~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit"
16790
16791 #~ msgid "%s is a directory"
16792 #~ msgstr "%s är en katalog"
16793
16794 #~ msgid "%s:%d: "
16795 #~ msgstr "%s:%d: "
16796
16797 #~ msgid "additional handler after ..."
16798 #~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..."
16799
16800 #~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n"
16801 #~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n"
16802
16803 #~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return"
16804 #~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return"
16805
16806 #~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
16807 #~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n"
16808
16809 #~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag"
16810 #~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime"
16811
16812 #~ msgid "ISO C does not support strftime format width"
16813 #~ msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime"
16814
16815 #~ msgid "ISO C89 does not support the `%%%c' %s format"
16816 #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
16817
16818 #~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'"
16819 #~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#"
16820
16821 #~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'"
16822 #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\""
16823
16824 #~ msgid "`a' flag used with `%c' format"
16825 #~ msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
16826
16827 #~ msgid "ISO C does not support the `a' flag"
16828 #~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan"
16829
16830 #~ msgid "flag `%c' used with type `%c'"
16831 #~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\""
16832
16833 #~ msgid "third argument of `%s' is deprecated"
16834 #~ msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
16835
16836 #~ msgid "parse error at '..'"
16837 #~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\""
16838
16839 #~ msgid "ISO C89 forbids constructor expressions"
16840 #~ msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
16841
16842 #~ msgid "field `%s' already initialized"
16843 #~ msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
16844
16845 #~ msgid "Generate code for a given CPU"
16846 #~ msgstr "Generera kod för en given CPU"
16847
16848 #~ msgid "Compile for Gmicro/300"
16849 #~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300"
16850
16851 #~ msgid "parse errors have confused me too much"
16852 #~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad"
16853
16854 #~ msgid "no return statement in function returning non-void"
16855 #~ msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
16856
16857 #~ msgid "`operator new' must return type `void *'"
16858 #~ msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
16859
16860 #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
16861 #~ msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
16862
16863 #~ msgid "syntax error before '\\' token"
16864 #~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'"
16865
16866 #~ msgid "keyword 'export' not implemented and will be ignored"
16867 #~ msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
16868
16869 #~ msgid ""
16870 #~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
16871 #~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
16872 #~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
16873 #~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the "
16874 #~ "output\n"
16875 #~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its "
16876 #~ "value\n"
16877 #~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
16878 #~ msgstr ""
16879 #~ "  -MD                       Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n"
16880 #~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorera system-include-filer\n"
16881 #~ "  -MG                       Behandla saknade include-filer som genererade "
16882 #~ "filer\n"
16883 #~ "  -g3                       Inkludera direktiven #define och #undef i "
16884 #~ "utdatan\n"
16885 #~ "  -D<makro>                 Definiera ett <makro> med strängen '1' som "
16886 #~ "värde\n"
16887 #~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera ett <makro> med <värde> som värde\n"
16888
16889 #~ msgid "ISO C does not allow #%s"
16890 #~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s"
16891
16892 #~ msgid "second token after #line is not a string"
16893 #~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng"
16894
16895 #~ msgid "#%s with no argument"
16896 #~ msgstr "#%s utan argument"
16897
16898 #~ msgid "ISO C forbids text after #%s"
16899 #~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s"
16900
16901 #~ msgid "no memory"
16902 #~ msgstr "inget minne"
16903
16904 #~ msgid "Objective-C text in C source file"
16905 #~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil"
16906
16907 #~ msgid "statically allocated objects not supported"
16908 #~ msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
16909
16910 #~ msgid "  -m%-21.21s [undocumented]\n"
16911 #~ msgstr "  -m%-21.21s [odokumenterat]\n"
16912
16913 #~ msgid "Macro name missing after -U option"
16914 #~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"